All language subtitles for The.Greatest.Hits.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,918 --> 00:00:09,043 - [traffic rumbling] - [♪ soft music playing] 2 00:00:17,085 --> 00:00:19,210 Good evening Los Angeles... 3 00:00:20,793 --> 00:00:23,085 Currently 62 degrees in the City of Angels. 4 00:00:23,085 --> 00:00:25,876 Playing nothing but the greatest hits... 5 00:00:37,418 --> 00:00:39,085 [music abruptly stops] 6 00:00:48,960 --> 00:00:51,585 [♪ sentimental piano music playing] 7 00:01:21,918 --> 00:01:24,626 [♪ sentimental piano music continues] 8 00:01:57,543 --> 00:02:00,126 [♪ music swells then stops] 9 00:02:50,043 --> 00:02:53,501 [♪ "This Is The Day" by The The playing] 10 00:03:21,710 --> 00:03:24,501 [♪ music crackling and oscillating] 11 00:03:24,501 --> 00:03:26,585 [♪ music continues on radio] 12 00:03:30,501 --> 00:03:31,501 Oh, here we go. 13 00:03:37,168 --> 00:03:39,751 - You ready for this? - What, for living with you? 14 00:03:39,918 --> 00:03:41,501 - Yes ma'am. - Er... 15 00:03:42,043 --> 00:03:44,626 You know, if you wanna pull the rip cord, you kind of have to do it soon. 16 00:03:44,626 --> 00:03:46,460 Max, will you take the next right? 17 00:03:46,460 --> 00:03:48,085 - Why? - Please. 18 00:03:48,376 --> 00:03:49,376 I know where I'm going. 19 00:03:49,501 --> 00:03:52,085 Hun, I have seen what happens next and I need you to listen to me. 20 00:03:52,085 --> 00:03:54,168 Please, please take the next right. 21 00:03:54,918 --> 00:03:57,335 That's right. You can see the future. I forgot who I was dealing with. 22 00:03:57,335 --> 00:04:00,168 - Should have said something. - I have. So many times. 23 00:04:00,501 --> 00:04:01,501 Jesus. 24 00:04:02,251 --> 00:04:03,835 Jesus, Harriet, what, you trying to kill us? 25 00:04:03,835 --> 00:04:06,043 No, I love you. I am trying to save you, you idiot. 26 00:04:06,043 --> 00:04:07,918 I love you too. Trying to save me from what? 27 00:04:07,918 --> 00:04:09,626 Please just stop the car. Just stop the car, Max! 28 00:04:09,626 --> 00:04:10,793 Baby, just let me drive. 29 00:04:11,960 --> 00:04:14,126 God, sometimes I just wish I didn't miss you this much. 30 00:04:14,126 --> 00:04:15,251 I'm sitting right... 31 00:04:16,668 --> 00:04:18,335 [car horn blares] 32 00:04:18,751 --> 00:04:24,376 ♪ This is the day your life will surely change ♪ 33 00:04:25,793 --> 00:04:30,168 ♪ This is the day when things fall into... ♪ 34 00:04:30,168 --> 00:04:32,251 [♪ music distorts and fades] 35 00:04:32,376 --> 00:04:34,585 - [alarm ringing] - [phone buzzing] 36 00:04:44,585 --> 00:04:46,585 [♪ melancholy music playing] 37 00:04:53,210 --> 00:04:55,668 [dog whimpering] 38 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 [dog whines] 39 00:05:00,585 --> 00:05:02,460 [sighs] I know. 40 00:05:03,418 --> 00:05:06,085 [shower running] 41 00:05:10,543 --> 00:05:13,293 [sound compresses] 42 00:05:18,585 --> 00:05:22,418 [muffled sounds of headphones thudding] 43 00:05:23,043 --> 00:05:24,751 [extremely muffled snapping] 44 00:05:29,668 --> 00:05:33,043 [♪ "Me and My Shadow" by Peggy Lee playing] 45 00:05:34,001 --> 00:05:35,001 ♪ and my ♪ 46 00:05:37,501 --> 00:05:38,918 ♪ shadow ♪ 47 00:05:41,876 --> 00:05:47,460 - ♪ strolling down the avenue ♪ - [man, muffled] Thanks. Bye. 48 00:05:51,085 --> 00:05:52,085 ♪ Me ♪ 49 00:05:55,751 --> 00:05:56,751 ♪ and my ♪ 50 00:05:58,918 --> 00:06:01,001 ♪ shadow ♪ 51 00:06:02,960 --> 00:06:08,585 ♪ Not a soul to tell my troubles to ♪ 52 00:06:10,585 --> 00:06:12,668 ♪ And when it's-- ♪ 53 00:06:13,335 --> 00:06:15,335 - Morning, Headphones. - Morning, Delores. 54 00:06:26,751 --> 00:06:29,085 [ soft music playing] 55 00:06:33,376 --> 00:06:35,085 [woman] How can I start over without him? 56 00:06:38,626 --> 00:06:41,085 Sometimes I'm angry. I pick a fight with a ghost, 57 00:06:42,085 --> 00:06:43,668 and then I feel guilty about it. 58 00:06:46,668 --> 00:06:48,585 I feel you, Anne. And thank you. 59 00:06:50,001 --> 00:06:53,418 Loving someone you lose, loving in general, 60 00:06:53,835 --> 00:06:56,960 can sometimes feel like having a mental illness. 61 00:06:57,710 --> 00:06:59,626 It's just not covered by health insurance. 62 00:06:59,626 --> 00:07:00,793 [group chuckles] 63 00:07:01,335 --> 00:07:03,876 So does anyone have anything else to say before we wrap up? 64 00:07:12,793 --> 00:07:15,210 Okay then, uh, let's call it. 65 00:07:17,210 --> 00:07:18,460 Loss might be forever... 66 00:07:18,710 --> 00:07:21,210 ...but grief is only temporary. 67 00:07:21,210 --> 00:07:23,668 Exactly. Alright, good week you guys. 68 00:07:31,043 --> 00:07:35,501 Hey, if there's anything I can do to make the room more comfortable for you. 69 00:07:35,501 --> 00:07:38,168 No, it's good. It's good. Thank you. 70 00:07:38,626 --> 00:07:39,835 Two years is coming up. 71 00:07:41,168 --> 00:07:42,168 Yeah, it is. 72 00:07:43,001 --> 00:07:44,918 - You taking your meds? - Yeah. 73 00:07:45,460 --> 00:07:46,585 Any more seizures? 74 00:07:46,585 --> 00:07:50,293 No, no. Avoiding all triggers. Music in general, so... 75 00:07:51,751 --> 00:07:54,168 Okay. We know it's not just about the music. 76 00:07:54,668 --> 00:07:57,918 You're making a conscious choice to hide out in your grief. 77 00:07:59,501 --> 00:08:00,501 I get it. 78 00:08:01,335 --> 00:08:02,418 Okay. 79 00:08:03,251 --> 00:08:04,626 Just take care of yourself. 80 00:08:05,335 --> 00:08:06,585 I will. Thank you. 81 00:08:09,126 --> 00:08:11,460 [cars honking] 82 00:08:15,543 --> 00:08:17,168 [car honks] 83 00:08:21,460 --> 00:08:22,668 Shit. 84 00:08:25,335 --> 00:08:28,293 [ "Pump Up the Jam by Technotronic playing from car] 85 00:08:28,293 --> 00:08:29,376 I'm so sorry. 86 00:08:30,418 --> 00:08:31,418 Really? 87 00:08:31,918 --> 00:08:34,335 - [sharp whistling] - ♪ While your feet are--♪ 88 00:08:34,335 --> 00:08:36,793 [♪ music distorts] 89 00:08:36,793 --> 00:08:39,043 [♪ music crackling and oscillating] 90 00:08:41,085 --> 00:08:43,376 - [♪ music continues at party] - [partygoers chattering] 91 00:08:43,376 --> 00:08:45,668 ♪ And you'll find out if you do that ♪ 92 00:08:45,876 --> 00:08:48,085 - Is she that high? - No. No. This is all her. 93 00:08:49,751 --> 00:08:52,001 - Hi. - Hi. 94 00:08:52,001 --> 00:08:54,585 - I love you. - Love you too, you freak. 95 00:08:55,793 --> 00:08:56,918 Be right back. 96 00:08:57,126 --> 00:08:59,001 ♪ Get your booty on the floor-- ♪ 97 00:08:59,001 --> 00:09:00,085 Where you goin', Hare? 98 00:09:00,085 --> 00:09:01,876 Harriet, come dance with me. 99 00:09:01,876 --> 00:09:04,043 - Sam, I miss you. - What? 100 00:09:06,543 --> 00:09:07,626 [music stops] 101 00:09:08,460 --> 00:09:09,460 [driver] Lady? 102 00:09:10,460 --> 00:09:12,418 Lady? Are you okay? 103 00:09:13,793 --> 00:09:14,918 [muffled] What's happening? 104 00:09:16,043 --> 00:09:19,543 Talk to me. Are you okay? Do I need to call an ambulance? What's going on? 105 00:09:19,543 --> 00:09:20,626 - What's going on? - I'm fine. 106 00:09:23,168 --> 00:09:24,168 You sure you're okay? 107 00:09:24,168 --> 00:09:26,918 I got the worst of it, I'm fi-- I'm gonna call it a day. 108 00:09:26,918 --> 00:09:29,793 Yeah, call it a day, and then tomorrow I get a call from your lawyer? 109 00:09:30,626 --> 00:09:31,960 Can I get a photo of your insurance card? 110 00:09:32,876 --> 00:09:34,001 [cars honking] 111 00:09:34,001 --> 00:09:35,668 - [person] Let's go! - Can I get your...? 112 00:09:35,668 --> 00:09:38,585 Yeah, I'll give you my number, and you call me, and we can sort it out. 113 00:09:38,585 --> 00:09:40,126 - Okay. - I'm really sorry. 114 00:09:40,126 --> 00:09:41,210 - Yeah. - Thank you. 115 00:09:42,793 --> 00:09:44,751 - Speak. - I have to talk to you, is it safe? 116 00:09:44,751 --> 00:09:46,335 [sighs] It's safe. 117 00:09:46,335 --> 00:09:49,085 [♪ "Don't Push It Don't Force It" by Leon Haywood playing] 118 00:09:51,585 --> 00:09:52,585 Hi. 119 00:09:54,210 --> 00:09:55,710 ♪ I'm ready ♪ 120 00:09:58,251 --> 00:10:01,085 - I didn't mean to interrupt. - Yes, you did. 121 00:10:02,876 --> 00:10:05,793 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 122 00:10:05,793 --> 00:10:08,460 - Such good advice. - What? 123 00:10:08,835 --> 00:10:11,501 The lyrics. Leon Haywood. This song is a monster. 124 00:10:11,501 --> 00:10:13,918 ♪ Don't push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 125 00:10:13,918 --> 00:10:15,126 Your EQ is off. 126 00:10:15,668 --> 00:10:18,876 ♪ It will surely happen if love was meant to be ♪ 127 00:10:18,876 --> 00:10:19,960 That's better. 128 00:10:20,460 --> 00:10:23,168 ♪ Patience isn't my best virtue ♪ 129 00:10:24,751 --> 00:10:25,751 What? 130 00:10:28,793 --> 00:10:30,335 I had a Max moment. 131 00:10:30,335 --> 00:10:31,501 Shocker. 132 00:10:32,751 --> 00:10:37,460 No, like a bad one in public. One of our songs was blaring out of some guy's car. 133 00:10:37,460 --> 00:10:38,543 Did it get weird? 134 00:10:38,960 --> 00:10:42,043 - Yeah, I passed out in the street. - Where'd it take you? 135 00:10:42,043 --> 00:10:45,335 Halloween, 2018. You had that party. You were dressed like Prince. 136 00:10:45,335 --> 00:10:46,418 I was? 137 00:10:46,418 --> 00:10:49,126 Yeah, but I couldn't play out the memory. I had to unplug and get out of there. 138 00:10:49,126 --> 00:10:52,460 Oh my God, 2018. I was still seeing that guy Shane, right? 139 00:10:52,460 --> 00:10:54,751 - Morris, I passed out in traffic. - He sucked. 140 00:10:55,543 --> 00:10:59,751 Well, relax. You're here now, okay, in one piece. 141 00:10:59,751 --> 00:11:01,876 You've been really good about not having spells in public. 142 00:11:01,876 --> 00:11:03,293 They're not spells. 143 00:11:03,460 --> 00:11:05,918 Okay. Whatever they are, you're fine. 144 00:11:06,251 --> 00:11:09,126 TikTok still rules the world, and I'm still single as a dollar bill, 145 00:11:09,126 --> 00:11:11,376 so the space time continuum seems to be intact. 146 00:11:14,085 --> 00:11:15,835 It's gonna be two years tomorrow. 147 00:11:17,168 --> 00:11:18,168 I know, baby. 148 00:11:19,876 --> 00:11:23,960 But maybe it's time to start living in the present tense again. 149 00:11:23,960 --> 00:11:25,793 You know I can't like this. 150 00:11:26,085 --> 00:11:28,460 So you're just gonna spend the rest of your life looking for a song? 151 00:11:29,626 --> 00:11:31,085 What if I can save him? 152 00:11:32,501 --> 00:11:35,085 What if I can change that moment and the accident never happened? 153 00:11:35,626 --> 00:11:38,918 I would listen to every record that ever existed to find it. 154 00:11:40,710 --> 00:11:41,751 How about... 155 00:11:42,251 --> 00:11:47,376 no time travel for you tonight? Just give yourself a break. 156 00:11:47,376 --> 00:11:49,960 He won't turn right and you won't stop the car. 157 00:11:49,960 --> 00:11:51,251 I know, I know. 158 00:11:52,293 --> 00:11:54,043 I can't seem to change anything he does. 159 00:11:54,043 --> 00:11:56,085 That's-- I do hope that you figure it out. 160 00:11:59,168 --> 00:12:01,376 I miss the girl that I met freshman year, 161 00:12:01,876 --> 00:12:05,835 who used to take me so far out, underground karaoke clubs, 162 00:12:05,835 --> 00:12:09,918 drag queen bingo, raves in an abandoned dumpling palace. 163 00:12:09,918 --> 00:12:13,293 Oh my god. Don't. No. 164 00:12:15,751 --> 00:12:16,751 Are they new? 165 00:12:17,626 --> 00:12:18,626 They are. 166 00:12:19,418 --> 00:12:21,835 - Can I borrow some, try them? - Sure. 167 00:12:21,960 --> 00:12:25,043 ♪ ... push it, don't force it Let it happen naturally ♪ 168 00:12:25,876 --> 00:12:27,960 I'm spinning at Counterpoint Records tomorrow night. 169 00:12:27,960 --> 00:12:31,168 Might be cool if you roll through. I'll play the safe stuff. 170 00:12:31,168 --> 00:12:32,626 Yeah. Yeah. 171 00:12:35,376 --> 00:12:37,501 Live, baby. Live. 172 00:12:40,751 --> 00:12:41,751 Maybe. 173 00:12:42,293 --> 00:12:44,418 Okay, great. Pass some of these out. 174 00:12:45,585 --> 00:12:48,376 - At the library? - We'll take what we can get. 175 00:12:49,585 --> 00:12:50,585 Cool. 176 00:12:51,251 --> 00:12:54,543 The missing record will reveal itself. Okay? 177 00:12:58,293 --> 00:12:59,376 Thank you. 178 00:13:02,085 --> 00:13:03,335 [light switch clicks] 179 00:13:05,710 --> 00:13:09,585 [♪ atmospheric music playing] 180 00:14:01,126 --> 00:14:03,335 [♪ "Loud Places" by Jamie XX playing] 181 00:14:10,293 --> 00:14:12,751 [♪ music crackling and oscillating] 182 00:14:12,751 --> 00:14:14,918 [♪ music continues at festival] 183 00:14:16,126 --> 00:14:18,585 [Harriet breathing heavily] 184 00:14:18,585 --> 00:14:22,585 - ♪ I go to loud places ♪ - [crowd cheering] 185 00:14:23,043 --> 00:14:25,543 ♪ To search for someone ♪ 186 00:14:27,501 --> 00:14:30,210 ♪ To be quiet with ♪ 187 00:14:31,460 --> 00:14:34,043 ♪ Who will take me home ♪ 188 00:14:34,251 --> 00:14:37,001 - Production's good. - Well, I came for Kendrick, not this shit. 189 00:14:37,001 --> 00:14:38,126 I like it. 190 00:14:38,126 --> 00:14:40,918 Better than the shoegaze shitshow you usually make me listen to. 191 00:14:41,251 --> 00:14:44,043 How many times have I come to see you play disco and house music? 192 00:14:44,043 --> 00:14:47,210 As many times as you wanted to. 'Cause it's good shit. 193 00:14:47,210 --> 00:14:49,168 'Cause you can hear the production. 'Cause you can dance to it. 194 00:14:49,168 --> 00:14:50,251 Like you can to this. 195 00:14:50,251 --> 00:14:53,251 Yacht rock has great production. Some of the best engineered albums of all time. 196 00:14:53,960 --> 00:14:57,376 Sonic wallpaper, like eating a ham sandwich on Wonder Bread. 197 00:14:57,376 --> 00:14:59,876 People write dissertations on Steely Dan. 198 00:14:59,876 --> 00:15:02,168 I'll accept that, 'cause Donald Fagen was a genius. 199 00:15:02,835 --> 00:15:03,835 You're annoying. 200 00:15:05,251 --> 00:15:06,501 I like ham sandwiches. 201 00:15:07,251 --> 00:15:08,876 [person in crowd whistling] 202 00:15:11,793 --> 00:15:12,793 May I? 203 00:15:14,168 --> 00:15:15,876 No one ever told you not to take anything from strangers? 204 00:15:16,710 --> 00:15:18,668 I'm Max. Now we're not strangers. 205 00:15:19,710 --> 00:15:22,043 That's my spliff, by the way. You're welcome. 206 00:15:22,626 --> 00:15:23,626 Thanks. 207 00:15:26,376 --> 00:15:29,251 - What? - Mad Max. 208 00:15:31,126 --> 00:15:33,126 I've never actually even seen the original. 209 00:15:33,126 --> 00:15:35,376 It's all about Tina Turner in Thunderdome. 210 00:15:35,376 --> 00:15:36,918 We'll watch it together. 211 00:15:37,751 --> 00:15:41,668 - Will we? What makes you say that? - I can see the future. 212 00:15:42,668 --> 00:15:43,793 Oh, can you? 213 00:15:47,335 --> 00:15:48,710 So what happens next? 214 00:15:50,168 --> 00:15:51,626 I'll follow you into that crowd, 215 00:15:51,626 --> 00:15:54,001 and actually start to believe in love at first sight. 216 00:15:55,710 --> 00:15:57,918 Which until now I thought only happened in movies. 217 00:15:57,918 --> 00:15:59,585 - Or Shakespeare. - Or Shakespeare. 218 00:15:59,585 --> 00:16:02,085 Or most romantic era poetry, Lord Byron, et cetera. 219 00:16:03,001 --> 00:16:04,251 Sorry. 220 00:16:04,251 --> 00:16:07,585 - ♪ And I don't know how ♪ - You're very sure of yourself. 221 00:16:08,710 --> 00:16:10,168 ♪ To follow you ♪ 222 00:16:11,543 --> 00:16:14,335 - So how does this end up? - [♪ song fades into somber piano music] 223 00:16:15,043 --> 00:16:16,043 Tragically. 224 00:16:20,168 --> 00:16:21,168 Well. 225 00:16:22,793 --> 00:16:23,793 Well? 226 00:16:24,793 --> 00:16:25,876 Thanks for the hit. 227 00:16:27,001 --> 00:16:30,043 [♪ piano music fades back into song] 228 00:16:30,335 --> 00:16:33,043 What in the name of Luther Vandross just happened? 229 00:16:33,626 --> 00:16:35,626 I just met the guy who's gonna change my life. 230 00:16:38,043 --> 00:16:39,835 You in your bag. I can't hold you. 231 00:16:41,585 --> 00:16:43,960 So that's it? You're just gonna like, let him walk away? 232 00:16:43,960 --> 00:16:45,126 He's totally feeling it. 233 00:16:45,543 --> 00:16:46,668 Wait for it. 234 00:16:48,835 --> 00:16:50,793 Hey, future girl. What's your name? 235 00:16:51,960 --> 00:16:52,960 Harriet. 236 00:16:55,668 --> 00:16:57,418 Well, Harriet, you coming? 237 00:16:59,751 --> 00:17:00,751 Damn. 238 00:17:01,501 --> 00:17:03,793 [♪ music swells] 239 00:17:15,001 --> 00:17:18,168 - [music stops] - [vinyl record player crackling] 240 00:17:22,960 --> 00:17:24,918 [sighs] 241 00:17:44,876 --> 00:17:48,793 [♪ "Play it on My Radio" by Niki and the Dove playing] 242 00:17:55,293 --> 00:17:56,751 [sound of pen writing] 243 00:18:02,418 --> 00:18:05,668 ♪ There's a song that I'm looking for ♪ 244 00:18:06,960 --> 00:18:09,126 ♪ Ooh ♪ 245 00:18:10,168 --> 00:18:13,335 ♪ Nobody plays it nowadays ♪ 246 00:18:14,960 --> 00:18:16,710 ♪ Ooh ♪ 247 00:18:18,251 --> 00:18:20,543 [phone ringing] 248 00:18:29,543 --> 00:18:31,168 [clears throat] 249 00:18:32,918 --> 00:18:33,918 Hi, Mom. 250 00:18:34,668 --> 00:18:36,460 Yeah, I'm just getting up for work. I-- 251 00:18:38,793 --> 00:18:40,251 I know. I'm fine. 252 00:18:41,668 --> 00:18:44,668 Yeah, everything's good. I'm good. I'm back on track. 253 00:18:44,668 --> 00:18:46,710 I think I'm gonna get back in the studio soon. 254 00:18:46,960 --> 00:18:48,501 How are you? How's New York? 255 00:18:48,501 --> 00:18:50,668 [♪ melancholy music playing] 256 00:18:50,793 --> 00:18:54,918 Yeah, I was thinking Thanksgiving, but I'm just about to run out the door. 257 00:18:54,918 --> 00:18:56,293 Can I actually call you back? 258 00:18:58,043 --> 00:18:59,043 Love you too. 259 00:19:11,626 --> 00:19:14,793 Just kind of feels like I'm on autopilot, you know? Like... 260 00:19:15,210 --> 00:19:18,501 I mean, I cried more over my dog than I did my dad. 261 00:19:19,710 --> 00:19:23,543 I'm not sure if that's right or wrong, but just what I felt. 262 00:19:26,085 --> 00:19:27,085 Thank you Robert. 263 00:19:28,168 --> 00:19:30,585 Who else would like to share anything today? 264 00:19:31,085 --> 00:19:32,335 [person coughs] 265 00:19:34,043 --> 00:19:35,043 I would. 266 00:19:36,210 --> 00:19:39,001 Oh, okay, Harriet. What's on your mind? 267 00:19:42,835 --> 00:19:43,835 Um... 268 00:19:45,835 --> 00:19:51,210 Today marks two years since my boyfriend Max passed away. 269 00:19:54,460 --> 00:19:55,710 It's a big milestone. 270 00:19:58,876 --> 00:20:00,918 [♪ sentimental piano music playing] 271 00:20:01,876 --> 00:20:04,793 Yeah, it's just that I see him all the time. 272 00:20:07,001 --> 00:20:09,835 It's just so easy to be pulled back into the past. 273 00:20:13,960 --> 00:20:18,418 But I think I know what I need to do to fix it, so I'm just gonna focus on that. 274 00:20:19,876 --> 00:20:22,710 - [door opens] - I don't know, maybe I wouldn't be, um... 275 00:20:22,876 --> 00:20:26,376 standing here feeling miserable and sounding ridiculous. So... 276 00:20:26,835 --> 00:20:29,418 Okay, um, how do you mean? 277 00:20:31,210 --> 00:20:32,251 I... 278 00:20:32,418 --> 00:20:35,335 [chairs crashing] 279 00:20:39,793 --> 00:20:40,793 Awesome. 280 00:20:41,126 --> 00:20:42,460 [Dr. Bartlet] Don't worry about those. 281 00:20:45,043 --> 00:20:46,501 We've got some open seats here. 282 00:20:50,626 --> 00:20:54,043 - Harriet, continue. - I'm good. I'm finished. Thank you. 283 00:20:57,251 --> 00:20:59,293 Okay, um, well thanks for that. 284 00:21:00,543 --> 00:21:02,293 - [Harriet exhales] - Anyone else? 285 00:21:06,835 --> 00:21:08,210 Anyone else? 286 00:21:09,126 --> 00:21:10,460 New guy? 287 00:21:10,710 --> 00:21:11,710 [whispers] Um... 288 00:21:15,460 --> 00:21:18,085 [♪ "Next To You (Marcy Rising edit)" by Locussolus playing] 289 00:21:21,835 --> 00:21:23,293 - [muffled] Oh! - [Harriet grunts] 290 00:21:23,293 --> 00:21:24,585 - You okay? - Yes. 291 00:21:24,585 --> 00:21:26,043 Let me help you. 292 00:21:26,793 --> 00:21:28,210 Sorry. Thank you. 293 00:21:28,210 --> 00:21:30,668 - Yeah, of course. - Such a klutz. 294 00:21:31,335 --> 00:21:32,710 Happens to the worst of us. 295 00:21:35,793 --> 00:21:37,460 - [chuckles] You okay? - Yeah, I just... 296 00:21:38,418 --> 00:21:39,418 Ego bruised. 297 00:21:40,501 --> 00:21:41,751 What's-- what's all this? 298 00:21:42,460 --> 00:21:44,835 Uh, they're uh... they're trying to save the record store. 299 00:21:45,210 --> 00:21:48,501 - Ah. They're an endangered species. - They are. 300 00:21:49,876 --> 00:21:50,876 Thanks. 301 00:21:53,335 --> 00:21:55,960 Hey, I'm sorry for interrupting you in there earlier. 302 00:21:55,960 --> 00:21:59,126 Oh God, no. It's the first time I've said anything in there, 303 00:21:59,126 --> 00:22:01,960 so I'm sure you saved me from sounding like an idiot. 304 00:22:02,626 --> 00:22:03,626 No. 305 00:22:04,626 --> 00:22:05,626 Thank you. 306 00:22:06,168 --> 00:22:07,168 Sure. 307 00:22:07,501 --> 00:22:08,793 Sorry. Have we met? 308 00:22:10,085 --> 00:22:12,251 - Not that I know of. - Right. Sorry. 309 00:22:13,043 --> 00:22:14,668 Um, thank you. 310 00:22:15,335 --> 00:22:18,210 [♪ atmospheric music playing] 311 00:22:29,960 --> 00:22:31,376 [phone dings] 312 00:22:31,376 --> 00:22:35,543 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music playing] 313 00:22:48,585 --> 00:22:50,418 - Hey. - [store owner] Hey, Headphones. 314 00:22:52,668 --> 00:22:53,668 [Morris] Sound good? 315 00:22:56,460 --> 00:22:58,585 So why are you so afraid of bass lately? 316 00:23:04,668 --> 00:23:07,126 - What are we listening to? - Uh, you're better than that. 317 00:23:07,251 --> 00:23:10,960 - I know it's Roxy, but it's an edit. - Look in the 12 inch promo section. 318 00:23:16,085 --> 00:23:18,043 Tom, where's the 12 inch promo section? 319 00:23:18,043 --> 00:23:20,460 You're right there. It's just on your left. 320 00:23:20,460 --> 00:23:21,543 Yes. 321 00:23:31,418 --> 00:23:32,418 You came. 322 00:23:33,418 --> 00:23:35,085 Figured I'd come to the rescue. 323 00:23:36,043 --> 00:23:37,043 Okay, Batman. 324 00:23:38,418 --> 00:23:39,418 [laughs] 325 00:23:39,418 --> 00:23:42,251 No, I mean I can at least buy a few records. 326 00:23:45,376 --> 00:23:46,585 Do you work here? 327 00:23:46,585 --> 00:23:49,668 No. My friend's DJ-ing as a favor. He knows the owner. 328 00:23:53,585 --> 00:23:56,751 My parents used to listen to this album over and over. 329 00:23:56,751 --> 00:23:57,876 It's a classic. 330 00:23:58,751 --> 00:24:01,251 - And I love how music can do that. - What? 331 00:24:02,168 --> 00:24:04,585 Pull you back to some moment in time. 332 00:24:06,751 --> 00:24:07,751 Yep. 333 00:24:08,460 --> 00:24:09,793 Excuse the nostalgia. 334 00:24:09,793 --> 00:24:12,460 No, you're standing neck deep in nostalgia. 335 00:24:14,710 --> 00:24:18,251 - I like this version. - I know. I'm actually looking for it. 336 00:24:28,418 --> 00:24:29,793 - Is this it? - Yes. 337 00:24:30,168 --> 00:24:31,876 Tom, do you have another copy of this? 338 00:24:32,710 --> 00:24:35,543 That's a limited edition. We just got the one. 339 00:24:39,876 --> 00:24:41,626 I guess it's mine. 340 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 Do you even have a record player? 341 00:24:44,751 --> 00:24:45,835 [chuckles] 342 00:24:46,585 --> 00:24:47,835 Yes. 343 00:24:48,793 --> 00:24:49,793 Wow. 344 00:24:50,376 --> 00:24:52,293 I can't believe you're actually doing this to me. 345 00:24:53,168 --> 00:24:55,043 Okay, um... 346 00:24:55,960 --> 00:24:58,876 - What about joint custody? - Of the record? 347 00:24:59,626 --> 00:25:00,835 Of the record. 348 00:25:02,876 --> 00:25:04,085 If you, um... 349 00:25:05,210 --> 00:25:10,835 give me your number, maybe we can discuss the details of the custody agreement. 350 00:25:11,918 --> 00:25:12,918 Oh, we're doing this. 351 00:25:17,418 --> 00:25:19,293 Expect a call from my lawyers. 352 00:25:19,960 --> 00:25:21,460 - [locks phone] - Will do. 353 00:25:31,585 --> 00:25:33,210 I will go now. 354 00:25:33,668 --> 00:25:34,668 Okay. 355 00:25:40,168 --> 00:25:42,960 Hey buddy. If you're gonna steal that, you're gonna have to pay for it first. 356 00:25:42,960 --> 00:25:44,876 Oh, I'm sorry. 357 00:25:45,210 --> 00:25:46,918 Uh, how much is this? 358 00:25:46,918 --> 00:25:48,960 [Tom] To you? Fifteen bucks. 359 00:25:49,668 --> 00:25:52,001 - [man] Keep the change. - [Tom] Cheers. 360 00:25:52,501 --> 00:25:55,876 [♪ soft music playing] 361 00:26:02,835 --> 00:26:05,626 [sound decompresses] 362 00:26:07,001 --> 00:26:10,126 [♪ somber music plays] 363 00:26:23,043 --> 00:26:26,585 [♪ "Gaps in the Clouds" by Yellow Days playing] 364 00:26:37,835 --> 00:26:40,710 [♪ music crackling and oscillating] 365 00:26:40,710 --> 00:26:42,960 [♪ music continues on speaker] - ♪ All this time I was just... ♪ 366 00:26:42,960 --> 00:26:45,293 ♪ ...running around ♪ 367 00:26:47,085 --> 00:26:51,251 ♪ A beautiful mind between those eyes ♪ 368 00:26:52,376 --> 00:26:53,960 You really gonna leave me here all alone? 369 00:26:55,543 --> 00:26:57,085 [Max] You gonna let me go in by myself? 370 00:26:58,001 --> 00:26:59,668 What kind of girlfriend are you? 371 00:27:04,876 --> 00:27:08,335 - Max, I have to tell you something. - You love me madly? 372 00:27:08,335 --> 00:27:11,085 - Seriously. - It doesn't get any better than this? 373 00:27:11,376 --> 00:27:16,876 ♪ Ooh life ♪ 374 00:27:27,043 --> 00:27:28,210 What were you gonna tell me? 375 00:27:31,710 --> 00:27:33,001 I'll tell you next time. 376 00:27:33,710 --> 00:27:39,960 ♪ Oh, I've been dancing for quite a while ♪ 377 00:27:42,043 --> 00:27:46,585 ♪ It's cold out but those blue eyes they...♪ 378 00:27:46,585 --> 00:27:48,793 [music stops] 379 00:27:51,918 --> 00:27:55,085 [phone ringing] 380 00:28:02,585 --> 00:28:03,585 Hello? 381 00:28:03,876 --> 00:28:06,751 [man] If you wanna see your record alive, meet me at Civil Coffee at four PM. 382 00:28:07,668 --> 00:28:09,085 What-- Who is this? 383 00:28:09,543 --> 00:28:10,835 It's David. 384 00:28:11,960 --> 00:28:15,085 From the record store, uh, the grief support group. 385 00:28:15,585 --> 00:28:17,626 I was, I was joking. 386 00:28:17,626 --> 00:28:19,043 - Hi. - Did I wake you up? 387 00:28:19,043 --> 00:28:20,585 No, sorry. [scoffs] 388 00:28:20,585 --> 00:28:27,168 - Yeah. No. Unless you don't want to. - No, I-I do. I'll, I'll see you at four. 389 00:28:27,418 --> 00:28:28,418 Um... 390 00:28:29,251 --> 00:28:30,626 Bring proof of life. 391 00:28:31,543 --> 00:28:34,585 I'm sorry. It's something I think they say in hostage situations. 392 00:28:34,585 --> 00:28:35,668 Yeah. 393 00:28:37,585 --> 00:28:39,043 - Uh, okay. - Okay. I'll... 394 00:28:39,043 --> 00:28:40,876 - I'll see you then. - I guess, bye. 395 00:28:40,876 --> 00:28:41,960 Bye. 396 00:28:44,168 --> 00:28:47,085 [ "Sémaphore" by Requin Chagrin playing] 397 00:28:51,751 --> 00:28:52,751 [entry bell rings] 398 00:28:57,126 --> 00:28:58,793 - Hi. Hi. - Hi. Sorry. 399 00:28:58,793 --> 00:29:00,585 - What are you listening to? - What? 400 00:29:01,085 --> 00:29:03,626 - What are you, what are you listening to? - Uh, nothing. 401 00:29:04,335 --> 00:29:06,085 I can hear the music from your headphones. 402 00:29:06,085 --> 00:29:10,293 I mean, I'm just uh, shuffling through random Spotify playlists. 403 00:29:10,668 --> 00:29:15,001 Oh, you gonna keep those on the whole time? 404 00:29:15,001 --> 00:29:16,543 Yeah. I kind of have to. 405 00:29:17,460 --> 00:29:21,418 - Okay. - Sorry. It's a medical thing. 406 00:29:22,085 --> 00:29:23,960 What kind of medical thing? 407 00:29:24,835 --> 00:29:25,835 Um... 408 00:29:26,960 --> 00:29:30,626 I actually don't know how to talk about it. It's complicated. 409 00:29:32,043 --> 00:29:33,043 Okay. 410 00:29:34,001 --> 00:29:37,543 Well, I hate talking anyway. I'll just say stupid shit. 411 00:29:37,543 --> 00:29:41,835 - So maybe keep the headphones on. - Right. And just sit here awkwardly. 412 00:29:41,835 --> 00:29:47,126 Perfect. I'll just stare at you while you drink coffee and listen to music. 413 00:29:47,126 --> 00:29:48,793 - Make it super weird. - Good. 414 00:29:49,293 --> 00:29:53,460 As for me, I'm great. My life is perfect. Figured it all out. 415 00:29:53,460 --> 00:29:55,210 Mm. Right. Same, actually. 416 00:29:55,210 --> 00:29:57,335 You will not find someone more functional and well adjusted. 417 00:29:58,835 --> 00:30:00,960 Hence all the counseling with Dr. Bartlet. 418 00:30:01,460 --> 00:30:05,126 - How long have you been doing that for? - Just since everything. 419 00:30:06,293 --> 00:30:10,001 I was in an accident with my boyfriend. Well, was my boyfriend. 420 00:30:11,376 --> 00:30:12,376 I'm sorry. 421 00:30:13,210 --> 00:30:16,335 Just can't seem to pull myself back together. 422 00:30:18,918 --> 00:30:19,918 What about you? 423 00:30:22,543 --> 00:30:23,543 My parents. 424 00:30:24,751 --> 00:30:26,668 My mom got sick and passed away. 425 00:30:27,835 --> 00:30:30,043 A few months later my dad went in his sleep. 426 00:30:31,918 --> 00:30:36,668 It was beautiful in this kind of sad way. Like he couldn't live without her. 427 00:30:38,085 --> 00:30:41,210 But it's fine 'cause I always wanted to be an orphan. 428 00:30:43,335 --> 00:30:44,335 I'm joking. 429 00:30:52,543 --> 00:30:55,043 - Take good care of her. - Oh, I will. 430 00:31:06,043 --> 00:31:09,210 [ ♪ " Running" by Helado Negro playing from headphones] 431 00:31:11,960 --> 00:31:12,960 It's good. 432 00:31:14,835 --> 00:31:16,085 I'll send it to you. 433 00:31:19,043 --> 00:31:22,918 ♪ You got me running, running, running... ♪ 434 00:31:23,293 --> 00:31:26,168 - [sharp whistling] - [♪ funky music playing in coffee shop] 435 00:31:26,168 --> 00:31:28,376 - Sorry. Sorry. - What? 436 00:31:30,126 --> 00:31:32,626 [sound compresses] 437 00:31:37,376 --> 00:31:40,960 [♪ "Music Sounds Better with You" by Neil Francis playing] 438 00:31:44,251 --> 00:31:47,126 [♪ music crackling and oscillating] 439 00:31:48,418 --> 00:31:50,835 [♪ music continues] 440 00:31:52,126 --> 00:31:55,626 I don't know. It's, uh, isn't looking good for you, is it? 441 00:31:55,626 --> 00:31:56,793 No, it is not. 442 00:32:00,001 --> 00:32:02,043 Yep. You are absolute toast. 443 00:32:08,293 --> 00:32:10,668 - Ah! - I wish I didn't have to do this. 444 00:32:11,168 --> 00:32:12,918 What you doing? Where're you going? No, I like this song. 445 00:32:12,918 --> 00:32:14,210 [music stops] 446 00:32:20,501 --> 00:32:23,001 [sound compresses] 447 00:32:27,126 --> 00:32:28,418 - Sorry. - You okay? 448 00:32:28,418 --> 00:32:29,501 I'm really sorry. 449 00:32:30,335 --> 00:32:33,960 [♪ somber music playing] 450 00:32:37,876 --> 00:32:40,960 [♪ "Make Me Believe in You" by Patti Jo playing] 451 00:32:43,043 --> 00:32:45,126 [Morris] So you just ran off? 452 00:32:45,126 --> 00:32:48,668 [Harriet] Well, yeah. I didn't wanna have a fit in front of him and freak him out. 453 00:32:49,085 --> 00:32:53,043 So you had a fit in front of him, freaked him out, and then ran off. 454 00:32:54,251 --> 00:32:56,960 Well yeah, when you put it like that, it doesn't sound quite so rational. 455 00:32:57,376 --> 00:32:59,668 Well, not your best move. You could have talked your way out of it. 456 00:32:59,668 --> 00:33:02,043 And say what? "Hey, I travel back in time 457 00:33:02,043 --> 00:33:03,918 every time a song reminds me of my boyfriend." 458 00:33:06,335 --> 00:33:08,251 How am I supposed to be with someone else like this? 459 00:33:09,793 --> 00:33:11,626 It's time to move on. 460 00:33:12,043 --> 00:33:17,376 Sell his Hi-Fi, the records. Dump his busted-ass chair out on the street. 461 00:33:18,085 --> 00:33:19,251 See this new guy. 462 00:33:19,876 --> 00:33:22,251 - Max would want that. - No, he wouldn't. 463 00:33:24,210 --> 00:33:26,168 You lost yourself when you lost him. 464 00:33:28,751 --> 00:33:29,793 Asshole. 465 00:33:30,460 --> 00:33:31,460 Asshole? 466 00:33:32,001 --> 00:33:35,085 All I've been is supportive. Lately I just feel sorry for you. 467 00:33:36,168 --> 00:33:38,793 - I get it. You're sick of my shit. - Yes, I am fed up with your shit. 468 00:33:39,543 --> 00:33:42,960 You-- you're pissing away your life and talent. You could've been the next... 469 00:33:43,335 --> 00:33:44,335 Alan Parsons. 470 00:33:44,335 --> 00:33:46,501 Morris, I was never gonna be Alan Parsons. 471 00:33:47,918 --> 00:33:48,918 Okay. 472 00:33:49,585 --> 00:33:52,668 Girl, I'm here for you, 473 00:33:53,376 --> 00:33:55,335 but I'm the last man standing. 474 00:33:55,335 --> 00:33:59,793 You've pushed everyone else away. You gotta accept reality, Hare. 475 00:34:01,585 --> 00:34:02,835 Do you like this guy? 476 00:34:05,460 --> 00:34:06,460 Yeah, I just... 477 00:34:07,793 --> 00:34:09,168 It feels like I'm cheating. 478 00:34:09,501 --> 00:34:13,668 Like, I'm not trying to be insensitive, but you can't cheat on a dead guy. 479 00:34:16,001 --> 00:34:17,793 Sorry, but it's, it's true. 480 00:34:18,168 --> 00:34:20,001 Yeah. But it won't be true when I find the record, 481 00:34:20,001 --> 00:34:21,501 and I stop him from buying the chair. 482 00:34:25,126 --> 00:34:27,793 To say I'm concerned about you is such an understatement. 483 00:34:30,626 --> 00:34:31,960 Do you have a gig coming up? 484 00:34:31,960 --> 00:34:35,293 Yeah. Bears in Space. 485 00:34:37,418 --> 00:34:38,751 You need a plus one? 486 00:34:40,793 --> 00:34:45,168 [♪ atmospheric music playing] 487 00:34:54,543 --> 00:34:55,543 [entry bell rings] 488 00:34:56,876 --> 00:34:57,876 [David] Edie? 489 00:34:58,668 --> 00:34:59,668 [Edie] Yeah? 490 00:35:01,668 --> 00:35:04,501 You wanna ask those customers downstairs if they need any help? 491 00:35:04,793 --> 00:35:06,085 No, not really. 492 00:35:06,835 --> 00:35:09,293 Cool. I have an idea then. When this place goes under, 493 00:35:09,293 --> 00:35:11,668 you can get a job at Starbucks and pay down your college debt. 494 00:35:11,668 --> 00:35:12,751 I have a better idea. 495 00:35:13,668 --> 00:35:16,418 We sell this place and then we let it become a Starbucks. 496 00:35:18,835 --> 00:35:21,668 Or we could spend every day here, haunted by our parents. 497 00:35:21,668 --> 00:35:24,793 I'm not having this conversation again. We're not selling. 498 00:35:25,460 --> 00:35:28,085 I could pay off my college debt. You could move back up to SF. 499 00:35:28,585 --> 00:35:30,418 Okay. You want to deal with the probate court? 500 00:35:30,876 --> 00:35:31,876 Pass. 501 00:35:36,335 --> 00:35:38,751 I'm going to the desert with everyone next week. 502 00:35:38,960 --> 00:35:43,168 You could shut the store, live a little, and come with us. 503 00:35:43,876 --> 00:35:47,710 No, thank you. But go have fun. 504 00:35:48,710 --> 00:35:50,376 Can't tell if you're being passive aggressive. 505 00:35:50,918 --> 00:35:55,793 Neither can I. Look, you do you, but you're closing up tonight. Okay? 506 00:35:57,251 --> 00:35:58,251 Fine. 507 00:36:00,668 --> 00:36:03,585 - How's the counseling thing going? - Good. 508 00:36:04,876 --> 00:36:07,585 - You're welcome to join, you know. - I'm good. 509 00:36:10,585 --> 00:36:12,626 There was this girl there... 510 00:36:15,126 --> 00:36:16,210 Mm-hmm? 511 00:36:18,293 --> 00:36:19,876 Please don't do the wounded bird thing again. 512 00:36:21,793 --> 00:36:24,293 All right. I appreciate the reminder. Thank you. 513 00:36:24,960 --> 00:36:26,126 Anytime. 514 00:36:27,043 --> 00:36:30,543 - [customer] Can I get some help, please? - And that's all you. 515 00:36:39,126 --> 00:36:41,001 - Smile. - Don't tell me what to do. 516 00:36:41,376 --> 00:36:42,376 Love you too. 517 00:36:45,001 --> 00:36:49,835 Listen, there's a reason why, in more than a few languages, 518 00:36:49,835 --> 00:36:53,710 the word for love and the word for suffering are one and the same. 519 00:36:56,085 --> 00:36:58,501 Think about that. Everybody gets it. 520 00:36:58,710 --> 00:37:03,585 Everybody's experienced it, so much so that they have one word for it. 521 00:37:04,293 --> 00:37:08,168 You know, we're lucky we have two. Is that lucky? I don't know. Anyway... 522 00:37:09,168 --> 00:37:12,460 either way, we're not alone on this planet in our group... 523 00:37:21,085 --> 00:37:22,085 Hey. 524 00:37:24,668 --> 00:37:25,668 Hey. 525 00:37:27,293 --> 00:37:28,293 - Doing okay? - Look, I-- 526 00:37:28,293 --> 00:37:31,751 Yeah, I'm, I'm so sorry about the coffee shop. 527 00:37:31,751 --> 00:37:33,835 You deserve so much better than that. 528 00:37:33,835 --> 00:37:35,835 I know you're going through your own everything right now. 529 00:37:35,835 --> 00:37:37,168 It's no worries at all. 530 00:37:38,543 --> 00:37:42,085 Will you let me make it up to you? I can do way better, I promise. 531 00:37:43,751 --> 00:37:44,751 Sure. 532 00:37:47,168 --> 00:37:50,668 [♪ "Ooh I Love It" by The Salsoul Orchestra playing] 533 00:37:55,085 --> 00:37:56,460 I will take these off inside. 534 00:37:58,043 --> 00:38:01,001 Um, it's called a line darling. The back is down toward Canada. 535 00:38:01,001 --> 00:38:02,543 Oh, we're on Morris's list. 536 00:38:02,543 --> 00:38:04,335 - Name? - Harriet Gibbons. 537 00:38:06,085 --> 00:38:07,835 You're not in Silver Lake anymore. 538 00:38:07,835 --> 00:38:11,376 - We don't live in Silver Lake. - Sure you don't. Have fun. 539 00:38:11,543 --> 00:38:12,543 Thank you. 540 00:38:17,460 --> 00:38:19,876 ♪ We got a good rhythm goin' and the time is right ♪ 541 00:38:19,876 --> 00:38:21,960 - [crowd cheering] - [♪ music continues] 542 00:38:21,960 --> 00:38:24,251 ♪ We're going up and down and 'round and 'round ♪ 543 00:38:24,251 --> 00:38:26,001 ♪ We ain't gonna stop 'til we shock this town ♪ 544 00:38:26,001 --> 00:38:27,876 ♪ Don't stop Keep it coming y'all ♪ 545 00:38:27,876 --> 00:38:29,585 ♪ Don't stop Just keep it coming ♪ 546 00:38:29,585 --> 00:38:31,710 ♪ We're gonna keep doin' it 'til we get it right ♪ 547 00:38:31,710 --> 00:38:33,751 ♪ We're gonna keep doin' it if it takes all night ♪ 548 00:38:34,501 --> 00:38:35,626 ♪ Oh no no ♪ 549 00:38:35,835 --> 00:38:37,210 ♪ Don't stop For sure ♪ 550 00:38:37,751 --> 00:38:39,626 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 551 00:38:39,626 --> 00:38:41,585 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 552 00:38:41,585 --> 00:38:43,585 ♪ Don't you love it don't you love it Ooh I love it ♪ 553 00:38:43,585 --> 00:38:45,376 ♪ Don't you love it don't you love it Oh I love it ♪ 554 00:38:45,501 --> 00:38:47,293 ♪ Love it when you shake it hate it when you take it ♪ 555 00:38:47,668 --> 00:38:49,418 ♪ Love it when you wanna take a love break ♪ 556 00:38:49,626 --> 00:38:52,085 ♪ Love break, love break, love break... ♪ 557 00:38:52,543 --> 00:38:54,668 - Hi! - Hey! 558 00:38:55,501 --> 00:38:57,543 David, Morris. Morris, David. 559 00:38:57,543 --> 00:38:59,501 I didn't get a chance meet you at the record store. 560 00:38:59,501 --> 00:39:01,543 - Right. - Yeah. That's my bad. 561 00:39:01,543 --> 00:39:03,835 - Lovely to meet you. - You too. 562 00:39:05,251 --> 00:39:07,043 Girl, that boy is fine. 563 00:39:09,918 --> 00:39:10,960 - Have fun! - Okay. 564 00:39:10,960 --> 00:39:14,501 [♪ "Feel the Music (feat. Celeda)" by Hifi Sean playing] 565 00:39:14,626 --> 00:39:18,001 ♪ Feel the music, take control ♪ 566 00:39:18,501 --> 00:39:21,918 ♪ Of your mind, body, and soul ♪ 567 00:39:22,293 --> 00:39:25,501 ♪ Your spirit is tight, release the fight ♪ 568 00:39:26,251 --> 00:39:29,168 ♪ Come on and dance with all your might ♪ 569 00:39:29,376 --> 00:39:31,626 ♪ And make me feel the music ♪ 570 00:39:37,376 --> 00:39:39,460 ♪ Make me feel the music ♪ 571 00:39:45,293 --> 00:39:47,293 ♪ Make me feel the music ♪ 572 00:39:52,960 --> 00:39:54,960 ♪ Make me feel the music ♪ 573 00:40:08,335 --> 00:40:09,335 Quite the dancer. 574 00:40:10,085 --> 00:40:12,876 - It's all those years of training. - Seriously? 575 00:40:14,376 --> 00:40:15,376 No. 576 00:40:15,376 --> 00:40:16,460 [Harriet laughs] 577 00:40:20,710 --> 00:40:21,876 So let me get this straight. 578 00:40:21,876 --> 00:40:26,251 You have to wear headphones everywhere except record stores and drag discos. 579 00:40:26,876 --> 00:40:28,835 I know. I don't make sense. 580 00:40:30,001 --> 00:40:31,418 Why? What's up with you? 581 00:40:31,835 --> 00:40:33,835 I guess I'm... 582 00:40:35,585 --> 00:40:36,876 ...haunted by music. 583 00:40:39,335 --> 00:40:42,293 Haunted by music? Okay. 584 00:40:42,835 --> 00:40:47,085 - Do you work in music or something? - I used to. That was the original plan. 585 00:40:48,251 --> 00:40:52,501 Well, I don't make sense either so. We both have that going for us. 586 00:40:52,960 --> 00:40:55,418 Really? You seem to make sense to me. 587 00:40:56,085 --> 00:40:58,626 I just put what was my life on hold to... 588 00:40:59,710 --> 00:41:02,251 take care of the mess that my parents left for my sister and me. 589 00:41:03,460 --> 00:41:04,460 Sounds fun. 590 00:41:05,293 --> 00:41:06,751 - So fun. - Mm-hmm. 591 00:41:06,751 --> 00:41:07,835 [phone dings] 592 00:41:08,293 --> 00:41:09,293 This was nice. 593 00:41:11,251 --> 00:41:12,251 What? 594 00:41:12,501 --> 00:41:14,793 I don't know. Tonight. Whatever this is. 595 00:41:15,876 --> 00:41:18,376 [car pulling up] 596 00:41:18,376 --> 00:41:19,460 This is me. 597 00:41:20,710 --> 00:41:21,918 Oh, you're leaving? 598 00:41:22,710 --> 00:41:24,793 Yeah. I mean quit while we're ahead, right? 599 00:41:24,793 --> 00:41:28,460 - No, I have work in the morning. - You're always running off. 600 00:41:29,585 --> 00:41:30,668 Night. 601 00:41:35,543 --> 00:41:37,251 Thanks for setting the night on fire. 602 00:41:40,585 --> 00:41:42,876 [stammers] I dunno why I said that. 603 00:41:45,501 --> 00:41:46,501 Night. 604 00:41:48,085 --> 00:41:49,085 Hi, for Harriet? 605 00:41:57,126 --> 00:41:58,126 What's up? 606 00:42:00,210 --> 00:42:02,626 [♪ ethereal music playing] 607 00:42:24,501 --> 00:42:25,585 Shit. 608 00:42:39,043 --> 00:42:40,460 [vinyl record crackling] 609 00:42:40,460 --> 00:42:42,876 [♪ "Say Yes to Heaven" by Lana del Rey playing] 610 00:43:00,251 --> 00:43:03,460 ♪ If you dance I'll dance ♪ 611 00:43:04,835 --> 00:43:09,210 ♪ And if you don't I'll dance anyway ♪ 612 00:43:10,043 --> 00:43:12,668 ♪ Give peace a chance ♪ 613 00:43:14,751 --> 00:43:18,751 ♪ Let the fear you have fall away ♪ 614 00:43:19,043 --> 00:43:22,168 ♪ I've got my eye on you ♪ 615 00:43:23,710 --> 00:43:27,168 ♪ I've got my eye on you ♪ 616 00:43:29,126 --> 00:43:32,210 ♪ Say yes to heaven ♪ 617 00:43:33,918 --> 00:43:36,501 ♪ Say yes to me ♪ 618 00:43:38,751 --> 00:43:41,793 ♪ Say yes to heaven ♪ 619 00:43:43,501 --> 00:43:45,960 ♪ Say yes to me ♪ 620 00:43:48,460 --> 00:43:51,126 ♪ If you go I'll stay ♪ 621 00:43:53,126 --> 00:43:57,751 ♪ You come back I'll be right here ♪ 622 00:43:57,960 --> 00:44:00,710 ♪ Like a barge at sea ♪ 623 00:44:02,585 --> 00:44:06,335 ♪ In the storm I stay clear ♪ 624 00:44:06,710 --> 00:44:09,918 ♪ 'Cause I've got my mind on you ♪ 625 00:44:11,793 --> 00:44:14,793 ♪ I got my mind on you ♪ 626 00:44:16,918 --> 00:44:21,918 My husband, before he died, said this thing that stuck with me. 627 00:44:22,501 --> 00:44:25,001 He said, "Live your dash." 628 00:44:26,585 --> 00:44:30,460 On his tombstone is the date of his birth and the date of his death. 629 00:44:30,460 --> 00:44:33,751 And in between is the dash. 630 00:44:35,710 --> 00:44:37,751 I don't know, maybe it's a little NutraSweet but, 631 00:44:39,043 --> 00:44:42,335 I always thought there were pretty decent words to live by. 632 00:44:50,793 --> 00:44:51,793 Hey. 633 00:44:52,335 --> 00:44:53,335 Hey. 634 00:44:54,835 --> 00:44:56,460 - You have any plans tonight? - D'you have plans tonight? 635 00:44:57,043 --> 00:45:00,001 - [chuckles] Go ahead. - No, I don't have plans. 636 00:45:00,585 --> 00:45:02,585 Good. Neither do I. 637 00:45:03,085 --> 00:45:04,085 Good. 638 00:45:04,293 --> 00:45:07,085 - You up for something? - Yeah. 639 00:45:07,626 --> 00:45:08,626 Great. 640 00:45:12,585 --> 00:45:13,668 Is this yours? 641 00:45:14,543 --> 00:45:15,585 It is now. 642 00:45:15,960 --> 00:45:16,960 [Harriet gasps] 643 00:45:17,585 --> 00:45:20,876 Holy shit. This is incredible. 644 00:45:21,710 --> 00:45:23,626 Yeah. It's just been collecting dust in the garage 645 00:45:23,626 --> 00:45:25,668 so I thought I'd finally take it out for spin. 646 00:45:27,710 --> 00:45:28,793 Wanna go for a ride? 647 00:45:29,793 --> 00:45:30,793 Yeah! 648 00:45:31,376 --> 00:45:32,376 Hop in. 649 00:45:39,710 --> 00:45:40,751 Where are we going? 650 00:45:42,251 --> 00:45:43,251 I'm not sure yet. 651 00:45:44,710 --> 00:45:45,710 [engine roars] 652 00:45:46,585 --> 00:45:48,751 [engine purring] 653 00:45:49,668 --> 00:45:51,210 This move always work? 654 00:45:52,251 --> 00:45:53,251 What do you mean? 655 00:45:53,751 --> 00:45:58,585 Pull up in a fancy vintage car, drive a girl around LA... 656 00:45:59,585 --> 00:46:02,418 - Yes, exactly. - Every time? 657 00:46:07,043 --> 00:46:09,585 - Let's listen to some music. - We don't have to listen to anything. 658 00:46:09,585 --> 00:46:11,751 - [radio clicks] - [♪ jazz music playing] 659 00:46:11,751 --> 00:46:12,835 Nope. 660 00:46:12,835 --> 00:46:15,876 - [radio clicks] - [♪ upbeat mariachi music playing] 661 00:46:21,585 --> 00:46:23,251 [♪ "I'm Like a Bird" by Nelly Furtado playing] 662 00:46:23,251 --> 00:46:26,668 ♪ You're beautiful, that's for sure ♪ 663 00:46:28,126 --> 00:46:31,626 ♪ You'll never ever fade ♪ 664 00:46:33,418 --> 00:46:37,293 ♪ You're lovely, but it's not for sure ♪ 665 00:46:39,001 --> 00:46:42,418 ♪ That I won't ever change ♪ 666 00:46:43,418 --> 00:46:48,418 - ♪ And though my love is rare ♪ - [David tunelessly joins in] 667 00:46:48,835 --> 00:46:53,501 [both singing] ♪ Though my love is true ♪ 668 00:46:55,126 --> 00:46:58,835 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 669 00:46:59,376 --> 00:47:01,918 ♪ I don't know where my soul is ♪ 670 00:47:01,918 --> 00:47:04,293 ♪ I don't know where my home is ♪ 671 00:47:04,293 --> 00:47:05,835 ♪ And baby all I need for you to know is ♪ 672 00:47:05,835 --> 00:47:09,918 ♪ I'm like a bird, I only fly away ♪ 673 00:47:09,918 --> 00:47:12,418 ♪ I don't know where my soul is ♪ 674 00:47:12,835 --> 00:47:15,751 - ♪ I don't know where my home is ♪ - [Harriet] Right. 675 00:47:15,751 --> 00:47:20,501 - [both laughing] - ♪ Your faith in me brings me to tears ♪ 676 00:47:21,960 --> 00:47:26,585 ♪ Even after all these years end ♪ 677 00:47:33,085 --> 00:47:34,085 What? 678 00:47:34,960 --> 00:47:35,960 Will you pull over? 679 00:47:36,626 --> 00:47:38,501 - Right now? - Yeah. 680 00:47:46,210 --> 00:47:48,293 - [keys jingle] - [engine stops] 681 00:47:59,001 --> 00:48:02,126 - [radio clicks on] - [radio DJ] 101.7 KLAU. 682 00:48:02,126 --> 00:48:05,585 [♪ "Heybb!" by binki playing on radio] 683 00:48:07,376 --> 00:48:09,793 [♪ music crackling and oscillating] 684 00:48:10,835 --> 00:48:12,918 ♪ Hey baby Hey! Hey! ♪ 685 00:48:13,168 --> 00:48:16,126 ♪ You got me feelin' punch-drunk crazy so crazy ♪ 686 00:48:16,126 --> 00:48:19,085 Oh my God! Oh my God! 687 00:48:19,418 --> 00:48:20,418 What? 688 00:48:21,210 --> 00:48:23,168 - What's the matter? - No. I'm sorry. 689 00:48:24,418 --> 00:48:26,751 - [music stops] - [David] Harriet. Hey. Hey. 690 00:48:27,918 --> 00:48:28,960 - Oh God. - What happened? 691 00:48:28,960 --> 00:48:30,085 I have to go. 692 00:48:30,710 --> 00:48:33,210 - I-I should take you to a doctor. - [panting] I'm fine. 693 00:48:33,210 --> 00:48:35,585 Harriet. Harriet! Harriet, wait. 694 00:48:35,960 --> 00:48:37,751 - I... - Are you okay? 695 00:48:38,210 --> 00:48:40,001 [heavy breathing] 696 00:48:40,210 --> 00:48:41,210 No. 697 00:48:42,460 --> 00:48:43,710 Let me just take you home. 698 00:48:47,626 --> 00:48:48,626 Okay. 699 00:49:06,793 --> 00:49:08,001 [David muffled] Harriet. 700 00:49:11,876 --> 00:49:13,043 [sound decompresses] 701 00:49:13,876 --> 00:49:15,710 [dog collar rattling] 702 00:49:15,710 --> 00:49:17,668 - [dog panting] - [light switch clicks] 703 00:49:19,210 --> 00:49:20,918 [dog whining] 704 00:49:24,168 --> 00:49:26,126 [♪ ambient music playing] 705 00:49:29,001 --> 00:49:32,501 - I didn't realize you had a dog. - I inherited him. 706 00:49:38,001 --> 00:49:39,293 David, this is just... 707 00:49:41,085 --> 00:49:43,501 This is just too fucking difficult. I-- 708 00:49:44,793 --> 00:49:46,668 I had figured out how to live with this. 709 00:49:46,668 --> 00:49:51,335 [crying] I had sealed off my apartment. I got a job at a library. It was all safe. 710 00:49:51,751 --> 00:49:53,668 It was all safe and... 711 00:49:53,668 --> 00:49:56,668 Hey, hey, hey. Hey. Come here. 712 00:50:03,001 --> 00:50:06,001 Two years ago my boyfriend Max and I got in a car accident. 713 00:50:07,710 --> 00:50:11,335 And I suffered a traumatic head injury and I was in a coma for a week. 714 00:50:12,668 --> 00:50:16,918 - And ever since then... - So that's why that just happened. 715 00:50:16,918 --> 00:50:20,126 - Sort of. - I assume you've seen doctors about this. 716 00:50:22,293 --> 00:50:26,210 Psychiatrists, neurologists, multiple psychiatric evaluations, 717 00:50:26,210 --> 00:50:29,418 - therapy, everything. - And what did they say to do? 718 00:50:30,126 --> 00:50:32,251 Doesn't matter. Nothing works. 719 00:50:34,293 --> 00:50:38,376 Remember when you said certain songs pull you back into the past? 720 00:50:38,918 --> 00:50:41,335 Yeah, we have that in common. 721 00:50:41,585 --> 00:50:43,043 It's just for me, it's different. 722 00:50:43,501 --> 00:50:47,835 Certain songs pull me back to when Max and I heard them for the first time. 723 00:50:49,918 --> 00:50:53,251 For the duration of the song, I am back in the past, 724 00:50:54,335 --> 00:50:56,126 literally reliving my life. 725 00:50:58,543 --> 00:51:03,751 So you have these episodes, where you hallucinate that you're back in the past? 726 00:51:03,960 --> 00:51:05,293 David, I know how this sounds. 727 00:51:05,293 --> 00:51:09,460 I turned off the radio and so the episode ended? 728 00:51:10,085 --> 00:51:13,085 I turned off the song in the past so that I could come back early. 729 00:51:13,543 --> 00:51:14,543 Right. 730 00:51:17,043 --> 00:51:18,543 That's the headphones. 731 00:51:18,876 --> 00:51:20,835 Yeah. 'Cause I could be triggered by any source, 732 00:51:20,835 --> 00:51:25,085 anytime, anywhere, so they stopped me from going back unless it's my choice. 733 00:51:28,793 --> 00:51:29,793 What is all this? 734 00:51:36,335 --> 00:51:38,001 [♪ ambient music playing] 735 00:51:38,001 --> 00:51:41,876 It's a list of songs from certain times in our life. 736 00:51:45,543 --> 00:51:46,543 That's him? 737 00:51:48,835 --> 00:51:49,835 Yeah. 738 00:51:54,835 --> 00:51:55,960 He's a good looking dude. 739 00:51:59,460 --> 00:52:01,126 So you just sit in this room, 740 00:52:01,501 --> 00:52:05,043 go back in time and hang out with your dead boyfriend? 741 00:52:14,376 --> 00:52:15,918 Look, I have a busy day tomorrow. 742 00:52:15,918 --> 00:52:18,835 David, please. I really like you. 743 00:52:19,501 --> 00:52:20,876 And I like you too. 744 00:52:23,251 --> 00:52:25,835 Maybe you just need some time to figure things out. 745 00:52:36,835 --> 00:52:37,918 [door shuts] 746 00:52:43,501 --> 00:52:45,543 [sobbing] 747 00:52:49,168 --> 00:52:52,418 [♪ "Friday I'm In Love" by Phoebe Bridgers playing] 748 00:52:57,126 --> 00:53:00,043 ♪ I don't care if Monday's blue ♪ 749 00:53:00,918 --> 00:53:04,376 ♪ Tuesday's grey and Wednesday too ♪ 750 00:53:04,918 --> 00:53:08,168 ♪ Thursday I don't care about you ♪ 751 00:53:08,168 --> 00:53:11,501 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 752 00:53:12,751 --> 00:53:15,960 ♪ Monday you can fall apart ♪ 753 00:53:16,626 --> 00:53:20,043 ♪ Tuesday, Wednesday, break my heart ♪ 754 00:53:20,626 --> 00:53:23,668 ♪ Thursday doesn't even start ♪ 755 00:53:23,668 --> 00:53:27,168 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 756 00:53:28,418 --> 00:53:31,085 ♪ Saturday, wait ♪ 757 00:53:32,293 --> 00:53:35,585 ♪ Sunday always comes too late ♪ 758 00:53:36,251 --> 00:53:39,751 ♪ Friday, never hesitate ♪ 759 00:53:40,293 --> 00:53:43,543 ♪ I don't care if Monday's black ♪ 760 00:53:44,168 --> 00:53:47,418 ♪ Tuesday, Wednesday heart attack ♪ 761 00:53:47,418 --> 00:53:51,376 ♪ Ooh Thursday never looking back ♪ 762 00:53:51,376 --> 00:53:54,335 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 763 00:53:59,043 --> 00:54:02,210 [♪ "Powa" by Tune-Yards playing] 764 00:54:10,126 --> 00:54:13,126 [♪ music crackling and oscillating] 765 00:54:15,585 --> 00:54:17,293 [♪ music continues] 766 00:54:17,293 --> 00:54:19,793 - Maximilian. - Yes, my love? 767 00:54:21,626 --> 00:54:25,293 ♪ Rebel, rebel, no ♪ 768 00:54:25,293 --> 00:54:28,793 - ♪ Lightening dances in my head ♪ - What do you wanna do today? 769 00:54:28,793 --> 00:54:30,668 - All of it. - Yeah? 770 00:54:30,668 --> 00:54:33,043 - Yeah. - What exactly does that entail? 771 00:54:33,335 --> 00:54:34,335 Um... 772 00:54:34,918 --> 00:54:37,626 Uh, walking with you and the dog to get a cup of coffee. 773 00:54:38,793 --> 00:54:40,876 [grunts] Staring at you adoringly. 774 00:54:40,876 --> 00:54:42,501 That's a good boy. 775 00:54:42,918 --> 00:54:47,251 And uh, reminding you just how offensively attractive you are. 776 00:54:54,876 --> 00:54:57,793 - What do you think happens to us? - What do you mean? 777 00:55:02,043 --> 00:55:03,418 Do we wind up together? 778 00:55:03,918 --> 00:55:06,960 Huh? You're the Bonnie to my Clyde. 779 00:55:06,960 --> 00:55:08,960 I don't think it worked out so well for them. 780 00:55:11,418 --> 00:55:13,585 - [phone locks] - What? What are you talking about? 781 00:55:14,460 --> 00:55:15,460 Come here. 782 00:55:16,335 --> 00:55:18,293 I love you. Let's just have a Sunday. 783 00:55:20,126 --> 00:55:22,210 We're moving in together. You're gonna mix my record. 784 00:55:22,210 --> 00:55:25,543 We'll wake up, smell the coffee, enjoy the moment. 785 00:55:25,710 --> 00:55:27,918 Rinse and repeat. It'll be great. We'll do it all. 786 00:55:27,918 --> 00:55:29,876 We'll just, let's just do it one day at a time. Okay? 787 00:55:33,460 --> 00:55:34,460 What's wrong? 788 00:55:37,460 --> 00:55:38,460 Okay. 789 00:55:51,501 --> 00:55:52,710 Who are you selling them to? 790 00:55:53,293 --> 00:55:56,001 Some tech bro from NorCal who's overpaying for them. 791 00:55:56,626 --> 00:55:59,376 I told him they were David Mancuso's alternates at the Loft. 792 00:56:00,126 --> 00:56:01,126 Were they? 793 00:56:01,543 --> 00:56:03,835 Could have been. I got 'em from some guy in New York 794 00:56:03,835 --> 00:56:05,668 who said he'd been to the Loft, so... 795 00:56:12,585 --> 00:56:14,543 Do you think Max and I would still be together? 796 00:56:15,751 --> 00:56:18,335 I don't know. I mean... 797 00:56:19,418 --> 00:56:22,751 I loved him but the dude kind of beat to his own drum. 798 00:56:24,126 --> 00:56:25,126 Yeah, he did. 799 00:56:26,168 --> 00:56:27,460 You didn't get a chance to really figure out 800 00:56:27,460 --> 00:56:29,251 whether you were right for each other or not. 801 00:56:30,168 --> 00:56:31,751 If I hadn't been such a dick that day, 802 00:56:31,751 --> 00:56:33,710 then there wouldn't have been an accident at all. 803 00:56:36,960 --> 00:56:39,835 That's just stupid. So what? 804 00:56:39,835 --> 00:56:44,085 This whole fantasy is you torturing yourself over your own guilt? 805 00:56:45,543 --> 00:56:51,210 What did you ever do wrong, except make his shitty music sound good? 806 00:56:51,210 --> 00:56:53,043 - His music wasn't shitty. - Don't. 807 00:56:53,626 --> 00:56:56,668 Hot as all hell, but he was like a bush league Mumford and Sons. 808 00:56:56,668 --> 00:56:57,835 Like a distant cousin. 809 00:56:57,835 --> 00:56:59,293 You're not the gatekeeper of musical taste. 810 00:56:59,293 --> 00:57:00,585 Yes I am. 811 00:57:00,585 --> 00:57:02,585 I went to his shows. I wanted to kill myself. 812 00:57:03,251 --> 00:57:04,251 I loved them. 813 00:57:05,168 --> 00:57:06,335 Agree to disagree. 814 00:57:12,501 --> 00:57:18,335 What would your life be like if you somehow changed the past and saved Max? 815 00:57:18,543 --> 00:57:20,043 Even if he was the one, 816 00:57:20,876 --> 00:57:23,501 would he want to be with this person you've become? 817 00:57:24,168 --> 00:57:25,751 But if I find the right song and he doesn't die, 818 00:57:25,751 --> 00:57:27,668 then I wouldn't be this broken version of myself. 819 00:57:27,668 --> 00:57:29,793 - I'm talking about reality, Harriet. - So am I. 820 00:57:30,293 --> 00:57:32,668 David has just thrown this huge wrench in my life. 821 00:57:32,668 --> 00:57:34,960 I had structured things so specifically. 822 00:57:34,960 --> 00:57:37,585 - In order not to live your life? - In order to keep things in order. 823 00:57:39,335 --> 00:57:41,210 Tell me you didn't screw things up with David. 824 00:57:42,126 --> 00:57:43,376 We kissed. 825 00:57:44,793 --> 00:57:45,918 So there's hope for you. 826 00:57:47,835 --> 00:57:49,210 And then I screwed everything up. 827 00:57:50,376 --> 00:57:53,001 - Wait, did you tell him about this? - Yeah. 828 00:57:53,335 --> 00:57:56,626 [scoffs] Girl. Come on. 829 00:57:57,876 --> 00:57:59,126 You're a straight up saboteur. 830 00:57:59,126 --> 00:58:01,960 Oh my God. Says the guy whose longest relationship is the course of the night. 831 00:58:01,960 --> 00:58:03,918 - I made it past brunch. - Mm-hmm. 832 00:58:07,626 --> 00:58:08,626 I love you. 833 00:58:09,501 --> 00:58:10,835 We've done some serious time together. 834 00:58:11,001 --> 00:58:12,126 I love you too. 835 00:58:12,126 --> 00:58:13,835 [♪ soft music playing] 836 00:58:13,835 --> 00:58:16,418 David is an opportunity. 837 00:58:16,418 --> 00:58:19,835 You can't just go back and get it if you let it pass. 838 00:58:19,835 --> 00:58:24,918 You met someone new, like a really cool, nice guy. 839 00:58:25,626 --> 00:58:27,126 How is this a bad thing? 840 00:58:42,418 --> 00:58:43,793 Thank you for meeting me. 841 00:58:45,418 --> 00:58:46,668 Sure. 842 00:58:48,043 --> 00:58:50,418 At least now you know what you're getting into. 843 00:58:51,210 --> 00:58:54,168 Right. You travel through time. 844 00:58:57,251 --> 00:58:59,960 David, I know this all sounds and seems insane, 845 00:58:59,960 --> 00:59:02,335 but I promise I am really, really trying. 846 00:59:03,460 --> 00:59:05,876 I've never been good at paying attention to red flags. 847 00:59:05,876 --> 00:59:09,210 And I know I am a walking red flag. I am very aware of that. 848 00:59:13,043 --> 00:59:15,293 I really don't wanna like you. 849 00:59:19,293 --> 00:59:21,543 I really don't wanna like you either. 850 00:59:21,710 --> 00:59:23,668 [♪ calming music playing] 851 00:59:49,710 --> 00:59:50,710 Where are we? 852 00:59:51,543 --> 00:59:52,543 You'll see. 853 01:00:02,376 --> 01:00:03,918 Seriously, what is this? 854 01:00:04,835 --> 01:00:05,835 [woman] David? 855 01:00:06,126 --> 01:00:07,793 - Hey. - Hey. It's been a minute. 856 01:00:07,793 --> 01:00:09,960 - How have you been? - Good. Yeah. How's Edie? 857 01:00:09,960 --> 01:00:11,960 - Oh you know, she's always good. - Hm. 858 01:00:12,543 --> 01:00:14,293 - Oh. This is Harriet. - Hey. 859 01:00:14,501 --> 01:00:15,501 Hi. 860 01:00:17,001 --> 01:00:18,751 That's good. Thanks. 861 01:00:20,543 --> 01:00:22,668 - Thanks. - [woman] Have fun. 862 01:00:25,126 --> 01:00:27,210 [elevator starting] 863 01:00:27,210 --> 01:00:29,585 [♪ ambient music playing] 864 01:00:49,376 --> 01:00:50,376 How do I look? 865 01:00:51,460 --> 01:00:53,251 Great. You look great. 866 01:00:53,626 --> 01:00:56,585 - Oh my God. - You'll fit right in. 867 01:01:25,585 --> 01:01:26,585 [Harriet laughs] 868 01:01:35,001 --> 01:01:37,460 [♪ atmospheric music playing] 869 01:01:45,668 --> 01:01:47,543 Thank you so much for this. 870 01:02:57,293 --> 01:02:58,876 - What's up? - This is your place? 871 01:03:00,126 --> 01:03:03,126 Yeah. My sister and I, we grew up upstairs. 872 01:03:03,126 --> 01:03:04,960 [♪ sentimental music playing] 873 01:03:14,918 --> 01:03:16,626 Wasn't there an old record player here? 874 01:03:17,418 --> 01:03:19,126 - What record player? - The Garrard. 875 01:03:21,210 --> 01:03:22,543 How do you know about that? 876 01:03:23,626 --> 01:03:24,626 You told me about it. 877 01:03:26,043 --> 01:03:27,126 I did? 878 01:03:28,168 --> 01:03:29,168 Yeah. 879 01:03:30,668 --> 01:03:33,293 It's upstairs. I'll show you. 880 01:03:38,918 --> 01:03:40,710 It was my parents. 881 01:03:41,418 --> 01:03:43,335 I kept what was left of their records. 882 01:03:44,793 --> 01:03:45,793 These? 883 01:03:46,460 --> 01:03:47,460 Yeah. 884 01:03:48,210 --> 01:03:49,293 Are they all from the store? 885 01:03:50,626 --> 01:03:52,126 Yeah. All of these. 886 01:03:58,293 --> 01:04:00,001 You-- Are you okay? 887 01:04:00,001 --> 01:04:02,043 Yeah. I just-- Are these all of them? 888 01:04:03,418 --> 01:04:04,418 Yeah. 889 01:04:14,126 --> 01:04:15,126 [Harriet gasps] 890 01:04:15,835 --> 01:04:16,835 Oh my god. 891 01:04:19,001 --> 01:04:21,793 Oh my God. This is it. This-- This is it. 892 01:04:22,835 --> 01:04:25,876 - What are you talking about? - David, I've been here before. 893 01:04:28,293 --> 01:04:30,126 - No, not again with this. - No, please. 894 01:04:30,126 --> 01:04:31,876 - I don't believe in time travel, Harriet. - I know. 895 01:04:31,876 --> 01:04:35,168 Please, please just trust me. Please I need... 896 01:04:35,793 --> 01:04:37,960 I just, I just need ten minutes of your trust. 897 01:04:37,960 --> 01:04:41,001 - N-no. Okay. I'm just gonna take you home. - I just have to try something. 898 01:04:41,001 --> 01:04:42,835 Where's the best hiding place in the store? 899 01:04:43,126 --> 01:04:45,043 If I could hide something where only you would find it. 900 01:04:45,251 --> 01:04:48,543 Please. David, please. I am asking you to suspend your disbelief for me. 901 01:04:49,876 --> 01:04:52,335 For us. For ten minutes. 902 01:04:53,960 --> 01:04:55,793 I think I can actually prove this to you. 903 01:05:00,960 --> 01:05:01,960 Okay. 904 01:05:04,418 --> 01:05:09,668 There's a... old school desk next to the register. It's been there forever. 905 01:05:10,168 --> 01:05:11,168 Okay. 906 01:05:11,835 --> 01:05:13,460 Go down to the desk. Look in the drawer. 907 01:05:31,126 --> 01:05:34,126 [♪ music swells then fades] 908 01:05:34,668 --> 01:05:36,126 [vinyl record crackling] 909 01:05:36,126 --> 01:05:38,251 [♪ "Fantasia in D Minor" by Mozart playing] 910 01:05:42,585 --> 01:05:45,085 [♪ music crackling and oscillating] 911 01:05:45,085 --> 01:05:48,001 [♪ music continues playing in store] 912 01:05:57,960 --> 01:06:00,001 Oh, Hare. Come check this out. 913 01:06:00,501 --> 01:06:04,251 I found it. I can't believe I found it. I can save you. 914 01:06:04,251 --> 01:06:05,543 From what? 915 01:06:06,085 --> 01:06:08,126 - From this chair. - Oh, I love this chair. 916 01:06:08,126 --> 01:06:12,418 - We're not getting it. Absolutely not. - It's a great chair. 30's Art Deco. 917 01:06:12,418 --> 01:06:14,793 No. We're not getting it. Come on, let's just go. 918 01:06:14,793 --> 01:06:17,876 But it's so comfy. Um, how much does the chair cost? 919 01:06:17,876 --> 01:06:21,960 - I think around 450. - See, it's too much. Please come on. 920 01:06:21,960 --> 01:06:24,626 There are a million other stupid chairs that we can get. Come on. Let's just go. 921 01:06:24,626 --> 01:06:27,085 - Let me see if I can knock it down. - No. Honestly, it's fine. Please. 922 01:06:27,085 --> 01:06:29,585 Tom darling, what's the best we could do on the club chair? 923 01:06:29,585 --> 01:06:30,668 I'm not getting it for you. 924 01:06:30,668 --> 01:06:31,793 - I'm getting it for me. - 380. 925 01:06:31,793 --> 01:06:33,001 David. I am begging you. 926 01:06:34,168 --> 01:06:35,210 Who the hell is David? 927 01:06:35,210 --> 01:06:39,043 No... look, I will buy you any chair that you want. 928 01:06:39,043 --> 01:06:42,418 Then we'll have our entire lines to get a any chair. Please just leave it. 929 01:06:42,418 --> 01:06:44,793 What's up with you? I'm getting the chair. 930 01:06:46,001 --> 01:06:47,001 [Max sighs] 931 01:06:48,085 --> 01:06:50,085 Well, what's the word, hummingbird? 932 01:06:50,501 --> 01:06:52,376 - Heading out. - Will we see you next weekend? 933 01:06:52,376 --> 01:06:53,668 Probably will stay up north. 934 01:06:56,251 --> 01:06:58,085 - See you later, Dad. - Take care, son. 935 01:07:04,085 --> 01:07:05,335 Can we say 300? 936 01:07:06,168 --> 01:07:07,835 Tom? Can you bring the Samsung? 937 01:07:17,585 --> 01:07:19,710 - Can I help you? - I need an old desk. An old school desk. 938 01:07:19,710 --> 01:07:21,168 Yeah. We got some desks right there. 939 01:07:21,543 --> 01:07:23,376 - Hare, what are you doing? - One sec. 940 01:07:25,668 --> 01:07:28,335 [♪ music crackles and distorts] 941 01:07:42,626 --> 01:07:43,668 [Harriet grunts] 942 01:08:00,335 --> 01:08:01,751 "What's the word, hummingbird?" 943 01:08:06,960 --> 01:08:07,960 It worked? 944 01:08:11,543 --> 01:08:12,543 How? 945 01:08:14,001 --> 01:08:17,043 Your mom had silver hair in a braid. She called your Dad "Tom, darling." 946 01:08:17,043 --> 01:08:18,293 He called her angel. 947 01:08:20,876 --> 01:08:22,043 You saw them? 948 01:08:23,251 --> 01:08:24,251 Yeah. 949 01:08:29,668 --> 01:08:31,085 Can you take me back there? 950 01:08:33,876 --> 01:08:34,876 What do you mean? 951 01:08:35,543 --> 01:08:37,210 To the past with you... 952 01:08:38,876 --> 01:08:42,001 ...so I can see them one last time. 953 01:08:45,168 --> 01:08:48,710 David, I wish I could but I, I'm not in control of any of this. 954 01:08:48,710 --> 01:08:50,085 I don't know what I'm doing. 955 01:08:51,501 --> 01:08:53,543 You traveled back in time. 956 01:08:54,376 --> 01:08:55,751 Yeah, but I'm just visiting. 957 01:08:57,376 --> 01:09:01,168 I'm wasting time. Max still buys the chair. The accident still happens. 958 01:09:02,918 --> 01:09:05,293 You just changed the past. 959 01:09:06,793 --> 01:09:08,960 No. I can only change what I do in the past. 960 01:09:11,460 --> 01:09:15,335 I haven't been able to change what anyone else does or what happens to them. 961 01:09:15,335 --> 01:09:18,085 [♪ soft ambient music playing] 962 01:09:23,793 --> 01:09:25,543 I knew I had seen you before. 963 01:09:28,460 --> 01:09:29,460 What? 964 01:09:29,751 --> 01:09:31,168 I saw you back there. 965 01:09:34,501 --> 01:09:36,335 You were headed back up north. You... 966 01:09:38,251 --> 01:09:39,626 You looked so good. 967 01:09:41,710 --> 01:09:42,710 So happy. 968 01:09:50,835 --> 01:09:51,876 I saw you. 969 01:09:55,710 --> 01:09:56,793 You saw me. 970 01:10:15,085 --> 01:10:17,501 [♪ atmospheric music playing] 971 01:10:47,335 --> 01:10:50,335 [♪ "New Romance" by Beach House playing] 972 01:10:57,501 --> 01:10:59,585 ♪ Days go by ♪ 973 01:11:00,335 --> 01:11:06,918 ♪ No reply, the smoke high on the avenue ♪ 974 01:11:09,126 --> 01:11:11,418 ♪ You and I ♪ 975 01:11:12,001 --> 01:11:14,501 ♪ know that you're not ♪ 976 01:11:14,918 --> 01:11:19,626 ♪ gonna leave it anyway ♪ 977 01:11:23,626 --> 01:11:27,460 ♪ Pick me up, I know you're close ♪ 978 01:11:27,793 --> 01:11:32,626 ♪ The headlights running down the wall ♪ 979 01:11:32,626 --> 01:11:34,251 - [engine stops] - [music stops] 980 01:11:34,710 --> 01:11:37,126 - [David] Hey. - [Edie] How was the drive? 981 01:11:37,376 --> 01:11:38,376 Easy. 982 01:11:38,376 --> 01:11:43,168 ♪ Live your life with arms wide open Today is where your book begins ♪ 983 01:11:43,168 --> 01:11:45,501 ♪ The rest is still unwritten ♪ 984 01:11:50,168 --> 01:11:52,460 That was... special. 985 01:11:54,918 --> 01:11:55,918 Okay... 986 01:11:57,001 --> 01:11:58,001 Harriet's up. 987 01:11:58,001 --> 01:12:00,460 - Harriet! - I'm good, I'm good, I'm good. 988 01:12:00,460 --> 01:12:03,168 - [person] Come on, Harriet. Come on. - I can choose for you. 989 01:12:04,876 --> 01:12:05,960 Thank you. 990 01:12:13,126 --> 01:12:14,126 Yeah. 991 01:12:15,335 --> 01:12:16,335 You got this. 992 01:12:17,376 --> 01:12:19,001 Sorry in advance. 993 01:12:20,168 --> 01:12:21,501 [clears throat] 994 01:12:22,460 --> 01:12:24,043 ♪ I'm not in love ♪ 995 01:12:24,376 --> 01:12:25,960 [group cheers] 996 01:12:26,168 --> 01:12:28,043 ♪ So don't forget it ♪ 997 01:12:29,793 --> 01:12:34,168 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 998 01:12:37,043 --> 01:12:38,751 ♪ And just because ♪ 999 01:12:40,460 --> 01:12:42,501 ♪ I call you up ♪ 1000 01:12:44,126 --> 01:12:48,543 ♪ Don't get me wrong, don't think you've got it made ♪ 1001 01:12:51,168 --> 01:12:53,001 ♪ I'm not in love ♪ 1002 01:12:53,585 --> 01:12:55,085 ♪ No, no ♪ 1003 01:12:55,085 --> 01:12:56,835 It's your turn. It's you. 1004 01:12:56,835 --> 01:12:59,793 ♪ It's because ♪ 1005 01:12:59,793 --> 01:13:01,918 - Come up. It's your turn now, please. - No, no. 1006 01:13:01,918 --> 01:13:03,585 Get up there. Come on. 1007 01:13:03,751 --> 01:13:06,043 You. Up, up. 1008 01:13:06,251 --> 01:13:07,626 Come on, okay? 1009 01:13:07,626 --> 01:13:10,835 Up. It's you. It's you. 1010 01:13:11,335 --> 01:13:12,751 I'm out. 1011 01:13:13,418 --> 01:13:14,835 - Okay. - No. Please, please. 1012 01:13:17,001 --> 01:13:18,668 ♪ But then again ♪ 1013 01:13:20,043 --> 01:13:24,251 ♪ That doesn't mean you mean that much to me ♪ 1014 01:13:24,251 --> 01:13:25,876 Oh, this is high. 1015 01:13:25,876 --> 01:13:26,960 [clears throat] 1016 01:13:27,251 --> 01:13:29,418 ♪ So if I call you ♪ 1017 01:13:30,835 --> 01:13:33,001 ♪ Don't make a fuss ♪ 1018 01:13:34,501 --> 01:13:38,710 ♪ Don't tell your friends about the two of us ♪ 1019 01:13:38,710 --> 01:13:40,085 - You can. - Charming. 1020 01:13:40,085 --> 01:13:41,251 - Yeah. - Yeah. 1021 01:13:41,626 --> 01:13:45,210 ♪ I'm not in love, no, no ♪ 1022 01:13:45,501 --> 01:13:47,001 - Sing with me, sing with me. - No. 1023 01:13:47,376 --> 01:13:50,960 [singing falsetto] ♪ It's because ♪ 1024 01:13:51,585 --> 01:13:54,043 - Yeah. And that-- that's a wrap. - Thank you. 1025 01:13:54,335 --> 01:13:55,585 - Thank you so much. - Thank you. 1026 01:13:55,585 --> 01:13:56,668 Oh wow. 1027 01:13:57,543 --> 01:14:01,210 Okay. Tough act to swallow. 1028 01:14:02,085 --> 01:14:05,335 How do we skip the ads? Oh shit. 1029 01:14:05,835 --> 01:14:07,210 How do we skip ads again? 1030 01:14:07,210 --> 01:14:09,251 [♪ upbeat ad jingle playing] 1031 01:14:09,668 --> 01:14:12,626 [♪ music crackling and oscillating] - ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ 1032 01:14:13,126 --> 01:14:16,001 ♪ K-A-R-S, Kars 4 Kids ♪ 1033 01:14:16,376 --> 01:14:19,001 - ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ - What? 1034 01:14:19,251 --> 01:14:22,168 ♪ Donate your car today ♪ What's that look? 1035 01:14:23,043 --> 01:14:26,126 ♪ 1-877-Kars4Kids ♪ 1036 01:14:26,460 --> 01:14:28,418 Can I ask you a weird question? 1037 01:14:29,210 --> 01:14:30,835 Yeah. Weird away. 1038 01:14:35,251 --> 01:14:38,085 If something happened to you, something bad, 1039 01:14:38,085 --> 01:14:41,710 and I could, I could stop it. But it would mean we would never meet. 1040 01:14:43,376 --> 01:14:44,460 Would you want me to? 1041 01:14:46,001 --> 01:14:47,001 What? 1042 01:14:49,168 --> 01:14:52,960 If I could save your life but we wouldn't know each other. 1043 01:14:54,335 --> 01:14:56,210 Max, please. Just answer the question. 1044 01:14:57,668 --> 01:15:01,251 No. No, I wouldn't wanna never know you. 1045 01:15:03,168 --> 01:15:07,126 I don't know what that life would look like. I don't. No. I like our life. 1046 01:15:08,043 --> 01:15:09,543 Well what if, what if it were me? 1047 01:15:10,251 --> 01:15:11,543 What if something happened to me? 1048 01:15:12,335 --> 01:15:14,710 - Nothing would happen to you. - Max. 1049 01:15:19,001 --> 01:15:20,543 No. I would want you to live. 1050 01:15:23,751 --> 01:15:27,293 - And we would never meet. - Well, then you're gonna live. 1051 01:15:27,293 --> 01:15:29,085 [♪ sentimental music playing] 1052 01:15:29,585 --> 01:15:30,585 You have to live. 1053 01:15:32,085 --> 01:15:33,918 'Cause I love you madly. 1054 01:15:45,418 --> 01:15:46,418 Thank you. 1055 01:16:04,501 --> 01:16:06,126 - Hey. - What happened? 1056 01:16:08,251 --> 01:16:10,085 You fell and hit your head pretty hard. 1057 01:16:11,668 --> 01:16:12,710 Where's the dog? 1058 01:16:13,335 --> 01:16:15,793 Don't worry. My sister has him. 1059 01:16:27,418 --> 01:16:29,918 God, this is just gonna keep happening over and over. 1060 01:16:36,835 --> 01:16:38,668 And I think I know what I have to do. 1061 01:16:41,168 --> 01:16:42,168 What? 1062 01:16:50,668 --> 01:16:52,293 If I do it, I lose you too. 1063 01:17:19,501 --> 01:17:20,751 Hey, Disco. 1064 01:17:21,335 --> 01:17:22,501 Is she okay? 1065 01:17:24,085 --> 01:17:25,126 I got her home. 1066 01:17:26,835 --> 01:17:27,835 You okay? 1067 01:17:35,251 --> 01:17:37,668 Holding on to all this doesn't keep them alive. 1068 01:17:42,418 --> 01:17:43,751 Let's sell this place. 1069 01:17:44,668 --> 01:17:45,668 Seriously? 1070 01:17:46,585 --> 01:17:48,918 Yeah, you were right. 1071 01:17:51,001 --> 01:17:52,001 It's time. 1072 01:17:53,043 --> 01:17:57,751 [♪ ethereal music playing] 1073 01:18:43,626 --> 01:18:45,251 [dog whines] 1074 01:19:12,418 --> 01:19:14,793 Does not remembering mean it didn't happen? 1075 01:19:16,335 --> 01:19:17,835 I mean, what about us? What if... 1076 01:19:18,793 --> 01:19:22,043 If we can't remember? Does that mean we just go back to being strangers? 1077 01:19:23,043 --> 01:19:24,043 I don't know. 1078 01:19:26,460 --> 01:19:27,460 We still lived it. 1079 01:19:31,710 --> 01:19:33,210 This moment is real. 1080 01:19:35,335 --> 01:19:37,043 Whether we remember it or not. 1081 01:19:40,918 --> 01:19:43,085 And we met before. 1082 01:19:44,460 --> 01:19:45,460 Twice. 1083 01:19:48,876 --> 01:19:50,876 I hope some part of you remembers me. 1084 01:19:54,418 --> 01:19:55,418 I hope so too. 1085 01:20:02,293 --> 01:20:03,543 I don't want to lose you. 1086 01:20:05,876 --> 01:20:08,710 [♪ somber music playing] 1087 01:20:31,460 --> 01:20:33,335 Maybe it won't change anything. 1088 01:20:34,168 --> 01:20:35,168 Maybe. 1089 01:20:37,168 --> 01:20:39,835 Like, nothing changes and you're stuck 1090 01:20:39,835 --> 01:20:42,126 wearing headphones for the rest of your life. 1091 01:20:44,126 --> 01:20:47,376 Or you just disappear. 1092 01:20:48,501 --> 01:20:50,751 Leave me alone here with your dog. 1093 01:20:55,876 --> 01:20:59,668 I think that's the most terrifying and amazing part of being a human being. 1094 01:21:02,251 --> 01:21:03,251 What? 1095 01:21:05,751 --> 01:21:07,585 Our capacity to move on. 1096 01:21:25,751 --> 01:21:27,168 [vinyl record crackling] 1097 01:21:27,168 --> 01:21:29,418 [♪ "Loud Places" by Jamie XX playing] 1098 01:21:32,460 --> 01:21:33,543 I'll look for you. 1099 01:21:35,168 --> 01:21:36,460 And I'll look for you. 1100 01:21:40,126 --> 01:21:42,918 ♪ I go to loud places ♪ 1101 01:21:44,376 --> 01:21:46,793 ♪ To search for someone ♪ 1102 01:21:48,918 --> 01:21:51,960 ♪ To be quiet with ♪ 1103 01:21:52,960 --> 01:21:55,710 ♪ Who will take me home ♪ 1104 01:21:57,751 --> 01:22:00,793 ♪ You go to loud places ♪ 1105 01:22:02,001 --> 01:22:04,460 ♪ To find someone who ♪ 1106 01:22:06,543 --> 01:22:09,168 ♪ Will take you higher than ♪ 1107 01:22:09,668 --> 01:22:12,418 [♪ music crackling and oscillating] 1108 01:22:13,251 --> 01:22:15,918 [muffled] ♪ Didn't I take you to ♪ 1109 01:22:17,626 --> 01:22:23,043 ♪ Higher places you can't reach without me ♪ 1110 01:22:23,210 --> 01:22:24,543 So how does this end up? 1111 01:22:26,876 --> 01:22:27,876 Tragically. 1112 01:22:33,543 --> 01:22:34,543 Well. 1113 01:22:39,043 --> 01:22:41,126 - Well. - Thanks for the hit. 1114 01:22:45,668 --> 01:22:48,543 What in the name of Luther Vandross just happened? 1115 01:22:51,710 --> 01:22:53,876 I'm letting the love of my life walk away. 1116 01:22:57,085 --> 01:22:58,251 Hey, future girl. 1117 01:22:59,710 --> 01:23:00,710 What's your name? 1118 01:23:03,085 --> 01:23:04,085 Harriet. 1119 01:23:05,626 --> 01:23:08,210 Well, Harriet. You coming? 1120 01:23:16,001 --> 01:23:17,168 I love you. 1121 01:23:18,126 --> 01:23:19,126 What? 1122 01:23:22,710 --> 01:23:23,710 Have fun. 1123 01:23:27,001 --> 01:23:29,293 ♪ Reach without me ♪ 1124 01:23:53,460 --> 01:23:55,335 [music stops] 1125 01:24:02,251 --> 01:24:05,126 [♪ mellow dance music playing] 1126 01:24:11,376 --> 01:24:14,501 Come on, Tango. Come on. 1127 01:24:21,835 --> 01:24:23,376 Oh. Careful. 1128 01:24:23,876 --> 01:24:26,751 [phone ringing] 1129 01:24:27,751 --> 01:24:28,835 Hi. 1130 01:24:29,210 --> 01:24:31,460 Yeah, I'm meeting Nelly at the studio in 45. 1131 01:24:32,460 --> 01:24:34,251 Just walking the dog and grabbing a coffee. 1132 01:24:36,793 --> 01:24:38,668 [indistinct chatter] 1133 01:24:42,043 --> 01:24:43,293 - [Max] Oh. - [Harriet laughs] 1134 01:24:43,293 --> 01:24:46,626 Hi. You must smell my dog. 1135 01:24:49,793 --> 01:24:52,210 Sorry. Uh, can I do an iced Americano, please? 1136 01:24:53,626 --> 01:24:55,751 ♪ But I never lost myself ♪ 1137 01:24:56,960 --> 01:24:58,793 ♪ I never lost myself ♪ 1138 01:24:59,501 --> 01:25:01,418 I could do a little more compression on the drums. 1139 01:25:02,335 --> 01:25:03,793 Yeah, yeah. Go for it. 1140 01:25:11,876 --> 01:25:12,918 Play it from the top again. 1141 01:25:15,335 --> 01:25:18,418 - [keyboard clicks] - [♪ mellow dance music starts again] 1142 01:25:27,335 --> 01:25:28,376 I like that. 1143 01:25:28,626 --> 01:25:31,751 - Yeah. It's really good. I like it too. - Good. 1144 01:25:33,126 --> 01:25:35,168 ♪ Everybody loves you when you're up ♪ 1145 01:25:37,918 --> 01:25:40,043 [music fades out] 1146 01:25:40,876 --> 01:25:41,876 Hey. 1147 01:25:42,376 --> 01:25:45,126 - Oh my God. Look at you. - Hello. 1148 01:25:45,126 --> 01:25:46,835 - Hi beautiful. - Hi. 1149 01:25:46,960 --> 01:25:49,876 - You look amazing. - You look good. 1150 01:25:49,876 --> 01:25:51,793 - Hey. - You look great. 1151 01:25:51,960 --> 01:25:54,126 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music playing] 1152 01:25:55,710 --> 01:25:56,710 [Harriet] Ready? 1153 01:25:57,460 --> 01:26:01,710 [announcer] Ladies and gentlemen, Roxy Music. 1154 01:26:01,710 --> 01:26:04,085 [crowd cheering] 1155 01:26:14,543 --> 01:26:18,043 ♪ Is it raining in New York ♪ 1156 01:26:18,876 --> 01:26:21,085 ♪ On Fifth Avenue ♪ 1157 01:26:23,293 --> 01:26:26,793 ♪ And off Broadway after dark ♪ 1158 01:26:27,668 --> 01:26:30,126 ♪ Love the lights don't you ♪ 1159 01:26:32,001 --> 01:26:35,585 ♪ I could walk you through the park ♪ 1160 01:26:36,376 --> 01:26:40,751 ♪ If you're feeling blue or whatever ♪ 1161 01:26:41,501 --> 01:26:45,251 ♪ Spring Summer whenever ♪ 1162 01:26:45,835 --> 01:26:48,376 ♪ Winter through Fall ♪ 1163 01:26:49,210 --> 01:26:55,793 ♪ I'd do anything to turn you on ♪ 1164 01:26:56,835 --> 01:27:01,793 ♪ Anything to turn you on ♪ 1165 01:27:02,835 --> 01:27:06,001 [♪ ethereal music playing] 1166 01:27:15,960 --> 01:27:18,585 [♪ "To Turn You On (Disco Punisher Remix)" by Roxy Music continues] 83037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.