Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,214
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,591 --> 00:00:08,592
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,675 --> 00:00:09,760
(SINGING) Mum
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,472
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,680 --> 00:00:14,431
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,557
Dad
7
00:00:16,391 --> 00:00:19,394
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,603 --> 00:00:20,187
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,270 --> 00:00:21,271
Bingo
10
00:00:21,855 --> 00:00:25,609
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,110
Bluey
12
00:00:28,320 --> 00:00:31,114
(PEACEFUL MUSIC PLAYING)
13
00:00:35,869 --> 00:00:37,412
Please come in.
14
00:00:38,372 --> 00:00:39,289
(CLAPPING)
15
00:00:39,414 --> 00:00:41,333
Oh, your dad's here, Bingo.
16
00:00:41,500 --> 00:00:42,751
Dad!
17
00:00:42,876 --> 00:00:43,961
Bingo!
18
00:00:44,127 --> 00:00:44,920
(GRUNTING)
19
00:00:44,962 --> 00:00:46,964
Oh, that was a hard one.
20
00:00:47,130 --> 00:00:49,758
Dad, dad, exciting news.
21
00:00:49,967 --> 00:00:50,759
What's that?
22
00:00:50,926 --> 00:00:53,136
It's my turn to bring Bob Bilby home.
23
00:00:53,303 --> 00:00:54,555
Oh, wow.
24
00:00:54,680 --> 00:00:57,432
He's a bilby, and his name is Bob.
25
00:00:57,641 --> 00:00:59,643
Bob, this is my dad.
26
00:01:00,602 --> 00:01:02,396
(WHISPERS) He's not actually real.
27
00:01:02,563 --> 00:01:03,522
He's a puppet.
28
00:01:03,647 --> 00:01:06,650
You have to fold his ears down
when you say that.
29
00:01:06,858 --> 00:01:07,943
Oh, okay.
30
00:01:08,68 --> 00:01:10,195
Hi Bob. Nice to meet you.
31
00:01:10,404 --> 00:01:13,282
Well, let's get you back home
and show you around.
32
00:01:13,490 --> 00:01:14,491
(GIGGLING)
33
00:01:18,829 --> 00:01:22,165
BLUEY: This episode of Bluey
is called, Bob Bilby.
34
00:01:23,41 --> 00:01:26,86
| took Bob Bilby home when | was in kindy.
35
00:01:26,295 --> 00:01:27,921
Do you remember that, Bingo?
36
00:01:28,88 --> 00:01:30,340
Yeah, | think so.
37
00:01:30,507 --> 00:01:33,135
Bob stays with us for the weekend
38
00:01:33,343 --> 00:01:36,54
and we take photos of all
the fun stuff we get up to,
39
00:01:36,263 --> 00:01:38,849
and then we stick them
in the Bob Bilby book.
40
00:01:39,57 --> 00:01:42,102
This is Bob at Jessica W.'s house.
41
00:01:42,311 --> 00:01:44,938
And this is with Holly.
42
00:01:45,147 --> 00:01:47,274
Oh, you did a bit of karate, Bob.
43
00:01:47,441 --> 00:01:48,483
(WHOOSHING)
44
00:01:48,609 --> 00:01:49,860
Oh, whack-a-doo,
45
00:01:49,985 --> 00:01:51,361
| won't be messing with you.
46
00:01:51,528 --> 00:01:55,407
BINGO: And this is when he went
on a holiday with Mrs. Terrier.
47
00:01:55,657 --> 00:01:56,491
MOM: Oh, yes.
48
00:01:56,617 --> 00:01:59,328
She took Bob with her
when she went to Scotland.
49
00:01:59,536 --> 00:02:01,872
Wow, Bob, you've really been around.
50
00:02:02,39 --> 00:02:04,82
| hope we can show you a good time too.
51
00:02:04,291 --> 00:02:05,542
What do you reckon, kids?
52
00:02:05,626 --> 00:02:06,501
BINGO & BLUEY: Yeah!
53
00:02:06,668 --> 00:02:08,545
(PAPER CRINKLING)
Hey, that's mine.
54
00:02:08,670 --> 00:02:11,757
(GRUNTING) (GIGGLING)
No, Bob, that's Dad's.
55
00:02:11,965 --> 00:02:13,967
Careful Dad, he knows karate.
56
00:02:14,885 --> 00:02:16,637
Okay, I'll take the photo now.
57
00:02:16,803 --> 00:02:19,139
Come on, moo cow, walk over here.
58
00:02:19,306 --> 00:02:22,309
Moo.
(GRUNTING)
59
00:02:22,517 --> 00:02:23,727
Moo.
60
00:02:23,894 --> 00:02:25,646
BLUEY: Okay, smile Bob.
61
00:02:25,812 --> 00:02:26,438
(CAMERA CLICKING)
62
00:02:26,521 --> 00:02:27,522
(GRUNTING)
63
00:02:28,231 --> 00:02:30,67
Let me see.
(GRUNTS)
64
00:02:30,942 --> 00:02:33,195
(BLUEY AND BINGO GIGGLING)
65
00:02:34,196 --> 00:02:36,323
Bob, this is the tablet.
66
00:02:36,490 --> 00:02:38,367
You can take photos with it.
(CAMERA CLICKING)
67
00:02:38,533 --> 00:02:40,202
And watch cartoons.
68
00:02:40,369 --> 00:02:41,953
And play games.
69
00:02:42,79 --> 00:02:43,163
Let's show Bob that game
70
00:02:43,330 --> 00:02:45,666
where you give
Santa's beard a haircut.
71
00:02:45,832 --> 00:02:49,211
Yeah.
(SILLY MUSIC PLAYING)
72
00:02:49,419 --> 00:02:51,505
Not too long on that, kids.
73
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
(CAMERA CLICKING)
74
00:02:53,924 --> 00:02:57,302
(BLUEY AND BINGO CHANTING)
Cartoons, Cartoons, Cartoons!
75
00:02:57,552 --> 00:03:00,972
Don't you want to teach Bob
some car games?
76
00:03:01,348 --> 00:03:03,517
BOTH: Cartoons!
77
00:03:03,725 --> 00:03:05,977
All right, there you go.
78
00:03:06,144 --> 00:03:07,229
BOTH: Yeah!
79
00:03:07,396 --> 00:03:10,273
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
80
00:03:10,440 --> 00:03:11,108
(CAMERA CLICKING)
81
00:03:11,233 --> 00:03:14,444
Okay, who wants to be in charge
of the shopping list?
82
00:03:14,695 --> 00:03:17,114
Bob?
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
83
00:03:17,280 --> 00:03:19,74
Bob, this is Mixed-up Murphy.
84
00:03:19,282 --> 00:03:21,410
He's really funny.
85
00:03:21,576 --> 00:03:23,662
Yeah, really funny.
86
00:03:23,829 --> 00:03:27,499
(SPORTS ANNOUNCER ANNOUNCING)
(CROWD CHEERING)
87
00:03:27,708 --> 00:03:28,792
(CAMERA CLICKING)
88
00:03:30,168 --> 00:03:33,338
(BLUEY AND BINGO CHANTING)
Cartoons, cartoons, cartoons!
89
00:03:34,840 --> 00:03:35,966
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
90
00:03:36,133 --> 00:03:38,135
Kids, that's enough of that thing.
91
00:03:38,260 --> 00:03:39,177
I'm sure Bob is sick of--
92
00:03:39,344 --> 00:03:40,470
(SCREAMING)
93
00:03:40,595 --> 00:03:41,805
Yeah, whatever.
94
00:03:43,390 --> 00:03:44,474
(CAMERA CLICKING)
95
00:03:45,225 --> 00:03:47,144
(PAPER PRINTING)
96
00:03:49,604 --> 00:03:53,400
MOM: Kids, I'm putting
our photos in Bob Bilby's book.
97
00:03:53,650 --> 00:03:55,277
BOTH: Cool, let us see.
98
00:03:58,29 --> 00:04:00,657
(MELLOW MUSIC PLAYING)
99
00:04:03,160 --> 00:04:06,788
These are just all of Bob watching cartoons.
100
00:04:06,997 --> 00:04:07,873
Oh wow.
101
00:04:07,998 --> 00:04:08,999
Yep.
102
00:04:09,124 --> 00:04:11,334
He doesn't look like he's having much fun.
103
00:04:11,501 --> 00:04:14,04
No, he doesn't, does he?
104
00:04:16,548 --> 00:04:18,884
(SAD MUSIC PLAYING)
105
00:04:21,344 --> 00:04:23,388
(BINGO CRYING)
Oh, Bingo.
106
00:04:28,935 --> 00:04:30,645
Are you all right, Bingo?
107
00:04:30,854 --> 00:04:34,941
This is the most boring time
Bob's had in the whole book.
108
00:04:35,192 --> 00:04:37,569
Now, that's not true, kiddo.
109
00:04:37,736 --> 00:04:39,154
Yeah, it is.
110
00:04:39,279 --> 00:04:41,990
I'm the worst friend Bob's got.
111
00:04:42,240 --> 00:04:45,76
He's never going to want to visit again.
112
00:04:45,285 --> 00:04:47,37
Ooh...
113
00:04:47,204 --> 00:04:49,206
Okay, let's sort this out.
114
00:04:49,372 --> 00:04:51,124
What's the best move right now?
115
00:04:51,249 --> 00:04:52,83
Hmm...
116
00:04:52,250 --> 00:04:53,126
| know.
117
00:04:53,210 --> 00:04:55,837
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
118
00:04:56,46 --> 00:04:59,257
Bob just copies whatever it is we do,
119
00:04:59,466 --> 00:05:01,927
and we are only doing boring stuff.
120
00:05:02,93 --> 00:05:05,263
So all we need to do is really exciting stuff.
121
00:05:05,472 --> 00:05:06,348
Yeah.
122
00:05:06,515 --> 00:05:09,518
But how are we going to take
a photo without the tablet?
123
00:05:09,726 --> 00:05:11,728
Ah, leave that to me.
124
00:05:13,313 --> 00:05:15,941
This is all my stuff
from when | used to be cool.
125
00:05:17,734 --> 00:05:18,819
Here it is.
126
00:05:18,985 --> 00:05:20,570
BOTH: What is that?
127
00:05:20,695 --> 00:05:23,490
This is what a real camera looks like.
128
00:05:23,740 --> 00:05:24,825
(GARAGE DOOR OPENING)
129
00:05:27,77 --> 00:05:28,578
Are you ready, Bob?
130
00:05:29,746 --> 00:05:31,832
BOTH: Whoo!
(CAMERA CLICKING)
131
00:05:32,582 --> 00:05:35,85
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
132
00:05:36,378 --> 00:05:37,754
(GIGGLING)
133
00:05:37,921 --> 00:05:39,172
(CHEERING)
134
00:05:41,299 --> 00:05:43,343
(SQUEALING AND GIGGLING)
135
00:05:45,804 --> 00:05:46,930
(CHEERING)
136
00:06:00,318 --> 00:06:02,571
(CHEERING AND GIGGLING)
137
00:06:05,949 --> 00:06:07,576
Ooh...
138
00:06:07,742 --> 00:06:09,744
(FIREWORKS POPPING)
139
00:06:17,210 --> 00:06:20,964
And this is Bob visiting
Daddy's friend Steve O.
140
00:06:21,172 --> 00:06:23,08
BINGO: He let Bob turn the siren on,
141
00:06:23,174 --> 00:06:25,135
but it was very loud.
142
00:06:25,302 --> 00:06:28,471
And this is Bob and | getting
a book out of the library.
143
00:06:28,680 --> 00:06:30,15
The end.
144
00:06:30,181 --> 00:06:31,850
(APPLAUDING)
145
00:06:32,17 --> 00:06:32,976
Well, Bingo,
146
00:06:33,59 --> 00:06:36,605
it looks like Bob has had
a wonderful time staying with you.
147
00:06:36,897 --> 00:06:39,399
Now, why don't you give Bob to Missy?
148
00:06:39,566 --> 00:06:41,735
It's her turn with him next.
149
00:06:41,943 --> 00:06:43,194
There you go, Bob.
150
00:06:45,697 --> 00:06:47,949
Thanks for coming to visit me.
151
00:06:48,116 --> 00:06:50,702
| hope you'd like to visit me again.
152
00:06:52,662 --> 00:06:53,997
Goodbye.
153
00:07:01,922 --> 00:07:04,507
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
9237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.