Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,214
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,591 --> 00:00:08,592
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,717 --> 00:00:09,801
(SINGING) Mum
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,472
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,680 --> 00:00:14,431
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,557
Dad
7
00:00:16,350 --> 00:00:19,353
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,561 --> 00:00:20,145
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,270 --> 00:00:21,271
Bingo
10
00:00:21,855 --> 00:00:25,609
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,110
Bluey
12
00:00:28,695 --> 00:00:29,780
(LAUGHING)
13
00:00:30,697 --> 00:00:31,406
Ssh.
14
00:00:31,532 --> 00:00:33,742
MOM: Bandit, I'm just
having a quick shower!
15
00:00:33,909 --> 00:00:35,577
Then I'll give you a hand cleaning the room.
16
00:00:35,744 --> 00:00:37,246
DAD: All good, I've got it covered!
17
00:00:37,412 --> 00:00:38,38
(LAUGHING)
18
00:00:38,163 --> 00:00:40,958
Now where are those naughty kids?
19
00:00:41,124 --> 00:00:42,209
(LAUGHING)
20
00:00:42,376 --> 00:00:43,252
Yah!
21
00:00:43,377 --> 00:00:44,628
Oh whoa, here they are!
22
00:00:44,753 --> 00:00:47,47
Do that again!
(LAUGHING)
23
00:00:47,172 --> 00:00:48,840
Kids. No kids.
24
00:00:49,424 --> 00:00:50,968
Kids. No kids.
25
00:00:51,301 --> 00:00:53,637
Kids. No kids.
(LAUGHING)
26
00:00:53,845 --> 00:00:55,389
BLUEY: Let's play hotels.
27
00:00:55,556 --> 00:00:56,390
BINGO: Yeah!
28
00:00:56,473 --> 00:00:58,600
Oh no, not hotels.
29
00:00:59,393 --> 00:01:01,895
BLUEY: This episode of Bluey
is called Hotel.
30
00:01:03,480 --> 00:01:06,191
(RHYTHMIC MUSIC PLAYING)
31
00:01:11,405 --> 00:01:12,823
(WHISTLING)
32
00:01:12,948 --> 00:01:14,491
Oh Bingo, we have a guest.
33
00:01:14,658 --> 00:01:16,994
| want to be a crazy pillow!
34
00:01:17,202 --> 00:01:19,538
No, you're the crazy hotel helper.
35
00:01:19,705 --> 00:01:20,664
Ah!
36
00:01:20,789 --> 00:01:21,957
Hello.
37
00:01:22,82 --> 00:01:23,792
No dad, you have to push the bell.
38
00:01:23,959 --> 00:01:25,335
Oh, okay.
39
00:01:25,502 --> 00:01:26,253
DING!
40
00:01:26,378 --> 00:01:27,337
Ah!
41
00:01:27,462 --> 00:01:30,07
| might just fix that bell's volume.
42
00:01:30,173 --> 00:01:31,49
(LAUGHING)
43
00:01:31,174 --> 00:01:33,260
There, let's try again.
44
00:01:33,427 --> 00:01:34,177
Ding.
45
00:01:34,303 --> 00:01:35,470
That's better.
46
00:01:35,637 --> 00:01:37,639
Hello, how are you, we are very nice.
47
00:01:37,806 --> 00:01:40,851
I'm good. I'd like a room please.
48
00:01:41,59 --> 00:01:42,811
Well yes, we have some rooms.
49
00:01:42,978 --> 00:01:44,438
One with a TV?
50
00:01:44,563 --> 00:01:45,897
Oh yes, sure.
51
00:01:46,64 --> 00:01:47,107
This way please.
52
00:01:47,232 --> 00:01:48,609
Thank you!
53
00:01:48,734 --> 00:01:50,193
Bingo, grab his suitcase.
54
00:01:50,360 --> 00:01:52,487
No, my name is Lobadoba.
55
00:01:52,654 --> 00:01:55,324
Oh yes. Grab his suitcase, Lobadoba.
56
00:01:56,450 --> 00:01:58,952
| have an important
cleaning job to do in the morning,
57
00:01:59,119 --> 00:02:03,206
so it's very important
that I'm not disturbed.
58
00:02:03,498 --> 00:02:04,708
Oh, of course.
59
00:02:05,667 --> 00:02:07,377
We have this lovely room.
60
00:02:07,544 --> 00:02:10,964
It has the sleepy bunny
like that and some toys.
61
00:02:11,131 --> 00:02:12,883
Mm, no thanks.
62
00:02:14,92 --> 00:02:15,761
We also have this room.
63
00:02:15,927 --> 00:02:19,431
Mm, maybe too many computers
and not enough beds.
64
00:02:20,641 --> 00:02:22,351
And we have this room.
65
00:02:23,518 --> 00:02:25,395
Hey! Do you mind?
66
00:02:25,562 --> 00:02:28,482
(LAUGHING)
Oh no, too stinky!
67
00:02:29,858 --> 00:02:32,152
And this is the big room.
68
00:02:32,361 --> 00:02:34,446
It has a bed anda TV.
69
00:02:34,613 --> 00:02:37,824
Oh, and there's a lady in the shower.
Is that okay?
70
00:02:38,33 --> 00:02:40,744
This will do nicely, goodnight!
71
00:02:40,952 --> 00:02:42,454
(SNORING)
72
00:02:42,621 --> 00:02:45,40
Mm, this pillow isn't very comfy.
73
00:02:45,207 --> 00:02:45,957
Yes it is.
74
00:02:46,83 --> 00:02:48,502
Oh okay.
(SNORING)
75
00:02:49,920 --> 00:02:51,213
Ya ya ya!
76
00:02:51,338 --> 00:02:52,756
Crazy helper!
77
00:02:52,923 --> 00:02:54,966
Okay see you in the morning sir.
78
00:02:55,133 --> 00:02:58,595
Yes, please see that
I'm not disturbed until then!
79
00:02:58,845 --> 00:03:02,349
Oh, of course.
My helper won't be crazy at all.
80
00:03:02,557 --> 00:03:04,226
Oh I'm sure she won't.
81
00:03:04,393 --> 00:03:05,602
YAH!
82
00:03:07,20 --> 00:03:09,648
(RESTFUL MUSIC PLAYING)
83
00:03:11,650 --> 00:03:12,734
(NOISE MAKER BLOWING)
(GASPS)
84
00:03:12,859 --> 00:03:15,28
Bedtime is over now!
85
00:03:15,237 --> 00:03:15,904
What?!
86
00:03:15,987 --> 00:03:18,198
Ya ya yah! YAH!
87
00:03:18,407 --> 00:03:22,869
Oh Flobber Dobber,
| am terribly sorry about this, sir.
88
00:03:23,120 --> 00:03:24,663
Well | should say so!
89
00:03:24,830 --> 00:03:27,916
| have a very important
meeting in the morning.
90
00:03:28,125 --> 00:03:29,960
Do you need a crazy pillow?
91
00:03:30,127 --> 00:03:31,378
No he doesn't.
92
00:03:31,503 --> 00:03:33,380
This is very embarrassing,
93
00:03:33,547 --> 00:03:34,631
it won't happen again.
94
00:03:34,756 --> 00:03:37,92
Well please see that it doesn't.
95
00:03:38,176 --> 00:03:39,219
(SNORING)
96
00:03:39,344 --> 00:03:42,514
BREAKFAST TIME! BREAKFAST TIME!
(POTS CLANGING)
97
00:03:42,723 --> 00:03:44,99
Who wants bacon?
98
00:03:44,266 --> 00:03:46,226
But it's the middle of the night!
99
00:03:46,393 --> 00:03:49,396
Who wants my bacon!
100
00:03:49,896 --> 00:03:52,983
Flobber Dobber! I'm so sorry sir.
101
00:03:53,233 --> 00:03:54,609
This won't happen again.
102
00:03:54,735 --> 00:03:56,111
(indistinct)
103
00:03:56,278 --> 00:03:59,865
Well, night bacon does
sound pretty good actually.
104
00:04:00,73 --> 00:04:02,868
As long as I'm up
| might as well watch the news.
105
00:04:03,76 --> 00:04:04,411
Yeah the news!
106
00:04:05,328 --> 00:04:07,789
Bluey, can | be crazy pillow now?
107
00:04:07,998 --> 00:04:09,207
C'mon Bingo!
108
00:04:09,332 --> 00:04:10,417
(SIGHING)
109
00:04:11,251 --> 00:04:13,170
Try the TV again!
110
00:04:13,336 --> 00:04:14,963
Okay, click.
111
00:04:15,130 --> 00:04:19,426
Oh hello, | am the TV.
Today on the news--
112
00:04:19,676 --> 00:04:23,305
A wild storm keeps banging
people's heads into the bed!
113
00:04:23,555 --> 00:04:26,892
Oof! Oof! Oof!
(LAUGHING)
114
00:04:27,142 --> 00:04:30,353
Ha ha turn on!
(LAUGHING)
115
00:04:30,562 --> 00:04:31,980
Now back to the news.
116
00:04:32,105 --> 00:04:33,690
We have thunder!
117
00:04:33,857 --> 00:04:36,318
(MIMICS THUNDER)
(LAUGHING)
118
00:04:41,281 --> 00:04:44,326
Bluey, | want to be a crazy pillow.
119
00:04:44,576 --> 00:04:45,911
No you're the news.
120
00:04:46,36 --> 00:04:46,620
Argh!
121
00:04:46,745 --> 00:04:47,996
And lightning!
122
00:04:48,121 --> 00:04:49,331
(MIMICS LIGHTNING)
123
00:04:49,456 --> 00:04:51,333
No, I'm not playing!
124
00:04:51,500 --> 00:04:53,210
You're bossing me around.
125
00:04:54,961 --> 00:04:58,215
Flobber Dobber, come back this instant!
126
00:04:58,381 --> 00:05:02,844
Ah TV, always people
shouting at each other! Click.
127
00:05:03,136 --> 00:05:05,847
All right kid,
I've got to get back to making the bed.
128
00:05:06,56 --> 00:05:08,225
No dad wait, don't stop.
129
00:05:08,391 --> 00:05:11,520
We have to keep playing,
we're not finished hotels!
130
00:05:11,728 --> 00:05:14,564
Well, you better sort
it out with Bingo, kiddo.
131
00:05:14,773 --> 00:05:17,943
You have to let her make
some decisions too, you know?
132
00:05:18,151 --> 00:05:19,152
Okay!
133
00:05:20,612 --> 00:05:21,947
Don't start tidying.
134
00:05:23,198 --> 00:05:24,866
Please Bingo you have to keep playing
135
00:05:25,33 --> 00:05:26,618
or dad will stop playing!
136
00:05:26,785 --> 00:05:28,870
BINGO: | don't want to play anymore!
137
00:05:29,830 --> 00:05:30,914
Please!
138
00:05:31,39 --> 00:05:32,123
BINGO: No!
139
00:05:32,249 --> 00:05:33,333
Please!
140
00:05:33,458 --> 00:05:34,417
BINGO: No!
141
00:05:34,543 --> 00:05:36,837
Please Bingo I'll do anything!
142
00:05:37,45 --> 00:05:38,171
BINGO: No!
143
00:05:39,297 --> 00:05:40,632
Okay.
144
00:05:42,676 --> 00:05:44,594
All right I'll play.
145
00:05:44,761 --> 00:05:45,470
Really?
146
00:05:45,595 --> 00:05:46,721
Yeah!
147
00:05:46,847 --> 00:05:49,558
But | want to be a crazy pillow.
148
00:05:49,766 --> 00:05:50,517
Okay.
149
00:05:50,642 --> 00:05:53,228
Yeah, crazy pillow!
150
00:05:54,145 --> 00:05:57,315
Hello sir, | have a new pillow here for you.
151
00:05:57,566 --> 00:05:58,733
Oh! Thank you.
152
00:05:58,859 --> 00:06:01,69
Don't worry, it's not a crazy pillow.
153
00:06:01,236 --> 00:06:03,321
Well that's a plus!
(GIGGLES)
154
00:06:03,530 --> 00:06:06,700
My oh my, this is very comfortable.
155
00:06:06,908 --> 00:06:08,743
And not wriggly at all.
156
00:06:08,910 --> 00:06:11,246
Okay well, | best go to sleep now.
157
00:06:11,413 --> 00:06:12,289
Night!
158
00:06:12,414 --> 00:06:15,125
(SNORING)
159
00:06:15,333 --> 00:06:17,02
(LAUGHING)
160
00:06:17,168 --> 00:06:19,671
Ah! Tickly nose?
161
00:06:19,838 --> 00:06:20,630
That's odd?
162
00:06:20,755 --> 00:06:22,340
(SNORING)
163
00:06:22,465 --> 00:06:24,50
(LAUGHING)
164
00:06:24,217 --> 00:06:26,219
Hey pillow, get back here!
165
00:06:26,386 --> 00:06:27,220
(SCREAMING)
166
00:06:27,345 --> 00:06:29,264
Mm, now stay there, pillow.
167
00:06:29,431 --> 00:06:30,557
And where's my blanket?
168
00:06:30,682 --> 00:06:32,225
Ah, here it is!
169
00:06:32,392 --> 00:06:34,644
(LAUGHING)
Ah that's better!
170
00:06:35,353 --> 00:06:37,188
(SNORING)
171
00:06:37,355 --> 00:06:38,940
Tickle him!
(LAUGHS)
172
00:06:39,65 --> 00:06:40,734
Hey wait a minute!
173
00:06:41,776 --> 00:06:43,820
Hey this is a crazy pillow!
174
00:06:43,987 --> 00:06:44,863
Yeah!
175
00:06:44,988 --> 00:06:47,157
I'm a crazy blanket!
176
00:06:47,324 --> 00:06:50,76
Ah, runaway bed stuff!
177
00:06:50,869 --> 00:06:54,247
Stop! I'll catch you with my... Ah!
178
00:06:54,456 --> 00:06:56,249
I'm coming to get you.
179
00:06:56,416 --> 00:06:57,792
Stop!
180
00:06:59,44 --> 00:07:01,546
(HUMMING)
181
00:07:01,713 --> 00:07:04,341
| thought you were
gonna clean the room!
182
00:07:04,549 --> 00:07:06,593
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
10533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.