Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,860 --> 00:00:19,400
Maya, can you believe our new house? It is so great.
2
00:00:19,600 --> 00:00:22,380
No, it's so beautiful. I can't believe we got it for the price we did.
3
00:00:22,440 --> 00:00:26,900
I know! God, we're so lucky. The architecture is so good. I'm so ready to check everything out.
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,820
Okay, I'm going to go put this in the kitchen.
5
00:00:29,020 --> 00:00:31,380
Do you want to go check out your new room? And I will meet you in a minute.
6
00:00:31,580 --> 00:00:31,700
Yeah.
7
00:01:16,700 --> 00:01:17,920
What the heck?
8
00:01:18,600 --> 00:01:20,540
Nice joke, Maya. Really funny.
9
00:01:21,480 --> 00:01:25,080
Alright, let me get this taken care of.
10
00:01:27,040 --> 00:01:30,620
Wait, how did she even get up here?
11
00:02:03,910 --> 00:02:08,410
Whoa, I've never seen one in person before.
12
00:02:09,990 --> 00:02:11,030
Where'd you put the batteries?
13
00:02:14,880 --> 00:02:15,980
Guess it doesn't need them.
14
00:02:17,680 --> 00:02:20,320
I bet Jermaine knows how to use it.
15
00:02:22,440 --> 00:02:23,760
I'm going to try one time by myself.
16
00:02:25,610 --> 00:02:31,350
Um, well, will I get a boyfriend this year?
17
00:02:40,140 --> 00:02:40,820
Yes.
18
00:02:41,880 --> 00:02:43,380
What is it?
19
00:02:43,720 --> 00:02:46,740
Does Jermaine make them?
20
00:03:07,490 --> 00:03:13,540
Anyone else have anything to ask me? I bet Charlie would love to ask you.
21
00:03:23,210 --> 00:03:24,710
What the fuck is that?
22
00:03:25,450 --> 00:03:27,030
Maya, did you make a mess?
23
00:03:27,290 --> 00:03:30,830
Like, what? This wasn't here just a second ago.
24
00:03:30,930 --> 00:03:32,330
What the fuck is this?
25
00:03:34,880 --> 00:03:41,140
God, this, like, doesn't even look human. I don't even know, like, what this might even be.
26
00:03:41,140 --> 00:03:48,320
I don't know. It's just so...gooey. And it's green.
27
00:03:50,600 --> 00:03:52,080
Should I taste it?
28
00:03:53,560 --> 00:03:55,660
Why not? I mean, of course.
29
00:04:02,380 --> 00:04:05,760
It's a little lime. It's kind of...good.
30
00:04:07,860 --> 00:04:10,640
It's just such a weird, weird texture.
31
00:04:18,850 --> 00:04:40,390
Why does it feel so breezy in here. I don't even hear Maya. I don't even know if she kind of made it down here to do that.
32
00:04:41,830 --> 00:04:43,950
Something weird is happening in this house.
33
00:04:48,030 --> 00:04:50,890
Mom, Charlie, I was upstairs and there's this thing-
34
00:04:50,890 --> 00:04:51,390
Step mom.
35
00:04:52,110 --> 00:04:58,490
Right, mom, I was upstairs in this thing and there's this board under my bed and-
36
00:04:58,490 --> 00:05:05,310
No, no, something weird just happened. Everything opened in the kitchen and I felt this weird breeze in between my legs and it won't stop.
37
00:05:06,190 --> 00:05:10,110
I don't know what's going on. Oh my god, is that the board you were talking about?
38
00:05:11,050 --> 00:05:13,730
It's happening, Maya. I thought you were playing a joke on me.
39
00:05:13,890 --> 00:05:16,250
I thought you were playing it because the door just closed by itself.
40
00:05:16,710 --> 00:05:22,790
Spirits aren't really something you want to fuck with, but it looks like we might have to.
41
00:05:23,890 --> 00:05:32,890
Because when you do something like that, you know, you can invoke spirits from the other realm into your own home.
42
00:05:33,930 --> 00:05:35,930
So Ouija boards are very powerful.
43
00:05:36,370 --> 00:05:41,310
Back when I was in college, I used to belong to this occult sorority that was full of lesbians.
44
00:05:42,590 --> 00:05:44,350
But we had a similar situation.
45
00:05:45,370 --> 00:05:47,230
And so, you know, we're just going to have to brainstorm.
46
00:05:47,950 --> 00:05:50,270
We could potentially do...
47
00:05:50,750 --> 00:05:51,130
Hexorcisms?
48
00:05:51,350 --> 00:05:52,650
What? That sounds scary.
49
00:05:53,290 --> 00:05:55,450
I know, we'll have to call a priest. Terrifying.
50
00:05:56,130 --> 00:05:58,070
Um, what else can we do?
51
00:05:59,090 --> 00:06:00,510
We could do like a Salt Circle.
52
00:06:01,250 --> 00:06:02,550
A Salt Circle? What is that?
53
00:06:02,550 --> 00:06:11,430
Um, I don't know, I'm going to have to check my spell book, but I know like we did it one time, but me and Heather were hooking up, so like, I just didn't really pay attention.
54
00:06:13,430 --> 00:06:18,890
Um, what else? I know there's like a bunch of infomercials they've seen about getting rid of spirits.
55
00:06:19,310 --> 00:06:19,670
Yeah?
56
00:06:20,170 --> 00:06:20,510
Yeah.
57
00:06:22,770 --> 00:06:24,370
There's probably like a number we could call.
58
00:06:24,390 --> 00:06:25,810
Like a 1-800 number or something?
59
00:06:25,810 --> 00:06:28,770
Yeah, I think we could try that.
60
00:06:28,870 --> 00:06:30,150
Okay, so we've got a few ideas.
61
00:06:30,470 --> 00:06:32,670
I want to have like a grab bag of ideas.
62
00:06:32,870 --> 00:06:35,730
I want us to be super prepared because this could be really serious.
63
00:06:35,950 --> 00:06:37,270
What if we just do them all?
64
00:06:37,750 --> 00:06:39,350
We should probably do them all.
65
00:06:42,230 --> 00:06:44,390
But I think there's something we're forgetting.
66
00:06:44,590 --> 00:06:47,910
Like I think there's an idea that we really get rid of it.
67
00:06:48,050 --> 00:06:48,570
Like what?
68
00:06:49,850 --> 00:06:52,030
I think a seance.
69
00:06:52,550 --> 00:06:53,630
What is that?
70
00:06:53,690 --> 00:06:55,170
We have to call him.
71
00:06:55,970 --> 00:06:56,770
Call him?
72
00:06:57,470 --> 00:06:57,870
Yes.
73
00:06:58,390 --> 00:06:59,870
And we have to bring him-
74
00:06:59,870 --> 00:07:01,130
Yes, with the Ouija board.
75
00:07:01,530 --> 00:07:02,790
We should have never touched that.
76
00:07:03,110 --> 00:07:04,230
Well, it's too late now.
77
00:07:05,170 --> 00:07:06,810
So, we need to bring him in.
78
00:07:07,750 --> 00:07:09,110
We need to figure out what he wants.
79
00:07:09,530 --> 00:07:11,270
You want him in here?
80
00:07:11,730 --> 00:07:13,350
Yes, we want him in here.
81
00:07:14,630 --> 00:07:16,390
It's the only way to get rid of him.
82
00:07:16,510 --> 00:07:16,670
Yeah.
83
00:07:18,550 --> 00:07:20,530
I mean, do you have any other ideas, Maya?
84
00:07:21,450 --> 00:07:23,030
Um, oh my god!
85
00:07:23,330 --> 00:07:23,370
Oh my god!
86
00:07:23,370 --> 00:07:23,510
Oh my god!
87
00:07:24,910 --> 00:07:26,330
Where did it go? I'm...
88
00:07:26,870 --> 00:07:28,690
This house, I...
89
00:07:28,690 --> 00:07:30,910
Oh my god, I just don't even...
90
00:07:30,910 --> 00:07:32,310
Maya, what are we going to do?
91
00:07:32,390 --> 00:07:33,990
Mom, I don't know, I'm scared.
92
00:07:34,370 --> 00:07:37,090
I'm scared too. I'm feeling that breeze again.
93
00:07:37,230 --> 00:07:38,690
It's freaking breezy in here.
94
00:07:38,830 --> 00:07:40,230
How are we... how are we...
95
00:07:40,230 --> 00:07:42,950
How are we going to call him if we don't have the board
96
00:07:42,950 --> 00:07:44,970
and then we can't have the seance
97
00:07:44,970 --> 00:07:45,550
and...
98
00:07:46,170 --> 00:07:48,510
Well, we just like... we'll figure it out.
99
00:07:48,850 --> 00:07:50,530
We'll get a grocery list together.
100
00:07:50,750 --> 00:07:51,710
We'll get some things together.
101
00:07:51,710 --> 00:07:54,270
You know, honestly, we might not even need anything.
102
00:07:54,510 --> 00:07:56,790
Our spirits might be powerful enough to get rid of it.
103
00:07:57,070 --> 00:08:01,230
But what about, like, the salt that you just talked about, and don't we need that?
104
00:08:01,270 --> 00:08:02,770
Well, we could do that, and some candles.
105
00:08:03,570 --> 00:08:04,450
Um, do you have any incense?
106
00:08:06,170 --> 00:08:06,570
Um...
107
00:08:06,570 --> 00:08:08,330
I know you're into that hickory dippy shirt, Maya.
108
00:08:08,510 --> 00:08:10,230
I think I have some sage.
109
00:08:10,390 --> 00:08:12,790
Yeah? Okay. So let's get that.
110
00:08:13,330 --> 00:08:14,990
And then...
111
00:08:14,990 --> 00:08:17,610
Hmm. So...
112
00:08:17,610 --> 00:08:19,550
I'm thinking...
113
00:08:21,660 --> 00:08:25,640
I'm thinking that I might have some of my old occult books left. We could try to
114
00:08:25,640 --> 00:08:30,060
look something up. Yeah. But first I think we might want to check the AC or
115
00:08:30,060 --> 00:08:35,580
something in here. It's just so drafty. You think it's the AC and not the ghost?
116
00:08:35,880 --> 00:08:41,960
I mean, I hope it's the AC and not the ghost. We'll figure it out Maya, don't worry.
117
00:08:42,200 --> 00:08:46,060
Do you think that's why the house was so cheap? Because it's haunted? Oh my god Maya,
118
00:08:46,280 --> 00:08:49,680
you're probably exactly right. That's probably exactly why this house was so
119
00:08:49,680 --> 00:08:52,000
Of course, you can never trust a fucking deal.
120
00:08:57,100 --> 00:08:57,980
Okay, so...
121
00:08:57,980 --> 00:09:03,960
Well, I mean, if the Ouija board's what brought him here...
122
00:09:03,960 --> 00:09:05,340
You think it's connected to the board?
123
00:09:05,540 --> 00:09:07,520
Yeah, it's gotta be connected to the board.
124
00:09:07,920 --> 00:09:11,320
So it's probably what we need to be dealing with right now.
125
00:09:11,460 --> 00:09:12,680
We gotta find the board.
126
00:09:13,040 --> 00:09:16,920
I mean, it was under my bed earlier, so it's probably just some...
127
00:09:16,920 --> 00:09:17,880
You think it went back up there?
128
00:09:17,880 --> 00:09:19,940
I don't know, it's probably just somewhere.
129
00:09:20,160 --> 00:09:24,020
Do you think it's connected to the board has to stay in the house or something?
130
00:09:24,160 --> 00:09:25,320
That makes sense, right?
131
00:09:26,280 --> 00:09:30,560
I mean, some things you don't separate, some things you don't fuck with.
132
00:09:30,600 --> 00:09:31,840
Maybe it does have to stay here.
133
00:09:32,240 --> 00:09:38,460
But I think we need to use the Ouija board to get the ghost and to get him out.
134
00:09:40,720 --> 00:09:44,840
Okay, so we'll play with the Ouija board or something and then...
135
00:09:46,100 --> 00:09:48,680
And then what do we do when we talk to him?
136
00:09:51,680 --> 00:09:58,760
Well, we ask him what he wants, and then we give him what he wants, and then he leaves.
137
00:09:59,680 --> 00:10:01,180
And it just works like that?
138
00:10:01,800 --> 00:10:04,540
I mean, I don't know what else to do.
139
00:10:04,780 --> 00:10:06,700
That's what we used to do in college to get guys to go away.
140
00:10:09,820 --> 00:10:14,580
Well, like, what if we got something like holy water or something?
141
00:10:14,840 --> 00:10:17,040
Oh, right, like in an exorcism. What did they say?
142
00:10:17,520 --> 00:10:20,700
Okay, I've got it, I've got it. The power of Christ compels you.
143
00:10:21,120 --> 00:10:22,860
The power of Christ compels you.
144
00:10:23,480 --> 00:10:25,840
The power of Christ compels you!
145
00:10:27,570 --> 00:10:31,610
Okay, I think it feels a little less breezy in here.
146
00:10:32,170 --> 00:10:34,310
I'm still so spooked, Maya. I'm so scared.
147
00:10:35,710 --> 00:10:37,730
Maya, what the hell? Where did your clothes go?
148
00:10:37,810 --> 00:10:38,570
I don't know.
149
00:10:39,510 --> 00:10:40,590
Was it the ghost?
150
00:10:41,190 --> 00:10:42,590
We have to find the Ouija board.
151
00:10:42,630 --> 00:10:44,250
Yes, let's go upstairs to the Ouija board right now.
152
00:10:44,290 --> 00:10:45,130
Let's get your clothes. Go.
153
00:10:47,390 --> 00:10:50,030
Oh my god, it's up here just like we thought, Maya.
154
00:10:50,170 --> 00:10:51,830
What are we going to do? This is so weird.
155
00:10:52,070 --> 00:10:52,850
I don't know. I'm really confused.
156
00:10:52,970 --> 00:10:55,310
Because when I left, I left my box there.
157
00:10:55,310 --> 00:10:56,530
Yeah, your stuff was here.
158
00:10:57,550 --> 00:10:58,470
Oh my god.
159
00:10:58,510 --> 00:10:59,150
Oh my god.
160
00:11:00,090 --> 00:11:00,970
That's so weird.
161
00:11:01,090 --> 00:11:01,810
Okay, okay, okay.
162
00:11:01,810 --> 00:11:02,590
Just stay focused.
163
00:11:02,590 --> 00:11:05,670
Let's get on the board. Let's figure this out, okay?
164
00:11:05,790 --> 00:11:09,790
I don't know what I did earlier. I just lifted up and it just started moving on its own.
165
00:11:09,950 --> 00:11:13,490
So I know there's like inscriptions. I have to go deep back in my college memories.
166
00:11:14,570 --> 00:11:17,370
Like the viewfinder. I think you're supposed to move it around.
167
00:11:18,050 --> 00:11:19,470
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
168
00:11:20,350 --> 00:11:22,130
It's already spelling C.
169
00:11:22,990 --> 00:11:23,390
C.
170
00:11:25,480 --> 00:11:25,880
U.
171
00:11:27,720 --> 00:11:28,780
Oh my god.
172
00:11:30,990 --> 00:11:31,390
Come.
173
00:11:32,230 --> 00:11:32,630
Maybe.
174
00:11:33,190 --> 00:11:34,250
Maybe we didn't do it right.
175
00:11:34,250 --> 00:11:37,590
Maybe we'll just, maybe we'll have to set it down or something.
176
00:11:37,590 --> 00:11:38,970
Okay, we'll try something else.
177
00:11:39,150 --> 00:11:46,350
We'll put both of our fingers on it.
178
00:11:47,270 --> 00:11:52,990
Okay, um, oh, Spirit, what do you, what do you want from us?
179
00:11:53,310 --> 00:11:56,090
What can we do for you, Spirit? Let us know.
180
00:11:56,910 --> 00:11:57,630
Oh, it's moving.
181
00:11:58,030 --> 00:11:58,430
Oh my gosh.
182
00:12:01,760 --> 00:12:02,240
C.
183
00:12:06,220 --> 00:12:06,700
U.
184
00:12:08,040 --> 00:12:08,520
Okay.
185
00:12:17,500 --> 00:12:20,800
What do you think happened to him?
186
00:12:22,420 --> 00:12:22,900
Maybe...
187
00:12:22,900 --> 00:12:24,480
What if he was a virgin?
188
00:12:25,360 --> 00:12:27,200
Oh my god, we have to help him.
189
00:12:27,600 --> 00:12:28,740
He probably died a virgin.
190
00:12:29,700 --> 00:12:33,120
And he never got to have sex before he passed over to the other side.
191
00:12:33,560 --> 00:12:37,280
So you think if we let him come...
192
00:12:37,280 --> 00:12:39,160
Maybe he'll cross back over.
193
00:12:40,720 --> 00:12:45,600
I mean, I think it'll work. What else do we have to lose?
194
00:12:46,160 --> 00:12:52,580
Um, I guess...
195
00:12:52,580 --> 00:12:54,860
Can't hurt, okay?
196
00:12:55,440 --> 00:12:56,340
Okay, um...
197
00:12:56,340 --> 00:12:58,520
Spirit, do you want us to fuck you?
198
00:13:02,860 --> 00:13:03,780
Oh, wow.
199
00:13:04,140 --> 00:13:07,240
See? I told you. That's what we have to do.
200
00:13:08,160 --> 00:13:14,360
Okay, um, well, how do we invite him in to do it?
201
00:13:16,760 --> 00:13:17,360
Well...
202
00:13:18,740 --> 00:13:21,060
Should I take my pants off?
203
00:13:21,520 --> 00:13:24,660
Probably, that's a good start. Let's open ourselves up to him.
204
00:13:24,780 --> 00:13:25,120
Okay.
205
00:13:28,170 --> 00:13:29,330
Yep, that's it, Maya.
206
00:13:34,500 --> 00:13:35,100
Oh...
207
00:13:40,500 --> 00:13:41,100
Okay...
208
00:13:41,100 --> 00:13:42,040
Spirit?
209
00:13:42,040 --> 00:13:57,430
it. We have more questions. Um, do you want to, um, do you want to fuck? Yeah. Oh my God.
210
00:13:57,550 --> 00:14:08,500
Oh my God. Okay. Well, there's no denying it now. Oh my God. It's still moving.
211
00:14:10,500 --> 00:14:21,080
E. L. O. W.
212
00:14:24,930 --> 00:14:25,910
What's a blowie?
213
00:14:26,730 --> 00:14:28,930
How are we supposed to even know where Ghost Dick is?
214
00:14:29,010 --> 00:14:32,050
I don't know. I mean, how are we supposed to suck a dick that we can't see?
215
00:14:32,930 --> 00:14:34,970
I mean, I'm sure we'll feel it.
216
00:14:35,370 --> 00:14:35,910
You think?
217
00:14:36,030 --> 00:14:36,670
You would think.
218
00:14:37,170 --> 00:14:37,690
I don't know.
219
00:14:38,550 --> 00:14:43,430
Can you feel Ghost Dick? Should we search engine this?
220
00:14:43,790 --> 00:14:47,130
I mean, are you feeling anything right now? Do you feel anything different in the room?
221
00:14:47,710 --> 00:14:50,490
No, I don't feel anything at all. I don't even think he's in here.
222
00:14:54,950 --> 00:15:12,610
I think if we're both naked then maybe he'll come in here, you know, like entice him a
223
00:15:12,610 --> 00:15:12,910
little.
224
00:15:13,890 --> 00:15:14,210
Ghost.
225
00:15:15,470 --> 00:15:15,910
Ghost.
226
00:15:17,150 --> 00:15:18,230
Where are you?
227
00:15:18,230 --> 00:15:27,890
So, Ghost, we've been seeing you all day, we know you're here.
228
00:15:31,010 --> 00:15:36,080
Wait, what? Is that? I mean, I guess he's...
229
00:15:36,080 --> 00:15:38,780
I don't know, Maya. I don't know. I don't know.
230
00:15:40,520 --> 00:15:45,700
I mean, are you... can you see me?
231
00:15:46,300 --> 00:15:49,000
I think I've got it, Maya. Maya, I think I feel it.
232
00:15:49,020 --> 00:15:50,320
You think you're blind right now?
233
00:15:50,320 --> 00:15:52,140
I know I'm blowing him right now.
234
00:15:52,360 --> 00:15:54,380
Oh my god! Spirit, we're connected!
235
00:15:57,970 --> 00:15:59,770
I guess I should get naked too, right?
236
00:15:59,770 --> 00:16:01,630
Yeah, Maya. Help out. Let's do this.
237
00:16:02,270 --> 00:16:03,490
Gotta get rid of this ghost.
238
00:16:12,560 --> 00:16:13,800
Let me see it.
239
00:16:18,140 --> 00:16:19,760
I think we got his paws.
240
00:16:26,570 --> 00:16:27,830
Thank you for watching.
241
00:16:36,720 --> 00:16:38,460
Okay, I think we're getting somewhere.
242
00:16:38,780 --> 00:16:38,860
Yeah.
243
00:16:39,200 --> 00:16:39,520
Yeah.
244
00:16:40,060 --> 00:16:43,680
Do you think if we make him come, he'll just leave us alone for now?
245
00:16:45,160 --> 00:16:46,080
I think that's the idea.
246
00:16:46,160 --> 00:16:47,240
I think that's what we have to do.
247
00:16:47,420 --> 00:16:47,780
Okay.
248
00:16:48,140 --> 00:16:49,700
And that seems fair.
249
00:16:49,900 --> 00:16:50,120
Right?
250
00:16:50,360 --> 00:16:51,620
I mean, it's the least we can do.
251
00:16:51,740 --> 00:16:53,360
Let's help him pass on to the other side.
252
00:16:53,540 --> 00:16:55,720
He did help us get this house for really cheap.
253
00:16:56,040 --> 00:16:58,180
If you think about it, we owe him.
254
00:16:58,480 --> 00:16:59,020
Oh my god.
255
00:16:59,140 --> 00:16:59,440
Right?
256
00:16:59,660 --> 00:16:59,980
It's almost like we owe him.
257
00:16:59,980 --> 00:17:00,920
It sounds like he did us a favor.
258
00:17:03,220 --> 00:17:04,840
Yeah, suck that dick.
259
00:17:05,800 --> 00:17:07,260
Do you like that, Mr. Ghost?
260
00:17:11,680 --> 00:17:13,360
Yep, yep, you're doing great, Maya.
261
00:17:14,960 --> 00:17:16,180
I taught you so well.
262
00:17:16,980 --> 00:17:18,200
You really did.
263
00:17:19,740 --> 00:17:21,260
Remember that time we fucked my boyfriend?
264
00:17:22,280 --> 00:17:22,380
Shit.
265
00:17:22,780 --> 00:17:24,200
Sorry, I shouldn't even mention that.
266
00:17:25,300 --> 00:17:26,340
How could I forget?
267
00:17:27,940 --> 00:17:29,620
That's a little treat for you, Mr. Ghost, too.
268
00:17:29,900 --> 00:17:31,460
You can think about that in the afterlife.
269
00:17:33,820 --> 00:17:36,120
Oh, I bet he'll be thinking about this forever.
270
00:17:37,420 --> 00:17:39,700
It is the only time he ever got to fuck someone.
271
00:17:47,380 --> 00:17:48,660
It's Ghost Falls.
272
00:17:49,180 --> 00:17:49,580
Yeah.
273
00:18:11,300 --> 00:18:15,480
I never thought moving into our new house would require bargling those sticks.
274
00:18:15,620 --> 00:18:16,300
I didn't either.
275
00:18:16,660 --> 00:18:18,140
But you look so pretty when you sit up there.
276
00:18:18,160 --> 00:18:19,100
You too, Maya.
277
00:18:20,640 --> 00:18:22,640
We're really bonding in our new house together.
278
00:18:54,680 --> 00:18:56,360
Do you think he's gonna come like this?
279
00:18:56,520 --> 00:18:58,480
I don't know. I can't tell if it's working or not.
280
00:18:58,600 --> 00:19:00,500
I mean, he is a virgin.
281
00:19:01,060 --> 00:19:04,080
If I was a virgin, I would want pussy.
282
00:19:05,020 --> 00:19:07,680
Yeah, I think you're right. I think we should try it. What do we have to lose?
283
00:19:08,860 --> 00:19:10,700
Ghost, would you like me to fuck you?
284
00:19:12,060 --> 00:19:12,460
Yeah.
285
00:19:13,540 --> 00:19:16,860
Ghost, did you hear us? Do you want us to fuck you?
286
00:19:19,350 --> 00:19:20,090
Oh, oh.
287
00:19:20,290 --> 00:19:20,850
There we go.
288
00:19:20,930 --> 00:19:22,710
I think I felt something.
289
00:19:22,710 --> 00:19:24,990
You felt that breeze again, remember when I told you?
290
00:19:25,010 --> 00:19:25,350
Whoa.
291
00:19:26,290 --> 00:19:27,410
Did it just blow you off?
292
00:19:27,410 --> 00:19:28,190
I don't think so.
293
00:19:28,410 --> 00:19:28,750
Okay.
294
00:19:30,050 --> 00:19:33,570
Alright, I think this is what we have to do, Maya.
295
00:19:34,450 --> 00:19:34,770
Wow.
296
00:19:35,470 --> 00:19:36,010
You got it?
297
00:19:36,150 --> 00:19:36,510
Do you feel it?
298
00:19:36,510 --> 00:19:37,810
I think I feel it.
299
00:19:38,070 --> 00:19:41,310
Okay, just go for it and give them everything you got.
300
00:19:42,150 --> 00:19:44,010
We have to give them a good send off.
301
00:19:44,130 --> 00:19:45,630
Do it just like I taught you, okay?
302
00:19:46,210 --> 00:19:47,490
I think I can do that.
303
00:19:47,990 --> 00:19:48,230
Okay.
304
00:19:51,360 --> 00:19:54,060
Mr. Ghost, do you like it?
305
00:19:55,220 --> 00:19:56,180
He likes it.
306
00:19:56,180 --> 00:19:56,640
He likes it.
307
00:19:58,220 --> 00:19:58,820
Okay.
308
00:20:00,600 --> 00:20:01,200
Yep.
309
00:20:01,580 --> 00:20:03,120
Yep, you're doing so great.
310
00:20:03,240 --> 00:20:06,200
I can feel the energy lifting already.
311
00:20:06,320 --> 00:20:08,040
Yeah? Do you think when he comes
312
00:20:08,040 --> 00:20:09,160
he'll just disappear?
313
00:20:10,160 --> 00:20:11,360
I mean...
314
00:20:11,900 --> 00:20:13,280
maybe he'll visit us?
315
00:20:13,620 --> 00:20:15,300
But yeah, he'll probably get lost.
316
00:20:16,320 --> 00:20:16,620
Ugh.
317
00:20:19,480 --> 00:20:20,520
Um, okay.
318
00:20:21,060 --> 00:20:22,480
So give it to him harder, Maya.
319
00:20:22,480 --> 00:20:24,580
We gotta really make him cum, okay?
320
00:20:31,860 --> 00:20:32,500
Let's see.
321
00:20:33,220 --> 00:20:35,540
Do you think we should ask him if I should fuck him, too?
322
00:20:36,040 --> 00:20:37,160
Yeah, I think that's a good idea.
323
00:20:37,420 --> 00:20:43,040
I mean, it would be a shame to, like, waste your pussy, too, since he is a virgin.
324
00:20:43,480 --> 00:20:47,520
Like, I would wanna have sex with two people, rather than just one.
325
00:20:47,760 --> 00:20:50,240
Okay, I'm gonna do whatever we have to to make this work.
326
00:20:50,240 --> 00:20:54,480
Okay, so, Mr. Ghost, do you want to fuck me, too?
327
00:20:55,020 --> 00:20:55,260
Yeah.
328
00:20:56,760 --> 00:20:57,280
Okay.
329
00:20:57,720 --> 00:20:58,640
That was pretty eager.
330
00:20:59,740 --> 00:21:05,520
Well, I am presenting myself, Mr. Ghost, wherever you are.
331
00:21:05,840 --> 00:21:07,100
Oh, I think he's coming for you.
332
00:21:08,000 --> 00:21:08,920
Well, not quite.
333
00:21:10,020 --> 00:21:11,260
We've got to get him there.
334
00:21:12,400 --> 00:21:15,540
Okay, wherever you are, Mr. Ghost, I'm ready.
335
00:21:19,370 --> 00:21:19,810
Uh-oh.
336
00:21:20,230 --> 00:21:20,610
Maya.
337
00:21:20,610 --> 00:21:25,830
I think I feel him. The breeze is back. It's so spooky.
338
00:21:26,510 --> 00:21:27,410
Are you in mom?
339
00:21:29,970 --> 00:21:31,390
He sure is.
340
00:21:31,930 --> 00:21:33,410
Does it feel good?
341
00:21:35,190 --> 00:21:36,190
Not good.
342
00:21:37,190 --> 00:21:39,010
I'm so happy to help spirits.
343
00:21:39,410 --> 00:21:40,390
Doesn't it feel good?
344
00:21:40,870 --> 00:21:41,230
Yeah.
345
00:21:42,590 --> 00:21:44,390
I'm really glad we figured this out.
346
00:21:44,790 --> 00:21:45,750
I know, me too.
347
00:21:46,030 --> 00:21:49,610
I just want the energy for our new home to be as good as it possibly can.
348
00:21:49,610 --> 00:21:51,210
I totally understand.
349
00:21:51,250 --> 00:21:52,590
It's a new start for us.
350
00:21:53,270 --> 00:21:54,650
Oh, yeah.
351
00:22:00,520 --> 00:22:03,020
I keep getting a little aggressive.
352
00:22:03,180 --> 00:22:04,840
Okay, get it out, Mr. Ghost.
353
00:22:05,040 --> 00:22:05,880
What do you need?
354
00:22:06,300 --> 00:22:07,220
An anger ghost?
355
00:22:07,840 --> 00:22:09,840
It doesn't feel angry.
356
00:22:10,020 --> 00:22:11,440
Maybe he's just a...
357
00:22:11,440 --> 00:22:13,380
Maybe he's really horny.
358
00:22:14,520 --> 00:22:16,040
That's what it feels like.
359
00:22:16,120 --> 00:22:17,820
It feels like the time I fucked your boyfriend.
360
00:22:26,720 --> 00:22:33,540
You know, we've got to get him a little bit of the, you know, worldly, mature pussy, and
361
00:22:33,540 --> 00:22:34,500
then the brand new model.
362
00:22:37,940 --> 00:22:39,860
Mom, I'm so glad you told me how to fuck.
363
00:22:40,380 --> 00:22:42,800
You know, I knew it would come in handy in times like this.
364
00:22:42,880 --> 00:22:45,680
Well, I would not even know what I would be doing right now if you hadn't.
365
00:22:45,980 --> 00:22:47,280
You'd be hella haunted and shit.
366
00:22:52,980 --> 00:22:56,200
Mr. Ghost, do you want a different position?
367
00:22:58,660 --> 00:22:58,880
No.
368
00:22:59,640 --> 00:23:02,460
Maybe he just wants to see you again and try you again.
369
00:23:02,560 --> 00:23:03,800
Maybe he wants to go back and forth.
370
00:23:04,140 --> 00:23:04,580
Probably.
371
00:23:05,300 --> 00:23:06,780
Oh my gosh, a little bit of both.
372
00:23:11,030 --> 00:23:12,030
Oh, yep.
373
00:23:12,210 --> 00:23:12,930
There he is.
374
00:23:12,930 --> 00:23:13,130
Right.
375
00:23:13,590 --> 00:23:14,030
Nice.
376
00:23:14,530 --> 00:23:14,950
Okay.
377
00:23:21,050 --> 00:23:25,510
Mr. Ghost, do you think two pussies are better than one?
378
00:23:27,510 --> 00:23:28,070
Predictable.
379
00:23:28,090 --> 00:23:29,910
I mean, I think it's you.
380
00:23:31,230 --> 00:23:32,350
Even a ghost.
381
00:23:38,910 --> 00:23:42,010
Is this the best sex you've ever had, Mr. Ghost?
382
00:23:42,010 --> 00:23:46,050
Well, it's the only sex he's ever had.
383
00:23:48,810 --> 00:23:50,850
I wonder what else we should ask him.
384
00:23:50,970 --> 00:23:51,510
I don't know.
385
00:24:02,320 --> 00:24:05,760
Have you ever had your dicks sucked before us?
386
00:24:08,940 --> 00:24:11,940
Okay, um, did they do a good job?
387
00:24:15,800 --> 00:24:19,040
Hold on, I think he's trying to spell something.
388
00:24:20,600 --> 00:24:29,120
C. R. A. C. Oh, no.
389
00:24:32,920 --> 00:24:33,440
Braces.
390
00:24:34,380 --> 00:24:35,620
They have braces?
391
00:24:36,160 --> 00:24:37,280
Oh, of course.
392
00:24:38,480 --> 00:24:41,220
Oh, wait. Oh my god, I feel the breeze again.
393
00:24:41,340 --> 00:24:41,520
Yeah.
394
00:24:43,060 --> 00:24:46,100
He must be wanting to do a little bit of a sampling.
395
00:24:46,940 --> 00:24:50,220
I think we're just both going to have to remain open to the spirit.
396
00:24:51,080 --> 00:24:52,240
Just using our pussies?
397
00:24:52,260 --> 00:24:53,300
Just using our pussies.
398
00:24:53,420 --> 00:24:54,400
Our most sacred portal.
399
00:24:55,380 --> 00:24:55,640
Okay.
400
00:24:59,950 --> 00:25:03,590
Just, I love doing spiritual practice, you know?
401
00:25:04,250 --> 00:25:08,270
I really think we're helping in a way that I've never done before.
402
00:25:08,370 --> 00:25:08,690
Right?
403
00:25:09,190 --> 00:25:11,350
This just feels...
404
00:25:11,350 --> 00:25:11,910
Good.
405
00:25:12,170 --> 00:25:13,490
Like, the universe.
406
00:25:13,990 --> 00:25:14,290
Mm-hmm.
407
00:25:14,830 --> 00:25:16,750
We're helping someone move on.
408
00:25:16,950 --> 00:25:17,250
Yeah?
409
00:25:17,850 --> 00:25:19,390
Yeah, to a better place.
410
00:25:19,470 --> 00:25:20,630
I'm so happy for them.
411
00:25:20,850 --> 00:25:24,050
Actually, I don't know if it would be a better place than inside of a grave, but like...
412
00:25:24,050 --> 00:25:24,270
Oh my god.
413
00:25:24,570 --> 00:25:25,230
But, you know.
414
00:25:25,230 --> 00:25:25,530
You know.
415
00:25:25,970 --> 00:25:27,070
Getting rid of our house.
416
00:25:27,330 --> 00:25:27,690
Yeah.
417
00:25:32,650 --> 00:25:37,550
I love helping little virgin boys, you know, that's what we learned with your boyfriend.
418
00:25:42,450 --> 00:25:44,910
Uh oh, okay, I think it's your turn again.
419
00:25:44,910 --> 00:25:45,770
Where's love?
420
00:25:47,590 --> 00:25:48,950
I think so.
421
00:26:02,150 --> 00:26:04,150
You think he's like it?
422
00:26:04,590 --> 00:26:05,690
We should ask.
423
00:26:06,730 --> 00:26:08,970
Are you still liking it, Mr. Ghost?
424
00:26:10,150 --> 00:26:10,790
Yay!
425
00:26:12,970 --> 00:26:15,730
I would be upset if you weren't.
426
00:26:20,550 --> 00:26:22,350
Why are you doing such a good job?
427
00:26:22,750 --> 00:26:23,470
Thanks, Mom.
428
00:26:24,110 --> 00:26:25,690
See, we didn't even need the salt circle.
429
00:26:26,070 --> 00:26:28,070
We just had to use direct communication.
430
00:26:28,530 --> 00:26:28,750
Right.
431
00:26:28,970 --> 00:26:30,970
I don't know why I was so scared earlier.
432
00:26:31,510 --> 00:26:32,990
There's nothing to be scared of.
433
00:26:33,150 --> 00:26:34,290
Just a little ghost dick.
434
00:26:34,410 --> 00:26:34,790
Yeah.
435
00:26:35,190 --> 00:26:37,470
I mean, it's not like it's never taken a dick before.
436
00:26:37,910 --> 00:26:38,310
Right.
437
00:26:38,470 --> 00:26:38,670
Right.
438
00:26:46,630 --> 00:26:48,650
I actually kind of like it.
439
00:26:48,830 --> 00:26:49,030
Yeah?
440
00:26:49,770 --> 00:26:52,730
Maybe he, hopefully he doesn't leave forever, you know?
441
00:26:52,790 --> 00:26:54,150
Do you think he'll come back and visit us sometime?
442
00:26:54,870 --> 00:26:55,970
We can call him.
443
00:26:56,490 --> 00:26:56,510
Yeah.
444
00:26:56,530 --> 00:26:56,950
We could.
445
00:26:57,270 --> 00:26:58,710
We could call him.
446
00:26:59,110 --> 00:27:00,130
We can never lose him.
447
00:27:00,490 --> 00:27:00,810
Exactly.
448
00:27:01,230 --> 00:27:05,390
We need to find a vault, we need to lock it, and never tell anyone.
449
00:27:05,530 --> 00:27:07,110
This is our little secret.
450
00:27:07,230 --> 00:27:07,530
Okay.
451
00:27:14,800 --> 00:27:16,460
Yep, yep, just keep going.
452
00:27:18,540 --> 00:27:23,480
We have to give him everything until he's done, and I mean, who knows how long he's
453
00:27:23,480 --> 00:27:25,940
just been a virgin ghost in this house waiting to fuck.
454
00:27:26,300 --> 00:27:28,780
It could be years, decades.
455
00:27:30,440 --> 00:27:32,640
He could be like a colonial virgin.
456
00:27:34,000 --> 00:27:37,420
Do you think that he wants to get a different position maybe?
457
00:27:39,600 --> 00:27:56,060
Oh, he says what he wants. I like it. Okay, let's see what we can get into. I like the missionary. Yeah. You can never have enough. Exactly. Okay, so I guess. Mr. Goats, we're going to try something different, okay?
458
00:27:59,640 --> 00:28:02,600
Yeah, both of us should be ready for him whenever he wants.
459
00:28:08,690 --> 00:28:11,730
I feel the breeze coming in again, Maya, do you?
460
00:28:11,870 --> 00:28:13,510
Yeah, oh, yep, there it is.
461
00:28:13,510 --> 00:28:14,310
There it is.
462
00:28:15,790 --> 00:28:16,230
Yes.
463
00:28:23,290 --> 00:28:25,930
You're doing so good taking that ghost dick, Maya.
464
00:28:26,310 --> 00:28:26,490
Thanks.
465
00:28:26,490 --> 00:28:27,370
I'm so proud of you.
466
00:28:28,630 --> 00:28:32,270
We're gonna get the good energy in our house just like that, okay?
467
00:28:32,430 --> 00:28:34,350
I'm so glad that you're here to do this with me.
468
00:28:35,170 --> 00:28:36,950
I would never let you fuck a ghost alone.
469
00:28:38,350 --> 00:28:39,610
You're such a good mom.
470
00:28:39,950 --> 00:28:40,450
I try.
471
00:28:42,940 --> 00:28:44,920
Yeah, I think I definitely feel it now.
472
00:28:45,900 --> 00:28:47,780
I wonder if he's getting any closer to coming.
473
00:28:48,260 --> 00:28:48,740
I don't know.
474
00:28:49,160 --> 00:28:50,460
I would hope so.
475
00:28:50,660 --> 00:28:50,980
I mean,
476
00:28:52,260 --> 00:28:54,600
I'd like to think that my physique is good.
477
00:28:54,940 --> 00:28:55,120
Right.
478
00:28:55,800 --> 00:28:58,280
I didn't raise a daughter
479
00:28:58,280 --> 00:29:00,420
with a non-excellent physique.
480
00:29:00,520 --> 00:29:01,160
I know that.
481
00:29:01,340 --> 00:29:02,220
It's the most excellent.
482
00:29:02,560 --> 00:29:06,300
I know it's going to help this ghost channel whatever he needs to.
483
00:29:06,300 --> 00:29:08,000
We're going to get it done.
484
00:29:08,360 --> 00:29:08,460
Yeah.
485
00:29:16,800 --> 00:29:18,720
Good job, Mariah.
486
00:29:29,500 --> 00:29:33,600
Oh my god, you're doing so good.
487
00:29:34,880 --> 00:29:35,600
Yes.
488
00:29:54,750 --> 00:29:59,170
Okay, so I'm going to ask him if he thinks it's my time to try missionary with him.
489
00:29:59,370 --> 00:30:01,710
Mr. Ghost, do you want to try missionary with me?
490
00:30:03,550 --> 00:30:05,790
I don't even know why I bother asking anymore.
491
00:30:05,790 --> 00:30:09,530
Of course he would. I mean, who could say no to your pissy mom?
492
00:30:10,310 --> 00:30:11,770
I don't know, dear.
493
00:30:13,130 --> 00:30:15,530
Mr. Ghost, I'm ready for you.
494
00:30:18,390 --> 00:30:20,290
Oh, there's that breeze again.
495
00:30:20,390 --> 00:30:20,750
Yeah.
496
00:30:20,910 --> 00:30:22,750
Oh, here it comes. Oh, there you go.
497
00:30:27,910 --> 00:30:32,610
Oh my gosh. I feel so, just like, connected right now.
498
00:30:32,670 --> 00:30:32,870
Yeah.
499
00:30:37,470 --> 00:30:42,430
We really are, like, connecting to different energies in the universe.
500
00:30:43,190 --> 00:30:48,050
Should we start, like, a seance fucking service?
501
00:30:48,870 --> 00:30:51,710
Should we help people get ghosts out of their house all the time?
502
00:30:52,010 --> 00:30:53,510
Should we fuck all of the ghosts?
503
00:30:54,170 --> 00:30:55,290
Do you think that would work?
504
00:30:56,920 --> 00:30:59,850
Or does this ghost just want us for himself?
505
00:31:00,090 --> 00:31:01,450
I think that might be.
506
00:31:01,850 --> 00:31:02,190
Yeah.
507
00:31:05,650 --> 00:31:08,010
I would want us all to myself.
508
00:31:08,130 --> 00:31:09,310
Right, right. What was I thinking?
509
00:31:09,750 --> 00:31:11,850
Sorry Mr. Ghost, we're all yours.
510
00:31:22,530 --> 00:31:24,410
Honestly, I'm really loving this breeze.
511
00:31:25,190 --> 00:31:25,470
Yeah?
512
00:31:25,790 --> 00:31:30,350
You know, I'd like to call him back in the, you know, just to kind of try it out every once in a while.
513
00:31:30,350 --> 00:31:33,570
Yeah, what if it's like really hot in the summer and then we need the bracelets?
514
00:31:33,970 --> 00:31:37,590
Exactly! Oh my god, it's gonna be our summer ghost fling.
515
00:31:44,990 --> 00:31:47,250
This is such a great bonding experience.
516
00:31:47,930 --> 00:31:50,310
I'm so glad that we fucked someone together again.
517
00:31:54,570 --> 00:31:56,750
I mean, I've always wanted to fuck a ghost.
518
00:31:56,750 --> 00:31:59,930
We never got around to it in college when I was in the occult sorority.
519
00:32:00,430 --> 00:32:01,830
But you know, better late than never.
520
00:32:02,270 --> 00:32:03,730
I never even thought about it.
521
00:32:04,450 --> 00:32:04,750
Never?
522
00:32:05,650 --> 00:32:07,490
I mean, I've thought about it a lot.
523
00:32:07,670 --> 00:32:09,510
Wow, he's really trying some new things.
524
00:32:10,190 --> 00:32:11,010
Oh, wow.
525
00:32:11,410 --> 00:32:11,690
Look over there.
526
00:32:11,810 --> 00:32:12,770
I don't know what's over there.
527
00:32:14,810 --> 00:32:19,610
I mean, I guess there's like some really hot people that died that I would consider fucking.
528
00:32:20,030 --> 00:32:22,510
Okay, like who's dead that you would fuck?
529
00:32:24,750 --> 00:32:25,630
Oh, um...
530
00:32:25,630 --> 00:32:27,810
Wait, I don't know. Are we going to make the ghost jealous?
531
00:32:28,470 --> 00:32:29,630
Maybe we shouldn't talk about it.
532
00:32:30,130 --> 00:32:30,530
Just...
533
00:32:33,010 --> 00:32:33,890
Oh, Maya.
534
00:32:36,890 --> 00:32:39,250
Oh, wow.
535
00:32:39,610 --> 00:32:40,390
Is it really going?
536
00:32:40,530 --> 00:32:40,930
Yeah.
537
00:32:42,590 --> 00:32:45,030
Oh, wow. I'm really flying now.
538
00:32:46,930 --> 00:32:49,170
Oh my god, Maya. I think I can see it.
539
00:32:49,270 --> 00:32:50,790
It's her and the whole ghost egg.
540
00:32:50,790 --> 00:32:53,490
Oh my god, it's so much bigger than I thought it was going to be.
541
00:32:53,530 --> 00:32:53,910
Oh my god.
542
00:33:01,670 --> 00:33:04,610
Oh my gosh, I feel it all over my face.
543
00:33:34,610 --> 00:33:36,030
I'm so happy you got to come.
544
00:33:36,150 --> 00:33:37,150
Do you think he's happy?
545
00:33:37,810 --> 00:33:39,410
I hope he passes over peacefully.
546
00:33:39,770 --> 00:33:40,370
Me too.
547
00:33:43,830 --> 00:33:44,570
Oh mom.
548
00:33:45,790 --> 00:33:46,590
We did it.
549
00:33:46,770 --> 00:33:48,910
Does it feel less cold in here now?
550
00:33:49,330 --> 00:33:51,210
Totally, I think the breeze is gone.
551
00:33:52,310 --> 00:33:53,630
We're such good people.
552
00:33:54,110 --> 00:33:56,990
I know, and now we can enjoy our brand new home together.
553
00:33:57,310 --> 00:33:58,210
Welcome home, Maya.38364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.