All language subtitles for The Irrational - 02x07 - Stan by Me.MiNX+TORRENTGALAXY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,723 --> 00:00:09,658 Let's hear it for tonight's emcee, 2 00:00:09,682 --> 00:00:11,356 your favorite idol... 3 00:00:11,380 --> 00:00:15,838 Yoonie Kang! 4 00:00:15,862 --> 00:00:19,059 Hello, Washington, D.C.! 5 00:00:19,083 --> 00:00:23,498 Welcome to K-Bash! 6 00:00:23,522 --> 00:00:25,848 Thank you. 7 00:00:25,872 --> 00:00:29,156 You truly are the best fans in the world. 8 00:00:29,180 --> 00:00:31,332 I'm so grateful to be here with you 9 00:00:31,356 --> 00:00:33,465 and all the other Korean singers and entertainers. 10 00:00:33,489 --> 00:00:35,510 This is going to be an amazing weekend 11 00:00:35,534 --> 00:00:37,904 full of panels, interactive games, 12 00:00:37,928 --> 00:00:41,125 and live performances with lots of surprises, 13 00:00:41,149 --> 00:00:43,910 like the man in my life, 14 00:00:43,934 --> 00:00:47,348 who also happens to be the best producer ever. 15 00:00:47,372 --> 00:00:50,482 Let's give it up for Sung-K! 16 00:00:57,034 --> 00:00:58,359 Sung-K is here with me 17 00:00:58,383 --> 00:01:00,773 to announce something very special. 18 00:01:01,604 --> 00:01:04,235 We'll be releasing an album together... 19 00:01:04,259 --> 00:01:07,107 all duets, written and produced by us. 20 00:01:07,131 --> 00:01:08,543 Yoonie! 21 00:01:08,567 --> 00:01:10,589 And we can't wait to close K-Bash performing 22 00:01:10,613 --> 00:01:12,156 - our first single together. - Yoonie, it's me! 23 00:01:13,659 --> 00:01:16,377 - Stop, that's far enough. - Yoonie, it's me! 24 00:01:16,401 --> 00:01:18,553 - Miss, calm down. - I still love you, Yoonie... 25 00:01:18,577 --> 00:01:20,164 through the good and not so good. 26 00:01:20,188 --> 00:01:21,556 Don't forget that. 27 00:01:21,580 --> 00:01:24,733 What the hell is wrong with you? 28 00:01:24,757 --> 00:01:26,213 I love you all too. 29 00:01:26,237 --> 00:01:28,737 Now, who's ready for our first act? 30 00:01:57,964 --> 00:01:59,246 It's you. 31 00:02:02,273 --> 00:02:05,122 The online reviews say that this one 32 00:02:05,146 --> 00:02:07,428 is nearly impossible to complete. 33 00:02:07,452 --> 00:02:09,909 They haven't met me yet. 34 00:02:09,933 --> 00:02:11,519 You're good, Mercer. 35 00:02:11,543 --> 00:02:13,956 But I think you've met your match. 36 00:02:13,980 --> 00:02:17,569 Ah, indeed I have. 37 00:02:17,593 --> 00:02:20,180 - I love this. - Hmm. 38 00:02:20,204 --> 00:02:21,616 I can't remember the last time 39 00:02:21,640 --> 00:02:24,576 I committed to a no-tech evening. 40 00:02:24,600 --> 00:02:28,406 No TV, no computers, no phones... 41 00:02:28,430 --> 00:02:30,625 nothing to distract me 42 00:02:30,649 --> 00:02:32,279 from the pleasure of your company. 43 00:02:32,303 --> 00:02:36,065 To be honest, I'm surprised how long you've managed this. 44 00:02:36,089 --> 00:02:39,721 I have everything I need right in front of me. 45 00:02:39,745 --> 00:02:40,983 Mm. 46 00:02:41,007 --> 00:02:43,508 More surprises are waiting later tonight. 47 00:02:43,532 --> 00:02:46,163 - Any hints? - Mm. 48 00:02:46,187 --> 00:02:50,297 The keyword being "later," after we finish this puzzle. 49 00:02:50,321 --> 00:02:54,214 The concept of goal gradients says 50 00:02:54,238 --> 00:02:56,782 if we're close to finishing something... 51 00:02:56,806 --> 00:03:01,221 - Hmm? - We won't be able to stop. 52 00:03:04,606 --> 00:03:06,270 Must be dinner. 53 00:03:06,294 --> 00:03:08,228 - Hold that thought. - Mm, holding it. 54 00:03:16,347 --> 00:03:19,326 Rose, I need your help. 55 00:03:21,456 --> 00:03:26,349 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 56 00:03:26,401 --> 00:03:28,466 I was at the festival all day. 57 00:03:28,490 --> 00:03:30,250 I wanted to clear my head, 58 00:03:30,274 --> 00:03:33,297 so I walked over to the park near the hotel. 59 00:03:33,321 --> 00:03:35,124 Without your security? 60 00:03:35,148 --> 00:03:36,517 I know it was stupid, 61 00:03:36,541 --> 00:03:38,911 but I just wanted some alone time. 62 00:03:38,935 --> 00:03:41,522 And it was late, and the park was empty. 63 00:03:41,546 --> 00:03:43,524 I didn't think anyone would notice me. 64 00:03:43,548 --> 00:03:45,570 Do they know where you are right now? 65 00:03:45,594 --> 00:03:48,355 I texted them I was okay and not to worry. 66 00:03:49,067 --> 00:03:51,489 I didn't trust anyone besides you. 67 00:03:51,513 --> 00:03:54,709 What happened when you were at the park? 68 00:03:55,073 --> 00:03:57,495 I walked over to the fountain 69 00:03:57,909 --> 00:03:59,845 and heard someone crying. 70 00:04:00,203 --> 00:04:01,673 It sounded like... 71 00:04:01,697 --> 00:04:04,499 a woman in pain. 72 00:04:06,136 --> 00:04:08,245 So I rushed over toward the noise, 73 00:04:08,269 --> 00:04:11,073 and that's when I saw Mia... 74 00:04:11,097 --> 00:04:13,554 bleeding in the bushes. 75 00:04:13,578 --> 00:04:15,904 Mia? You know the victim? 76 00:04:15,928 --> 00:04:17,254 Not really. 77 00:04:17,278 --> 00:04:18,907 Or not well. 78 00:04:18,931 --> 00:04:21,933 I mean, she's a sasaeng. 79 00:04:22,934 --> 00:04:25,784 It's Korean for what Americans would call a stan. 80 00:04:25,808 --> 00:04:28,569 - So she was stalking you? - No. 81 00:04:28,593 --> 00:04:31,006 She's like a super fan who follows me 82 00:04:31,030 --> 00:04:34,401 from city to city, goes to all my shows. 83 00:04:34,425 --> 00:04:36,795 Mia runs one of my fan sites. 84 00:04:36,819 --> 00:04:39,580 But at K-Bash tonight, she tried to rush the stage. 85 00:04:39,604 --> 00:04:41,713 I mean, sasaengs can get obsessive, 86 00:04:41,737 --> 00:04:43,410 but they're harmless mostly. 87 00:04:43,434 --> 00:04:45,238 So, when you found her, she was injured. 88 00:04:45,262 --> 00:04:49,713 She'd been beaten and stabbed with a glass bottle... 89 00:04:49,737 --> 00:04:50,765 I think. 90 00:04:50,789 --> 00:04:53,115 I mean, there was shattered glass everywhere. 91 00:04:53,139 --> 00:04:55,944 Did you call an ambulance, get her to a hospital? 92 00:04:55,968 --> 00:04:57,119 There was no time. 93 00:04:57,143 --> 00:04:59,470 I mean, she was dying. And I tried to save her, 94 00:04:59,494 --> 00:05:00,819 but it was too late. 95 00:05:00,843 --> 00:05:03,343 The same person who tried to charge me onstage... 96 00:05:03,367 --> 00:05:06,041 my fingerprints are probably everywhere. 97 00:05:06,065 --> 00:05:08,392 I didn't know what else to do, so I came to you. 98 00:05:08,416 --> 00:05:10,314 Rose. 99 00:05:11,157 --> 00:05:12,744 This a former client? 100 00:05:12,768 --> 00:05:14,615 I did some image-consulting work 101 00:05:14,639 --> 00:05:16,487 after her ex-boyfriend's DUI. 102 00:05:16,511 --> 00:05:18,113 Big scandal in Korea. 103 00:05:18,137 --> 00:05:19,577 Could have derailed her career. 104 00:05:19,601 --> 00:05:21,796 This can do worse than that. 105 00:05:21,820 --> 00:05:24,321 We need to get the police there and an ambulance. 106 00:05:24,345 --> 00:05:26,540 Looks like they're already there. 107 00:05:32,091 --> 00:05:35,854 I have to ask, did you have anything to do with this? 108 00:05:35,878 --> 00:05:37,341 No. 109 00:05:38,271 --> 00:05:40,119 You know I wouldn't kill anyone. 110 00:05:40,303 --> 00:05:41,763 Okay. 111 00:05:42,363 --> 00:05:44,807 I'll do my best to protect you. 112 00:05:45,641 --> 00:05:47,822 Hey, be careful. 113 00:05:47,846 --> 00:05:50,688 The clothes you're wearing, they're evidence now. 114 00:05:51,676 --> 00:05:52,914 I know you don't want to hear this, 115 00:05:52,938 --> 00:05:54,481 but we need to get her to the police. 116 00:05:54,505 --> 00:05:57,005 I can't. Rose, please. 117 00:05:57,029 --> 00:05:58,093 He's right. 118 00:05:58,117 --> 00:05:59,704 We need to be ahead of this. 119 00:05:59,728 --> 00:06:02,315 If we don't go to them, they will come to us. 120 00:06:07,475 --> 00:06:10,671 We just processed the crime scene. It was brutal. 121 00:06:10,695 --> 00:06:12,456 You're saying your client was there around 10:00? 122 00:06:12,480 --> 00:06:13,674 Yes. 123 00:06:13,698 --> 00:06:15,328 She was a witness to the aftermath. 124 00:06:15,352 --> 00:06:16,677 Right. 125 00:06:16,701 --> 00:06:18,984 And the victim was a fan of yours? 126 00:06:19,383 --> 00:06:21,052 One of the biggest. 127 00:06:21,706 --> 00:06:23,902 We got a livestream video from a witness 128 00:06:23,926 --> 00:06:27,775 where we can hear a woman screaming at 9:50 p.m. 129 00:06:27,799 --> 00:06:29,690 That's 10 minutes before you say you found her. 130 00:06:29,714 --> 00:06:31,813 So where were you before then? 131 00:06:33,588 --> 00:06:36,651 I don't remember exactly. 132 00:06:37,985 --> 00:06:40,745 Walking from my hotel to the park. 133 00:06:40,769 --> 00:06:43,443 You're staying at the Four Seasons, though, right? 134 00:06:43,660 --> 00:06:45,326 That's a few miles away. 135 00:06:47,819 --> 00:06:49,928 So you just coincidentally happened to be in the same park 136 00:06:49,952 --> 00:06:51,582 as the person who charged at you onstage, 137 00:06:51,606 --> 00:06:53,080 who is also now a murder victim? 138 00:06:53,104 --> 00:06:55,711 I was trying to stop the bleeding. 139 00:06:56,921 --> 00:06:58,458 But it was too late. 140 00:07:00,528 --> 00:07:02,468 All I could do was... 141 00:07:03,487 --> 00:07:05,263 hold her hand. 142 00:07:08,933 --> 00:07:10,557 Detective Mendoza, 143 00:07:10,581 --> 00:07:12,820 Yoonie came here of her own accord. 144 00:07:12,844 --> 00:07:14,735 Come on, you got to admit, her story is strange. 145 00:07:14,759 --> 00:07:16,215 And after watching a young woman die, 146 00:07:16,239 --> 00:07:18,043 she doesn't call the police, she runs to a fixer? 147 00:07:18,067 --> 00:07:20,785 This is what she's been trained to do. 148 00:07:20,809 --> 00:07:22,743 Her record label has arranged everything for her 149 00:07:22,767 --> 00:07:24,528 since she was 10 years old. 150 00:07:24,552 --> 00:07:26,791 The principle of obedience to authority 151 00:07:26,815 --> 00:07:28,923 can make us do things we ordinarily wouldn't do 152 00:07:28,947 --> 00:07:31,056 because an authority figure tells us to. 153 00:07:31,080 --> 00:07:32,666 Okay. Dr. Mercer, you've helped us 154 00:07:32,690 --> 00:07:34,494 with a number of cases over the years. 155 00:07:34,518 --> 00:07:36,061 You're buying this? 156 00:07:36,085 --> 00:07:39,151 Maybe the average person would go to the police, 157 00:07:39,175 --> 00:07:42,676 but a 26-year-old with a multimillion-dollar empire... 158 00:07:42,700 --> 00:07:46,201 I'd say her actions would likely deviate from the norm. 159 00:07:46,225 --> 00:07:48,116 Her story still has more holes than a golf course. 160 00:07:48,140 --> 00:07:49,161 Can I help you? 161 00:07:49,185 --> 00:07:50,817 Where is the detective in charge? 162 00:07:50,841 --> 00:07:51,859 Who are they? 163 00:07:51,883 --> 00:07:53,252 Yoonie's boyfriend, Sung-K, 164 00:07:53,276 --> 00:07:54,601 and Yoonie's manager, Ji-Ho. 165 00:07:54,625 --> 00:07:57,169 Uh, hi. Detective Mendoza. 166 00:07:57,193 --> 00:07:58,518 Can I help you? 167 00:07:58,542 --> 00:07:59,911 Do you have any idea who she is? 168 00:07:59,935 --> 00:08:02,261 Not here. Let me talk to them. 169 00:08:02,285 --> 00:08:03,958 You can't question her without a lawyer. 170 00:08:03,982 --> 00:08:05,786 I didn't hear her ask for a lawyer. 171 00:08:05,810 --> 00:08:07,658 She is asking now. 172 00:08:09,640 --> 00:08:12,445 Any more questions go through them. 173 00:08:12,469 --> 00:08:13,905 Yoonie, come. 174 00:08:15,777 --> 00:08:18,582 Rose, we'll talk later. 175 00:08:22,218 --> 00:08:24,544 Make sure your client doesn't leave town. 176 00:08:24,568 --> 00:08:26,590 You're saying she really is a suspect. 177 00:08:26,614 --> 00:08:28,374 I'm saying Yoonie Kang stays in D.C. 178 00:08:28,398 --> 00:08:30,550 until we know who killed Mia. 179 00:08:30,574 --> 00:08:32,117 Hello? 180 00:08:38,364 --> 00:08:40,995 It looks like Mia was struck over the head 181 00:08:41,019 --> 00:08:43,302 and then stabbed with a broken bottle. 182 00:08:43,326 --> 00:08:45,434 Probably not premeditated. 183 00:08:45,821 --> 00:08:46,914 Hey. 184 00:08:46,938 --> 00:08:48,960 I just got off with the district attorney's office. 185 00:08:48,984 --> 00:08:50,352 I don't know who you know, 186 00:08:50,376 --> 00:08:52,659 but I'm guessing someone there owes you a favor. 187 00:08:52,683 --> 00:08:54,966 A magician never reveals her tricks. 188 00:08:54,990 --> 00:08:57,621 The DA's giving you a 48-hour media embargo on this case, 189 00:08:57,645 --> 00:08:59,666 so you're on the clock. 190 00:08:59,690 --> 00:09:01,668 We'll need to act fast... 191 00:09:01,692 --> 00:09:03,543 assuming you're assisting me with this. 192 00:09:03,567 --> 00:09:05,542 Detective Mendoza isn't wrong. 193 00:09:05,566 --> 00:09:07,979 There are a lot of inconsistencies in Yoonie's story. 194 00:09:08,003 --> 00:09:10,764 Yoonie said that she was trying to stop the bleeding 195 00:09:10,788 --> 00:09:12,766 and then held Mia's hand while she was dying. 196 00:09:12,790 --> 00:09:14,159 But Mia's hands are clean. 197 00:09:14,183 --> 00:09:15,508 If Yoonie was telling the truth, 198 00:09:15,532 --> 00:09:16,944 both of their hands would be covered in blood. 199 00:09:16,968 --> 00:09:18,990 - Why lie about that? - You think she's guilty? 200 00:09:19,014 --> 00:09:20,339 I think she's hiding something. 201 00:09:20,363 --> 00:09:23,037 Maybe so, but I've known Yoonie a long time. 202 00:09:23,061 --> 00:09:25,039 Nothing suggests to me that she's capable 203 00:09:25,063 --> 00:09:27,955 of not only murder but a brutal one at that. 204 00:09:27,979 --> 00:09:30,871 And if our investigation starts to prove otherwise? 205 00:09:30,895 --> 00:09:33,308 Then we'll tell the police, of course. 206 00:09:33,332 --> 00:09:35,528 But it doesn't make sense. 207 00:09:35,552 --> 00:09:38,791 Why would a pop star kill her biggest fan? 208 00:09:47,564 --> 00:09:49,716 SAC Allen. 209 00:09:52,090 --> 00:09:53,415 Hi. 210 00:09:53,439 --> 00:09:55,026 Oh, hey. 211 00:09:55,050 --> 00:09:58,203 Special Agent Clark, good morning. 212 00:09:58,227 --> 00:10:00,640 Sorry, Taylor's new album just dropped. 213 00:10:00,664 --> 00:10:02,076 Ah. 214 00:10:02,100 --> 00:10:04,078 It's great to finally meet you. 215 00:10:04,102 --> 00:10:06,690 I heard about how you broke down 216 00:10:06,714 --> 00:10:09,257 that drug-trafficking operation in Texas. 217 00:10:09,281 --> 00:10:12,478 - I'm excited to work together. - Thank you. 218 00:10:12,502 --> 00:10:15,070 Well, have a seat. Let's talk. 219 00:10:16,593 --> 00:10:19,117 - Gummy bear? - No, thank you. 220 00:10:21,076 --> 00:10:22,357 Now, I know it's been 221 00:10:22,381 --> 00:10:24,446 an incredibly rough year for you. 222 00:10:24,470 --> 00:10:27,754 I admit that it has not been the easiest year of my life, 223 00:10:27,778 --> 00:10:30,148 but I assure you, my work has not been suffering. 224 00:10:30,468 --> 00:10:32,454 No, it isn't. 225 00:10:32,478 --> 00:10:35,283 It looks to me like you've been working 24 hours a day. 226 00:10:35,307 --> 00:10:38,069 Well, last I checked, 227 00:10:38,093 --> 00:10:40,506 criminals aren't exactly nine-to-fivers. 228 00:10:40,530 --> 00:10:41,768 No. 229 00:10:41,792 --> 00:10:43,770 But it's my understanding 230 00:10:43,794 --> 00:10:47,252 that this department lost a number of agents this year, 231 00:10:47,276 --> 00:10:50,794 and over 40% cited burnout as the reason. 232 00:10:50,818 --> 00:10:52,907 Which means most of them didn't. 233 00:10:53,543 --> 00:10:54,651 I'm sorry? 234 00:10:54,675 --> 00:10:56,565 You said 40%, 235 00:10:56,589 --> 00:10:59,177 which means 60% were just fine with the workload. 236 00:10:59,705 --> 00:11:01,309 Maybe so. 237 00:11:01,333 --> 00:11:04,126 But I'd like to improve things here, 238 00:11:04,960 --> 00:11:09,048 which is why I'm cutting your caseload by 25%. 239 00:11:10,534 --> 00:11:12,134 You're welcome. 240 00:11:16,609 --> 00:11:18,109 Rose. 241 00:11:18,133 --> 00:11:20,720 Lucy Cha, Yoonie's U.S. publicist. 242 00:11:20,744 --> 00:11:22,287 I need to clear up some inconsistencies 243 00:11:22,311 --> 00:11:24,107 in Yoonie's story from last night. 244 00:11:24,131 --> 00:11:26,726 I'm sorry, but Yoonie can't discuss this matter any further. 245 00:11:26,750 --> 00:11:28,510 You can speak to me. 246 00:11:28,534 --> 00:11:30,730 That what you want, Yoonie? 247 00:11:33,626 --> 00:11:35,692 You're gonna scare her all over again. 248 00:11:35,716 --> 00:11:37,519 I can't believe you took her to the cops. 249 00:11:37,543 --> 00:11:39,826 If I hadn't, she might have been arrested already. 250 00:11:39,850 --> 00:11:43,090 The DA kept her name out of the press, thanks to me. 251 00:11:43,114 --> 00:11:45,310 The label is aware of the situation. 252 00:11:45,334 --> 00:11:47,878 I assured them that we have it under control. 253 00:11:47,902 --> 00:11:50,445 Right now I think it's best to focus on why we're here. 254 00:11:50,469 --> 00:11:52,230 Yoonie's album drops in a month. 255 00:11:52,254 --> 00:11:53,884 We can't afford another public scandal, 256 00:11:53,908 --> 00:11:55,537 not after last time. 257 00:11:55,561 --> 00:11:59,150 So no one cares that a young woman, a fan, is dead? 258 00:11:59,174 --> 00:12:00,455 Of course we care, 259 00:12:00,479 --> 00:12:02,762 but Mia wasn't exactly some starstruck kid. 260 00:12:02,786 --> 00:12:04,590 Mia was a troll. 261 00:12:04,614 --> 00:12:07,158 Created multiple fan accounts to start fights online, 262 00:12:07,182 --> 00:12:09,464 harass anyone who disagreed with her, 263 00:12:09,488 --> 00:12:11,597 even doxed her rivals. 264 00:12:11,621 --> 00:12:15,253 You're saying a lot of people had conflicts with her? 265 00:12:15,277 --> 00:12:17,255 Even other fans, yeah. 266 00:12:17,279 --> 00:12:20,258 But, you know, Yoonie loves all of her fans. 267 00:12:20,619 --> 00:12:22,564 You're the fixer, Rose. 268 00:12:22,588 --> 00:12:24,392 Please fix this for us. 269 00:12:27,202 --> 00:12:28,875 Yoonie's publicist did all the talking, 270 00:12:28,899 --> 00:12:30,224 protecting the investment. 271 00:12:30,248 --> 00:12:31,965 While you were dealing with her entourage, 272 00:12:31,989 --> 00:12:33,793 DCPD was searching Mia's place. 273 00:12:33,817 --> 00:12:35,534 They took her laptop into evidence. 274 00:12:35,558 --> 00:12:37,884 But Detective Mendoza gave us permission 275 00:12:37,908 --> 00:12:39,712 to see if we could find anything they didn't. 276 00:12:39,736 --> 00:12:41,105 Then what are we waiting for? 277 00:12:41,129 --> 00:12:43,107 See you in a minute. 278 00:12:45,829 --> 00:12:49,156 Look at this place... the colors, the posters, everything. 279 00:12:49,180 --> 00:12:50,854 It's a shrine to Yoonie. 280 00:12:50,878 --> 00:12:54,379 Strong signs of idol identity diffusion. 281 00:12:54,403 --> 00:12:55,815 What's that? 282 00:12:55,839 --> 00:12:57,817 Mia doesn't have a great sense of who she is, 283 00:12:57,841 --> 00:13:01,560 so she intermixed her own identity with Yoonie's. 284 00:13:01,584 --> 00:13:04,084 She lived alone, worked from home, 285 00:13:04,538 --> 00:13:06,826 made Yoonie her whole world. 286 00:13:06,850 --> 00:13:09,350 Every photo, she's with a different group of people. 287 00:13:09,374 --> 00:13:12,701 So her only friends were other Yoonie stans. 288 00:13:12,725 --> 00:13:15,049 Am I using that word right? 289 00:13:16,592 --> 00:13:20,013 I take it Yoonie and Sung-K weren't Mia's favorite couple. 290 00:13:22,039 --> 00:13:24,670 #Yoon-Dae-4eva. 291 00:13:24,694 --> 00:13:26,803 - It's their shipping name. - I get that. 292 00:13:26,827 --> 00:13:28,369 But who's this guy? 293 00:13:28,393 --> 00:13:31,589 Yoonie's ex-boyfriend Dae-Min. 294 00:13:31,613 --> 00:13:33,418 Dae-Min. 295 00:13:33,442 --> 00:13:35,333 Dae-Min's a former child actor and musician 296 00:13:35,357 --> 00:13:36,856 turned adult heartthrob 297 00:13:36,880 --> 00:13:38,727 and reformed troublemaker, because... 298 00:13:38,751 --> 00:13:40,512 Okay, relationships between K-pop idols 299 00:13:40,536 --> 00:13:42,079 can be taboo, so they couldn't hook up 300 00:13:42,103 --> 00:13:44,603 until Yoonie's no-dating clause ended when she turned 22. 301 00:13:44,627 --> 00:13:47,388 - They were together for about a year. - What happened? 302 00:13:47,412 --> 00:13:49,173 Dae-Min was driving and lost control. 303 00:13:49,197 --> 00:13:52,176 Yoonie was in the car, but, luckily, no one was hurt. 304 00:13:52,200 --> 00:13:53,351 He got a DUI. 305 00:13:53,375 --> 00:13:55,048 Caused a huge scandal in Korea 306 00:13:55,072 --> 00:13:56,920 and a very public breakup. 307 00:13:56,944 --> 00:13:58,965 Six months later, Yoonie's dating Sung-K, 308 00:13:58,989 --> 00:14:00,924 but lots of her fans are still loyal to Dae-Min. 309 00:14:00,948 --> 00:14:02,969 It completely divided her fan base. 310 00:14:02,993 --> 00:14:05,929 Why do they care? It's not their relationship. 311 00:14:05,953 --> 00:14:08,018 That's how parasocial relationships work. 312 00:14:08,042 --> 00:14:09,976 One-sided connections where people imagine 313 00:14:10,000 --> 00:14:11,935 a personal bond with someone they don't actually know. 314 00:14:11,959 --> 00:14:13,284 Sounds like they could use a hobby. 315 00:14:13,308 --> 00:14:15,286 Maybe this is their hobby. 316 00:14:15,310 --> 00:14:17,897 How do you know all this K-pop drama? 317 00:14:17,921 --> 00:14:19,899 Well, I went through, like, a minor K-pop phase 318 00:14:19,923 --> 00:14:22,241 in undergrad, but it's in the past. 319 00:14:23,075 --> 00:14:24,773 Okay, fine, I still go to a Stray Kids concert 320 00:14:24,797 --> 00:14:26,732 every once in a while... sue me. 321 00:14:26,756 --> 00:14:29,517 You know, some fans can suffer from team identification. 322 00:14:29,541 --> 00:14:31,084 They feel a psychological connection 323 00:14:31,108 --> 00:14:32,303 to a team performance 324 00:14:32,327 --> 00:14:34,261 as validation for their own self-worth. 325 00:14:34,285 --> 00:14:36,002 Maybe one of her fans took it too far? 326 00:14:36,026 --> 00:14:38,570 A lot of Yoonie's supporters are in town for K-Bash. 327 00:14:38,594 --> 00:14:40,224 All it takes is one. 328 00:14:40,248 --> 00:14:42,487 I still have access to my old alt fan accounts, 329 00:14:42,511 --> 00:14:44,619 so I can look into Mia's online activity. 330 00:14:44,643 --> 00:14:46,230 A phase, he said. 331 00:14:46,254 --> 00:14:48,928 - Two semesters, I swear! - It's okay. 332 00:14:48,952 --> 00:14:51,235 Your closeted standom is the perfect gateway 333 00:14:51,259 --> 00:14:52,738 into Mia's world. 334 00:14:54,610 --> 00:14:56,817 Well, take a look at this. 335 00:14:57,395 --> 00:14:59,025 Dae-Min blocked Mia months ago. 336 00:14:59,049 --> 00:15:03,160 Why would Dae-Min block one of his biggest supporters? 337 00:15:07,536 --> 00:15:09,514 Dae-Min... 338 00:15:09,538 --> 00:15:12,169 Thanks for meeting me on such short notice. 339 00:15:12,193 --> 00:15:14,084 Everything okay? 340 00:15:14,108 --> 00:15:17,000 I need to ask you some questions regarding Mia, 341 00:15:17,024 --> 00:15:19,480 one of Yoonie's fans who you blocked online. 342 00:15:19,504 --> 00:15:22,092 Yeah, her. What about her? 343 00:15:22,116 --> 00:15:23,702 She was murdered last night, 344 00:15:23,726 --> 00:15:25,922 and Yoonie is considered a person of interest. 345 00:15:25,946 --> 00:15:27,749 Wait, what? 346 00:15:27,773 --> 00:15:29,273 Yoonie couldn't kill anyone. 347 00:15:29,297 --> 00:15:31,666 I agree, but I have to ask, 348 00:15:31,690 --> 00:15:34,017 where were you last night around 10:00 p.m.? 349 00:15:34,438 --> 00:15:36,758 In my hotel room getting ready for bed. 350 00:15:36,782 --> 00:15:40,227 You, during K-Bash? Come on. 351 00:15:40,251 --> 00:15:42,068 There must have been a million parties last night. 352 00:15:42,092 --> 00:15:43,655 I was tired. 353 00:15:45,052 --> 00:15:46,507 So why did you block Mia? 354 00:15:46,531 --> 00:15:48,248 Mia was obsessive. 355 00:15:48,272 --> 00:15:51,512 Yoonie and I broke up, and Mia couldn't let it go. 356 00:15:51,536 --> 00:15:53,123 I've got over 2 million followers. 357 00:15:53,147 --> 00:15:55,995 Mia isn't the only person I've had to block. 358 00:15:56,019 --> 00:15:58,519 Mia have any enemies online I should know about? 359 00:15:58,543 --> 00:16:01,131 Mia had a lot of enemies. 360 00:16:01,155 --> 00:16:04,699 But there was one fan who was just as bad as Mia. 361 00:16:04,723 --> 00:16:06,136 They got into it a lot. 362 00:16:06,160 --> 00:16:09,400 - You know this fan's name? - He goes by YoonieVerse. 363 00:16:09,424 --> 00:16:12,011 After my DUI, he robocalled me so much, 364 00:16:12,035 --> 00:16:14,318 I had to change my number four times. 365 00:16:14,342 --> 00:16:17,364 So he's very protective of Yoonie and not fond of you. 366 00:16:17,388 --> 00:16:18,757 But he hated Mia even more... 367 00:16:18,781 --> 00:16:21,020 once threatened to fill her full of holes. 368 00:16:21,044 --> 00:16:23,718 If you're looking for someone who had real beef with Mia, 369 00:16:24,154 --> 00:16:25,989 I'd start with YoonieVerse. 370 00:16:26,571 --> 00:16:28,462 Looks like YoonieVerse is a guy. 371 00:16:28,486 --> 00:16:31,030 Claims to be the number-one fan page for all Yoonie stats. 372 00:16:31,054 --> 00:16:32,597 He's in town for K-Bash. 373 00:16:32,621 --> 00:16:34,903 So he basically posts daily updates 374 00:16:34,927 --> 00:16:36,775 of Yoonie's hits and chart positions? 375 00:16:36,799 --> 00:16:39,778 When he's not debating wild fan conspiracy theories. 376 00:16:39,802 --> 00:16:42,389 His profile indicates he's pragmatic, 377 00:16:42,413 --> 00:16:45,217 driven by facts, and confrontational. 378 00:16:45,547 --> 00:16:46,915 Which gives me an idea. 379 00:16:46,939 --> 00:16:49,179 Phoebe did an experiment to test the best way 380 00:16:49,203 --> 00:16:51,572 to get people to respond to surveys. 381 00:16:51,596 --> 00:16:54,445 We tested two groups. 382 00:16:54,469 --> 00:16:56,273 Our control was given questions 383 00:16:56,297 --> 00:16:59,928 with typical open-ended blank spaces to respond. 384 00:16:59,952 --> 00:17:02,018 Our second group was given surveys 385 00:17:02,042 --> 00:17:04,716 with prewritten incorrect answers. 386 00:17:04,740 --> 00:17:06,283 Both groups were told 387 00:17:06,307 --> 00:17:08,328 they didn't have to respond to the questions. 388 00:17:08,352 --> 00:17:10,939 Phoebe found that when students were given surveys 389 00:17:10,963 --> 00:17:12,811 with missing information, 390 00:17:12,835 --> 00:17:15,247 they were less inclined to respond. 391 00:17:15,925 --> 00:17:17,511 But when given surveys 392 00:17:17,535 --> 00:17:19,513 with prewritten incorrect answers, 393 00:17:19,537 --> 00:17:23,691 students had a compulsion to correct that information. 394 00:17:23,715 --> 00:17:25,128 I think we can work with that. 395 00:17:25,152 --> 00:17:27,173 We just need some deep-dive fan knowledge 396 00:17:27,197 --> 00:17:30,263 that only a hard-core stan like YoonieVerse would know. 397 00:17:51,265 --> 00:17:53,939 YoonieVerse's socials confirm he's at the event. 398 00:17:55,530 --> 00:17:59,727 Welcome to the Yoonie Kang Fan Brunch. 399 00:18:03,712 --> 00:18:05,690 I'm your host, and you've all been invited 400 00:18:05,714 --> 00:18:07,387 to this very exclusive event 401 00:18:07,411 --> 00:18:10,216 because you are the biggest Yoonie fans on the planet. 402 00:18:10,240 --> 00:18:12,349 Give yourselves a round of applause! 403 00:18:12,373 --> 00:18:13,698 Congratulations. 404 00:18:13,722 --> 00:18:15,743 All right, we're gonna kick things off 405 00:18:15,767 --> 00:18:17,354 with some Yoonie trivia. 406 00:18:17,378 --> 00:18:19,747 So everyone knows Yoonie's favorite color is... 407 00:18:19,771 --> 00:18:21,184 Purple. 408 00:18:21,208 --> 00:18:23,403 So much so that she mentions the word "purple" 409 00:18:23,427 --> 00:18:27,581 in Korean in... count them... six of her songs. 410 00:18:29,781 --> 00:18:31,150 But here's a tough one. 411 00:18:31,174 --> 00:18:33,283 Anyone remember what shape her earrings were 412 00:18:33,307 --> 00:18:36,851 at the 2021 Korean Music Awards? 413 00:18:36,875 --> 00:18:38,157 Anybody? 414 00:18:38,181 --> 00:18:39,811 Too hard, huh? 415 00:18:39,835 --> 00:18:42,248 - They were triangles. - They were stars, actually. 416 00:18:42,272 --> 00:18:44,163 All right, I'm sure everyone knows 417 00:18:44,187 --> 00:18:46,078 Yoonie was born on April 2nd, 418 00:18:46,102 --> 00:18:47,949 which is why her favorite numbers are 4 and 2. 419 00:18:47,973 --> 00:18:52,476 But did you also know that she was born at 4:02 a.m.? 420 00:18:52,500 --> 00:18:53,955 Okay, wrong! 421 00:18:53,979 --> 00:18:56,306 Her birth certificate says she was born at 2:40 a.m., 422 00:18:56,330 --> 00:18:58,612 but in an interview with a Korean magazine, 423 00:18:58,636 --> 00:19:00,658 she said she was born at 2:40 p.m. 424 00:19:00,682 --> 00:19:02,573 4:02 is just wrong. 425 00:19:02,597 --> 00:19:04,183 Whoa. 426 00:19:04,207 --> 00:19:05,793 Five bucks that's YoonieVerse. 427 00:19:05,817 --> 00:19:07,317 Yeah. 428 00:19:07,341 --> 00:19:08,796 - Um... - He's a troll. 429 00:19:08,820 --> 00:19:10,537 I had to cancel my account because of him. 430 00:19:10,561 --> 00:19:12,974 He doxed me because I refused to delete 431 00:19:12,998 --> 00:19:14,904 a Dae-Min appreciation post. 432 00:19:14,928 --> 00:19:17,240 - Someone should dox him. - Yeah, dox YoonieVerse. 433 00:19:17,264 --> 00:19:18,545 - No. - Good idea! 434 00:19:18,569 --> 00:19:20,068 You're a real tough guy behind a keyboard. 435 00:19:20,092 --> 00:19:21,919 - See how he likes it. - Don't. 436 00:19:21,943 --> 00:19:23,942 - Yeah, take his picture. - Get out of the way! 437 00:19:23,966 --> 00:19:26,205 Whoa! Whoa! Whoa! 438 00:19:26,229 --> 00:19:28,686 - Alec! Alec! You're hurt. - I'm fine. 439 00:19:28,710 --> 00:19:30,818 See if you can get him. I'll call Mendoza. 440 00:19:30,842 --> 00:19:32,472 - Okay. - Security! 441 00:19:32,496 --> 00:19:34,735 Suspect is heading east past vendors. 442 00:19:45,988 --> 00:19:47,574 Out of the way. 443 00:19:55,867 --> 00:19:59,325 Mia trolled me online, so I kind of flamed her. 444 00:19:59,349 --> 00:20:01,545 But that was, like, months ago. 445 00:20:01,569 --> 00:20:03,111 I mean, honestly, I've been trying 446 00:20:03,135 --> 00:20:04,852 to bury the hatchet since K-Bash started. 447 00:20:04,876 --> 00:20:06,245 I asked to buy her a drink, 448 00:20:06,269 --> 00:20:08,595 but she was too busy staking out the fountain. 449 00:20:08,619 --> 00:20:09,988 "The fountain"? 450 00:20:10,012 --> 00:20:13,383 Yoonie posted something about three waterfalls at midnight, 451 00:20:13,407 --> 00:20:16,473 and Mia was convinced that it was a coded message 452 00:20:16,497 --> 00:20:18,866 about going to the fountain 3 miles from the hotel. 453 00:20:18,890 --> 00:20:21,347 So she started staking it out every night, 454 00:20:21,371 --> 00:20:23,219 hoping that Yoonie would show up. 455 00:20:23,243 --> 00:20:24,785 Finally told her I'd meet her there. 456 00:20:24,809 --> 00:20:27,005 - Did you? - I flaked. 457 00:20:27,029 --> 00:20:28,702 I went to a party. 458 00:20:28,726 --> 00:20:31,270 I mean, I texted her to see if she wanted to come with, 459 00:20:31,294 --> 00:20:35,056 but she was determined to talk to Yoonie. 460 00:20:35,222 --> 00:20:37,679 And now you're saying that Mia's dead? 461 00:20:37,703 --> 00:20:39,768 Anyone see you at that party? 462 00:20:39,792 --> 00:20:42,771 Only, like, 100 people. Ask anyone. 463 00:20:42,795 --> 00:20:44,904 It was at the Marriott. 464 00:20:44,928 --> 00:20:48,211 You said she wanted to talk to Yoonie, 465 00:20:48,235 --> 00:20:49,952 not see her or get an autograph, 466 00:20:49,976 --> 00:20:51,389 or get a selfie with her? 467 00:20:51,413 --> 00:20:55,436 Mia went on this witch hunt 468 00:20:55,460 --> 00:20:58,439 trying to find incriminating information about Sung-K. 469 00:20:58,463 --> 00:21:01,050 - The boyfriend? - Did she find something? 470 00:21:01,074 --> 00:21:05,403 Mia claimed to have some dirt that would open Yoonie's eyes. 471 00:21:05,427 --> 00:21:07,361 That's why she rushed the stage that night. 472 00:21:07,385 --> 00:21:09,232 She wanted to give it to her. 473 00:21:09,256 --> 00:21:11,775 We need to talk to Sung-K. 474 00:21:17,177 --> 00:21:19,460 Marisa, great to see you. 475 00:21:19,484 --> 00:21:21,680 Agent Allen, that's a heavy piece of machinery 476 00:21:21,704 --> 00:21:23,725 - you got there. - Well, let's be real. 477 00:21:23,749 --> 00:21:26,380 The coffee here kind of sucks. 478 00:21:26,404 --> 00:21:28,426 I did the whole barista thing in college 479 00:21:28,450 --> 00:21:30,210 and love making my own anyway. 480 00:21:30,234 --> 00:21:31,385 Come by my office. 481 00:21:31,409 --> 00:21:32,430 - I'll make you a cup. - Oh, no, thanks. 482 00:21:32,454 --> 00:21:33,953 I'm already heavily caffeinated. 483 00:21:33,977 --> 00:21:35,563 Oh, well, let me know. 484 00:21:35,587 --> 00:21:37,807 Bad coffee isn't good for the soul. 485 00:21:39,852 --> 00:21:42,440 I emailed your office about a program I'm implementing. 486 00:21:42,464 --> 00:21:45,530 The agency escape room. 487 00:21:45,554 --> 00:21:46,922 Sorry I didn't respond. 488 00:21:46,946 --> 00:21:48,446 It's gonna be so fun. 489 00:21:48,470 --> 00:21:50,926 The theme is "space odyssey." 490 00:21:50,950 --> 00:21:53,320 All the other agents seem to be really excited about it. 491 00:21:53,344 --> 00:21:55,104 And it's after work? 492 00:21:55,128 --> 00:21:56,628 - Mm-hmm. - This evening? 493 00:21:56,652 --> 00:21:59,239 Just for a couple hours. Optional, of course. 494 00:21:59,263 --> 00:22:01,807 This job can do a number on you. 495 00:22:01,831 --> 00:22:05,854 You know, long hours, anxiety, depression. 496 00:22:05,878 --> 00:22:09,684 Sometimes a little night out can be just the difference. 497 00:22:09,708 --> 00:22:11,207 This is my floor. 498 00:22:11,231 --> 00:22:12,544 Okay. 499 00:22:13,799 --> 00:22:16,212 When people feel better, they work better. 500 00:22:16,236 --> 00:22:17,758 Don't you think? 501 00:22:18,884 --> 00:22:21,304 Sung-K isn't answering his phone. 502 00:22:21,328 --> 00:22:23,263 Lucy said he moved out of the hotel 503 00:22:23,287 --> 00:22:24,786 due to security concerns. 504 00:22:24,810 --> 00:22:26,701 That's not at all suspicious. 505 00:22:26,725 --> 00:22:28,877 Detective Mendoza didn't have any luck either. 506 00:22:28,901 --> 00:22:31,532 The label's private jet is still at the airport. 507 00:22:31,556 --> 00:22:33,447 So I'm betting he's still in the area. 508 00:22:33,471 --> 00:22:35,667 Hopefully Detective Mendoza got 509 00:22:35,691 --> 00:22:38,069 all of Mia's phone records. 510 00:22:38,694 --> 00:22:41,629 Looks like they back up YoonieVerse's story. 511 00:22:41,653 --> 00:22:43,784 His alibi checks out too. 512 00:22:44,177 --> 00:22:45,619 Wait a minute. 513 00:22:46,092 --> 00:22:49,507 Some of these messages are between Yoonie and Mia. 514 00:22:49,531 --> 00:22:51,770 Yoonie told us she didn't know Mia well. 515 00:22:51,794 --> 00:22:53,685 Looks like they were messaging one another 516 00:22:53,709 --> 00:22:55,687 on Yoonie's private account. 517 00:22:55,711 --> 00:22:58,820 Her label monitors all her official public accounts. 518 00:22:58,844 --> 00:23:01,780 She's probably not allowed to DM fans. 519 00:23:01,804 --> 00:23:03,651 Or maybe she didn't want anybody to know 520 00:23:03,675 --> 00:23:05,261 what they were talking about. 521 00:23:05,285 --> 00:23:07,742 Time stamps show they've been messaging for months. 522 00:23:07,766 --> 00:23:09,178 Wow. 523 00:23:09,202 --> 00:23:11,529 Hours before the murder, 524 00:23:11,553 --> 00:23:13,531 Yoonie's last text message to her is, 525 00:23:13,555 --> 00:23:15,663 "Leave me alone, you lunatic. 526 00:23:16,107 --> 00:23:18,361 You're ruining my life!" 527 00:23:18,385 --> 00:23:20,363 I hate to even think this, 528 00:23:20,387 --> 00:23:22,540 but Yoonie's lies are piling up. 529 00:23:22,564 --> 00:23:24,367 I bet you Detective Mendoza 530 00:23:24,391 --> 00:23:26,952 is thinking the exact same thing. 531 00:23:29,396 --> 00:23:31,748 - Let's go. - I didn't do this. 532 00:23:33,270 --> 00:23:35,627 You have to believe me. 533 00:23:43,759 --> 00:23:45,780 Out of the way. People, please. 534 00:23:47,806 --> 00:23:49,001 We're here for you, Yoonie! 535 00:23:50,417 --> 00:23:52,395 You know, when I first met Mia, 536 00:23:52,419 --> 00:23:55,050 I barely had any friends at all. 537 00:23:55,074 --> 00:23:58,184 She came to one of my promo shows when I was 15. 538 00:23:58,208 --> 00:24:00,443 And that's when you gave her your private account info. 539 00:24:01,341 --> 00:24:03,015 I know what people think of Mia, 540 00:24:03,039 --> 00:24:04,625 how she acts online. 541 00:24:04,649 --> 00:24:08,063 People think she's crazy, possessive, obsessive. 542 00:24:08,087 --> 00:24:10,283 But she was nothing like that. 543 00:24:10,307 --> 00:24:11,893 Well, not at first, anyway. 544 00:24:11,917 --> 00:24:13,179 "At first"? 545 00:24:14,920 --> 00:24:16,245 I was dumb enough to think 546 00:24:16,269 --> 00:24:18,291 that's what friendship actually looked like. 547 00:24:18,315 --> 00:24:22,382 When Dae-Min and I broke up, a lot of the fans got mad. 548 00:24:22,406 --> 00:24:25,603 But Mia would send me these funny memes and videos 549 00:24:25,627 --> 00:24:26,821 to make me feel better. 550 00:24:26,845 --> 00:24:28,040 Sometimes celebrities form 551 00:24:28,064 --> 00:24:30,520 unhealthy relationships with their fans. 552 00:24:30,544 --> 00:24:34,220 Mia was an emotional pacifier when Yoonie needed one. 553 00:24:34,244 --> 00:24:36,614 So this friendship was mutually beneficial. 554 00:24:36,638 --> 00:24:39,816 When it was announced that I was dating Sung-K, 555 00:24:40,685 --> 00:24:43,533 she just flipped. 556 00:24:43,557 --> 00:24:46,014 She wouldn't stop messaging me about breaking up with him. 557 00:24:46,038 --> 00:24:47,886 I finally got sick of it, 558 00:24:47,910 --> 00:24:50,062 and that's why I told her to leave me alone. 559 00:24:50,086 --> 00:24:53,369 Mia had become so attached, she felt betrayed. 560 00:24:53,393 --> 00:24:56,082 Maybe because Yoonie didn't tell Mia first. 561 00:24:57,167 --> 00:25:00,170 So it sounds like now you were the one who felt betrayed. 562 00:25:00,705 --> 00:25:03,162 I guess, a little. 563 00:25:03,186 --> 00:25:06,078 But I swear, I didn't kill her. 564 00:25:07,158 --> 00:25:08,863 I know how it looks. 565 00:25:08,887 --> 00:25:12,214 But, Alec, I believe her. 566 00:25:12,238 --> 00:25:14,695 You lied about how close you were to Mia. 567 00:25:14,719 --> 00:25:16,088 Why should I believe you? 568 00:25:16,112 --> 00:25:19,874 Now she's pushing this escape-room thing on us, 569 00:25:19,898 --> 00:25:22,007 in the middle of the week? 570 00:25:22,031 --> 00:25:25,837 She should not be interfering with an agent's personal time. 571 00:25:25,861 --> 00:25:27,534 You have personal time? 572 00:25:27,558 --> 00:25:28,704 That is not the point. 573 00:25:28,728 --> 00:25:30,972 And what would you be doing? 574 00:25:30,996 --> 00:25:33,627 Not this agency space odyssey. 575 00:25:36,828 --> 00:25:40,702 I was hoping to get someone a little more capable. 576 00:25:44,839 --> 00:25:47,728 Not to throw shade on Raina, but... 577 00:25:47,752 --> 00:25:49,121 But here comes the shade. 578 00:25:49,145 --> 00:25:51,601 She was better on her résumé. 579 00:25:51,625 --> 00:25:53,299 Oh. Girl, that's harsh. 580 00:25:53,323 --> 00:25:55,431 I know, that's not fair. 581 00:25:55,455 --> 00:25:59,044 I just thought that we would get an SAC 582 00:25:59,068 --> 00:26:00,610 who understood the Bureau 583 00:26:00,634 --> 00:26:02,438 and the way that we run things here. 584 00:26:02,462 --> 00:26:04,526 All right, I'm gonna say this. 585 00:26:05,465 --> 00:26:08,183 It's possible that what you're feeling 586 00:26:08,207 --> 00:26:11,665 stems from the "not invented here" bias. 587 00:26:11,689 --> 00:26:15,843 And what is that, Alec, Jr.? 588 00:26:15,867 --> 00:26:18,106 It happens when we reject ideas 589 00:26:18,130 --> 00:26:19,891 because they come from someone else. 590 00:26:19,915 --> 00:26:21,457 Ask yourself, 591 00:26:21,481 --> 00:26:24,069 do I really not like Raina's ideas, 592 00:26:24,093 --> 00:26:26,767 or am I a little biased 593 00:26:26,791 --> 00:26:29,030 because they're not my own? 594 00:26:34,538 --> 00:26:37,778 Yoonie connecting with Mia isn't surprising. 595 00:26:37,802 --> 00:26:39,127 But then Mia turned on her. 596 00:26:39,151 --> 00:26:40,781 Or maybe they turned on each other. 597 00:26:40,805 --> 00:26:44,872 So Mia rushes Yoonie onstage and shows up at the fountain. 598 00:26:44,896 --> 00:26:46,134 Yoonie tells her to leave. 599 00:26:46,158 --> 00:26:47,832 It gets ugly. Maybe she attacks her. 600 00:26:47,856 --> 00:26:49,311 Or maybe it was somebody else. 601 00:26:49,335 --> 00:26:51,226 We still haven't located Sung-K. 602 00:26:51,250 --> 00:26:53,185 And we're looking for him, but we have to entertain 603 00:26:53,209 --> 00:26:55,230 the very real possibility that it was Yoonie. 604 00:26:55,254 --> 00:26:57,711 Detective Mendoza, someone here to see you. 605 00:26:57,735 --> 00:26:59,017 Where's Yoonie? 606 00:26:59,041 --> 00:27:00,758 I need to talk to whoever's in charge. 607 00:27:00,782 --> 00:27:03,673 Dae-Min, what are you doing? 608 00:27:03,697 --> 00:27:05,462 I'd like to confess. 609 00:27:06,875 --> 00:27:08,923 Yoonie didn't kill Mia. 610 00:27:09,442 --> 00:27:10,855 I did. 611 00:27:17,799 --> 00:27:21,039 Mia was getting more and more aggressive after I blocked her. 612 00:27:21,063 --> 00:27:23,128 So I went to the park to clear my head. 613 00:27:23,152 --> 00:27:24,346 That's when I saw her. 614 00:27:24,370 --> 00:27:26,522 So you just happened to run into her? 615 00:27:26,546 --> 00:27:29,177 She was stalking me probably. 616 00:27:29,201 --> 00:27:30,788 She charged at me. 617 00:27:30,812 --> 00:27:33,442 All I could do was pick up that bottle in self-defense. 618 00:27:33,466 --> 00:27:34,922 I didn't mean to kill her. 619 00:27:34,946 --> 00:27:36,054 That's a good story, 620 00:27:36,078 --> 00:27:37,751 but that's not what Yoonie told us. 621 00:27:37,775 --> 00:27:39,954 Well, she's lying. 622 00:27:43,215 --> 00:27:44,758 Please. 623 00:27:44,782 --> 00:27:47,674 Just tell me what I need to say, and I'll say it. 624 00:27:50,048 --> 00:27:52,092 Just the truth, Dae-Min. 625 00:27:55,053 --> 00:27:56,225 Rose. 626 00:27:58,230 --> 00:28:00,295 Will you give us a second, please? 627 00:28:03,192 --> 00:28:04,952 Obviously, he was lying to protect her. 628 00:28:04,976 --> 00:28:06,867 Obviously, he thought you'd be able to help him do that. 629 00:28:06,891 --> 00:28:07,987 Why? 630 00:28:10,112 --> 00:28:12,278 The night of the car accident... 631 00:28:14,072 --> 00:28:16,355 Yoonie was the one driving drunk. 632 00:28:16,379 --> 00:28:18,531 She crashed the car. 633 00:28:18,555 --> 00:28:20,402 Yoonie's people called me. 634 00:28:20,426 --> 00:28:22,752 I knew that if she was caught drinking and driving, 635 00:28:22,776 --> 00:28:24,232 her career would be over. 636 00:28:24,256 --> 00:28:26,060 You coached Dae-Min and Yoonie 637 00:28:26,084 --> 00:28:27,714 through a falsified DUI? 638 00:28:27,738 --> 00:28:30,586 Dae-Min was already an established actor and a man. 639 00:28:30,610 --> 00:28:33,067 The Korean press would be more forgiving. 640 00:28:33,091 --> 00:28:35,548 I figured he wouldn't be punished as much, 641 00:28:35,572 --> 00:28:36,897 if at all. 642 00:28:36,921 --> 00:28:38,290 I laid out the options, 643 00:28:38,314 --> 00:28:40,849 and Dae-Min insisted on taking the fall. 644 00:28:41,621 --> 00:28:45,297 They made a mistake, Alec, and my job was to fix it. 645 00:28:45,321 --> 00:28:48,387 No one was hurt, and neither of them have touched alcohol since. 646 00:28:48,411 --> 00:28:49,779 Dae-Min got a slap on the wrist. 647 00:28:49,803 --> 00:28:51,781 Ultimately, the label forced them to break up. 648 00:28:53,807 --> 00:28:55,916 Unless that's not what happened. 649 00:29:00,858 --> 00:29:03,663 Good news. Your ex-boyfriend confessed. 650 00:29:03,687 --> 00:29:05,926 We'll process your paperwork so you can go. 651 00:29:05,950 --> 00:29:08,711 What? No, that's crazy. 652 00:29:08,735 --> 00:29:10,975 I know for a fact that Dae-Min didn't kill Mia. 653 00:29:10,999 --> 00:29:13,803 You seem awfully sure for someone who wasn't there. 654 00:29:15,525 --> 00:29:17,760 You're sure because he was with you, 655 00:29:18,789 --> 00:29:20,332 wasn't he? 656 00:29:28,968 --> 00:29:32,208 The two of you were together the night Mia was killed, 657 00:29:32,672 --> 00:29:34,152 weren't you? 658 00:29:34,718 --> 00:29:36,087 It's obedience to authority. 659 00:29:36,111 --> 00:29:39,090 You would rather be charged with murder 660 00:29:39,114 --> 00:29:41,701 than go up against your label and admit you're together? 661 00:29:41,725 --> 00:29:43,418 You don't understand, 662 00:29:44,308 --> 00:29:46,140 okay? It's not just about us. 663 00:29:46,164 --> 00:29:49,125 My whole family in Korea, they depend on me. 664 00:29:49,733 --> 00:29:52,016 If my label drops me, everyone suffers. 665 00:29:52,040 --> 00:29:54,235 Yoonie, we'll keep this to ourselves, 666 00:29:54,259 --> 00:29:57,784 but you have to tell us what happened. 667 00:30:00,091 --> 00:30:03,556 We met in his hotel room at the Fairmont. 668 00:30:04,807 --> 00:30:06,684 He was walking me home. 669 00:30:07,490 --> 00:30:09,479 And that's when you found Mia? 670 00:30:10,841 --> 00:30:12,815 She was already bleeding out. 671 00:30:14,067 --> 00:30:16,562 I tried to stop the bleeding. 672 00:30:16,586 --> 00:30:18,571 Dae-Min held her hand. 673 00:30:19,067 --> 00:30:23,047 That's why there was no blood on Mia's hands. 674 00:30:23,071 --> 00:30:26,093 She handed him something before she died... 675 00:30:26,117 --> 00:30:27,372 a necklace. 676 00:30:30,382 --> 00:30:32,317 Dae-Min thought we should throw it away, 677 00:30:32,341 --> 00:30:34,710 but somehow I couldn't. 678 00:30:37,433 --> 00:30:40,051 I'm sorry about Mia. 679 00:30:40,566 --> 00:30:42,805 I'm sorry she's dead. 680 00:30:42,829 --> 00:30:45,348 I'm sorry I wasn't a better friend to her. 681 00:30:46,268 --> 00:30:47,976 But I didn't kill her. 682 00:30:49,619 --> 00:30:51,205 And neither did Dae-Min. 683 00:30:57,975 --> 00:30:59,648 Alibi checks out. 684 00:30:59,672 --> 00:31:02,825 Looks like they both wore hoodies to disguise themselves. 685 00:31:02,849 --> 00:31:05,959 Livestream picked up Mia screaming at 9:50. 686 00:31:05,983 --> 00:31:07,961 Camera footage shows Yoonie and Dae-Min 687 00:31:07,985 --> 00:31:10,224 exiting the Fairmont at 9:49. 688 00:31:10,248 --> 00:31:11,834 So they can go? 689 00:31:11,858 --> 00:31:13,967 Yeah, just tell your clients to stick around 690 00:31:13,991 --> 00:31:15,340 in case we need to follow up. 691 00:31:20,041 --> 00:31:22,062 You should probably go. 692 00:31:22,719 --> 00:31:24,456 Well, it looks like I'm back to square one 693 00:31:24,480 --> 00:31:26,458 on who did kill Mia. 694 00:31:26,482 --> 00:31:27,890 Mm. 695 00:31:28,527 --> 00:31:30,310 Not exactly. 696 00:31:31,356 --> 00:31:33,563 This isn't just a necklace. 697 00:31:35,317 --> 00:31:37,442 It's a flash drive. 698 00:31:38,537 --> 00:31:39,732 It took a while, 699 00:31:39,756 --> 00:31:43,083 but I was able to decrypt the flash drive. 700 00:31:43,107 --> 00:31:46,521 It turns out it was Sung-K's financial statements. 701 00:31:46,545 --> 00:31:49,568 Long story short, he has been defrauding his artists. 702 00:31:49,592 --> 00:31:51,178 How did he pull that off? 703 00:31:51,202 --> 00:31:53,833 Mm, he's got a fairly sophisticated scheme. 704 00:31:53,857 --> 00:31:56,662 Sung-K registered in non-Korean markets 705 00:31:56,686 --> 00:31:58,881 as the sole writer and producer 706 00:31:58,905 --> 00:32:00,535 on all the work he's done for artists. 707 00:32:00,559 --> 00:32:01,884 That way, he nets 708 00:32:01,908 --> 00:32:03,625 all the international publishing royalties. 709 00:32:03,649 --> 00:32:06,150 And none of his artists realize they're being ripped off. 710 00:32:06,174 --> 00:32:08,369 He must be making millions this way. 711 00:32:08,393 --> 00:32:11,329 Then he funnels the money into American investments. 712 00:32:11,353 --> 00:32:13,896 So you think Sung-K stealing from his artists 713 00:32:13,920 --> 00:32:15,942 may have something to do with Mia's murder? 714 00:32:15,966 --> 00:32:17,813 Or Mia was hell-bent on proving 715 00:32:17,837 --> 00:32:19,685 that Sung-K wasn't good enough for Yoonie. 716 00:32:19,709 --> 00:32:22,905 If she knew he was stealing, it's only a matter of time 717 00:32:22,929 --> 00:32:24,864 before she goes public, which could ruin him. 718 00:32:24,888 --> 00:32:27,214 That sounds like motive. 719 00:32:27,238 --> 00:32:29,390 You two need to find Sung-K now. 720 00:32:29,414 --> 00:32:30,696 I tried reaching him. 721 00:32:30,720 --> 00:32:32,437 Everyone is stonewalling. 722 00:32:32,461 --> 00:32:34,874 I texted Yoonie. She's not responding either. 723 00:32:34,898 --> 00:32:37,442 Then we follow the money. 724 00:32:37,466 --> 00:32:39,792 You got a list of those American investments? 725 00:32:39,816 --> 00:32:41,992 I'm sure I can find it. 726 00:32:43,776 --> 00:32:45,450 So Sung-K has a club. 727 00:32:45,474 --> 00:32:48,931 That man is on Yoonie and Sung-K's security team. 728 00:32:48,955 --> 00:32:51,934 My gut tells me that Sung-K is hiding out here. 729 00:32:51,958 --> 00:32:54,546 Hopefully we can talk our way in. 730 00:32:54,570 --> 00:32:56,722 - Hello, Lance. - Rose. 731 00:32:56,746 --> 00:32:57,897 Club's not open yet. 732 00:32:57,921 --> 00:32:59,333 We're here to see Sung-K. 733 00:32:59,357 --> 00:33:01,422 He's busy. Doesn't want to be disturbed. 734 00:33:01,446 --> 00:33:03,816 He actually called me earlier and asked to speak to me. 735 00:33:03,840 --> 00:33:05,731 He said no visitors. 736 00:33:05,755 --> 00:33:07,385 That means no one. 737 00:33:07,409 --> 00:33:09,952 Your body language on the phone just now had 738 00:33:09,976 --> 00:33:12,172 all the excitement of a new relationship. 739 00:33:12,196 --> 00:33:15,088 I'm guessing that wasn't your wife. 740 00:33:15,112 --> 00:33:17,830 You and Julia have been married, what, seven years? 741 00:33:17,854 --> 00:33:20,398 It's all right. I won't tell her. 742 00:33:20,422 --> 00:33:23,009 All you need to do is let us in. 743 00:33:25,818 --> 00:33:27,448 You were stealing money from artists 744 00:33:27,472 --> 00:33:29,972 and hiding it in places like this club. 745 00:33:29,996 --> 00:33:31,597 I don't know what you're talking about. 746 00:33:32,173 --> 00:33:34,412 We found your signature on every document, 747 00:33:34,436 --> 00:33:35,935 every bank statement. 748 00:33:35,959 --> 00:33:37,110 You know I'm going to have to 749 00:33:37,134 --> 00:33:38,503 turn all of that over to the FBI. 750 00:33:38,527 --> 00:33:40,157 I thought you were supposed to help us. 751 00:33:40,181 --> 00:33:42,289 Yoonie is my client 752 00:33:42,313 --> 00:33:44,596 and could go to prison for something you did. 753 00:33:44,620 --> 00:33:46,946 One thing I won't do is help someone get away with murder. 754 00:33:46,970 --> 00:33:48,556 Wait, what? 755 00:33:48,580 --> 00:33:50,254 You think I killed Mia? 756 00:33:50,278 --> 00:33:52,038 The last thing Mia did before she died 757 00:33:52,062 --> 00:33:53,779 was give Yoonie the evidence. 758 00:33:53,803 --> 00:33:55,781 Why did she do that, do you think? 759 00:33:55,805 --> 00:33:57,086 Because Mia hated me. 760 00:33:57,110 --> 00:33:59,125 Everybody knows that. 761 00:34:00,157 --> 00:34:01,961 But I swear, I didn't kill her. 762 00:34:01,985 --> 00:34:03,092 Then why hide here? 763 00:34:03,116 --> 00:34:04,746 They told me to. 764 00:34:04,770 --> 00:34:06,139 You can ask Yoonie. 765 00:34:06,163 --> 00:34:08,402 We have to do whatever they say. 766 00:34:08,426 --> 00:34:10,052 Who told you to? 767 00:34:11,299 --> 00:34:13,320 Sung-K... 768 00:34:16,565 --> 00:34:17,716 Tell me how the scheme worked. 769 00:34:17,740 --> 00:34:18,934 What do you mean? 770 00:34:18,958 --> 00:34:20,284 The royalties, the transactions 771 00:34:20,308 --> 00:34:22,634 you signed for... explain that to me. 772 00:34:22,658 --> 00:34:27,695 How does a money-laundering operation work? 773 00:34:28,272 --> 00:34:30,207 I... 774 00:34:30,231 --> 00:34:33,625 Sung-K, tell us who put you up to this. 775 00:34:35,061 --> 00:34:36,778 _ 776 00:34:52,905 --> 00:34:54,753 Going somewhere? 777 00:34:56,953 --> 00:34:58,191 _ 778 00:34:58,215 --> 00:34:59,366 What's going on? 779 00:34:59,390 --> 00:35:01,150 What's going on is Ji-Ho killed Mia 780 00:35:01,174 --> 00:35:03,240 because she knew about a money-laundering scheme 781 00:35:03,264 --> 00:35:04,893 worth millions of dollars. 782 00:35:04,917 --> 00:35:08,419 The only thing she had wrong was who was behind it. 783 00:35:08,443 --> 00:35:10,725 Ji-Ho, you got to put the gun down. 784 00:35:10,749 --> 00:35:12,510 Yoonie and I are going back to Korea. 785 00:35:12,534 --> 00:35:14,033 You'll be extradited. 786 00:35:14,057 --> 00:35:15,667 I'll take my chances. 787 00:35:16,116 --> 00:35:17,428 _ 788 00:35:17,452 --> 00:35:20,803 Yoonie, you don't have to go anywhere. 789 00:35:21,724 --> 00:35:23,724 _ 790 00:35:24,327 --> 00:35:27,630 _ 791 00:35:27,940 --> 00:35:31,006 He wants to convince you that you need him, 792 00:35:31,030 --> 00:35:32,443 but you don't. 793 00:35:32,467 --> 00:35:34,488 He forced you into that relationship with Sung-K. 794 00:35:34,512 --> 00:35:36,055 He monitored your phone calls. 795 00:35:36,079 --> 00:35:37,448 He read all your text messages. 796 00:35:37,472 --> 00:35:39,778 That's how he knew you and Dae-Min were together. 797 00:35:40,476 --> 00:35:42,476 _ 798 00:35:42,578 --> 00:35:46,732 _ 799 00:35:47,046 --> 00:35:49,024 He was gonna confront you both that night, 800 00:35:49,048 --> 00:35:51,331 but he ran into Mia first. 801 00:35:51,355 --> 00:35:53,812 In that necklace, she had proof 802 00:35:53,836 --> 00:35:56,597 that Sung-K and Ji-Ho were stealing from you. 803 00:35:56,621 --> 00:35:58,347 That's why he killed her. 804 00:35:58,371 --> 00:36:00,371 _ 805 00:36:01,123 --> 00:36:06,586 _ 806 00:36:08,170 --> 00:36:11,148 _ 807 00:36:12,717 --> 00:36:14,615 _ 808 00:36:14,639 --> 00:36:16,443 Oh, and we called the FBI. 809 00:36:16,467 --> 00:36:17,792 It sounds like they're on their way, 810 00:36:17,816 --> 00:36:20,186 and they'll probably bring a trained sniper. 811 00:36:20,210 --> 00:36:23,407 If they see you with a gun on her, they'll kill you. 812 00:36:25,084 --> 00:36:27,628 He won't shoot me. 813 00:36:27,652 --> 00:36:29,978 I'm worth way too much to him. 814 00:36:32,752 --> 00:36:36,298 _ 815 00:36:36,444 --> 00:36:38,204 FBI! Drop your weapon! 816 00:36:38,228 --> 00:36:40,293 Hands! Let me see your hands! 817 00:36:48,456 --> 00:36:49,998 Oh, hey. Got a second? 818 00:36:50,022 --> 00:36:52,000 Of course. 819 00:36:52,024 --> 00:36:54,176 Sorry that I missed the escape room. 820 00:36:54,200 --> 00:36:55,656 I was finishing up some work. 821 00:36:55,680 --> 00:36:57,266 Oh, don't sweat it. 822 00:36:57,290 --> 00:36:59,486 You weren't the only one with more important things to do. 823 00:36:59,510 --> 00:37:01,183 A lot of last-minute cancellations. 824 00:37:01,207 --> 00:37:02,663 Well, if it helps, 825 00:37:02,687 --> 00:37:04,491 I don't think it was to spite you. 826 00:37:04,515 --> 00:37:07,668 People love doing those kinds of activities. 827 00:37:07,692 --> 00:37:09,801 They just don't want to feel like it's part of the job. 828 00:37:09,825 --> 00:37:12,673 I guess I made a huge miscalculation. 829 00:37:12,697 --> 00:37:14,849 I know that it's important 830 00:37:14,873 --> 00:37:16,851 to come in with your own big ideas. 831 00:37:16,875 --> 00:37:20,377 Well, actually, they weren't my big ideas. 832 00:37:20,401 --> 00:37:22,074 When I was at Quantico, 833 00:37:22,098 --> 00:37:25,164 I attended an ethics and behavior seminar, 834 00:37:25,188 --> 00:37:27,862 and one of the agents spoke to my class 835 00:37:27,886 --> 00:37:32,129 about the importance of team-bonding exercises. 836 00:37:33,196 --> 00:37:35,479 You are talking about me. 837 00:37:35,503 --> 00:37:39,526 You spoke so passionately about agents' emotional health. 838 00:37:39,550 --> 00:37:41,681 I wrote down everything you said. 839 00:37:42,466 --> 00:37:45,489 I had a lot of big ideas back then, 840 00:37:45,513 --> 00:37:48,479 and I have learned a lot since. 841 00:37:49,730 --> 00:37:51,232 So... 842 00:37:51,736 --> 00:37:53,497 why didn't you take this job? 843 00:37:55,653 --> 00:37:58,531 I thought that I would be more useful in the field. 844 00:38:00,074 --> 00:38:01,635 Okay, I love it. 845 00:38:04,401 --> 00:38:06,080 Maybe you're right. 846 00:38:07,491 --> 00:38:09,643 The Bureau could use a fresh perspective. 847 00:38:09,667 --> 00:38:11,428 Maybe we work together... 848 00:38:11,452 --> 00:38:13,473 new ideas meets experience. 849 00:38:13,497 --> 00:38:15,131 I like that. 850 00:38:15,717 --> 00:38:17,564 How about we start over? 851 00:38:17,588 --> 00:38:19,479 Now, that sounds like a great idea. 852 00:38:28,120 --> 00:38:29,924 So... 853 00:38:29,948 --> 00:38:32,231 Do you want to try to resuscitate 854 00:38:32,255 --> 00:38:35,147 our tech-free evening? 855 00:38:36,955 --> 00:38:39,363 I thought maybe we should talk first... 856 00:38:40,306 --> 00:38:42,502 about my work. 857 00:38:42,526 --> 00:38:44,504 Okay. 858 00:38:44,528 --> 00:38:46,506 Let's talk about it. 859 00:38:46,530 --> 00:38:48,769 I don't think of myself as a liar. 860 00:38:48,793 --> 00:38:51,459 But sometimes it requires me to be... 861 00:38:52,101 --> 00:38:54,003 less than honest. 862 00:38:54,407 --> 00:38:57,038 - The fudge factor. - What? 863 00:38:57,062 --> 00:38:59,606 Studies show that most people are able 864 00:38:59,630 --> 00:39:01,695 to lie and cheat just a little bit, 865 00:39:01,719 --> 00:39:06,613 even though they see themselves as very honest. 866 00:39:07,016 --> 00:39:08,746 We like to think of ourselves as perfect, 867 00:39:08,770 --> 00:39:11,228 but we're far from it. 868 00:39:12,034 --> 00:39:15,796 I'm not sure if I did the right thing back then. 869 00:39:15,820 --> 00:39:18,407 I'm also not sure I wouldn't do it again. 870 00:39:18,431 --> 00:39:19,904 Rose... 871 00:39:20,477 --> 00:39:24,501 you are a smart woman 872 00:39:24,525 --> 00:39:26,807 with a complex profession. 873 00:39:26,831 --> 00:39:29,157 You wouldn't tell me how to do my job, 874 00:39:29,181 --> 00:39:31,551 and I'm not gonna tell you how to do yours. 875 00:39:31,575 --> 00:39:33,118 That's not what I'm worried about. 876 00:39:33,142 --> 00:39:34,782 What are you worried about, then? 877 00:39:34,806 --> 00:39:37,755 That knowing what I do and how I need to do it 878 00:39:38,364 --> 00:39:40,125 might make it hard to trust me. 879 00:39:40,149 --> 00:39:41,692 I wouldn't be falling in love with somebody 880 00:39:41,716 --> 00:39:43,607 that I couldn't trust. 881 00:39:55,860 --> 00:39:58,359 And I love you, Alec... 882 00:39:59,603 --> 00:40:01,538 so much. 883 00:40:08,046 --> 00:40:13,114 ♪ I feel your heart ♪ 884 00:40:16,098 --> 00:40:24,212 ♪ In my heart ♪ 885 00:40:35,117 --> 00:40:37,051 Your song is great. 886 00:40:37,075 --> 00:40:38,923 Yeah, I think Mia would have loved it. 887 00:40:38,947 --> 00:40:40,881 I'm dedicating the album to her memory. 888 00:40:40,905 --> 00:40:42,709 I'm glad you're recording again, 889 00:40:42,733 --> 00:40:44,058 and here in the States. 890 00:40:44,082 --> 00:40:46,234 I couldn't have done it without you and Alec. 891 00:40:46,258 --> 00:40:48,410 You gave me my life back. 892 00:40:50,480 --> 00:40:51,718 Just glad we could help. 893 00:40:51,742 --> 00:40:54,591 I thought the label wanted you to do your next album in English. 894 00:40:54,615 --> 00:40:56,208 What label? 895 00:40:56,660 --> 00:41:00,118 We've decided to part ways, amicably. 896 00:41:00,142 --> 00:41:01,902 Good for you. A change of environment could be 897 00:41:01,926 --> 00:41:03,164 just what you need. 898 00:41:03,188 --> 00:41:04,296 Maybe. 899 00:41:04,320 --> 00:41:06,472 For so long, I just did whatever Ji-Ho 900 00:41:06,496 --> 00:41:09,257 and the record company told me, even when I didn't agree. 901 00:41:09,281 --> 00:41:11,473 I don't want to do that anymore. 902 00:41:12,110 --> 00:41:14,480 I think I'm gonna go independent, 903 00:41:14,504 --> 00:41:15,786 give it a shot on my own. 904 00:41:15,810 --> 00:41:19,659 Taking a chance on yourself that's brave and admirable. 905 00:41:19,683 --> 00:41:21,487 And this time around, 906 00:41:21,511 --> 00:41:23,620 we're gonna write our own songs. 907 00:41:42,575 --> 00:41:46,468 ♪ Forever with you ♪ 66132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.