Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,255
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,633 --> 00:00:08,634
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,843
(SINGING) Mum
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,472
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,722 --> 00:00:14,473
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,598 --> 00:00:15,599
Dad
7
00:00:16,350 --> 00:00:19,353
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,645 --> 00:00:20,187
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,312 --> 00:00:21,313
Bingo
10
00:00:21,897 --> 00:00:25,609
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,901 --> 00:00:27,110
Bluey
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,572
Marcus, can you get me drink please?
13
00:00:30,739 --> 00:00:32,241
Coming Connie.
14
00:00:32,324 --> 00:00:34,368
Hey can you grab us the onions?
15
00:00:34,576 --> 00:00:35,661
Get 'em yourself.
16
00:00:35,786 --> 00:00:37,621
Oh yeah, that's real friendly.
17
00:00:37,704 --> 00:00:40,541
(MELODIOUS MUSIC PLAYING)
(CHATTERING)
18
00:00:42,793 --> 00:00:44,253
(LAUGHING)
19
00:00:46,171 --> 00:00:47,172
Oh!
20
00:00:47,839 --> 00:00:50,926
BINGO: This episode of Bluey
is called Spygame.
21
00:00:53,845 --> 00:00:54,596
| got my Mum!
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,56
| got Chloe's Dad!
23
00:00:56,181 --> 00:00:58,600
Stop, what's the password?
24
00:00:58,767 --> 00:00:59,726
Um...
25
00:00:59,851 --> 00:01:01,603
-(WHISPERS) Zebra.
-Zebra!
26
00:01:01,645 --> 00:01:03,480
Correct, you may enter.
27
00:01:05,649 --> 00:01:07,359
Here's the samples Bingo.
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,403
My name is Sparkle Short.
29
00:01:09,486 --> 00:01:11,238
Come on Bingo.
(GROANS)
30
00:01:11,405 --> 00:01:13,282
I'm gonna go and get Dad's hair.
31
00:01:13,490 --> 00:01:14,992
Bluey, can | get Dad?
32
00:01:15,158 --> 00:01:16,910
No, Mackenzie and | are the spies.
33
00:01:17,35 --> 00:01:19,329
Your job is to get the grass for the potion.
34
00:01:19,580 --> 00:01:20,330
Aww.
35
00:01:20,455 --> 00:01:22,624
What if we don't need a potion?
36
00:01:22,749 --> 00:01:25,210
What about if we use this wand instead?
37
00:01:25,419 --> 00:01:27,87
| already told you.
38
00:01:27,212 --> 00:01:29,923
Only potion grass can control grownups.
39
00:01:30,173 --> 00:01:31,758
Oh yeah, that's right.
40
00:01:31,925 --> 00:01:35,12
So you go and get some
more potion grass Bingo.
41
00:01:35,220 --> 00:01:36,96
Yeah, yeah?
42
00:01:36,263 --> 00:01:37,681
Okay.
43
00:01:38,223 --> 00:01:39,558
Let's go Mackenzie.
44
00:01:39,766 --> 00:01:41,602
New password is, uh...
45
00:01:41,768 --> 00:01:43,437
diplodocus!
46
00:01:44,104 --> 00:01:45,772
Where's that sausage tray gone?
47
00:01:45,939 --> 00:01:47,190
You don't know what you're doing.
48
00:01:47,232 --> 00:01:48,984
Oh you're burning, you're burning them.
49
00:01:49,109 --> 00:01:50,277
They'll be wet.
50
00:01:53,822 --> 00:01:57,284
Dad, | need the toilet, I'm busting!
51
00:01:57,534 --> 00:01:59,286
Hey, what are you
kids doing down there?
52
00:01:59,453 --> 00:02:03,40
Bingo, you're meant
to be getting potion grass.
53
00:02:03,290 --> 00:02:05,584
| don't wanna collect
potion grass anymore.
54
00:02:05,792 --> 00:02:08,462
And my name is Sparkle Short.
55
00:02:08,587 --> 00:02:10,922
(GRUNTS)
You're not playing spies anymore.
56
00:02:11,48 --> 00:02:11,882
Good.
57
00:02:12,49 --> 00:02:13,383
Come on Bingo.
58
00:02:13,508 --> 00:02:15,594
Don't turn those top ones yet.
59
00:02:15,802 --> 00:02:16,928
Good riddance.
60
00:02:17,95 --> 00:02:19,765
Oh, who's going to get the potion grass?
61
00:02:19,931 --> 00:02:20,724
(SOFT MUSIC PLAYING)
62
00:02:20,807 --> 00:02:22,17
Password!
63
00:02:22,142 --> 00:02:25,145
Diplodocus,
Bingo's not playing anymore.
64
00:02:25,354 --> 00:02:27,814
Honey, you have to get
the potion grass now.
65
00:02:28,65 --> 00:02:29,566
What? But I'm a guard.
66
00:02:29,691 --> 00:02:30,942
Not anymore.
67
00:02:31,109 --> 00:02:32,194
Aww.
68
00:02:32,986 --> 00:02:36,73
Chloe, do you mind
getting the potion grass?
69
00:02:36,281 --> 00:02:39,159
No thanks, | like being a guard too.
70
00:02:39,368 --> 00:02:42,120
But | can shout password
the loudest though.
71
00:02:42,329 --> 00:02:44,831
Password!
72
00:02:45,999 --> 00:02:47,959
What if we don't need potion grass?
73
00:02:48,43 --> 00:02:50,545
We just use this chip packet?
74
00:02:50,712 --> 00:02:51,838
That won't work.
75
00:02:51,922 --> 00:02:54,549
It might, the barbecue flavor.
76
00:02:54,758 --> 00:02:57,10
And the parents are having a barbecue.
77
00:02:57,94 --> 00:02:58,261
Let's try it.
78
00:02:58,387 --> 00:03:00,555
(CHEERY MUSIC PLAYING)
79
00:03:00,681 --> 00:03:02,516
But who's gonna stand guard?
80
00:03:02,599 --> 00:03:05,102
You do it Bluey, |'m off to spy.
81
00:03:05,268 --> 00:03:06,728
Hey, what?
82
00:03:06,812 --> 00:03:08,772
But I'm a spy!
83
00:03:09,564 --> 00:03:12,484
Hmph, password is, grumpy.
84
00:03:13,235 --> 00:03:14,903
BINGO: (SINGING SOFTLY)
One man went to mow
85
00:03:15,28 --> 00:03:17,114
Went to mow a meadow
86
00:03:17,239 --> 00:03:20,784
One man and his dog (BARKS)
went to mow a meadow
87
00:03:21,34 --> 00:03:22,536
How you going in there Bingo?
88
00:03:22,661 --> 00:03:24,371
| can feel my sausage is burning.
89
00:03:24,538 --> 00:03:26,373
BINGO: / started just doing a wee
90
00:03:26,498 --> 00:03:28,792
and now it's turning into a poo.
91
00:03:28,959 --> 00:03:30,127
(SIGHS)
92
00:03:30,252 --> 00:03:31,753
BINGO: (SINGING) Two men went to mow
93
00:03:31,878 --> 00:03:33,547
Went to mow a meadow
94
00:03:33,755 --> 00:03:35,424
(LAUGHING AND CHATTERING)
95
00:03:40,679 --> 00:03:41,847
| got the hairs!
96
00:03:41,972 --> 00:03:43,682
Okay now you stand guard Mackenzie,
97
00:03:43,807 --> 00:03:44,891
and I'll go get some more.
98
00:03:45,58 --> 00:03:47,60
Chloe's almost finished the spell.
99
00:03:47,185 --> 00:03:49,312
Let's put this pine cone in too.
100
00:03:49,396 --> 00:03:51,398
Achoo, it's ready!
101
00:03:51,565 --> 00:03:54,317
(SQUEALS)
Now we can control the grownups!
102
00:03:54,484 --> 00:03:57,487
I'm first, okay Bluey's Mum.
103
00:03:57,738 --> 00:04:01,241
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
MACKENZIE: Get up and dance around.
104
00:04:01,491 --> 00:04:04,161
(CHEERING)
105
00:04:05,579 --> 00:04:09,124
No, not Honey's Mum,
| said Bluey's Mum.
106
00:04:09,332 --> 00:04:11,668
It's not working properly.
107
00:04:11,877 --> 00:04:14,504
-Let me try...
-I'm going first!
108
00:04:15,464 --> 00:04:16,840
Honey, get off!
109
00:04:17,07 --> 00:04:19,509
Maybe we need another pine cone.
(GRUNTS)
110
00:04:20,302 --> 00:04:23,513
Little bit more, little but more.
(SOFT MUSIC PLAYING)
111
00:04:23,764 --> 00:04:26,183
Hey Bluey, you need the toilet too?
112
00:04:26,391 --> 00:04:28,727
No one's playing the game properly.
113
00:04:28,810 --> 00:04:30,562
Ah, is this the Spygame?
114
00:04:30,729 --> 00:04:33,106
Yeah, no one's doing their jobs.
115
00:04:33,356 --> 00:04:35,25
And when did this start happening?
116
00:04:35,108 --> 00:04:38,653
Hmm, it started
when Bingo stopped playing.
117
00:04:38,904 --> 00:04:41,406
Finished!
(GIGGLES)
118
00:04:42,824 --> 00:04:44,242
Check this out.
119
00:04:44,326 --> 00:04:48,121
We're dogs kid,
we all have a place in the pack.
120
00:04:48,288 --> 00:04:52,459
Now, look what happens
when | take the bottom one out.
121
00:04:54,211 --> 00:04:55,629
Does that make sense?
122
00:04:55,796 --> 00:04:56,379
No.
123
00:04:56,463 --> 00:04:58,215
Okay, just do your best kid.
124
00:04:58,381 --> 00:04:59,883
(BIRDS CHIRPING)
125
00:04:59,966 --> 00:05:04,304
Then there's this one and this one.
126
00:05:04,554 --> 00:05:05,722
And this one.
127
00:05:08,975 --> 00:05:12,229
Bingo, can you come
and play with us again?
128
00:05:12,479 --> 00:05:16,316
Bluey, I'm Sparkle Short,
| told you this before.
129
00:05:16,566 --> 00:05:18,985
Sorry, do you still want to play?
130
00:05:19,69 --> 00:05:21,530
Well, can | get to do a spy?
131
00:05:21,738 --> 00:05:23,490
Well, no.
132
00:05:23,573 --> 00:05:24,574
Aww.
133
00:05:24,699 --> 00:05:28,370
But | promise,
I'll think of something really fun.
134
00:05:28,620 --> 00:05:29,663
Okay.
135
00:05:31,39 --> 00:05:32,123
(GRUNTING)
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
136
00:05:32,249 --> 00:05:34,84
I'm going first.
137
00:05:34,251 --> 00:05:35,710
No | can do it.
138
00:05:35,919 --> 00:05:38,588
Honey, let me do it, my turn first.
139
00:05:38,672 --> 00:05:41,383
It's not working properly.
140
00:05:41,633 --> 00:05:43,218
Look who's back.
141
00:05:43,385 --> 00:05:44,719
ALL: Bingo!
142
00:05:44,845 --> 00:05:46,763
(GIGGLING)
(CHEERY MUSIC PLAYING)
143
00:05:47,556 --> 00:05:49,224
Okay, here's the plan!
144
00:05:49,307 --> 00:05:52,143
BLUEY: Mackenzie, you and me
are going to do the last spy.
145
00:05:52,269 --> 00:05:54,271
Honey and Chloe, stand guard.
146
00:05:54,396 --> 00:05:56,857
And Bingo, you get the potion grass.
147
00:05:57,23 --> 00:05:58,108
ALL: Yeah!
148
00:06:00,610 --> 00:06:01,653
...What gives you why?
149
00:06:01,820 --> 00:06:02,988
(chuckling)
150
00:06:03,29 --> 00:06:04,364
Ah fuzzy!
151
00:06:08,785 --> 00:06:09,995
BOTH: Password!
152
00:06:10,161 --> 00:06:11,663
Swear that we need the sausage tray.
153
00:06:11,746 --> 00:06:13,748
BOTH: Password!
154
00:06:13,874 --> 00:06:15,83
Sausage tray?
155
00:06:15,208 --> 00:06:17,460
Wrong, that's not the password.
156
00:06:17,669 --> 00:06:19,796
Aww never mind, I'll use something else.
157
00:06:20,589 --> 00:06:21,798
I'm going first.
158
00:06:22,07 --> 00:06:23,341
No, I'm going first.
159
00:06:23,466 --> 00:06:25,385
-No me.
-| Know how to do it.
160
00:06:25,468 --> 00:06:27,971
(GRUNTING)
I'm going first.
161
00:06:28,54 --> 00:06:31,57
No, Bingo's going first.
162
00:06:31,266 --> 00:06:33,852
-For real life?
-For reali life.
163
00:06:34,19 --> 00:06:35,478
Aww thanks Bluey.
164
00:06:35,687 --> 00:06:37,898
-Go Bingo!
-Yay Bingo!
165
00:06:38,106 --> 00:06:39,107
Bingo!
166
00:06:39,232 --> 00:06:42,485
Okay grownups, go crazy!
167
00:06:42,652 --> 00:06:44,988
(FIRE BLAZING)
(GASPING AND SCREAMING)
168
00:06:47,490 --> 00:06:49,576
(SMOKE SIZZLING)
(CHEERING)
169
00:06:49,951 --> 00:06:52,370
Whoa, it worked!
170
00:06:52,537 --> 00:06:56,207
Well done Bingo,
ooh | mean Sparkle Short.
171
00:06:56,458 --> 00:06:57,876
(SQUEALING)
172
00:06:58,126 --> 00:06:59,336
Close one Bandit.
173
00:06:59,502 --> 00:07:01,171
(CHEERING)
174
00:07:01,755 --> 00:07:03,632
Looks like we're gonna have pizza kids!
175
00:07:03,840 --> 00:07:04,382
Whoa!
176
00:07:04,549 --> 00:07:07,135
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
10675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.