All language subtitles for Vincent N Roxxy 2016.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,057 --> 00:00:15,933 ( LIGHTER FLICKING ) 2 00:00:17,685 --> 00:00:20,730 ( OMINOUS MUSIC PLAYING ) 3 00:00:45,963 --> 00:00:49,383 ( LIGHTER FLICKING ) 4 00:01:04,607 --> 00:01:07,902 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP ) 5 00:01:40,351 --> 00:01:43,187 ( MUSIC CONTINUES ) 6 00:02:40,536 --> 00:02:43,455 ( MUSIC CONTINUES ) 7 00:02:46,625 --> 00:02:48,460 Don't you ever fucking run from me, bitch! 8 00:02:48,502 --> 00:02:50,838 Where the fuck is my money? Where the fuck-- 9 00:02:50,880 --> 00:02:53,799 Back up! Back the fuck up! 10 00:02:53,841 --> 00:02:56,176 Back up! Back the fuck up! 11 00:03:06,937 --> 00:03:08,564 [BYSTANDER] Call the police! 12 00:03:17,656 --> 00:03:19,158 ( ENGINE STARTING ) 13 00:03:30,794 --> 00:03:33,631 ( MUSIC CONTINUES ) 14 00:04:04,787 --> 00:04:06,288 Let's get the fuck out of here! 15 00:04:07,539 --> 00:04:09,375 ( DISTANT SIRENS APPROACHING ) 16 00:04:40,656 --> 00:04:42,449 So who are you? 17 00:04:42,491 --> 00:04:44,326 Vincent. 18 00:04:46,662 --> 00:04:48,205 We met before? 19 00:04:49,373 --> 00:04:51,959 No. 20 00:04:52,001 --> 00:04:56,338 So, you stepped into that? And you've never met me before? 21 00:04:56,380 --> 00:04:57,840 No. 22 00:04:59,717 --> 00:05:01,427 Why did you help me? 23 00:05:03,595 --> 00:05:06,598 I don't know, who wouldn't? 24 00:05:10,769 --> 00:05:11,937 Is that what you do? 25 00:05:11,979 --> 00:05:13,439 Drive around in your cool car... 26 00:05:13,480 --> 00:05:15,566 trying to rescue girls gettin' beat on? 27 00:05:15,607 --> 00:05:17,818 I don't know. 28 00:05:23,907 --> 00:05:25,534 I'm Roxxy. 29 00:05:33,792 --> 00:05:35,502 Where you headed? 30 00:05:37,046 --> 00:05:41,967 South-west, about another 700 miles. 31 00:05:42,009 --> 00:05:45,054 You think you can... 32 00:05:45,095 --> 00:05:50,476 drop me off at a bus station or something? 33 00:05:50,517 --> 00:05:51,935 I'll give you a ride there... 34 00:05:51,977 --> 00:05:55,564 if you don't mind driving with me for a bit. 35 00:06:03,030 --> 00:06:05,282 You got something you wanna ask me? 36 00:06:08,160 --> 00:06:10,454 I got nothing to hide in this world. 37 00:06:13,415 --> 00:06:15,918 How do you know that guy? 38 00:06:19,755 --> 00:06:21,590 His name is Cordell. 39 00:06:24,968 --> 00:06:27,554 My brother was killed three days ago. 40 00:06:29,848 --> 00:06:31,767 He was into some bad shit. 41 00:06:34,728 --> 00:06:39,775 I went to his place to get some things and Cordell was there. 42 00:06:42,194 --> 00:06:46,782 He came after me, I ran. 43 00:06:48,033 --> 00:06:49,743 You know the rest. 44 00:06:51,078 --> 00:06:53,872 You thinking about going to the police? 45 00:06:57,292 --> 00:06:59,962 That's not really an option with guys like this. 46 00:07:15,519 --> 00:07:17,479 ( DISTANT SIRENS WAILING ) 47 00:07:27,072 --> 00:07:28,699 Roxxy. 48 00:07:28,740 --> 00:07:29,908 Yeah... 49 00:07:32,119 --> 00:07:33,871 Where are you gonna go? 50 00:07:35,914 --> 00:07:37,749 Anywhere to get away. 51 00:07:37,791 --> 00:07:39,459 You're a good guy, Vincent... 52 00:07:39,501 --> 00:07:42,713 but you don't wanna get mixed up with me. 53 00:07:42,754 --> 00:07:44,840 Trust me. 54 00:07:48,302 --> 00:07:52,097 My family, we have a farm, just northeast of town. 55 00:07:52,139 --> 00:07:56,226 It's a really nice place, big property. 56 00:07:56,268 --> 00:07:59,188 Just stay there until you figure out your next moves. 57 00:07:59,229 --> 00:08:03,567 I can't do that. I don't even know you. 58 00:08:03,609 --> 00:08:06,111 I don't know you. 59 00:08:06,153 --> 00:08:09,072 [ROXXY] Exactly. 60 00:08:09,114 --> 00:08:12,034 Hey, well, listen, if you change your mind... 61 00:08:12,075 --> 00:08:14,536 just ask around for Vincent or JC Stewart. 62 00:08:14,578 --> 00:08:17,414 You'll find me or my brother. 63 00:08:17,456 --> 00:08:19,082 No doubt. 64 00:08:30,302 --> 00:08:33,347 ( ROCK MUSIC PLAYING ) 65 00:09:02,626 --> 00:09:05,212 ♪ Knock on the door and the door knocks back ♪ 66 00:09:05,254 --> 00:09:07,631 ♪ The joke never go no further than that ♪ 67 00:09:07,673 --> 00:09:10,509 ♪ Fire goes back inside the match ♪ 68 00:09:10,550 --> 00:09:12,970 ♪ Back down the stack ♪ 69 00:09:13,011 --> 00:09:15,931 ♪ And we hustle and cuss Lick on the dust ♪ 70 00:09:15,973 --> 00:09:18,725 ♪ Hustle and cuss Lick on the dust ♪ 71 00:09:18,767 --> 00:09:21,603 ♪ Hustle and cuss Lick on the dust ♪ 72 00:09:29,736 --> 00:09:32,114 ♪ And we hustle and cuss ♪ 73 00:09:32,155 --> 00:09:35,033 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 74 00:09:35,075 --> 00:09:37,536 ♪ Hustle and cuss ♪ 75 00:09:37,577 --> 00:09:40,455 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 76 00:09:40,497 --> 00:09:42,833 ♪ Must you muscle and fuss ♪ 77 00:09:42,874 --> 00:09:45,794 ♪ You muscle and fuss And lick on the dust ♪ 78 00:09:45,836 --> 00:09:48,338 ♪ Hustle and cuss ♪ 79 00:09:48,380 --> 00:09:51,800 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 80 00:10:07,316 --> 00:10:09,735 ♪ When we were young A different kind of fun ♪ 81 00:10:09,776 --> 00:10:12,404 ♪ Playing in the mud It meant something else ♪ 82 00:10:12,446 --> 00:10:17,200 ♪ Now we hustle and cuss Hustle and cuss ♪ 83 00:10:22,414 --> 00:10:25,667 ♪ And we hustle and cuss ♪ 84 00:10:25,709 --> 00:10:28,795 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 85 00:10:28,837 --> 00:10:31,340 ♪ Hustle and cuss ♪ 86 00:10:31,381 --> 00:10:33,884 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 87 00:10:33,925 --> 00:10:36,303 ♪ Must we muscle and fuss ♪ 88 00:10:36,345 --> 00:10:39,181 ♪ You muscle and fuss And lick on the dust ♪ 89 00:10:39,222 --> 00:10:41,558 ♪ Hustle and cuss ♪ 90 00:10:41,600 --> 00:10:45,395 ♪ Hustle and cuss and lick on the dust ♪ 91 00:11:09,378 --> 00:11:14,383 I come out, there's this dude... sitting in the back seat. 92 00:11:14,424 --> 00:11:16,259 Now I'm like what the fuck? 93 00:11:16,301 --> 00:11:18,929 This dude looks homeless, I'm about to whoop some ass... 94 00:11:18,970 --> 00:11:21,807 when my auntie, she tell me to get in. 95 00:11:21,848 --> 00:11:23,892 Said his name is Terry or Jerry... 96 00:11:23,934 --> 00:11:26,019 I don't know, but she wants to give him a ride. 97 00:11:26,061 --> 00:11:29,398 I'm like Julie, my auntie name, Julie... 98 00:11:29,439 --> 00:11:32,401 we ain't trying to pick up no hitchhikers on this trip... 99 00:11:32,442 --> 00:11:34,027 you fucking crazy. 100 00:11:34,069 --> 00:11:37,322 She insists, so I'm eyeballing this guy, right? 101 00:11:37,364 --> 00:11:38,698 Right in the rearview. 102 00:11:38,740 --> 00:11:41,159 Now I notice he's got this bag... 103 00:11:41,201 --> 00:11:43,995 and it's this crazy looking bag, all leather... 104 00:11:44,037 --> 00:11:45,455 with these chrome rings on it... 105 00:11:45,497 --> 00:11:46,998 I mean, it's just the kind of bag... 106 00:11:47,040 --> 00:11:49,751 that just exemplifies suspicion. 107 00:11:49,793 --> 00:11:53,755 So I say to him, "Hey man, what's in the bag?" 108 00:11:53,797 --> 00:11:58,385 And he responds, "None of your fucking business," cold as ice. 109 00:11:58,427 --> 00:12:00,220 I'm starting to get angry. 110 00:12:00,262 --> 00:12:02,013 "All right, look, man... 111 00:12:02,055 --> 00:12:03,515 "I ain't trying to get in the middle of your deal... 112 00:12:03,557 --> 00:12:05,225 "I ain't trying to fuck with your shit. 113 00:12:05,267 --> 00:12:07,185 "I'm just looking out for my auntie and myself. 114 00:12:07,227 --> 00:12:09,604 "I'm just asking... what's in the bag." 115 00:12:09,646 --> 00:12:13,608 He leans forward, right up in my face, he says... 116 00:12:13,650 --> 00:12:15,360 "None of your fucking business... 117 00:12:15,402 --> 00:12:19,156 "and if you ask me again, I will fuck you up, motherfucker." 118 00:12:20,240 --> 00:12:23,326 Lean back. 119 00:12:23,368 --> 00:12:26,580 I look over at Julie, Julie freaking out. 120 00:12:28,832 --> 00:12:31,001 We drive a couple of miles... 121 00:12:31,042 --> 00:12:34,629 tension like a motherfucker. 122 00:12:34,671 --> 00:12:36,256 And he says, "Pull over." 123 00:12:36,298 --> 00:12:38,383 So we do and we pull over to the side of the road. 124 00:12:38,425 --> 00:12:40,218 Now he gets out the car, he's in the weeds or something. 125 00:12:40,260 --> 00:12:42,012 I think he's taking a piss... 126 00:12:42,053 --> 00:12:43,889 doing some kind of shit he doesn't want us to see. 127 00:12:43,930 --> 00:12:46,308 You know what I mean? Ah? 128 00:12:46,349 --> 00:12:50,103 I look in the back seat, there's that bag... 129 00:12:50,145 --> 00:12:53,648 just sitting there looking right back at me. 130 00:12:53,690 --> 00:12:55,066 I look over at the guy. 131 00:12:56,776 --> 00:12:59,154 Guy about 20 feet from the car. 132 00:12:59,196 --> 00:13:02,866 I turn to Julie, "Julie, drive and fuck it." 133 00:13:02,908 --> 00:13:05,911 And we do, we leave his ass on the side of the road... 134 00:13:05,952 --> 00:13:07,996 bag in the back seat. 135 00:13:09,164 --> 00:13:11,583 Well, what was in the bag? 136 00:13:13,293 --> 00:13:15,837 None of your fucking business. 137 00:13:15,879 --> 00:13:19,132 Oh... that's what's in the bag, homey. 138 00:13:21,343 --> 00:13:24,721 You guys fell for that stale-ass joke, huh? 139 00:13:24,763 --> 00:13:27,974 Vinnie! Yeah, motherfucker. 140 00:13:28,016 --> 00:13:31,811 Yeah, it's about time, homey! Come on in, come on, baby. 141 00:13:31,853 --> 00:13:35,106 I love you, dude. 142 00:13:35,148 --> 00:13:40,654 Shit... damn, brother, look at you. 143 00:13:40,695 --> 00:13:45,075 Yeah... look at you. Hm. 144 00:13:47,619 --> 00:13:49,913 Intermission, fellas, come on. 145 00:13:52,040 --> 00:13:54,251 So how have you been? 146 00:13:54,292 --> 00:13:56,711 Okay. 147 00:13:56,753 --> 00:14:00,882 How that city trim looking? You get a lot of pussy? 148 00:14:03,051 --> 00:14:05,470 Shit, man, pussy good. 149 00:14:07,222 --> 00:14:09,307 Been tough around here, bro. 150 00:14:09,349 --> 00:14:11,851 Yeah, it's tough all over. 151 00:14:11,893 --> 00:14:13,687 Yeah it is. 152 00:14:15,146 --> 00:14:16,648 Good you're back. 153 00:14:21,653 --> 00:14:24,197 Hi, Baby! Hey. 154 00:14:27,742 --> 00:14:29,160 Kate? Mm-hm. 155 00:14:29,202 --> 00:14:32,247 This is my brother... Vinnie. 156 00:14:33,748 --> 00:14:36,334 So fucking good to finally meet you! 157 00:14:36,376 --> 00:14:38,461 Oh, ah! 158 00:14:38,503 --> 00:14:41,715 All right... hi. 159 00:14:41,756 --> 00:14:45,093 Vincent, nice to meet you, too. 160 00:14:45,135 --> 00:14:46,761 So, how long are you staying for? 161 00:14:46,803 --> 00:14:49,848 Um, still figuring that out. 162 00:14:49,889 --> 00:14:53,518 It's your home, too, Vinnie, you stay as long as you want. 163 00:14:53,560 --> 00:14:55,687 I'm fucking excited. 164 00:14:55,729 --> 00:14:57,814 Look, come on, we supposed to be celebrating, ain't we? 165 00:14:57,856 --> 00:15:00,150 Drink this beer and smile, motherfucker. 166 00:15:00,191 --> 00:15:01,526 Stop being a bitch. 167 00:15:03,320 --> 00:15:04,696 I missed the hell outta you. 168 00:15:06,531 --> 00:15:09,951 To my brother, Vinny, welcome home, homey. 169 00:15:13,872 --> 00:15:18,043 Mm-hm, now let's do some fucking shots, huh? 170 00:15:31,973 --> 00:15:35,935 ( THUMPING ) ( KATE MOANING ) 171 00:15:48,198 --> 00:15:50,283 ( THUMPING, MOANING CONTINUES ) 172 00:16:24,693 --> 00:16:27,946 Ah-ha, oh fuck, it's bright out here. 173 00:16:30,740 --> 00:16:32,951 How you feeling, bro? 174 00:16:32,992 --> 00:16:35,870 Okay. How you feel? 175 00:16:35,912 --> 00:16:38,790 Over achieving, homey, over achieving. 176 00:16:38,832 --> 00:16:40,583 Hey, you got a smoke on you? 177 00:16:46,047 --> 00:16:47,382 Thank you. 178 00:16:49,926 --> 00:16:52,554 So what's the word? 179 00:16:52,595 --> 00:16:56,391 The farm looks like shit. 180 00:16:56,433 --> 00:17:00,186 Everything's all fucking torn up. 181 00:17:00,228 --> 00:17:02,522 You let your crew ruin this place. 182 00:17:02,564 --> 00:17:06,776 Last night was a rarity... a party... for you. 183 00:17:08,611 --> 00:17:10,655 I didn't ask for a party. 184 00:17:10,697 --> 00:17:12,741 Yeah, well, you've been gone. 185 00:17:12,782 --> 00:17:16,786 And the farm's been fine. I've been taking care of shit. 186 00:17:16,828 --> 00:17:18,830 Doesn't look like that. 187 00:17:20,957 --> 00:17:22,459 Money's tight, bro. 188 00:17:22,500 --> 00:17:24,753 Put all my bread in the shop. 189 00:17:26,880 --> 00:17:28,923 You get that up and going? 190 00:17:28,965 --> 00:17:33,219 It's up, it's going... needs some work. 191 00:17:33,261 --> 00:17:35,263 You should come check it out. 192 00:17:35,305 --> 00:17:37,640 Okay. Come by tomorrow. 193 00:17:37,682 --> 00:17:39,684 Check it out. Tell me what you think. 194 00:17:41,019 --> 00:17:42,562 All right, yeah, I'll do that. 195 00:17:42,604 --> 00:17:44,230 Cool. 196 00:17:51,362 --> 00:17:54,908 In case you're wondering, Ma is buried under them trees... 197 00:17:54,949 --> 00:17:57,327 down on the east side of our property. 198 00:18:06,920 --> 00:18:10,173 I know it's not much to look at, but it's got good bones... 199 00:18:10,215 --> 00:18:13,927 new electricity, it's a good location in town. 200 00:18:13,968 --> 00:18:16,387 And it was cheap. 201 00:18:16,429 --> 00:18:19,474 All she needs now is she needs to get her nails done... 202 00:18:19,516 --> 00:18:22,602 and her hair did. 203 00:18:22,644 --> 00:18:25,522 Gonna need more than that. Gotta start somewhere. 204 00:18:25,563 --> 00:18:30,026 Hard to be a professional doing repair work out of a barn. 205 00:18:30,068 --> 00:18:31,694 So what do you think? 206 00:18:31,736 --> 00:18:33,279 About what? 207 00:18:33,321 --> 00:18:35,615 Helping me out, being partners. 208 00:18:35,657 --> 00:18:37,867 Partners? Mm-hm. 209 00:18:39,869 --> 00:18:41,329 I don't know about that. 210 00:18:41,371 --> 00:18:43,748 Oh, what the fuck. 211 00:18:43,790 --> 00:18:47,335 All right, well, how about you help me get it set up. 212 00:18:47,377 --> 00:18:49,254 I mean, you're the best mechanic I know. 213 00:18:49,295 --> 00:18:52,757 And you are my fucking brother, for Christ's sake. 214 00:18:58,304 --> 00:19:01,474 All right, I can do that, for now. 215 00:19:01,516 --> 00:19:02,809 For now. 216 00:19:02,851 --> 00:19:08,022 Cocksucker... make me beg you. 217 00:19:09,357 --> 00:19:10,817 Thank you. 218 00:19:13,820 --> 00:19:15,363 All right. 219 00:19:15,405 --> 00:19:17,866 What do you wanna do first? 220 00:19:20,034 --> 00:19:22,120 ANNOUNCER (ON RADIO) Here's the problem with sports today. 221 00:19:22,161 --> 00:19:25,915 Kids are literally never told "no". 222 00:19:25,957 --> 00:19:28,918 You are never told, "Go sit on the bench, Tommy." 223 00:19:28,960 --> 00:19:31,004 And the reason why, is because we think... 224 00:19:31,045 --> 00:19:32,422 we have to coddle children. 225 00:19:32,463 --> 00:19:34,549 They don't have to win anything. 226 00:19:34,591 --> 00:19:35,967 That's strange, because as an adult, I'm often told "no". 227 00:19:36,009 --> 00:19:37,844 Hey. 228 00:19:37,886 --> 00:19:39,220 ANNOUNCER (ON RADIO) We're not preparing kids properly-- 229 00:19:39,262 --> 00:19:40,972 Roxxy? 230 00:19:41,014 --> 00:19:42,724 ANNOUNCER (ON RADIO) You get an absolute A every time-- 231 00:19:42,765 --> 00:19:45,268 Hey... are you okay? 232 00:19:45,310 --> 00:19:47,645 Yeah, I'm fine. 233 00:19:47,687 --> 00:19:49,564 Sorry to just show up like this. 234 00:19:49,606 --> 00:19:52,191 No, no, no, it's okay. 235 00:19:58,114 --> 00:20:01,534 Look, I'm not the type of person to ask for handouts... 236 00:20:01,576 --> 00:20:08,124 but I have no money and no place to go, so-- 237 00:20:08,166 --> 00:20:09,584 If your offer still stands... 238 00:20:09,626 --> 00:20:11,961 I could really use some figure-shit-out time. 239 00:20:12,003 --> 00:20:14,380 Yeah, yeah, absolutely. 240 00:20:15,340 --> 00:20:18,593 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 241 00:21:09,268 --> 00:21:11,479 How long have you lived out here? 242 00:21:11,521 --> 00:21:16,859 My whole life... until I moved to the city. 243 00:21:16,901 --> 00:21:20,655 It's pretty. It seems peaceful. 244 00:21:25,451 --> 00:21:28,496 When we were younger and family used to come visit... 245 00:21:28,538 --> 00:21:31,374 they'd stay here. 246 00:21:31,416 --> 00:21:35,628 There's a fold-out bed and yeah, it could use a good cleaning. 247 00:21:37,046 --> 00:21:39,882 But you got privacy. 248 00:21:39,924 --> 00:21:43,886 It's great, thank you. 249 00:21:43,928 --> 00:21:45,430 I'm gonna pay you back once I get on my feet. 250 00:21:45,471 --> 00:21:47,974 No, no, that's not necessary. 251 00:21:48,016 --> 00:21:51,769 Just take your time, you know, you'll figure it out. 252 00:22:11,080 --> 00:22:12,707 You okay? 253 00:22:12,749 --> 00:22:17,545 Yeah... have you heard anything about the accident? 254 00:22:19,464 --> 00:22:21,966 What do you mean? 255 00:22:22,008 --> 00:22:23,926 Anyone looking for us? 256 00:22:23,968 --> 00:22:26,387 Naw, I haven't heard anything. 257 00:22:26,429 --> 00:22:29,348 Well, you don't think the cops are looking for us, do you? 258 00:22:31,059 --> 00:22:33,227 It's not the cops I'm worried about. 259 00:22:37,023 --> 00:22:38,816 How is it? Does it taste okay? 260 00:22:38,858 --> 00:22:40,485 Oh yeah, it's delicious. 261 00:22:40,526 --> 00:22:42,236 It's great, thank you. Okay. 262 00:22:53,414 --> 00:22:55,166 What happened to your face? 263 00:22:55,208 --> 00:22:56,959 I was in a car accident. 264 00:22:59,045 --> 00:23:02,715 Was it a bad one? Yeah, it was real bad. 265 00:23:02,757 --> 00:23:05,051 Well, I'm glad you're okay. 266 00:23:06,177 --> 00:23:08,513 When was the accident? 267 00:23:08,554 --> 00:23:11,057 Uh... day before last. 268 00:23:11,099 --> 00:23:12,850 Did you go to the hospital? 269 00:23:12,892 --> 00:23:14,102 No. 270 00:23:14,143 --> 00:23:15,812 Why not? 271 00:23:15,853 --> 00:23:17,605 What's with all the questions? What do you mean, man? 272 00:23:17,647 --> 00:23:20,399 I'm just asking Roxxy here how she got them marks on her face. 273 00:23:20,441 --> 00:23:23,319 Baby, babe-- 274 00:23:23,361 --> 00:23:25,905 So what are you gonna do while you're here? 275 00:23:25,947 --> 00:23:27,448 I just need to find some work, so-- 276 00:23:27,490 --> 00:23:30,827 I can get you a couple nights at the bar I work at. 277 00:23:30,868 --> 00:23:32,829 That would be great. Okay. 278 00:23:32,870 --> 00:23:35,373 Yeah, and if you need anything, any clothes, whatever... 279 00:23:35,414 --> 00:23:37,166 talk to me, I'll hook you up. 280 00:23:37,208 --> 00:23:38,459 Thank you. 281 00:23:38,501 --> 00:23:40,211 Yeah, cool. 282 00:23:46,217 --> 00:23:49,512 This is fun... I'm excited. 283 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 ( CLANGS ) 284 00:24:17,999 --> 00:24:19,667 Hey. 285 00:24:27,175 --> 00:24:30,011 Nice night, ain't it, bro? 286 00:24:30,052 --> 00:24:32,013 Yeah. 287 00:24:32,054 --> 00:24:36,225 That's a pretty girl you brought to our home. 288 00:24:36,267 --> 00:24:38,019 Yeah. 289 00:24:39,937 --> 00:24:42,940 So what's her deal? 290 00:24:42,982 --> 00:24:44,317 What do you mean? 291 00:24:46,360 --> 00:24:51,324 She shows up at the shop, no car, no bags, no money... 292 00:24:51,365 --> 00:24:53,659 shit sounds fucked up, homey. 293 00:24:53,701 --> 00:24:55,578 [VINCENT] She was in a bad accident, okay? 294 00:24:55,620 --> 00:25:00,458 I saw it, I was there. We had to leave immediately. 295 00:25:00,499 --> 00:25:03,127 She just needs some help. 296 00:25:03,169 --> 00:25:05,213 You in some kind of trouble? 297 00:25:05,254 --> 00:25:06,756 No. 298 00:25:06,797 --> 00:25:08,549 You sure about that? 299 00:25:08,591 --> 00:25:13,095 I said no... everything's cool. 300 00:25:13,137 --> 00:25:18,100 Okay, just wanna know who you putting 100 feet away from us. 301 00:25:18,142 --> 00:25:20,394 Just looking out. Yeah, well... 302 00:25:20,436 --> 00:25:22,688 you don't need to worry about that, okay? 303 00:25:22,730 --> 00:25:25,399 You worry about you. 304 00:25:25,441 --> 00:25:27,526 Uh-huh. 305 00:25:30,112 --> 00:25:33,199 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 306 00:26:09,318 --> 00:26:11,320 This okay? 307 00:26:11,362 --> 00:26:13,489 You look great. 308 00:26:18,202 --> 00:26:19,996 All right. 309 00:26:31,507 --> 00:26:33,551 Hey! 310 00:26:33,592 --> 00:26:36,595 Wow, you look fucking good. 311 00:26:36,637 --> 00:26:38,097 Thanks, you, too. 312 00:26:39,724 --> 00:26:41,225 Big Gary? 313 00:26:41,267 --> 00:26:42,893 Hey! Big Gary! 314 00:26:42,935 --> 00:26:44,061 What? This is Roxxy. 315 00:26:44,103 --> 00:26:46,188 Nice to meet you, sir. 316 00:26:46,230 --> 00:26:47,815 Yeah, nice to meet you, too. 317 00:26:47,857 --> 00:26:50,109 No, remember I was talking about her earlier this morning? 318 00:26:50,151 --> 00:26:52,028 How we should hire her to work a couple shifts. 319 00:26:52,069 --> 00:26:54,488 It's funny how you were thinking that we should hire her. 320 00:26:54,530 --> 00:26:56,324 Last time I checked, I do all the hiring. 321 00:26:56,365 --> 00:26:57,825 Come on, seriously! 322 00:26:57,867 --> 00:26:59,827 She would be amazing for this place. 323 00:27:02,038 --> 00:27:04,415 You ever bartend before? The last four years. 324 00:27:04,457 --> 00:27:06,334 I'm always on time, don't take any shit and I work my ass off. 325 00:27:06,375 --> 00:27:08,836 Mm-hm. Sounds like my kind of girl. 326 00:27:08,878 --> 00:27:12,214 All right, you can work Thursday and Saturday nights. 327 00:27:12,256 --> 00:27:16,010 Do a good job. Katie here will fill ya in on the routine. 328 00:27:16,052 --> 00:27:17,303 Thank you, Big Gary. 329 00:27:17,345 --> 00:27:18,971 Yeah, I know, I know. Okay, all right! 330 00:27:20,014 --> 00:27:21,390 Thank you. 331 00:27:27,271 --> 00:27:30,691 ( ROCK MUSIC PLAYING ) 332 00:27:35,488 --> 00:27:37,198 ♪ I love you I hate you ♪ 333 00:27:37,239 --> 00:27:38,699 ♪ I'm on the fence it all depends ♪ 334 00:27:38,741 --> 00:27:40,618 ♪ Whether I'm up I'm down ♪ 335 00:27:40,659 --> 00:27:43,245 ♪ I'm on the mend transcending all reality ♪ 336 00:27:43,287 --> 00:27:45,373 ♪ I like you despise you admire you ♪ 337 00:27:45,414 --> 00:27:48,959 ♪ What are we gonna do when everything all falls through ♪ 338 00:27:49,001 --> 00:27:50,711 ♪ I must confess I've made a mess ♪ 339 00:27:50,753 --> 00:27:52,922 ♪ Of what should be a small success ♪ 340 00:27:52,963 --> 00:27:56,133 ♪ But I digress at least I've tried my very best I guess ♪ 341 00:27:56,175 --> 00:27:59,220 ♪ This that the other why even bother ♪ 342 00:27:59,261 --> 00:28:01,138 ♪ It won't be with me on my deathbed ♪ 343 00:28:01,180 --> 00:28:03,307 ♪ But I'll still be in your head ♪ 344 00:28:03,349 --> 00:28:06,811 ♪ Put me on a pedestal and I'll only disappoint you ♪ 345 00:28:10,481 --> 00:28:14,652 ♪ Tell me I'm exceptional I promise to exploit you ♪ 346 00:28:17,363 --> 00:28:21,242 ♪ Give me all your money and I'll make some origami honey ♪ 347 00:28:24,954 --> 00:28:31,585 ♪ I think you're a joke but I don't find you very funny ♪ 348 00:28:38,843 --> 00:28:42,221 ♪ My internal monologue is saturated analog ♪ 349 00:28:42,263 --> 00:28:43,764 ♪ It's scratched and drifting ♪ 350 00:28:43,806 --> 00:28:45,808 ♪ I've become attached to the idea ♪ 351 00:28:45,850 --> 00:28:49,395 ♪ It's all a shifting dream bittersweet philosophy ♪ 352 00:28:49,437 --> 00:28:52,606 ♪ I've got no idea how I even got here ♪ 353 00:28:52,648 --> 00:28:56,235 ♪ I'm resentful I'm having an existential time crisis ♪ 354 00:28:56,277 --> 00:28:59,613 ♪ Want bliss daylight savings won't fix this mess ♪ 355 00:28:59,655 --> 00:29:03,451 ♪ Under-worked and over-sexed I must express my disinterest ♪ 356 00:29:03,492 --> 00:29:05,453 ♪ The rats are back inside my head ♪ 357 00:29:05,494 --> 00:29:07,455 ♪ What would Freud have said ♪ 358 00:29:07,496 --> 00:29:10,875 ♪ Put me on a pedestal and I'll only disappoint you ♪ 359 00:29:22,720 --> 00:29:24,180 You know what I mean? 360 00:29:33,939 --> 00:29:36,817 Whass'up, baby? Fuck off. 361 00:29:36,859 --> 00:29:39,987 How come you don't bring that ass around no more? 362 00:29:40,029 --> 00:29:43,741 Oh, grow the fuck up, Daryl, come on. 363 00:29:43,782 --> 00:29:47,161 It's just, that ass is bringing back memories... 364 00:29:47,203 --> 00:29:49,497 when you were my slam piece. 365 00:29:49,538 --> 00:29:51,707 All right, you don't fucking talk to me like that, okay? 366 00:29:51,749 --> 00:29:53,125 You hear me? Mm-hm. 367 00:29:53,167 --> 00:29:55,002 You fucking touch me like that! 368 00:29:55,044 --> 00:29:57,254 You're gonna get fucked up! Pussy... 369 00:29:57,296 --> 00:29:59,298 Okay... 370 00:30:00,424 --> 00:30:02,885 We got a problem here? 371 00:30:07,932 --> 00:30:09,975 No. 372 00:30:10,017 --> 00:30:12,186 No, but you might. 373 00:30:14,146 --> 00:30:17,650 Why don't you limp away before you get smacked, boy. 374 00:30:21,779 --> 00:30:23,739 Hey, hey! Just relax! 375 00:30:23,781 --> 00:30:25,574 We can take that shit outside, bitch! 376 00:30:25,616 --> 00:30:27,201 We ain't here to fight. Uh-huh. 377 00:30:27,243 --> 00:30:29,203 Why don't you mind your fucking business? 378 00:30:29,245 --> 00:30:31,455 This is my brother, okay? 379 00:30:31,497 --> 00:30:33,749 Yo, fuck you and your brother. 380 00:30:33,791 --> 00:30:35,709 All right, fellas, that's it, y'all gotta go! 381 00:30:35,751 --> 00:30:37,878 You're kicking us out? 382 00:30:37,920 --> 00:30:40,172 Well, fuck you and your shitty fucking bar, Gary! 383 00:30:40,214 --> 00:30:41,340 Hey, pal-- [BIG GARY] Move! 384 00:30:41,382 --> 00:30:42,883 Come on! Go, go! Move! Move! 385 00:30:42,925 --> 00:30:45,344 Go on! Now! Let's go! 386 00:30:45,386 --> 00:30:46,554 Don't fucking treat me like that! 387 00:30:46,595 --> 00:30:49,014 Fuck you, asshole! 388 00:30:49,056 --> 00:30:51,392 Move! Suck dicks, motherfuckers! 389 00:30:51,433 --> 00:30:52,851 [KATE] Fuck off! 390 00:30:54,853 --> 00:30:56,605 They're fucking asking for it. 391 00:30:56,647 --> 00:30:58,691 Such a fucking asshole. 392 00:30:58,732 --> 00:31:00,150 What's his problem? 393 00:31:00,192 --> 00:31:01,986 Look, we got a beef. 394 00:31:02,027 --> 00:31:04,989 This knuckle dragger, he plays in a fucking rap metal band. 395 00:31:05,030 --> 00:31:06,824 Man, that shit wasn't cool ten years ago... 396 00:31:06,865 --> 00:31:08,784 he still gotta hard-on for it. 397 00:31:08,826 --> 00:31:11,620 Him and his boys, they like to smoke meth... 398 00:31:11,662 --> 00:31:14,790 jerk each other off, nah-nah-nah-nah-nah. 399 00:31:15,958 --> 00:31:17,626 What's his problem with you? 400 00:31:20,462 --> 00:31:23,257 I was-- I was with Daryl before JC. 401 00:31:23,299 --> 00:31:25,593 Yeah, so he got a problem because Kate upgraded. Shit. 402 00:31:27,344 --> 00:31:31,181 Last thing we need is trouble from this guy. 403 00:31:31,223 --> 00:31:35,185 Don't provoke him any more. Fuck 'em. 404 00:31:35,227 --> 00:31:37,313 It's easy for you to say. 405 00:31:50,576 --> 00:31:53,370 Hi, baby. [JC] Hey. 406 00:31:53,412 --> 00:31:54,830 What's you doing? 407 00:31:54,872 --> 00:31:56,165 [JC] You bring me a ham and cheese? 408 00:31:56,206 --> 00:31:58,042 Shut the fuck up. 409 00:31:58,083 --> 00:31:59,209 Don't you touch me with that-- Come on, where's my sandwich? 410 00:31:59,251 --> 00:32:00,794 Swear to god, baby, stop! 411 00:32:06,133 --> 00:32:08,302 Hi. Hey. 412 00:32:08,344 --> 00:32:09,637 How's your day? 413 00:32:09,678 --> 00:32:11,764 Uh-huh... good. 414 00:32:11,805 --> 00:32:13,807 How's yours? Good. 415 00:32:13,849 --> 00:32:15,267 Cool. 416 00:32:15,309 --> 00:32:17,561 Do you want to maybe grab a bite with me? 417 00:32:17,603 --> 00:32:19,772 Grab a bite with you? 418 00:32:19,813 --> 00:32:21,065 Yeah... with me. 419 00:32:21,106 --> 00:32:22,816 We-- we could do that? 420 00:32:22,858 --> 00:32:25,569 I mean, I don't know, we could try. 421 00:32:25,611 --> 00:32:29,365 You cool with that? Yeah, yeah, we could do that. 422 00:32:29,406 --> 00:32:30,783 Okay. 423 00:32:30,824 --> 00:32:33,494 Let me go change. Okay. 424 00:32:39,083 --> 00:32:40,668 Why are you knocking moonshine? 425 00:32:40,709 --> 00:32:42,628 It's disgusting. I can't believe you drink that? 426 00:32:42,670 --> 00:32:45,047 Everybody drinks moonshine in these parts. 427 00:32:45,089 --> 00:32:47,007 White lightning will mess you up. 428 00:32:47,049 --> 00:32:49,718 That's like drinking pure gasoline! 429 00:32:49,760 --> 00:32:51,762 We did actually start a lawnmower... 430 00:32:51,804 --> 00:32:54,056 with some firewater we once made. 431 00:32:54,098 --> 00:32:57,059 See? That's not good. Nah. 432 00:32:58,310 --> 00:33:00,062 Anything good? 433 00:33:00,104 --> 00:33:03,107 Mm... mostly older stuff. 434 00:33:05,234 --> 00:33:07,069 You wanna pick something? 435 00:33:20,708 --> 00:33:24,086 ( R & B MUSIC PLAYING ) 436 00:33:24,128 --> 00:33:25,754 Really? 437 00:33:28,424 --> 00:33:30,426 It's a great song. 438 00:33:30,467 --> 00:33:33,971 Aww, Vincent, you're a romantic. 439 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 That's sweet. 440 00:33:45,899 --> 00:33:51,697 Um... JC and Kate are gonna go to the carnival tonight. 441 00:33:51,739 --> 00:33:53,490 You wanna go? 442 00:33:53,532 --> 00:33:55,117 Yeah, that'd be fun. 443 00:33:55,159 --> 00:33:58,120 Thank you. Thanks. 444 00:33:58,162 --> 00:34:01,331 Don't even think about it! I'm paying. 445 00:34:01,373 --> 00:34:02,958 Come on, let me pay. No way! 446 00:34:03,000 --> 00:34:05,294 I'm not letting you pay for anything ever. 447 00:34:08,380 --> 00:34:10,674 All right. Thank you. 448 00:34:10,716 --> 00:34:12,384 You're welcome. 449 00:34:13,802 --> 00:34:15,637 I'm excited about this carnival. 450 00:34:15,679 --> 00:34:16,930 ( CHUCKLES ) 451 00:34:18,640 --> 00:34:22,686 I was thinking about wearing my moustache... 452 00:34:22,728 --> 00:34:26,064 to the carnival tonight. 453 00:34:26,106 --> 00:34:28,984 What do you think? Do I look pretty? 454 00:34:30,444 --> 00:34:33,238 That's not the first... Mm... mm-hm. 455 00:34:33,280 --> 00:34:35,032 adjective I would describe it-- Gorgeous? 456 00:34:35,073 --> 00:34:37,284 It's more like-- Stunning. 457 00:34:37,326 --> 00:34:38,535 Very fried. 458 00:34:45,751 --> 00:34:47,294 I want to live at the carnival. 459 00:34:47,336 --> 00:34:49,630 I wish that we had one like in our backyard. 460 00:34:49,671 --> 00:34:53,842 Yes, you do... yes, you do. You know what I mean? 461 00:34:53,884 --> 00:34:57,513 All right. Where's beer thirty? I'm gonna go hit the booze tent. 462 00:34:57,554 --> 00:34:59,640 You guys wanna come? I'm okay. 463 00:34:59,681 --> 00:35:01,433 We'll walk around for a little bit. 464 00:35:01,475 --> 00:35:02,643 We'll meet up in a few, all right? 465 00:35:02,684 --> 00:35:04,311 Cool. Bye, you guys. 466 00:35:10,150 --> 00:35:11,902 I should of been a carnie. 467 00:35:11,944 --> 00:35:13,320 Yeah? Mm-hm. 468 00:35:13,362 --> 00:35:14,530 Would you work rides or games? 469 00:35:14,571 --> 00:35:16,198 Freak show. 470 00:35:16,240 --> 00:35:19,618 Bearded lady, two-headed dogs, sword swallowers... 471 00:35:19,660 --> 00:35:20,828 that sort of thing. 472 00:35:20,869 --> 00:35:23,372 Well, I think you'd fit right in. 473 00:35:23,413 --> 00:35:25,415 I'm sure you do! 474 00:35:29,211 --> 00:35:31,922 How much do you think these places pull in a night? 475 00:35:31,964 --> 00:35:35,551 That's hard to say. 476 00:35:35,592 --> 00:35:39,012 You think like 25 a night? 477 00:35:40,222 --> 00:35:42,850 I'd say closer to 100 a night. 478 00:35:42,891 --> 00:35:46,645 That's a lot for cheap prizes and funnel cakes. 479 00:35:46,687 --> 00:35:49,356 So crazy, always here for a week then it's gone. 480 00:35:49,398 --> 00:35:52,067 That's the allure. 481 00:35:52,109 --> 00:35:55,028 It's something that doesn't come along everyday. 482 00:35:58,740 --> 00:36:00,868 So how would you do it? 483 00:36:00,909 --> 00:36:03,537 Do what? Rob the carnival. 484 00:36:08,000 --> 00:36:11,128 I don't know. How would you do it? 485 00:36:11,169 --> 00:36:14,965 I'd probably, you know, scout it out first. 486 00:36:15,007 --> 00:36:18,719 Then hit the highest-paying rides and games. 487 00:36:18,760 --> 00:36:21,680 Well, rides are ticket-based. You gotta go games. 488 00:36:21,722 --> 00:36:23,348 Or a ticket booth. 489 00:36:23,390 --> 00:36:25,642 That's gotta be the highest payout. 490 00:36:25,684 --> 00:36:28,270 And the most watched by security. 491 00:36:28,312 --> 00:36:32,649 So, if we're going to scout this place out... 492 00:36:32,691 --> 00:36:37,195 what do you think is the best vantage point? 493 00:36:51,460 --> 00:36:53,086 So, are you afraid of heights? 494 00:36:53,128 --> 00:36:56,089 Uh, no, no, are you? 495 00:36:56,131 --> 00:36:58,300 Yeah. Oh, no! 496 00:36:58,342 --> 00:37:01,136 Oh, now you tell me, oh! 497 00:37:01,178 --> 00:37:03,388 This makes the way we're gonna die way worse now. 498 00:37:03,430 --> 00:37:05,724 Why would you say that? This is horrible. 499 00:37:07,893 --> 00:37:09,978 I can't stop laughing. 500 00:37:10,020 --> 00:37:11,313 Okay, now I'm fine, it's fine. It's cool. It's cool. 501 00:37:11,355 --> 00:37:12,648 I'm getting it together. 502 00:37:16,652 --> 00:37:19,196 Man, look at this place. 503 00:37:19,237 --> 00:37:22,199 We could take this thing down before they even knew what hit. 504 00:37:22,240 --> 00:37:27,371 I think we just go after the boss, bigger score. 505 00:37:27,412 --> 00:37:29,164 Bite the head off the snake. 506 00:37:29,206 --> 00:37:33,043 That's not nearly as much fun, though. 507 00:37:33,085 --> 00:37:36,463 So how many people do you think it would take to pull this off? 508 00:37:38,131 --> 00:37:41,635 Mm... two. 509 00:37:50,352 --> 00:37:52,145 Sorry. No. 510 00:38:03,448 --> 00:38:05,993 [ROXXY] Red or white? 511 00:38:06,034 --> 00:38:07,869 Red. 512 00:38:07,911 --> 00:38:10,163 How about white? 513 00:38:10,205 --> 00:38:11,748 White's all right. 514 00:38:14,543 --> 00:38:16,169 It's all we got. 515 00:38:20,590 --> 00:38:23,802 ( MUSIC PLAYING ) 516 00:38:34,271 --> 00:38:36,148 Thanks. Yeah. 517 00:38:37,774 --> 00:38:40,652 Cheers. Cheers. 518 00:38:40,694 --> 00:38:45,699 ♪ You stole my love darlin ♪ 519 00:38:49,036 --> 00:38:55,751 ♪ You build me up and now you found somebody ♪ 520 00:38:58,503 --> 00:39:01,798 ♪ All alone ♪ 521 00:39:01,840 --> 00:39:05,093 ♪ You tell me it was mine ♪ 522 00:39:06,428 --> 00:39:09,681 ♪ All mine ooh ♪ 523 00:39:10,932 --> 00:39:14,770 ♪ Oh my ♪ 524 00:39:14,811 --> 00:39:22,069 ♪ I'm crying in the chapel baby ♪ 525 00:39:23,612 --> 00:39:30,952 ♪ You've stole my love darlin ♪ 526 00:39:33,163 --> 00:39:38,752 ♪ I ain't never never ♪ 527 00:39:38,794 --> 00:39:41,963 ♪ Think you'd ever leave me baby ♪ 528 00:39:44,841 --> 00:39:49,221 ♪ I made up my mind ♪ 529 00:39:49,262 --> 00:39:52,516 ♪ I was gonna love you baby ♪ 530 00:39:53,934 --> 00:39:56,770 ♪ Til the end of time ♪ 531 00:39:58,939 --> 00:40:02,526 ♪ I was gonna love you again ♪ 532 00:40:03,610 --> 00:40:06,113 ♪ All alone ♪ 533 00:40:14,246 --> 00:40:16,039 So did you fuck her? 534 00:40:16,081 --> 00:40:17,499 What? 535 00:40:24,005 --> 00:40:25,841 Did you fuck Roxxy? 536 00:40:27,801 --> 00:40:29,302 Why would you say that? 537 00:40:29,344 --> 00:40:31,847 Chemistry, bro... I can see it. 538 00:40:31,888 --> 00:40:34,349 But you guys didn't fuck around? 539 00:40:34,391 --> 00:40:36,768 No. 540 00:40:36,810 --> 00:40:39,312 Damn. 541 00:40:39,354 --> 00:40:41,648 When that shit goes off, ooh! 542 00:40:41,690 --> 00:40:44,651 It's gonna be explosive. 543 00:40:44,693 --> 00:40:47,988 You better watch out, homey, you gonna fall in love. 544 00:40:48,029 --> 00:40:49,906 Whatever, bro. 545 00:40:49,948 --> 00:40:53,493 I'm not in any position to be involved with a woman right now. 546 00:40:53,535 --> 00:40:55,787 Yeah, bro... but you are involved. 547 00:40:55,829 --> 00:40:58,874 So hopefully she'll put you in several different positions. 548 00:40:59,916 --> 00:41:02,210 Fuck off. 549 00:41:02,252 --> 00:41:04,838 She's a good girl. Hey, she's a great girl. 550 00:41:04,880 --> 00:41:08,383 One of a kind. That's why you're in trouble, homey. 551 00:41:12,762 --> 00:41:14,514 Thanks. [ROXXY] Mm-hm. 552 00:41:14,556 --> 00:41:20,312 So what are you doing after you get off? 553 00:41:22,314 --> 00:41:24,149 No plans. 554 00:41:24,191 --> 00:41:27,360 You uh, you want to go for a ride? 555 00:41:28,945 --> 00:41:30,030 With you? 556 00:41:30,071 --> 00:41:31,198 Yeah. 557 00:41:35,285 --> 00:41:37,078 Where to? 558 00:41:37,120 --> 00:41:41,208 Um, I'll think of something. 559 00:41:43,752 --> 00:41:45,253 Okay. 560 00:42:07,984 --> 00:42:09,611 Aw, jeez. 561 00:42:09,653 --> 00:42:11,821 What the fuck happened? 562 00:42:14,199 --> 00:42:20,580 Well, they shot up my truck with a fucking pellet gun. 563 00:42:27,629 --> 00:42:29,839 You saw Daryl do this? 564 00:42:29,881 --> 00:42:33,260 I didn't see who did it, but I did see a truck... 565 00:42:33,301 --> 00:42:35,095 that could've been Daryl's driving off. 566 00:42:35,136 --> 00:42:37,681 Motherfucker's askin for it! Who the fuck does he think he is? 567 00:42:40,141 --> 00:42:41,768 Are you sure it was Daryl's truck? 568 00:42:43,728 --> 00:42:46,064 Pretty sure. Mm-hm. 569 00:42:50,360 --> 00:42:53,280 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 570 00:43:37,032 --> 00:43:39,451 Fuck... fuck, fuck, fuck, fuck! 571 00:43:39,492 --> 00:43:40,910 Go! Go! Go! 572 00:43:43,246 --> 00:43:44,581 Fuck. 573 00:43:44,622 --> 00:43:45,832 Go, go, go. 574 00:43:54,716 --> 00:43:57,052 How long has this place been shut down? 575 00:43:57,093 --> 00:43:59,179 Like 20 years or something. 576 00:43:59,220 --> 00:44:02,307 I used to see a couple movies here when I was a kid. 577 00:44:02,349 --> 00:44:06,644 Mostly second run stuff, but it was pretty cool. 578 00:44:06,686 --> 00:44:09,314 I'd love to see a movie at a drive in. 579 00:44:09,356 --> 00:44:11,107 You never have? 580 00:44:11,149 --> 00:44:12,400 No, never have. 581 00:44:20,742 --> 00:44:22,452 So what's your sign? 582 00:44:22,494 --> 00:44:25,622 Wha-- what do you mean? 583 00:44:25,663 --> 00:44:29,376 You know what I mean, your sign. What's your sign? 584 00:44:33,546 --> 00:44:36,257 I'm a Leo. A Leo. 585 00:44:36,299 --> 00:44:39,969 That makes sense. 586 00:44:40,011 --> 00:44:43,765 I'm a Gemini, and just so you know... 587 00:44:43,807 --> 00:44:47,852 Leos and Geminis get along splendidly. 588 00:44:47,894 --> 00:44:49,354 Oh, is that so? Yeah, it's true. 589 00:44:49,396 --> 00:44:50,605 Do they? Mm-hm. 590 00:44:50,647 --> 00:44:53,274 Oh. That is correct. 591 00:44:54,901 --> 00:44:56,319 How was the rest of your night? 592 00:44:58,738 --> 00:45:00,865 It was okay. 593 00:45:00,907 --> 00:45:03,410 Kate's pretty pissed about the whole truck thing. 594 00:45:03,451 --> 00:45:06,246 Spent the rest of the night trying to chill her out. 595 00:45:06,287 --> 00:45:08,123 Yeah... 596 00:45:08,164 --> 00:45:10,333 How's JC? 597 00:45:10,375 --> 00:45:15,171 Um, he's not really one to let things go. 598 00:45:15,213 --> 00:45:16,840 Yeah, I see that. 599 00:45:20,218 --> 00:45:24,556 What were you like when you were a kid? 600 00:45:24,597 --> 00:45:27,016 I don't know. What were you like? 601 00:45:27,058 --> 00:45:29,018 I bet you were really rebellious, huh? 602 00:45:29,060 --> 00:45:31,312 Shit, still am. 603 00:45:36,025 --> 00:45:37,777 Tell me, though, seriously, I want to know. 604 00:45:37,819 --> 00:45:39,279 What were you like? 605 00:45:39,320 --> 00:45:40,697 I can see you like in fifth grade... 606 00:45:40,738 --> 00:45:43,533 with one of those bad spiked-on-top mullets. 607 00:45:43,575 --> 00:45:46,661 Yeah, I had the lines shaved down the sides and everything. 608 00:45:46,703 --> 00:45:48,329 That was the style. 609 00:45:48,371 --> 00:45:50,748 Yeah, that was the style right there! 610 00:45:52,667 --> 00:45:56,087 Well, bad haircut aside, I was pretty normal, I guess. 611 00:45:56,129 --> 00:46:00,341 Played a lot of sports, wrenched on cars. 612 00:46:00,383 --> 00:46:04,721 But I was always-- 613 00:46:04,762 --> 00:46:07,056 I always felt trapped in this town. 614 00:46:09,476 --> 00:46:12,979 For a while, I was scared to even leave. 615 00:46:14,939 --> 00:46:17,275 Scared of what? 616 00:46:17,317 --> 00:46:20,445 Of being disappointed, you know. 617 00:46:20,487 --> 00:46:23,156 That in this whole world outside this town... 618 00:46:23,198 --> 00:46:25,575 there was nothing better. 619 00:46:27,160 --> 00:46:28,912 Nothing special. 620 00:46:30,622 --> 00:46:32,248 Do you still feel that way? 621 00:46:33,750 --> 00:46:36,336 There's definitely something special. 622 00:46:42,509 --> 00:46:44,636 Why are you looking at me like that? 623 00:46:48,389 --> 00:46:50,475 Like what? 624 00:46:55,939 --> 00:46:59,108 ( MUSIC FADES UP ) 625 00:46:59,150 --> 00:47:03,154 ♪ Light reflects from your shadow ♪ 626 00:47:03,196 --> 00:47:08,743 ♪ It is more than I thought could exist ♪ 627 00:47:10,078 --> 00:47:12,247 ♪ You move through the room ♪ 628 00:47:12,288 --> 00:47:14,874 ♪ Like breathing was easy ♪ 629 00:47:14,916 --> 00:47:18,962 ♪ If someone believed me They would be ♪ 630 00:47:19,003 --> 00:47:22,382 ♪ As in love with you as I am ♪ 631 00:47:22,423 --> 00:47:27,887 ♪ They would be as in love with you as I am ♪ 632 00:47:27,929 --> 00:47:33,268 ♪ They would be as in love with you as I am ♪ 633 00:47:33,309 --> 00:47:38,398 They would be in love love love ♪ 634 00:47:41,067 --> 00:47:46,239 ♪ And everyday I am learning about you ♪ 635 00:47:46,281 --> 00:47:51,202 ♪ The things that no one else sees ♪ 636 00:47:51,244 --> 00:47:56,457 ♪ And the end comes too soon Like dreaming of angels ♪ 637 00:48:04,299 --> 00:48:07,343 ♪ And leaving without them ♪ 638 00:48:14,684 --> 00:48:16,811 ♪ And leaving without them ♪ 639 00:48:20,315 --> 00:48:25,194 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 640 00:48:25,236 --> 00:48:30,783 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 641 00:48:30,825 --> 00:48:35,872 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 642 00:48:35,913 --> 00:48:41,044 ♪ Being as in love love love ♪ 643 00:48:42,629 --> 00:48:47,634 ♪ Love love love ♪ 644 00:48:47,675 --> 00:48:51,929 ♪ Love love love ♪ 645 00:49:11,407 --> 00:49:13,576 [ROXXY] Look at me. 646 00:49:13,618 --> 00:49:15,411 Roxxy? 647 00:49:15,453 --> 00:49:17,664 Who are you? 648 00:49:17,705 --> 00:49:21,918 I don't know what's going on. Please put the gun down. 649 00:49:21,959 --> 00:49:25,838 Who are you? 650 00:49:25,880 --> 00:49:28,716 Please calm down. 651 00:49:28,758 --> 00:49:31,969 What do you mean? 652 00:49:32,011 --> 00:49:34,514 Where did you get this address? 653 00:49:37,141 --> 00:49:40,228 This is my brothers address! 654 00:49:40,269 --> 00:49:42,980 Your brother? Answer me! 655 00:49:43,022 --> 00:49:44,982 This is not what it looks like. 656 00:49:46,275 --> 00:49:48,778 It's not. Did you kill my brother? 657 00:49:48,820 --> 00:49:51,239 No. Absolutely not. 658 00:49:51,280 --> 00:49:53,199 Don't fucking lie to me! 659 00:49:53,241 --> 00:49:54,951 I swear. 660 00:49:56,244 --> 00:49:58,037 I swear. 661 00:50:00,581 --> 00:50:03,710 You need to start talking. 662 00:50:03,751 --> 00:50:06,671 I was just paid by a guy that I worked at a shop with... 663 00:50:06,713 --> 00:50:08,589 to watch a house for a few nights. 664 00:50:08,631 --> 00:50:12,677 I didn't know your brother. I didn't know anything about it. 665 00:50:12,719 --> 00:50:14,554 Are you involved with them? No. 666 00:50:14,595 --> 00:50:16,556 I was just paid by the guy that I worked with... 667 00:50:16,597 --> 00:50:18,099 just to watch a house. 668 00:50:27,066 --> 00:50:29,777 Fuck! 669 00:50:42,081 --> 00:50:43,166 Roxxy... 670 00:50:43,207 --> 00:50:45,042 Stay away from me! 671 00:50:45,084 --> 00:50:47,670 I didn't know you or your brother, or about any of this. 672 00:50:47,712 --> 00:50:48,796 I'm so stupid... 673 00:50:48,838 --> 00:50:50,173 Just calm down. 674 00:50:50,214 --> 00:50:55,636 Fuck you! Fuck you! 675 00:50:57,305 --> 00:50:59,432 I trusted you! 676 00:50:59,474 --> 00:51:01,517 I know. 677 00:51:02,894 --> 00:51:05,605 You're a fucking liar. 678 00:51:05,646 --> 00:51:07,273 Roxxy-- 679 00:51:08,608 --> 00:51:10,568 You don't even know me. 680 00:51:13,196 --> 00:51:15,490 [ROXXY] So who are you anyway? 681 00:51:17,200 --> 00:51:19,202 Who are you, Vincent? 682 00:51:22,914 --> 00:51:26,959 No one... that's who. 683 00:51:29,128 --> 00:51:32,924 You're no one. 684 00:51:32,965 --> 00:51:35,384 It was a mistake ever coming here. 685 00:51:54,362 --> 00:51:55,905 [BIG GARY] Goodnight, Kate! Bye! 686 00:51:55,947 --> 00:51:58,157 See you tomorrow! 687 00:52:02,411 --> 00:52:03,496 Hey. 688 00:52:05,164 --> 00:52:07,416 What's the matter? 689 00:52:07,458 --> 00:52:09,836 Hardly talked all night. 690 00:52:09,877 --> 00:52:11,712 I'm fine. 691 00:52:13,256 --> 00:52:15,383 Well, what's the problem? 692 00:52:17,218 --> 00:52:18,511 Nothing. 693 00:52:18,553 --> 00:52:20,388 Come on, talk to me. 694 00:52:21,848 --> 00:52:24,141 I'm leaving town. 695 00:52:24,183 --> 00:52:26,561 Why? 696 00:52:26,602 --> 00:52:29,146 I thought you were happy here, right? 697 00:52:29,188 --> 00:52:31,023 I was. 698 00:52:31,065 --> 00:52:32,733 What? 699 00:52:34,235 --> 00:52:36,988 Things change, you know? 700 00:52:37,029 --> 00:52:40,908 Yeah, but-- things aren't always gonna be perfect with us... 701 00:52:40,950 --> 00:52:43,870 for sure, I mean-- 702 00:52:43,911 --> 00:52:45,872 And you know that we care about you, right? 703 00:52:48,791 --> 00:52:53,754 Yeah. Look, I appreciate you... so much. 704 00:52:53,796 --> 00:52:57,383 Everything you've done for me. 705 00:52:57,425 --> 00:52:58,634 I just don't belong here. 706 00:52:58,676 --> 00:53:00,469 You don't belong here? 707 00:53:00,511 --> 00:53:02,805 Before you got here, I didn't even have any girlfriends. 708 00:53:02,847 --> 00:53:06,767 Rox, it's been so nice to have you here. 709 00:53:06,809 --> 00:53:11,397 Look, I'd be sad if you left and I know Vincent would be, too. 710 00:53:11,439 --> 00:53:15,401 It's complicated, but it's-- 711 00:53:15,443 --> 00:53:17,862 It's not gonna work out with Vincent. 712 00:53:17,904 --> 00:53:22,033 I've been in this town a long time. 713 00:53:22,074 --> 00:53:24,118 Vincent ain't like everybody else around here. 714 00:53:24,160 --> 00:53:28,205 He's not happy or satisfied with just being here or belonging. 715 00:53:28,247 --> 00:53:31,834 He's a searcher... like you. 716 00:53:31,876 --> 00:53:37,590 Whatever the problem is, maybe just hear him out, yeah? 717 00:53:37,632 --> 00:53:40,259 I know he really cares about you. 718 00:53:43,596 --> 00:53:45,139 Okay? 719 00:53:46,182 --> 00:53:47,600 Okay. 720 00:53:53,356 --> 00:53:56,484 All right, I think we need something... 721 00:53:56,525 --> 00:53:58,402 a little stronger than beer, what do you think? 722 00:53:59,987 --> 00:54:01,656 Yes, please. Okay. 723 00:54:06,035 --> 00:54:08,287 ANNOUNCER (ON RADIO) It's fantasy. I want the truth! 724 00:54:08,329 --> 00:54:11,749 Can we turn off the sports radio already? 725 00:54:11,791 --> 00:54:13,793 We've been listening to the same shit all day. 726 00:54:13,834 --> 00:54:18,923 Yeah, bro, you can turn it off or change it whenever you want. 727 00:54:18,965 --> 00:54:20,675 How can you listen to that all the time? 728 00:54:20,716 --> 00:54:22,468 Change it, bro! 729 00:54:22,510 --> 00:54:25,346 Change it to anything you want. What's your problem? 730 00:54:25,388 --> 00:54:27,932 This place is getting to me, that's my problem. 731 00:54:27,974 --> 00:54:29,684 All right, you need some time off... 732 00:54:29,725 --> 00:54:31,686 why don't you head out for the rest of the day then. 733 00:54:31,727 --> 00:54:36,065 And leave you by yourself? Not a good idea. 734 00:54:36,107 --> 00:54:38,484 Now what's that supposed to mean? 735 00:54:38,526 --> 00:54:40,695 If I left you by yourself... 736 00:54:40,736 --> 00:54:43,114 you wouldn't have a business right now. 737 00:54:43,155 --> 00:54:45,116 How do you figure that? 738 00:54:45,157 --> 00:54:46,826 [VINCENT] Cause that's what happens. 739 00:54:46,867 --> 00:54:49,120 You can't get your shit together ever. 740 00:54:49,161 --> 00:54:52,123 I asked you to come into my business... 741 00:54:52,164 --> 00:54:54,417 so we could share something together. 742 00:54:54,458 --> 00:54:56,460 We share plenty. 743 00:54:56,502 --> 00:54:59,213 Mostly messes, that I have to clean up. 744 00:55:04,051 --> 00:55:07,430 You got a chip on your shoulder, who doesn't? 745 00:55:07,471 --> 00:55:09,348 But you don't talk to me that way. 746 00:55:09,390 --> 00:55:12,309 Talk to you like what? 747 00:55:12,351 --> 00:55:14,979 Well, you're the king of shit talk. That's all you do. 748 00:55:15,021 --> 00:55:16,522 Ever since I got back... 749 00:55:16,564 --> 00:55:18,649 you've been trying to guilt trip me about leaving. 750 00:55:18,691 --> 00:55:22,903 You left me to bury our mother, alone! 751 00:55:22,945 --> 00:55:27,283 I needed you, bro. Your family needed you. 752 00:55:27,324 --> 00:55:30,661 Family? What do you know about family? 753 00:55:30,703 --> 00:55:33,622 I took care of Ma for three years while she was sick... 754 00:55:33,664 --> 00:55:35,249 and fucking dying! 755 00:55:35,291 --> 00:55:37,960 [VINCENT] Where were you? 756 00:55:38,002 --> 00:55:41,213 You're supposed to just show up to fucking bury her... 757 00:55:41,255 --> 00:55:42,840 and I'm supposed to feel sympathy for you?! 758 00:55:42,882 --> 00:55:46,218 No... burying Ma was the easy part. 759 00:55:46,260 --> 00:55:48,387 Fuck you. 760 00:55:48,429 --> 00:55:50,306 Oh, fuck you! 761 00:55:50,347 --> 00:55:53,350 Why do you think I left, huh? 762 00:55:53,392 --> 00:55:55,811 Wasn't 'cause of Ma dying, I was sick of you... 763 00:55:55,853 --> 00:55:57,772 because you're a fuck up. 764 00:55:57,813 --> 00:56:01,192 You're living in the past, bro. 765 00:56:01,233 --> 00:56:04,945 That was a long time ago and that ain't me no more. 766 00:56:04,987 --> 00:56:06,697 ( STEPS APPROACHING ) 767 00:56:09,450 --> 00:56:11,869 You guys okay, honey? 768 00:56:16,290 --> 00:56:19,210 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 769 00:56:40,898 --> 00:56:43,943 ( MUSIC CONTINUES ) 770 00:57:17,268 --> 00:57:20,271 ( OMINOUS MUSIC FADES UP ) 771 00:57:33,033 --> 00:57:36,871 ( PHONE RINGING ) 772 00:57:40,833 --> 00:57:42,001 Hello. 773 00:57:44,044 --> 00:57:45,087 What? 774 00:57:54,972 --> 00:57:57,183 What the fuck happened here? 775 00:57:57,224 --> 00:58:00,060 Chicks dig scars. 776 00:58:00,978 --> 00:58:02,521 Where the fuck are they? 777 00:58:02,563 --> 00:58:04,023 I don't fucking know. 778 00:58:04,064 --> 00:58:05,774 Hey, don't worry about Daryl and them. 779 00:58:05,816 --> 00:58:08,569 They gonna get theirs. I'm gonna kill that motherfucker. 780 00:58:13,115 --> 00:58:15,075 Motherfucker! 781 00:58:19,288 --> 00:58:21,332 ( ENGINE STARTING ) 782 00:58:30,549 --> 00:58:33,886 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 783 00:59:00,246 --> 00:59:01,789 You want some too, motherfucker? Let's g-- 784 00:59:07,127 --> 00:59:08,128 Fucker! 785 00:59:17,096 --> 00:59:20,099 Agh! Shit! 786 00:59:23,060 --> 00:59:26,355 You fuck with my family again, I'm gonna fucking kill you! 787 00:59:26,397 --> 00:59:28,482 Do you understand what I'm saying? 788 00:59:28,524 --> 00:59:30,651 I want to hear you say it! All right? 789 00:59:30,693 --> 00:59:32,903 Say it, motherfucker! Say it! Fucking kill-- what do-- 790 00:59:32,945 --> 00:59:35,114 Say it or I'm gonna fucking kill you! 791 00:59:35,155 --> 00:59:37,199 I will fucking kill you! 792 00:59:37,241 --> 00:59:42,037 You'll fucking kill me! You'll fucking kill me! 793 00:59:49,336 --> 00:59:51,422 ( ENGINE STARTING ) 794 00:59:59,805 --> 01:00:01,974 How bad did you beat him? 795 01:00:05,352 --> 01:00:07,229 Pretty bad. 796 01:00:08,939 --> 01:00:10,691 Police gonna be looking for you? 797 01:00:14,236 --> 01:00:16,739 Fuck 'em. Hm. 798 01:00:19,742 --> 01:00:22,453 I thought we were supposed to be playing it cool. 799 01:00:22,494 --> 01:00:24,747 Yeah. 800 01:00:27,666 --> 01:00:29,209 You okay? 801 01:00:33,881 --> 01:00:39,970 Yeah-- yeah, I'm okay. 802 01:00:40,012 --> 01:00:46,769 Just, um, I fucking hate that side of myself. 803 01:00:46,810 --> 01:00:49,897 Them little boys, they think it's all right... 804 01:00:49,938 --> 01:00:53,734 to piss all over everything. 805 01:00:53,776 --> 01:00:55,486 Fuck them. 806 01:01:01,617 --> 01:01:03,243 Hey... 807 01:01:05,996 --> 01:01:09,208 I'm sorry about what I said... okay? 808 01:01:12,378 --> 01:01:16,840 I didn't mean it... you're my brother. 809 01:01:16,882 --> 01:01:20,969 You meant it, and you should be sorry. 810 01:01:24,139 --> 01:01:27,518 I know I fucked up for a long time... 811 01:01:27,559 --> 01:01:30,229 but I'm trying to do better, homey. 812 01:01:35,109 --> 01:01:38,862 You know, I walked by Ma's grave today. 813 01:01:41,949 --> 01:01:45,994 Man, you did a fucking great job. 814 01:01:46,036 --> 01:01:48,455 Thanks. 815 01:01:48,497 --> 01:01:54,086 I-- I set her up on the east facing the west. 816 01:01:54,128 --> 01:01:57,047 Watch the sunset every evening. 817 01:02:03,220 --> 01:02:06,306 I just miss her so much, ya know. 818 01:02:09,685 --> 01:02:11,562 I know it. 819 01:02:16,358 --> 01:02:18,444 So what happens next? 820 01:02:22,573 --> 01:02:24,908 I'm still trying to figure that one out. 821 01:02:32,666 --> 01:02:35,085 ( KNOCKING ON DOOR ) 822 01:02:41,717 --> 01:02:43,177 Can I come in? 823 01:02:43,218 --> 01:02:44,928 It's your place. 824 01:02:49,808 --> 01:02:51,768 What are you doing? 825 01:02:51,810 --> 01:02:53,729 I'm leaving tomorrow. 826 01:02:53,770 --> 01:02:55,355 Don't do this. 827 01:02:55,397 --> 01:02:57,357 [ROXXY] I need to leave. 828 01:02:57,399 --> 01:02:58,901 I was gonna try and stick out the week... 829 01:02:58,942 --> 01:03:01,653 to make some cash, but I've gotta get out of here. 830 01:03:01,695 --> 01:03:05,073 I know you're angry with me, but I didn't know... 831 01:03:05,115 --> 01:03:07,910 that house I was watching was your brother's house. 832 01:03:07,951 --> 01:03:10,787 The morning of the accident, I was leaving the city. 833 01:03:10,829 --> 01:03:12,915 I wanted nothing more to do with any of that. 834 01:03:12,956 --> 01:03:15,167 It doesn't matter. 835 01:03:18,378 --> 01:03:20,756 This just isn't the place for me. 836 01:03:20,797 --> 01:03:23,800 Just stay here. Let me help you. 837 01:03:23,842 --> 01:03:26,345 Why do you want to help me? 838 01:03:26,386 --> 01:03:29,973 Why do you have this desire to take care of me? 839 01:03:32,059 --> 01:03:34,102 I can take care of myself. 840 01:03:34,144 --> 01:03:35,270 I just thought that you needed-- 841 01:03:35,312 --> 01:03:37,397 Don't worry about what I need. 842 01:03:39,942 --> 01:03:42,152 You don't know me like that, Vincent. 843 01:03:45,322 --> 01:03:47,032 Worry about what you need. 844 01:03:49,243 --> 01:03:50,786 I just want to make this right. 845 01:03:50,827 --> 01:03:54,331 You can't make things right! Don't you get that? 846 01:03:54,373 --> 01:03:57,167 Nothing will ever be right with you. 847 01:03:59,336 --> 01:04:01,213 It's everywhere. 848 01:04:02,756 --> 01:04:04,633 It's who you are. 849 01:04:06,593 --> 01:04:08,595 It's in your blood. 850 01:04:12,307 --> 01:04:14,393 And what's that? 851 01:04:19,231 --> 01:04:21,441 Violence. 852 01:04:34,621 --> 01:04:36,665 Roxxy-- No. 853 01:04:43,046 --> 01:04:45,173 Stop! 854 01:04:53,682 --> 01:04:56,476 I wanted us to be different so bad. 855 01:04:58,186 --> 01:05:00,147 It can be. 856 01:05:09,114 --> 01:05:12,492 ( OMINOUS MUSIC PLAYING ) 857 01:05:46,068 --> 01:05:49,071 ( MUSIC CHANGES ) 858 01:06:26,441 --> 01:06:29,403 ( MUSIC CONTINUES ) 859 01:06:55,011 --> 01:06:58,515 ( MUSIC CHANGES ) 860 01:07:14,239 --> 01:07:18,160 ( CALL RINGING ) 861 01:07:22,581 --> 01:07:26,001 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 862 01:08:01,036 --> 01:08:04,247 ( CRYING, SCREAMING ) 863 01:08:06,333 --> 01:08:09,628 [JC] Fuck! Fucking damn it! 864 01:08:09,669 --> 01:08:10,962 Oh, fuck! 865 01:08:11,004 --> 01:08:12,088 ( GUN FIRES ) 866 01:08:13,340 --> 01:08:15,550 Vincent! 867 01:08:15,592 --> 01:08:17,010 [KATE] Oh, my god! [ROXXY] Vincent! 868 01:08:19,054 --> 01:08:20,263 This our boy? 869 01:08:20,305 --> 01:08:21,389 Yeah, that's our boy. 870 01:08:21,431 --> 01:08:22,641 String 'em up. 871 01:08:22,682 --> 01:08:24,434 Fucking shit! 872 01:08:26,561 --> 01:08:28,313 Come on! [JC] Vinny! 873 01:08:28,355 --> 01:08:29,564 [KATE] No, no, don't! Please, please, please! 874 01:08:29,606 --> 01:08:31,775 Yo, let him go! Let him the fuck go! 875 01:08:31,817 --> 01:08:34,736 Vinny! Fucking shit! 876 01:08:37,948 --> 01:08:40,367 [KATE] Please, please, please! [JC] Vinny! 877 01:08:41,743 --> 01:08:44,162 Shit... Vinny! 878 01:08:45,622 --> 01:08:49,251 You fucked our fam... now this shit. 879 01:08:51,211 --> 01:08:52,879 What the fuck! 880 01:08:57,717 --> 01:08:59,553 No, fuck! 881 01:09:01,263 --> 01:09:02,973 [JC] No, you put him the fuck down, homey! 882 01:09:03,014 --> 01:09:07,561 [JC] Put him the fuck down! You know who I am? Hm? 883 01:09:07,602 --> 01:09:09,479 [KATE] Oh, my god! 884 01:09:09,521 --> 01:09:11,314 Hey, yo, fuck you, motherfucker! Come on! 885 01:09:11,356 --> 01:09:13,692 Bring that shit to me! Bring that shit to me, motherfucker! 886 01:09:13,733 --> 01:09:15,151 [KATE] Baby, please! Baby, please! 887 01:09:15,193 --> 01:09:16,570 [JC] Yeah, you, I'm fucking talking to you! 888 01:09:16,611 --> 01:09:18,238 Cut him up. 889 01:09:18,280 --> 01:09:20,365 Baby! No, no, no, no! Fuck you, you fucking chump! 890 01:09:20,407 --> 01:09:22,576 Come on, homey, bring that shit to me! 891 01:09:22,617 --> 01:09:25,120 ( FLESH TEARING ) 892 01:09:25,161 --> 01:09:26,580 ( SCRAPING BONE ) 893 01:09:26,621 --> 01:09:29,332 Oh, my god, no, no! Please, stop, stop! 894 01:09:33,837 --> 01:09:37,465 Keep runnin' your mouth, motherfucker. 895 01:09:37,507 --> 01:09:41,428 Cry, cry, you little bitch, cry, cry. 896 01:09:41,469 --> 01:09:44,014 We got everyone's attention? 897 01:09:44,055 --> 01:09:45,682 Good. 898 01:09:45,724 --> 01:09:48,810 I'm Suga... I'm the truth. 899 01:09:48,852 --> 01:09:51,897 These two already know 'bout me, at least they should. 900 01:09:51,938 --> 01:09:55,400 And you two are in the process of learning right now. 901 01:09:55,442 --> 01:09:58,570 I'm the nigga that don't give a fuck about your life. 902 01:10:00,155 --> 01:10:04,534 Your brother was always owing me money. 903 01:10:04,576 --> 01:10:06,161 If you owe, you pay. 904 01:10:07,412 --> 01:10:09,331 So he got himself killed. 905 01:10:11,583 --> 01:10:15,337 And you, you know where my money is, don't you? 906 01:10:17,047 --> 01:10:18,715 I don't know anything! 907 01:10:18,757 --> 01:10:23,094 I say you do. Speak up or everyone dies. 908 01:10:23,136 --> 01:10:24,721 Everyone. 909 01:10:24,763 --> 01:10:27,182 I don't know anything! 910 01:10:27,223 --> 01:10:29,851 So Im'ma count... one... 911 01:10:29,893 --> 01:10:32,228 No, no, no, no, no-- 912 01:10:32,270 --> 01:10:35,857 Wait-- wait-- [ROXXY] No, please! Please! 913 01:10:37,150 --> 01:10:38,652 Stop it! 914 01:10:49,829 --> 01:10:51,414 Two... [ROXXY] Please! 915 01:10:52,999 --> 01:10:55,961 I don't know anything! 916 01:11:07,764 --> 01:11:09,349 Do him. 917 01:11:09,391 --> 01:11:11,393 No! 918 01:11:11,434 --> 01:11:14,104 Please! Please! 919 01:11:16,481 --> 01:11:17,941 ( CHOKING ) 920 01:11:22,445 --> 01:11:23,780 [ROXXY] Please stop! 921 01:11:30,704 --> 01:11:32,372 [ROXXY] No! 922 01:11:41,673 --> 01:11:43,341 Do what you want with her... 923 01:11:43,383 --> 01:11:45,218 then burn the place down, all right? 924 01:12:11,953 --> 01:12:15,540 ( SCREAMING, CRYING ) 925 01:12:47,322 --> 01:12:49,908 [ROXXY] Vincent, help! Please help! 926 01:12:49,949 --> 01:12:52,827 ( GASPING ) 927 01:13:20,688 --> 01:13:24,150 ( ROXXY SCREAMING ) 928 01:13:35,620 --> 01:13:38,623 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 929 01:13:42,210 --> 01:13:46,089 ( ROXXY SCREAMING ) 930 01:13:47,799 --> 01:13:49,843 [THUG] There's no fucking money! 931 01:13:55,223 --> 01:13:57,392 Hold still! Agh! 932 01:14:01,229 --> 01:14:03,148 [THUG] Motherfucker! 933 01:14:05,859 --> 01:14:07,360 ( FLESH TEARING ) 934 01:14:10,196 --> 01:14:11,698 Motherfucker! Little b-- 935 01:14:13,867 --> 01:14:17,537 ( DRAMATIC MUSIC FADES UP ) 936 01:14:33,803 --> 01:14:35,597 ( GASPING ) 937 01:14:42,353 --> 01:14:44,647 I'm sorry. 938 01:14:44,689 --> 01:14:47,400 Shhh... don't be. 939 01:14:56,784 --> 01:14:59,537 This is all my fault. 940 01:15:04,083 --> 01:15:06,252 No, it's not. 941 01:15:09,797 --> 01:15:15,845 Go to the drive in... to our spot. 942 01:15:15,887 --> 01:15:18,139 Okay. 943 01:15:18,181 --> 01:15:22,143 There's a bag... buried-- 944 01:15:24,771 --> 01:15:26,397 Just find it. 945 01:15:26,439 --> 01:15:28,441 Okay... okay. 946 01:15:30,526 --> 01:15:33,029 Ssh... 947 01:15:52,465 --> 01:15:54,300 Don't leave. 948 01:15:59,097 --> 01:16:01,516 I love you. 949 01:16:14,570 --> 01:16:17,615 Agh! 950 01:16:40,888 --> 01:16:44,100 ( SOMBER MUSIC PLAYING ) 951 01:17:01,576 --> 01:17:04,787 ( MUSIC CHANGES ) 952 01:17:41,074 --> 01:17:44,202 ( DRAMATIC MUSIC CONTINUES ) 953 01:18:38,881 --> 01:18:41,926 ( MUSIC CONTINUES ) 954 01:19:08,369 --> 01:19:11,372 ( MUSIC FADES DOWN ) 955 01:19:15,918 --> 01:19:18,921 ( OMINOUS MUSIC PLAYING ) 956 01:20:06,636 --> 01:20:09,597 ( MUSIC FADES UP ) 957 01:20:51,347 --> 01:20:53,641 ( UNZIPS BAG ) 958 01:21:10,866 --> 01:21:14,870 [VINCENT] Roxxy, I don't know where to start. 959 01:21:14,912 --> 01:21:16,706 I was so wrong. 960 01:21:16,747 --> 01:21:19,166 I told you I was paid to watch your brother's house... 961 01:21:19,208 --> 01:21:21,460 for three nights... which was true. 962 01:21:21,502 --> 01:21:23,546 What I didn't tell you is on the third night... 963 01:21:23,588 --> 01:21:26,007 I saw an opportunity and took it. 964 01:21:26,048 --> 01:21:29,260 That opportunity was $80,000. 965 01:21:29,302 --> 01:21:31,679 A bad decision I was going to try and undo... 966 01:21:31,721 --> 01:21:33,639 the morning of your car accident. 967 01:21:33,681 --> 01:21:36,183 I now know the truth. 968 01:21:36,225 --> 01:21:38,644 This is blood money and I'm ashamed of it. 969 01:21:40,146 --> 01:21:41,731 You were right. 970 01:21:41,772 --> 01:21:44,400 It's not safe here. It won't be. 971 01:21:44,442 --> 01:21:48,863 Take this money and go, start over. 972 01:21:48,904 --> 01:21:51,949 I'm so sorry for all the pain I have caused you. 973 01:21:51,991 --> 01:21:56,162 I hope someday you can forgive me. 974 01:21:56,203 --> 01:21:59,498 Love, Vincent. 975 01:21:59,540 --> 01:22:02,710 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 976 01:24:20,055 --> 01:24:22,975 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 977 01:25:30,125 --> 01:25:33,170 ( MUFFLED HIP HOP MUSIC PLAYING ) 978 01:26:00,573 --> 01:26:03,075 Wassup? 979 01:26:03,117 --> 01:26:04,535 Hi, I'm here for the party. 980 01:26:04,577 --> 01:26:07,121 Damn, girl, you about to get yourself shot up... 981 01:26:07,162 --> 01:26:09,290 rolling up like that with no lights on. 982 01:26:09,331 --> 01:26:10,416 What's wrong with you? 983 01:26:10,457 --> 01:26:12,042 I was gonna park... 984 01:26:12,084 --> 01:26:13,919 but I wasn't sure if this was the right place. 985 01:26:16,046 --> 01:26:20,301 Shit, the party rockin'. What you doing out here by yourself? 986 01:26:20,342 --> 01:26:22,177 You fine as fuck. 987 01:27:25,115 --> 01:27:28,661 ( HIP HOP MUSIC PLAYING ) 988 01:27:46,553 --> 01:27:48,847 Get the fuck out or die. 989 01:28:20,421 --> 01:28:22,006 Do it, bitch. 990 01:28:23,799 --> 01:28:26,176 Fuck is that gonna bring back your fucking brother... 991 01:28:26,218 --> 01:28:29,346 or your boyfriend? 992 01:28:29,388 --> 01:28:32,766 You don't even have enough bullets in the fucking gun. 993 01:29:33,702 --> 01:29:36,955 Aw, shit! In fucking my house! 994 01:29:48,467 --> 01:29:52,054 What's this? Hm? 995 01:29:52,096 --> 01:29:54,098 Came here to cut me up? 996 01:29:54,139 --> 01:29:56,642 Come on. 997 01:29:58,811 --> 01:30:02,147 Get up... come on. 998 01:30:06,902 --> 01:30:08,487 Yeah. 999 01:30:08,529 --> 01:30:10,239 Come on. 1000 01:30:10,823 --> 01:30:11,990 Yeah. 1001 01:30:14,284 --> 01:30:15,661 Come on. 1002 01:30:35,097 --> 01:30:38,183 ( GASPING ) 1003 01:31:08,297 --> 01:31:10,549 I have your money. 1004 01:31:13,510 --> 01:31:15,888 No... no more talk. 1005 01:31:15,929 --> 01:31:19,099 I have it. 1006 01:31:20,559 --> 01:31:23,979 $80,000. 1007 01:31:30,694 --> 01:31:33,155 What the fuck did you just say? 1008 01:31:35,240 --> 01:31:37,451 Say it again. 1009 01:31:39,119 --> 01:31:41,413 What? 1010 01:31:45,542 --> 01:31:50,130 You're never gonna see it. You're never gonna see it. 1011 01:31:52,674 --> 01:31:54,968 Agh! 1012 01:32:05,312 --> 01:32:09,566 ( SCREAMING ) ( GUN FIRING ) 1013 01:32:43,308 --> 01:32:46,103 ( GASPING ) 1014 01:34:42,803 --> 01:34:46,056 ( ENGINE STARTING ) ( DISTANT SIRENS APPROACHING ) 1015 01:34:49,309 --> 01:34:52,521 ( MUSIC FADES UP ) 1016 01:34:56,775 --> 01:35:01,822 ♪ Light reflects from your shadow ♪ 1017 01:35:01,863 --> 01:35:08,161 ♪ It is more than I thought could exist ♪ 1018 01:35:08,203 --> 01:35:10,622 ♪ You move through the room ♪ 1019 01:35:10,664 --> 01:35:13,291 ♪ Like breathing was easy ♪ 1020 01:35:13,333 --> 01:35:17,295 ♪ If someone believed me They would be ♪ 1021 01:35:17,337 --> 01:35:20,882 ♪ As in love with you as I am ♪ 1022 01:35:20,924 --> 01:35:26,680 ♪ They would be as in love with you as I am ♪ 1023 01:35:26,721 --> 01:35:31,643 ♪ They would be as in love with you as I am ♪ 1024 01:35:31,685 --> 01:35:37,232 They would be in love love love ♪ 1025 01:35:39,526 --> 01:35:44,573 ♪ And everyday I am learning about you ♪ 1026 01:35:44,614 --> 01:35:49,870 ♪ The things that no one else sees ♪ 1027 01:35:49,911 --> 01:35:55,000 ♪ And the end comes too soon Like dreaming of angels ♪ 1028 01:36:02,799 --> 01:36:06,052 ♪ And leaving without them ♪ 1029 01:36:13,268 --> 01:36:16,313 ♪ And leaving without them ♪ 1030 01:36:18,815 --> 01:36:24,070 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1031 01:36:24,112 --> 01:36:28,992 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1032 01:36:29,034 --> 01:36:34,456 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1033 01:36:34,498 --> 01:36:41,213 ♪ Being as in love love love ♪ 1034 01:36:41,254 --> 01:36:46,426 ♪ Love love love ♪ 1035 01:36:46,468 --> 01:36:50,138 ♪ Love love love ♪ 1036 01:36:52,432 --> 01:36:57,312 ♪ And with words unspoken a silent devotion ♪ 1037 01:36:57,354 --> 01:37:02,859 ♪ I know you know what I mean ♪ 1038 01:37:02,901 --> 01:37:08,031 ♪ And the end is unknown but I think I'm ready ♪ 1039 01:37:08,073 --> 01:37:10,992 ♪ As long as you're with me ♪ 1040 01:37:11,034 --> 01:37:16,206 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1041 01:37:16,248 --> 01:37:21,378 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1042 01:37:21,419 --> 01:37:26,174 ♪ Being as in love with you as I am ♪ 1043 01:37:26,216 --> 01:37:31,763 ♪ Being as in love love love ♪ 1044 01:37:37,727 --> 01:37:40,438 ( MUSIC CHANGES ) 1045 01:38:07,632 --> 01:38:12,053 ♪ Look around ♪ 1046 01:38:12,095 --> 01:38:17,183 ♪ All the truest lovers never need to make a sound ♪ 1047 01:38:17,225 --> 01:38:22,439 ♪ Have you ever had a lover who took you from gold to grey ♪ 1048 01:38:22,480 --> 01:38:25,984 ♪ Skin to skin but his heart is miles away ♪ 1049 01:38:26,026 --> 01:38:32,157 ♪ Then the stars come out to ask the question ♪ 1050 01:38:32,198 --> 01:38:35,744 ♪ Why are you alone ♪ 1051 01:38:37,746 --> 01:38:40,665 ♪ He said I love you but he was wrong ♪ 1052 01:38:42,459 --> 01:38:45,920 ♪ He said I love you but he was young ♪ 1053 01:38:45,962 --> 01:38:51,051 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1054 01:38:51,092 --> 01:38:55,597 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1055 01:38:55,639 --> 01:39:01,061 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1056 01:39:01,102 --> 01:39:06,441 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1057 01:39:06,483 --> 01:39:10,236 ♪ Been up and I been down ♪ 1058 01:39:10,278 --> 01:39:16,326 ♪ And the saddest people are the most afraid to frown ♪ 1059 01:39:16,368 --> 01:39:20,080 ♪ When touch becomes the crime of a tightening rope ♪ 1060 01:39:20,121 --> 01:39:24,542 ♪ 'Cause you're locked in a box left to suffocate on hope ♪ 1061 01:39:24,584 --> 01:39:31,174 ♪ Then the tears come down and beg the question ♪ 1062 01:39:31,216 --> 01:39:35,679 ♪ Why don't you just go home ♪ 1063 01:39:35,720 --> 01:39:41,768 ♪ He said I love you but he was wrong ♪ 1064 01:39:41,810 --> 01:39:45,563 ♪ He said 'I love you' but he was young so young ♪ 1065 01:39:45,605 --> 01:39:50,360 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1066 01:39:50,402 --> 01:39:55,073 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1067 01:39:55,115 --> 01:40:00,203 ♪ We howl for love We howl for love ♪ 1068 01:40:00,245 --> 01:40:05,750 ♪ We howl for love for love for love ♪ 1069 01:40:05,792 --> 01:40:11,464 ♪ When mercy's just an abstract notion ♪ 1070 01:40:11,506 --> 01:40:16,302 ♪ You let me starve outside your door ♪ 1071 01:40:16,344 --> 01:40:20,306 ♪ Goodnight sweet prince you are not to blame ♪ 1072 01:40:20,348 --> 01:40:24,978 ♪ Who knew we could be wrong ♪ 1073 01:40:25,019 --> 01:40:31,401 ♪ The moon can't wait for the sun to fall ♪ 1074 01:40:35,655 --> 01:40:39,159 ♪ Don't fade away ♪ 1075 01:40:39,200 --> 01:40:44,831 ♪ You're the only one who can supply what you need to stay ♪ 1076 01:40:44,873 --> 01:40:51,171 ♪ He said I love you but he was wrong ♪ 1077 01:40:51,212 --> 01:40:54,841 ♪ He said he loved me but we were young ♪ 72130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.