All language subtitles for The.Last.Woodsmen.S01E04.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,567 --> 00:00:17,200 [man] Oh! 2 00:00:19,867 --> 00:00:23,934 [narrator] Last week, after betting big on a second operation... 3 00:00:24,667 --> 00:00:26,000 [man] The final frontier of logging. 4 00:00:26,000 --> 00:00:27,433 This is the point of no return. 5 00:00:27,433 --> 00:00:30,567 [narrator] ...logger Jared Douglas got more than he bargained for. 6 00:00:30,567 --> 00:00:33,800 -[woman] Oh, God! A stain, like a blood stain. -[man 1] Gross. 7 00:00:33,800 --> 00:00:35,467 [man 2] We got a ton of work to do. 8 00:00:35,467 --> 00:00:37,500 This place has been neglected for years. 9 00:00:37,500 --> 00:00:38,700 Big time stressed out. 10 00:00:38,700 --> 00:00:41,467 I definitely... bit off more than I can chew. 11 00:00:41,467 --> 00:00:44,600 [narrator] And while his hand fallers raced to keep timber coming in... 12 00:00:45,266 --> 00:00:46,367 [man] Nice. 13 00:00:46,367 --> 00:00:48,000 [narrator] ...an uninvited guest 14 00:00:48,000 --> 00:00:49,767 shut Float Camp down completely. 15 00:00:49,767 --> 00:00:51,133 [Jared speaking] 16 00:00:52,567 --> 00:00:54,467 If we gotta wait four weeks, that'll kill this place. 17 00:00:54,467 --> 00:00:56,667 [narrator] While his new claim in Grizzly River 18 00:00:56,667 --> 00:00:58,266 suffered setbacks from the start. 19 00:00:58,266 --> 00:01:01,166 [man 1] Every minute you lose today, you don't get back at the end of the year. 20 00:01:01,166 --> 00:01:02,300 [man 2] Get out of there! 21 00:01:02,300 --> 00:01:05,000 [man 1] We cannot fail or could take down the company. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,433 [narrator] ...with the next log barge less than a week out, 23 00:01:10,000 --> 00:01:14,367 -Jared has a shot at $200,000 in profit. -[man] Oh, [bleep]! 24 00:01:14,367 --> 00:01:17,300 [narrator] But only if he can get Float Camp back on track... 25 00:01:17,300 --> 00:01:18,567 [Jared] If this doesn't work... 26 00:01:18,567 --> 00:01:21,367 This is gonna [bleep] send him over the top. 27 00:01:21,367 --> 00:01:23,467 [narrator] ...and Grizzly River up and running... 28 00:01:23,467 --> 00:01:26,100 [man 1] We got smoke coming out of the exhaust now. 29 00:01:26,100 --> 00:01:28,467 [man 2] Come on, you [bleep]! 30 00:01:28,467 --> 00:01:30,800 [narrator] ...before the money runs out. 31 00:01:30,800 --> 00:01:33,266 Whoa, stay up high! 32 00:01:33,266 --> 00:01:36,767 [Jared] I've never been this frustrated in my entire [bleep] life. 33 00:01:36,767 --> 00:01:38,700 This might be the end of me. 34 00:01:45,967 --> 00:01:48,200 [narrator] In the backwoods of the Pacific Northwest, 35 00:01:48,200 --> 00:01:51,100 Jared's high-tailing it back to Float Camp 36 00:01:51,100 --> 00:01:54,367 to deal with a setback no one saw coming. 37 00:01:54,367 --> 00:01:57,900 We got word from Ross that there's a Canadian goose 38 00:01:57,900 --> 00:02:00,266 that's laid an egg in our skidway. 39 00:02:00,266 --> 00:02:03,300 And we have an obligation to the wildlife. 40 00:02:03,300 --> 00:02:05,967 We really need to make sure we follow the regulations. 41 00:02:05,967 --> 00:02:09,233 It's definitely affecting all sorts of things right now, financially. 42 00:02:09,767 --> 00:02:10,900 [narrator] In these parts, 43 00:02:10,900 --> 00:02:14,467 Canadian geese are a fiercely protected species. 44 00:02:14,467 --> 00:02:17,800 And until this one moves out on its own accord, 45 00:02:17,800 --> 00:02:21,867 Jared's only source of income is shut down. 46 00:02:21,867 --> 00:02:24,300 [Jared] We need that skidway to get logs in the water. 47 00:02:24,300 --> 00:02:27,166 If we don't get that wood in the water, we don't get paid. 48 00:02:27,166 --> 00:02:28,934 We have a log barge coming in three days. 49 00:02:29,700 --> 00:02:31,467 This is a disaster. 50 00:02:31,467 --> 00:02:34,166 [narrator] And the timing couldn't be worse. 51 00:02:34,166 --> 00:02:38,300 After buying out his partner and sinking another $600,000 52 00:02:38,300 --> 00:02:40,166 into opening Grizzly River, 53 00:02:40,166 --> 00:02:43,767 Jared is $1.7 million in the hole. 54 00:02:43,767 --> 00:02:46,000 He's got one season to pay off the debt 55 00:02:46,000 --> 00:02:49,867 and save the business he spent 20 years building. 56 00:02:49,867 --> 00:02:53,100 Just a man trying to make a dollar in this forest 57 00:02:53,100 --> 00:02:55,100 that just keeps giving it to me. 58 00:03:03,700 --> 00:03:05,133 And we're down. 59 00:03:05,600 --> 00:03:07,133 [Ross] What do we do? 60 00:03:09,467 --> 00:03:13,100 [Jared grunts] We better get something [bleep] done here today. 61 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 Besides crying over spilled milk. 62 00:03:17,100 --> 00:03:19,200 Float Camp was going to pay the bills. 63 00:03:19,200 --> 00:03:21,066 It was going to keep money coming in 64 00:03:21,066 --> 00:03:24,200 and give me that money to invest in Grizzly. 65 00:03:25,066 --> 00:03:26,867 [narrator] Jared was counting on this operation 66 00:03:26,867 --> 00:03:30,000 to bring another $200,000 in profits. 67 00:03:30,467 --> 00:03:32,567 But with no way to splash wood 68 00:03:32,567 --> 00:03:35,700 or call off the already-inbound log barge, 69 00:03:35,700 --> 00:03:37,400 his hands are tied. 70 00:03:37,400 --> 00:03:40,667 This is where the goose is doing us in. 71 00:03:40,667 --> 00:03:42,266 [Jared] Well, what did the biologists say for the goose? 72 00:03:42,266 --> 00:03:43,266 Like, what have we got? 73 00:03:43,266 --> 00:03:44,400 [Ross] Once they hatch, I guess. 74 00:03:44,400 --> 00:03:46,900 Once they hatch, we can shove them along? 75 00:03:46,900 --> 00:03:48,767 Or do they got to stay in their nest? 76 00:03:48,767 --> 00:03:51,200 Until they take off by themselves, I guess. 77 00:03:52,367 --> 00:03:53,900 This is not what I need right now. 78 00:03:53,900 --> 00:03:56,100 I'm to my eyeballs in debt, 79 00:03:56,100 --> 00:03:58,266 and I need to make sure both operations 80 00:03:58,266 --> 00:04:01,400 are producing logs and money. 81 00:04:01,400 --> 00:04:03,600 And we need to get this problem solved right now. 82 00:04:03,600 --> 00:04:05,400 Look at it. It's got oceanfront view. 83 00:04:05,967 --> 00:04:07,433 [Ross] Accommodations. 84 00:04:07,433 --> 00:04:09,900 [Jared] You understand the wages that are being lost here and everything? 85 00:04:11,000 --> 00:04:12,634 [bleep] me. 86 00:04:17,567 --> 00:04:21,033 [narrator] A hundred miles to the north, at Grizzly River... 87 00:04:29,667 --> 00:04:31,100 [Dave] What's the ceiling at? 88 00:04:31,100 --> 00:04:34,166 -[man] About 750 to 800. -750? 89 00:04:34,166 --> 00:04:38,400 [narrator] Woods foreman Dave Lornie is dealing with a different kind of foul. 90 00:04:38,800 --> 00:04:40,133 Foul weather. 91 00:04:41,166 --> 00:04:42,467 [Dave] Finally got the camp up and running now. 92 00:04:42,467 --> 00:04:44,667 The weather's kind of slowing us down here. 93 00:04:44,667 --> 00:04:48,000 Jared is extremely anxious to get us into production. 94 00:04:53,166 --> 00:04:56,667 [Jared] Grizzly River poses the most challenges 95 00:04:56,667 --> 00:04:58,500 I've ever seen in a logging operation 96 00:04:58,500 --> 00:05:00,467 just from its sheer location 97 00:05:00,467 --> 00:05:02,467 and dealing with the river. 98 00:05:02,467 --> 00:05:05,667 Last guy that operated in Grizzly River, the woods got him. 99 00:05:05,667 --> 00:05:07,000 He went broke. 100 00:05:07,000 --> 00:05:10,233 This is a full-on risk and everybody thinks I'm bat [bleep] crazy. 101 00:05:13,066 --> 00:05:14,867 [narrator] After three days of rain, 102 00:05:14,867 --> 00:05:17,133 skies are just starting to clear. 103 00:05:18,767 --> 00:05:23,400 Which means Dave can finally get this logging operation underway. 104 00:05:36,500 --> 00:05:38,100 [Dave] How was the flight? 105 00:05:38,567 --> 00:05:39,700 [man] Surely ain't bad. 106 00:05:41,467 --> 00:05:43,367 Home sweet home. 107 00:05:43,367 --> 00:05:45,000 [Dave] Pick a room. 108 00:05:45,000 --> 00:05:47,500 Just pick whatever you want that there's nobody in. 109 00:05:47,900 --> 00:05:49,033 [Rob] Perfect. 110 00:05:49,033 --> 00:05:51,000 -[Dave] Let's check out the cook house. -[Rob] Okay. 111 00:05:51,000 --> 00:05:53,900 [Dave] Maya's an unreal cook. 112 00:05:53,900 --> 00:05:56,300 Breakfast right now is 5:45 a.m. to 6:45 a.m. 113 00:05:56,300 --> 00:05:57,900 -Dinner's 5:30 p.m. to 6:00 p.m. -[Rob] Looks good. 114 00:05:57,900 --> 00:05:58,900 [Jim] Yeah. 115 00:05:58,900 --> 00:06:01,266 [Dave] I got the boys orientated into the camp 116 00:06:01,266 --> 00:06:02,767 and they seem happy. 117 00:06:02,767 --> 00:06:04,367 Jared's going to be very relieved 118 00:06:04,367 --> 00:06:07,033 we're ready to get into production with the falling. 119 00:06:10,266 --> 00:06:12,166 -Ready? -[Rob] Yeah. 120 00:06:12,166 --> 00:06:13,500 [Jim] Okay. 121 00:06:16,967 --> 00:06:18,266 [Dave] Pretty close to camp. 122 00:06:18,266 --> 00:06:19,667 Pretty nice. 123 00:06:19,667 --> 00:06:21,066 [Rob] We can make beauties. 124 00:06:21,066 --> 00:06:23,533 -[Dave] Let's try and hack out this line here, guys. -[Jim] Oh, yeah. 125 00:06:25,266 --> 00:06:27,667 [Dave] Jared's pretty stressed out, so it's good timing here 126 00:06:27,667 --> 00:06:29,500 that we got this spot to come into. 127 00:06:30,200 --> 00:06:32,600 Yeah, just identify any overhead hazards. 128 00:06:33,667 --> 00:06:35,767 [Rob] That's an interesting little scenario. 129 00:06:35,767 --> 00:06:37,100 Oh, there's hang-up. 130 00:06:37,100 --> 00:06:38,300 That's going to be a fun one. 131 00:06:38,300 --> 00:06:40,900 [Dave] We'll walk back into here. This is where they are. 132 00:06:43,600 --> 00:06:45,100 Oh, yeah, here we go. 133 00:06:45,100 --> 00:06:46,567 [Rob] That thing's tall. 134 00:06:46,567 --> 00:06:48,066 Lots of cat and bear scratching. 135 00:06:48,066 --> 00:06:49,600 Bears are starting to wake up now. 136 00:06:53,367 --> 00:06:54,900 Jackpot. 137 00:06:55,467 --> 00:06:56,800 [Dave] Yeah. 138 00:06:57,467 --> 00:06:58,500 Nice and sound. 139 00:06:58,500 --> 00:07:00,166 Jeez, rock solid. 140 00:07:00,166 --> 00:07:01,900 [Dave] These fallers are a different breed. 141 00:07:01,900 --> 00:07:03,600 They're ready to rock and roll. 142 00:07:03,600 --> 00:07:05,166 They have a dangerous job. 143 00:07:05,166 --> 00:07:06,567 They're the best of the best in the woods. 144 00:07:06,567 --> 00:07:09,867 And now we can start putting some serious production in the water. 145 00:07:09,867 --> 00:07:11,867 [Rob] Okay, where do you want to start, Jim? 146 00:07:11,867 --> 00:07:14,333 -[Jim] Paper, rock, scissors? -[all laughing] 147 00:07:28,667 --> 00:07:30,867 That's a big [bleeping]. 148 00:07:30,867 --> 00:07:32,667 [narrator] At Float Camp... 149 00:07:32,667 --> 00:07:35,367 [Jared] So, have we got a second skidway down here? 150 00:07:35,367 --> 00:07:38,166 [Ross] Yeah, but it definitely needs some love. 151 00:07:38,166 --> 00:07:40,467 [narrator] ...Jared and foreman Ross need to come up with a way 152 00:07:40,467 --> 00:07:43,867 to splash logs without spooking the goose. 153 00:07:43,867 --> 00:07:45,667 And they may have just found one. 154 00:07:45,667 --> 00:07:47,867 -[Jared] This is a skidway? -[Ross] Yep. 155 00:07:47,867 --> 00:07:50,233 Been there for a little while. It's a little rotten. 156 00:07:51,400 --> 00:07:52,834 [Jared] They don't have time for this [bleep]. 157 00:07:52,834 --> 00:07:56,266 [narrator] They might not look like much, but skid ramps like these 158 00:07:56,266 --> 00:07:59,667 are the linchpins of any logging operation. 159 00:07:59,667 --> 00:08:04,166 The last in a long and costly process that moves wood to market. 160 00:08:04,166 --> 00:08:06,367 And the only means of getting log bundles 161 00:08:06,367 --> 00:08:09,467 too heavy to lift by machine into the water. 162 00:08:09,467 --> 00:08:11,100 [Jared] The problem with this ramp is, 163 00:08:11,100 --> 00:08:13,166 as you can see, the skidway is bent. 164 00:08:13,166 --> 00:08:16,600 When it gets to low tide, it comes high and dry at the end 165 00:08:16,600 --> 00:08:18,600 and the bundles are gonna get hung up there. 166 00:08:18,600 --> 00:08:20,200 Gonna have to carve this out, I guess, 167 00:08:20,200 --> 00:08:22,266 -and put a boomstick in here. -Yeah. 168 00:08:22,266 --> 00:08:24,567 [Jared] It's the only thing we can really do at this point. 169 00:08:24,567 --> 00:08:27,467 [Ross] You got the goose over there just laughing at us. 170 00:08:27,467 --> 00:08:31,367 [Jared] I've never been this frustrated in my entire [bleep] life. 171 00:08:31,367 --> 00:08:33,100 This might be the end of me. 172 00:08:33,100 --> 00:08:35,700 [narrator] To get this decommissioned ramp up and running, 173 00:08:35,700 --> 00:08:39,367 Jared and Ross will have to smooth out the kink in one of its skids. 174 00:08:39,367 --> 00:08:42,367 To do it, they'll repurpose a 60-foot boomstick 175 00:08:42,367 --> 00:08:44,767 typically used to fence in log bundles 176 00:08:44,767 --> 00:08:46,867 and lash it to the skid like a splint. 177 00:08:46,867 --> 00:08:49,567 [Jared] You're gonna have to get a boomstick unhooked out of there 178 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 with the crew boat and push it to me somewhere 179 00:08:51,900 --> 00:08:55,867 -where I can get close to shore with the loader. -[Ross] Yeah. 180 00:08:55,867 --> 00:08:58,367 [Jared] We're not gonna make anything happen sitting here and talking it to death, 181 00:08:58,367 --> 00:09:00,800 so let's get some action happening. 182 00:09:00,800 --> 00:09:02,900 All I want to do is be able to hold my head high 183 00:09:02,900 --> 00:09:05,400 in this community, create jobs. 184 00:09:05,400 --> 00:09:10,233 I really just don't know what I would do with myself if I don't make it. 185 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 Yeah, we'll give her a go. 186 00:09:12,200 --> 00:09:14,867 Don't bang the props off on our precious boat. 187 00:09:14,867 --> 00:09:17,500 -You know how badly we need it. -[Ross] I'll try to, yeah. 188 00:09:22,166 --> 00:09:25,100 [narrator] While Jarrod falls deeper into debt at Float Camp, 189 00:09:25,100 --> 00:09:26,834 back at Grizzly River... 190 00:09:34,467 --> 00:09:38,000 Well, we got about an eight-foot cedar tree here. 191 00:09:38,000 --> 00:09:40,767 [narrator] ...handfallers Jim and Rob are closing in 192 00:09:40,767 --> 00:09:43,567 on some desperately-needed money trees. 193 00:09:43,567 --> 00:09:45,767 But the dense forest around Grizzly, 194 00:09:45,767 --> 00:09:48,467 is a tangled canopy of limb-tied branches, 195 00:09:48,467 --> 00:09:51,266 widowmakers and other overhead hazards 196 00:09:51,266 --> 00:09:52,867 that make getting them to the ground 197 00:09:52,867 --> 00:09:54,900 a potentially deadly puzzle. 198 00:09:55,767 --> 00:09:59,400 [Rob] I'm gonna say, I don't know, 140 feet tall. 199 00:10:00,500 --> 00:10:02,400 There'll be some high-grade logs coming over it. 200 00:10:03,567 --> 00:10:06,367 Dense stands of timber have their inherent problems. 201 00:10:06,367 --> 00:10:10,066 There'll be rotten tops, there'll be branches just hanging there. 202 00:10:10,066 --> 00:10:13,667 Some schoolmarms hanging off the top of it. 203 00:10:13,667 --> 00:10:16,166 Schoolmarm is when the top dies, 204 00:10:16,166 --> 00:10:19,767 the leading limbs turn into the new tops 205 00:10:19,767 --> 00:10:21,867 and they grow up off the sides of the trees 206 00:10:21,867 --> 00:10:24,467 and then they redistribute the weight of the tree. 207 00:10:24,467 --> 00:10:27,166 It is leaning kind of right along the sideline. 208 00:10:27,166 --> 00:10:29,100 I'm hoping to put it out 209 00:10:29,100 --> 00:10:32,100 right through here is a nice spot for it. 210 00:10:32,100 --> 00:10:35,400 So I'll just bring my undercut right to about here... 211 00:10:36,266 --> 00:10:38,133 and put it right out there. 212 00:10:38,567 --> 00:10:40,166 It's leaning back a bit. 213 00:10:40,166 --> 00:10:42,166 What do you think? Can we jack it? 214 00:10:42,166 --> 00:10:43,767 [Jim] I think we could jack this. 215 00:10:43,767 --> 00:10:48,300 We'd have to probably jack right in this area somewhere to get it to go out there. 216 00:10:48,300 --> 00:10:49,233 Okay. 217 00:10:49,233 --> 00:10:51,367 [narrator] To keep control of the tree, 218 00:10:51,367 --> 00:10:52,800 Rob will have to counter the weight 219 00:10:52,800 --> 00:10:55,300 of those heavy schoolmarm's pulling it down. 220 00:10:55,300 --> 00:10:57,400 First, he'll make an undercut. 221 00:10:57,400 --> 00:10:59,200 Then, he'll make a back cut 222 00:10:59,200 --> 00:11:01,700 and create a space in the tree for the jack. 223 00:11:01,700 --> 00:11:02,900 With the jack in place, 224 00:11:02,900 --> 00:11:06,600 they'll use it to direct the tree into its landing spot. 225 00:11:08,066 --> 00:11:10,734 [Rob] We should throw a band on it, though, just in case. 226 00:11:12,567 --> 00:11:14,133 So, I'll give you that. 227 00:11:15,500 --> 00:11:17,767 [Jim] There are pocket seams that go up the tree. 228 00:11:17,767 --> 00:11:21,567 So there's a small likelihood that this will hit the ground and it'll split. 229 00:11:21,567 --> 00:11:24,533 So to minimize that, we're gonna have to band it. 230 00:11:28,867 --> 00:11:30,133 [Rob] Ooh. 231 00:11:31,100 --> 00:11:32,133 Good. 232 00:11:32,700 --> 00:11:34,467 Beautiful. 233 00:11:34,467 --> 00:11:38,600 Okay, I'll put the undercut in right there. 234 00:11:38,600 --> 00:11:40,600 [whirring] 235 00:11:53,000 --> 00:11:54,533 [Jim] That looks good now. 236 00:11:59,066 --> 00:12:00,634 [Rob] That should work. 237 00:12:02,166 --> 00:12:07,200 I'll just start the back cut around, notch in for the jack 238 00:12:07,200 --> 00:12:08,967 and then we can put the jack in there, I guess. 239 00:12:08,967 --> 00:12:09,934 Yep. 240 00:12:09,934 --> 00:12:11,800 [Rob] My job is to take it very seriously. 241 00:12:11,800 --> 00:12:14,767 It's dangerous for me, but if you don't take it seriously, 242 00:12:14,767 --> 00:12:17,100 it can be dangerous for your partner as well. 243 00:12:17,100 --> 00:12:19,834 Working as a team, you can keep track of each other. 244 00:12:20,900 --> 00:12:23,900 When I'm cutting, Jim can watch for overhead hazards 245 00:12:23,900 --> 00:12:26,266 or even those schoolmarm's that have split away from the tree 246 00:12:26,266 --> 00:12:29,500 and they're just hanging there, waiting to fall out. 247 00:12:32,367 --> 00:12:33,467 Just checking. 248 00:12:33,467 --> 00:12:35,200 Probably not a bad idea. 249 00:12:37,367 --> 00:12:39,467 Jimmy and I first started falling together. 250 00:12:39,467 --> 00:12:41,667 He was still fairly green, 251 00:12:41,667 --> 00:12:43,500 but he had drive, he had ambition. 252 00:12:43,967 --> 00:12:45,266 So, yeah, I trust Jim. 253 00:12:45,266 --> 00:12:47,700 You have to be able to trust your partner with your life. 254 00:12:51,800 --> 00:12:53,467 There's some rot in the butt. 255 00:12:53,467 --> 00:12:55,467 but there's still some holding wind in there. 256 00:12:55,467 --> 00:12:57,200 Hopefully it's sound enough. 257 00:12:57,200 --> 00:12:58,767 'Cause [bleep] can go sideways real quick. 258 00:12:58,767 --> 00:13:02,500 And that thing could break off and go over backwards and flatten that jack. 259 00:13:06,767 --> 00:13:08,600 [Jim] Jack's a two-man operation. 260 00:13:08,600 --> 00:13:10,667 We pretty much have to have someone cutting 261 00:13:10,667 --> 00:13:12,400 and someone lifting at the same time. 262 00:13:22,000 --> 00:13:25,367 With the extra guy there, he can keep pressure on it as I'm cutting. 263 00:13:25,367 --> 00:13:28,066 And then he can tell me if he hears any pops, cracks. 264 00:13:28,066 --> 00:13:31,100 Like, get the hell out of there or the jack's slipping. 265 00:14:06,166 --> 00:14:07,634 [whirring] 266 00:14:34,567 --> 00:14:35,800 [Rob] Keep going. 267 00:14:46,867 --> 00:14:48,433 Perfect. 268 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 It feels amazing. 269 00:14:50,900 --> 00:14:53,000 It makes you feel alive. 270 00:14:53,000 --> 00:14:56,100 This would have peeled like a banana if it wasn't banded. 271 00:14:56,100 --> 00:14:58,667 Cedar fell pretty much where I wanted it to. 272 00:14:58,667 --> 00:15:00,500 The band helped save it out. 273 00:15:01,166 --> 00:15:03,467 I can hear Dave is chomping at the bit 274 00:15:03,467 --> 00:15:05,567 to get this wood in the water. 275 00:15:05,567 --> 00:15:07,900 So we've got to do our best to keep it up. 276 00:15:13,800 --> 00:15:16,867 [narrator] With the first log safely on the ground, 277 00:15:16,867 --> 00:15:20,266 foreman Dave is turning his attention to the next big challenge. 278 00:15:20,266 --> 00:15:23,266 Getting all that wood to the water. 279 00:15:23,266 --> 00:15:26,567 [Dave] Here at Grizzly River, we've got a bunch of really cool old machines. 280 00:15:26,567 --> 00:15:28,266 The time has taken back over them. 281 00:15:28,266 --> 00:15:29,867 The forest is growing through them. 282 00:15:29,867 --> 00:15:32,367 There is the most awesome dump truck 283 00:15:32,367 --> 00:15:34,367 that was converted into a logging truck. 284 00:15:34,367 --> 00:15:36,767 It used to haul equipment up and down the main line at Grizzly. 285 00:15:36,767 --> 00:15:38,900 It's been sitting for 15 years, 286 00:15:38,900 --> 00:15:40,300 but with a little bit more elbow grease, 287 00:15:40,300 --> 00:15:42,567 I think we could actually haul logs with that old logging truck. 288 00:15:42,567 --> 00:15:45,767 It's going to save me time and money and Jared will be happy. 289 00:15:45,767 --> 00:15:48,400 [narrator] It would cost Jared more than $100,000 290 00:15:48,400 --> 00:15:51,367 to buy a fat truck and send it up Grizzly River. 291 00:15:51,367 --> 00:15:54,266 But if Dave can get this one back in working order, 292 00:15:54,266 --> 00:15:56,800 it'll save both time and money. 293 00:15:56,800 --> 00:16:01,900 I'm going to pick up Adrian Bailey, my little mechanic helper. 294 00:16:01,900 --> 00:16:03,200 He's a really good buddy of mine. 295 00:16:03,200 --> 00:16:05,166 I haven't seen him in, like, five years, 296 00:16:05,166 --> 00:16:06,934 so I'm really excited to see him. 297 00:16:07,500 --> 00:16:08,900 Adrian! 298 00:16:10,066 --> 00:16:11,000 [Adrian] Davey! 299 00:16:11,000 --> 00:16:13,166 -Look at the rocking hairdo, bud. -[bleep] 300 00:16:13,166 --> 00:16:14,767 -Hey, it's good to see you. -Yeah, you too. 301 00:16:14,767 --> 00:16:16,300 -Too long. -Yeah. 302 00:16:16,300 --> 00:16:18,867 -Welcome to Grizzly River, buddy. -Hell yeah, brother. 303 00:16:18,867 --> 00:16:22,367 [Dave] Adrian, he's quite the little grease monkey. He loves challenges. 304 00:16:22,367 --> 00:16:23,700 He's haywire like me. 305 00:16:23,700 --> 00:16:25,900 That's why I took a real shine to him years ago. 306 00:16:25,900 --> 00:16:28,100 He's looking like Axl Rose these days 307 00:16:28,100 --> 00:16:30,066 and he is memorized and played 308 00:16:30,066 --> 00:16:32,100 and knows every Guns N' Roses song. 309 00:16:32,100 --> 00:16:34,100 I think he's hoping that Axl Rose will pick him out of a crowd 310 00:16:34,100 --> 00:16:36,266 and want him to replace him one day. 311 00:16:36,266 --> 00:16:38,600 [Adrian] Got all the essentials anyhow here. 312 00:16:38,600 --> 00:16:41,967 I sure hope he doesn't go and become a rock star and not a mechanic anymore. 313 00:16:41,967 --> 00:16:43,333 I might go be his bodyguard. 314 00:16:43,333 --> 00:16:45,867 I thought you were only staying a couple of days. You got six flats. 315 00:16:45,867 --> 00:16:48,467 -Well, I don't know. [bleep] -[Dave laughs] 316 00:16:48,467 --> 00:16:52,133 I'm a heavy duty mechanic. And I like heavy metal and rock and roll. 317 00:16:53,066 --> 00:16:55,166 How is rock and roll and logging similar? 318 00:16:55,166 --> 00:16:58,567 It's this [bleep] break it, [bleep it], thrash it, burn it, kill it, 319 00:16:58,567 --> 00:17:00,567 [bleep] eat it. [bleeping] 320 00:17:00,567 --> 00:17:02,867 Money made, money burnt, money lost. 321 00:17:02,867 --> 00:17:04,900 Throw it, [bleep] it. Who cares? 322 00:17:04,900 --> 00:17:07,367 Full throttle, give-her-all-the-way kind of an industry. 323 00:17:07,367 --> 00:17:08,600 And I love it. 324 00:17:09,100 --> 00:17:10,500 I love working with Dave 325 00:17:10,500 --> 00:17:13,000 because he's a wild and crazy logger. 326 00:17:13,000 --> 00:17:14,300 Like, he's super rock and roll. 327 00:17:14,300 --> 00:17:17,100 Every time I get to work with him, I learn how to be rockin'. 328 00:17:17,100 --> 00:17:19,767 It is absolutely never a dull moment when I'm working with Dave. 329 00:17:19,767 --> 00:17:21,734 Absolutely never a dull moment. 330 00:17:23,200 --> 00:17:25,467 [Dave] We're just gonna stop and look at our project here. 331 00:17:25,467 --> 00:17:26,867 -Where's your drink? -[Adrian] Right here. 332 00:17:26,867 --> 00:17:28,400 -Good to see you, young fella. -Cheers, pal. 333 00:17:28,400 --> 00:17:29,367 I [bleep] love it. 334 00:17:29,367 --> 00:17:31,700 -Bring back memories. -Hey, Davey. Oh, yeah. 335 00:17:31,700 --> 00:17:33,700 There's some ancient [bleep] out here. 336 00:17:33,700 --> 00:17:35,567 -[Dave] Oh, yeah, bud. -[Adrian] This is old, man. 337 00:17:35,567 --> 00:17:37,233 I've never seen anything like this. 338 00:17:37,233 --> 00:17:39,567 [Dave] You know how many logs that thing probably hauled off the scariest mountains? 339 00:17:39,567 --> 00:17:41,300 [Adrian] Holy [bleep], man. 340 00:17:42,467 --> 00:17:44,700 Being a bush mechanic working with loggers, 341 00:17:44,700 --> 00:17:46,266 their standards are much different 342 00:17:46,266 --> 00:17:49,500 than gear shop and engine shop back in town. 343 00:17:49,500 --> 00:17:52,367 [Dave] They're pretty cool. Big heavy old cabs. 344 00:17:52,367 --> 00:17:55,367 I think the low bed's actually in better shape than the one we've been using. 345 00:17:55,367 --> 00:17:56,300 [Adrian] [bleep], man. 346 00:17:56,300 --> 00:17:57,934 [Dave] Pose her down and paint her up, man. 347 00:17:57,934 --> 00:18:01,000 [Adrian] When it comes to repair and maintenance of heavy equipment, 348 00:18:01,000 --> 00:18:03,767 you can do the job right or you can do it now. 349 00:18:03,767 --> 00:18:05,767 And generally they want it all done now. 350 00:18:05,767 --> 00:18:09,266 And so you cut some corners, you try to cheat a little bit 351 00:18:09,266 --> 00:18:11,266 to keep production flowing. 352 00:18:11,266 --> 00:18:13,000 How long has it been sitting? Do you know? 353 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Fifteen years. 354 00:18:14,000 --> 00:18:15,567 -Fifteen? -Fifteen years. 355 00:18:15,567 --> 00:18:17,000 I see no cap on the fuel tank. 356 00:18:17,000 --> 00:18:18,667 No, we'll just-- We're gonna bypass that. 357 00:18:18,667 --> 00:18:20,100 We'll get a five-gallon bucket, 358 00:18:20,100 --> 00:18:22,367 we'll make a dripper, change the filters 359 00:18:22,367 --> 00:18:24,266 and get some batteries out of something we're not using. 360 00:18:24,266 --> 00:18:27,467 -We'll just have some fun with it, right? -[Adrian] [bleep] yeah. 361 00:18:27,467 --> 00:18:31,467 The first step is to hook batteries up and see if it'll budge at all. 362 00:18:31,467 --> 00:18:33,767 That low bed's been sitting apparently about 15 years, 363 00:18:33,767 --> 00:18:37,000 but as long as it turns over, I think I can outsmart that thing. 364 00:18:37,000 --> 00:18:38,867 -[Adrian] Let's do this. -Let's do it. 365 00:18:38,867 --> 00:18:40,767 [Adrian] If it doesn't turn over, 366 00:18:40,767 --> 00:18:41,800 then we gotta start from scratch 367 00:18:41,800 --> 00:18:43,667 and start looking into the engine 368 00:18:43,667 --> 00:18:45,000 and see what the issue is there. 369 00:18:45,000 --> 00:18:46,100 We'll see. 370 00:18:46,100 --> 00:18:48,066 [Dave] We got a big V on the front of this truck. 371 00:18:48,066 --> 00:18:50,900 If we get it running, it's gonna be for "victory." 372 00:18:58,367 --> 00:19:00,066 [Ross] Want me to grab a stick? 373 00:19:01,166 --> 00:19:02,967 [Jared] Yeah, I need a boomstick badly, 374 00:19:02,967 --> 00:19:04,900 and we're gonna get this done, and it'll be all day. 375 00:19:05,967 --> 00:19:07,266 [narrator] Back at Float Camp, 376 00:19:07,266 --> 00:19:10,200 and with the protected goose going nowhere soon 377 00:19:10,200 --> 00:19:12,300 Jared and Ross are working to restore 378 00:19:12,300 --> 00:19:13,467 a second skid ramp. 379 00:19:13,467 --> 00:19:15,400 So they can start splashing bundles 380 00:19:15,400 --> 00:19:17,133 before the log barge arrives. 381 00:19:22,700 --> 00:19:26,100 [Jared] Just getting prop up, myself up onto the skidway 382 00:19:26,867 --> 00:19:28,700 and be able to work on the edge there. 383 00:19:28,700 --> 00:19:31,900 [narrator] While Ross rounds up a half-ton boomstick 384 00:19:31,900 --> 00:19:33,200 to serve as one of the skids, 385 00:19:33,200 --> 00:19:36,233 Jared digs a trench to help hold it in place. 386 00:19:43,000 --> 00:19:44,233 [Jared] Just trying to clear a pathway 387 00:19:44,233 --> 00:19:47,900 so we can get a good boomstick down in along this skidway 388 00:19:47,900 --> 00:19:50,867 so that we can start dumping out low tides. 389 00:19:50,867 --> 00:19:52,567 Gotta make sure we pick all the rocks 390 00:19:52,567 --> 00:19:54,000 and all the goodies out of here. 391 00:19:54,000 --> 00:19:56,200 Hard to do it without an excavator, 392 00:19:56,200 --> 00:20:01,600 so doing it with a log loader is very, very hard to do. 393 00:20:01,600 --> 00:20:02,900 All because of a goose. 394 00:20:04,567 --> 00:20:05,900 [Ross] Alrighty. 395 00:20:07,100 --> 00:20:08,166 This should be exciting. 396 00:20:08,166 --> 00:20:11,200 Boss says he's got a plan there. 397 00:20:11,200 --> 00:20:13,166 Hopefully, extend the skids a little bit longer 398 00:20:13,166 --> 00:20:15,967 which isn't the best way to do this, 399 00:20:15,967 --> 00:20:18,266 but it can be done. 400 00:20:18,266 --> 00:20:22,000 Get this stick to the boss man and shove her into place 401 00:20:22,000 --> 00:20:25,867 and hopefully that solves a few problems. 402 00:20:25,867 --> 00:20:29,900 If this doesn't work, this is gonna [bleep] send him over the top. 403 00:20:29,900 --> 00:20:33,166 Ultimate [bleep] snap show. You watch. 404 00:20:33,166 --> 00:20:35,233 How you making out, Rosscoe? 405 00:20:35,700 --> 00:20:37,033 Oh, we're coming. 406 00:20:37,467 --> 00:20:39,000 Bring her on in. 407 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 [Jared] Ross is getting a boomstick for me now. 408 00:20:41,000 --> 00:20:44,500 so I'm just getting close to the water's edge so I can grab it. 409 00:20:44,500 --> 00:20:46,867 It's always really tricky getting close to the edge 410 00:20:46,867 --> 00:20:49,066 'cause if the bank was to unravel 411 00:20:49,066 --> 00:20:51,000 in the water you go and not a good scene. 412 00:20:51,000 --> 00:20:54,867 So trying to make sure that we've got a firmly planted feed on us 413 00:20:54,867 --> 00:20:56,367 'cause the boomsticks are heavy, 414 00:20:56,367 --> 00:21:00,100 and we've got to be very careful to stay out of the water. 415 00:21:03,500 --> 00:21:04,700 [Ross] There we go. 416 00:21:05,000 --> 00:21:06,033 There we go. 417 00:21:07,367 --> 00:21:08,433 Come on, baby. 418 00:21:18,400 --> 00:21:19,934 It's sketching me out. 419 00:21:22,000 --> 00:21:24,200 [Ross] There's got to be better ways to make money than this. 420 00:21:24,867 --> 00:21:26,967 [Adrian] Ether, I don't like using it. 421 00:21:26,967 --> 00:21:29,400 [Dave] We've got smoke coming out of the exhaust now. 422 00:21:29,400 --> 00:21:31,000 -Come on, you [bleep]. -[Jim] Oh, [bleep]. 423 00:21:31,000 --> 00:21:32,166 [Rob] I'm tied in with that. 424 00:21:32,166 --> 00:21:33,500 Heads up. Stand back. 425 00:21:34,100 --> 00:21:34,934 Holy [bleep]. 426 00:21:39,300 --> 00:21:41,400 [Jared] Just got to be very careful. 427 00:21:41,400 --> 00:21:43,266 It could possibly tip into the water. 428 00:21:43,266 --> 00:21:45,100 We don't want that. 429 00:21:45,467 --> 00:21:47,000 Come on, baby. 430 00:21:47,000 --> 00:21:48,867 [narrator] On the banks of Float Camp, 431 00:21:48,867 --> 00:21:51,800 Jared's under the gun to reopen the operation. 432 00:21:53,300 --> 00:21:56,166 I need this skidway fixed and operational today, 433 00:21:56,166 --> 00:21:58,367 so I can get a log barge in here 434 00:21:58,367 --> 00:22:00,266 and clear out all the wood. 435 00:22:00,266 --> 00:22:02,900 We've lost a lot of money here with the goose, 436 00:22:02,900 --> 00:22:06,000 and I will not be happy until there's logs 437 00:22:06,000 --> 00:22:08,667 going down the skidway and hitting the water. 438 00:22:08,667 --> 00:22:10,500 No splash, no cash. 439 00:22:13,667 --> 00:22:16,467 We're also seeking to get a really good boomstick for me now. 440 00:22:16,467 --> 00:22:19,033 We'll get it in there. We'll get it lashed in. 441 00:22:24,700 --> 00:22:25,900 Beautiful. 442 00:22:26,967 --> 00:22:28,500 Oh, thank God. 443 00:22:29,166 --> 00:22:30,467 It's even got a tapered end. 444 00:22:30,467 --> 00:22:32,567 None of the logs are going to hang up on it. 445 00:22:32,567 --> 00:22:34,133 So, perfect. 446 00:22:37,166 --> 00:22:38,767 This worked really good. We're just going 447 00:22:38,767 --> 00:22:42,100 to get this chain shackled to this chain. 448 00:22:42,100 --> 00:22:45,367 The log can't go anywhere, and it'll be kind of permanently there. 449 00:22:45,367 --> 00:22:49,367 But, uh, obviously, we haven't tested it yet. 450 00:22:49,367 --> 00:22:51,200 We've got to try to get wood moving again 451 00:22:51,200 --> 00:22:53,133 so that we can get this log barge filled. 452 00:23:01,367 --> 00:23:04,800 [narrator] Over 100 miles away in Grizzly River... 453 00:23:10,100 --> 00:23:12,367 [Rob] So, what have we got here? 454 00:23:12,367 --> 00:23:15,600 [narrator] ...Jim and Rob are zeroing in on their second tree 455 00:23:15,600 --> 00:23:17,367 at the newly opened operation. 456 00:23:17,367 --> 00:23:19,000 That's pretty solid. 457 00:23:19,000 --> 00:23:21,967 [narrator] A massive cedar that will go a long way 458 00:23:21,967 --> 00:23:24,667 toward paying down Jared's debt. 459 00:23:24,667 --> 00:23:27,600 [Rob] This tree we're about to tackle is a seven-foot red cedar. 460 00:23:27,600 --> 00:23:30,300 It looks to be about 120 feet tall. 461 00:23:30,300 --> 00:23:32,500 Right now, cedar is the highest value tree out here. 462 00:23:32,500 --> 00:23:34,500 So, this is a nice piece of wood. 463 00:23:35,400 --> 00:23:37,533 It is leaning back pretty hard. 464 00:23:38,300 --> 00:23:40,567 So, this one will have to go, too. 465 00:23:40,567 --> 00:23:41,767 It's limb tied in with it. 466 00:23:41,767 --> 00:23:44,567 And there's a bunch of broken off limbs in the big one. 467 00:23:44,567 --> 00:23:46,567 I don't know if you noticed that on the outside of it. 468 00:23:46,567 --> 00:23:47,867 On the bottom side. 469 00:23:47,867 --> 00:23:49,100 [Jim] Yep. 470 00:23:49,100 --> 00:23:50,700 [Rob] So, we'll have to watch for that. 471 00:23:50,700 --> 00:23:53,767 [Jim] Got some overhead hazards. Yep. 472 00:23:53,767 --> 00:23:56,066 [Rob] Trees that grow together fall together. 473 00:23:56,066 --> 00:23:58,900 A tree that's leaning back is not gonna fall over without that other tree 474 00:23:58,900 --> 00:24:01,100 'cause the limbs are tied together. 475 00:24:01,100 --> 00:24:03,567 [narrator] When trees become this tangled, 476 00:24:03,567 --> 00:24:07,967 falling just one could pull the other straight down on Jim and Rob. 477 00:24:07,967 --> 00:24:11,467 So, their safest bet is to cut both cedars at once. 478 00:24:11,467 --> 00:24:14,000 And try to control their fall together. 479 00:24:14,767 --> 00:24:17,533 So, I'll start with undercut. 480 00:24:18,467 --> 00:24:20,100 Undercut. 481 00:24:20,100 --> 00:24:21,300 Back cut. 482 00:24:21,300 --> 00:24:22,533 My front tree. 483 00:24:22,900 --> 00:24:24,800 Back cut with wedges. 484 00:24:25,266 --> 00:24:27,266 Plan B. Pusher tree. 485 00:24:27,266 --> 00:24:29,166 [narrator] To drop these trees in tandem, 486 00:24:29,166 --> 00:24:32,166 Jim and Rob will make an undercut in the smaller one, 487 00:24:32,166 --> 00:24:33,400 then the seven-footer. 488 00:24:33,400 --> 00:24:35,300 After adding back cuts to both, 489 00:24:35,300 --> 00:24:38,200 they'll use wedges to ease them in the same direction 490 00:24:38,200 --> 00:24:40,600 and hope neither falls too soon. 491 00:24:40,600 --> 00:24:42,166 We're good to go. 492 00:24:42,166 --> 00:24:45,567 Ground debris is good. 493 00:24:45,567 --> 00:24:47,100 [narrator] Like their last target, 494 00:24:47,100 --> 00:24:49,367 falling this tree will be complicated 495 00:24:49,367 --> 00:24:53,667 by the high density canopies that surround Grizzly Camp. 496 00:24:53,667 --> 00:24:55,700 [Rob] All right, make some noise. Yep. 497 00:24:57,400 --> 00:24:59,867 These trees are what's called a widowmaker. 498 00:24:59,867 --> 00:25:03,100 There's a broken branch, and it's just hanging out between other branches. 499 00:25:03,100 --> 00:25:05,867 Any bit of breeze, any slight jarring of this tree 500 00:25:05,867 --> 00:25:07,867 and that could come out prematurely 501 00:25:07,867 --> 00:25:09,100 and it could strike somebody. 502 00:25:09,100 --> 00:25:11,600 And that's definitely why we have a second set of eyes. 503 00:25:13,900 --> 00:25:16,300 Okay. Next one. 504 00:25:25,867 --> 00:25:28,266 What do you think? Start, get this side wedged up first, 505 00:25:28,266 --> 00:25:31,266 then when I tap some wedges you can watch for me. 506 00:25:31,266 --> 00:25:33,467 When we start our back cut, we're gonna put our wedges in, 507 00:25:33,467 --> 00:25:34,600 and we're gonna pound and pound 508 00:25:34,600 --> 00:25:37,533 until we get the right lifting that we're looking for. 509 00:25:39,467 --> 00:25:41,500 Hopefully, we can wedge it up enough to push it over. 510 00:25:41,500 --> 00:25:44,367 If we can't, we'll have to go to a different plant 511 00:25:44,367 --> 00:25:47,133 to put it on the ground as safely as we can. 512 00:25:55,066 --> 00:25:57,567 -Not lifting at all, is it? -[Jim] No. 513 00:25:57,567 --> 00:25:58,800 -Starting to sit back. -Yep. 514 00:25:59,767 --> 00:26:00,867 [Rob] I'm just asking for it. 515 00:26:00,867 --> 00:26:04,000 [bleep] have it break off and go over backwards. 516 00:26:04,400 --> 00:26:05,867 That's her. Let's push it. 517 00:26:05,867 --> 00:26:08,500 We can't wedge this thing up enough 518 00:26:08,500 --> 00:26:11,467 and it's physically not possible to wedge it over. 519 00:26:11,467 --> 00:26:14,367 We have a backup plan, our push tree in the back. 520 00:26:14,367 --> 00:26:15,900 There should be enough to overtake it. 521 00:26:15,900 --> 00:26:19,367 [Jim] I think so. There's so much more force up high than there is down low. 522 00:26:19,367 --> 00:26:21,367 [narrator] Having wedged all they can, 523 00:26:21,367 --> 00:26:23,567 Jim and Rob will use a push tree 524 00:26:23,567 --> 00:26:25,867 to finish the job from a safe distance 525 00:26:25,867 --> 00:26:29,133 and send the limb-tied seeders down like dominoes. 526 00:26:31,266 --> 00:26:32,300 Go more. 527 00:26:32,767 --> 00:26:33,800 Yeah. 528 00:26:51,600 --> 00:26:52,800 Whoo! 529 00:27:00,200 --> 00:27:02,467 She's not going. [bleep]! 530 00:27:02,467 --> 00:27:04,700 I thought for sure that wouldn't take it. 531 00:27:06,266 --> 00:27:07,900 Huh. [bleep] 532 00:27:07,900 --> 00:27:09,300 [Jim] Now what do you want to do? 533 00:27:15,000 --> 00:27:16,967 [narrator] Back near camp... 534 00:27:16,967 --> 00:27:18,700 -[Dave] You okay? -[Adrian] Yep, you bet. 535 00:27:19,667 --> 00:27:22,100 [narrator] ...foreman Dave and bush mechanic Adrian 536 00:27:22,100 --> 00:27:24,567 are trying to save Jared a hundred grand 537 00:27:24,567 --> 00:27:27,900 by bringing a 50-year-old logging truck back from the dead... 538 00:27:27,900 --> 00:27:31,000 -Come on... [grunts] -Dave. 539 00:27:31,000 --> 00:27:33,200 [narrator] ...and putting it back to work. 540 00:27:34,266 --> 00:27:36,000 [Dave] We have electricity. 541 00:27:39,100 --> 00:27:42,066 [Adrian] We have to make sure we have the best connections possible. 542 00:27:42,066 --> 00:27:45,100 It won't need much. Maybe a little spit shine when we're done. 543 00:27:45,100 --> 00:27:46,667 [Adrian] Oh, yeah. 544 00:27:47,567 --> 00:27:49,567 We're going to check the air filter, check the air intake. 545 00:27:49,567 --> 00:27:51,467 If there's any open orifices anywhere, 546 00:27:51,467 --> 00:27:53,166 rodents can climb in, block things up. 547 00:27:53,166 --> 00:27:55,867 You could suck a rat into the engine, shoot her up in the blower. 548 00:27:55,867 --> 00:27:56,767 It wouldn't be good. 549 00:27:56,767 --> 00:27:58,467 Looking pretty clear. 550 00:27:58,467 --> 00:28:01,667 There'd be [bleep] and pests in there if there was rodents. 551 00:28:01,667 --> 00:28:03,467 So we're looking pretty good on that. 552 00:28:03,467 --> 00:28:06,867 These engines are pretty old, and they're nice and simple, fortunately. 553 00:28:06,867 --> 00:28:08,934 They need air, they need fuel, they need oil in 'em. 554 00:28:10,400 --> 00:28:12,200 I think that'll be enough fuel. 555 00:28:12,200 --> 00:28:14,367 [Dave] Well, we're gonna try just a little bump here, okay? 556 00:28:14,367 --> 00:28:15,433 [Adrian] Yep. 557 00:28:17,600 --> 00:28:19,233 [engine misfiring] 558 00:28:22,767 --> 00:28:24,033 I'll just make sure everything's tight. 559 00:28:24,033 --> 00:28:25,900 -Yeah, yeah. -We'll have to check that connection on that one. 560 00:28:25,900 --> 00:28:28,000 [Adrian] I mean, it turned over pretty slow, 561 00:28:28,000 --> 00:28:31,367 so that means if these batteries are as healthy 562 00:28:31,367 --> 00:28:34,200 as Dave says, then that means we have an issue. 563 00:28:34,200 --> 00:28:38,567 Either the starter's bad or the engine's seized up, which I ran into before. 564 00:28:38,567 --> 00:28:39,667 I don't know the history of this thing. 565 00:28:39,667 --> 00:28:43,300 Maybe when it shut down last, it had issues already. 566 00:28:43,300 --> 00:28:46,667 I'm going to try to use ether to get that ignition going, 567 00:28:46,667 --> 00:28:49,000 get the engine speed up, get the cylinder temperature up. 568 00:28:49,000 --> 00:28:50,967 Hopefully, that'll fix the problem. 569 00:28:50,967 --> 00:28:53,567 [narrator] Three times more flammable than diesel, 570 00:28:53,567 --> 00:28:56,900 ether is a great way to jump-start an engine 571 00:28:56,900 --> 00:28:58,600 just to see if she'll run. 572 00:28:59,000 --> 00:29:00,266 Say when. 573 00:29:00,266 --> 00:29:01,533 [Adrian] When. 574 00:29:03,000 --> 00:29:04,467 [engine misfiring] 575 00:29:04,467 --> 00:29:05,967 [Dave] So close. 576 00:29:05,967 --> 00:29:07,266 [Adrian] Okay, hang on. 577 00:29:07,266 --> 00:29:09,567 [narrator] But it does come with some risks. 578 00:29:09,567 --> 00:29:12,166 [Adrian] Ether is a highly combustible fluid. 579 00:29:12,166 --> 00:29:13,900 It's really not good. I don't like using it. 580 00:29:13,900 --> 00:29:15,100 I really do avoid it. 581 00:29:15,100 --> 00:29:17,166 But in these circumstances, especially when we're dealing 582 00:29:17,166 --> 00:29:19,100 with something where we just wanna get it running, 583 00:29:19,100 --> 00:29:21,700 standards get lower and lower, we just gotta make it run. 584 00:29:21,700 --> 00:29:24,166 Ether makes that happen a lot quicker. 585 00:29:24,166 --> 00:29:26,634 [Dave] We got smoke coming out of the exhaust now. 586 00:29:27,467 --> 00:29:29,200 [Adrian] Crank it for a little bit. 587 00:29:29,967 --> 00:29:31,800 [engine misfiring] 588 00:29:34,767 --> 00:29:36,900 [Adrian] Come on, you [bleep]! 589 00:29:40,266 --> 00:29:42,500 [Adrian] Come on, you [bleep]! 590 00:29:42,500 --> 00:29:45,367 [narrator] In an effort to save Jared some much-needed money, 591 00:29:45,367 --> 00:29:47,867 foreman Dave and bush mechanic Adrian 592 00:29:47,867 --> 00:29:51,266 are working to resurrect a half-century-old logging truck 593 00:29:51,266 --> 00:29:52,700 to add to their fleet. 594 00:29:52,700 --> 00:29:54,400 [Dave] Keep her going. Lots of ether. 595 00:29:54,400 --> 00:29:56,100 Give her. 596 00:29:56,600 --> 00:29:58,100 [engine misfiring] 597 00:29:58,100 --> 00:29:59,333 More. 598 00:30:03,367 --> 00:30:04,333 Oh, yeah. 599 00:30:04,900 --> 00:30:06,300 It's alive. 600 00:30:07,767 --> 00:30:08,800 It's alive! 601 00:30:10,567 --> 00:30:11,734 Here she goes. 602 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 Hell yeah, dude. 603 00:30:15,100 --> 00:30:16,266 Whoo! 604 00:30:16,266 --> 00:30:18,767 All systems are go on this old girl. 605 00:30:18,767 --> 00:30:19,967 It's really surprising to me 606 00:30:19,967 --> 00:30:22,100 'cause I... I see a lot of this old stuff 607 00:30:22,100 --> 00:30:24,567 and, you know, it's just a dream to get it going. 608 00:30:24,567 --> 00:30:26,500 We're ready to rock and roll. 609 00:30:26,500 --> 00:30:28,367 She'll be load bearing in no time. 610 00:30:28,367 --> 00:30:31,133 For a rainy day and the wipers are on. 611 00:30:31,767 --> 00:30:34,367 -[Adrian] Unreal. -[horns honking] 612 00:30:34,367 --> 00:30:37,400 -[Adrian laughing] -[Dave] Yeah, man! 613 00:30:37,400 --> 00:30:39,867 We're ready to pull out of here, bud. 614 00:30:39,867 --> 00:30:41,000 Want to try her? 615 00:30:41,000 --> 00:30:42,700 You put her into gear for me? 616 00:30:42,700 --> 00:30:44,400 [horn honking] 617 00:30:44,767 --> 00:30:46,233 Up one. 618 00:30:47,767 --> 00:30:49,367 Come on, baby. 619 00:30:49,367 --> 00:30:51,000 Yeah, the brakes on free. 620 00:30:51,000 --> 00:30:52,800 Hold on. 621 00:30:54,266 --> 00:30:56,333 -Yee-haw! -[horn honking] 622 00:30:59,500 --> 00:31:00,533 Whoo! 623 00:31:03,500 --> 00:31:05,100 Turns on a dime, too. 624 00:31:05,100 --> 00:31:06,233 Unreal. 625 00:31:07,100 --> 00:31:09,500 [Dave] I am so happy right now. 626 00:31:10,700 --> 00:31:11,767 Gonna do some donuts. 627 00:31:11,767 --> 00:31:14,000 Gotta have a little bit of fun after all that work. 628 00:31:14,867 --> 00:31:16,967 Mad Max. '80's style. 629 00:31:16,967 --> 00:31:18,200 Ow! 630 00:31:21,000 --> 00:31:23,600 [narrator] Back down at Float Camp... 631 00:31:23,600 --> 00:31:27,667 Jared and Ross are ready to test a fixer-upper of their own. 632 00:31:27,667 --> 00:31:31,000 A skid ramp built to bypass a nesting goose... 633 00:31:31,967 --> 00:31:32,934 [Ross] If we send that barge light, 634 00:31:32,934 --> 00:31:35,567 Jared's not gonna be happy with us at all. 635 00:31:35,567 --> 00:31:38,800 [narrator] ...and get Jared's log trucks back to dumping bundles. 636 00:31:38,800 --> 00:31:40,100 [Jared] We need to get things happening. 637 00:31:40,100 --> 00:31:42,667 This goose, it's costing me a lot of production, 638 00:31:42,667 --> 00:31:44,266 a lot of money, and I don't think 639 00:31:44,266 --> 00:31:46,467 I'm gonna make my target on the log barge. 640 00:31:46,467 --> 00:31:48,634 So we need to get things happening here at Float Camp. 641 00:31:50,767 --> 00:31:52,000 [Ross] See if it works. 642 00:31:52,000 --> 00:31:55,533 See if we can't get those first loads out into the water. 643 00:31:56,767 --> 00:31:59,066 [Jared] If this doesn't pan out, we're in big trouble. 644 00:31:59,066 --> 00:32:01,467 I just signed myself into a heap of debt, 645 00:32:01,467 --> 00:32:04,667 and right now I need all systems go on each camp. 646 00:32:04,667 --> 00:32:06,400 I need them to be producing. 647 00:32:12,367 --> 00:32:13,567 Whoo! 648 00:32:13,567 --> 00:32:14,700 Oh, that's awesome. 649 00:32:14,700 --> 00:32:17,100 -That's it. -[Ross] Yeah! 650 00:32:21,200 --> 00:32:22,800 [Jared] So you see how that boomstick's 651 00:32:22,800 --> 00:32:24,300 getting out further into the water. 652 00:32:24,300 --> 00:32:26,567 Should be able to dump all day. So far, so good. 653 00:32:26,567 --> 00:32:27,734 We're winning today. 654 00:32:28,266 --> 00:32:29,533 Yeah, that looks really good. 655 00:32:29,533 --> 00:32:31,667 [Ross] Well, we can get that log barge now. No excuses. 656 00:32:31,667 --> 00:32:33,000 [Jared] Get it happening. 657 00:32:34,567 --> 00:32:36,133 No splash, no cash. 658 00:32:36,700 --> 00:32:38,033 [Jared] There you go. 659 00:32:47,266 --> 00:32:49,433 [narrator] Back in the hills of Grizzly River... 660 00:32:52,667 --> 00:32:54,133 [Jim] Okay. Um... 661 00:32:54,700 --> 00:32:56,567 Now what do you wanna do? 662 00:32:56,567 --> 00:32:58,400 [Rob] We've got a bit of a problem. 663 00:32:58,400 --> 00:32:59,767 [narrator] ...handfallers Jim and Rob 664 00:32:59,767 --> 00:33:03,367 are trying to get Jared's new logging operation up and running 665 00:33:03,367 --> 00:33:06,900 by putting high-dollar trees down on the ground. 666 00:33:06,900 --> 00:33:12,500 But right now, they have three half-cut cedars that are refusing to topple. 667 00:33:12,500 --> 00:33:13,767 [Rob] We're gonna have to probably start 668 00:33:13,767 --> 00:33:15,300 right out there, I would think. 669 00:33:15,300 --> 00:33:17,767 We tried to push this tree over and nothing's happening. 670 00:33:17,767 --> 00:33:19,400 We don't have enough weight into it. 671 00:33:19,400 --> 00:33:21,100 We can't go in there and cut any more. 672 00:33:21,100 --> 00:33:22,367 It's gonna be too dangerous. 673 00:33:22,367 --> 00:33:24,100 It's gonna be right above us. 674 00:33:24,100 --> 00:33:26,166 [Rob] We're going on to Plan C. 675 00:33:26,166 --> 00:33:27,700 So what we're gonna do is we're gonna do 676 00:33:27,700 --> 00:33:28,867 the same thing with this tree here. 677 00:33:28,867 --> 00:33:31,967 We're gonna push this tree over and push it into all that. 678 00:33:31,967 --> 00:33:33,233 [Rob] Hopefully. 679 00:33:33,233 --> 00:33:36,600 [Jim] Uh, generally, when you start thinking backup plans, 680 00:33:36,600 --> 00:33:38,567 you start thinking more than one set of plans. 681 00:33:38,567 --> 00:33:41,467 You kind of wanna take a look at what you have in succession. 682 00:33:41,467 --> 00:33:43,000 Make sure you have more than one pusher. 683 00:33:44,166 --> 00:33:46,467 And you want to take advantage of all your opportunities, 684 00:33:46,467 --> 00:33:50,667 not just be nearsighted and see what's there in front of you. 685 00:33:50,667 --> 00:33:53,266 So what we're gonna do is we're gonna cut a few more trees 686 00:33:53,266 --> 00:33:56,467 and lead it into it, and we'll use the excess force to push this all over. 687 00:33:56,467 --> 00:33:58,300 Hopefully, it all goes according to plan. 688 00:34:07,200 --> 00:34:08,667 Okay. 689 00:34:08,667 --> 00:34:10,133 Next one. 690 00:34:23,166 --> 00:34:24,166 Okay. 691 00:34:24,166 --> 00:34:25,934 [Jim] Higher, the better. 692 00:34:31,200 --> 00:34:32,333 Oh, [bleep]. 693 00:34:52,800 --> 00:34:55,200 [bleeping] 694 00:34:56,900 --> 00:34:58,500 Cut and [bleep] wrap. 695 00:35:00,066 --> 00:35:01,333 [bleep] 696 00:35:02,367 --> 00:35:03,634 Drama. 697 00:35:03,634 --> 00:35:06,834 [narrator] Clearly, the push-tree approach isn't working. 698 00:35:08,600 --> 00:35:11,367 [Rob] Oh, let's cut that [bleep] one to the right off. 699 00:35:11,367 --> 00:35:14,100 [narrator] But it has tilted the original limb-tied trees 700 00:35:14,100 --> 00:35:17,066 enough to send them where the fallers want. 701 00:35:17,066 --> 00:35:21,467 [Jim] So I think if we cut that post off, it should hopefully go. 702 00:35:21,467 --> 00:35:25,667 [narrator] To finish the job, Rob will have to drop the smaller tree first. 703 00:35:25,667 --> 00:35:27,667 But doing so means working in one of the most 704 00:35:27,667 --> 00:35:30,667 dangerous situations known to falling. 705 00:35:30,667 --> 00:35:33,700 Directly beneath two massive trees 706 00:35:33,700 --> 00:35:37,000 that are already hanging by a thread. 707 00:35:37,667 --> 00:35:38,800 [Jim] Whoa, whoa! 708 00:35:38,800 --> 00:35:40,233 Get back, get back. 709 00:35:49,300 --> 00:35:51,800 [Dick] That truck's hauled up to three and a half times 710 00:35:51,800 --> 00:35:54,300 the amount of wood that a highway truck can haul. 711 00:35:55,200 --> 00:35:57,166 My grandpa and my great-grandpa 712 00:35:57,166 --> 00:35:58,967 were both off-highway logging truck drivers, 713 00:35:58,967 --> 00:36:01,100 and so this is my great-grandpa. 714 00:36:01,100 --> 00:36:03,066 That was his career load. 715 00:36:03,066 --> 00:36:09,000 Allegedly, that's the heaviest load that was ever hauled into Elk River. 716 00:36:09,000 --> 00:36:12,600 I decided to go and get my Class 1 license. 717 00:36:12,600 --> 00:36:15,867 There were lots of people who were trying to tell me logging, it's dying. 718 00:36:15,867 --> 00:36:18,367 Until they learn how to 3D print houses, 719 00:36:18,367 --> 00:36:20,333 logging's not going to be going away. 720 00:36:23,100 --> 00:36:24,100 [motor whirring] 721 00:36:24,100 --> 00:36:25,300 [Jim] Whoa, whoa! 722 00:36:25,300 --> 00:36:26,600 Get back, get back. 723 00:36:36,967 --> 00:36:38,700 -[Rob] It took it a while. -[Jim] Yeah. 724 00:36:40,467 --> 00:36:41,900 [narrator] At Grizzly River, 725 00:36:41,900 --> 00:36:45,600 Jim and Rob are halfway through falling a pair of stubborn cedars. 726 00:36:45,600 --> 00:36:47,367 But with one of their push trees 727 00:36:47,367 --> 00:36:49,166 still teetering on the seven-footer. 728 00:36:49,166 --> 00:36:51,967 [Jim] Uh, let's cut that [bleep] second one. 729 00:36:51,967 --> 00:36:55,900 [narrator] Rob's last cut will be his most dangerous by far. 730 00:37:06,467 --> 00:37:07,500 [Jim] Heads up. 731 00:37:08,700 --> 00:37:09,900 Stand back. 732 00:37:10,567 --> 00:37:11,734 Keep going. 733 00:37:17,200 --> 00:37:18,500 Better. 734 00:37:19,200 --> 00:37:20,667 [Rob] Holy [bleep] 735 00:37:20,667 --> 00:37:21,734 [Jim] Nice [bleep]. 736 00:37:21,734 --> 00:37:23,767 [Rob] He missed four times, and finally it just-- 737 00:37:23,767 --> 00:37:26,467 There was enough to break off and fall all by itself. 738 00:37:26,467 --> 00:37:29,467 Didn't go as planned, but whatever. It's on the ground. 739 00:37:29,467 --> 00:37:33,000 -[Jim] Saved out nice, too. -Everything's saved out nice, actually. 740 00:37:33,000 --> 00:37:34,333 They saved right out to the top. 741 00:37:34,333 --> 00:37:38,200 We happened to get two great big prime lengths off. Big bucks. 742 00:37:38,200 --> 00:37:39,800 They should be happy with this. 743 00:37:39,800 --> 00:37:43,400 [Jim] In the logging industry, things don't necessarily always go as planned. 744 00:37:43,400 --> 00:37:46,266 You always want a Plan B. You always want a Plan C. 745 00:37:46,266 --> 00:37:49,166 And as we found out today, things went sideways. 746 00:37:49,166 --> 00:37:52,200 But we kept our heads, and we knew what it would take to do it safely. 747 00:37:52,200 --> 00:37:55,066 Yeah, we probably should have taken more out of the guts of it, I guess. 748 00:37:55,066 --> 00:37:56,100 Live and learn. 749 00:37:56,100 --> 00:37:57,033 Might have [bleep] up. 750 00:37:57,033 --> 00:37:58,867 It's never [bleep] up when they fall over. 751 00:37:58,867 --> 00:38:00,667 [bleep] up when you go home and they're still standing there. 752 00:38:00,667 --> 00:38:02,233 [both laugh] 753 00:38:05,867 --> 00:38:07,800 [Jared] Good morning. How are you? 754 00:38:08,367 --> 00:38:10,300 [Ross] There's the tug, finally. 755 00:38:10,300 --> 00:38:13,000 Okay, we're going over there to look at the barge loading. 756 00:38:13,000 --> 00:38:14,767 -[man] Okay. -We'll see you over there. 757 00:38:14,767 --> 00:38:16,100 [narrator] Back at Float Camp, 758 00:38:16,100 --> 00:38:20,066 after days of production lost to a nesting goose, 759 00:38:20,066 --> 00:38:22,467 it's finally time for Jared to send all the bundles 760 00:38:22,467 --> 00:38:26,500 he can muster onto the log barge and off to market. 761 00:38:27,867 --> 00:38:29,233 [Jared] There she is. 762 00:38:32,567 --> 00:38:33,700 It's a unique feeling right now. 763 00:38:33,700 --> 00:38:36,400 It's very nerve-wracking. 764 00:38:36,400 --> 00:38:40,133 All our hard work, down to six hours of barge loading. 765 00:38:41,567 --> 00:38:43,900 I'm usually pretty excited when that log barge is coming. 766 00:38:43,900 --> 00:38:45,233 I know my payday is coming. 767 00:38:45,233 --> 00:38:48,834 But we were unable to dump logs because of our goose problem. 768 00:38:50,166 --> 00:38:52,000 [Ross] Some big logs in there? 769 00:38:52,000 --> 00:38:54,066 [Jared] Probably not enough. 770 00:38:54,066 --> 00:38:58,100 [narrator] His potential profit is $200,000. 771 00:38:58,100 --> 00:39:01,800 But he won't know how much he's made until the wood is weighed in. 772 00:39:03,066 --> 00:39:05,200 [Jared] I know I'm gonna come short on my barge load, 773 00:39:05,200 --> 00:39:07,567 which means I'm gonna come short on my paycheck. 774 00:39:07,567 --> 00:39:09,266 So it's how bad it actually is, 775 00:39:09,266 --> 00:39:11,266 and we're gonna assess the situation. 776 00:39:11,266 --> 00:39:13,800 But I'm definitely on pins and needles for this. 777 00:39:14,967 --> 00:39:17,033 Rainy, dismal [bleep] day. 778 00:39:17,400 --> 00:39:19,567 Yeah. 779 00:39:19,567 --> 00:39:21,800 [Jared] Definitely some nice wood coming on the barge. 780 00:39:22,266 --> 00:39:23,700 [Ross] It's just not enough. 781 00:39:24,467 --> 00:39:25,767 The last of her. 782 00:39:25,767 --> 00:39:28,133 Still got empty deck space over there. 783 00:39:28,767 --> 00:39:30,033 It's not good. 784 00:39:36,567 --> 00:39:38,133 I don't know what I'm gonna do. 785 00:39:40,300 --> 00:39:42,000 [narrator] Despite their best efforts, 786 00:39:42,000 --> 00:39:43,400 in the end, Float Camp 787 00:39:43,400 --> 00:39:45,767 was only able to fill less than half 788 00:39:45,767 --> 00:39:47,066 of the barge's payload, 789 00:39:47,066 --> 00:39:51,333 which for Jared means less than half of his potential payday. 790 00:39:52,266 --> 00:39:54,000 I lost a lot of money over that goose. 791 00:39:54,000 --> 00:39:55,800 That goose [bleep] me. 792 00:40:04,266 --> 00:40:05,800 [gunshots] 793 00:40:10,300 --> 00:40:11,266 Ready? 794 00:40:11,266 --> 00:40:12,834 Sharpshooter. 795 00:40:14,667 --> 00:40:15,667 Pull. 796 00:40:15,667 --> 00:40:16,734 [Jared] It's a lot of stress. 797 00:40:16,734 --> 00:40:19,500 I already have everything on the line financially. 798 00:40:25,000 --> 00:40:26,266 Stress is bad. 799 00:40:26,266 --> 00:40:28,800 Stress kills you faster than a bus running you over, I think. 800 00:40:28,800 --> 00:40:30,000 [gunshot] 801 00:40:31,266 --> 00:40:33,367 I've seen guys in this business 802 00:40:33,367 --> 00:40:35,900 having heart attacks, having a stroke. 803 00:40:37,367 --> 00:40:39,667 But you look at your crew, they all depend on you. 804 00:40:39,667 --> 00:40:42,266 Everybody's got a mortgage, everybody's got a family. 805 00:40:42,266 --> 00:40:43,867 A lot of people rely on me. 806 00:40:43,867 --> 00:40:45,700 And I'm out there in the trenches with them. 807 00:40:45,700 --> 00:40:47,133 [gunshot] 808 00:40:47,133 --> 00:40:52,166 [narrator] So far, Jared's profits this season stand at $223,000 809 00:40:52,166 --> 00:40:55,333 towards his $1.7 million debt. 810 00:40:55,700 --> 00:40:56,900 [Ross] Pull. 811 00:40:57,567 --> 00:40:58,967 [gunshot] 812 00:40:58,967 --> 00:41:00,700 Your brains and your balls are for your business, 813 00:41:00,700 --> 00:41:03,367 and your heart's for your family is what it comes down to. 814 00:41:03,367 --> 00:41:05,867 But my heart's for my employees as well. 815 00:41:05,867 --> 00:41:08,300 So I can't let my crew down. 816 00:41:09,166 --> 00:41:10,967 -[Ross] So this is where the next spot is? -Yeah. 817 00:41:10,967 --> 00:41:13,000 We're going to have to get the road builders in here right away. 818 00:41:17,100 --> 00:41:18,367 Oh, [bleep]! 819 00:41:18,367 --> 00:41:20,200 I need to get wood down this road, 820 00:41:20,200 --> 00:41:21,767 into that log dump, 821 00:41:21,767 --> 00:41:23,166 and down that [bleep] river, 822 00:41:23,166 --> 00:41:25,166 or I ain't getting the paycheck. 823 00:41:25,166 --> 00:41:26,533 Fire in the hole. 824 00:41:28,367 --> 00:41:29,767 This is ridiculous. 70282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.