All language subtitles for [FreeUseMilf] Sasha Pearl And Lucky Anne - Freeuse Chores 21 07 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,106 --> 00:00:17,605 Hey honey, please tell me you're done with your school project. 2 00:00:17,606 --> 00:00:21,605 I want the house to be nice and clean when Joey comes over. 3 00:00:21,606 --> 00:00:25,105 You know how long I've been working on this history project for? 4 00:00:25,106 --> 00:00:28,105 I would really like to just focus on that instead of being... 5 00:00:28,106 --> 00:00:31,605 I could really use your help. You know how important this is to me. 6 00:00:31,606 --> 00:00:33,819 Yeah, but it hasn't even been like a year and 7 00:00:33,831 --> 00:00:36,105 you're already bringing him over to the house. 8 00:00:36,106 --> 00:00:40,605 Well, your dad is not coming back. And it's been a year. 9 00:00:40,606 --> 00:00:43,106 I think it's time for us to meet him. 10 00:00:43,606 --> 00:00:46,849 You know, I would really prefer to just work on this. 11 00:00:46,850 --> 00:00:49,396 Maybe you can meet him at a hotel instead of 12 00:00:49,408 --> 00:00:51,849 bringing him to the house that we live in. 13 00:00:51,850 --> 00:00:56,850 Well, I'm the grown-up. I make the rules. So please, I need your help. 14 00:00:57,850 --> 00:01:02,869 You know, you might be the grown-up and the one in charge or whatever, 15 00:01:02,870 --> 00:01:07,370 but my dad's the one that pays you each month to keep this entire house running. 16 00:01:08,370 --> 00:01:11,369 Your dad pays, yes, but he left. 17 00:01:11,370 --> 00:01:14,369 I'm the one who's been taking care of you. You could have ended up on the streets. 18 00:01:14,370 --> 00:01:16,369 You're lucky you have a good stepmom. 19 00:01:16,370 --> 00:01:20,369 I'm still the one making sure your tuition is paid. 20 00:01:20,370 --> 00:01:23,369 If you need extra tuition, you have it. 21 00:01:23,370 --> 00:01:27,370 I don't make you stop anything. Everything you want, you get. 22 00:01:28,370 --> 00:01:32,869 Okay, but you think the best thing for me right now is to meet some random guy? 23 00:01:32,870 --> 00:01:35,869 Honey, Joey is my boyfriend of one year. 24 00:01:35,870 --> 00:01:38,369 And I've kept him away from the house the whole time. 25 00:01:38,370 --> 00:01:40,870 Don't you think you can give him a chance? 26 00:01:41,870 --> 00:01:45,390 But today you said that you were going to teach me how to drive. 27 00:01:46,398 --> 00:01:48,897 I can always teach you how to drive another time. 28 00:01:48,898 --> 00:01:51,795 Can you just please be nice and help me clean so 29 00:01:51,807 --> 00:01:54,898 that it would look perfect and tidy when he's here? 30 00:01:55,398 --> 00:01:58,898 Just do this one thing for me and stop being so spoiled. 31 00:01:59,898 --> 00:02:04,174 Fine. I guess I can help you around the house today. 32 00:02:04,674 --> 00:02:06,638 Thank you. Can you say that one more time? 33 00:02:06,650 --> 00:02:08,673 You're going to be a good girl and help me? 34 00:02:08,674 --> 00:02:12,226 Yes, I'll be a good girl today and stop being so spoiled 35 00:02:12,238 --> 00:02:15,674 so I can help you clean the house with your boyfriend. 36 00:02:16,674 --> 00:02:21,249 Honey, thank you so much for agreeing to help me. 37 00:02:21,250 --> 00:02:26,250 So, can you please start with taking this box to your room? 38 00:02:27,250 --> 00:02:33,977 But this is box full of dad's stuff. 39 00:02:33,978 --> 00:02:35,977 Yeah, well, Joey doesn't need to see it. 40 00:02:35,978 --> 00:02:38,977 You can put it in the office or in your room. 41 00:02:38,978 --> 00:02:40,977 I just need it out of here. 42 00:02:40,978 --> 00:02:42,977 Fine, I'll put it in my room. 43 00:02:42,978 --> 00:02:44,987 And then after you're done while you meet me in 44 00:02:44,999 --> 00:02:46,977 the kitchen, I'll bring you cleaning supplies. 45 00:02:46,978 --> 00:02:47,978 Yeah, that's fine. 46 00:02:47,979 --> 00:02:49,978 Thank you for being such a good girl. 47 00:03:44,602 --> 00:03:46,601 What's up beautiful? 48 00:03:46,602 --> 00:03:47,602 Joey! 49 00:03:47,603 --> 00:03:49,601 How you doing baby? 50 00:03:49,602 --> 00:03:50,602 How are you doing? 51 00:03:50,602 --> 00:03:51,602 Good to see you. 52 00:03:51,602 --> 00:03:52,602 You came home early. 53 00:03:52,602 --> 00:03:53,602 You look amazing. 54 00:03:53,603 --> 00:03:55,601 You came early, what's up? 55 00:03:55,602 --> 00:03:58,601 Yeah, I had some cancellations and I was excited about this weekend. 56 00:03:58,602 --> 00:04:00,601 Did you tell Lucky that I was coming? 57 00:04:00,602 --> 00:04:02,601 Yeah, actually she took it pretty well. 58 00:04:02,602 --> 00:04:07,601 So, she fought me a little bit in the beginning, but I think it's gonna be fun. 59 00:04:07,602 --> 00:04:08,602 It's gonna work out. 60 00:04:08,603 --> 00:04:10,601 Good, good. I'm happy to hear. 61 00:04:10,602 --> 00:04:12,601 Happy to hear. I'm so looking forward to this weekend. 62 00:04:12,602 --> 00:04:14,601 God, you look beautiful. 63 00:04:14,602 --> 00:04:15,602 Oh my God. 64 00:04:23,602 --> 00:04:26,602 This weekend's gonna be so fun. 65 00:04:27,602 --> 00:04:29,601 Where's Lucky at? 66 00:04:29,602 --> 00:04:31,601 Yeah, let me call her. I think she's in her room. 67 00:04:31,602 --> 00:04:33,601 Lucky! 68 00:04:33,602 --> 00:04:37,602 Lucky, you gotta meet Joey. He's here. 69 00:04:38,602 --> 00:04:40,929 Oh, you're such a good girl. 70 00:04:40,930 --> 00:04:42,929 Wow, you have your gloves on too. 71 00:04:42,930 --> 00:04:45,929 I mean, yeah, he told me that I had to clean, so. 72 00:04:45,930 --> 00:04:47,929 Yeah, well I have someone for you to meet. 73 00:04:47,930 --> 00:04:49,929 This is Joey. Joey, this is Lucky. 74 00:04:49,930 --> 00:04:51,929 Hi Lucky, nice to meet you. 75 00:04:51,930 --> 00:04:53,929 Hi Joey. 76 00:04:53,930 --> 00:04:55,929 Wow, you look amazing. 77 00:04:55,930 --> 00:04:58,929 I remember your pictures from a year ago. You sure have matured. 78 00:04:58,930 --> 00:04:59,930 Yeah, thanks. 79 00:04:59,931 --> 00:05:01,930 Beautiful young lady. 80 00:05:03,290 --> 00:05:05,560 So, I was thinking, you know, your mom was 81 00:05:05,572 --> 00:05:08,289 telling me that you have a driving test coming up. 82 00:05:08,290 --> 00:05:09,290 Yeah. 83 00:05:09,291 --> 00:05:11,189 Yeah, and I was thinking maybe I could take 84 00:05:11,201 --> 00:05:13,289 you out driving. I just got a new electric car. 85 00:05:13,290 --> 00:05:14,290 Really? 86 00:05:14,291 --> 00:05:16,289 Yeah, I think it'd be great to learn in. 87 00:05:16,290 --> 00:05:17,290 Sweet. 88 00:05:17,291 --> 00:05:19,289 See? Isn't that great? 89 00:05:19,290 --> 00:05:22,289 We're gonna have to clean right now. 90 00:05:22,290 --> 00:05:28,289 Joey, you came in early, so why don't you go chill while we take care of it? 91 00:05:28,290 --> 00:05:30,289 Alright, I'll get out of here. I'm gonna go watch TV. 92 00:05:30,290 --> 00:05:33,289 When are you gonna tell me what to clean? 93 00:05:33,290 --> 00:05:37,289 Haven't I taught you better manners than this? Come give Joey a hug. 94 00:05:37,290 --> 00:05:39,289 Not until he teaches me how to drive. 95 00:05:39,290 --> 00:05:43,289 He's going to teach you how to drive. Have I ever lied to you about anything? 96 00:05:43,290 --> 00:05:45,836 I got you. I'm gonna teach you how to drive. 97 00:05:45,848 --> 00:05:48,289 That new electric car is awesome. Come on. 98 00:05:48,290 --> 00:05:53,769 Okay. I'm really excited. 99 00:05:53,770 --> 00:05:56,158 It's gonna be awesome. The car is brand new, and 100 00:05:56,170 --> 00:05:58,769 it's electric, and it's super fast. Are you excited? 101 00:05:58,770 --> 00:05:59,770 Yes. 102 00:05:59,771 --> 00:06:03,769 Yay! I'm so happy you're excited. 103 00:06:03,770 --> 00:06:06,769 Me too. It's gonna be fun. 104 00:06:06,770 --> 00:06:08,290 Does that mean I get to help out with all those 105 00:06:08,302 --> 00:06:09,769 things, you know? When your dad's not around. 106 00:06:09,770 --> 00:06:13,769 Yeah. That would be nice. I do miss having a father faking around. 107 00:06:13,770 --> 00:06:20,121 I got you. I'll take care of you. 108 00:06:20,122 --> 00:06:23,121 It's so cool. You're gonna love the car. 109 00:06:23,122 --> 00:06:27,513 You should see how fast it takes off. 110 00:06:27,514 --> 00:06:28,514 It goes really fast. 111 00:06:28,515 --> 00:06:31,513 Really fast. Is this your first time ever driving? 112 00:06:31,514 --> 00:06:32,514 Yeah. 113 00:06:32,515 --> 00:06:34,514 Wow. I get to be your first? 114 00:06:35,514 --> 00:06:38,513 Yeah. I need to get my driver's license. 115 00:06:38,514 --> 00:06:41,769 Does it have sports mode? 116 00:06:41,770 --> 00:06:43,769 It does. It does. 117 00:06:43,770 --> 00:06:45,769 Wow. So it does go really fast. 118 00:06:45,770 --> 00:06:49,769 Super fast. It'll throw you right back in your seat. You know what I mean? 119 00:06:49,770 --> 00:06:52,769 Like right back in your seat. 120 00:06:52,770 --> 00:06:54,841 Yeah. 121 00:06:54,842 --> 00:07:00,201 God. 122 00:07:00,202 --> 00:07:02,201 Are we just gonna go around the block? 123 00:07:02,202 --> 00:07:07,201 They don't have a rear end like that, but I mean, fuck. 124 00:07:07,202 --> 00:07:10,201 Mom, are you sure we can go for a drive? 125 00:07:10,202 --> 00:07:12,975 Yeah. Joey can take you for a drive. He can help you 126 00:07:12,987 --> 00:07:16,201 prepare for your test. I told him you have a test coming up. 127 00:07:16,202 --> 00:07:17,202 Okay. 128 00:07:17,203 --> 00:07:20,201 Yeah. I'm gonna definitely be able to take care of you. 129 00:07:20,202 --> 00:07:24,201 See? I told you Joey's really good with his hands. 130 00:07:24,202 --> 00:07:27,201 He can help you with your driving. 131 00:07:27,202 --> 00:07:30,690 He's a really good chef. He can even teach you how to cook so you can help 132 00:07:30,702 --> 00:07:34,201 me around the house so I don't have to cook dinner all the time by myself. 133 00:07:34,202 --> 00:07:37,201 Yeah. He seems really helpful. 134 00:07:37,202 --> 00:07:43,201 His car is very fast. You'll get your license within two weeks for sure. 135 00:07:43,202 --> 00:07:45,201 Aw. 136 00:07:45,202 --> 00:07:48,209 I got you. I got you. 137 00:07:48,210 --> 00:07:51,764 Yeah. He'll make sure you know how to 138 00:07:51,776 --> 00:07:56,210 parallel park, how to switch gear, everything. 139 00:07:56,378 --> 00:07:58,377 All the things in the house. 140 00:07:58,378 --> 00:08:01,377 He'll take real good care of you. 141 00:08:01,378 --> 00:08:04,377 I'll help you get ready for all your tests. 142 00:08:04,378 --> 00:08:05,378 Yeah. 143 00:08:05,379 --> 00:08:07,377 I'm really good at all the subjects. 144 00:08:07,378 --> 00:08:11,377 So baby, how come you got home so early? 145 00:08:11,378 --> 00:08:15,442 Well, you know, I canceled that meeting and I got an early flight and I thought, 146 00:08:15,454 --> 00:08:19,377 you know, I'd get here early. I really wanted to meet Lucky and I missed you. 147 00:08:19,378 --> 00:08:23,437 I'm so glad you're home, but we are not, the house is not 148 00:08:23,449 --> 00:08:27,377 ready yet. It's still a mess. I'm apologizing for that. 149 00:08:27,378 --> 00:08:30,377 The house looks fine. Man, that ass. You been working out? 150 00:08:30,378 --> 00:08:32,377 Yeah, I go to the gym. 151 00:08:32,378 --> 00:08:35,377 Yes. She's been going to the gym with me. 152 00:08:35,378 --> 00:08:39,377 Oh yeah? Definitely been going to the gym with you, babe. 153 00:08:39,378 --> 00:08:41,377 Yeah. 154 00:08:41,378 --> 00:08:44,377 We go like every single day. 155 00:08:44,378 --> 00:08:46,377 Every day? 156 00:08:46,378 --> 00:08:47,378 Yeah. 157 00:08:47,379 --> 00:08:50,377 Your mom's on that new regiment too. It's really, really hot. 158 00:08:50,378 --> 00:08:53,377 Remember, I used to love the backyard to clean. 159 00:08:53,378 --> 00:08:54,378 Yeah. 160 00:08:54,379 --> 00:08:59,377 Yeah, sorry we left a mess with all my dad's stuff around the house. 161 00:08:59,378 --> 00:09:01,609 Good, babe. 162 00:09:01,610 --> 00:09:04,609 We'll make sure to clean it up for you. 163 00:09:04,610 --> 00:09:09,610 Yeah, we've got to pick up the living room too. There's boxes everywhere. 164 00:09:18,490 --> 00:09:23,450 So what are we gonna do tonight? I was thinking maybe like dinner? Are you? 165 00:09:25,298 --> 00:09:29,058 Yeah, I was hoping we could maybe do pasta tonight. 166 00:09:30,498 --> 00:09:36,106 How do you feel Joey? I think pasta sounds good. Are you in the mood to go out maybe? 167 00:09:37,626 --> 00:09:41,946 Or we can cook for him tonight. I would like to stay in. Yeah, I like that idea. 168 00:09:44,258 --> 00:09:45,778 What kind of movie should we watch? 169 00:09:46,098 --> 00:09:53,689 Maybe something that's funny. Yeah, I was thinking. Yeah, that sounds really fun. 170 00:09:53,690 --> 00:09:56,169 But what do you think? Should we order 171 00:09:56,181 --> 00:09:59,130 dessert after or maybe go get some ice cream? 172 00:09:59,690 --> 00:10:02,129 What are you in the mood for? I'm kind of having 173 00:10:02,141 --> 00:10:04,489 dessert now. I'm going to the movies. I was on 174 00:10:04,490 --> 00:10:07,965 the plane all day. I'd rather just you know stay 175 00:10:07,977 --> 00:10:11,610 here and do this stuff. Please baby. Yeah, it'd be 176 00:10:12,490 --> 00:10:16,354 so much fun to watch a movie tonight. Make some 177 00:10:16,366 --> 00:10:20,490 dessert. Ice cream sounds really good. It's really 178 00:10:20,570 --> 00:10:24,263 hot you know. You know I've been working, sweating 179 00:10:24,275 --> 00:10:27,610 all day. I'm having dessert right now though. 180 00:10:28,410 --> 00:10:31,389 Yeah, but we need dessert too. Well maybe if you 181 00:10:31,401 --> 00:10:34,329 girls can make me feel up to it I can go sit in 182 00:10:34,330 --> 00:10:37,338 a movie with you. Well we're gonna clean right 183 00:10:37,350 --> 00:10:40,369 now. You can relax on the couch. You can watch 184 00:10:40,370 --> 00:10:43,434 a movie. You can relax on the couch until we're 185 00:10:43,446 --> 00:10:46,850 done and meanwhile we can get started on that pasta. 186 00:10:47,730 --> 00:10:50,962 Yeah, I think it sounds like a good idea. Pasta does 187 00:10:50,974 --> 00:10:53,969 sound good though. Lucky, you need to be careful 188 00:10:53,970 --> 00:10:57,562 when you're cooking. What did you cook? Is that 189 00:10:57,574 --> 00:11:01,409 dried grease? It's stuck on there. I'm sorry. I'll 190 00:11:01,410 --> 00:11:04,091 make sure to clean up next time. Yeah, it will 191 00:11:04,103 --> 00:11:07,089 just take you a few seconds after you're done using 192 00:11:07,090 --> 00:11:10,948 the stove to just wipe it. Yeah, I know you're right. 193 00:11:10,960 --> 00:11:14,610 Now I have to spend hours taking these things off. 194 00:11:16,690 --> 00:11:24,554 You know I'm sorry. You just have to be mindful. Just wipe it down. Won't take... 195 00:11:26,634 --> 00:11:30,502 It won't take you that long. Now I have to scrub 196 00:11:30,514 --> 00:11:34,393 and scrub. I have so many boxes that needs to be 197 00:11:34,394 --> 00:11:38,250 moved to the garage. So there's a whole list 198 00:11:38,262 --> 00:11:42,394 we need to do this and then get to the backyard 199 00:11:43,034 --> 00:11:45,991 and get started on dinner. I think I have pasta. 200 00:11:46,003 --> 00:11:49,034 I don't think we need to go to the grocery store. 201 00:11:50,234 --> 00:11:54,133 What kind of pasta? Do you think we have red 202 00:11:54,145 --> 00:11:58,234 sauce? I think alfredo sauce. That'll be fine. 203 00:12:05,874 --> 00:12:13,266 Hmm. Should we make some parmesan chicken as well? I like parmesan chicken. 204 00:12:14,306 --> 00:12:19,666 Yeah, that sounds good. What about beef? I think chicken would be better. 205 00:12:28,226 --> 00:12:31,767 We also should be cleaning your room and grabbing 206 00:12:31,779 --> 00:12:35,186 all the laundry. We have so much laundry to do. 207 00:12:37,906 --> 00:12:40,466 Since you came so early, we still have so much 208 00:12:40,478 --> 00:12:43,105 clean. Yeah, we have to send all Joey's clothes 209 00:12:43,106 --> 00:12:46,844 to the dry cleaner too. We didn't have a busy week 210 00:12:46,856 --> 00:12:50,306 ahead of us. I'm so glad you came early, Joey. 211 00:12:57,826 --> 00:13:00,952 You don't have to worry about my laundry girls. Not 212 00:13:00,964 --> 00:13:04,225 at all. Yeah, we've been taking such good care of us. 213 00:13:04,226 --> 00:13:08,289 We want to extend the offer. Now, we're about to start 214 00:13:08,301 --> 00:13:12,226 dinner. It's my pleasure helping out. Feed you, then 215 00:13:12,706 --> 00:13:16,425 serve you dessert. Yeah, we still have to figure out 216 00:13:16,437 --> 00:13:20,025 what dessert we're gonna get. What kind of dessert 217 00:13:20,026 --> 00:13:23,774 you're gonna get? I know what kind of dessert I 218 00:13:23,786 --> 00:13:28,026 want. Me too. So much laundry. So much laundry to do. 219 00:13:33,170 --> 00:13:39,010 I haven't even checked your room, Lucky. I bet it's very messy. Yeah. 220 00:13:42,842 --> 00:13:46,829 Oh, I don't think... I think also there's a lot of 221 00:13:46,841 --> 00:13:50,761 extra donation piles somewhere in my room. I have 222 00:13:50,762 --> 00:13:54,555 to get it all organized. Yeah, I have all of dad's 223 00:13:54,567 --> 00:13:58,601 stuff in my room though. Oh, you're such a good girl. 224 00:13:58,602 --> 00:14:00,553 Yeah, we have to get rid of those. I don't 225 00:14:00,565 --> 00:14:02,762 care if they end up in the trash, to be honest. 226 00:14:05,322 --> 00:14:08,953 There's so much laundry. We have to go pick it all 227 00:14:08,965 --> 00:14:12,681 up and divide it by colors and whites. Then we have 228 00:14:12,682 --> 00:14:16,425 Joey's clothes that needs to be organized and then 229 00:14:16,437 --> 00:14:20,041 I don't know. Some of them should be sent to the 230 00:14:20,042 --> 00:14:23,277 dry cleaner. I can't wash them in the washing 231 00:14:23,289 --> 00:14:26,681 machine. Yeah, we have a lot of cleaning to do. 232 00:14:26,682 --> 00:14:30,602 Maybe we shouldn't go to the movie. Yeah, I think it's gonna take us all day 233 00:14:31,562 --> 00:14:36,922 just to sort. I have piles and piles in the laundry room. 234 00:14:39,482 --> 00:14:41,842 Yeah, but I can help you with that. Oh, thank 235 00:14:41,854 --> 00:14:43,962 you, Lucky. You're such a good daughter. 236 00:14:45,002 --> 00:14:48,350 You're gonna help me get it all organized and 237 00:14:48,362 --> 00:14:51,721 sorted and then you're gonna help me fold the 238 00:14:51,722 --> 00:14:55,028 clothes too, right? Yeah, whatever you need. 239 00:14:55,040 --> 00:14:58,282 Are you gonna help me with the ironing too? 240 00:14:59,722 --> 00:15:02,824 Yes, like I said, whatever you need. Awesome, 241 00:15:02,836 --> 00:15:05,881 Lucky. Thank you. That makes me feel so much 242 00:15:05,882 --> 00:15:13,641 better. I was so stressed thinking about that and then also the dinner. Oh my gosh, 243 00:15:13,642 --> 00:15:17,002 we have to write a whole list. There's so much that needs to be done. 244 00:15:17,562 --> 00:15:20,107 You guys, there's chocolate even on the top of 245 00:15:20,119 --> 00:15:22,842 the fridge. How did you manage to get that there? 246 00:15:24,682 --> 00:15:26,578 Can't step over here. 247 00:15:28,978 --> 00:15:33,578 You know, we've been talking so much about cleaning. I don't even know what that is. 248 00:15:34,378 --> 00:15:38,101 What is this thing? You know, you make a good 249 00:15:38,113 --> 00:15:42,098 point. When are you gonna teach me how to drive? 250 00:15:42,258 --> 00:15:45,938 You can teach me how to drive and I'd really like it if you could take me 251 00:15:46,738 --> 00:15:50,818 like on the highway instead of just around the block like my mom does. 252 00:15:51,858 --> 00:15:55,378 Yeah, I'll take you for sure. You can go. We'll go for a few miles. 253 00:15:56,018 --> 00:15:59,298 Maybe right after dinner before the movies. Yeah. 254 00:16:03,298 --> 00:16:06,498 Yeah, that'd be good. I really want to learn. 255 00:16:20,026 --> 00:16:22,025 We're gonna make sure you pass that driving test for sure. 256 00:16:22,026 --> 00:16:23,026 Yes. 257 00:16:23,027 --> 00:16:25,026 You know, I need a break. 258 00:16:33,442 --> 00:16:37,442 So honey, we should take you out driving soon so you can pass that driving test. 259 00:16:38,442 --> 00:16:39,442 What do you think, Joey? 260 00:16:41,442 --> 00:16:44,442 I think I definitely need to get her out after dinner for the first time. 261 00:16:45,442 --> 00:16:47,442 That way she can get her test scheduled. 262 00:16:48,442 --> 00:16:50,441 Look at you guys, bonding. 263 00:16:50,442 --> 00:16:52,442 We're gonna be such a happy family. 264 00:17:05,634 --> 00:17:08,634 We're gonna be such a good family together. 265 00:17:09,634 --> 00:17:11,634 You're doing such a good job. 266 00:17:12,634 --> 00:17:14,633 Look at you guys bonding. 267 00:17:14,634 --> 00:17:16,634 I told you I was just here to help. 268 00:17:21,634 --> 00:17:22,634 Yeah. 269 00:17:26,634 --> 00:17:28,633 We still have so much cleaning to do. 270 00:17:28,634 --> 00:17:29,634 I know. 271 00:17:29,634 --> 00:17:30,634 Yeah. 272 00:17:31,634 --> 00:17:34,634 We do have so many chores to do today. 273 00:17:35,634 --> 00:17:37,634 I'm glad Joey's here. He can help us all week. 274 00:17:38,634 --> 00:17:39,634 Yeah, he can. 275 00:17:40,634 --> 00:17:41,634 Definitely. 276 00:17:42,634 --> 00:17:44,834 I told you I'm here to help you with anything you need. 277 00:17:45,634 --> 00:17:48,634 She's very happy that you're gonna take care of the driving. 278 00:17:49,634 --> 00:17:51,866 I never have time. 279 00:17:57,866 --> 00:18:00,866 I'm so happy that you guys are getting along. 280 00:18:01,866 --> 00:18:03,866 It's such a great thing that you are. 281 00:18:04,866 --> 00:18:06,866 We're gonna have such a great weekend together. 282 00:18:07,866 --> 00:18:08,866 I know. 283 00:18:08,867 --> 00:18:10,865 You are getting along perfectly. 284 00:18:10,866 --> 00:18:12,866 Yeah, she's opening right up to me. 285 00:18:13,866 --> 00:18:15,865 It makes me feel very happy. 286 00:18:15,866 --> 00:18:17,865 I wanted this to happen. 287 00:18:17,866 --> 00:18:20,866 I wanted us to all be one big happy family. 288 00:18:22,866 --> 00:18:26,866 Get to hang out and go watch movies this weekend. 289 00:18:28,866 --> 00:18:31,194 We're definitely happy, that's for sure. 290 00:18:32,194 --> 00:18:34,193 I am so glad you guys are bonding. 291 00:18:34,194 --> 00:18:36,193 I was so worried. 292 00:18:36,194 --> 00:18:41,193 But lucky you're going to have a great time getting to know Joey. 293 00:18:41,194 --> 00:18:43,194 You're gonna have a great father figure for you. 294 00:18:46,194 --> 00:18:48,194 You guys are getting along so well. 295 00:18:49,194 --> 00:18:52,330 We're gonna be such one big happy family. 296 00:18:53,330 --> 00:18:54,330 Oh yeah. 297 00:18:55,330 --> 00:18:57,330 Your daughter sure is amazing. 298 00:18:58,330 --> 00:19:04,329 I see you getting way too comfortable and bonding over there. 299 00:19:04,330 --> 00:19:07,329 There's spit over there and the floor is sticky. 300 00:19:07,330 --> 00:19:10,330 Lucky, would you help me get them all up and clean? 301 00:19:11,330 --> 00:19:12,330 Yeah. 302 00:19:12,331 --> 00:19:14,329 She's such a good girl. 303 00:19:14,330 --> 00:19:15,330 So messy. 304 00:19:16,330 --> 00:19:21,330 So Lucky, your mom tells me that you're going through a breakup. 305 00:19:22,330 --> 00:19:23,330 Yeah. 306 00:19:24,330 --> 00:19:28,370 I decided that I was too good for him. 307 00:19:29,370 --> 00:19:30,370 Yeah? 308 00:19:30,370 --> 00:19:31,370 Yeah. 309 00:19:31,371 --> 00:19:34,369 Well, you know, me and your mom might not be the best match. 310 00:19:34,370 --> 00:19:35,370 Yeah. 311 00:19:35,371 --> 00:19:39,370 Well, you know, me and your mom have been talking about going to the Bahamas. 312 00:19:40,370 --> 00:19:42,369 What do you think about joining us? 313 00:19:42,370 --> 00:19:43,650 We're gonna go for like 20 days. 314 00:19:44,370 --> 00:19:45,370 Like a family vacation? 315 00:19:45,371 --> 00:19:47,370 Yeah, definitely. A family vacation. 316 00:19:49,370 --> 00:19:51,651 I would love to. I've always wanted to go to the Bahamas. 317 00:19:53,370 --> 00:19:55,369 Yeah, I think you'd have a great time. 318 00:19:55,370 --> 00:19:56,370 Yeah, we would. 319 00:19:59,370 --> 00:20:00,370 What else would you take us? 320 00:20:00,371 --> 00:20:02,141 Well, first we've got to go to the drive-in, 321 00:20:02,153 --> 00:20:03,571 do the drive-in test, then Bahamas. 322 00:20:04,370 --> 00:20:05,370 Yeah. 323 00:20:06,370 --> 00:20:08,370 Can we talk about vacation? 324 00:20:14,210 --> 00:20:16,370 What else were we talking about going this year, babe? 325 00:20:18,210 --> 00:20:20,210 I wanted to go to Hawaii. 326 00:20:21,210 --> 00:20:22,210 Hawaii. 327 00:20:22,211 --> 00:20:25,209 That sounds like the most romantic resort. 328 00:20:25,210 --> 00:20:28,210 Have you guys talked about like marriage? 329 00:20:29,210 --> 00:20:30,210 Yeah, a little bit. 330 00:20:31,210 --> 00:20:32,290 I'm sure it'll happen soon. 331 00:20:33,210 --> 00:20:35,210 We've been dating over a year, so. 332 00:20:36,210 --> 00:20:37,210 Yeah. 333 00:20:38,210 --> 00:20:40,151 You know, all this talk about vacation and 334 00:20:40,163 --> 00:20:42,210 yet you still haven't taken me to drive yet. 335 00:20:43,210 --> 00:20:46,209 Well, I just got here today. You've got to give me a second. 336 00:20:46,210 --> 00:20:49,210 Yeah, but that's all that you guys do is promise, promise, promise. 337 00:20:50,210 --> 00:20:53,209 I bet my dad's the one that's going to pay for this vacation. 338 00:20:53,210 --> 00:20:55,210 You're probably right, but I make a good feeling. 339 00:20:57,210 --> 00:20:59,209 Yeah, I think it would be more fun with you anyway. 340 00:20:59,210 --> 00:21:01,210 Yeah, somebody's got to pick up his slack. 341 00:21:02,210 --> 00:21:03,210 Yeah. 342 00:21:08,210 --> 00:21:11,209 We really got to make sure that we get that license done. 343 00:21:11,210 --> 00:21:13,209 Yeah, you're going to get that soon. 344 00:21:13,210 --> 00:21:15,231 We've got to have it before we leave on the trip, so 345 00:21:15,243 --> 00:21:17,354 with the vacation, we're going to have to get it done. 346 00:21:17,378 --> 00:21:18,698 I'm going to have to get it done. 347 00:21:19,378 --> 00:21:20,378 I'm going to have to get it done. 348 00:21:20,378 --> 00:21:21,378 We're going to get that soon. 349 00:21:21,379 --> 00:21:24,377 We've got to have it before we leave on the trip, so within the next two weeks. 350 00:21:24,378 --> 00:21:27,058 So that means we've got to drive quite a bit and get some practice. 351 00:21:27,378 --> 00:21:29,378 Wow, we're already thinking about going that soon? 352 00:21:32,378 --> 00:21:33,378 Oh, fuck. 353 00:21:34,378 --> 00:21:35,378 Oh, fuck. 354 00:21:36,378 --> 00:21:38,538 You got me really excited about that vacation so soon. 355 00:21:39,378 --> 00:21:41,377 Oh, yeah, it's going to be a great vacation. 356 00:21:41,378 --> 00:21:42,378 Oh, just like that, babe. 357 00:21:42,378 --> 00:21:43,378 Oh, fuck. 358 00:21:43,378 --> 00:21:44,378 Oh, my God. 359 00:21:45,378 --> 00:21:46,378 Oh, fuck. 360 00:21:46,379 --> 00:21:47,739 You're going to make me cum, baby. 361 00:21:48,378 --> 00:21:49,378 Oh, fuck. 362 00:21:50,378 --> 00:21:51,378 Oh, fuck, I'm cumming, I'm cumming. 363 00:21:51,378 --> 00:21:52,378 Right there. 364 00:21:54,378 --> 00:21:55,378 Oh, fuck. 365 00:21:56,378 --> 00:21:57,378 Oh, babe. 366 00:21:58,378 --> 00:21:59,378 Oh, my fucking God. 367 00:22:01,378 --> 00:22:03,378 Oh, you swallowed all of that. 368 00:22:04,378 --> 00:22:05,378 Oh, fuck. 369 00:22:09,378 --> 00:22:10,378 Oh, you're so amazing. 370 00:22:13,378 --> 00:22:15,378 Yeah, now we can get to cleaning. 371 00:22:16,378 --> 00:22:18,377 Yeah. 372 00:22:18,378 --> 00:22:19,378 It's such a big mess. 373 00:22:19,379 --> 00:22:21,699 I'm going to go sit on the couch and relax, watch some TV. 374 00:22:22,378 --> 00:22:23,538 We can start in my room then. 375 00:22:24,378 --> 00:22:25,378 Yeah, I'm tired. 376 00:22:25,379 --> 00:22:26,619 That trip has been a tough one. 377 00:22:27,378 --> 00:22:29,418 I think it's time for you to go relax on the couch. 378 00:22:30,378 --> 00:22:31,378 Okay. 379 00:22:32,378 --> 00:22:33,378 Yeah, we have a lot of cleaning to do. 380 00:22:33,379 --> 00:22:34,579 I'm going to go get some rest. 381 00:22:35,378 --> 00:22:37,258 Yeah, let's have some cleaning to take care of. 382 00:22:37,378 --> 00:22:39,354 We need to start in the laundry room and then my room. 383 00:22:39,378 --> 00:22:40,378 We need to. 384 00:22:40,379 --> 00:22:42,378 Okay. 385 00:22:47,378 --> 00:22:49,378 After cleaning that room, I'm so exhausted. 386 00:22:50,378 --> 00:22:51,698 Come on, don't give up on me now. 387 00:22:52,378 --> 00:22:54,266 We still have to fold these clothes and there's 388 00:22:54,278 --> 00:22:56,258 another load in the dryer that we got to pick up. 389 00:22:57,378 --> 00:22:58,378 Okay, but after that. 390 00:23:00,378 --> 00:23:01,378 We're almost done. 391 00:23:01,378 --> 00:23:02,378 That should be it. 392 00:23:02,378 --> 00:23:03,378 Okay. 393 00:23:03,379 --> 00:23:05,379 Just fold this and the other clothes in the dryer. 394 00:23:06,378 --> 00:23:08,378 Other stuff could stay, wait until tomorrow. 395 00:23:09,378 --> 00:23:10,378 Okay. 396 00:23:10,379 --> 00:23:13,377 I guess I'm just kind of like in my feelings right now. 397 00:23:13,378 --> 00:23:14,378 I really miss dad. 398 00:23:15,378 --> 00:23:17,378 I miss him taking me out on the weekends. 399 00:23:18,378 --> 00:23:19,858 But wasn't that awesome meeting Joey? 400 00:23:20,378 --> 00:23:22,354 Didn't he turn out exactly as I told you he would be? 401 00:23:22,378 --> 00:23:24,236 I mean, yeah, I was kind of reluctant about 402 00:23:24,248 --> 00:23:26,378 meeting him, but I'm glad that I listened to you. 403 00:23:27,378 --> 00:23:29,889 He was really cool and we had a lot of fun, but I just 404 00:23:29,901 --> 00:23:32,378 can't help but think about how mad dad's going to be. 405 00:23:34,378 --> 00:23:35,938 You don't have to worry about your dad. 406 00:23:36,378 --> 00:23:37,378 We're not together anymore. 407 00:23:37,379 --> 00:23:40,239 And yeah, he might be paying the bills, but I 408 00:23:40,251 --> 00:23:43,378 run things around here and you're living with me. 409 00:23:44,378 --> 00:23:45,658 So you just got to listen to me. 410 00:23:46,378 --> 00:23:47,738 You don't have to worry about him. 411 00:23:48,378 --> 00:23:50,378 Besides, we're missing a male in our house. 412 00:23:51,378 --> 00:23:53,378 Doesn't it get lonely when he's not around? 413 00:23:54,378 --> 00:23:55,378 Yeah. 414 00:23:56,378 --> 00:23:57,378 Joey is nice. 415 00:23:57,379 --> 00:24:01,378 A good, is a good replacement, you know, gets boring around here. 416 00:24:02,378 --> 00:24:04,377 Yeah, it definitely has been boring around here. 417 00:24:04,378 --> 00:24:07,082 And I can't lie, you know, Joey coming here 418 00:24:07,094 --> 00:24:10,378 definitely brought a lot of excitement to the house. 419 00:24:11,378 --> 00:24:15,041 Hey, just don't tell your father about Joey or about him coming 420 00:24:15,053 --> 00:24:18,378 here because you know how your father could be sometimes. 421 00:24:19,378 --> 00:24:20,378 And I don't want him. 422 00:24:21,378 --> 00:24:22,378 Oh, hi. 423 00:24:23,378 --> 00:24:25,218 Hey, thought I heard you guys mention my name. 424 00:24:25,378 --> 00:24:26,658 I thought you were taking a nap. 425 00:24:27,378 --> 00:24:28,378 Just talking. 426 00:24:29,378 --> 00:24:31,354 How can I take a nap, babe? I've been away from you for two weeks. 427 00:24:31,378 --> 00:24:33,378 Like, I mean, look how beautiful you are. 428 00:24:34,378 --> 00:24:36,378 Like, damn, it's hard to stay away from you, babe. 429 00:24:37,378 --> 00:24:40,378 Yeah, we were just talking about how nice it's been for you to be here. 430 00:24:41,378 --> 00:24:42,378 Yeah. 431 00:24:42,378 --> 00:24:43,378 Thank you. 432 00:24:44,378 --> 00:24:46,898 Just have so much to do, so much laundry, and all these lights. 433 00:24:47,378 --> 00:24:48,378 So glad to be here. 434 00:24:49,378 --> 00:24:50,378 Thank you very much. 435 00:24:51,378 --> 00:24:53,659 So yeah, we don't need any more male drama in this house. 436 00:24:54,378 --> 00:24:56,377 No, Joey will take care of everything. 437 00:24:56,378 --> 00:24:58,378 It gets really lonely without a man around. 438 00:24:59,378 --> 00:25:01,378 I'll make sure both of my girls are taken care of. 439 00:25:02,378 --> 00:25:05,378 Yeah, especially when my dad can't even teach me how to drive. 440 00:25:06,378 --> 00:25:08,378 Yeah, well Joey will take care of that. 441 00:25:09,378 --> 00:25:12,378 Oh, we're just going to be one big happy family. 442 00:25:13,378 --> 00:25:14,378 Yeah. 443 00:25:15,378 --> 00:25:18,378 I'm so glad you guys are bonding and that you like him like me. 444 00:25:19,378 --> 00:25:20,378 Yeah, I know. 445 00:25:21,378 --> 00:25:24,377 I'm so excited to learn how to drive and I honestly don't know how to drive. 446 00:25:24,378 --> 00:25:26,749 I want to learn how to drive and I honestly haven't 447 00:25:26,761 --> 00:25:29,378 stopped thinking about that vacation that was mentioned. 448 00:25:30,378 --> 00:25:33,378 Did we decide? I want to go to Hawaii. 449 00:25:34,378 --> 00:25:36,378 Yeah, I think we talked about Hawaii. 450 00:25:37,378 --> 00:25:39,378 That would be fun. I've never been. 451 00:25:40,378 --> 00:25:41,378 No? 452 00:25:42,378 --> 00:25:45,378 No. I think Maui specifically would be really nice. 453 00:25:46,378 --> 00:25:50,378 I feel like a lot of families get together and go there for vacation. 454 00:25:51,378 --> 00:25:52,378 Yeah. 455 00:25:52,379 --> 00:25:55,378 It could be a good family bonding activity. 456 00:25:56,378 --> 00:25:57,378 I think so. 457 00:25:58,378 --> 00:25:59,618 We've never been before either. 458 00:26:00,378 --> 00:26:03,378 No, yeah. We have to make a lot of new memories together. 459 00:26:04,378 --> 00:26:05,378 Yeah. 460 00:26:08,378 --> 00:26:11,378 Especially with this new family we're creating. 461 00:26:12,378 --> 00:26:15,378 We'll definitely have to go somewhere that families go to all the time. 462 00:26:16,378 --> 00:26:18,378 We need a new family picture too. 463 00:26:19,378 --> 00:26:20,378 We do. 464 00:26:20,379 --> 00:26:25,378 I wonder if we could find a photographer back in town. 465 00:26:26,378 --> 00:26:28,378 It's sad that we don't even have any with Dad. 466 00:26:29,378 --> 00:26:32,378 We definitely need to recreate. 467 00:26:33,378 --> 00:26:38,378 But Dad doesn't act like Joey. He doesn't make us feel so good. 468 00:26:39,378 --> 00:26:43,378 Let's not talk to him about it. 469 00:26:44,378 --> 00:26:46,377 Thank you ladies for making me feel so welcome. 470 00:26:46,378 --> 00:26:47,378 You're welcome. 471 00:26:48,378 --> 00:26:50,378 It's so great to be here. 472 00:26:51,378 --> 00:26:54,378 I'm so glad that you accepted Joey and that he's here. 473 00:26:55,378 --> 00:26:58,378 Let's not tell your dad about this. 474 00:26:59,378 --> 00:27:00,378 Yeah. 475 00:27:01,378 --> 00:27:05,378 It's not going to be understanding and we don't want him to not pay the bills. 476 00:27:06,378 --> 00:27:09,378 He doesn't need to know any of this. 477 00:27:10,378 --> 00:27:12,377 Yeah, I completely agree. 478 00:27:12,378 --> 00:27:15,378 It's been so nice having Joey here. 479 00:27:16,378 --> 00:27:18,378 He's taught me more than Dad ever has. 480 00:27:19,378 --> 00:27:21,378 I don't want to ruin a good day. 481 00:27:22,378 --> 00:27:25,378 I'm so glad you guys are bonding. 482 00:27:26,378 --> 00:27:29,377 Me too. I'm so glad I let him come over. 483 00:27:29,378 --> 00:27:30,378 Yeah. 484 00:27:31,378 --> 00:27:34,000 You know, I'm just happy to be part of the family 485 00:27:34,012 --> 00:27:36,378 ladies and be able to help with the driving. 486 00:27:37,378 --> 00:27:40,378 I need a lot of help around the house too. 487 00:27:41,378 --> 00:27:43,378 I can do all the laundry work. 488 00:27:44,378 --> 00:27:46,378 You know I'm not here to replace your dad. 489 00:27:47,378 --> 00:27:51,378 I'm just here to help out with the things that you guys need a man around for. 490 00:27:52,378 --> 00:27:54,377 I know you've been through a lot. 491 00:27:54,378 --> 00:27:55,378 I got you. 492 00:27:56,378 --> 00:28:00,378 Lucky, if you play your cards right, you'll get a man like Joey. 493 00:28:01,378 --> 00:28:05,378 Yeah, he's taught me so much more than any man can. 494 00:28:06,378 --> 00:28:08,378 I'm so happy for that man. 495 00:28:09,378 --> 00:28:11,378 I'm so happy for you. 496 00:28:12,378 --> 00:28:14,378 I'm so happy for you. 497 00:28:15,378 --> 00:28:17,378 I'm so happy for you. 498 00:28:18,378 --> 00:28:20,378 I'm so happy for you. 499 00:28:21,378 --> 00:28:23,378 I'm so happy for that man. 500 00:28:24,378 --> 00:28:26,538 Well, you know I have to take care of your mom, but... 501 00:28:28,378 --> 00:28:31,378 But you know, I definitely can take care of you too. 502 00:28:33,378 --> 00:28:38,378 Yeah, with you helping me with driving, maybe you can also help me with boy stuff. 503 00:28:39,378 --> 00:28:40,858 Yeah, I can help you with everything. 504 00:28:41,378 --> 00:28:42,378 Yeah, for sure. 505 00:28:43,378 --> 00:28:45,066 I know you've been through a lot with your 506 00:28:45,078 --> 00:28:46,818 boyfriend and stuff. I can be here for you. 507 00:28:47,378 --> 00:28:48,378 Yeah, definitely. 508 00:28:48,378 --> 00:28:49,378 Okay. 509 00:28:50,610 --> 00:28:51,610 It could help me a lot. 510 00:28:52,610 --> 00:28:56,610 Yeah, Joey is a really good male figure to have around. 511 00:28:57,610 --> 00:29:00,371 He can teach you all the things that your dad should have taught you. 512 00:29:00,610 --> 00:29:02,610 Yeah, and the things that he also can't teach me. 513 00:29:03,610 --> 00:29:05,930 Just fill in that gap. You know where the men are missing? 514 00:29:06,610 --> 00:29:07,938 Yeah. 515 00:29:08,938 --> 00:29:11,342 It's going to be so fun to teach you how to 516 00:29:11,354 --> 00:29:13,938 drive. I remember when I learned how to drive. 517 00:29:14,938 --> 00:29:15,938 Yeah. 518 00:29:15,939 --> 00:29:17,856 Yeah, I'm really excited to drive. I feel 519 00:29:17,868 --> 00:29:19,938 like it's going to bring me so much freedom. 520 00:29:20,938 --> 00:29:22,498 Thank you, Joey, for taking care of me. 521 00:29:22,938 --> 00:29:25,978 Because you know, I have no time with all these chores and all this laundry. 522 00:29:26,938 --> 00:29:28,938 I barely have time for myself. 523 00:29:29,938 --> 00:29:30,938 Yeah, I know. 524 00:29:31,938 --> 00:29:33,997 It's going to be nice to be able to help you 525 00:29:34,009 --> 00:29:35,938 out so much and to be around and see you. 526 00:29:36,938 --> 00:29:40,074 Yeah, I think it's going to be so nice having you around. 527 00:29:41,074 --> 00:29:43,754 I'm definitely going to enjoy every minute of it. 528 00:29:44,754 --> 00:29:45,754 Yeah, me too. 529 00:29:46,754 --> 00:29:47,754 Me three. 530 00:29:48,754 --> 00:29:50,754 I'm so glad that you're with my mom. 531 00:29:51,754 --> 00:29:52,754 I'm happy. 532 00:29:53,754 --> 00:29:55,754 We're such a good family together now. 533 00:29:57,754 --> 00:29:59,754 Joey, you know I don't like surprises. 534 00:30:00,754 --> 00:30:03,794 And you just showed up two days earlier to my house than you're supposed to. 535 00:30:04,754 --> 00:30:05,754 Yeah. 536 00:30:07,754 --> 00:30:11,034 You know, I just thought that you needed me here a little faster and I missed you. 537 00:30:11,754 --> 00:30:12,754 It's been two weeks, babe. 538 00:30:12,755 --> 00:30:16,754 You know, but I wanted the place to be all tidy and organized before you showed up. 539 00:30:17,754 --> 00:30:18,794 I'll help you get it tidy. 540 00:30:20,754 --> 00:30:23,754 Yeah, you're going to be so much help around the house. 541 00:30:25,754 --> 00:30:28,296 Yeah, I'm glad you'll be helping out with Lucky 542 00:30:28,308 --> 00:30:30,754 because I can't handle the driving situation. 543 00:30:31,754 --> 00:30:35,034 She keeps wanting to go on the highway and I only have time for a round the block. 544 00:30:35,754 --> 00:30:39,753 I don't mind taking her for a ride and teaching her all my tricks. 545 00:30:39,754 --> 00:30:41,754 She's going to pass that test of flying colors. 546 00:30:42,754 --> 00:30:46,172 Yeah, well maybe you guys should go for a driving 547 00:30:46,184 --> 00:30:49,754 session here in a bit so I can organize this house. 548 00:30:50,754 --> 00:30:53,754 Yeah, I mean I've been wanting to drive all day. 549 00:30:54,754 --> 00:30:57,050 Right after dinner, baby. 550 00:30:58,050 --> 00:30:59,050 Yeah. 551 00:30:59,050 --> 00:31:00,050 Right after dinner. 552 00:31:00,050 --> 00:31:01,050 And dessert. 553 00:31:03,050 --> 00:31:08,201 So, what's the plans for tomorrow? 554 00:31:08,202 --> 00:31:10,202 Maybe we can go see that movie tomorrow. 555 00:31:11,202 --> 00:31:13,882 Yeah, because we definitely have to get the driving out of the way. 556 00:31:15,202 --> 00:31:17,716 You keep talking about driving, driving, driving, 557 00:31:17,728 --> 00:31:20,202 but you never told me what kind of car you want. 558 00:31:21,202 --> 00:31:23,202 Have you even thought about that? 559 00:31:24,202 --> 00:31:28,202 I have thought a lot about it. I think I just want a small car for me. 560 00:31:29,202 --> 00:31:32,402 After you drive that electric car tomorrow, you're definitely going to want one. 561 00:31:33,202 --> 00:31:34,202 Yeah. 562 00:31:34,203 --> 00:31:38,202 Maybe sports mode too. You talk about how fast it looks. 563 00:31:39,202 --> 00:31:42,690 I think you need to come here and clean this 564 00:31:42,702 --> 00:31:46,202 mess up before you go practice some driving. 565 00:31:59,850 --> 00:32:00,850 Hey, baby. 566 00:32:02,370 --> 00:32:03,370 Hey. 567 00:32:03,370 --> 00:32:04,370 Hey, baby. 568 00:32:04,370 --> 00:32:05,370 Hey. 569 00:32:14,138 --> 00:32:22,138 Oh, man. 570 00:32:22,146 --> 00:32:26,145 Oh, I miss that ass. 571 00:32:26,146 --> 00:32:30,145 After we go driving, maybe we can plan for a movie tomorrow? 572 00:32:30,146 --> 00:32:32,490 Yeah, definitely. Let's look at the movie 573 00:32:32,502 --> 00:32:35,145 times and figure out what time we're gonna go. 574 00:32:35,146 --> 00:32:40,146 We do have a lot of chores to take care of, though, guys, so... 575 00:32:41,146 --> 00:32:45,145 Yeah, but we got so much done today, and since there is three of us now... 576 00:32:45,146 --> 00:32:50,146 Once you finish wiping this area, I think that'll make us happy. 577 00:32:53,146 --> 00:32:55,145 Yeah, we have so much floor to cover. 578 00:32:55,146 --> 00:32:58,145 What kind of movie are you guys thinking about watching? 579 00:32:58,146 --> 00:33:01,145 You know, you want comedy or drama? Action? 580 00:33:01,146 --> 00:33:03,145 I want something funny. 581 00:33:03,146 --> 00:33:05,145 Funny? You guys say comedy? 582 00:33:05,146 --> 00:33:07,146 Yeah. 583 00:33:08,146 --> 00:33:11,145 Yeah, I think comedy is the best way to go. 584 00:33:11,146 --> 00:33:15,210 You know, now that I think about it, I've always kind 585 00:33:15,222 --> 00:33:19,145 of eyed the neighbor's car, the four-door electric. 586 00:33:19,146 --> 00:33:23,145 It's a small car. You need, like, a truck to keep you safe. 587 00:33:23,146 --> 00:33:27,146 I think a small car would be fine for me. 588 00:33:28,146 --> 00:33:30,473 Fuck you. 589 00:33:30,474 --> 00:33:34,513 Yeah, I definitely know that I just need a car. 590 00:33:34,514 --> 00:33:37,513 Yeah, I think you should get a big car. 591 00:33:37,514 --> 00:33:41,117 Not a small one. Our neighbor's is super small, 592 00:33:41,129 --> 00:33:44,513 and I won't feel safe having you drive that. 593 00:33:44,514 --> 00:33:47,513 She's gonna want an electric car after she drives tonight. 594 00:33:47,514 --> 00:33:48,514 Yeah. 595 00:33:48,515 --> 00:33:51,513 I think Joey's right. I love his car. 596 00:33:51,514 --> 00:33:54,817 Yeah, plus, you know, with Dad paying all the 597 00:33:54,829 --> 00:33:58,513 bills, I'm sure I could get him to drive in a car. 598 00:33:58,514 --> 00:34:02,514 Yeah, I'm pretty sure that won't be a problem. 599 00:34:04,514 --> 00:34:07,257 I can get whatever I want. 600 00:34:07,258 --> 00:34:09,258 Yes. 601 00:34:13,330 --> 00:34:19,529 You know, this spot right here is really stained. 602 00:34:19,530 --> 00:34:23,530 I think it's gonna take some work to really get it out. 603 00:34:24,530 --> 00:34:28,529 Yeah, I'm so glad that you're helping me. 604 00:34:28,530 --> 00:34:31,530 I'm here for all the support, baby. 605 00:34:32,530 --> 00:34:36,124 Yeah, I know. I've been thinking about it. Maybe I will get a bigger 606 00:34:36,136 --> 00:34:39,529 truck, even though I don't really plan on getting a house in it. 607 00:34:39,530 --> 00:34:45,529 But I wouldn't want to chance it and raise your insurance, so I'll listen to you. 608 00:34:45,530 --> 00:34:51,530 Yeah, please. And don't wreck my car, so make sure to drive your own car. 609 00:34:52,530 --> 00:34:54,529 Yeah, no, I would never. 610 00:34:54,530 --> 00:34:56,529 I'm gonna make her a professional driver. 611 00:34:56,530 --> 00:34:57,530 Yeah. 612 00:34:58,530 --> 00:35:00,530 I can't wait. 613 00:35:01,530 --> 00:35:05,394 You know, I think we've done enough cleaning. I 614 00:35:05,406 --> 00:35:09,529 don't really know what else there is for me to do. 615 00:35:09,530 --> 00:35:11,529 Are you done cleaning this part? 616 00:35:11,530 --> 00:35:14,530 Yeah, I already covered everything. 617 00:35:16,530 --> 00:35:20,177 Well, I guess then that will finish our chores 618 00:35:20,189 --> 00:35:23,529 for the day, but what are we gonna do now? 619 00:35:23,530 --> 00:35:27,529 Oh, I got an idea. Why don't you hop up for me for a second? 620 00:35:27,530 --> 00:35:32,529 Come here. Why don't you get down here in front of your mom on the couch? 621 00:35:32,530 --> 00:35:37,529 Yeah, get up there. Yeah, just like that. Why don't you get up on top of her? 622 00:35:37,530 --> 00:35:40,529 You're about to get so lucky. 623 00:35:40,530 --> 00:35:43,530 Talk about lucky. 624 00:35:53,370 --> 00:36:01,370 I told you, I'm here to take care of you. 625 00:36:24,410 --> 00:36:26,409 I sure missed you baby. 626 00:36:26,410 --> 00:36:33,410 I sure missed you too. 627 00:36:33,450 --> 00:36:37,449 I'm lucky I fill in all those gaps with what's me and her lacking. 628 00:36:37,450 --> 00:36:40,449 He's going to take care of both of us. 629 00:36:40,450 --> 00:36:43,449 You definitely are. 630 00:36:43,450 --> 00:36:48,449 You're making us both so happy. 631 00:36:48,450 --> 00:36:51,449 Yeah. 632 00:36:51,450 --> 00:36:55,449 That's so good. 633 00:36:55,450 --> 00:36:58,449 Baby, I know you missed me. 634 00:36:58,450 --> 00:37:01,450 I missed that for so many years. 635 00:37:01,490 --> 00:37:04,490 Yeah. 636 00:37:17,490 --> 00:37:19,489 So what's up with tomorrow guys? 637 00:37:19,490 --> 00:37:21,489 Besides going to the movies, are you going to go to dinner first or what? 638 00:37:21,490 --> 00:37:23,489 Are you going to take us out? 639 00:37:23,490 --> 00:37:25,489 Yeah. 640 00:37:25,490 --> 00:37:27,490 We deserve a trip. 641 00:37:31,490 --> 00:37:35,490 I'm so hungry. 642 00:37:40,490 --> 00:37:44,489 And lucky, so what do you like to eat? 643 00:37:44,490 --> 00:37:48,489 You know, we already talked about pasta, so I have a taste for it now. 644 00:37:48,490 --> 00:37:50,489 Yeah? 645 00:37:50,490 --> 00:37:53,489 Do you have a favorite place? 646 00:37:53,490 --> 00:37:55,489 I know her favorite store. 647 00:37:55,490 --> 00:37:59,490 She used to go there all the time. 648 00:37:59,530 --> 00:38:03,529 Yeah, we definitely have to see a movie. 649 00:38:03,530 --> 00:38:05,529 Oh, forget about the movie. 650 00:38:05,530 --> 00:38:07,529 Oh, fuck, I'm going to fucking come. 651 00:38:07,530 --> 00:38:09,529 Oh, yeah. 652 00:38:09,530 --> 00:38:11,529 Oh, yeah, you girls. 653 00:38:11,530 --> 00:38:13,432 I'm going to get down on my fucking knees and 654 00:38:13,444 --> 00:38:15,529 let me cum on those pretty little faces of yours. 655 00:38:15,530 --> 00:38:17,529 Oh, yeah. 656 00:38:17,530 --> 00:38:19,529 Oh, fuck, yeah. 657 00:38:19,530 --> 00:38:21,529 Oh, fuck. 658 00:38:21,530 --> 00:38:23,529 Oh, I'm getting close. 659 00:38:23,530 --> 00:38:25,529 Oh, fuck, yeah. 660 00:38:25,530 --> 00:38:27,530 Oh, my fucking God, I'm going to cum. 661 00:38:27,570 --> 00:38:29,569 Get down on your knees, girls. 662 00:38:29,570 --> 00:38:31,569 Oh, fuck, yeah, get down on your knees. 663 00:38:31,570 --> 00:38:33,569 Oh, fuck, yeah. 664 00:38:33,570 --> 00:38:35,570 Oh, yeah. 665 00:38:39,570 --> 00:38:41,569 Oh, fuck, yeah, yeah. 666 00:38:41,570 --> 00:38:43,569 Yeah, yeah, yeah. 667 00:38:43,570 --> 00:38:45,570 Oh, fuck, oh, fuck. 668 00:38:56,226 --> 00:38:59,146 Here, here, here, here, here, here. 669 00:39:03,726 --> 00:39:05,566 You gotta suck it out. 670 00:39:24,894 --> 00:39:26,113 Well, now that you guys got me here, 671 00:39:26,114 --> 00:39:28,713 you don't have to worry about no man, right? 672 00:39:28,714 --> 00:39:32,413 Yeah, I think we're ready to go for that driving. 673 00:39:32,414 --> 00:39:33,553 Yeah, I'm ready. 674 00:39:33,554 --> 00:39:36,393 Just let me get a shower and we'll meet you in the car. 675 00:39:36,394 --> 00:39:38,093 Yeah, and don't tell my dad. 676 00:39:38,094 --> 00:39:38,934 Yeah, let's not tell anybody. 677 00:39:38,935 --> 00:39:40,934 We'll make sure you're in the driver's seat. 53742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.