All language subtitles for bluey.2018.s01e03.1080p.bluray.x264-oxidizer_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:05,88 (CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,466 --> 00:00:08,509 (MUSIC STOPS) 3 00:00:08,592 --> 00:00:09,676 (SINGING) Mum 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,472 (MUSIC PLAYING) 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,348 (MUSIC STOPS) 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,432 Dad 7 00:00:16,225 --> 00:00:19,353 (MUSIC PLAYING) 8 00:00:19,436 --> 00:00:20,62 (MUSIC STOPS) 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,146 Bingo 10 00:00:21,730 --> 00:00:25,651 (MUSIC PLAYING) 11 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 Bluey 12 00:00:28,612 --> 00:00:31,31 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 13 00:00:31,114 --> 00:00:32,407 Huh. 14 00:00:32,491 --> 00:00:33,492 (FEET THUD) 15 00:00:33,659 --> 00:00:34,660 Oh. 16 00:00:35,452 --> 00:00:36,745 Morning balloons. 17 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 | mean morning, last balloon. 18 00:00:41,667 --> 00:00:43,210 (BLOWING) 19 00:00:44,169 --> 00:00:44,920 You're ready? 20 00:00:45,03 --> 00:00:45,796 Ready. 21 00:00:45,879 --> 00:00:48,48 Keep your arms up, bah. 22 00:00:48,131 --> 00:00:49,800 He-he-he, again. 23 00:00:49,883 --> 00:00:50,884 Morning, Bluey. 24 00:00:50,968 --> 00:00:52,469 Oh, what have you got there? 25 00:00:52,553 --> 00:00:54,12 This is my pet bird. 26 00:00:54,96 --> 00:00:55,430 (BALLOON SQUEAKING) 27 00:00:55,514 --> 00:00:59,226 (GIGGLING) It's saying good morning. 28 00:00:59,309 --> 00:01:01,603 Oh good morning pet birdie. 29 00:01:01,687 --> 00:01:02,688 Go free birdie. 30 00:01:02,771 --> 00:01:03,647 (BALLOON BLOWS RASPBERRY) 31 00:01:03,730 --> 00:01:05,440 (BLUEY AND BINGO GIGGLING) 32 00:01:07,276 --> 00:01:08,610 (GIGGLING) 33 00:01:09,69 --> 00:01:10,904 Oh that's funny, is it? 34 00:01:10,988 --> 00:01:12,739 -Yes. -Yeah, it is. 35 00:01:12,823 --> 00:01:15,158 Well, I've got a game for you. 36 00:01:16,159 --> 00:01:17,286 (BLOWING) Is it Keepy uppy? 37 00:01:17,369 --> 00:01:18,370 Yes, it's keepy uppy. 38 00:01:18,453 --> 00:01:20,622 it's keepy uppy, whoo. 39 00:01:21,665 --> 00:01:24,251 BINGO: This episode of Bluey is called Keepy Uppy. 40 00:01:25,877 --> 00:01:27,87 What's keepy uppy? 41 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 You have to keep the balloon in the air 42 00:01:28,880 --> 00:01:30,799 and can't let it touch the ground. 43 00:01:30,882 --> 00:01:33,510 What happens if it touches the ground? 44 00:01:33,594 --> 00:01:35,304 Oh, nothing Bingo. 45 00:01:35,387 --> 00:01:36,763 It's just a game. 46 00:01:36,847 --> 00:01:37,681 Oh, okay. 47 00:01:37,764 --> 00:01:38,765 You're ready? 48 00:01:38,849 --> 00:01:39,683 -Yeah. -Yeah. 49 00:01:39,766 --> 00:01:41,602 MOM: Okay, go. 50 00:01:41,685 --> 00:01:44,396 (GIGGLING) Ah, put. 51 00:01:44,479 --> 00:01:45,981 (GIGGLING) Put. 52 00:01:47,566 --> 00:01:48,358 (GIGGLING) Put. 53 00:01:48,442 --> 00:01:49,401 Ah, Bingo quick. 54 00:01:49,484 --> 00:01:52,195 Yah, put. (GIGGLING) 55 00:01:52,279 --> 00:01:53,905 Put. (GIGGLING) 56 00:01:53,989 --> 00:01:56,366 | got it Bluey, Put. 57 00:01:56,450 --> 00:01:57,784 -Eee, get it. -| got it. 58 00:01:57,868 --> 00:01:58,910 Bluey, get it. 59 00:01:58,994 --> 00:02:00,78 (SQUEALING) 60 00:02:00,162 --> 00:02:00,871 | got it. 61 00:02:00,954 --> 00:02:01,663 Oh good. 62 00:02:01,747 --> 00:02:02,539 No, no, no, quick, quick. 63 00:02:02,623 --> 00:02:05,292 -Put. -Ah mom, you're making it harder. 64 00:02:05,375 --> 00:02:09,04 Okay, I'm gonna cook brekkie kids, put. 65 00:02:09,87 --> 00:02:10,922 Mom. (GIGGLING) 66 00:02:11,548 --> 00:02:12,174 He-he-he-he-he. 67 00:02:12,257 --> 00:02:15,10 Look, what if we do small ones? 68 00:02:15,93 --> 00:02:16,511 Put. 69 00:02:16,595 --> 00:02:18,972 Put, this is so easy now. 70 00:02:20,98 --> 00:02:21,433 -Put. -Check it out, mom. 71 00:02:21,516 --> 00:02:22,434 -Put. -Hey, 72 00:02:22,517 --> 00:02:24,811 nice strategy, balloon girls. 73 00:02:24,895 --> 00:02:27,230 I'm a keepy uppy expert. 74 00:02:27,314 --> 00:02:29,650 Yeah, but it's not as fun now. 75 00:02:29,733 --> 00:02:31,318 Can you make it hard again? 76 00:02:31,401 --> 00:02:33,987 Sorry pickle, I've got my hands full. 77 00:02:34,71 --> 00:02:36,573 (SINGING) Oh, good morning everybody 78 00:02:36,657 --> 00:02:39,159 Say good morning everyone, uh 79 00:02:39,242 --> 00:02:40,744 What up, party people? 80 00:02:40,827 --> 00:02:42,788 Dad, we're playing keepy uppy. 81 00:02:42,871 --> 00:02:44,289 Can you make it harder? 82 00:02:44,373 --> 00:02:46,416 Ah, my newspaper. 83 00:02:46,500 --> 00:02:47,584 -Dad! -Dad! 84 00:02:47,668 --> 00:02:48,752 Bingo help. 85 00:02:48,835 --> 00:02:51,88 | can't. I'm a newspaper. (GIGGLING) 86 00:02:51,171 --> 00:02:54,216 Ah, oh, so and so is at it again. 87 00:02:54,299 --> 00:02:55,676 -Ah, yes, yes. -Ah. 88 00:02:55,759 --> 00:02:58,512 Ah, look, wow. 89 00:02:58,595 --> 00:03:00,97 Whoa, look at that. 90 00:03:00,180 --> 00:03:01,264 Bluey, help. 91 00:03:01,348 --> 00:03:03,100 I'll save you, Bingo. 92 00:03:03,183 --> 00:03:04,393 Let her go. 93 00:03:04,476 --> 00:03:07,20 Oh, you want to read the newspaper, Bluey? (GRUNTS) 94 00:03:07,104 --> 00:03:09,606 Okay, just don't do the Sudoku. 95 00:03:10,482 --> 00:03:13,235 Oh look, lovely orange juice. 96 00:03:13,318 --> 00:03:14,611 Yes, please. 97 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 (SQUEALING) 98 00:03:15,779 --> 00:03:16,905 No, no, no, put. 99 00:03:16,988 --> 00:03:18,31 Oh, I'll get it. 100 00:03:18,115 --> 00:03:19,908 Put it, Bingo. (SQUEALING) 101 00:03:19,991 --> 00:03:23,620 Oh dear child, you grow up so fast. 102 00:03:23,704 --> 00:03:25,622 (SQUEALING) Ah Dad, let go. 103 00:03:25,706 --> 00:03:26,790 Bingo, get it. 104 00:03:26,873 --> 00:03:28,667 Don't let it touch the ground. 105 00:03:28,750 --> 00:03:32,45 Bluey help, | can't do it by myself. 106 00:03:32,129 --> 00:03:34,214 Dear child embrace your father. 107 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 (SQUEALING) Let go, put. 108 00:03:38,09 --> 00:03:40,137 Ah, I'll get it. 109 00:03:40,220 --> 00:03:42,305 Ah, this heat is oppressive. 110 00:03:42,389 --> 00:03:44,433 I'll just turn on this fan. 111 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 (FAN WHIRRING) 112 00:03:45,851 --> 00:03:46,560 (SQUEALING) 113 00:03:46,643 --> 00:03:49,521 -Dad. -Dad, mine, mine. 114 00:03:49,604 --> 00:03:51,189 There's leaves everywhere. (LEAF BLOWER HUMMING) 115 00:03:51,273 --> 00:03:53,316 (SQUEALING) 116 00:03:54,192 --> 00:03:57,237 Ah, oh there's too many toys on the ground, put. 117 00:03:57,320 --> 00:04:00,282 Who is responsible for this mess? 118 00:04:00,365 --> 00:04:03,702 My, my, all these toys left lying around 119 00:04:03,785 --> 00:04:06,788 sure are making it difficult to keep the balloon up. 120 00:04:06,872 --> 00:04:08,81 We know. 121 00:04:08,165 --> 00:04:11,460 Can you imagine how easy this will be 122 00:04:11,543 --> 00:04:13,503 if you tidied them all away? 123 00:04:13,587 --> 00:04:15,380 That isn't helping. 124 00:04:15,464 --> 00:04:16,465 Oh no. 125 00:04:17,507 --> 00:04:18,508 -Uh-ooh. -Uh-ooh. 126 00:04:18,592 --> 00:04:20,93 Ha, ha, see that. 127 00:04:20,177 --> 00:04:22,471 Our toy saved the balloon. 128 00:04:22,554 --> 00:04:24,14 Not for long. 129 00:04:24,97 --> 00:04:25,348 -No. -No. 130 00:04:25,432 --> 00:04:27,642 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 131 00:04:27,726 --> 00:04:28,518 BINGO: Eeee get it. 132 00:04:28,602 --> 00:04:30,437 Ha-ah, woo. 133 00:04:30,520 --> 00:04:32,105 BINGO: It's heading for the fan. 134 00:04:32,189 --> 00:04:33,148 BLUEY: Oh no. 135 00:04:33,231 --> 00:04:34,775 (FAN WHIRRING) (BALLOON PLOPPING) 136 00:04:34,858 --> 00:04:37,235 (GASPS) Oh no. 137 00:04:37,319 --> 00:04:40,30 We can't let it touch the ground. 138 00:04:40,113 --> 00:04:41,573 -We know. -We know, put. 139 00:04:41,656 --> 00:04:42,365 (SQUEALING) 140 00:04:42,449 --> 00:04:45,535 No, | mean we really can't let it touch the ground. 141 00:04:45,619 --> 00:04:47,996 Balloons pop if they touch grass. 142 00:04:48,79 --> 00:04:48,830 What? 143 00:04:48,914 --> 00:04:50,373 You said nothing would happen. 144 00:04:50,457 --> 00:04:52,375 That's my last balloon. 145 00:04:52,459 --> 00:04:53,543 Catch it. 146 00:04:53,627 --> 00:04:54,586 (SCREAMING) 147 00:04:54,669 --> 00:04:55,629 Huh. (GASP) 148 00:04:55,712 --> 00:04:57,214 (BINGO SQUEALING) (MOM GASPS) 149 00:04:57,297 --> 00:04:59,424 It's going to Lucky's yard. 150 00:04:59,508 --> 00:05:00,759 (BALL THUDS) 151 00:05:00,842 --> 00:05:02,177 Lucky the balloon. 152 00:05:02,260 --> 00:05:03,53 Get it, Lucky. 153 00:05:03,136 --> 00:05:05,13 I'll get it. 154 00:05:05,96 --> 00:05:06,223 (SQUEALS) Lucky. 155 00:05:06,306 --> 00:05:07,224 I'm not gonna make it. 156 00:05:07,307 --> 00:05:08,600 -Oh no. -Oh no. 157 00:05:08,683 --> 00:05:11,186 Mine, mine, uh. 158 00:05:11,269 --> 00:05:12,729 Yours Lucky, get on to it. 159 00:05:12,813 --> 00:05:13,563 Good one, Dad. 160 00:05:13,647 --> 00:05:15,690 | got it, | got it. (HUFFS) 161 00:05:15,774 --> 00:05:16,691 That's it, boy. 162 00:05:16,775 --> 00:05:18,819 | got it, mine. (GASPING) 163 00:05:18,902 --> 00:05:22,30 Aw, l've done me hammy. 164 00:05:22,113 --> 00:05:23,156 You get it, Lucky. 165 00:05:23,240 --> 00:05:24,199 Lucky, get it. 166 00:05:24,282 --> 00:05:25,325 Okay, Bluey. 167 00:05:25,408 --> 00:05:26,243 Ah-aw. 168 00:05:26,326 --> 00:05:28,954 Yah, there you go, Bluey. 169 00:05:29,37 --> 00:05:30,372 Thanks Lucky's dad. 170 00:05:30,455 --> 00:05:31,998 No worries, Bluey. 171 00:05:32,82 --> 00:05:33,500 | can catch it, | can catch it. 172 00:05:33,583 --> 00:05:35,43 -Catch it, mom. -Catch it, mom. 173 00:05:35,126 --> 00:05:36,378 Looks like rain. 174 00:05:37,420 --> 00:05:38,421 (GASPS) 175 00:05:40,06 --> 00:05:41,341 (BALLOON POPS) (BINGO AND BLUEY SCREAM) 176 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 -No. -No. 177 00:05:44,135 --> 00:05:45,428 Ah. 178 00:05:45,512 --> 00:05:47,597 Oh, my balloon. 179 00:05:47,681 --> 00:05:49,15 It's popped. 180 00:05:49,516 --> 00:05:50,517 It's all good. 181 00:05:50,600 --> 00:05:51,810 We can blow up another one. 182 00:05:51,893 --> 00:05:54,604 But that was my last balloon. 183 00:05:54,688 --> 00:05:59,67 Oh, did | make that a little too fun? 184 00:05:59,150 --> 00:06:00,819 -Yes. -Yeah, you did. 185 00:06:01,862 --> 00:06:04,573 Sorry squirts, it's a hard one to get right. 186 00:06:04,656 --> 00:06:07,742 (MELLOW PIANO MUSIC PLAYING) 187 00:06:08,827 --> 00:06:10,203 It was pretty fun though. 188 00:06:10,287 --> 00:06:13,123 (GIGGLES) Yeah, it was definitely quite fun. 189 00:06:13,206 --> 00:06:15,00 Yeah, it was really fun. 190 00:06:15,83 --> 00:06:19,462 You know, | think we've got one last balloon left. 191 00:06:19,546 --> 00:06:20,380 -Really? -Really? 192 00:06:20,463 --> 00:06:21,298 Real life? 193 00:06:21,381 --> 00:06:24,92 Yeah, a big blue one. 194 00:06:24,175 --> 00:06:25,385 Oh-oh. 195 00:06:26,469 --> 00:06:28,805 (BLOWING) 196 00:06:28,889 --> 00:06:29,806 (GIGGLING) 197 00:06:29,890 --> 00:06:31,850 Blow up the daddy balloon. 198 00:06:31,933 --> 00:06:32,934 Yeah. 199 00:06:34,811 --> 00:06:36,21 Ready. 200 00:06:36,104 --> 00:06:38,23 Shall we play keepy uppy? 201 00:06:38,106 --> 00:06:39,733 Ah ah. 202 00:06:39,816 --> 00:06:41,359 Oh. 203 00:06:41,443 --> 00:06:42,861 What, what? 204 00:06:42,944 --> 00:06:44,29 Go free, birdie. 205 00:06:44,112 --> 00:06:45,697 (BLOWING RASPBERRIES) 206 00:06:45,780 --> 00:06:49,784 (LAUGHING) 207 00:06:56,750 --> 00:06:58,335 Oh no. (SQUEALING) 208 00:06:58,418 --> 00:06:59,711 (THUDS) DAD: Yah. 209 00:06:59,794 --> 00:07:02,464 (LAUGHING) 210 00:07:02,547 --> 00:07:05,133 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 11741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.