All language subtitles for n0917 W姦本多翼

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,200 --> 00:00:30,670 水野朝阳和新山美眉双人伺候~ 2 00:01:14,600 --> 00:01:17,910 音乐:卢冠廷 3 00:01:27,160 --> 00:01:30,869 制作及导演 徐克 4 00:01:41,200 --> 00:01:43,998 欢迎所有客人的光临 5 00:01:44,560 --> 00:01:45,675 和评委们。 6 00:01:45,920 --> 00:01:49,151 三个月后 的竞争, 7 00:01:49,400 --> 00:01:52,437 两名决赛入围者 8 00:01:53,120 --> 00:01:55,793 是刘杰师傅 9 00:01:56,040 --> 00:01:58,110 从广州... 10 00:02:01,400 --> 00:02:05,188 并代表香港, 11 00:02:05,440 --> 00:02:07,431 龙君宝. 12 00:02:08,920 --> 00:02:10,911 评委们已经决定了 13 00:02:11,160 --> 00:02:13,355 将面临三个挑战。 14 00:02:13,600 --> 00:02:14,999 第一的, 米饭的准备。 15 00:02:15,240 --> 00:02:16,036 米饭2号。 16 00:02:19,960 --> 00:02:21,393 米饭4号。 17 00:02:28,760 --> 00:02:30,876 肺大师 选的是天津大米。 18 00:02:31,120 --> 00:02:32,872 天津气候炎热干燥。 19 00:02:33,120 --> 00:02:35,509 它的大米质地坚韧。 20 00:02:37,320 --> 00:02:40,198 刘师傅选的是米饭 来自长江以南。 21 00:02:40,320 --> 00:02:41,514 南方气候潮湿。 22 00:02:41,760 --> 00:02:44,832 米在摇酒器中晾干, 使其外壳破裂。 23 00:02:45,000 --> 00:02:46,991 煮熟后会变软。 24 00:02:56,200 --> 00:02:57,918 刘同志的饭 25 00:02:58,360 --> 00:03:00,157 有提示 荷叶的 26 00:03:01,560 --> 00:03:04,313 凸显米饭的风味。 27 00:03:06,520 --> 00:03:08,590 两位厨师真是 炫耀他们的实力。 28 00:03:10,000 --> 00:03:13,151 肺大师的米饭 有一种人参的味道 29 00:03:13,520 --> 00:03:15,238 即使吞咽后仍留在上颚。 30 00:03:15,520 --> 00:03:19,274 感谢这种感觉 它获得更高的分数。 31 00:03:19,520 --> 00:03:20,919 第一个挑战 32 00:03:21,080 --> 00:03:23,275 已赢得 由肺大师。 33 00:03:49,120 --> 00:03:51,315 第二个挑战将 考验厨师的雕刻功底。 34 00:03:59,200 --> 00:04:01,430 主套件将 35 00:04:01,760 --> 00:04:04,877 雕刻他的雕塑 出豆腐。 36 00:04:05,400 --> 00:04:08,233 水下, 这个过程仍然在人们的视野之外。 37 00:04:11,080 --> 00:04:12,399 肺大师开始 38 00:04:13,280 --> 00:04:14,395 带有一个符号。 39 00:04:15,080 --> 00:04:16,638 这是一种新方法。 40 00:04:23,400 --> 00:04:25,197 “中国的瑰宝”! 41 00:04:27,400 --> 00:04:30,631 肺大师雕刻了 长城。 42 00:04:43,520 --> 00:04:44,475 符号 43 00:04:44,720 --> 00:04:47,029 是一个宝箱。 44 00:04:47,920 --> 00:04:49,592 已反映出来 45 00:04:49,840 --> 00:04:51,478 穿过门。 46 00:05:08,640 --> 00:05:09,834 刘杰同志? 47 00:05:10,960 --> 00:05:13,076 你老婆身体不太好, 她在医院。 48 00:05:15,200 --> 00:05:16,599 严重吗? 49 00:05:17,040 --> 00:05:18,519 可能是为了宝宝。 50 00:05:18,640 --> 00:05:20,676 尽可能快地来。 51 00:05:20,840 --> 00:05:22,956 我正在参加一场比赛。 52 00:05:23,360 --> 00:05:26,397 尽量快点。 53 00:05:28,720 --> 00:05:31,359 获奖作品于 54 00:05:32,280 --> 00:05:35,397 第二个挑战是 Kit大师的豆腐雕刻。 55 00:05:38,280 --> 00:05:39,918 参赛者打成平手。 56 00:05:40,080 --> 00:05:42,230 第三次挑战将决出胜者。 57 00:05:42,400 --> 00:05:45,392 大师套件将准备 长鳍金枪鱼汤, 58 00:05:45,560 --> 00:05:49,712 当肺大师使 “海龙之珠”。 59 00:06:01,800 --> 00:06:03,916 我丈夫在吗? 60 00:06:05,680 --> 00:06:08,353 他在吗? 61 00:06:32,040 --> 00:06:34,270 “海龙之珠”。 62 00:06:38,520 --> 00:06:39,919 我不干了。 63 00:06:51,560 --> 00:06:54,711 刘同志? 这是你妻子留给你的。 64 00:07:17,560 --> 00:07:20,757 套件,你选择了 你的事业胜过我。 65 00:07:21,160 --> 00:07:23,355 所以,我也做出了选择。 66 00:07:23,760 --> 00:07:26,513 我不想 必须依赖你。 67 00:07:26,680 --> 00:07:29,148 我需要感到自由。 68 00:07:29,760 --> 00:07:31,910 照顾好你自己。 69 00:07:32,040 --> 00:07:34,600 祝你好运, 卓斌. 70 00:07:39,240 --> 00:07:42,073 香港 5年后 71 00:07:42,360 --> 00:07:46,148 厨师试镜 多伦多文华酒店 72 00:07:54,520 --> 00:07:56,795 我们需要中国厨师。 73 00:07:56,960 --> 00:08:01,476 嗯,你会发现 其中很多都在香港。 74 00:08:01,640 --> 00:08:06,156 他们迫不及待地想来这里。 75 00:08:12,280 --> 00:08:16,751 第15号,让我们看看你的表现 咕噜肉。 76 00:08:50,640 --> 00:08:52,153 你在里面放了什么? 77 00:08:52,280 --> 00:08:54,874 我不明白! 78 00:08:55,000 --> 00:08:58,675 你给的酱料 我已经过期了。 79 00:08:58,840 --> 00:09:00,432 查看最佳食用日期。 80 00:09:00,560 --> 00:09:02,198 无论如何,是时候做出判断了。 81 00:09:02,360 --> 00:09:03,509 什么? 82 00:09:03,680 --> 00:09:05,272 做好准备。 83 00:09:06,400 --> 00:09:09,278 获奖者是: 84 00:09:09,480 --> 00:09:11,391 8号,主剪, 85 00:09:11,560 --> 00:09:13,516 21号,林师傅。 86 00:09:13,680 --> 00:09:15,113 和... 87 00:09:17,840 --> 00:09:19,796 15号,孙老师。 88 00:09:24,600 --> 00:09:25,749 谢谢你! 89 00:09:25,920 --> 00:09:28,753 喝干吧! 你们是真正的专业人士。 90 00:09:35,200 --> 00:09:36,553 你被取消资格了。 91 00:09:43,280 --> 00:09:45,840 我们必须承诺 到我们的工作。 92 00:09:46,000 --> 00:09:48,036 不像我们的兄弟。 93 00:09:48,400 --> 00:09:50,914 他来了。 94 00:09:51,040 --> 00:09:52,393 坐吧,太阳。 95 00:09:58,560 --> 00:09:59,515 想要一些鸡肉吗? 96 00:10:00,240 --> 00:10:03,038 所以,你想成为一个 厨师……羞愧。 97 00:10:03,200 --> 00:10:04,599 你疯了吗? 98 00:10:04,760 --> 00:10:06,955 啊,别管我了! 99 00:10:07,120 --> 00:10:11,113 我已经帮助你们了 贷款时间够长。 100 00:10:11,280 --> 00:10:13,191 我厌倦了。 101 00:10:13,400 --> 00:10:15,470 自从我的女孩 102 00:10:15,760 --> 00:10:17,751 离开加拿大, 103 00:10:18,640 --> 00:10:22,474 我一直想追随她。 我要成为一名厨师 104 00:10:22,640 --> 00:10:24,073 这样我就可以去和她在一起了。 105 00:10:24,520 --> 00:10:26,511 别给我的家伙们 诸如此类的疯狂想法。 106 00:10:28,440 --> 00:10:30,874 这是 100 盛大。 107 00:10:31,120 --> 00:10:33,509 叔叔, 我们犯了很多错误。 108 00:10:33,760 --> 00:10:35,830 我为我的未来担心。 109 00:10:36,080 --> 00:10:38,514 想要改变并不是那么容易的。 110 00:10:38,680 --> 00:10:41,592 - 你怎么能成为一名厨师? - 为什么我不能? 111 00:10:41,840 --> 00:10:43,478 如果可以的话,我早就改变了。 112 00:10:43,720 --> 00:10:46,632 我本来想当一名老师 整天和我的学生打架。 113 00:10:46,800 --> 00:10:50,554 你知道如何战斗。 来看我, 114 00:10:50,760 --> 00:10:52,159 当你醒悟过来时。 115 00:10:54,960 --> 00:10:56,712 孙先生,他改变主意了吗? 116 00:10:56,880 --> 00:10:58,313 这笔钱还给叔叔吧。 117 00:11:00,960 --> 00:11:03,838 当他的运气耗尽时,他会需要它! 118 00:11:10,960 --> 00:11:12,439 - 太阳! - 这是什么? 119 00:11:12,800 --> 00:11:14,438 成为一名厨师很难。 120 00:11:15,280 --> 00:11:18,590 - 说普通话! - 你担心你会遇到麻烦。 121 00:11:19,360 --> 00:11:20,554 这可能发生在任何工作中。 122 00:11:20,720 --> 00:11:24,076 给我的卡 给清寒的主人。 123 00:11:24,320 --> 00:11:25,833 告诉他我推荐了你。 124 00:11:26,000 --> 00:11:27,035 你是谁? 125 00:11:27,200 --> 00:11:30,875 我在陆羽餐厅工作。 叫我博吧 126 00:11:33,560 --> 00:11:34,879 祝你好运! 127 00:12:02,960 --> 00:12:04,393 龙君宝派你来的? 128 00:12:04,800 --> 00:12:05,789 是的。 129 00:12:06,280 --> 00:12:07,429 凤! 130 00:12:07,840 --> 00:12:08,795 你们是朋友吗? 131 00:12:09,040 --> 00:12:10,792 他是我叔叔。 132 00:12:12,400 --> 00:12:14,960 如果 Bo 发给你, 133 00:12:15,120 --> 00:12:16,917 我们会相处得很好。 134 00:12:17,080 --> 00:12:18,752 谢谢欧先生。 135 00:12:18,920 --> 00:12:21,195 请叫我师父。 136 00:12:21,720 --> 00:12:23,836 这个小混混想当厨师? 137 00:12:24,000 --> 00:12:26,560 冯的对手派他来的。 138 00:12:26,720 --> 00:12:27,994 呵呵,他们会相处得很好的! 139 00:12:28,440 --> 00:12:29,350 听着! 140 00:12:29,520 --> 00:12:32,239 新来的人是 龙关宝送的。 141 00:12:33,040 --> 00:12:34,155 你好! 142 00:12:41,000 --> 00:12:43,468 过来吧。 143 00:12:43,640 --> 00:12:46,154 你是新来的。 吃点东西。 144 00:12:46,320 --> 00:12:48,311 - 如何? - 用你的双手。 145 00:12:48,520 --> 00:12:50,317 拿你喜欢的。 146 00:12:54,640 --> 00:12:56,756 50只豆瓣鸡! 147 00:12:56,960 --> 00:12:58,234 开始吧! 148 00:12:58,880 --> 00:13:01,269 我需要鸡肉, 149 00:13:01,920 --> 00:13:04,195 一些花生和一些辣椒。 150 00:13:05,560 --> 00:13:08,677 我把它放在哪里 我什么时候完成? 151 00:13:10,280 --> 00:13:11,429 啊,我明白了。 152 00:13:16,880 --> 00:13:20,429 豆豉鸡。 153 00:13:23,520 --> 00:13:24,635 好的! 154 00:13:25,280 --> 00:13:26,998 把它拆开 并把所有东西放回去! 155 00:13:33,000 --> 00:13:34,479 你可以做到的。 156 00:13:34,680 --> 00:13:37,433 订单有时会被取消。 157 00:13:41,040 --> 00:13:42,234 现在! 158 00:13:53,320 --> 00:13:54,878 我得撒尿。 159 00:14:07,160 --> 00:14:08,275 你真可爱! 160 00:14:10,120 --> 00:14:13,635 你是新来的吗? 我是欧家伟。 161 00:14:14,720 --> 00:14:15,948 我是邱光新。 162 00:14:16,160 --> 00:14:19,311 另一只手。 163 00:14:37,360 --> 00:14:39,237 老板的女儿怎么了? 164 00:14:39,400 --> 00:14:41,675 她喜欢 惹他生气,为了好玩。 165 00:14:41,880 --> 00:14:44,519 她不喜欢在这里工作。 166 00:14:47,040 --> 00:14:50,271 你们都是没用的人! 快点! 167 00:14:50,600 --> 00:14:52,431 你过来帮帮我吧。 168 00:14:54,640 --> 00:14:56,517 哦,鱼! 169 00:14:57,040 --> 00:14:58,871 我以前杀过鱼。 170 00:14:59,040 --> 00:15:02,669 把那条鱼给我拿来! 我要祝福它。 171 00:15:03,650 --> 00:15:06,592 - 祝福? - 这是100公斤以上鱼的规则。 172 00:15:07,000 --> 00:15:08,274 100公斤? 173 00:15:11,480 --> 00:15:14,415 我必须带着那个吗? 我必须杀掉那个吗? 174 00:15:15,500 --> 00:15:18,227 杀,对!或者付钱, 如果你想把它当宠物的话。 175 00:15:18,236 --> 00:15:19,246 放开鱼! 176 00:15:32,120 --> 00:15:33,678 我们应该介入吗? 177 00:15:34,800 --> 00:15:36,472 先让他玩玩吧。 178 00:15:38,240 --> 00:15:40,800 他们都参与其中! 179 00:15:44,240 --> 00:15:47,516 真是个白痴! 180 00:15:58,560 --> 00:16:00,915 - 这不新鲜。 - 刚刚被抓到。 181 00:16:01,160 --> 00:16:02,275 它还在动。 182 00:16:04,920 --> 00:16:06,717 实在是太新鲜了! 183 00:16:17,840 --> 00:16:20,877 快去抓鱼吧,你个白痴! 184 00:16:21,280 --> 00:16:22,713 怎么了? 185 00:16:22,880 --> 00:16:25,553 说英语。 你想让我帮你吗? 186 00:16:25,720 --> 00:16:28,518 是的,帮助我。 187 00:16:32,760 --> 00:16:34,193 你和你爸爸用英语说话吗? 188 00:16:34,440 --> 00:16:37,273 是的,去练习。 189 00:16:37,440 --> 00:16:38,998 我必须知道如果 我要成为明星。 190 00:16:45,920 --> 00:16:48,354 会说其他语言吗? 191 00:16:48,520 --> 00:16:50,078 法语! 192 00:16:50,240 --> 00:16:51,992 真的吗? 193 00:16:55,480 --> 00:16:58,074 去拿鱼吧,你这个白痴! 194 00:16:58,240 --> 00:17:01,232 - 我受够了! - 没问题。 195 00:17:09,280 --> 00:17:10,713 我再也不会吃鱼了! 196 00:17:11,720 --> 00:17:15,030 下次, 买条小点的鱼就可以了。 197 00:17:24,320 --> 00:17:25,230 该死的鱼! 198 00:17:26,040 --> 00:17:27,951 机会主义者! 199 00:17:42,480 --> 00:17:44,198 太臭了! 200 00:17:45,440 --> 00:17:47,874 我不相信这条鱼! 201 00:17:48,200 --> 00:17:51,670 对我温柔一点 你和鱼在一起。 202 00:17:53,640 --> 00:17:55,710 你们有很多共同点。 203 00:17:56,640 --> 00:17:59,712 比如什么? 204 00:18:00,400 --> 00:18:04,518 那条鱼吃饱了 欺骗死亡的智慧。 205 00:18:04,760 --> 00:18:07,957 他疯了!那是 10 000 付诸东流。 206 00:18:08,160 --> 00:18:12,233 我来对付他 亲自。 207 00:18:12,400 --> 00:18:15,119 为什么他 讨厌新人吗? 208 00:18:15,280 --> 00:18:17,350 这是鲍的侄子。 209 00:18:17,600 --> 00:18:20,717 老板本来就是 厨师协会主席。 210 00:18:20,920 --> 00:18:22,990 Bo 代替他得到了它。 211 00:18:38,280 --> 00:18:41,511 高利贷不是 一笔好生意。 212 00:18:41,960 --> 00:18:43,188 你们有多少人 213 00:18:43,640 --> 00:18:46,108 收了全叔的钱? 214 00:18:48,600 --> 00:18:51,592 太阳,你有 学习做饭很困难。 215 00:18:51,760 --> 00:18:54,320 你需要钱,如果 你想离开! 216 00:18:54,800 --> 00:18:58,031 一艘船可以把你偷偷带到波洛拉。 217 00:18:58,280 --> 00:19:00,635 然后你就可以走了 到澳大利亚或美国。 218 00:19:00,880 --> 00:19:03,075 利率太高了。 219 00:19:05,200 --> 00:19:07,031 你很擅长数字。 220 00:19:07,680 --> 00:19:10,592 但还有不止 数字到真相。 221 00:19:10,840 --> 00:19:13,991 孙先生,我们跟全叔叔谈过。 222 00:19:14,160 --> 00:19:16,469 - 他会以 30% 的价格给我们。 - 我们以 60% 的利率提供贷款。 223 00:19:16,640 --> 00:19:18,676 - 我们赚 30%! - 住口! 224 00:19:19,040 --> 00:19:20,917 拿一个盐瓶并打开它。 225 00:19:21,080 --> 00:19:25,312 如果你们没有人回答我 10秒后,一口气喝完盐。 226 00:19:26,520 --> 00:19:30,035 10 000 30% 利息 并晚了两周, 227 00:19:30,200 --> 00:19:32,839 达到多少? 228 00:19:33,880 --> 00:19:37,668 10、9、8、7、6、 229 00:19:37,840 --> 00:19:41,958 5、4、3、2、1! 230 00:19:42,120 --> 00:19:44,031 - 说吧! - 16% 的利息。 231 00:19:44,200 --> 00:19:46,555 不,在 100 000 上, 我们只接触了 90 000 人。 232 00:19:46,720 --> 00:19:50,030 利率 应为 18.77%。 233 00:19:52,240 --> 00:19:54,754 已经没有盐了 要胡椒吗? 234 00:19:56,520 --> 00:19:57,430 什么? 235 00:19:58,360 --> 00:20:02,717 如果有人欠钱 3个多月 236 00:20:02,880 --> 00:20:05,519 然后自杀了 没有什么可收集的。 237 00:20:05,760 --> 00:20:08,115 你要怎样回报全叔? 238 00:20:08,440 --> 00:20:10,396 太阳,这是辣椒。 239 00:20:11,640 --> 00:20:15,758 猪舌都准备好了! 240 00:20:18,640 --> 00:20:21,757 - 现金? - 周三在福林苑。 241 00:20:21,920 --> 00:20:24,070 这么长 对于这样简单的事情! 242 00:20:46,080 --> 00:20:50,995 爱情只是一场小游戏。 243 00:20:54,320 --> 00:20:55,719 仅此而已。 244 00:21:00,240 --> 00:21:04,472 去爱,男人的心 245 00:21:04,640 --> 00:21:06,631 只是有点有趣。 246 00:21:36,840 --> 00:21:38,273 这到底是什么? 247 00:21:41,560 --> 00:21:43,915 她怎么敢唱歌? 248 00:21:44,840 --> 00:21:46,637 问她吧! 249 00:21:59,720 --> 00:22:02,359 我可以做得更好。 250 00:22:02,760 --> 00:22:04,193 我要去那里! 251 00:22:04,440 --> 00:22:07,716 我们欺骗自己。 252 00:22:07,880 --> 00:22:10,917 什么是爱? 什么是热情? 253 00:22:11,080 --> 00:22:12,911 男孩和女孩只是 254 00:22:13,120 --> 00:22:15,270 玩游戏是为了作弊。 255 00:22:16,600 --> 00:22:17,919 如果你恋爱了, 256 00:22:18,080 --> 00:22:20,753 最好玩得聪明一点! 257 00:22:25,440 --> 00:22:28,477 如果你恋爱了, 258 00:22:28,640 --> 00:22:32,792 不要让它偷走你的心。 259 00:22:37,000 --> 00:22:40,549 男人可以做什么 一个女人? 260 00:22:41,080 --> 00:22:43,310 这小妞的身材一定很高啊! 261 00:22:44,240 --> 00:22:45,832 我会尽力去接她。 262 00:22:46,800 --> 00:22:47,994 恭喜! 263 00:23:00,560 --> 00:23:03,074 太阳喜欢那个裂纹头! 264 00:23:03,840 --> 00:23:06,832 如果Sun和这个小妞在一起的话 他不会去加拿大。 265 00:23:07,000 --> 00:23:08,353 他不会离开我们! 266 00:23:16,840 --> 00:23:18,671 嫂子! 267 00:23:19,560 --> 00:23:23,189 你喜欢他吗, 你会和他一起出去吗? 268 00:23:24,800 --> 00:23:26,597 请! 269 00:23:29,520 --> 00:23:30,873 拉屎! 270 00:23:31,560 --> 00:23:33,437 别让她跑了。 271 00:23:36,080 --> 00:23:37,513 放开我的钱包! 272 00:23:37,680 --> 00:23:39,352 给她叫一辆出租车! 273 00:23:39,520 --> 00:23:40,748 这里没有。 274 00:23:41,000 --> 00:23:43,195 我不管,你自己想办法吧! 275 00:23:43,680 --> 00:23:45,875 叫出租车。 276 00:23:46,040 --> 00:23:47,439 为了嫂子。 277 00:23:47,600 --> 00:23:49,556 赶快。 278 00:23:51,560 --> 00:23:54,393 你连车都没有! 279 00:23:54,880 --> 00:23:57,348 你想搭车回家吗? 280 00:24:12,880 --> 00:24:14,996 来吧,这样你就可以给予 我回家时载我一程! 281 00:24:15,280 --> 00:24:16,793 婊子! 282 00:24:18,320 --> 00:24:20,038 冷静一点。 283 00:24:20,200 --> 00:24:22,236 为什么? 284 00:24:22,400 --> 00:24:24,391 难道你不想得到 和我一起吗? 285 00:24:24,560 --> 00:24:25,834 现在,我愿意! 286 00:24:39,240 --> 00:24:41,435 你疯了,这很危险! 287 00:24:41,640 --> 00:24:43,392 没有它你看起来更好。 288 00:24:43,880 --> 00:24:45,950 什么是爱? 289 00:24:46,120 --> 00:24:48,793 我不想听你唱歌! 290 00:24:49,000 --> 00:24:50,115 好的。 291 00:24:56,360 --> 00:24:58,032 让我来招待你吧。 292 00:25:03,040 --> 00:25:03,756 更快,更快! 293 00:25:24,920 --> 00:25:26,956 有一个速度陷阱。 294 00:25:27,120 --> 00:25:28,473 我会处理的。 295 00:26:04,680 --> 00:26:05,999 我累了,我们走吧! 296 00:26:23,960 --> 00:26:25,916 该死的,他没有发疯。 297 00:26:34,080 --> 00:26:36,719 可恶,这个小贱人! 298 00:26:40,960 --> 00:26:42,996 新工作? 299 00:26:43,280 --> 00:26:46,113 你爸爸升职了我。 300 00:26:46,280 --> 00:26:48,191 我会帮忙的。 301 00:26:48,520 --> 00:26:50,511 好吧。 302 00:26:52,960 --> 00:26:54,552 选择一个。 303 00:26:55,240 --> 00:26:56,309 这个。 304 00:26:56,880 --> 00:26:58,552 这是皇家同花顺! 305 00:26:59,520 --> 00:27:03,479 为什么你和 范扬分手了? 306 00:27:03,680 --> 00:27:06,433 她只是盯着 我一直。 307 00:27:06,600 --> 00:27:08,511 就像她一样 合同杀手。 308 00:27:08,680 --> 00:27:10,079 她是个婊子! 309 00:27:10,240 --> 00:27:11,958 这就是原因。 310 00:27:12,120 --> 00:27:14,395 我喜欢漂亮的女孩。 311 00:27:14,600 --> 00:27:16,238 就像日本人一样。 312 00:27:18,280 --> 00:27:20,157 我看起来有点像日本人。 313 00:27:20,320 --> 00:27:22,436 尤其是当我醒来的时候。 314 00:27:22,600 --> 00:27:24,670 在我的眼睛适应之前。 315 00:27:29,800 --> 00:27:32,189 你应该是日本人! 316 00:27:35,880 --> 00:27:37,791 你是日本人吗? 317 00:27:37,960 --> 00:27:40,997 不,但我喜欢自由。 318 00:27:41,160 --> 00:27:42,593 等待! 319 00:27:48,280 --> 00:27:51,317 我在做什么 用这个竹子? 320 00:27:54,200 --> 00:27:56,668 我把它给你了。 321 00:27:56,920 --> 00:27:59,070 用来烘干我的衣服吗? 322 00:27:59,240 --> 00:28:02,471 我不想工作 在餐厅里。 323 00:28:02,640 --> 00:28:05,279 我想要自由,想要旅行。 324 00:28:06,480 --> 00:28:09,677 好吧,玩得开心! 325 00:28:10,720 --> 00:28:12,995 我,我想要平静的生活 326 00:28:13,160 --> 00:28:15,515 和一个爱我的人。 327 00:28:17,120 --> 00:28:19,554 我找到了一个我喜欢的人。 328 00:28:31,080 --> 00:28:32,672 我在这儿!你要去哪里? 329 00:28:33,200 --> 00:28:34,872 去加拿大。 330 00:28:35,040 --> 00:28:37,998 我找到了一份稳定的工作 作为一名厨师。 331 00:28:38,200 --> 00:28:40,839 努力练习你的歌唱吧! 332 00:28:41,080 --> 00:28:42,911 总有一天你会成功的! 333 00:28:43,120 --> 00:28:45,395 照顾好你自己! 334 00:28:46,640 --> 00:28:47,595 我是日本人。 335 00:28:49,520 --> 00:28:50,509 当心! 336 00:28:51,760 --> 00:28:52,749 欧小姐! 337 00:28:53,920 --> 00:28:56,639 而不是调情 他,你去那边帮忙吧。 338 00:28:56,880 --> 00:29:00,316 等一下! 要我去帮忙吗? 339 00:29:00,560 --> 00:29:02,437 是的,请。没问题。 340 00:29:03,400 --> 00:29:04,753 来,你来玩! 341 00:29:04,960 --> 00:29:06,154 稍后见。 342 00:29:09,040 --> 00:29:10,598 我的卡片。 343 00:29:10,760 --> 00:29:13,877 你连洗碗都不会! 344 00:29:14,080 --> 00:29:15,354 把垃圾拿出来! 345 00:29:15,520 --> 00:29:17,238 我的卡! 346 00:29:31,800 --> 00:29:33,711 多少? 347 00:29:33,880 --> 00:29:36,075 - 十。 - 这边走。 348 00:29:39,040 --> 00:29:40,359 嫂子,你的鞋! 349 00:29:47,840 --> 00:29:49,558 它坏了。 350 00:29:51,360 --> 00:29:52,679 是啊,什么! 351 00:29:54,120 --> 00:29:57,476 你应该接受它,少于30%。 352 00:29:58,800 --> 00:30:00,472 你没有这样做! 353 00:30:01,240 --> 00:30:03,071 甚至不要考虑这样做。 354 00:30:03,480 --> 00:30:05,038 我们正在见面 张达基 355 00:30:05,200 --> 00:30:08,875 谈判于 清汉餐厅。 356 00:30:12,080 --> 00:30:13,399 什么?不。 357 00:30:14,120 --> 00:30:16,793 昌,你想要 比约定多保留 30%。 358 00:30:16,960 --> 00:30:18,951 这是这里唯一的问题。 359 00:30:19,120 --> 00:30:23,318 你的嫂子伤害了我们的嫂子。 30%是用于她的照顾。 360 00:30:23,480 --> 00:30:26,756 7万! 她没有什么问题啊! 361 00:30:28,920 --> 00:30:31,673 看起来不太好。 最好报警。 362 00:30:33,080 --> 00:30:34,877 - 你是做什么的? - 你的女儿。 363 00:30:35,080 --> 00:30:36,308 - 你的脸! - 这是一种伪装。 364 00:30:37,120 --> 00:30:38,712 别让我生气。 365 00:30:39,000 --> 00:30:40,399 三合会正在这里谈判。 366 00:30:41,000 --> 00:30:42,718 我要报警了 367 00:30:43,240 --> 00:30:45,151 不需要,我们是 反帮派单位。 368 00:30:45,320 --> 00:30:46,639 我们一直在这些 伙计们一会儿。 369 00:30:47,560 --> 00:30:48,959 会不会有枪击事件? 370 00:30:49,360 --> 00:30:50,634 你有保险吗? 371 00:30:50,840 --> 00:30:52,353 - 是的。 - 完美的。 372 00:30:54,800 --> 00:30:56,552 老板,谁在为他们服务? 373 00:30:56,720 --> 00:30:58,358 哦,是的... 374 00:31:00,040 --> 00:31:01,632 必须有人被牺牲。 375 00:31:03,400 --> 00:31:04,389 太阳! 376 00:31:04,760 --> 00:31:08,799 也许你可以当服务员。 工作表 9 和 10。 377 00:31:18,600 --> 00:31:19,749 坐。 378 00:31:21,080 --> 00:31:22,115 这是怎么回事? 379 00:31:24,160 --> 00:31:27,197 郑不化妆 故事超过30000个! 380 00:31:28,240 --> 00:31:30,515 我的女儿真的很受伤。 381 00:31:30,680 --> 00:31:31,954 真的。 382 00:31:32,280 --> 00:31:34,396 那么,您想保留更多吗? 383 00:31:35,680 --> 00:31:38,035 - 你有武器吗? - 不。 384 00:31:38,400 --> 00:31:40,197 - 你有枪吗? - 不。 385 00:31:48,120 --> 00:31:49,758 我们这里有一个,孙。 386 00:31:49,920 --> 00:31:51,592 拿到它并做好准备。 387 00:32:04,280 --> 00:32:06,589 我把它放在哪里了?他妈的! 388 00:32:09,720 --> 00:32:10,596 让我们解决这个问题吧。 389 00:32:12,800 --> 00:32:14,631 我们有保险吗? 390 00:32:14,800 --> 00:32:16,870 无论哪种方式, 我们应该得到更多。 391 00:32:19,120 --> 00:32:22,396 你的前任即将得到 在你面前感到尴尬。 392 00:32:32,480 --> 00:32:36,268 我数到3。 如果我到了3,你就输了。 393 00:32:36,440 --> 00:32:38,874 如果我赢了, 你付钱给我的人。 394 00:32:39,040 --> 00:32:41,713 如果你输了, 你损失了 70 000。 395 00:32:41,880 --> 00:32:43,836 你向我的女儿道歉。 396 00:32:44,400 --> 00:32:45,674 完美的! 397 00:32:54,440 --> 00:32:55,077 1... 398 00:33:02,720 --> 00:33:03,357 2... 399 00:33:08,760 --> 00:33:09,749 3... 400 00:33:13,960 --> 00:33:15,678 等待。 401 00:33:17,520 --> 00:33:18,430 支付! 402 00:33:18,600 --> 00:33:20,875 我告诉你了。 403 00:33:25,520 --> 00:33:28,193 我明白你为什么要摆脱她了 404 00:33:28,360 --> 00:33:30,749 你怎么能这么说呢? 405 00:33:30,960 --> 00:33:32,313 带她离开这里! 406 00:33:36,160 --> 00:33:40,438 这不公平。 他没那么强。 407 00:33:40,600 --> 00:33:42,716 我会解决这个问题。 408 00:33:42,920 --> 00:33:44,433 小心! 409 00:33:45,000 --> 00:33:46,228 谢谢。 410 00:33:47,040 --> 00:33:48,632 只要付钱给他们就可以了。 411 00:33:50,240 --> 00:33:54,392 我告诉你等一下 他们,你和他们战斗! 412 00:33:55,440 --> 00:33:57,635 我是店主。 413 00:33:57,880 --> 00:33:59,472 这是一种荣幸。 414 00:34:01,880 --> 00:34:03,916 请, 415 00:34:04,880 --> 00:34:06,074 尝尝我的点心。 416 00:34:06,920 --> 00:34:07,796 不! 417 00:34:09,120 --> 00:34:09,870 开始了! 418 00:34:13,960 --> 00:34:16,030 别开枪! 419 00:34:23,040 --> 00:34:24,792 明天再来。 420 00:34:24,960 --> 00:34:27,269 你应该追捕罪犯。 421 00:34:27,760 --> 00:34:30,228 警察应该被解雇。 422 00:34:32,360 --> 00:34:34,920 你打伤了一名警察。 423 00:34:35,080 --> 00:34:36,433 离开这里! 424 00:34:37,160 --> 00:34:38,388 你很幸运, 425 00:34:38,560 --> 00:34:41,472 有人为你承担了责任。 426 00:34:41,640 --> 00:34:44,518 别担心大哥。 427 00:34:44,720 --> 00:34:46,711 我不是你大哥! 428 00:34:46,920 --> 00:34:48,638 好的,大哥哥。 429 00:34:49,440 --> 00:34:52,193 我告诉过你这会很糟糕。 430 00:34:53,920 --> 00:34:55,592 好像暴力还不够。 431 00:34:56,520 --> 00:34:57,555 掌握! 432 00:34:57,720 --> 00:34:59,358 我不是你的主人! 433 00:34:59,520 --> 00:35:02,273 龙君宝 要我进棺材。 434 00:35:02,440 --> 00:35:03,919 给我一个机会。 435 00:35:04,160 --> 00:35:05,479 见鬼去吧! 436 00:35:23,520 --> 00:35:24,919 我们会除掉他的。 437 00:35:25,120 --> 00:35:27,236 老板,有人来找你了。 438 00:35:27,400 --> 00:35:30,631 超级集团总裁。 439 00:35:32,040 --> 00:35:34,998 我是欧兆峰。 我能为你做什么? 440 00:35:36,640 --> 00:35:38,198 你知道如何制作吗 “皇家盛宴”? 441 00:35:38,360 --> 00:35:41,511 当然。我被教导 在展兴餐厅。 442 00:35:42,240 --> 00:35:45,391 我认识他们的经理。 但你叫什么名字? 443 00:35:45,560 --> 00:35:48,313 ——欧兆峰。 - 骗子总是有的。 444 00:35:48,480 --> 00:35:50,596 我可以看看你的厨房吗? 445 00:35:50,800 --> 00:35:51,710 法规又如何呢? 446 00:35:58,000 --> 00:36:00,639 你是谁?你不能 只是跳华尔兹走进厨房。 447 00:36:00,800 --> 00:36:03,314 我们是超级集团。 我们会保持联系。 448 00:36:03,560 --> 00:36:05,790 这是我们的信息。 449 00:36:17,800 --> 00:36:20,837 他想要让 炒牛肉? 450 00:36:21,000 --> 00:36:22,672 那没什么。 451 00:36:22,840 --> 00:36:24,398 有2道难点的菜: 452 00:36:24,560 --> 00:36:27,552 炒牛肉 和咕噜肉。 453 00:36:28,600 --> 00:36:31,319 做炒菜时, 你不能使用太多的油。 454 00:36:31,480 --> 00:36:32,674 但如果用量太少,就会燃烧。 455 00:36:32,960 --> 00:36:34,837 每条面条 味道一定是一样的。 456 00:36:35,000 --> 00:36:38,629 会太强 如果你在酱汁上放太多了。 457 00:36:39,200 --> 00:36:41,031 炒牛肉。 458 00:36:41,200 --> 00:36:42,599 但保留其味道。 459 00:36:43,000 --> 00:36:46,549 应该煮至半熟。 这样它就能保持鲜嫩可口。 460 00:36:46,840 --> 00:36:49,752 装盘的时候, 461 00:36:49,920 --> 00:36:52,309 不应该有任何 额外的酱汁或油。 462 00:36:52,520 --> 00:36:54,988 这样,它既轻盈又健康。 463 00:37:13,240 --> 00:37:15,231 冯,他在做什么? 464 00:37:15,400 --> 00:37:19,029 从而密封了味道 在牛肉里面。 465 00:37:39,200 --> 00:37:40,519 这是一道日常菜! 466 00:37:51,960 --> 00:37:53,996 尝尝我的炒牛肉。 467 00:38:00,760 --> 00:38:02,079 闻起来很香。 468 00:38:09,960 --> 00:38:11,393 这很好! 469 00:38:11,880 --> 00:38:14,519 面条又脆又香。 470 00:38:14,680 --> 00:38:16,079 牛肉多汁。 471 00:38:16,320 --> 00:38:17,389 完美的! 472 00:38:19,000 --> 00:38:21,798 让我给你看看我的 咕噜肉。 473 00:38:23,360 --> 00:38:24,713 糖醋肉? 474 00:38:25,560 --> 00:38:28,597 酱汁不应该 压倒肉。 475 00:38:28,920 --> 00:38:30,911 外面应该是酥脆的。 476 00:38:31,640 --> 00:38:32,595 炸猪排! 477 00:38:37,360 --> 00:38:38,634 面粉! 478 00:38:40,840 --> 00:38:43,991 他的技术很奇怪! 479 00:38:44,160 --> 00:38:46,913 原来是这样的肉 保持自己的味道。 480 00:38:48,080 --> 00:38:49,433 酱! 481 00:38:50,920 --> 00:38:51,591 糖浆! 482 00:38:54,520 --> 00:38:55,589 冰! 483 00:39:10,840 --> 00:39:13,035 这不是原创的。 484 00:39:13,200 --> 00:39:14,474 你什么也没给我看。 485 00:39:16,120 --> 00:39:17,678 你说我作弊? 486 00:39:17,840 --> 00:39:20,752 我不喜欢 不诚实的人。 487 00:39:20,920 --> 00:39:24,879 我要穿帝国的 清汉之盛宴。 488 00:39:25,040 --> 00:39:26,473 你可以做我的徒弟。 489 00:39:26,640 --> 00:39:27,550 你的徒弟? 490 00:39:27,840 --> 00:39:29,956 你能教我什么? 491 00:39:30,120 --> 00:39:31,473 帝王盛宴。 492 00:39:31,680 --> 00:39:34,035 我们看看是哪一个 我们中的人可以准备它。 493 00:39:35,120 --> 00:39:37,315 你成功过吗? 494 00:39:37,480 --> 00:39:41,314 盛宴已上演 两次来香港。 495 00:39:41,560 --> 00:39:43,471 冯先生参与其中之一。 496 00:39:44,160 --> 00:39:45,513 真的吗? 497 00:39:46,840 --> 00:39:51,152 需要一个月的准备时间。 498 00:39:51,800 --> 00:39:54,598 持续3晚。 499 00:39:54,960 --> 00:39:57,838 每晚多菜。 500 00:39:58,000 --> 00:40:01,436 我们邀请一些 著名厨师来评判。 501 00:40:01,680 --> 00:40:03,113 我们会看看谁是最好的。 502 00:40:03,360 --> 00:40:06,477 如果你输了,我得到 你的餐厅, 503 00:40:07,280 --> 00:40:09,555 并成为你的老板。 504 00:40:09,880 --> 00:40:11,552 5000万? 505 00:40:11,880 --> 00:40:15,156 这是正确的, 我赌5000万。 506 00:40:15,720 --> 00:40:18,075 你能拒绝吗? 507 00:40:18,440 --> 00:40:20,715 我们会帮忙的。 508 00:40:22,160 --> 00:40:23,718 为什么不呢? 509 00:40:23,960 --> 00:40:25,188 带上他吧! 510 00:40:26,000 --> 00:40:27,672 签署合同。 511 00:40:27,920 --> 00:40:30,514 你可以赢得5000万。 512 00:40:31,040 --> 00:40:32,268 快点! 513 00:40:32,760 --> 00:40:34,398 别害怕。 514 00:40:36,280 --> 00:40:37,599 交易! 515 00:40:38,520 --> 00:40:40,158 我会在锦标赛上见到你。 516 00:40:46,320 --> 00:40:46,991 你回来了? 517 00:40:47,240 --> 00:40:48,992 我忘记带头盔了。 518 00:40:49,440 --> 00:40:50,793 拿到它然后出去! 519 00:41:03,440 --> 00:41:05,556 股价涨了?多买点! 520 00:41:05,720 --> 00:41:07,392 那家餐厅 不值5000万。 521 00:41:07,840 --> 00:41:09,831 美食是王国 中国人的。 522 00:41:11,160 --> 00:41:13,549 我会一点一点地征服它。 523 00:41:13,800 --> 00:41:17,076 我想经营香港 整个餐饮业。 524 00:41:18,080 --> 00:41:22,312 那家餐馆历史悠久。 这将是我的第一次接管。 525 00:41:24,200 --> 00:41:26,350 我们都在一起。 526 00:41:26,520 --> 00:41:28,590 这一次,我们一定会赢。 527 00:41:28,800 --> 00:41:30,791 今年您将获得 14 个月的工资。 528 00:41:30,960 --> 00:41:33,633 我会把你的工资提高15%。 529 00:41:36,320 --> 00:41:37,992 冯,我辞职了。 530 00:41:38,160 --> 00:41:39,354 我不干了。 531 00:41:40,840 --> 00:41:42,432 为什么退出? 532 00:41:42,680 --> 00:41:47,037 超级集团总裁 说如果你输了 533 00:41:47,360 --> 00:41:49,430 我来负责餐厅。 534 00:41:49,680 --> 00:41:52,638 这些人将获得 30% 的利润。 535 00:41:53,400 --> 00:41:55,356 你们这些叛徒! 536 00:41:55,760 --> 00:41:57,478 别这么说。 537 00:41:57,640 --> 00:41:59,710 对于我们来说,这只是 如果你输了就更好了。 538 00:42:01,440 --> 00:42:04,000 以你对待我们的方式, 这是最好的。 539 00:42:08,120 --> 00:42:09,394 他昏倒了! 540 00:42:13,360 --> 00:42:16,432 老板想要我们怜悯! 541 00:42:16,880 --> 00:42:19,155 他会没事的,即使 他那个疯狂的女儿。 542 00:42:27,480 --> 00:42:29,038 掌握! 543 00:43:34,240 --> 00:43:35,639 对不起! 544 00:43:36,720 --> 00:43:39,518 我来帮你拯救 餐厅。 545 00:43:41,280 --> 00:43:42,918 你听到我说话了吗? 546 00:43:45,960 --> 00:43:47,996 《皇家盛宴》 清、汉之分”。 547 00:43:48,160 --> 00:43:49,673 独角兽... 548 00:43:49,840 --> 00:43:51,114 月光洒在神圣的植物上...... 549 00:43:51,280 --> 00:43:54,272 鸳鸯... 我需要一些更简单的东西。 550 00:43:54,440 --> 00:43:57,034 荷叶包裹的螃蟹。 551 00:43:57,280 --> 00:43:58,599 就像做鸡蛋一样。 552 00:43:59,560 --> 00:44:01,312 放轻松! 553 00:44:01,920 --> 00:44:04,229 我只要你的肉! 554 00:44:04,680 --> 00:44:06,955 过后我就放你走。 555 00:44:07,160 --> 00:44:09,549 你都这么大了! 556 00:44:09,840 --> 00:44:10,716 让你见鬼去吧! 557 00:44:11,200 --> 00:44:13,236 三个鸡蛋。 558 00:44:17,600 --> 00:44:20,433 2茶匙酱油。 559 00:44:20,760 --> 00:44:23,513 少许盐。 560 00:44:23,760 --> 00:44:24,988 而现在, 561 00:44:25,200 --> 00:44:27,760 混合并包裹。 562 00:44:27,920 --> 00:44:29,990 这次一定要干活! 563 00:44:32,640 --> 00:44:33,993 为什么? 564 00:44:38,440 --> 00:44:39,919 它在燃烧! 565 00:44:41,240 --> 00:44:44,038 到底怎么回事? 566 00:44:47,560 --> 00:44:48,834 那看起来像什么? 567 00:44:49,680 --> 00:44:52,069 你可以为任何人提供这个服务吗? 568 00:44:56,400 --> 00:44:57,628 我们需要帮助。 569 00:45:00,280 --> 00:45:02,077 谁可以帮忙? 570 00:45:02,640 --> 00:45:04,596 龙君宝 来自陆羽餐厅。 571 00:45:12,680 --> 00:45:15,592 你有什么想法吗 需要多长时间? 572 00:45:20,680 --> 00:45:23,274 你知道有谁能做到吗? 573 00:45:26,360 --> 00:45:29,079 你知道吗 “御宴”是什么? 574 00:45:33,880 --> 00:45:35,950 盛宴已组成 575 00:45:36,200 --> 00:45:37,189 共 108 道菜。 576 00:45:37,560 --> 00:45:41,189 持续3天, 有6个座位。 577 00:45:41,440 --> 00:45:43,237 多种烹饪风格 必须使用。 578 00:45:43,440 --> 00:45:46,318 这是灵魂 中国菜。 579 00:45:46,480 --> 00:45:47,833 在满洲统治下, 580 00:45:48,080 --> 00:45:52,437 汉人只能 占据较低的职位。 581 00:45:52,840 --> 00:45:56,879 统一清汉, 康熙皇帝 582 00:45:57,120 --> 00:45:59,315 摆宴 庆祝他的 60 岁生日。 583 00:45:59,520 --> 00:46:03,115 这是汉族的混血 菜和清菜。 584 00:46:03,320 --> 00:46:04,594 汉、清代表人物 585 00:46:04,800 --> 00:46:06,518 一起工作 组织盛宴。 586 00:46:06,680 --> 00:46:09,672 也因此得名“ 清汉御宴”。 587 00:46:10,120 --> 00:46:14,113 武昌起义后,百姓 获得皇家食谱。 588 00:46:14,360 --> 00:46:17,716 北京美食分店 成立。 589 00:46:17,960 --> 00:46:21,191 但其追随者意见分歧 变成不同的风格。 590 00:46:21,360 --> 00:46:22,793 他们的方法开始有所不同。 591 00:46:24,640 --> 00:46:27,473 黄师傅做饭 以牛的风格, 592 00:46:27,640 --> 00:46:29,392 还有你爸爸的Chiu风格。 593 00:46:29,640 --> 00:46:31,631 你呢,博? 594 00:46:32,160 --> 00:46:33,309 我不知道如何做那顿盛宴。 595 00:46:35,280 --> 00:46:36,190 不? 596 00:46:36,680 --> 00:46:38,033 但有一个人 597 00:46:38,280 --> 00:46:39,793 谁知道呢。 598 00:46:40,240 --> 00:46:41,355 他在广州。 599 00:46:44,120 --> 00:46:45,678 在广州。 600 00:47:02,760 --> 00:47:05,069 鱼和发酵大豆。 601 00:47:06,000 --> 00:47:08,560 大师套件在吗? 602 00:47:09,840 --> 00:47:11,114 WHO? 603 00:47:11,280 --> 00:47:12,633 大师套件。 604 00:47:12,800 --> 00:47:15,837 他不久前去世了。 605 00:47:17,200 --> 00:47:19,589 我们现在做什么? 606 00:47:21,080 --> 00:47:25,790 套件,有 2 个价格。 多少钱? 607 00:47:25,960 --> 00:47:28,076 啊啊,该死! 608 00:47:31,960 --> 00:47:34,110 他的名字叫基特! 609 00:47:45,440 --> 00:47:47,795 太好了,你带了自己的酒! 610 00:47:47,960 --> 00:47:49,518 6瓶够吗? 611 00:47:51,720 --> 00:47:53,995 - 我能给你什么? - 海鲜饭。 612 00:47:54,320 --> 00:47:55,673 你要什么? 613 00:47:55,840 --> 00:47:57,558 炒牛肉。 614 00:47:58,560 --> 00:48:01,233 不要引起我们的注意! 615 00:48:01,600 --> 00:48:03,716 我不想让他认出我。 616 00:48:06,120 --> 00:48:08,350 你可以告诉厨师 他吃什么。 617 00:48:09,600 --> 00:48:11,352 他得到了什么? 618 00:48:11,760 --> 00:48:13,432 那家伙命令了什么? 619 00:48:13,640 --> 00:48:15,358 海鲜饭。 620 00:48:18,400 --> 00:48:20,675 这是给那个人的吗? 621 00:48:21,960 --> 00:48:23,075 我会把它带给他。 622 00:48:23,240 --> 00:48:24,593 老板不会喜欢这样的。 623 00:48:24,760 --> 00:48:26,159 而你,你愿意吗? 624 00:48:26,320 --> 00:48:28,515 谁在乎老板啊! 625 00:48:32,240 --> 00:48:34,674 - 你觉得他会生气吗? - 这就是我想要的。 626 00:48:34,840 --> 00:48:38,594 如果他生气了, 他会去厨房。 627 00:48:41,760 --> 00:48:43,193 你在干什么? 628 00:48:43,360 --> 00:48:44,588 你做了很多面团吗? 629 00:48:44,760 --> 00:48:46,318 不,我在发廊工作。 630 00:48:46,480 --> 00:48:49,119 那个痒吗? 水够热吗? 631 00:48:49,280 --> 00:48:51,396 我的头很痒。 632 00:48:51,920 --> 00:48:53,353 - 哦,让我吗? - 别碰我! 633 00:48:53,600 --> 00:48:55,511 不要碰我。 634 00:48:56,840 --> 00:48:58,558 - 足够的? - 去! 635 00:48:59,280 --> 00:49:01,475 海鲜饭。 636 00:49:04,120 --> 00:49:05,712 没有价格标签! 637 00:49:51,000 --> 00:49:53,468 他什么都会吃。 638 00:49:53,640 --> 00:49:56,473 我不想尝试他的厨艺! 639 00:49:56,640 --> 00:50:00,838 让我们检查一下他的位置是否有 证明他曾经是一名厨师。 640 00:50:01,000 --> 00:50:02,911 他不会让我们这样做。 641 00:50:03,080 --> 00:50:04,638 如果他不这样做,我们就会杀了他。 642 00:50:04,800 --> 00:50:05,994 好吧! 643 00:50:06,280 --> 00:50:09,272 他已经醉够了。 644 00:50:09,440 --> 00:50:13,558 他已经有过不止几个了。 645 00:50:23,120 --> 00:50:24,678 闻起来像酒味。 646 00:50:24,840 --> 00:50:25,955 不,是虾! 647 00:50:27,760 --> 00:50:30,752 - 皇后大道东在哪里? - 在东端。 648 00:50:31,000 --> 00:50:32,399 - 你住在哪里? - 在西端。 649 00:50:32,560 --> 00:50:34,630 - 具体在哪里? - 三楼,n°17。 650 00:50:34,800 --> 00:50:36,791 - 我们走吧! - 我们也会带走他。 651 00:50:36,960 --> 00:50:38,996 如果我们不这样做,我们就会 看起来像窃贼。 652 00:50:39,400 --> 00:50:42,597 闻起来有酒味! 653 00:50:45,120 --> 00:50:46,678 开门! 654 00:50:47,240 --> 00:50:49,037 我去找找电灯开关。 655 00:50:49,600 --> 00:50:51,556 这混蛋太重了! 656 00:50:54,400 --> 00:50:56,038 他是个性狂! 657 00:50:56,200 --> 00:50:58,794 他一醒来就会扑到我身上! 658 00:50:59,680 --> 00:51:01,591 你在干什么? 659 00:51:02,320 --> 00:51:04,470 拦住他! 660 00:51:04,640 --> 00:51:06,119 我不能! 661 00:51:09,520 --> 00:51:11,078 把他从我身上拿开! 662 00:51:12,880 --> 00:51:16,190 他是一个错误的人, 我们离开这里吧! 663 00:51:18,200 --> 00:51:19,952 是他! 664 00:51:21,040 --> 00:51:25,670 “Master Kit,第18届冠军 全国烹饪锦标赛。” 665 00:51:30,000 --> 00:51:32,275 他是世界上最好的厨师。 666 00:51:34,280 --> 00:51:37,352 别吐在我身上! 667 00:51:38,520 --> 00:51:41,080 我的衣服! 668 00:51:42,240 --> 00:51:45,073 我们抓住了他。 669 00:51:45,240 --> 00:51:46,389 他是个流浪汉! 670 00:51:46,560 --> 00:51:48,391 他衣衫褴褛。 671 00:51:48,560 --> 00:51:49,834 他是个疯子。 672 00:51:50,000 --> 00:51:52,594 我们现在做什么? 673 00:51:53,280 --> 00:51:54,110 啊? 674 00:51:54,280 --> 00:51:55,315 什么? 675 00:51:55,600 --> 00:51:57,033 还有一个人 我们必须找到! 676 00:52:16,520 --> 00:52:17,748 谢谢。 677 00:52:19,240 --> 00:52:20,992 我们一直在到处寻找你。 678 00:52:21,160 --> 00:52:22,673 首先在日本, 679 00:52:22,840 --> 00:52:26,549 然后我们听说你在上海。 680 00:52:26,960 --> 00:52:29,030 不需要说普通话, 我听得懂粤语。 681 00:52:32,680 --> 00:52:35,592 我是 Sun,在一家开发机构工作。 682 00:52:36,520 --> 00:52:38,192 这是我自己的名片。 683 00:52:42,040 --> 00:52:43,439 对不起! 684 00:52:45,880 --> 00:52:48,394 这是我们的开发区。 685 00:52:49,160 --> 00:52:51,116 没有浦东那么大, 686 00:52:51,360 --> 00:52:52,998 但它是一个商业中心。 687 00:52:53,240 --> 00:52:56,596 我们会开一家旅馆, 一个高尔夫球场, 688 00:52:57,040 --> 00:52:59,474 甚至还有火葬场。 689 00:53:01,000 --> 00:53:03,070 计划就在眼前。 690 00:53:03,240 --> 00:53:05,151 随你便。 691 00:53:05,480 --> 00:53:06,754 环境是我们的首要任务。 692 00:53:06,920 --> 00:53:09,115 会有农场, 693 00:53:09,280 --> 00:53:11,396 种植园, 保护区。 694 00:53:12,360 --> 00:53:15,079 这个区域是不是有点太拥挤了? 695 00:53:15,240 --> 00:53:20,075 这个游乐园将 转化为工艺堆肥。 696 00:53:20,280 --> 00:53:23,590 我们还可以添加一个 核电站。 697 00:53:23,760 --> 00:53:26,320 还有一个人工湖。 698 00:53:28,600 --> 00:53:30,750 刘先生在吗? 699 00:53:30,920 --> 00:53:34,151 你知道他什么时候回来吗? 700 00:53:34,320 --> 00:53:35,878 你不知道! 701 00:53:37,040 --> 00:53:41,352 你不负责。 我应该和谁说话? 702 00:53:42,520 --> 00:53:43,589 这个旋转木马怎么样? 703 00:53:43,760 --> 00:53:46,399 你想发展我们的国家。 704 00:53:47,840 --> 00:53:49,239 老战友了! 705 00:53:52,960 --> 00:53:54,598 我可以再说一遍吗? 706 00:53:54,760 --> 00:53:56,557 当然可以,但是需要一点点。 707 00:53:57,120 --> 00:53:59,634 我们将拆除这些公共厕所。 708 00:54:03,680 --> 00:54:06,672 不用担心, 你们每人都会得到一份。 709 00:54:10,440 --> 00:54:13,955 你必须来和我的经理谈谈。 710 00:54:14,120 --> 00:54:15,951 你要发展国家。 711 00:54:19,440 --> 00:54:21,908 别再说了。知道了? 712 00:54:22,240 --> 00:54:23,912 你的经理是谁? 713 00:54:24,080 --> 00:54:26,071 你认识他, 714 00:54:26,240 --> 00:54:28,595 但你可能不认识他。 715 00:54:31,360 --> 00:54:32,713 我的记忆力很好。 716 00:54:32,920 --> 00:54:35,878 我知道广州 牢记疏散计划。 717 00:54:36,040 --> 00:54:38,270 广州有一个代理机构, 718 00:54:38,480 --> 00:54:39,913 但没有孙先生。 719 00:54:40,080 --> 00:54:42,878 其中三人在香港。 720 00:54:43,040 --> 00:54:45,395 放高利贷者、同性恋者、 出租车司机。 721 00:54:45,560 --> 00:54:46,515 你是哪一类? 722 00:54:46,720 --> 00:54:48,995 卓小姐,听着! 723 00:54:49,160 --> 00:54:50,559 一个朋友想见你。 724 00:54:50,800 --> 00:54:52,074 卓小姐... 725 00:54:53,640 --> 00:54:57,076 他真的很想见你。 你会很高兴的。 726 00:54:57,240 --> 00:54:59,549 你要发展国家! 727 00:55:09,840 --> 00:55:11,398 你一定要遇见一个人! 728 00:55:26,400 --> 00:55:28,470 你抓不到我的! 729 00:55:34,760 --> 00:55:36,751 我们去坐车吧。 730 00:55:40,520 --> 00:55:42,511 让我进去! 731 00:55:44,600 --> 00:55:47,319 - 你在干什么? - 你想抓住那个女孩吗? 732 00:55:56,600 --> 00:55:58,591 这边走! 733 00:55:59,320 --> 00:56:00,799 你怎么知道? 734 00:56:00,960 --> 00:56:02,518 我感觉到了! 735 00:56:03,000 --> 00:56:04,194 那里! 736 00:56:05,640 --> 00:56:06,675 你可以看到我吗? 737 00:56:07,120 --> 00:56:08,951 - 我们去抓她吧 - 这是什么? 738 00:56:09,120 --> 00:56:10,189 三楼有抢钱包的人! 739 00:56:17,760 --> 00:56:20,115 开门! 740 00:56:20,880 --> 00:56:22,711 里面有人吗? 741 00:56:23,680 --> 00:56:26,148 有人想见你! 742 00:56:26,320 --> 00:56:29,949 她偷了我的钱包。 743 00:56:30,120 --> 00:56:31,348 快的! 744 00:56:33,720 --> 00:56:35,312 这边,这边! 745 00:56:37,320 --> 00:56:39,117 你怎么知道? 746 00:56:39,280 --> 00:56:40,713 我是通灵的。 747 00:56:41,720 --> 00:56:44,109 开门! 748 00:56:46,360 --> 00:56:48,590 我有电话, 我应该报警吗? 749 00:56:48,760 --> 00:56:50,557 好吧。 750 00:56:54,120 --> 00:56:56,190 你为什么敲那扇门? 751 00:56:56,360 --> 00:56:58,555 里面有贼。 752 00:56:58,720 --> 00:56:59,709 你住在这里吗? 753 00:56:59,880 --> 00:57:02,314 我是看守人。 754 00:57:05,640 --> 00:57:06,914 匆忙! 755 00:57:19,280 --> 00:57:21,919 那不是她。 756 00:57:22,080 --> 00:57:23,752 看看这堵墙! 757 00:57:37,160 --> 00:57:38,149 你没有改变。 758 00:57:38,800 --> 00:57:41,837 5年了,我等了你。 759 00:57:42,840 --> 00:57:45,115 真的吗?那太棒了。 760 00:57:45,960 --> 00:57:47,552 你会很高兴知道 761 00:57:48,280 --> 00:57:50,191 你儿子长大了。 762 00:57:50,360 --> 00:57:51,509 真的吗? 763 00:57:51,720 --> 00:57:53,039 我们的孩子出生了? 764 00:58:09,080 --> 00:58:10,115 你是故意的! 765 00:58:10,560 --> 00:58:13,757 我只想让他做好准备 一场皇家盛宴。 766 00:58:13,920 --> 00:58:17,515 你还认识其他人吗 谁能做到这一点? 767 00:58:17,680 --> 00:58:19,750 我才不在乎呢! 768 00:58:19,920 --> 00:58:21,069 有点同情心吧! 769 00:58:21,280 --> 00:58:23,510 他不是那种人。 770 00:58:23,680 --> 00:58:27,559 你不仅仅是朋友 你是他的妻子。 771 00:58:33,480 --> 00:58:36,950 一次, 我很沮丧。 772 00:58:37,360 --> 00:58:39,555 他告诉我我必须站起来。 773 00:58:39,920 --> 00:58:43,959 现在,也是一样的。 让他救自己吧。 774 00:58:47,680 --> 00:58:49,716 不用担心! 775 00:58:49,880 --> 00:58:51,313 放开我,我会抓住你的! 776 00:58:51,560 --> 00:58:54,028 我不能,我害怕! 777 00:58:54,880 --> 00:58:56,518 勇敢点! 778 00:58:59,920 --> 00:59:03,151 我很勇敢, 我要放手了! 779 00:59:03,320 --> 00:59:05,515 不!有一个洞。 780 00:59:06,040 --> 00:59:08,998 现在,你说 不放手吗? 781 00:59:09,160 --> 00:59:11,833 我已经证明我很勇敢。 782 00:59:12,080 --> 00:59:13,752 她偷了钱包! 783 00:59:13,920 --> 00:59:15,512 她需要帮助! 784 00:59:15,680 --> 00:59:18,831 她跳不下去 我们必须提供帮助。 785 00:59:27,360 --> 00:59:28,554 帮助! 786 00:59:32,680 --> 00:59:33,556 小心。 787 00:59:33,800 --> 00:59:35,597 抓住我。 788 00:59:36,960 --> 00:59:39,758 别害怕。抓住。 789 00:59:40,080 --> 00:59:42,833 更紧! 790 00:59:55,280 --> 00:59:57,475 别抢我的裤子 791 01:00:10,400 --> 01:00:11,992 别哭。 792 01:00:12,160 --> 01:00:15,038 - 那没什么。 - 我很害怕。 793 01:00:15,200 --> 01:00:17,873 我们着陆得很好。 794 01:00:19,360 --> 01:00:21,078 这是一个误会。 795 01:00:21,240 --> 01:00:23,071 我们互相认识。 796 01:00:24,360 --> 01:00:27,432 谢谢,长官。 797 01:00:28,800 --> 01:00:31,837 我们将取代 Kit 的位置 当他在香港的时候。 798 01:00:32,000 --> 01:00:33,433 很高兴见到你! 799 01:00:34,480 --> 01:00:35,629 老板! 800 01:00:44,760 --> 01:00:47,832 杰特大师,你回来了! 801 01:00:48,520 --> 01:00:50,192 餐饮业 802 01:00:50,880 --> 01:00:52,632 欢迎您回来。 803 01:00:54,120 --> 01:00:55,917 我来自西北餐厅。 804 01:00:56,960 --> 01:00:59,155 我来自厨师协会。 805 01:01:01,400 --> 01:01:02,958 醉仙餐厅。 806 01:01:03,760 --> 01:01:05,352 最好的餐厅。 807 01:01:05,600 --> 01:01:07,318 帝国餐厅。 808 01:01:07,640 --> 01:01:09,551 金龙餐厅。 809 01:01:13,560 --> 01:01:15,437 我很钦佩你所做的事情。 810 01:01:15,920 --> 01:01:17,911 尽管我取得了所有的成功, 811 01:01:18,080 --> 01:01:21,038 我从来不希望得到这样的掌声 812 01:01:21,200 --> 01:01:23,156 和这样的尊重。 813 01:01:26,480 --> 01:01:28,516 清寒餐厅。 814 01:01:42,680 --> 01:01:45,194 我看起来像日本人吗? 815 01:01:47,160 --> 01:01:49,720 是假发吗? 816 01:01:50,520 --> 01:01:52,317 红色让我看起来像一头猪。 817 01:01:52,960 --> 01:01:53,995 那现在呢? 818 01:01:54,400 --> 01:01:56,152 我看起来像蘑菇。 819 01:02:04,240 --> 01:02:05,229 豪饮! 820 01:02:05,400 --> 01:02:07,311 杰特大师,请允许我。 821 01:02:14,280 --> 01:02:16,748 汤汁鱼。 822 01:02:16,920 --> 01:02:18,876 我已经等这个很久了。 823 01:02:41,880 --> 01:02:43,313 感人的! 824 01:03:47,920 --> 01:03:49,717 看起来很好吃。 825 01:03:57,200 --> 01:03:58,872 他还放了小肉丸。 826 01:04:03,840 --> 01:04:05,273 太咸了。 827 01:04:05,960 --> 01:04:07,075 太苦了。 828 01:04:08,120 --> 01:04:09,678 恶心。 829 01:04:09,840 --> 01:04:12,308 - 不可能的。 - 让我试试。 830 01:04:16,680 --> 01:04:19,717 - 鱼一定是坏了。 - 太苦了。 831 01:04:40,680 --> 01:04:42,955 看起来不错! 832 01:04:45,360 --> 01:04:48,193 基特,你会做饭, 833 01:04:48,360 --> 01:04:50,635 但你已经输了 你对它的敏感度。 834 01:04:50,840 --> 01:04:52,068 你是什​​么意思? 835 01:04:52,800 --> 01:04:55,837 他喝了太多酒,不再喝了 有烹饪的触觉和感觉。 836 01:04:56,000 --> 01:04:58,468 他的感官已经迟钝了。 837 01:04:58,640 --> 01:05:01,598 我们必须重新训练他。 838 01:05:01,960 --> 01:05:04,315 让我们从味道开始吧。 839 01:05:05,640 --> 01:05:08,598 所有的酒精都毁了他 味觉。 840 01:05:17,840 --> 01:05:20,593 冷却,然后加热他的味蕾。 841 01:05:20,760 --> 01:05:22,512 这会刺激血液循环。 842 01:05:30,880 --> 01:05:32,836 这些味道会 启动他的舌头。 843 01:05:33,480 --> 01:05:35,118 别动。 844 01:05:36,440 --> 01:05:38,237 - 没有什么。 - 也许我们来得太晚了? 845 01:05:38,400 --> 01:05:39,674 不可能的! 846 01:05:51,080 --> 01:05:53,913 他的腿必须强壮 他整天站着 847 01:05:54,080 --> 01:05:54,910 在厨房里。 848 01:06:09,240 --> 01:06:10,639 让我们研究一下他的嗅觉。 849 01:06:10,800 --> 01:06:12,711 我们会清理他的鼻子。 850 01:06:14,040 --> 01:06:16,110 里面很脏! 851 01:06:17,280 --> 01:06:18,554 给他一些纯氧。 852 01:06:18,720 --> 01:06:20,597 慢慢呼吸。 853 01:06:22,520 --> 01:06:24,431 感觉很好! 854 01:06:26,520 --> 01:06:28,078 嘿!谁放了个屁? 855 01:06:28,960 --> 01:06:32,714 抱歉,我只是想想而已。 856 01:06:33,280 --> 01:06:35,430 他的嗅觉恢复了吗? 857 01:06:35,600 --> 01:06:37,989 也许他现在有一个超级鼻子? 858 01:06:38,520 --> 01:06:39,794 出了点问题。 859 01:06:40,640 --> 01:06:41,834 为什么? 860 01:06:42,200 --> 01:06:43,872 因为我放了个屁。 861 01:06:47,320 --> 01:06:49,595 第三感觉是视觉。 862 01:06:49,840 --> 01:06:51,831 你必须能够看到 你正在烹饪的食物。 863 01:06:52,000 --> 01:06:56,516 这会让你的视力变得更敏锐 在一个狭窄、烟雾缭绕的空间里。 864 01:06:58,800 --> 01:07:02,031 他们的钥匙在里面。 找到它就可以出去。 865 01:07:02,360 --> 01:07:04,112 开始抽烟吧! 866 01:07:09,360 --> 01:07:11,430 他会疯狂地咳嗽。 867 01:07:12,000 --> 01:07:14,070 那把钥匙在哪里? 868 01:07:17,000 --> 01:07:18,877 这些洋葱会让我窒息的。 869 01:07:19,040 --> 01:07:20,439 我快晕过去了! 870 01:07:21,440 --> 01:07:23,112 那把钥匙在哪里? 871 01:07:23,720 --> 01:07:26,792 那把钥匙在哪里? 872 01:07:36,840 --> 01:07:38,114 我不能接受这个。 873 01:07:38,280 --> 01:07:40,396 我们走吧! 874 01:07:40,560 --> 01:07:42,710 我要离开这里了! 875 01:07:45,360 --> 01:07:47,828 出口在哪里? 876 01:07:48,320 --> 01:07:49,719 帮助! 877 01:07:50,720 --> 01:07:53,109 基特很安静。 他晕倒了吗? 878 01:07:53,680 --> 01:07:56,148 我们应该救他。 879 01:08:02,520 --> 01:08:04,988 Kit大师有才华。 880 01:08:05,320 --> 01:08:08,232 他的眼神又变得锐利起来 他比你先下车。 881 01:08:08,440 --> 01:08:12,228 我不是那个 需要培训! 882 01:08:16,480 --> 01:08:19,711 针灸有助于听力。 883 01:08:21,600 --> 01:08:23,033 什么? 884 01:08:24,720 --> 01:08:26,278 我什么也没说。 885 01:08:26,520 --> 01:08:29,512 我看到你的嘴唇在动。 886 01:08:29,800 --> 01:08:32,792 波,你在扰乱她的大脑吗? 887 01:08:36,120 --> 01:08:37,348 你听到什么? 888 01:08:39,160 --> 01:08:40,593 商业广播电台 1. 889 01:08:42,920 --> 01:08:44,990 现在, 这是商业广播电台 2。 890 01:08:47,880 --> 01:08:50,030 也许我把一个放在错误的地方。 891 01:08:51,440 --> 01:08:52,714 放什么歌? 892 01:08:53,320 --> 01:08:54,469 莱昂. 893 01:08:54,640 --> 01:08:56,551 张国荣。 894 01:09:12,400 --> 01:09:13,469 我的日本女孩的照片在哪里? 895 01:09:27,360 --> 01:09:30,318 你不能撕掉我的照片! 896 01:09:30,840 --> 01:09:32,671 等等,我还没惩罚完你呢! 897 01:09:38,000 --> 01:09:40,309 别看我! 898 01:09:42,960 --> 01:09:44,678 他的五种感官又回来了。 899 01:09:44,840 --> 01:09:47,798 但他只是一个没有灵魂的躯壳。 900 01:09:48,600 --> 01:09:50,158 抱歉我来晚了。 901 01:09:52,000 --> 01:09:54,639 你们两个怎么了? 听。 902 01:09:54,920 --> 01:09:56,035 我听到你了。 903 01:09:57,160 --> 01:09:59,390 灵魂就是心。 904 01:09:59,560 --> 01:10:00,629 什么? 905 01:10:03,440 --> 01:10:07,353 烹饪需要激情。 906 01:10:07,640 --> 01:10:09,358 这必须是发自内心的。 907 01:10:11,160 --> 01:10:13,037 有问题! 908 01:10:14,320 --> 01:10:15,719 龙官宝在哪里? 909 01:10:15,920 --> 01:10:17,273 我不知道。 910 01:10:17,680 --> 01:10:19,910 我只是一名员工。 911 01:10:20,400 --> 01:10:22,630 这对于一个员工来说是一种怎样的态度啊! 912 01:10:25,160 --> 01:10:26,388 说谎者! 913 01:10:31,680 --> 01:10:33,272 我会处理的! 914 01:10:34,200 --> 01:10:37,431 留在这里!是谁 他们正在寻找,是吗? 915 01:10:37,840 --> 01:10:39,671 让警察知道。 916 01:10:39,880 --> 01:10:42,030 打电话叫警察? 917 01:10:42,200 --> 01:10:44,191 拨打 999。 918 01:10:46,840 --> 01:10:49,274 隐藏! 919 01:10:53,080 --> 01:10:56,231 我们可以谈谈吗? 920 01:10:56,800 --> 01:10:58,199 我在这里工作。 921 01:11:33,280 --> 01:11:34,429 博老师, 922 01:11:34,600 --> 01:11:35,828 喝一杯。 923 01:12:14,480 --> 01:12:16,436 我也想打啊! 924 01:12:30,040 --> 01:12:32,076 谁报的警? 925 01:12:32,320 --> 01:12:33,719 我做到了。 926 01:12:35,760 --> 01:12:38,035 我想发表一个声明。 927 01:12:39,560 --> 01:12:41,869 新赌注? 928 01:12:42,040 --> 01:12:43,712 如果你输了, 929 01:12:43,920 --> 01:12:46,639 你来当洗碗机 这里是清汉。 930 01:12:47,400 --> 01:12:49,072 如果清汉输了, 931 01:12:49,360 --> 01:12:52,113 我要把你的右手炸了 932 01:12:52,480 --> 01:12:55,597 我来签订契约, 我们明天就可以签字。 933 01:12:56,280 --> 01:12:57,599 美好的。 934 01:12:59,040 --> 01:13:01,998 不,是他! 935 01:13:02,480 --> 01:13:03,754 松手! 936 01:13:04,160 --> 01:13:06,594 给我那个! 937 01:13:27,680 --> 01:13:29,591 蒸鱼、鸡蛋和蔬菜。 938 01:13:29,840 --> 01:13:31,671 猪肉丸子汤。 939 01:13:31,920 --> 01:13:34,718 我为你做的。 940 01:13:36,360 --> 01:13:38,555 我已经很久没有给你做饭了。 941 01:13:41,040 --> 01:13:43,429 你总是说我的厨艺不好。 942 01:13:50,840 --> 01:13:52,637 这不是最好的最好的, 943 01:13:52,880 --> 01:13:55,075 但这一点也不坏。 944 01:13:55,680 --> 01:13:57,557 习惯了最好的状态, 945 01:13:59,000 --> 01:14:02,231 很难欣赏其余的。 946 01:14:03,120 --> 01:14:07,398 我太忙了,没有按时吃饭。 947 01:14:13,600 --> 01:14:16,194 好久没吃你做的菜了 948 01:14:23,600 --> 01:14:25,955 我太忙了。 949 01:14:26,120 --> 01:14:30,033 我已经不吃肉了 并成为一名素食主义者。 950 01:14:32,600 --> 01:14:35,160 那为什么要吃那个呢? 951 01:14:39,400 --> 01:14:41,595 我要你再做饭 952 01:14:42,000 --> 01:14:44,468 这样我就能再次爱上食物。 953 01:14:51,120 --> 01:14:54,635 当你成为帝国的时候 盛宴,给我做吧。 954 01:14:58,600 --> 01:14:59,794 为你... 955 01:15:01,120 --> 01:15:02,678 一切都会为了你。 956 01:15:18,720 --> 01:15:20,039 哇! 957 01:15:20,240 --> 01:15:21,958 - 拿走它。 - 小心。 958 01:15:22,120 --> 01:15:23,633 看看这个。 959 01:15:31,640 --> 01:15:33,790 这是你的小日本人。 960 01:15:44,200 --> 01:15:46,191 我以为你把它烧了。 961 01:15:46,360 --> 01:15:47,952 我没那么残忍。 962 01:15:48,120 --> 01:15:50,156 你还撕毁了我的照片! 963 01:15:50,320 --> 01:15:51,912 对不起。 964 01:15:52,640 --> 01:15:56,189 更重要的是什么呢? 一个女孩还是她的照片? 965 01:15:57,440 --> 01:15:58,555 两个都。 966 01:15:59,560 --> 01:16:04,031 如果你爱她,你仍然会 即使照片已化为灰烬。 967 01:16:06,440 --> 01:16:09,000 无需刻录照片。 968 01:16:09,480 --> 01:16:10,629 我很嫉妒 969 01:16:11,360 --> 01:16:12,793 那张照片的。 970 01:16:33,400 --> 01:16:36,551 《清朝宫廷盛宴》 “汉”锦标赛现在开始! 971 01:16:36,720 --> 01:16:40,793 厨师们需要准备 3天3道主菜。 972 01:16:41,080 --> 01:16:43,753 冯师傅 来自清寒餐厅 973 01:16:44,920 --> 01:16:48,549 与黄老师对决 属于超级集团。 974 01:16:55,000 --> 01:16:56,274 请认识我们的评委, 975 01:16:56,520 --> 01:17:00,115 第二代厨师和 模仿餐厅的老板, 976 01:17:00,280 --> 01:17:01,998 侯浩田大师。 977 01:17:03,000 --> 01:17:06,709 食品顾问 工业界,杜先生。 978 01:17:06,960 --> 01:17:10,589 来自日本的专家 汉川崎先生的历史。 979 01:17:11,640 --> 01:17:15,713 评判将根据外表, 气味、味道和外观。 980 01:17:17,200 --> 01:17:19,555 我们从 《龙之门》。 981 01:17:19,720 --> 01:17:24,077 18道菜组成 龙门盛宴。 982 01:17:24,800 --> 01:17:27,473 第一个挑战是 准备 983 01:17:27,640 --> 01:17:29,517 宴席的主菜, 一只熊掌。 984 01:17:29,960 --> 01:17:32,872 我正在做一个 《雪上的熊掌》。 985 01:17:33,040 --> 01:17:36,157 所以我会用一只爪子 白熊。 986 01:17:38,400 --> 01:17:39,674 那不好吃啊! 987 01:17:43,120 --> 01:17:44,758 它坐在一个 988 01:17:45,000 --> 01:17:46,149 腌制3天。 989 01:17:47,160 --> 01:17:48,798 然后我把它和洋葱一起炒 990 01:17:49,200 --> 01:17:51,077 和白葡萄酒。 991 01:17:51,400 --> 01:17:52,913 然后,它就被剔骨了。 992 01:18:04,720 --> 01:18:05,357 一块木板! 993 01:18:16,440 --> 01:18:18,431 我希望他放弃它 在地上! 994 01:18:18,800 --> 01:18:20,153 他在做什么? 995 01:18:20,400 --> 01:18:21,799 这不是传统技术。 996 01:18:26,760 --> 01:18:28,990 一种新型按摩? 997 01:18:30,040 --> 01:18:31,758 金鲟汤。 998 01:18:32,760 --> 01:18:36,070 鲟鱼很少用来做汤。 999 01:18:36,240 --> 01:18:38,834 这是一个天鹅绒。 1000 01:18:39,280 --> 01:18:40,872 鲟鱼有很多种。 1001 01:18:41,040 --> 01:18:44,749 这是最适合做汤的。 1002 01:18:49,480 --> 01:18:53,598 这几乎是不可能的 结合如此多的成分。 1003 01:18:56,440 --> 01:18:57,793 加压注射器。 1004 01:19:00,680 --> 01:19:03,558 我正在注射它 液氮。 1005 01:19:03,720 --> 01:19:05,199 它对肉没有负面影响。 1006 01:19:06,600 --> 01:19:08,352 他在做什么? 1007 01:19:08,840 --> 01:19:11,434 给予麻醉。 1008 01:19:11,600 --> 01:19:15,229 整形外科! 1009 01:19:15,400 --> 01:19:18,472 现在不是开玩笑的时候! 1010 01:19:23,280 --> 01:19:26,829 鲟鱼鱼子酱 是世界上最好的。 1011 01:19:28,840 --> 01:19:31,274 加热的液氮 1012 01:19:31,520 --> 01:19:33,988 产生轻微的压力 1013 01:19:34,160 --> 01:19:37,152 这样爪子就会吸收汤。 1014 01:19:39,280 --> 01:19:41,555 正在充气! 1015 01:19:43,160 --> 01:19:44,673 太大了! 1016 01:19:49,400 --> 01:19:50,833 那有什么作用? 1017 01:19:51,000 --> 01:19:53,309 我简直不敢相信。 1018 01:19:55,560 --> 01:19:57,596 现在,它被冷却到-10°C。 1019 01:20:03,160 --> 01:20:04,752 我会雕刻一些梨 同时。 1020 01:20:13,600 --> 01:20:16,592 它漂亮又优雅。 1021 01:20:19,920 --> 01:20:21,911 已经冷藏够久了。 1022 01:20:23,240 --> 01:20:25,356 这是我的“雪上的爪子”。 1023 01:20:33,200 --> 01:20:35,760 评委们现在可以品尝一下。 1024 01:20:47,280 --> 01:20:50,590 好吃,熊掌 充满冷汤! 1025 01:20:51,120 --> 01:20:53,429 这么多不同的口味! 1026 01:21:08,800 --> 01:21:11,189 捕捉到了鲟鱼的味道 在肉中。 1027 01:21:11,360 --> 01:21:14,875 我能尝到鱼的味道 一时承受。 1028 01:21:15,240 --> 01:21:17,674 还有雕刻的梨子, 1029 01:21:20,800 --> 01:21:22,028 开胃的。 1030 01:21:22,200 --> 01:21:25,192 他们对抗任何脂肪。 1031 01:21:25,560 --> 01:21:29,519 清爽, 就像雪本身一样。 1032 01:21:30,480 --> 01:21:34,234 圆圈代表积极 标记,X 表示负数。 1033 01:21:34,400 --> 01:21:38,632 末尾的圈数 挑战的胜负决定胜负。 1034 01:21:39,200 --> 01:21:41,236 是时候看看痕迹了。 1035 01:21:47,000 --> 01:21:49,150 川崎先生,10 分中的 10 分。 1036 01:21:51,200 --> 01:21:52,997 侯师傅,10分满分10分。 1037 01:21:55,240 --> 01:21:57,037 杜先生,10 分中的 10 分。 1038 01:21:58,760 --> 01:22:00,159 10/10。 1039 01:22:00,400 --> 01:22:02,231 我们能做的最好的事情就是打平。 1040 01:22:02,760 --> 01:22:04,432 让我们尽力而为吧。 1041 01:22:07,600 --> 01:22:10,239 我将制作一个“魔爪”。 1042 01:22:10,440 --> 01:22:13,079 这只熊来自中国东北。 1043 01:22:15,960 --> 01:22:18,997 爪子可以红烧。 1044 01:22:19,440 --> 01:22:21,795 我个人比较喜欢蒸。 1045 01:22:26,360 --> 01:22:27,873 那有什么意义呢? 1046 01:22:29,040 --> 01:22:32,669 我加了野蜂蜜。 1047 01:22:46,760 --> 01:22:47,829 我会切一个瓜。 1048 01:23:12,200 --> 01:23:13,030 让我。 1049 01:23:13,480 --> 01:23:16,995 我用燕子的肝脏作为装饰。 1050 01:23:25,920 --> 01:23:28,195 我会把爪子放进燕子窝里。 1051 01:23:28,880 --> 01:23:31,030 那太棒了。 1052 01:23:32,760 --> 01:23:34,716 蜜糖熊掌。 1053 01:23:34,920 --> 01:23:37,309 酱汁会覆盖在巢上。 1054 01:23:37,840 --> 01:23:39,353 多么伟大的大师啊! 1055 01:23:43,960 --> 01:23:46,599 “魔爪”! 1056 01:24:03,720 --> 01:24:06,632 蜂蜡吸收了 肉的味道。 1057 01:24:07,080 --> 01:24:08,718 非常可口! 1058 01:24:13,280 --> 01:24:14,713 可口的! 1059 01:24:22,160 --> 01:24:23,479 评委的评分是, 1060 01:24:28,600 --> 01:24:29,874 侯师傅,10分满分10分。 1061 01:24:32,640 --> 01:24:34,278 杜先生,10 分中的 10 分。 1062 01:24:37,240 --> 01:24:38,912 我们在第一个挑战中打平了! 1063 01:24:42,400 --> 01:24:43,515 领带? 1064 01:24:44,400 --> 01:24:46,118 你知道“吃”是什么意思吗? 1065 01:24:46,280 --> 01:24:48,316 我以为他们有品味。 1066 01:24:57,000 --> 01:25:00,037 今晚,我们看到了 “龙门”盛宴。 1067 01:25:00,560 --> 01:25:01,834 这个日本人有 他自己的意见。 1068 01:25:02,560 --> 01:25:06,155 《冰冷的龙爪》 黄老师 1069 01:25:06,320 --> 01:25:09,198 是一道非常棒的菜。 1070 01:25:10,680 --> 01:25:12,636 他很聪明。 1071 01:25:13,040 --> 01:25:14,951 这个日本人一定是疯了! 1072 01:25:15,440 --> 01:25:18,512 熊掌是 当天菜单上的第六盘。 1073 01:25:18,680 --> 01:25:20,830 鱼是第五盘。 1074 01:25:22,320 --> 01:25:24,197 所以,根据菜单, 1075 01:25:24,440 --> 01:25:27,955 鱼重复出现在 黄老师的盛宴。 1076 01:25:28,760 --> 01:25:31,797 因此,获胜者必须是 清汉餐厅。 1077 01:25:36,880 --> 01:25:37,676 叛徒! 1078 01:25:38,520 --> 01:25:42,195 清汉餐厅 赢得第一个挑战! 1079 01:25:49,600 --> 01:25:53,479 明天的挑战将是 准备象鼻。 1080 01:25:55,760 --> 01:25:57,432 第二个挑战开始。 1081 01:25:57,600 --> 01:25:59,875 我正在做 《攀登山顶》。 1082 01:26:00,040 --> 01:26:02,474 这个行李箱来自泰国。 1083 01:26:02,680 --> 01:26:04,477 是蒸的。 1084 01:26:04,640 --> 01:26:06,596 然后红烧。 1085 01:26:06,760 --> 01:26:08,990 然后用小火煮 各种家禽。 1086 01:26:10,200 --> 01:26:11,838 指甲刀。 1087 01:26:13,360 --> 01:26:16,193 现在,最后的步骤。 1088 01:26:26,080 --> 01:26:27,274 这听起来不对。 1089 01:26:27,800 --> 01:26:29,631 火焰还不够强。 1090 01:26:30,760 --> 01:26:32,955 把它打开。 1091 01:26:48,480 --> 01:26:49,196 他火了! 1092 01:26:57,440 --> 01:26:59,556 今晚, 煮象鼻。 1093 01:27:01,280 --> 01:27:04,317 这是结冰的行李箱。 1094 01:27:05,160 --> 01:27:08,038 我涂了酸奶 15天前。 1095 01:27:08,640 --> 01:27:12,394 躯干肉非常好。 1096 01:27:13,320 --> 01:27:16,949 今天,你会发现一种新方法 1097 01:27:17,120 --> 01:27:18,394 准备行李箱。 1098 01:27:18,680 --> 01:27:20,511 餐巾纸是怎么着火的? 1099 01:27:20,680 --> 01:27:22,796 有人在上面放了磷。 1100 01:27:22,960 --> 01:27:24,757 你的手怎么样? 1101 01:27:26,280 --> 01:27:27,554 我们继续吧。 1102 01:27:28,720 --> 01:27:32,349 我无法进行任何切割。 1103 01:27:32,520 --> 01:27:34,511 确保使用锋利的 刀的侧面。 1104 01:27:35,640 --> 01:27:39,519 人参与鸡肉和香料一起煮。 1105 01:27:49,360 --> 01:27:50,429 你自己划伤了吗? 1106 01:27:52,400 --> 01:27:53,958 将方块放入砂锅中。 1107 01:27:54,120 --> 01:27:56,475 别看他们在做什么。 1108 01:28:00,400 --> 01:28:01,674 钳子断了! 1109 01:28:17,840 --> 01:28:19,432 准备好了! 1110 01:28:19,600 --> 01:28:21,079 注意优雅。 1111 01:28:21,440 --> 01:28:24,034 这是完美的。 1112 01:28:25,200 --> 01:28:27,430 韩青的厨师做的 没有完成挑战。 1113 01:28:27,600 --> 01:28:31,229 超级组自动获胜。 1114 01:28:35,600 --> 01:28:37,033 对不起。 1115 01:28:37,800 --> 01:28:40,633 我知道说有 没有意义。 1116 01:28:40,800 --> 01:28:41,994 没用的。 1117 01:29:09,720 --> 01:29:10,470 可口的! 1118 01:29:11,440 --> 01:29:14,716 这必须更好 比黄荣的菜。 1119 01:29:14,880 --> 01:29:17,235 它仍然多汁。 1120 01:29:46,360 --> 01:29:49,033 让我们集中注意力。 1121 01:29:49,560 --> 01:29:51,755 我们必须为明天做好准备。 1122 01:29:58,600 --> 01:30:00,830 谁来做呢? 1123 01:30:02,400 --> 01:30:05,153 你要锐化它吗 刀锋进入永恒? 1124 01:30:05,400 --> 01:30:06,594 这是关键。 1125 01:30:08,280 --> 01:30:10,316 杀死猴子是违法的。 1126 01:30:10,480 --> 01:30:12,675 那么我们该怎么办呢?辍学? 1127 01:30:14,120 --> 01:30:15,712 如果我们不这样做,我们就会失败。 1128 01:30:15,880 --> 01:30:18,633 但是,你看,他多可爱啊! 1129 01:30:19,160 --> 01:30:22,357 你没有问题 昨天我们抓到他的时候! 1130 01:30:22,600 --> 01:30:25,114 没有其他选择。 刀。 1131 01:30:25,720 --> 01:30:26,914 让我。 1132 01:30:28,200 --> 01:30:30,191 你想做吗? 1133 01:30:30,360 --> 01:30:33,079 不,我想离开。 1134 01:30:33,240 --> 01:30:34,468 我也来啦 1135 01:30:36,240 --> 01:30:38,515 我必须使用浴室。 1136 01:30:39,680 --> 01:30:42,274 都是你,伙计! 1137 01:30:42,440 --> 01:30:43,316 没问题。 1138 01:30:54,080 --> 01:30:55,195 经过2次挑战后, 1139 01:30:55,520 --> 01:30:56,873 我们有平局。 1140 01:30:57,040 --> 01:31:00,749 准备最好的猴脑 将决定获胜者。 1141 01:31:00,920 --> 01:31:03,354 请欢迎我们的挑战者。 1142 01:31:12,600 --> 01:31:14,955 代表韩庆... 1143 01:31:20,960 --> 01:31:23,872 杰特大师一定很害怕 决定退出? 1144 01:31:25,880 --> 01:31:27,836 代表韩清... 1145 01:31:32,840 --> 01:31:35,035 挑战开始了吗? 1146 01:31:36,480 --> 01:31:38,277 是时候了。 1147 01:31:38,440 --> 01:31:42,194 如果没有韩清的代表, 他们将被淘汰。 1148 01:31:43,520 --> 01:31:45,397 你可以开始了。 1149 01:31:47,480 --> 01:31:50,677 今天晚上,我将使 猴子与鲨鱼。 1150 01:31:52,160 --> 01:31:55,709 为了保持美味,大脑 必须煮得很快。 1151 01:31:57,080 --> 01:31:58,832 但其气味令人不愉快。 1152 01:31:59,000 --> 01:32:00,877 所以,为了中和气味, 1153 01:32:01,040 --> 01:32:03,634 我会用鱼翅。 1154 01:32:04,800 --> 01:32:08,270 它有强烈的气味来掩盖 猴子的。 1155 01:32:08,440 --> 01:32:10,795 它刺激了人类的野蛮行为。 1156 01:32:12,240 --> 01:32:15,516 成功男士都喜爱鱼翅。 1157 01:32:16,400 --> 01:32:18,231 我会把它放在油里煎一下。 1158 01:32:25,160 --> 01:32:28,914 随着香气的混合, 味道变得极好。 1159 01:32:29,080 --> 01:32:30,911 我添加了鲨鱼牙粉。 1160 01:32:31,960 --> 01:32:34,076 “猴子穿越火山。” 1161 01:32:45,560 --> 01:32:46,595 准备好了! 1162 01:32:53,000 --> 01:32:54,069 各位法官, 1163 01:32:54,400 --> 01:32:56,356 试试我的猴子和鲨鱼。 1164 01:32:59,760 --> 01:33:03,116 它的味道原始而狂野。 1165 01:33:03,480 --> 01:33:04,310 大脑 1166 01:33:04,560 --> 01:33:07,472 和鱼翅 1167 01:33:08,000 --> 01:33:09,433 很精致。 1168 01:33:09,920 --> 01:33:11,558 10 分中的 10 分。 1169 01:33:11,720 --> 01:33:13,950 显然,十分之十。 1170 01:33:14,120 --> 01:33:15,314 还有一些吗? 1171 01:33:16,560 --> 01:33:19,120 猴子与鲨鱼 1172 01:33:19,520 --> 01:33:20,999 是一道神奇的菜肴。 1173 01:33:21,720 --> 01:33:23,358 但这脑子…… 1174 01:33:23,960 --> 01:33:26,520 不管你要说什么 1175 01:33:26,720 --> 01:33:28,472 我是唯一的参赛者! 1176 01:33:28,640 --> 01:33:30,596 只剩下5分钟了。 1177 01:33:30,840 --> 01:33:32,876 清寒上不来 与任何东西。 1178 01:33:33,040 --> 01:33:34,314 错误的! 1179 01:33:38,600 --> 01:33:41,672 猴脑一定要新鲜。 1180 01:33:41,960 --> 01:33:43,279 应该在以内吃完 1181 01:33:43,520 --> 01:33:44,589 3分钟收获。 1182 01:33:44,760 --> 01:33:46,398 “黄金眼与火之脑。” 1183 01:33:50,440 --> 01:33:52,431 烹饪新鲜食物是没有意义的。 1184 01:33:52,640 --> 01:33:55,473 必须用它来品味它 自然风味为亮点。 1185 01:33:55,640 --> 01:33:58,200 烫伤就够了 用热油。 1186 01:34:07,080 --> 01:34:10,436 “黄金眼与火之脑。” 尝尝吧。 1187 01:34:13,240 --> 01:34:16,118 日本人是有名的 为我们的生食。 1188 01:34:16,280 --> 01:34:20,751 但没有生鱼片可以竞争 有了这个猴脑。 1189 01:34:21,520 --> 01:34:24,512 这不是普通的猴子。 1190 01:34:25,040 --> 01:34:28,476 这是一场雪 山猴、 1191 01:34:28,720 --> 01:34:30,950 或一只有 6 只耳朵的猴子。 1192 01:34:32,920 --> 01:34:34,876 关于皇家盛宴, 1193 01:34:35,040 --> 01:34:37,759 我宣布这道菜是 其中最好的。 1194 01:34:38,160 --> 01:34:40,549 - 你怎么认为? - 我同意。 1195 01:34:41,840 --> 01:34:43,319 请提交您的分数。 1196 01:34:46,520 --> 01:34:49,398 根据给出的分数 由三位评委, 1197 01:34:49,560 --> 01:34:52,199 获胜者是... 1198 01:34:53,040 --> 01:34:55,838 动物保护局。 1199 01:34:56,360 --> 01:35:00,399 看来你一直在做饭 与受保护的动物。 1200 01:35:00,560 --> 01:35:03,393 我,我遵守法律。 1201 01:35:03,840 --> 01:35:07,230 事实上,我用了一个 山羊脑。 1202 01:35:07,720 --> 01:35:11,395 这并不违法。 但是,我的对手却是残酷的。 1203 01:35:11,880 --> 01:35:15,555 他杀死了一只猴子 用油烫它的大脑。 1204 01:35:15,720 --> 01:35:16,357 逮捕他! 1205 01:35:17,200 --> 01:35:18,599 观众都是见证者。 1206 01:35:21,320 --> 01:35:25,711 我们猜到了你的计划。 那不是猴子 1207 01:35:27,000 --> 01:35:29,753 我们制作了猴脑。 1208 01:35:42,880 --> 01:35:43,949 如何? 1209 01:35:44,120 --> 01:35:45,599 这是豆腐。 1210 01:35:46,440 --> 01:35:48,476 我们给了它正确的味道。 1211 01:35:50,160 --> 01:35:53,994 感谢我的准备, 它变成了一个大脑。 1212 01:35:55,160 --> 01:35:58,357 我们让它慢炖 各种禽脑。 1213 01:35:58,600 --> 01:36:00,670 这样豆腐就吸收了 1214 01:36:00,920 --> 01:36:02,592 大脑的味道。 1215 01:36:02,760 --> 01:36:05,354 椰子掩盖了大豆的味道。 1216 01:36:05,520 --> 01:36:07,954 每个人都相信这是一个大脑。 1217 01:36:08,520 --> 01:36:11,671 猴头骨也是 只是一个椰子。 1218 01:36:12,520 --> 01:36:14,511 所以它不是大脑! 1219 01:36:14,680 --> 01:36:17,797 他们作弊了! 他们应该输! 1220 01:36:17,960 --> 01:36:19,598 你也作弊了。 1221 01:36:19,800 --> 01:36:22,837 我还是用了脑子。 1222 01:36:23,000 --> 01:36:25,560 你太过分了 用豆腐! 1223 01:36:25,720 --> 01:36:27,517 别再争论了。 1224 01:36:27,680 --> 01:36:29,830 法官们必须深思熟虑。 1225 01:36:35,760 --> 01:36:37,876 没有人使用猴脑。 1226 01:36:38,040 --> 01:36:42,511 你的能力与 5种感官异常。 1227 01:36:42,840 --> 01:36:45,400 标记系统不适合 来确定这一点。 1228 01:36:46,120 --> 01:36:47,997 每道菜都很棒。 1229 01:36:48,160 --> 01:36:52,233 Kit和Bo用的是豆腐。 1230 01:36:53,440 --> 01:36:56,079 这远远高于 任何烹饪天赋。 1231 01:36:58,040 --> 01:37:00,918 而黄师傅的态度 整个比赛期间... 1232 01:37:02,200 --> 01:37:03,918 清寒酒家拿它。 1233 01:37:05,280 --> 01:37:08,397 所以,获胜者是韩清 餐厅。 1234 01:37:36,160 --> 01:37:38,515 旧金山的生意怎么样? 1235 01:37:38,680 --> 01:37:40,318 一切进展顺利。 1236 01:37:40,800 --> 01:37:45,237 爱情只是一场小游戏... 1237 01:37:51,520 --> 01:37:53,033 家威在厨房里! 1238 01:37:53,200 --> 01:37:56,192 向厨师发出指示。 她要出来吗? 1239 01:37:57,000 --> 01:37:58,991 猪眼准备好了吗? 1240 01:37:59,160 --> 01:38:02,038 孙给你写信了吗? 1241 01:38:02,320 --> 01:38:05,949 不,他可能正在度蜜月。 1242 01:38:09,480 --> 01:38:10,993 还有气泡水? 1243 01:38:11,160 --> 01:38:14,197 洗干净再重新开始。 1244 01:38:15,080 --> 01:38:19,358 那是鱼翅 你不能用水! 1245 01:38:19,520 --> 01:38:21,192 这里发生了什么事? 1246 01:38:22,440 --> 01:38:25,079 - 烤小猪在哪里? - 我们没有电池。 1247 01:38:25,320 --> 01:38:27,072 眼睛不会发光。 1248 01:38:29,000 --> 01:38:30,797 请改用蜡烛。 1249 01:38:31,000 --> 01:38:33,594 走过去坐下。 1250 01:38:34,120 --> 01:38:36,873 生日快乐... 1251 01:38:40,080 --> 01:38:42,196 这是一场婚宴, 1252 01:38:42,360 --> 01:38:44,669 不是生日聚会! 1253 01:38:50,280 --> 01:38:52,430 需要帮助吗,亲爱的? 1254 01:38:53,600 --> 01:38:54,350 该死的对的。 1255 01:38:54,600 --> 01:38:56,716 我没有这个资格。 1256 01:38:57,720 --> 01:39:00,632 我给你找了个助理。看。 1257 01:39:21,120 --> 01:39:23,953 给我那个! 1258 01:39:30,200 --> 01:39:32,111 我从未去过加拿大。 1259 01:39:32,480 --> 01:39:34,835 你比那个更漂亮 日本小妞. 1260 01:39:52,760 --> 01:39:55,593 戴上假发真是热死了! 1261 01:39:56,920 --> 01:39:59,753 他们在哪里? 他们离婚了吗? 1262 01:39:59,960 --> 01:40:02,872 快点结婚吧 赶紧离婚。 1263 01:40:30,640 --> 01:40:32,710 还不够! 1264 01:40:51,800 --> 01:40:54,189 降低麦克风。完美的。 1265 01:40:54,400 --> 01:40:56,960 为了您的健康! 84194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.