All language subtitles for Year.10.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:13,317 --> 0:0:16,16 ["Archstone Entertainment" theme music] 2 0:0:29,638 --> 0:0:32,423 ["BK studios" theme music] 3 0:0:39,256 --> 0:0:42,42 [eerie music playing] 4 0:1:16,163 --> 0:1:19,79 [haunting music] 5 0:2:9,85 --> 0:2:11,957 [grass scrunching] 6 0:2:23,534 --> 0:2:26,320 [suspenseful music playing] 7 0:3:0,49 --> 0:3:1,964 [pig snorts] 8 0:3:8,275 --> 0:3:11,60 [suspenseful music playing] 9 0:3:24,726 --> 0:3:27,598 [bow creaks] 10 0:3:30,122 --> 0:3:33,125 [suspenseful music playing] 11 0:3:58,586 --> 0:3:59,369 [bow whips] 12 0:3:59,500 --> 0:4:2,416 [pig squeals] 13 0:4:5,157 --> 0:4:8,30 [twigs snapping] 14 0:4:24,176 --> 0:4:27,92 [dogs barking] 15 0:4:29,834 --> 0:4:32,663 [grass scrunching] 16 0:4:44,196 --> 0:4:47,112 [eerie music playing] 17 0:5:59,315 --> 0:6:2,187 [suspenseful music] 18 0:7:22,833 --> 0:7:25,96 [objects clattering] 19 0:7:27,11 --> 0:7:30,406 [ominous music] 20 0:8:1,829 --> 0:8:4,658 [plastic crinkles] 21 0:8:8,705 --> 0:8:11,316 [suspenseful music] 22 0:8:34,775 --> 0:8:36,37 [car horn honks] 23 0:8:45,263 --> 0:8:48,136 [dogs barking] 24 0:9:19,950 --> 0:9:22,736 [wild dogs snarling] 25 0:10:20,184 --> 0:10:21,142 [car door thuds] 26 0:10:45,688 --> 0:10:48,648 [suspenseful music] 27 0:11:0,442 --> 0:11:2,357 [plastic crinkles] 28 0:12:23,481 --> 0:12:24,700 - [Girl grunts] 29 0:12:31,489 --> 0:12:34,362 [steady dripping] 30 0:12:48,680 --> 0:12:51,596 [liquid pouring] 31 0:12:55,775 --> 0:12:58,603 [suspenseful music playing] 32 0:14:34,3 --> 0:14:37,93 [suspenseful music playing] 33 0:15:0,247 --> 0:15:1,117 - [groans] 34 0:15:30,16 --> 0:15:32,148 [car door clicks] 35 0:15:32,279 --> 0:15:35,108 [leaves rustling] 36 0:16:8,489 --> 0:16:11,361 [twigs snap] 37 0:16:13,581 --> 0:16:16,366 [eerie music playing] 38 0:16:29,292 --> 0:16:32,165 [panting] 39 0:16:42,436 --> 0:16:43,611 [metal clanks] 40 0:17:0,106 --> 0:17:1,150 - [Girl moans quietly] 41 0:17:6,416 --> 0:17:9,202 [suspenseful music playing] 42 0:17:37,795 --> 0:17:39,971 [moans in pain] 43 0:17:44,759 --> 0:17:46,456 [panting, moaning] 44 0:18:12,308 --> 0:18:14,528 [water splashes] 45 0:18:15,746 --> 0:18:17,226 [hatch bangs shut] 46 0:18:21,926 --> 0:18:24,712 - [men groaning and grunting] 47 0:18:31,197 --> 0:18:32,589 - [Father groans] 48 0:18:33,677 --> 0:18:35,940 - [Girl whimpers] 49 0:18:39,944 --> 0:18:40,728 [knife slices, body thuds] 50 0:19:7,320 --> 0:19:10,758 [whimpers] 51 0:19:10,888 --> 0:19:13,761 [dramatic music playing] 52 0:19:41,267 --> 0:19:44,183 [birds cawing] 53 0:20:49,248 --> 0:20:52,76 - [Jake's frustrated panting] 54 0:21:9,833 --> 0:21:11,922 [door creaks] 55 0:21:15,274 --> 0:21:16,753 - [Girl's muffled mumbling] 56 0:21:19,669 --> 0:21:22,455 [suspenseful music playing] 57 0:21:24,848 --> 0:21:27,677 [hatch creaks] 58 0:21:38,122 --> 0:21:40,255 - [Leader sniffing] 59 0:21:41,822 --> 0:21:44,85 [coughs] 60 0:21:55,270 --> 0:21:58,142 - [Girl sobbing] 61 0:22:14,550 --> 0:22:17,336 [somber music playing] 62 0:22:45,929 --> 0:22:48,758 [plastic crinkles] 63 0:22:51,761 --> 0:22:54,547 [melancholic music playing] 64 0:23:4,339 --> 0:23:5,253 [moans] 65 0:23:23,837 --> 0:23:26,274 - [Jake breathing heavily] 66 0:23:46,990 --> 0:23:48,818 - [Girl moans] 67 0:24:10,840 --> 0:24:13,626 [suspenseful music playing] 68 0:24:39,434 --> 0:24:41,828 - [Jake's desperate panting] 69 0:25:24,261 --> 0:25:27,134 [poignant music] 70 0:26:26,802 --> 0:26:28,587 [door shuts] 71 0:26:51,435 --> 0:26:53,524 [leaves rustling] 72 0:27:23,424 --> 0:27:26,253 [squelching footsteps] 73 0:27:47,535 --> 0:27:49,755 [shivering] 74 0:27:58,764 --> 0:28:1,680 [wind howling] 75 0:28:47,290 --> 0:28:50,119 [breathing heavily] 76 0:29:10,139 --> 0:29:12,925 [dramatic music playing] 77 0:29:27,809 --> 0:29:31,30 [wood thuds] 78 0:29:33,902 --> 0:29:36,775 - [grunting with effort] 79 0:29:49,178 --> 0:29:51,964 - [shivering breaths] 80 0:30:16,292 --> 0:30:19,208 - [panting] 81 0:30:30,219 --> 0:30:31,220 [door slams, lock clicks] 82 0:30:36,8 --> 0:30:38,837 [whimpering] 83 0:30:47,889 --> 0:30:49,543 - [both whimpering in fear] 84 0:30:53,764 --> 0:30:56,680 [grunting] 85 0:31:9,84 --> 0:31:11,870 [muffled struggling] 86 0:32:9,840 --> 0:32:12,756 [dramatic music] 87 0:32:17,631 --> 0:32:20,547 - [puking] 88 0:32:25,987 --> 0:32:27,336 [coughs] 89 0:32:42,308 --> 0:32:45,137 [poignant music] 90 0:34:13,616 --> 0:34:16,445 [uplifting music] 91 0:34:20,449 --> 0:34:22,60 [yells in pain] 92 0:34:28,631 --> 0:34:31,460 [groans in pain] 93 0:34:36,639 --> 0:34:39,468 [dogs barking] 94 0:34:47,737 --> 0:34:49,652 [grunts] 95 0:34:50,827 --> 0:34:53,700 [dogs approaching] 96 0:35:2,491 --> 0:35:4,754 - [assailant grunts] 97 0:35:6,60 --> 0:35:8,932 [dogs growling in the distance] 98 0:35:27,777 --> 0:35:29,910 [breathes heavily] 99 0:35:30,40 --> 0:35:32,956 [dramatic music] 100 0:35:58,112 --> 0:36:0,984 [flames crackling] 101 0:36:17,566 --> 0:36:20,352 [wild dogs growling] 102 0:36:40,807 --> 0:36:43,70 [mongrel yelping] 103 0:37:35,818 --> 0:37:38,647 [suspenseful music] 104 0:38:28,915 --> 0:38:31,700 [canvas zipper unzipped] 105 0:39:6,82 --> 0:39:8,955 [matches rattling] 106 0:40:4,663 --> 0:40:7,579 [dogs barking] 107 0:40:23,377 --> 0:40:26,293 [water trickles gently] 108 0:41:33,882 --> 0:41:36,668 [suspenseful music] 109 0:41:59,865 --> 0:42:2,171 [items clattering] 110 0:42:7,916 --> 0:42:10,702 [tense music playing] 111 0:42:30,635 --> 0:42:33,551 - [panting] 112 0:42:53,135 --> 0:42:55,921 [tense music playing] 113 0:43:20,902 --> 0:43:23,775 [kettle whistles sharply] 114 0:43:35,3 --> 0:43:37,789 - [Lover swings axe, grunts with effort] 115 0:43:59,375 --> 0:44:0,812 - [smashes with stone] 116 0:44:0,942 --> 0:44:3,815 [panting] 117 0:44:50,296 --> 0:44:53,81 [tense music playing] 118 0:45:0,610 --> 0:45:1,873 [grunts with effort] 119 0:46:14,162 --> 0:46:16,948 - [Boy's muffled moaning] 120 0:47:1,557 --> 0:47:4,430 [tense music] 121 0:47:16,224 --> 0:47:19,10 - [zips up rucksack] 122 0:47:33,241 --> 0:47:36,27 - [Boy's muffled moaning] 123 0:47:49,605 --> 0:47:52,478 [screaming softly] 124 0:48:19,548 --> 0:48:22,682 [screaming softly] 125 0:49:1,634 --> 0:49:4,550 - [breathing heavily] 126 0:49:31,98 --> 0:49:33,971 [moaning] 127 0:49:49,899 --> 0:49:52,815 [tense music] 128 0:49:58,386 --> 0:50:1,172 - [Boy's muffled moaning] 129 0:50:10,790 --> 0:50:13,619 [gently flowing stream] 130 0:50:41,777 --> 0:50:44,650 [muffled moaning] 131 0:51:4,17 --> 0:51:6,889 - [Lieutenant urinating] 132 0:51:13,896 --> 0:51:16,682 - [Boy's muffled urgent moaning] 133 0:51:39,792 --> 0:51:42,621 - [breathes heavily] 134 0:51:45,841 --> 0:51:47,234 - [Lieutenant whistles] 135 0:51:57,375 --> 0:52:0,291 [tense music] 136 0:54:16,818 --> 0:54:18,646 - [moaning with pain] 137 0:54:57,32 --> 0:54:59,905 - [crying in fear] 138 0:55:4,649 --> 0:55:7,478 [screaming loudly] 139 0:55:24,277 --> 0:55:27,149 [screams get louder] 140 0:56:0,748 --> 0:56:3,534 [loud kicks to box] 141 0:56:41,659 --> 0:56:44,575 [tense music] 142 0:57:19,653 --> 0:57:21,263 - [Leader whistles to others] 143 0:57:58,736 --> 0:58:1,652 [somber music] 144 0:58:2,870 --> 0:58:5,656 - [breathing heavily] 145 0:58:19,365 --> 0:58:20,932 [grunts] 146 0:59:1,799 --> 0:59:4,715 [mellow music] 147 0:59:54,547 --> 0:59:57,419 [loud roar of fire] 148 1:1:2,528 --> 1:1:5,400 [weak short breaths] 149 1:1:54,101 --> 1:1:56,887 [tense music playing] 150 1:2:19,997 --> 1:2:20,911 [lock clicks] 151 1:2:28,483 --> 1:2:31,356 [tense music] 152 1:2:50,27 --> 1:2:51,811 [match lights] 153 1:3:33,853 --> 1:3:36,638 [tense music builds up] 154 1:5:25,269 --> 1:5:28,98 [plastic rustles] 155 1:6:18,322 --> 1:6:19,801 [alarm wire trips] 156 1:6:34,338 --> 1:6:37,167 [thudding on door] 157 1:6:47,351 --> 1:6:50,180 [pulsating music] 158 1:7:11,636 --> 1:7:13,464 [distant animal calls] 159 1:7:27,956 --> 1:7:30,872 [strange animal calls] 160 1:7:59,553 --> 1:8:2,382 [panting in fear] 161 1:8:3,557 --> 1:8:6,386 [wild dogs barking] 162 1:8:20,487 --> 1:8:23,273 [squelching footsteps] 163 1:8:39,811 --> 1:8:42,727 - [breathing heavily] 164 1:8:45,469 --> 1:8:46,948 [neck bones snap] 165 1:8:53,520 --> 1:8:56,306 [suspenseful music] 166 1:9:24,551 --> 1:9:25,987 - [Jake stumbles, grunts] 167 1:9:30,905 --> 1:9:33,778 [dogs growling] 168 1:9:50,751 --> 1:9:51,578 - [Girl screams] 169 1:10:4,809 --> 1:10:7,594 [wild dogs barking] 170 1:10:31,183 --> 1:10:32,619 [arrow swishes] 171 1:10:35,883 --> 1:10:38,756 [tense music] 172 1:10:59,429 --> 1:11:2,258 [thunder rumbles] 173 1:11:14,748 --> 1:11:17,708 - [panting] 174 1:11:31,199 --> 1:11:34,115 [chilling music] 175 1:11:54,875 --> 1:11:57,704 [flies buzzing] 176 1:12:7,61 --> 1:12:9,934 [thunder rumbles] 177 1:12:25,906 --> 1:12:27,168 - [smack to the head] 178 1:12:42,923 --> 1:12:45,752 - [breathing deeply] 179 1:12:57,982 --> 1:13:0,767 [wild dogs barking] 180 1:13:3,988 --> 1:13:6,773 [frightening music] 181 1:13:15,347 --> 1:13:18,219 [stirring, straining] 182 1:13:26,140 --> 1:13:29,13 [fire crackling] 183 1:13:40,416 --> 1:13:41,591 [straining against restraints] 184 1:14:19,411 --> 1:14:22,283 [thunder rumbles] 185 1:14:41,85 --> 1:14:43,870 - [charger sharpens machete] 186 1:15:24,128 --> 1:15:26,913 - [long echoing whistle] 187 1:15:32,266 --> 1:15:34,486 [grunts and wheezes] 188 1:15:36,836 --> 1:15:39,709 [barking in the distance] 189 1:15:43,451 --> 1:15:46,367 [grunting] 190 1:15:58,336 --> 1:16:1,165 [struggles and squirms] 191 1:16:5,952 --> 1:16:7,737 [barking encroaches] 192 1:16:19,357 --> 1:16:22,186 - [huntress cries and stumbles] 193 1:16:28,148 --> 1:16:30,977 [wild dogs snarling] 194 1:17:17,458 --> 1:17:19,373 [shrieks in surprise, yells] 195 1:17:34,650 --> 1:17:37,478 [screaming as dogs attack] 196 1:17:41,4 --> 1:17:43,833 [screaming echoes] 197 1:18:2,982 --> 1:18:5,855 [tense music builds up] 198 1:18:46,330 --> 1:18:47,766 - [grunts] 199 1:18:47,897 --> 1:18:50,726 [breathes heavily] 200 1:18:52,31 --> 1:18:54,904 [distant roll of thunder] 201 1:19:9,5 --> 1:19:11,921 [tense music] 202 1:19:17,13 --> 1:19:19,885 [panting with fatigue] 203 1:19:45,345 --> 1:19:48,174 [uplifting music] 204 1:19:58,402 --> 1:20:1,187 [suspenseful music] 205 1:20:44,100 --> 1:20:44,883 - [Lieutenant grunts] 206 1:20:46,493 --> 1:20:49,18 - [Jake grunts, crashes down] 207 1:20:53,544 --> 1:20:56,242 [both grunt and groan, punches thrown] 208 1:21:25,706 --> 1:21:28,492 - [charger's soft footsteps] 209 1:21:39,633 --> 1:21:42,506 [tense music] 210 1:22:30,554 --> 1:22:32,904 [stabbed, groans with pain] 211 1:22:43,654 --> 1:22:46,570 [suspenseful music] 212 1:23:20,952 --> 1:23:23,128 [arrow swishes] 213 1:23:23,259 --> 1:23:26,44 - [cries out, panting] 214 1:23:30,701 --> 1:23:32,311 [groans] 215 1:23:43,888 --> 1:23:45,629 [bow snaps] 216 1:23:48,23 --> 1:23:50,851 [grunts, breathes heavily] 217 1:23:55,508 --> 1:23:57,423 [groans] 218 1:24:4,387 --> 1:24:7,216 [dogs barking] 219 1:24:20,794 --> 1:24:23,667 [dogs approaching] 220 1:24:28,933 --> 1:24:31,675 [Leader screaming as dogs attack] 221 1:24:38,986 --> 1:24:41,902 [exciting music] 222 1:25:58,327 --> 1:26:0,372 - [panting] 223 1:26:0,503 --> 1:26:3,332 [calm music] 224 1:26:5,72 --> 1:26:7,988 [panting] 225 1:26:19,130 --> 1:26:22,2 [wooden steps creaking] 226 1:27:6,786 --> 1:27:9,615 [positive music] 227 1:28:28,128 --> 1:28:30,914 [bottle filling up with water] 228 1:29:0,247 --> 1:29:3,163 [canned food clattering] 229 1:29:9,256 --> 1:29:12,172 [tense music] 230 1:29:51,647 --> 1:29:53,997 [cocks rifle] 231 1:29:56,956 --> 1:29:59,785 [empty gun clicks] 232 1:30:1,961 --> 1:30:3,223 - [Leader shouts] 233 1:30:5,182 --> 1:30:7,402 - [Jake grunts and groans] 234 1:30:15,192 --> 1:30:17,499 - [both grunts and groans] 235 1:30:20,676 --> 1:30:23,592 [punches thrown] 236 1:30:28,684 --> 1:30:30,729 - [Leader groans] 237 1:30:34,777 --> 1:30:37,606 - [choking] 238 1:31:1,151 --> 1:31:3,632 - [shouting in pain] 239 1:31:6,373 --> 1:31:8,637 [single gunshot] 240 1:31:12,118 --> 1:31:15,78 - [panting] 241 1:31:34,97 --> 1:31:36,882 [dramatic music playing] 242 1:32:34,157 --> 1:32:36,942 [suspenseful music playing] 243 1:33:55,586 --> 1:33:58,458 [dramatic music playing] 244 1:34:13,909 --> 1:34:16,781 [โ™ช] 245 1:36:16,161 --> 1:36:18,990 [music fades out] 12592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.