All language subtitles for Singham Again 2024 Hindi HDTC 720p x265 HEVC CineVood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:05:00,984 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 2 00:05:57,645 --> 00:06:00,994 කාශ්මීරය 3 00:06:01,713 --> 00:06:05,086 සමහරුන්ව එයාලගෙ නම් වලින් හදුනගන්නවා..එතකොට සමහරුන්ව එයාලගෙ වැඩ වලින් 4 00:06:05,272 --> 00:06:09,677 ඒත් සමහර මිනිස්සු එහෙමත් වෙනවා.. තමන්ගෙ වැඩ වලින් තමන්ගෙ නමේ අනන්‍යතාවය හදාගන්නවා 5 00:06:09,702 --> 00:06:12,761 ඒ වගේම අද අපි එහෙම රණශූරයෙක්ව මුණගැහෙන්නයි යන්නෙ 6 00:06:12,786 --> 00:06:15,653 එයා අවුරුදු 3කට කලින්.. මහාරාෂ්ට්‍රා ඉදලා ශ්‍රී නගර් වෙනකන්.. 7 00:06:15,678 --> 00:06:18,148 SSP.. SOG විදියට අණ ලබාදුන්නා 8 00:06:18,173 --> 00:06:19,718 ‍ජ්‍යේෂ්ඨ පොලිස් අධිකාරී 9 00:06:19,742 --> 00:06:20,983 බාජිරාඕ සිංහම් 10 00:07:51,796 --> 00:07:55,677 ඔයා අපේ ප්‍රේක්ෂකයින්ට කියන්න කැමතිද SOG එක මෙහෙයුම් කරන්නෙ කොහොමද කියලා? 11 00:07:55,764 --> 00:07:57,535 හමුදාව උච්චතම අවස්තාවෙ තියෙනකොට 12 00:07:57,698 --> 00:08:00,159 1994 දි SOG එක සේවයට පත් කරා 13 00:08:00,466 --> 00:08:01,993 ඒ කාලයේ එහෙම තත්වයක් තිබුණෙ 14 00:08:02,385 --> 00:08:04,290 SOG එක ළග එයාලගෙ බේස් එකවත් තිබුණෙ නෑ 15 00:08:04,743 --> 00:08:07,062 ඉතින් ආරම්භයෙදි එයාලා ඉන්දියාවේ කාර්ගෝ සිටී එකකට ගියා 16 00:08:07,883 --> 00:08:09,852 අපි අදටත් අපේ මූලස්තානයට 17 00:08:10,036 --> 00:08:11,163 කාර්ගෝ කියලා කියන්නෙ 18 00:08:13,668 --> 00:08:15,264 සමහරවිට සාමාන්‍ය ඉන්දියානුවො දන්නෙ නැතුව ඇති 19 00:08:15,686 --> 00:08:17,821 ඒත් SOG එකේ 80% ක්ම කමාන්ඩෝස්ලා 20 00:08:17,846 --> 00:08:18,791 දේශීයයි 21 00:08:25,370 --> 00:08:27,100 ප්‍රහාරයක් වෙනකොටම 22 00:08:27,534 --> 00:08:29,816 හැමෝටම කලින් JIK වල SOG එක එන්නෙ.. 23 00:08:37,706 --> 00:08:40,781 අපිට අපේම බුද්ධි අංශ ඉන්නවා.. අපේම වෙඩි නොවදින වාහන තියෙනවා 24 00:08:46,113 --> 00:08:47,978 එතකොට දැන් අපේ ලොකුම මෙහෙයුම 25 00:08:48,003 --> 00:08:50,318 ළමයින්ව රැඩිකල්කරණය වෙන එකෙන් බේරගන්න එක 26 00:08:50,342 --> 00:08:51,908 ඔයා විස්වාස කරන එකක් නෑ 27 00:08:52,239 --> 00:08:55,683 ඒත් SOG එකේ සාමාන්‍ය හමුදාවත් ඉන්නවා.. එයාලව පුහුණු කරලා තියෙන්නෙ 28 00:08:55,845 --> 00:08:57,623 තමන්ගෙ රට වෙනුවෙන් වැඩ කරන්න 29 00:09:00,422 --> 00:09:01,850 එක අවසාන ප්‍රශ්නයක් 30 00:09:01,875 --> 00:09:04,249 ඔයා පොලිස් ඔෆිසර් කෙනෙක් වෙන්න හිතුවෙ ඇයි? 31 00:09:05,840 --> 00:09:08,649 ඒ මේක නිසයි මැඩම්.. මොකද තරු ආකාසයේ තමයි ලස්සනට තියෙන්නෙ 32 00:09:09,628 --> 00:09:11,113 නැත්නම් සිංහයින්ගෙ කර උඩ 33 00:09:11,291 --> 00:09:21,184 SINGHAM AGAIN (2024) 34 00:09:35,132 --> 00:09:35,934 කොහොමද ඔයාට? 35 00:09:36,568 --> 00:09:37,298 මම හොදින් 36 00:09:38,334 --> 00:09:39,104 ශෞර්යා 37 00:09:39,692 --> 00:09:42,199 එයත් හොදින්.. ගොඩක් මතක් කරනවා ඔයාව 38 00:09:42,591 --> 00:09:44,206 ඔයා එනවා නේද එයාගෙ උපන් දිනයට? 39 00:09:44,231 --> 00:09:45,763 ඔව් අනේ එනවා 40 00:09:45,788 --> 00:09:48,978 ආවෙ නැත්නම් දන්නවනෙ.. මම සංස්කෘතික අමාත්‍යංශයේ ඉන්නෙ 41 00:09:49,003 --> 00:09:52,220 අගමැති එක්ක කතාකරලා මගෙ මහත්තයට මාරුවීමක් හදලා දෙනවා 42 00:09:52,245 --> 00:09:53,866 එහෙම කරන්න එපා මැඩම් 43 00:09:54,066 --> 00:09:55,534 සරල පොලිස් නිලධාරියෙක් 44 00:09:55,559 --> 00:09:57,204 ඇති.. නවත්තගන්න 45 00:09:57,927 --> 00:09:59,506 බායි - බායි 46 00:13:59,773 --> 00:14:00,694 ඔමාර් හෆීස් 47 00:14:00,719 --> 00:14:03,188 කතාව ඉවර වෙලා යයි කියලා හිතන්න එපා 48 00:14:03,214 --> 00:14:05,437 තමුන්ට පොඩි හරි ඉගියක් තියෙනවද මම කොහෙද ඉන්නෙ කියලා? 49 00:14:06,274 --> 00:14:07,615 ඒ වගේම මොනවද කරන්න පුලුවන් කියලා 50 00:16:43,526 --> 00:16:45,336 ගල් ගහන එක පරණ විලාසිතාව සර් 51 00:16:46,037 --> 00:16:47,958 මේ අලුත් ඉන්දියාවෙ අලුත් කාෂ්මීරය 52 00:16:48,603 --> 00:16:50,047 අපි හැමෝම ඔයා එක්ක 53 00:16:55,783 --> 00:16:55,893 54 00:16:55,894 --> 00:16:56,004 පර 55 00:16:56,005 --> 00:16:56,115 පරි 56 00:16:56,116 --> 00:16:56,226 පරිග 57 00:16:56,227 --> 00:16:56,336 පරිගණ 58 00:16:56,337 --> 00:16:56,447 පරිගණක 59 00:16:56,448 --> 00:16:56,558 පරිගණක 60 00:16:56,559 --> 00:16:56,669 පරිගණක අ 61 00:16:56,670 --> 00:16:56,780 පරිගණක අං 62 00:16:56,781 --> 00:16:56,891 පරිගණක අංක 63 00:16:56,892 --> 00:16:57,001 පරිගණක අංකන 64 00:16:57,002 --> 00:16:57,112 පරිගණක අංකන 65 00:16:57,113 --> 00:16:57,223 පරිගණක අංකන ද 66 00:16:57,224 --> 00:16:57,334 පරිගණක අංකන දත 67 00:16:57,335 --> 00:16:57,445 පරිගණක අංකන දත් 68 00:16:57,446 --> 00:16:57,555 පරිගණක අංකන දත්ත 69 00:16:57,556 --> 00:16:57,666 පරිගණක අංකන දත්ත 70 00:16:57,667 --> 00:16:57,777 පරිගණක අංකන දත්ත ප 71 00:16:57,778 --> 00:16:57,888 පරිගණක අංකන දත්ත පි 72 00:16:57,889 --> 00:16:57,999 පරිගණක අංකන දත්ත පිට 73 00:16:58,000 --> 00:16:58,109 පරිගණක අංකන දත්ත පිටප 74 00:16:58,110 --> 00:16:58,220 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 75 00:16:58,221 --> 00:16:58,331 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 76 00:16:58,332 --> 00:16:58,442 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත න 77 00:16:58,443 --> 00:16:58,553 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නි 78 00:16:58,554 --> 00:16:58,663 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර 79 00:16:58,664 --> 00:16:58,774 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර් 80 00:16:58,775 --> 00:16:58,885 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්ම 81 00:16:58,886 --> 00:16:58,996 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මා 82 00:16:58,997 --> 00:16:59,107 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණ 83 00:16:59,108 --> 00:16:59,217 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 84 00:16:59,218 --> 00:16:59,328 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 85 00:16:59,329 --> 00:16:59,439 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය ප 86 00:16:59,440 --> 00:16:59,550 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පර 87 00:16:59,551 --> 00:16:59,661 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරි 88 00:16:59,662 --> 00:16:59,771 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිව 89 00:16:59,772 --> 00:16:59,882 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර 90 00:16:59,883 --> 00:16:59,993 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර් 91 00:16:59,994 --> 00:17:00,104 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්ත 92 00:17:00,105 --> 00:17:00,215 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තන 93 00:17:00,216 --> 00:17:00,326 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 94 00:17:00,327 --> 00:17:00,436 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 95 00:17:00,437 --> 00:17:00,547 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හ 96 00:17:00,548 --> 00:17:00,658 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා 97 00:17:00,659 --> 00:17:00,769 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා 98 00:17:00,770 --> 00:17:00,880 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උ 99 00:17:00,881 --> 00:17:00,990 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උප 100 00:17:00,991 --> 00:17:01,101 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපස 101 00:17:01,102 --> 00:17:01,212 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසි 102 00:17:01,213 --> 00:17:01,323 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිර 103 00:17:01,324 --> 00:17:01,434 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැ 104 00:17:01,435 --> 00:17:01,544 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැස 105 00:17:01,545 --> 00:17:01,655 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 106 00:17:01,656 --> 00:17:01,766 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 107 00:17:01,767 --> 00:17:01,877 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 108 00:17:01,878 --> 00:17:01,988 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 109 00:17:01,989 --> 00:17:02,098 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 110 00:17:02,099 --> 00:17:02,209 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 111 00:17:02,210 --> 00:17:02,320 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 112 00:17:02,321 --> 00:17:02,431 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 113 00:17:02,432 --> 00:17:02,542 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 114 00:17:02,543 --> 00:17:02,652 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 115 00:17:02,653 --> 00:17:02,763 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉ 116 00:17:02,764 --> 00:17:02,874 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉද 117 00:17:02,875 --> 00:17:02,985 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදු 118 00:17:02,986 --> 00:17:03,096 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුව 119 00:17:03,097 --> 00:17:03,206 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර 120 00:17:03,207 --> 00:17:03,317 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර 121 00:17:03,318 --> 00:17:03,428 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර න 122 00:17:03,429 --> 00:17:03,539 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නි 123 00:17:03,540 --> 00:17:03,650 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිස 124 00:17:03,651 --> 00:17:03,761 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිසල 125 00:17:03,762 --> 00:17:03,871 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිසල් 126 00:17:03,872 --> 00:17:03,982 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිසල් 127 00:17:03,983 --> 00:17:04,093 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිසල් 128 00:17:52,021 --> 00:17:53,227 ඔමාර් හෆීස් 129 00:17:54,403 --> 00:17:57,911 මම දැනගෙන හිටියෙ නෑනෙ මගෙ දෛවය මට මෙච්චරටම කරුණාවන්ත වෙයි කියලා 130 00:17:59,289 --> 00:18:00,853 මම උබව හොය හොය හිටියා 131 00:18:01,712 --> 00:18:02,958 උබම මම ලගට ආවා 132 00:18:03,236 --> 00:18:04,022 මොකද හිතුනෙ? 133 00:18:05,320 --> 00:18:07,804 බාජීරාඕ සිංහම් ව මරන එක එච්චරටම ලේසි වෙයි කියලද? 134 00:18:11,199 --> 00:18:13,629 කොහොමද දැනෙන්නෙ අලුත් ඉන්දියාව දැක්කම? 135 00:18:14,441 --> 00:18:16,068 පසුතැවිල්ලක් දැනෙනවා ඇති 136 00:18:17,006 --> 00:18:18,840 ඉන්දියාව දාලා පැනලා ගියේ ඇයි? 137 00:18:19,945 --> 00:18:21,596 ඒත් උබ සතුටු වෙන්න ඕන 138 00:18:23,210 --> 00:18:25,234 උබගෙ ළමයි වගේ මැරුනට පස්සෙ.. 139 00:18:25,863 --> 00:18:28,022 උබටත් මේ රටේ පස වාසනාවන්ත වෙයි 140 00:18:29,056 --> 00:18:30,167 හරියටම කිව්වා උබ 141 00:18:32,460 --> 00:18:35,714 අද දෛවය උබට කාරුණික නිසයි උබ කිසිම ප්‍රශ්නයක් නැතුව ඉන්නෙ 142 00:18:36,200 --> 00:18:37,716 ඒත් එක පොරොන්දුවක් වෙන්නම් 143 00:18:37,805 --> 00:18:40,551 උබගෙ අන්තිම හුස්ම මගේ විතරක් වෙයි 144 00:18:41,167 --> 00:18:43,920 මොකද උබගෙයි උබගෙ සගයින්ගෙයි මරණය 145 00:18:45,807 --> 00:18:49,791 ඔමාර් හෆීස්ගෙ ලොකුම වගේම එකම අරමුණ 146 00:18:51,076 --> 00:18:53,217 මේ යුද්ධයෙදි දැන් උබ තනියම ඔමාර් 147 00:18:54,557 --> 00:18:56,751 කාෂ්මීරයේ යුද්ධය වෙනස් වෙන විදියට.. 148 00:18:57,541 --> 00:18:59,597 පාකිස්තාන් යුද්ධයත් තේරුම්ගනියි 149 00:19:00,664 --> 00:19:04,068 දැන් අපේ ළමයි උබ වගේ එවුන්ගෙ කතාවලට අහුවෙන්නෙ නෑ 150 00:19:04,214 --> 00:19:06,468 ඒත් මේ කතාව උබ හොදටම දන්නවා 151 00:19:06,493 --> 00:19:08,780 ඒ නිසයි පාකිස්තානය අතඇරලා ශ්‍රී ලංකාවට පැනගත්තෙ 152 00:19:09,561 --> 00:19:11,220 ඒ වගේම මත්ද්‍රව්‍ය විකුණන්න ගත්තෙ 153 00:19:11,245 --> 00:19:15,097 මාව අල්ලගෙන උබ මේ යුද්ධය ජයග්‍රහණය කරා කියලා හිතන්න එපා 154 00:19:15,424 --> 00:19:17,162 මම තනියම නෙවෙයි 155 00:19:18,402 --> 00:19:19,331 කෙනෙක් ඉන්නවා 156 00:19:20,678 --> 00:19:22,416 උබගෙ ජාතික ධජය සූදානම් කරන.. (මරණය) 157 00:19:22,441 --> 00:19:23,981 ඒ වගේම එයා අනිවාරෙන්ම එයි 158 00:19:24,006 --> 00:19:26,698 ඒ කොඩියෙම ඔතලා වලළනවා පාහරයව 159 00:19:27,066 --> 00:19:29,835 එයාව දෙකයි පනහෙ මැරයෙක් කියලා හිතන්න එපා සිංහම් 160 00:19:31,173 --> 00:19:33,538 ගින්දර කුණාටුවක් එයා 161 00:19:34,289 --> 00:19:38,940 උබගෙ වගේම උබගෙ ඉන්දියාවෙ ආඩම්බරය පුච්චලා අලු කරලා දායි එයා 162 00:19:38,965 --> 00:19:40,983 උබගෙ කුණාටු එන කරදර කරන්නෙ ඇයි? 163 00:19:42,129 --> 00:19:43,176 ලිපිනය කියන්න 164 00:19:45,419 --> 00:19:46,824 උබ දන්නවනෙ 165 00:19:47,134 --> 00:19:49,239 දැන් ඉන්දියාව රිංගලා මරන්නෙ.. 166 00:19:50,225 --> 00:19:52,201 කෙලවගන්න යන්නෙ 167 00:20:03,056 --> 00:20:05,841 ඔමාර් හෆීස්ව අත්තඩංගුවට අරගනිපු එක විශේෂ ජයග්‍රහණයක් සිංහම් 168 00:20:06,105 --> 00:20:08,327 ඒත් ඊට වඩා වැදගත්.. 169 00:20:08,430 --> 00:20:09,329 ඔයා ආරක්ෂිත එක 170 00:20:09,386 --> 00:20:11,347 සර් නිලඇදුම ඇදලා අවුරුදු 20ක් වෙනවා 171 00:20:11,642 --> 00:20:12,873 ඔයා මම ගැන බය වෙන්නෙ මොකටද? 172 00:20:13,295 --> 00:20:16,732 අපේ බුද්ධි අංශ ඔමාර්ගෙ ජාලය ට්‍රැක් කරන්න උත්සාහ කරා 173 00:20:17,237 --> 00:20:18,810 ශ්‍රී ලංකාවෙ වරායක් තියෙනවා සිංහම් 174 00:20:19,502 --> 00:20:22,811 එතන එක පුද්ගලික සෙක්ෂන් එකක් තියෙනවා.. එතනදි තමයි සූදානම් වැඩ කටයුතු සිද්ද වෙන්නෙ 175 00:20:22,836 --> 00:20:24,996 ඒකෙ අයිතිකාරයා ජෝන් ලුකාස්.. රුසියන් මිනිහෙක් 176 00:20:25,138 --> 00:20:27,418 එයාගෙ ඔක්කොම මිනිස්සු හෆීස්ට සම්භන්ධයි 177 00:20:27,468 --> 00:20:32,112 මම ශ්‍රී ලංකාවේ අධිකාරියට එයාව දැනුවත් කරන්න කියලා කිව්වා.. ඒත් සිංහම් ඔයා දන්නවනෙ 178 00:20:32,323 --> 00:20:34,252 ශ්‍රී ලංකාවෙ තත්වය මේ කාලයේ කොහොමද කියලා 179 00:20:37,837 --> 00:20:41,258 ටික දවසකින්ම එයාලා එයාලගෙ මත්ද්‍රව්‍ය ජාලය ගොඩක් ලොකු කරලා 180 00:20:41,307 --> 00:20:44,039 ඇෆ්ගනිස්තානයෙන් ඉල්ලන මත්ද්‍රව්‍ය ශ්‍රී ලංකාවට එනවා 181 00:20:44,130 --> 00:20:48,538 ශ්‍රී ලංකාවෙ ඉදලා තමිල්නාඩුවේ වෙරළාශ්‍රිත ප්‍රදේශ වලට ගොඩබානවා ඒ මත්ද්‍රව්‍ය 182 00:20:48,563 --> 00:20:50,986 එහෙ ඉදලා මුලු ඉන්දියාව පුරාම බෙදාහරිනවා 183 00:20:52,505 --> 00:20:56,632 ඒ වගේම ඒවා මාර්ගයෙන් ඔමාර් උපයන සල්ලි.. අපේ 184 00:20:56,721 --> 00:20:59,081 රටට විරුද්ධව පාවිච්චි කරනවා 185 00:20:59,106 --> 00:21:01,600 මට සමාවෙන්න සර් ඒත් මේක අපේ බුද්ධි අංශ වල අසාර්තකකමක් 186 00:21:02,173 --> 00:21:06,014 හැම ප්‍රාන්තයකම නිලධාරියො එහෙමයි.. ක්‍රෙඩිට් එක අරගන්න හුටපටයක් නිසා.. 187 00:21:06,732 --> 00:21:09,367 අනිත් ප්‍රාන්ත වල පොලිසිය එක්ක තමන්ගෙ බුද්ධි තොරතුරු හුවමාරු කරගන්නෙ නෑ 188 00:21:09,832 --> 00:21:10,991 හරි සාක්ෂියක් නැතුව 189 00:21:11,371 --> 00:21:13,213 අධිකරණ සීමාවන් නිසා 190 00:21:13,461 --> 00:21:15,422 හමුදාවලට තමන්ගෙ වැඩේ හරියට කරන්න බැරිවෙනවා 191 00:21:15,924 --> 00:21:16,725 ඒ නිසා.. 192 00:21:17,609 --> 00:21:19,720 ඔමාර් වගේ මිනිස්සු ඒකෙ වාසිය අරගන්නවා 193 00:21:20,451 --> 00:21:21,538 දන්නවා සිංහම් 194 00:21:22,290 --> 00:21:27,044 ඒ නිසයි සර් අපිට අණ දීලා තියෙන්නෙ අලුත් කාර්ය සාධන බලකායක් හදන්න කියලා 195 00:21:27,818 --> 00:21:30,723 CBI, IB, RAW වගේ අලුත් කාර්යංශයක් තියෙයි 196 00:21:31,148 --> 00:21:33,584 කෙලින්ම අපේ පාලනයට යටතේ.. 197 00:21:33,608 --> 00:21:35,339 එතකොට ඒ කාර්යංශයේ නායකයා 198 00:21:35,419 --> 00:21:37,229 විදියට මම ඔයාව යෝජනා කරනවා සිංහම් 199 00:21:37,964 --> 00:21:39,821 සිංහම් ඔයාට ඔයාගෙම කියලා පත්කිරීම් කරන්න පුලුවන් වෙයි 200 00:21:39,903 --> 00:21:41,422 ඔයාගෙම බජට් එකක් තියෙයි 201 00:21:41,447 --> 00:21:42,931 ඔයාලට අධිකරණ සීමාවන් තියෙන එකක් නෑ 202 00:21:42,955 --> 00:21:45,366 හැම ප්‍රාන්තයකම පොලිසිය ඔයා එක්ක වැඩ කරයි 203 00:21:45,391 --> 00:21:47,109 ඒ වගේම ඔයා මට විතරයි වාර්තා කරන්නෙ.. 204 00:21:47,412 --> 00:21:50,205 ඒත් සර් මමම ඇයි? - මේ නිසයි සිංහම්.. 205 00:21:50,313 --> 00:21:56,671 ඔයා නිසා මේ රටේ පොලිස් බලකායන් වල බිහාර් වල සිංහම් කෙනෙක් ඉන්නවා පන්ජාබ් වල සිංහම් කෙනෙක් ඉන්නවා 206 00:21:56,696 --> 00:22:00,056 තමිල්නාඩුවේ සිංහම් කෙනෙක් ඉන්නවා ගුජරාට් වල සිංහම් කෙනෙක් ඉන්නවා 207 00:22:00,583 --> 00:22:03,901 ඒ හැම සිංහම් කෙනෙක්ම ඔයාව එයාලගෙ වීරයා විදියට පිළිගන්නවා 208 00:22:04,063 --> 00:22:06,333 ඉතින් එකට වැඩ කරන්න කිසිම මමත්වයක් හිටින එකක් නෑ 209 00:22:09,181 --> 00:22:10,380 සර් භට කණ්ඩායමේ නම? 210 00:22:11,961 --> 00:22:13,207 ශිවා 211 00:22:13,232 --> 00:22:16,931 වසර දෙකකට පසුව 212 00:22:35,210 --> 00:22:38,313 මේ රටේ ඉතිහාසය වසර 9000කට අධිකයි 213 00:22:38,338 --> 00:22:40,347 ඒ රටේ ඉතිහාසය දැනගන්න 214 00:22:40,412 --> 00:22:41,443 දවස් 9ක් විතරක්? 215 00:22:42,295 --> 00:22:43,128 හොදටම ඇති 216 00:22:43,289 --> 00:22:45,575 මොකද දවස් 9ක් යන මේ රාම් ලීලා වැඩසටහන 217 00:22:45,600 --> 00:22:47,314 ගොඩක්ම ආවේණික 218 00:22:47,339 --> 00:22:49,817 ඒ වගේම ලස්සනම පවුල් අත්දැකීමක් වෙන්නයි යන්නෙ.. 219 00:22:49,842 --> 00:22:51,430 මේක මහා සැමරුමක් 220 00:22:51,667 --> 00:22:53,782 අපේ සංස්කෘතියෙ මේ ඉතිහාසය.. 221 00:22:53,825 --> 00:22:58,484 මම දන්නවා ඉන්දියාව පුරාම ගොඩක් අයට දැනෙනවා රාමායනය කියන්නෙ එක කතාවක් විතරයි කියලා 222 00:22:59,829 --> 00:23:01,210 අපේ ඉතිහාසය නෙවෙයි කියලා 223 00:23:01,235 --> 00:23:04,759 ඇත්තටම එහෙම අයගෙන් සමහරු මෙතන අපේ ප්‍රේක්ෂකාගාරයෙත් වාඩිවෙලා ඇති 224 00:23:05,012 --> 00:23:06,552 හරියට මගෙ පුතා ශෞර්යා වගේ 225 00:23:08,159 --> 00:23:09,189 හායි ශෞර්යා 226 00:23:12,573 --> 00:23:15,702 ඒත් මම ඔයාලට පෙන්නන්නම්.. අපේ මේ ශ්‍රේෂ්ඨ රාමායනය 227 00:23:15,727 --> 00:23:17,362 අයෝද්‍යාවෙන් පටන්ගෙන.. 228 00:23:17,387 --> 00:23:19,159 අයෝද්‍යාවෙන්ම ඉවර වෙන්නෙ නෑ 229 00:23:19,184 --> 00:23:21,764 ඒකෙ කොටස් නාෂික් පන්ච්වටී වලත් තියෙනවා 230 00:23:21,941 --> 00:23:23,425 ඒ වගේම ශ්‍රී ලංකාවෙත් 231 00:23:23,450 --> 00:23:26,897 මේ ගමනෙදි උන හැම දෙයකම සාක්ෂි අපි පෙන්නනවා 232 00:23:26,922 --> 00:23:28,614 ඒවට අපිම මැදිහත් වෙලා.. 233 00:23:28,997 --> 00:23:31,346 ශ්‍රී රාම් වගේම හනුමාන් ජී හම්බවුන තැන 234 00:23:31,371 --> 00:23:34,132 නැත්නම් ශ්‍රී ලංකාවෙ බජරංගබලීගෙ අඩි සලකුණ 235 00:23:34,157 --> 00:23:37,500 එහෙ පර්වත වල අත්භූද ඖෂධ පැළෑටි වල රහස් තියෙනවා 236 00:23:37,525 --> 00:23:44,651 නැත්නම් අඩු ගුරුත්වාකර්ෂණය නිසා.. ටික වෙලාවකට සැටලයිට් සිග්නල් අතුරුදහන් වෙන විදියෙ තැනක් 237 00:23:44,797 --> 00:23:48,242 මම ඔයාලට පොරොන්දු වෙනවා.. ඔයාලට මේ අත්දැකීම කවදාවත් හම්බවෙන එකක් නෑ 238 00:23:52,193 --> 00:23:54,139 අද අපේ වැඩසටහන ආරම්භ වෙයි.. 239 00:23:54,178 --> 00:23:57,252 ශ්‍රී රාම් වගේම සීතාම්මාගෙ ස්වංවරයෙන් 240 00:23:57,277 --> 00:23:58,239 ගෞතම් 241 00:24:03,183 --> 00:24:05,302 මේ තමයි ජනම්පූර් මික්කිරාම් 242 00:24:05,589 --> 00:24:08,898 මෙහෙ තමයි රාම් ජී ගෙ වගේම සීතම්මාගෙ ස්වංවරය සිද්ධ උනේ.. 243 00:24:09,053 --> 00:24:11,061 ඔයාලා දන්නවද මේ තැන කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා? 244 00:24:11,284 --> 00:24:12,490 නේපාලයේ 245 00:24:12,515 --> 00:24:15,136 අදටත් මිනිස්සු දුර දුරවල් වල ඉදලා ඒ මාලිගාව බලන්න එනවා 246 00:24:15,161 --> 00:24:18,336 හරියට මේ විදියටම මම ඉස්සරහටත් ඔයාලට සාක්ෂි පෙන්නගෙන තමයි යන්නෙ 247 00:24:25,770 --> 00:24:27,460 සුබ පැතුම් අව්නී - ස්තූතියි සර් 248 00:24:27,643 --> 00:24:28,738 සිංහම් කොහෙද? 249 00:24:28,931 --> 00:24:30,446 ඔයා මගෙන් අහන්නෙ.. 250 00:24:30,471 --> 00:24:35,187 ඔයාට පිං සිද්ද වෙන්න ශිවා ස්ක්වාඩ් එක හදපු දවසෙ ඉදලා මෙහෙයුම් වලට වඩා අඩුවෙන් තමයි ගෙදර ඉන්නෙ 251 00:24:36,716 --> 00:24:37,891 එන්න - හොදයි 252 00:24:37,916 --> 00:24:39,797 ස්වරා ඔක්කොම ලෑස්තියිද? 253 00:24:39,822 --> 00:24:41,950 ඔව් මැඩම්.. තප්පර 60යි තියෙන්නෙ 254 00:24:42,182 --> 00:24:42,801 මැඩම් 255 00:24:43,209 --> 00:24:46,737 බලන්න ඔයාගෙ විශේෂ අමුත්තො ඇවිල්ලා.. ශිවා ස්ක්වාඩ් එකේ නිලධාරියෝ 256 00:24:46,761 --> 00:24:47,598 හෙලෝ මැඩම් 257 00:24:48,029 --> 00:24:50,584 ශෝ එකනම් ගොඩක්ම හොදයි කියලා දැනෙනවා මැඩම්.. සුබ පැතුම් 258 00:24:50,613 --> 00:24:52,414 ඔයාගෙ හැම මහන්සියක්ම පේන්න තියෙනවා 259 00:24:52,630 --> 00:24:54,932 සිංහම් සර් ත් කොයිතරම් ආසාවෙන්ද හිටියෙ එන්න කියලා 260 00:24:56,337 --> 00:24:57,250 ඔක්කොම තේරෙනවා 261 00:24:58,017 --> 00:24:59,922 හොදහැටි දන්නවා මම මගෙ මිනිහව 262 00:25:00,225 --> 00:25:04,290 එයාට එන්න බැරි උනාම ඔය දෙන්නව එවලා කවර් කරන්න කියලා - නෑ නෑ මැඩම් එහෙම නෙවෙයි 263 00:25:04,373 --> 00:25:07,167 මැඩම්.. සර් ඔයා වෙනුවෙන් දෙයක් එව්වා 264 00:25:36,318 --> 00:25:40,223 මේ පූජනීය ඉන්දියාවෙ ඉරණමේ නිර්මාතෘ 265 00:25:46,287 --> 00:25:49,104 මහාබලී.. මහායෝධා 266 00:25:55,479 --> 00:25:58,740 ධෛර්යයේ ශක්තිය..ධාර්මික බව 267 00:25:58,765 --> 00:26:02,282 සූර්යවංශී..ශූර සර්වබලධාරී 268 00:26:07,159 --> 00:26:10,484 ඔහුට ලෝකයා ශ්‍රී රාම් කියලා කියන්නෙ 269 00:26:42,652 --> 00:26:43,886 මෙහෙට පොලිසිය ආවෙ ඇයි? 270 00:26:44,922 --> 00:26:46,032 පොලිසිය නෙවෙයි අනේ.. 271 00:26:47,324 --> 00:26:48,285 මගෙ තාත්තා 272 00:26:49,909 --> 00:26:51,389 ඔයාලා දෙන්නා පොරොන්දු වෙලා නේද ඉන්නෙ? 273 00:26:51,573 --> 00:26:53,129 මාව හැමදාම ලැජ්ජ කරන්න 274 00:26:53,519 --> 00:26:54,209 නේද අම්මෙ? 275 00:26:55,109 --> 00:26:58,546 ඔයා එදා අර වැඩසටහනෙදි හැමෝම ඉස්සරහා මට ඇගිල්ල දික් කරා 276 00:26:59,431 --> 00:27:00,344 එතකොට තාත්තෙ අද ඔයා.. 277 00:27:00,567 --> 00:27:02,536 ඔයා මෙලන්ගෙ පාටි එකට එහෙම හිටිහැටියෙම ආවා 278 00:27:02,935 --> 00:27:04,554 ඔයාලා දන්නවද මගෙ යාලුවො මොකද හිතුවෙ කියලා? 279 00:27:04,579 --> 00:27:06,833 එයාලට හිතුනෙ හරියටම පොලිස් වැටලීමක් වෙලා කියලා 280 00:27:07,129 --> 00:27:08,677 ඒක හරිම ලැජ්ජාවක් අම්මෙ 281 00:27:09,504 --> 00:27:10,258 හොදයි 282 00:27:11,017 --> 00:27:13,263 දැන් ඔයාගෙ අම්මයි තාත්තායි ඔයාට ලැජ්ජාවක් වගේ නේද දැනෙන්නෙ? 283 00:27:13,788 --> 00:27:16,360 මොනවද වෙන්නෙ ආවම? - අම්මෙ එහෙම නෙවෙයි 284 00:27:16,854 --> 00:27:18,168 පිළිගන්නවා තාත්තා GOAT කෙනෙක් කියලා 285 00:27:19,334 --> 00:27:20,109 එළුවෙක්? 286 00:27:20,485 --> 00:27:21,745 The Greatest of All Time (අතිවිශිෂ්ට පුද්ගලයින්ව මෙලෙස හදුන්වයි) 287 00:27:21,770 --> 00:27:22,499 ගායිස් 288 00:27:22,796 --> 00:27:24,272 මටත් මගේම ජීවිතයක් තියෙනවනෙ? 289 00:27:24,321 --> 00:27:25,892 අනිවාරෙන්ම.. තමන්ගෙ ජීවිතය 290 00:27:26,325 --> 00:27:29,143 ඒ නිසානෙ ඔයා තමන්ගෙ පවුලයි රටයි දාලා ලන්ඩන් යන්නෙ 291 00:27:29,168 --> 00:27:30,589 දෙයියනේ අම්මෙ 292 00:27:30,614 --> 00:27:33,711 ඔයාට හිතෙන්නෙ නැද්ද අද ඔයා වැඩිපුර පොඩ්ඩක් පැරණි තාලෙ වෙලා කියලා? 293 00:27:33,736 --> 00:27:35,443 රාමායනය, රට.. අම්මෙ 294 00:27:35,468 --> 00:27:37,708 ඔයා ඇත්තටම මේ විකාර දේවල් හිතන එක නවත්තන්න ඕන 295 00:27:37,733 --> 00:27:40,416 ප්ලීස් - ඒයි ශෞර්යා.. හරියට හැසිරෙනවා 296 00:27:40,626 --> 00:27:42,205 මේ පරම්පරාවෙ එක ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා 297 00:27:42,390 --> 00:27:45,374 එයාලට එයාලගෙ සම්ප්‍රධාය තමන්ගෙ සංස්කෘතිය ඔක්කොම යල් පැනලා ගිහිල්ලා වගේ දැනෙන්නෙ 298 00:27:45,566 --> 00:27:48,193 මොන මොන විදියෙ හීන දැක්කද මම ඔයා ගැන ඔයා ඉපදුනාම 299 00:27:48,674 --> 00:27:52,285 ඔයාගෙ තාත්තට කිව්වා මෙයා ලොකු වෙලා පොලිස් නිලධාරියෙක් වෙයි කියලා 300 00:27:52,766 --> 00:27:54,528 මීළග බාජිරාඕ සිංහම් 301 00:27:54,553 --> 00:27:56,267 මගේ කීකරු පුතා 302 00:27:56,292 --> 00:27:57,808 හොද පුතා ශෞර්යා 303 00:27:58,112 --> 00:27:58,913 ඒත් නෑ 304 00:27:59,344 --> 00:28:02,162 එයාට එයාගෙ පවුල එයාගෙ රට දාලා ලන්ඩන් යන්න ඕන 305 00:28:02,697 --> 00:28:05,618 තාත්තේ.. ඔයාට පේනවා නේද කොච්චර පැරණි තාලෙ වෙලාද කියලා මෙයා? 306 00:28:05,823 --> 00:28:08,302 මම යනවා - ඔහොම ඉන්නවා.. ඒයි 307 00:28:08,671 --> 00:28:11,123 මම කතා කරනවා.. එයා යන්න යනවා 308 00:28:12,136 --> 00:28:14,914 ඔයාට ඔයාගෙ බීපී වල බෙහෙත් දෙන්නද? - ඔයා බොන්න බෙහෙත් 309 00:28:15,405 --> 00:28:16,869 අනෙක ඔයත් අඩුවක් නෑ නේද? 310 00:28:16,910 --> 00:28:19,013 තමන් ගැන පොඩ්ඩක්වත් පරිස්සම් වෙන්නෙ නෑ මේ දවස්වල 311 00:28:21,034 --> 00:28:23,200 එයා එක්ක තරහා මගෙන් පිටකරගන්නෙ ඇයි අනේ? 312 00:28:26,334 --> 00:28:29,826 හරිම ලැජ්ජයි අනේ.. ඔයා දැක්කනෙ මුලු පාටි එකම නැවතුනා අනේ 313 00:28:30,083 --> 00:28:31,376 ඔයා තරහා ගන්නෙ ඇයි? 314 00:28:31,672 --> 00:28:36,084 අවංකවම කියනවනම්.. මගෙ තාත්තා සිංහම් උනානම් මමනම් එයාගෙන් ගොඩක් වාසි අරගන්නවා 315 00:28:36,108 --> 00:28:36,706 ඒත් 316 00:28:37,011 --> 00:28:41,011 කොච්චර පුදුමාකාර පෞරුෂත්වයක්ද තියෙන්නෙ එයාට.. එයාව දැක්ක ගමන් හැමෝම ගල් ගැහිලා ගියා 317 00:28:42,561 --> 00:28:44,476 හායි අංකල් - හායි 318 00:28:47,029 --> 00:28:49,092 මොකද අප්පා තාත්තේ? 319 00:28:56,521 --> 00:28:57,164 සමාවෙන්න 320 00:29:00,642 --> 00:29:02,563 ඇත්තටම මට එහෙම නෑවිත් ඉන්න තිබ්බෙ 321 00:29:03,408 --> 00:29:04,733 මෙතනට වගේම එතනටත් 322 00:29:05,226 --> 00:29:06,313 ඔයාගෙ යාලුවන්ගෙ පාටි එකට 323 00:29:08,215 --> 00:29:09,866 මම දන්නවා ඔයා ලොකු වෙලා 324 00:29:10,590 --> 00:29:12,002 ඔයාට ඔයාගෙ නිදහස ඕන 325 00:29:13,711 --> 00:29:18,045 ඒත් එච්චර දවසකින් හම්බවුනේ නැති නිසා වගේම ඔයත් ටික දවසකින් යන නිසා.. 326 00:29:18,988 --> 00:29:20,671 හිතුවා ඔයා එක්ක ටික වෙලාවක් ගත කරනවා කියලා 327 00:29:23,040 --> 00:29:24,516 දැනට මම මෙහෙ ඉන්නවනෙ තාත්තෙ 328 00:29:25,399 --> 00:29:26,724 එතකොට ඔයා හැමදාම බිසී වෙලා ඉන්නවා 329 00:29:27,440 --> 00:29:28,885 රට බේරගන්න 330 00:29:29,927 --> 00:29:31,959 ඒ නිසයි හිතුවෙ ඔයා එක්ක එකතුවෙන්න 331 00:29:33,106 --> 00:29:34,796 හිතුවෙ ඔයා සතුටු වෙයි කියලා.. ඒත් 332 00:29:35,901 --> 00:29:36,536 සමාවෙන්න 333 00:29:39,939 --> 00:29:40,963 ඒකට කමක් නෑ තාත්තේ 334 00:29:42,248 --> 00:29:43,399 අර.. 335 00:29:44,561 --> 00:29:45,625 ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් ද? 336 00:29:46,230 --> 00:29:47,420 ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් නෙවෙයි 337 00:29:48,454 --> 00:29:49,636 සිටුවේෂන්ෂිප් 338 00:29:52,601 --> 00:29:53,871 සිටුවේෂන්ෂිප්? 339 00:29:54,285 --> 00:29:57,023 ඒ මොකද්ද? - තාත්තේ.. හරිම සරලයි 340 00:29:58,218 --> 00:30:00,234 ඔයා රිලේෂන්ෂිප් එකක් ගැන දන්නවද? 341 00:30:00,259 --> 00:30:01,529 ඔව් - හොදයි 342 00:30:01,649 --> 00:30:05,437 රිලේෂන්ෂිප් එකකදි මිනිස්සු දෙන්නෙක් ආදරණීයව සම්බන්ධ වෙනවා..එකට බැදෙනවා 343 00:30:05,462 --> 00:30:10,019 ඒත් සිටුවේෂන්ෂිප් එකකදි ඒ අය රිලේෂන්ෂිප් එකකදි තරම් බැදෙන්නෙ නෑ.. 344 00:30:10,044 --> 00:30:11,457 එහෙනම් දෙන්නා එකට ඉන්නෙ ඇයි? 345 00:30:11,482 --> 00:30:13,723 මොකද එයාලට එකට ඉන්න ඕන නිසා - බැදීමක් නැත්තෙ ඇයි? 346 00:30:13,748 --> 00:30:15,383 අනේ තත්වය නිසා තාත්තේ 347 00:30:15,408 --> 00:30:17,106 අනෙක එයාලට ඕන බැදෙන්නෙ නැතුව ඉන්න 348 00:30:17,133 --> 00:30:18,887 ඒත් දෙන්නට දෙන්නා ආදරණීයව සම්බන්ධයිනෙ 349 00:30:22,496 --> 00:30:23,964 කෙලවගන්නයි යන්නෙ 350 00:30:26,016 --> 00:30:27,302 අදහන්නම වටිනවා සිංහම් 351 00:30:27,510 --> 00:30:30,470 අව්නි රාම්ලීලා වැඩසටහන කොයිතරම් දක්ෂ විදියට කරාද? 352 00:30:30,625 --> 00:30:32,840 ඒ කියන්නෙ.. එච්චරටම අද්භූත සංකල්පයක් 353 00:30:32,865 --> 00:30:36,572 තනියම හසුරවනවා කියන්නෙ කවුරුහරි සාමාන්‍ය මනුස්සයෙක්ටනම් කරන්න පුලුවන් දෙයක් නෙවෙයි 354 00:30:36,597 --> 00:30:38,122 ඔයා තාමත් සහභාගී උනාද නැද්ද? 355 00:30:38,457 --> 00:30:40,100 නෑ සර් තාමත් යන්න බැරි උනා 356 00:30:40,253 --> 00:30:42,967 ඒත් අද ඉදලා මම අනිවාරෙන්ම යනවා - සහෝදරයා සහභාගී වෙන්නකො 357 00:30:43,280 --> 00:30:46,050 ඔයා ආවෙ නැති එකට සම්පූර්ණයෙන්ම අව්නි මට තමයි දොස් පවරන්නෙ 358 00:30:47,022 --> 00:30:50,047 අනෙක මට එහෙදි ශෞර්යාවත් හම්බවුනා.. ගොඩක් ලොකු වෙලානෙ 359 00:30:50,517 --> 00:30:52,612 ඔව් සර් ලන්ඩන් යනවා 360 00:30:53,425 --> 00:30:55,195 අනෙක දැන්නම් ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් කෙනෙකුත් ඉන්නවා එයා ළග 361 00:30:55,348 --> 00:30:58,483 ආ.. රිලේෂන්ෂිප් එකකද ඉන්නෙ? - රිලේෂන්ෂිප් නෙවෙයි සර් 362 00:30:58,962 --> 00:30:59,890 සිටුවේෂන්ෂිප් 363 00:31:00,981 --> 00:31:02,076 ඒ කියන්නෙ? 364 00:31:03,576 --> 00:31:05,316 සිටුවේෂන්ෂිප් කියන්නෙ.. 365 00:31:05,972 --> 00:31:09,036 රිලේෂන්ෂිප් එකකදි බැදීම වැඩිපුර තියෙනවා 366 00:31:09,268 --> 00:31:10,927 එතකොට සිටුවේෂන්ෂිප් එකකදි 367 00:31:11,110 --> 00:31:11,777 පොඩ්ඩක් 368 00:31:12,564 --> 00:31:13,564 අතාරින්න සර් 369 00:31:13,589 --> 00:31:18,218 පොඩි අයගෙ සිතිවිලි.. අපිට තේරෙන්නෙ නෑ - අනේ නෑ නෑ සිංහම් මමත් සෝෂල් මීඩියා වල දැක්කා 370 00:31:18,476 --> 00:31:20,825 ඒකට කියන්නෙ ඝෝස්ටින් කියලා - ඝෝස්ටින්? 371 00:31:20,850 --> 00:31:22,946 ඔව්.. හරියට කොල්ලෙක් වගේම කෙල්ලෙක් 372 00:31:23,219 --> 00:31:25,965 කතාබහා කරනවා.. එතනින් කවුරුහරි හිටිහැටියෙම අතුරුදහන් වෙනවා 373 00:31:25,990 --> 00:31:27,555 කෙනෙක් අතුරුදහන් වෙනවා? - ඔව් 374 00:31:27,580 --> 00:31:30,749 ඒ වගේම තව එකක් මම අහලා තියෙනවා.. ඒකට කියන්නෙ බෙන්චින් කියලා 375 00:31:30,774 --> 00:31:32,570 බෙන්චින්? - ඔව් බෙන්චින් කියන්නෙ.. 376 00:31:32,595 --> 00:31:38,212 සමහරවිට.. කෙල්ලෙක් වගේම කොල්ලෙක් පෙම්වතායි පෙම්වතියයි එතකොට එක කෙල්ලෙක් බංකුවකට වෙලා බලාගෙන ඉන්නවා 377 00:31:38,237 --> 00:31:41,554 පළවෙනි කෙල්ල යන්න ගියාම දෙවනියා එනවා 378 00:31:41,898 --> 00:31:42,906 සිංහම් 379 00:31:43,367 --> 00:31:47,053 මේ මාව බලන්නකො.. අවුරුදු 30ක ඉදලම එකම ගෑණු කෙනා 380 00:31:47,506 --> 00:31:49,102 සර් අපේ කොලේජ් දවස් නියමයි 381 00:31:49,628 --> 00:31:54,948 කිසිම මොබයිල් ෆෝන් එකක් තිබ්බෙත් නෑ - කිසිම කැමරාවක් තිබ්බෙත් නෑ.. නැත්නම් හිතන්නකො සිංහම්.. 382 00:31:59,232 --> 00:32:03,414 ඒ වගේම ඔයාගෙ ශිවා ස්ක්වාඩ් එක ආයෙමත් හෙඩ්ලයින් වල.. සුබ පැතුම් 383 00:32:03,458 --> 00:32:05,082 ඒක අපි තනියම කරේ නෑ සර් 384 00:32:05,702 --> 00:32:06,793 ක්‍රෙඩිට් එක ඔයාට යන්නෙ 385 00:32:07,804 --> 00:32:10,146 සර් අවුරුදු දෙකක් වෙනවා ඔමාර්ව අල්ලගෙන 386 00:32:11,093 --> 00:32:13,458 ඒත් අදටත් එහෙම දැනෙනවා.. කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා 387 00:32:13,818 --> 00:32:15,643 එයාගෙ මෙහෙයුම් හසුරවන විදියෙ 388 00:32:17,053 --> 00:32:18,782 අනෙක ඔමාර්ගෙන් පස්සෙ එයාටත් දැනුනා.. 389 00:32:19,969 --> 00:32:22,254 එයා තමන්ගෙ අණ කාටහරි දෙනවා කියලා 390 00:32:23,105 --> 00:32:24,391 ඔව් සිංහම් 391 00:32:25,115 --> 00:32:27,926 අපේ RAW ටීම් එකත් එහෙ එයා ගැන පරීක්ෂණ කරනවා 392 00:32:27,967 --> 00:32:31,074 හොදයි සිංහම්..එතකොට ඔයා එහෙ වැටලීමක් කරලා මත්ද්‍රව්‍ය ජාවාරම්කාරයින්ව අල්ලගත්තනෙ.. 393 00:32:31,099 --> 00:32:33,867 ඒ ජාවාරම්කාරයින්ගෙන් ඔයාට මොනවත් තොරතුරක් ලැබුනද? 394 00:32:33,971 --> 00:32:34,592 නෑ සර් 395 00:32:35,174 --> 00:32:37,054 අපේ ටීම් එක ප්‍රශ්න කිරීම් කරනවා 396 00:32:37,358 --> 00:32:38,858 ඒත් කිසිම ලොකු ඉගියක් හම්බවුනේ නෑ 397 00:32:41,054 --> 00:32:42,721 ඔයාද එයාලගෙන් ප්‍රශ්න කරේ? 398 00:32:42,985 --> 00:32:45,493 නෑ සර්.. ඒත් අද කරනවා 399 00:32:57,023 --> 00:32:59,396 ඒයි.. උන්ව එලියට අරගන්න 400 00:33:06,643 --> 00:33:07,849 අපිව මෙහාට.. 401 00:33:08,222 --> 00:33:09,286 ඇයි අරගෙන ආවෙ මැඩම්? 402 00:33:11,830 --> 00:33:12,957 දැන් දැනගන්න ලැබෙයි 403 00:33:28,281 --> 00:33:30,432 ජයි හින්ද් සර් - ජයි හින්ද් සර් 404 00:33:30,543 --> 00:33:31,488 ජයි හින්ද් 405 00:33:33,843 --> 00:33:36,534 දවස් කීයක ඉදලා ප්‍රශ්න කිරීම් යනවද? - දවස් 6ක් වෙනවා සර් 406 00:33:37,607 --> 00:33:41,210 එයාලා සැරින් සැරේ කියන්නෙ එයාලා තමිල්නාඩුවෙන් කියලා.. වෙන මොනවත් දන්නෙ නෑ කියලා 407 00:33:41,787 --> 00:33:43,763 කෝටි 6000ක මත්ද්‍රව්‍ය කෙලින්ම ඔයා අල්ලගත්තා 408 00:33:44,114 --> 00:33:45,289 එහෙම වෙලත් මුන් මොනවත් දන්නෙ නෑලු.. 409 00:33:46,043 --> 00:33:46,615 ගේන්න 410 00:33:49,979 --> 00:33:50,780 ඔයා අලුත්ද? 411 00:33:51,838 --> 00:33:54,703 දන්නෙ නැද්ද මේ දේවල් නිල වශයෙන් වාර්තා වෙන්නෙ නෑ කියලා 412 00:34:08,357 --> 00:34:09,730 ඉතින් තමුන්ලා මොනවත් දන්නෙ නෑ 413 00:34:10,358 --> 00:34:11,072 නෑ නෑ 414 00:34:13,012 --> 00:34:13,687 හොදයි 415 00:34:14,345 --> 00:34:15,028 යනවා 416 00:34:18,301 --> 00:34:19,150 යනවා 417 00:34:19,175 --> 00:34:22,422 නෑ නෑ සර්.. අනේ.. ඔයා අපිව මරලා දායි 418 00:34:22,447 --> 00:34:24,124 දන්නවනම් කියන්නෙ නැත්තෙ ඇයි? 419 00:34:24,666 --> 00:34:27,428 කවුරු වෙනුවෙන්ද වැඩකරන්නෙ? - එයා ගැන කිව්වොත් 420 00:34:27,763 --> 00:34:30,152 එතකොට එයා අපේ පවුල් මරලා දායි සර් 421 00:34:30,560 --> 00:34:31,655 එයා රාක්ෂයෙක් සර් 422 00:34:33,175 --> 00:34:35,421 කවුරුවත් එයාව දැකලා නෑ 423 00:34:35,637 --> 00:34:37,843 කොහෙන් එනවද කොහෙ යනවද.. 424 00:34:37,996 --> 00:34:39,313 කවුරුවත් දන්නෙ නෑ 425 00:34:39,338 --> 00:34:41,745 ඒත් කවුරුහරි එයා ගැන විමර්ශන කරනවනම්.. 426 00:34:41,770 --> 00:34:43,350 එතකොට එයාව ඉවරයක් කරනවා 427 00:34:43,616 --> 00:34:46,933 ඔයාලගෙ වගේම ඔයාලගෙ පවුල් වල ආරක්ෂාවේ වගකීම අපි අරගන්නවා 428 00:34:47,595 --> 00:34:49,230 බේරගන්න බැරිවෙයි සර් 429 00:34:49,501 --> 00:34:51,827 අපිවත් අපේ පවුල්වත් 430 00:34:51,900 --> 00:34:54,083 ඔයාගෙ සම්පූර්ණ හමුදාවම මදි වෙයි 431 00:34:56,382 --> 00:34:58,533 එයා යක්ෂයෙක් සර් 432 00:34:59,473 --> 00:35:00,410 තනියම නෙවෙයි 433 00:35:00,872 --> 00:35:02,475 දහස් ගණනක සේනාවක් එක්ක එන්නෙ 434 00:35:04,050 --> 00:35:06,383 ඩේන්ජර්.. ඩේන්ජර් ලංකා 435 00:35:07,123 --> 00:35:08,933 ඒයි.. මොනවද කියවන්නෙ? 436 00:35:09,024 --> 00:35:13,929 ඒයි මෝඩයා.. උබලට මොකද හිතෙන්නෙ අපෙ පවුල් පණපිටින් කියලද? 437 00:35:14,216 --> 00:35:15,399 නෑ 438 00:35:15,601 --> 00:35:18,538 අපි අත්තඩංගුවට පත් උන වෙලෙම එයා හැමෝවම මරලා දාන්න ඇති 439 00:35:19,398 --> 00:35:21,668 මරණය සර්.. මරණය එයා 440 00:35:22,108 --> 00:35:24,941 එයාව දෙකයි පනහෙ මැරයෙක් කියලා හිතන්න එපා සිංහම් 441 00:35:25,310 --> 00:35:29,048 ගින්දර කුණාටුවක් එයා - ඩේන්ජර් ලංකා කියලා කියන්නෙ එයාට 442 00:35:29,361 --> 00:35:32,147 මෙයා කියනවා හරි.. කවුරුවත් එයාව දැකලා නෑ 443 00:35:32,610 --> 00:35:35,292 ඒත් එයාගෙ ප්‍රධාන මිනිස්සු 3ක් ඉන්නවා 444 00:35:35,534 --> 00:35:36,534 සරත් 445 00:35:37,123 --> 00:35:38,083 රංගා 446 00:35:38,562 --> 00:35:40,062 ඒ වගේම බීජූ 447 00:35:40,429 --> 00:35:45,734 කොහෙන්ද මුන් තුන්දෙනාව හම්බවෙන්නෙ? - මෙයාලා තමිල්නාඩුවේ නෙවෙයි.. ශ්‍රී ලංකාවෙ 448 00:35:45,840 --> 00:35:48,269 මදුරායි මීනාක්ෂි මන්දිරය ළග 449 00:36:00,006 --> 00:36:03,418 එක අයියංගා ජෝතිෂ්‍ය කෙනෙක් ඉන්නවා.. මේ තුන්දෙනා එයාට ගොඩක් වන්දනාමාන කරනවා 450 00:36:03,443 --> 00:36:05,271 දේවී පූජාව පටන් ගන්නයි යන්නෙ.. 451 00:36:05,296 --> 00:36:09,789 ඉතින් මෙයාලා එයාව හම්බවෙන්න යයි.. යයි ලොවෙත් යයි 452 00:36:21,590 --> 00:36:24,020 ඒ ප්‍රදේශය භාර නිලධාරියා කවුද? - ශක්තී ශෙට්ටී 453 00:36:24,753 --> 00:36:26,611 කෙලවගන්නයි යන්නෙ 454 00:37:05,375 --> 00:37:06,756 ඒයි ඔෆිසර් 455 00:37:06,781 --> 00:37:08,613 තමුන්ගෙ අනිත් සගයො ටික පිටිපස්සෙ වැටිලා ඉන්නවා 456 00:37:08,826 --> 00:37:12,043 උඹ ගෑණියෙක් නිසයි උබව අතාරින්නෙ - ඒයි කටවහපන් අපතයා 457 00:37:12,337 --> 00:37:15,167 තමුන් මේ ලෝකයට එන්න හේතුව ගෑණු කෙනෙක් 458 00:37:15,192 --> 00:37:17,187 වැඩිය වීරකම් පෙන්නගෙන ආවොත් එහෙම.. 459 00:37:17,276 --> 00:37:20,539 එතකොට තමුන් මේ ලෝකයෙන් යන්න හේතුවත් ගෑණු කෙනෙක්ම වෙයි 460 00:38:19,114 --> 00:38:22,256 ඔව් සර්.. අල්ලගත්තා පාහරයින්ව - හොදයි 461 00:38:22,831 --> 00:38:24,029 හෙට තුන්දෙනාව මෙහාට අරගෙන එන්න 462 00:38:24,197 --> 00:38:26,404 හොදමයි සර් - ඒ වගේම ශක්තී 463 00:38:26,843 --> 00:38:28,311 මම කියන විදියටම කරන්න 464 00:38:28,821 --> 00:38:30,099 ඒ තුන්දෙනාව මට පණපිටින් ඕන 465 00:38:30,155 --> 00:38:32,592 ඉගෙනගනිපු හැමදේම ඔයාගෙනුයි ඉගෙනගත්තෙ සර් 466 00:38:33,222 --> 00:38:34,206 ඒ නිසයි කියන්නෙ 467 00:38:34,833 --> 00:38:35,849 පණපිටින් ඕන 468 00:38:37,663 --> 00:38:38,751 හොදයි සර් 469 00:38:39,928 --> 00:38:40,816 ශක්තී මැඩම් 470 00:38:41,120 --> 00:38:43,651 බලන්න කවුද හම්බවෙන්න ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ කියලා - නමස්තේ මැඩම් 471 00:38:43,813 --> 00:38:47,320 ස්නේහා ඔයා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ? - මම මන්දිරයට ආවා 472 00:38:47,345 --> 00:38:49,760 ඒත් මමත් දැනගෙන හිටියා ඔයාලව මෙහෙදි හම්බවෙයි කියලා 473 00:38:49,899 --> 00:38:52,502 මැඩම්.. මාර හීරෝ එන්ට්‍රි එකක්නෙ දුන්නෙ ඔයා 474 00:38:52,527 --> 00:38:53,885 හරිම විනෝදයි 475 00:38:53,910 --> 00:38:55,903 මේ දෙන්නා ඔයාගෙ ගොඩක් ලොකු රසිකයො 476 00:38:55,928 --> 00:38:58,421 සුබ්බු මෙයාට හැමදාම ඔයාගෙ කතා කියනවා 477 00:38:58,446 --> 00:38:59,432 ස්තූතියි 478 00:38:59,457 --> 00:39:03,044 මැඩම්.. ගෙදරට එන්නකො.. හෙට කාර්තික්ගෙ උපන් දිනය.. අපිට සතුටු හිතෙයි 479 00:39:03,292 --> 00:39:04,229 අනිවාරෙන්ම එන්නම් 480 00:39:05,940 --> 00:39:06,892 හායි - හායි 481 00:39:11,153 --> 00:39:13,137 ඒයි රවී.. කෝපී එකක් ගේන්න කියන්න - හොදයි මැඩම් 482 00:39:13,162 --> 00:39:13,853 සුබ්බූ 483 00:39:16,300 --> 00:39:17,102 ඒයි ශෙට්ටී 484 00:39:18,097 --> 00:39:19,668 තමුන්ගෙ ළග විකල්ප දෙකක් තියෙනවා 485 00:39:20,242 --> 00:39:21,416 අපිව අතාරින්න 486 00:39:22,021 --> 00:39:25,307 තමුන්ට තමුන්ගෙ පොලිස් ස්ටේෂන් එකේ තියාගන්න ඉඩක්වත් ඉතුරු වෙන්නෙ නැති තරමට සල්ලි හම්බවෙයි 487 00:39:26,430 --> 00:39:27,787 එතකොට දෙවනි විකල්පය 488 00:39:28,263 --> 00:39:30,312 තමුන්ගෙ මේ පොලිස් ස්ටේෂන් එක ඉතුරුවෙන එකක් නෑ 489 00:39:31,808 --> 00:39:33,204 තමුන් දන්නෙ නෑ එයාව 490 00:39:37,465 --> 00:39:38,481 තර්ජනය කරනවද? 491 00:39:38,999 --> 00:39:40,840 ඩේන්ජර් ලංකා ගැන නේද උබ කතාකරන්නෙ? 492 00:39:41,739 --> 00:39:42,778 කොහෙද ඌ? 493 00:39:44,472 --> 00:39:48,434 කියපන් ඌට.. ඇත්තම අනතුර ඔයා වෙනුවෙන් බලාගෙන ඉන්නවා කියලා 494 00:39:48,459 --> 00:39:51,221 නිලඇදුම ඇදගනිපු හැම නිලධාරියෙක්ටම හිතෙනවද එයා සිංහම් කියලා? 495 00:39:51,245 --> 00:39:54,282 අනේ නෑ නෑ මහත්තයෝ 496 00:39:54,507 --> 00:39:56,634 එයා අපේ ගුරුජී නොවැ.. 497 00:39:57,701 --> 00:39:59,034 මම සිංහම් නෙවෙයි 498 00:39:59,927 --> 00:40:01,823 මම ලේඩී සිංහම් බොල 499 00:40:03,962 --> 00:40:05,169 මේ කොහෙද? 500 00:40:05,749 --> 00:40:06,503 ඔව් 501 00:40:06,750 --> 00:40:07,821 අයෝද්‍යාව 502 00:40:07,846 --> 00:40:10,172 මෙහෙ තමයි ශ්‍රී රාම් උපත ලැබුවෙ 503 00:40:10,514 --> 00:40:12,762 මේ මාලිගාවෙ හිටියනම්.. 504 00:40:12,787 --> 00:40:15,050 අද මේක එක රාජ මාලිගාවක් විතරක් වෙනවා 505 00:40:15,075 --> 00:40:16,591 සංචාරක ස්තානයක් 506 00:40:17,316 --> 00:40:20,269 මේ රාම් දෙවියන් උපත ලබපු භූමිය හැදුනෙ ඒ නිසයි.. 507 00:40:20,590 --> 00:40:22,820 මොකද එයා මාලිගාව තෑගි කර නිසා 508 00:40:22,988 --> 00:40:25,099 සම්පූර්ණ අවුරුදු 14කටම 509 00:40:25,622 --> 00:40:28,358 අද සීයාගෙයි තාත්තගෙයි තීරණය ගත්තෙ කොහොමද? 510 00:40:28,526 --> 00:40:30,050 ඩේට්නයිට්ස් වල සිහිකැදවීම් වලින් 511 00:40:31,404 --> 00:40:32,721 ෂෝ එක කොහොමද ඔයාගෙ? 512 00:40:32,864 --> 00:40:33,689 ඒක නියමයි 513 00:40:33,848 --> 00:40:35,395 හෙට ඉදලා ඔක්කොම ඩ්‍රාමා ටික පටන්ගන්නවා 514 00:40:35,754 --> 00:40:37,071 ඒවා සූදානම් කරන්න පටන්ගන්නවා 515 00:40:38,427 --> 00:40:42,347 හෙට අපේ රාම් ලීලා වැඩසටහනේ රාම් ජී අවුරුදු 14ක වනවාසයට යනවා 516 00:40:42,756 --> 00:40:44,249 සීතා ජී ත්.. ඒ එක්කම යනවා 517 00:40:44,274 --> 00:40:47,083 මාර ලස්සන ආදර කතාවක් නේද? - ලස්සන? 518 00:40:47,609 --> 00:40:48,085 අම්මෙ 519 00:40:48,699 --> 00:40:50,715 ඔයා හිතන්නෙ නැද්ද මේ ඔක්කොම දේවල් නාට්‍යානූසාරයි කියලා? 520 00:40:51,352 --> 00:40:52,281 නාට්‍යානූසාරයි? 521 00:40:52,918 --> 00:40:55,664 ඔයාගෙ පරම්පරාවට ඇත්තම ආදරයේ සංකල්පයවත් තේරෙන්නෙ නෑ 522 00:40:55,920 --> 00:40:58,023 මොකද්ද ඒක.. සිටුවේෂන්ෂිප් 523 00:40:59,113 --> 00:40:59,946 තාත්තේ 524 00:41:01,165 --> 00:41:03,355 ඒත් අම්මෙ ඔයා ඇත්තටම එහෙම හිතනවද.. 525 00:41:03,587 --> 00:41:06,333 රාම් ජී සීතම්මාව අරගෙන එන්න පා ගමනින් ලංකාවට ගියා කියලා 526 00:41:06,527 --> 00:41:09,662 කිලෝ මීටර් 3000ක් දුර? - අනිවාරෙන්.. ඒක ඇත්ත 527 00:41:10,235 --> 00:41:10,902 ඇත්ත? 528 00:41:12,509 --> 00:41:15,938 ඉතින් ඔයාව කවදහරි රාවන් වගේ මනුස්සයෙක් පැහැරගත්තොත්.. 529 00:41:16,473 --> 00:41:18,251 තාත්තේ ඔයා යනවද.. අම්මව බේරගන්න 530 00:41:18,473 --> 00:41:19,466 මහත්තයෝ 531 00:41:19,835 --> 00:41:21,898 ගූගල් එකේ බාජිරාඕ සිංහම් කියලා ටයිප් කරන්න 532 00:41:22,448 --> 00:41:24,448 දැනගන්න ලැබෙයි ඔයාගෙ තාත්තා කොහොම චරිතයක්ද කියලා 533 00:41:25,332 --> 00:41:27,816 වෛර කරන අයයි ආදරය කරන අයයි.. 534 00:41:28,502 --> 00:41:29,859 වෙනුවෙන් ඕනම තැනකට යන්න පුලුවන් 535 00:41:30,195 --> 00:41:32,100 නියමයි තාත්තේ ඩයලොග් එක හරිද 536 00:41:32,282 --> 00:41:33,004 මරු 537 00:41:36,758 --> 00:41:37,821 රාවන් 538 00:41:38,210 --> 00:41:38,917 අම්මෙ 539 00:41:39,427 --> 00:41:41,101 මම ඇත්තටම හිතනවා රාවන් කියන්නෙ මිත්‍යාවක් කියලා 540 00:41:42,214 --> 00:41:43,621 එයා තවත් විශ්වාසයක් 541 00:41:43,789 --> 00:41:45,789 රාමායනය කියන්නෙ දේව සංකල්ප මත්තෙ ගොඩනැගුන කතාවක් කියන එකට 542 00:41:52,053 --> 00:41:52,965 මොනවද බලන්නෙ? 543 00:41:53,547 --> 00:41:54,515 ලෑස්ති වෙනවා 544 00:41:54,540 --> 00:41:57,300 හෙට මුම්බායි වල සිංහම් සර් එක්ක මීටින් එකක් තියෙනවා උබලට 545 00:41:57,325 --> 00:41:59,875 දැන් ඔයාම කියන්නකො.. කෙනෙක්ට ඔලු 10ක් තියෙන්න පුලුවන් කොහොමද කියලා? 546 00:41:59,900 --> 00:42:01,893 අදටත් ගොඩක් මිනිස්සු ඔයා වගෙයි හිතන්නෙ 547 00:42:02,539 --> 00:42:03,421 අම්මෝ 548 00:42:03,772 --> 00:42:05,426 පරක්කු උනා - මොකද උනේ සර්? 549 00:42:05,450 --> 00:42:07,441 පුතාගෙ උපන්දිනය පටන්ගත්තා.. යන්න වෙනවා 550 00:42:07,466 --> 00:42:08,235 හොදයි සර් 551 00:42:09,816 --> 00:42:11,586 රාවන් කියන්නෙ නිර්භීත රණකාමියෙක් 552 00:42:11,834 --> 00:42:12,604 මේ මොකද උනේ? 553 00:42:13,338 --> 00:42:14,592 මේන්ස්විච් එක චෙක් කරන්න 554 00:42:15,284 --> 00:42:17,895 මේ ඔලු දහය එක ප්‍රතිරූපයක්.. 555 00:42:18,159 --> 00:42:19,516 රාවන්ගෙ දැනුමෙ 556 00:42:19,795 --> 00:42:21,168 ඒ වගේම එයාගෙ ප්‍රඥාවෙ 557 00:42:31,800 --> 00:42:33,081 මහාශක්ති සම්පන්න 558 00:42:38,715 --> 00:42:39,647 මහාප්‍රඥා සම්පන්න 559 00:42:41,388 --> 00:42:42,888 පරාජය කල නොහැකි 560 00:42:43,677 --> 00:42:44,424 රාවන් 561 00:43:06,661 --> 00:43:07,677 ඔක්කොම දොරවල් වහන්න 562 00:43:08,130 --> 00:43:10,036 ඔක්කොම ජනේල වහන්න ඉක්මනට.. යන්න - හරි සර් 563 00:43:15,806 --> 00:43:16,711 ගන්නකො මැඩම් 564 00:45:10,078 --> 00:45:14,366 සර් ප්ලීස් සර් මට යන්න දෙන්න මම අලුත් සර් 565 00:45:14,391 --> 00:45:16,734 මෙහාට අලුත් සර් 566 00:46:18,519 --> 00:46:20,400 මගේ සැමියා ඔයා වීරයෙක් කියලා විස්වාස කරා 567 00:46:23,588 --> 00:46:25,500 තමන්ගෙ පුතාට කිව්වා 568 00:46:26,154 --> 00:46:29,122 ලොකු වෙලා ශක්ති මැඩම් වගේ වෙන්න කියලා 569 00:46:32,027 --> 00:46:33,836 අද මගෙ දරුවගෙ උපන්දිනය 570 00:46:38,969 --> 00:46:41,231 ඒ අවුරුදු හයේ දරුවට මම මොකද්ද දෙන උත්තරය? 571 00:46:43,053 --> 00:46:45,904 සැරින් සැරේ එකම දේ අහන්නෙ.. තාත්තා කොහෙද කියලා 572 00:46:46,754 --> 00:46:49,389 තාත්තාට මොකද උනේ..කියලා 573 00:46:49,414 --> 00:46:50,979 මම මොකද්ද දෙන උත්තරය? 574 00:46:56,289 --> 00:46:57,766 ඔයාම උත්තර දෙන්න 575 00:46:59,516 --> 00:47:01,341 ඔයා මගෙ පුතාට කියන්න 576 00:47:02,209 --> 00:47:03,233 පුතේ 577 00:47:03,409 --> 00:47:05,353 දැන් ඔයාගෙ තාත්තා කවදාවත් ආපහු එන්නෙ නෑ 578 00:47:05,387 --> 00:47:08,513 මොකද මම එයාව එහෙ තනියම මැරෙන්න දාලා ආවා.. කියන්න 579 00:48:22,699 --> 00:48:24,374 මට සමාවෙන්න සර් මම අසමත් උනා 580 00:48:25,287 --> 00:48:26,168 නෑ ශක්තී 581 00:48:27,298 --> 00:48:28,727 ඔයාගෙ වරදක් නෙවෙයි 582 00:48:29,913 --> 00:48:33,294 මමයි එයාව සාමාන්‍ය අපරාධකාරයෙක් කියලා හිතලා අඩු තක්සේරු කරේ 583 00:48:34,186 --> 00:48:36,678 ඒත් එයා ඊට වඩා ගොඩක් වැඩියි - සර් 584 00:48:36,703 --> 00:48:39,403 බුද්ධි අංශ තොරතුරු වලට අනුව ඒ තුන්දෙනාව.. 585 00:48:39,428 --> 00:48:41,533 වනයිපුලම් ලගදි දකින්න ලැබිලා තියෙනවා සර් 586 00:48:41,852 --> 00:48:43,765 අපි දැනුවත් කරපු ඔත්තුකරුවො.. 587 00:48:43,790 --> 00:48:44,998 ඒ හැමෝම ඒ ගමේ 588 00:48:46,167 --> 00:48:49,056 සර් මම හිතන්නෙ අපි අපේ හමුදාව එහාට යවන්න ඕන 589 00:48:50,664 --> 00:48:51,561 ශක්තී 590 00:48:52,666 --> 00:48:54,262 ඔයාගෙ හමුදාව අරගෙන යන්න 591 00:48:54,287 --> 00:48:55,732 එයාලව අල්ලගන්න 592 00:48:56,536 --> 00:48:57,488 සර් මම? 593 00:48:59,515 --> 00:49:01,420 සර් තාමත් මාව විස්වාසයිද? 594 00:49:03,036 --> 00:49:05,337 සර් මම ඔයාගෙ විස්වාසය ලබන්න සුදුසු නෑ 595 00:49:05,744 --> 00:49:08,101 ඔයාට මගෙ විස්වාසය කවදාවත් කඩන්න බෑ ශක්තී 596 00:49:08,850 --> 00:49:10,580 ඔයා ඒ නිලධාරියාගෙ විතරක් නෙවෙයි 597 00:49:11,590 --> 00:49:14,447 මගෙත් වීරයා.. මගේ ආඩම්බරය ඔයා 598 00:49:15,023 --> 00:49:17,333 සිංහම්ගෙ හැම නිලධාරියෙක්ම එයාගෙ ආඩම්බරය 599 00:49:18,367 --> 00:49:19,676 ඉතිහාසය පුරාවට 600 00:49:20,553 --> 00:49:21,982 සිංහම් කවදාවත් පරාද වෙලා නෑ 601 00:49:23,038 --> 00:49:24,166 එතකොට ලේඩී සිංහම් 602 00:49:25,271 --> 00:49:26,581 එයත් කවදාවත් පරදින්නෙ නෑ 603 00:49:28,950 --> 00:49:29,815 ඔව් සර් 604 00:49:30,795 --> 00:49:32,239 ගිහිල්ලා උන්ව අල්ලගන්න 605 00:49:32,875 --> 00:49:34,272 පණපිටින් හම්බවුනොත් හොදයි 606 00:49:34,862 --> 00:49:36,735 නැත්නම් මේ වතාවෙ මගේ අවසර තියෙනවා 607 00:49:38,852 --> 00:49:40,580 සිංහයො අනතුරු වෙතට යනවා 608 00:49:41,789 --> 00:49:43,353 ඒ වගේම හැම සිංහයෙක්ම 609 00:49:43,926 --> 00:49:44,744 විනාශයක් කරනවා 610 00:49:46,660 --> 00:49:47,850 ඒක මගෙ පේළියක්නෙ 611 00:49:48,574 --> 00:49:51,422 ඉගෙනගනිපු හැමදේම ඔයාගෙනුයි ඉගෙනගත්තෙ 612 00:49:52,477 --> 00:49:53,479 ධර්මය කුමක්ද? 613 00:49:54,024 --> 00:49:55,738 මනුස්සයෙක්ගෙ කර්මය කුමක්ද? 614 00:49:55,763 --> 00:49:57,661 ධාරණය කරගැනීමට සුදුස්ස.. 615 00:49:57,686 --> 00:49:59,170 එය තමයි ධර්මය 616 00:49:59,195 --> 00:50:01,466 එසේම එම ධර්මයේ මාවතේ පියවර තැබුවම.. 617 00:50:01,491 --> 00:50:02,722 එය තමයි කර්මය 618 00:50:02,747 --> 00:50:05,613 ධර්මය සත්‍යයේ දුෂ්කර මාර්ගවල රැගෙන යනවා 619 00:50:05,651 --> 00:50:06,989 එයයි උතුම් 620 00:50:07,014 --> 00:50:09,428 කිසිම දුෂ්කරතාවයකට බිය නොවන්නා.. 621 00:50:09,453 --> 00:50:11,803 ඔහු උතුම් පුරුෂයෙක් වෙයි 622 00:50:11,828 --> 00:50:13,425 දර්ශන කොහොමද ඩිලීට් උනේ? 623 00:50:13,450 --> 00:50:16,649 දන්නෙ නෑ මැඩම් මොනවත් තේරෙන්නෙ නෑ - ඒත් හාඩ් ඩ්‍රයිව් වල බැකප්වත් තියෙනවා ඇතිනෙ? 624 00:50:16,674 --> 00:50:17,877 හාඩ් ඩ්‍රයිව් පවා අතුරුදහන් මැඩම් 625 00:50:17,901 --> 00:50:19,962 මොනවහරි ක්‍රමයක් ඇතිනෙ දර්ශන ආපහු අරගන්න 626 00:50:19,988 --> 00:50:21,273 අවාසනාවන්ත විදියට නෑ මැඩම් 627 00:50:21,872 --> 00:50:24,372 අපිට රාමේෂ්වරම් ගිහිල්ලා දර්ශන ආයෙමත් රූගත කරන්න වෙනවා 628 00:50:24,397 --> 00:50:27,399 මැඩම්.. මම වගේම ගෞතම් හෙටම පිටත්වෙන්නම් - නෑ නෑ 629 00:50:27,719 --> 00:50:29,829 ශෝ එක ගලාගෙන යන්න ඔයා මෙහෙ ඉන්න එක අනිවාර්යයි 630 00:50:31,007 --> 00:50:31,912 මම යන්නම් 631 00:50:32,668 --> 00:50:34,064 මමත් යන්නම් ඔයා එක්ක 632 00:50:34,089 --> 00:50:35,415 ඔයා යන්නම උවමනයිද? 633 00:50:35,440 --> 00:50:37,798 මට යන්න වෙනවා - වෙන කවුද යන්නෙ ඔයා එක්ක? 634 00:50:37,823 --> 00:50:39,387 අනෙක ම්‍රිකීයා යනවා මම එක්ක 635 00:50:40,032 --> 00:50:42,183 ඒත් දැන් හිතෙනවා මේ බූරුවාවත් එක්කගෙන යන්න 636 00:50:42,743 --> 00:50:44,973 නෑ.. නෑ නෑ අම්මෙ 637 00:50:45,063 --> 00:50:46,594 මට ඔයා එක්ක එන්න බෑ 638 00:50:46,660 --> 00:50:48,978 ඉරිදට මගෙ අන්තිම ෆුට්බෝල් මැච් එක.. අනෙක මට ඒක මගඇරගන්න බෑ 639 00:50:49,003 --> 00:50:50,487 ප්ලීස් - හ්ම්ම් 640 00:50:50,766 --> 00:50:52,131 අම්මා වෙනුවෙන් වෙලාව නෑනෙ 641 00:50:52,442 --> 00:50:53,505 යමු නැගිටින්න ඇතුලට යමු 642 00:50:53,530 --> 00:50:56,452 පොඩ්ඩක් පැකින් වලට උදව් කරන්න.. නැගිටිනවා - අම්මෙ 643 00:51:04,471 --> 00:51:07,249 මොකද උනේ? - මට මොනවහරි දෙයක් හරි නෑ කියලා දැනෙනවා දයා 644 00:51:08,382 --> 00:51:11,477 රාමේෂ්වරම් මදුරායි ඉදලා පැය 4ක දුර 645 00:51:11,989 --> 00:51:14,917 ඒ වගේම මදුරායි වල මොකද උනේ කියලා ඔයා හොදටම දන්නවනෙ 646 00:51:16,032 --> 00:51:19,309 පොලිසිය ඇතුලට ඇවිල්ලා පොලිස් නිලධාරීන්ව මරලා දාලා.. 647 00:51:19,976 --> 00:51:22,455 සම්පූර්ණ පොලිස් ස්ටේෂන් එකක්ම ගිනිතියන්න පුලුවන් විදියෙ කෙනාට 648 00:51:23,931 --> 00:51:25,256 එයාට ඕනම දෙයක් කරන්න පුලුවන් 649 00:51:28,824 --> 00:51:30,554 අපිට එයාව සුළුවට ගන්න බෑ 650 00:51:32,105 --> 00:51:33,224 ඔයා දෙයක් කරන්න 651 00:51:33,732 --> 00:51:35,121 අව්නි එක්ක යන්න පිටත්වෙන්න 652 00:51:35,401 --> 00:51:36,099 හරි සර් 653 00:51:36,124 --> 00:51:38,196 654 00:51:38,221 --> 00:51:40,293 655 00:51:40,479 --> 00:51:41,282 656 00:51:41,306 --> 00:51:42,288 අව්නී 657 00:51:42,782 --> 00:51:43,956 දයාත් ඔයා එක්ක යයි 658 00:51:44,267 --> 00:51:45,775 දයා.. මොකටද? 659 00:51:50,170 --> 00:51:51,940 ශක්තිගෙ පොලිස් ස්ටේෂන් එකෙදි උන දෙයට 660 00:51:52,532 --> 00:51:54,127 ඒ නිසා ඔයා වදවෙනවා නේද? 661 00:51:54,752 --> 00:51:56,550 ඔයා ඕනවට වඩා හිතනවා වෙන්න බැරිද සිංහම්? 662 00:51:56,772 --> 00:51:57,916 අව්නී පිළිගන්න 663 00:51:58,633 --> 00:52:00,086 දයාව එක්කගෙන යන්න 664 00:52:02,182 --> 00:52:02,690 හොදයි 665 00:52:03,558 --> 00:52:04,637 යමු දයා 666 00:52:05,639 --> 00:52:06,321 ෂුවර් මැඩම් 667 00:52:06,474 --> 00:52:08,529 හෙට උදේ එයාපෝර්ට් එකේදි මම ඔයාව හම්බවෙන්නම් 668 00:52:08,554 --> 00:52:09,093 හොදයි 669 00:52:12,736 --> 00:52:15,228 රාමේෂ්වරම් වලදි මොනවහරි හදිස්සියක් උනොත් කෝල් කරන්න පුලුවන් 670 00:52:16,024 --> 00:52:16,603 හරි සර් 671 00:52:50,438 --> 00:52:51,930 මහාරාෂ්ට්‍රා වල නගරයක්.. 672 00:52:51,980 --> 00:52:53,194 නාෂික් 673 00:52:53,219 --> 00:52:55,655 නම අහපු ගමන්ව ශිල්ඩිකා දහන් මතකයට එනවා 674 00:52:55,730 --> 00:52:58,420 නැත්නම් ත්‍රයිම්බකේෂර්.. දෙකම ශුද්දයි 675 00:52:58,445 --> 00:53:00,152 ඒ වගේම ළග තවත් තැනක් තියෙනවා 676 00:53:00,177 --> 00:53:01,741 එතන එහෙම දෙයක් සිද්ද උනා 677 00:53:01,766 --> 00:53:03,855 එතනදි ශ්‍රී රාම් නිර්භීතකම විදහා දැක්වුවා 678 00:53:03,880 --> 00:53:06,642 ඒ වගේම ඉන්දියානු ඉතිහාසයට අලුත් හැරවුම් ලක්ෂයක් ලබාදුන්නා 679 00:53:06,717 --> 00:53:09,074 මම කතාකරන්නෙ පංච්වටී ගැන 680 00:53:09,912 --> 00:53:11,594 මෙහෙ මොකද උනේ කියලා ඔයාලා දන්නවනෙ 681 00:53:12,453 --> 00:53:13,683 සීතම්මාගෙ පැහැර ගැනීම 682 00:53:13,867 --> 00:53:15,795 වනාන්තරය කොයිතරම් සුන්දර උනත්.. 683 00:53:16,075 --> 00:53:18,296 වනාන්තරයමනෙ.. හැම පියවරකම අනතුරු තියෙනවා 684 00:53:18,321 --> 00:53:19,791 හැම මොහොතකම බාධක 685 00:53:19,816 --> 00:53:22,174 බඩගින්න, තිබහා, වර්ෂාව, රස්නය 686 00:53:22,199 --> 00:53:23,630 මේ බාධක විතරයි 687 00:53:23,655 --> 00:53:24,829 ඒත් කාටද කියන්න පුලුවන් 688 00:53:25,101 --> 00:53:27,021 ඇත්තම අනතුර තවම ඉතුරුයි 689 00:53:27,046 --> 00:53:29,856 ඔව් මැඩම්.. ඔක්කොම ෆයිල් ඩව්ලෝඩ් උනා 690 00:53:29,881 --> 00:53:30,335 නියමයි 691 00:53:30,958 --> 00:53:33,458 මම හෙට හවස ෆ්ලයිට් එකේ ආපහු එනවා 692 00:53:33,483 --> 00:53:34,872 එතකොට කොහොමද ඔතන වැඩ කටයුතු? 693 00:53:34,897 --> 00:53:35,585 හොදයි මැඩම් 694 00:53:35,610 --> 00:53:37,721 සීතම්මාව පැහැරගැනීම පටන්ගන්නයි යන්නෙ 695 00:53:38,366 --> 00:53:39,446 මම හිතනවා මම එතන හිටියනම් කියලා 696 00:53:40,014 --> 00:53:40,768 සුබ පැතුම් 697 00:53:42,271 --> 00:53:44,930 698 00:53:44,955 --> 00:53:47,154 699 00:53:47,179 --> 00:53:50,451 700 00:53:50,476 --> 00:53:52,660 701 00:53:53,418 --> 00:53:55,665 702 00:53:55,920 --> 00:53:58,833 703 00:53:59,247 --> 00:54:01,366 704 00:54:01,391 --> 00:54:04,568 705 00:54:07,298 --> 00:54:10,418 ඔව් ම්‍රිකීයා කොහෙද ඔයා.. අපි ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා - මට සමාවෙන්න මැඩම් 706 00:54:10,443 --> 00:54:13,221 ඒත් මේ කලාම් හවුස් එක පිටිපස්සෙ මගෙ වාහනය නැවතුනා 707 00:54:13,246 --> 00:54:16,033 ප්ලීස් ඔයාට දයාව මෙහාට එවන්න පුලුවන්ද? 708 00:54:16,058 --> 00:54:16,895 හොදයි 709 00:54:18,300 --> 00:54:20,253 මැඩම්.. කලාම් හවුස් එක මේ ළග 710 00:54:20,278 --> 00:54:22,898 බාස්කර්.. ඔයා අව්නි මැඩම් එක්ක මෙතන ඉන්න - හරි සර් 711 00:54:22,923 --> 00:54:24,367 අපි එන්නම් - සර් 712 00:54:26,190 --> 00:54:27,428 බාස්කර් - ඔව් මැඩම් 713 00:54:27,682 --> 00:54:29,262 උණු කෝපී කප් එකක් හම්බවෙයිද? 714 00:54:29,509 --> 00:54:31,120 මොකද නැත්තෙ මැඩම්..දැන්ම අරගෙන එන්නම් 715 00:54:50,871 --> 00:54:52,657 අව්නී බාජීරාඕ සිංහම් 716 00:54:53,492 --> 00:54:55,922 ඔයා සංස්කෘතික අමාතංශයෙන් නේද? 717 00:54:55,947 --> 00:54:57,937 ඔව් - රාමායනය 718 00:54:58,831 --> 00:55:00,855 ඒ කියන්නෙ රාම් ලීලා වැඩසටහන කරනවනෙ 719 00:55:01,333 --> 00:55:05,063 නිවුස් වල දැක්කා ඔයාව - හොදයි 720 00:55:05,956 --> 00:55:07,353 සිංහම් සර්ට කොහොමද? 721 00:55:08,808 --> 00:55:10,023 ඔයා එයාව දන්නවද? 722 00:55:10,134 --> 00:55:11,625 එයාව කවුද නොදන්නෙ? 723 00:55:13,625 --> 00:55:15,561 ඔයාට ගොඩාක් ආඩම්බර ඇති නේද? 724 00:55:15,586 --> 00:55:16,696 ඔව් අනිවාරෙන්ම එහෙමයි 725 00:55:17,818 --> 00:55:19,310 අනෙක.. 726 00:55:19,677 --> 00:55:20,217 ඔයා? 727 00:55:20,426 --> 00:55:24,671 ඔයාගෙ මහත්තයා වගේම මමත් මගේ යුතුකම රකිනවා කියලා හිතාගන්නකො 728 00:55:26,479 --> 00:55:29,400 අනෙක.. වැරදියට හිතන්න එපා අව්නී 729 00:55:29,536 --> 00:55:31,044 සිංහම් එච්චරටම පරිපූර්ණ නෑ 730 00:55:32,380 --> 00:55:33,578 හැම මනුස්සයෙක්ට වගේම 731 00:55:34,508 --> 00:55:36,135 එයාගෙත් දුර්වලතා තියෙනවා 732 00:55:37,964 --> 00:55:39,908 ඒ වගේම එයාගෙ ලොකුම දුර්වලකම තමයි මේක.. 733 00:55:40,918 --> 00:55:44,182 එයාට හිතෙනවා එයාගෙ දැක්ම විතරක් හරි කියලා 734 00:55:45,305 --> 00:55:47,741 එයාට එයාගෙ අවංකකම ගැන එච්චරටම ආඩම්බරයි 735 00:55:48,887 --> 00:55:50,053 ඒ ආඩම්බරය නිසා 736 00:55:51,416 --> 00:55:55,082 එයාට වෙන කෙනෙක්ගෙ හැගීම් දකින්න බැරි වෙනවා 737 00:55:56,053 --> 00:55:57,688 ඔයා දන්නවද අව්නී? 738 00:55:58,597 --> 00:56:02,446 එහෙම තමන් හරියි කියලා හිතාගෙන වැඩකරන මිනිස්සුන්ගෙ ආඩම්බරය නිසා.. 739 00:56:03,374 --> 00:56:05,890 සමහර වෙලාවට එයාලගෙ පවුල් අමාරුවේ වැටෙනවා 740 00:56:07,312 --> 00:56:08,161 කෝ 741 00:56:08,933 --> 00:56:11,283 දයා වගේම ම්‍රික්‍යා පේන්න නෑනෙ 742 00:56:12,739 --> 00:56:15,287 හොදයි.. ඔයාට හිතෙනවද ම්‍රික්‍යා ඔයා වෙනුවෙන් වැඩ කරනවා කියලා 743 00:56:44,806 --> 00:56:46,861 සර්.. මෙතනනම් කවුරුවත් නෑ 744 00:57:22,406 --> 00:57:24,374 සර් මම හිතන්නෙ අපිව නොමග යවලා 745 00:57:24,399 --> 00:57:27,828 අපි මුලු පනෛකලම් වලම පීරලා බැලුවා.. ඒත් මේ තුන්දෙනා මෙහෙන් හම්බවුනේ නෑ - හම්බවෙන්නෙත් නෑ 746 00:57:27,853 --> 00:57:30,594 ඒක උගුලක්..එයාලා අව්නිව පැහැරගෙන 747 00:57:30,993 --> 00:57:31,501 මොනවා? 748 00:58:38,687 --> 00:58:40,750 දයා.. දොර කඩන්න 749 01:01:25,499 --> 01:01:27,031 මැඩම් නියමයිනෙ 750 01:01:28,064 --> 01:01:30,128 ඔයාට වෙඩි වැදුනනෙ - කලබල වෙන්න එපා 751 01:01:30,225 --> 01:01:32,534 මට මොනවත් වෙන්නෙ නෑ - ඒත් 752 01:01:35,994 --> 01:01:37,089 මැඩම් 753 01:01:38,010 --> 01:01:39,320 මේ මගේ අම්මා 754 01:01:39,814 --> 01:01:42,854 මේ ළග තමයි අපේ කඩ්රී ආශ්‍රමය තියෙන්නෙ - අව්නී ඔයා හොදින්ද? 755 01:01:43,063 --> 01:01:45,769 මම හොදින් ඒත් මෙයාට තුවාල උනා 756 01:01:49,206 --> 01:01:52,000 ඔයා කලබල වෙන්න එපා.. එයාට මොනවත් වෙන්නෙ නෑ 757 01:01:53,376 --> 01:01:54,122 යමු 758 01:02:32,045 --> 01:02:34,053 මෙයාව ඉක්මනටම ගුවන්ගත කරන්න 759 01:02:35,152 --> 01:02:36,215 ඒ වගේම ඔයා එයාලා එක්ක ඉන්න 760 01:02:37,305 --> 01:02:37,686 සර් 761 01:03:10,182 --> 01:03:12,832 සර්.. සත්‍යා සර්ගෙන් සැටලයිට් මැසේජ් එකක් ආවා 762 01:03:13,167 --> 01:03:14,413 මැඩම් එයාලා එක්ක 763 01:03:27,096 --> 01:03:29,112 දවස් දෙකකින් තුවාලය සනීප වෙයි 764 01:03:29,573 --> 01:03:31,264 එතකොට ඔයා තමන් ගැන පරිස්සම් වෙන්නෙ නැත්තෙ ඇයි? 765 01:03:31,512 --> 01:03:34,104 සැරින් සැරේ වෙඩි කනවා.. එහෙම වෙලත් අහන්නෙ නෑ 766 01:03:34,128 --> 01:03:35,774 දැන් මොනවා කරන්නද රේවතී අම්මා? 767 01:03:36,057 --> 01:03:37,683 මගේ තුවාල මේ පත්තුවලින් නෙවෙයි 768 01:03:37,708 --> 01:03:39,819 ඔයාගෙ හිනාවෙනුයි හොද වෙන්නෙ 769 01:03:39,844 --> 01:03:40,537 ඇත්තද? 770 01:03:41,568 --> 01:03:43,711 ඔයා අවුරුදු කීයක ඉදලා කලරී ඉගෙනගන්නවද? 771 01:03:44,119 --> 01:03:45,253 පොඩිකාලෙ ඉදලම 772 01:03:45,430 --> 01:03:47,327 මේ මගේ තාත්තාගෙ ආශ්‍රමය 773 01:03:49,204 --> 01:03:51,537 ඒකයි ඔයාගෙ පුතා ඔයා වගේම එච්චර නිර්භීත 774 01:03:52,508 --> 01:03:55,413 වෙඩි වැදුනට පස්සෙත් හිනාවෙනවා 775 01:03:57,196 --> 01:03:58,037 ඇත්තටම 776 01:03:59,175 --> 01:04:01,231 සත්‍යාට උපත දුන්නෙ මම නෙවෙයි 777 01:04:02,034 --> 01:04:02,828 ඒ කියන්නෙ? 778 01:04:03,243 --> 01:04:06,862 අවුරුදු ගාණකට කලින් අපේ ආශ්‍රමයෙ ඉදලා.. 779 01:04:07,230 --> 01:04:09,801 රේවතී අම්මා කැලේකින් ගමන් කරන ගමන් හිටියා 780 01:04:10,472 --> 01:04:13,974 එයාට ඈතින් ළමයෙක් අඩන සද්දයක් ඇහිලා තියෙනවා 781 01:04:13,999 --> 01:04:18,652 එයා ළගට ගියාම දැකලා තියෙනවා ඒ දරුවා සම්පූර්ණයෙන්ම නිල් පාට වෙලා කියලා 782 01:04:18,886 --> 01:04:21,331 ඒ වගේම එතකොට එතනින් නාගයෙක් යනවා දැකලා 783 01:04:22,620 --> 01:04:24,429 එයා ඒ ළමයව උස්සලා අරගෙන 784 01:04:24,923 --> 01:04:25,709 ඒ වගේම 785 01:04:25,734 --> 01:04:28,283 දෙවියන්ගෙ මොනවහරි ආලෝකයක චමත්කාරයකින්.. 786 01:04:28,515 --> 01:04:31,349 ඒ ළමයා සම්පූර්ණයෙන්ම සනීප වෙලා.. එයාට මොනවත් උනේ නෑ 787 01:04:32,147 --> 01:04:35,607 එයා එයාව එයා එක්ක මේ ආශ්‍රමයට අරගෙන ආවා 788 01:04:35,872 --> 01:04:37,475 එදා ඉදලා අද වෙනකන්.. 789 01:04:37,770 --> 01:04:40,779 සත්‍යාට එච්චරටම අද්භූත දේවල් වෙලා තියෙනවා 790 01:04:41,459 --> 01:04:45,895 කතාවලින් සමහරවිට ඔයා විස්වාසවත් නොකරන විදියෙ.. ඒත් මම මෙහෙම විස්වාස කරනවා 791 01:04:46,495 --> 01:04:48,558 එයාට මහාදෙවියන්ගෙ ආශිර්වාදය තියෙනවා කියලා 792 01:04:51,382 --> 01:04:53,716 ඔයා හොදින්ද? - ඔව් මැඩම් 793 01:04:54,495 --> 01:04:57,368 ඒක නෙවෙයි එයාලා කවුද? - මම දන්නෙ නෑ 794 01:04:58,086 --> 01:05:02,071 මම දන්නෙ මෙච්චරයි.. එයා කවුරුඋනත් එයා සිංහම් පස්සෙ එනවා 795 01:05:03,568 --> 01:05:06,639 එයා මේ හැමදේම හිතලා මතලා ප්ලෑන් කරලා 796 01:05:06,664 --> 01:05:09,127 මගෙ සහයිකාව ම්‍රිකීයාත් එයාලා එක්ක.. 797 01:05:13,555 --> 01:05:15,103 සිංහම්ගෙ සැකය හරි 798 01:05:16,400 --> 01:05:17,924 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා දයා හොදින් වෙන්න ඇති කියලා 799 01:05:18,321 --> 01:05:21,408 ඒ වගේම ඔයත් ආවෙ නැත්නම්.. - අනේ මම කොහොමද නෑවිත් ඉන්නෙ මැඩම්? 800 01:05:21,660 --> 01:05:24,025 මෙයා ගොඩක් සිංහම් සර්ව අදහනවා අව්නී 801 01:05:24,432 --> 01:05:27,940 හැමදාම එයා එක්ක එයාගෙ ලක්ෂ්මන් වෙලා වැඩ කරන්නයි උවමනා කරේ.. 802 01:05:30,535 --> 01:05:32,059 හිතෙන්නෙ සිංහම් සර් ඇවිල්ලා වගේ.. 803 01:09:42,506 --> 01:09:43,768 සත්‍යා 804 01:11:27,174 --> 01:11:28,324 සත්‍යා 805 01:11:40,092 --> 01:11:41,901 සත්‍යා 806 01:13:54,760 --> 01:13:58,911 සර් අපි රාමේෂ්වරම් වගේම ළග පාත හැම පිටවීම් ස්තානයකම අපේ හමුදාව ස්තානගත කරා 807 01:13:59,160 --> 01:14:00,954 ඔක්කොම චෙක්පෝස්ට් ටිකටත් දැන්වුවා 808 01:14:01,344 --> 01:14:03,241 ඒ ප්‍රදේශයේ තියෙන ඉස්පිරිතාල හැමඑකකටම.. 809 01:14:03,330 --> 01:14:05,291 ඒවට දැනටම අපේ හමුදාව දාලා තියෙන්නෙ 810 01:14:05,881 --> 01:14:07,913 මෙහෙන් පිටත්වෙන්න එකම මාර්ගයයි තියෙන්නෙ සර් 811 01:14:07,938 --> 01:14:10,176 ශිවගංගා වලින් මදුරායි යනවා 812 01:14:11,093 --> 01:14:14,054 ශක්ති දැනටම ඒ ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්නෙ සර්.. මම එයාට දැනුම් දුන්නා 813 01:14:15,249 --> 01:14:17,281 මට ඇත්තටම සමාවෙන්න මට එයාලව නවත්තන්න බැරි උන එකට සර් 814 01:14:18,656 --> 01:14:19,878 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා අව්නී මැඩම් හොදින් ඇති කියලා 815 01:14:26,943 --> 01:14:28,428 මොනවත් වෙන්නෙ නෑ අව්නීට 816 01:14:29,931 --> 01:14:31,097 කලබල වෙන්න එපා 817 01:14:31,742 --> 01:14:32,575 අපි යමු 818 01:14:38,576 --> 01:14:40,473 හෙලෝ - හෙලෝ සිංහම් 819 01:14:41,031 --> 01:14:41,967 කොහොමද? 820 01:14:44,129 --> 01:14:45,963 උඹ ඩේන්ජර් ලංකාව හොයනවා නේද? 821 01:14:46,667 --> 01:14:49,029 ඩේන්ජර් ලංකා කියන්නෙනම් මිනිස්සු දුන්න නමක් 822 01:14:50,237 --> 01:14:52,300 මගෙ ඇත්තම වගතුග දැනගන්න ඕනද? 823 01:14:52,891 --> 01:14:55,312 මතකද ඔමාර් හෆීස් ඔයාට මොනවද කිව්වෙ කියලා? 824 01:14:55,561 --> 01:14:58,101 මේ යුද්ධය එයාගෙ දැක්මේ තියෙන එකම අරමුණ කියලා 825 01:14:58,706 --> 01:15:00,754 මම ඒ ගින්දර කුණාටුව සිංහම් 826 01:15:00,779 --> 01:15:03,185 ඔමාර් හෆීස්ගෙ මුණුබුරා 827 01:15:03,696 --> 01:15:05,141 සුබේර් හෆීස් 828 01:15:12,249 --> 01:15:17,453 මම වගේම රදා මාමා දෙන්නා අපේ ජීවිතයේ හොදම අවුරුදු ලන්ඩන් යුනිවර්සිටී එකේ ගත කරනවා 829 01:15:17,478 --> 01:15:21,212 දැන්නම් ඔයත් එහාට යනවා.. අනෙක ඉස්සරහට ගොඩක් දේවල් වෙන්න තියෙනවා 830 01:15:22,964 --> 01:15:24,567 මට මොනවහරි උනොත්.. 831 01:15:24,648 --> 01:15:27,498 හිතන්න ඔයාට දෙවියො අරමුණ මුනගැස්සුවා කියලා 832 01:15:27,523 --> 01:15:29,675 මම ඔයාට මොනවත් වෙන්න දෙන්නෙ නෑ සීයේ 833 01:15:29,828 --> 01:15:31,653 අපේ පළිගැනීමේ ජයග්‍රහණය 834 01:15:31,678 --> 01:15:33,726 ඔයාම ඔයාගෙ ඇස් වලින් දකියි 835 01:15:33,751 --> 01:15:35,029 මේක මගෙ පොරොන්දුවක් 836 01:15:45,489 --> 01:15:47,076 උඹගෙ කතාවේ 837 01:15:47,816 --> 01:15:49,292 රාවන් තමයි මම 838 01:15:49,443 --> 01:15:51,705 මම දන්නවා අව්නීට තුවාලයි කියලා 839 01:15:52,600 --> 01:15:56,378 ඒත් මට වඩා අද උඹ එයාගෙ හුස්ම ගණන් කරපන්.. 840 01:15:57,063 --> 01:15:58,951 මොකද එයාට මොනවත් උනොත් එහෙම.. 841 01:15:59,845 --> 01:16:03,631 හිතපන් උබගෙ ආපස්සට ගණන් කිරිල්ල පටන්ගත්තා කියලා 842 01:16:03,855 --> 01:16:05,363 ගොඩක් අහලා තියෙනවා උඹගෙ ගැන 843 01:16:05,714 --> 01:16:07,611 සිංහම් එහෙමයි සිංහම් මෙහෙමයි 844 01:16:08,351 --> 01:16:09,534 සිංහම් රණශූරයෙක් 845 01:16:09,902 --> 01:16:11,561 අවංකකමේ ප්‍රතිමූර්තියක් 846 01:16:12,706 --> 01:16:16,071 හරියටම රාම් දෙවියන්ගෙ අඩිතාලමේ ඇවිදගෙන යන කෙනෙක් 847 01:16:16,096 --> 01:16:19,044 මේ කලියුගයේ අන්තිමටම උඹ රාම් දෙවියන්ගෙ භක්තිකයෙක්නම්.. 848 01:16:19,691 --> 01:16:23,064 එහෙනම් මගෙ සීයා එක්කම උඹගේ සිම්බාව සූර්යවංශිව අරගෙන එන්න 849 01:16:23,909 --> 01:16:26,607 ඒ වගේම උබගෙ බිරිදව මුදවගෙන අරගෙන යන්න 850 01:16:27,085 --> 01:16:29,069 මම දිවුරනවා සුබේර් 851 01:16:29,599 --> 01:16:32,083 අව්නී වෙනුවෙන් මම ආවෙ නැත්නම්.. 852 01:16:32,315 --> 01:16:34,807 එහෙනම් සිංහම් රියල් මරාතියෙක් නෙවෙයි 853 01:17:16,423 --> 01:17:17,875 එයාට දැන් අවදානමක් නෑ 854 01:17:19,791 --> 01:17:21,767 සුබේර්.. එයාට දැන් අවදානමක් නෑ 855 01:17:47,063 --> 01:17:51,254 අවුරුදු ගාණක් බලාගෙන හිටියා උබව මේ තත්වයෙන් දකින්න 856 01:17:51,981 --> 01:17:56,513 මට මගේ මුණුබුරා ගැන ආඩම්බරයි.. - පිරිමියෙක්ගෙ දරුවෙක් උනානම් කෙලින්ම ඉස්සරහට එනවා 857 01:17:57,557 --> 01:17:59,867 මේ අහිංසක ගෑණු කෙනෙක් පළිහක් කරගෙන මොනවද හිතුවෙ? 858 01:18:00,140 --> 01:18:04,283 උබ වගේම උබගෙ මුණුබුරා බේරෙයි කියලද? - මේ යුද්ධය සිංහම් 859 01:18:04,851 --> 01:18:07,049 ඒ වගේම යුද්ධයෙදි හැමදේම සාධාරණයි 860 01:18:07,397 --> 01:18:09,918 ජෙන්ගීස් ඛාන් ගැන උබ දන්නවා ඇතිනෙ.. 861 01:18:10,285 --> 01:18:11,912 එයා කිව්වෙ.. 862 01:18:12,090 --> 01:18:16,931 මම තමයි පව්කාරයින් වෙනුවෙන් දඩුවමක් විදියට මවලා දෙවියන් විසින් එවපු කෙනා කියලා 863 01:18:17,397 --> 01:18:22,469 සුබේර් උබට වගේම උබගෙ සගයින් වෙනුවෙන් ඒ දඩුවම 864 01:18:22,855 --> 01:18:25,505 එතකොට උබ බාජීරාඕ සිංහම්ව දන්නෙ නෑ 865 01:18:26,026 --> 01:18:28,811 බාජීරාඕ සිංහම් දෙවතාවක් විතරයි ප්‍රතිඥා දීලා තියෙන්නෙ 866 01:18:29,353 --> 01:18:34,069 එකවතාවක් නිලඇදුම පළදින වෙලාවේ.. අවසන් හුස්ම වෙනකන්ම තමන්ගෙ රටට සේවය කරනවා කියලා 867 01:18:34,588 --> 01:18:37,365 එතකොට දෙවනි වතාව අව්නී එක්ක කසාද චාරිත්‍ර වෙලාවෙ 868 01:18:37,505 --> 01:18:39,743 හැමදාම තමන්ගෙ බිරිදව ආරක්ෂා කරනවා කියලා 869 01:18:41,080 --> 01:18:42,779 එතකොට අද තුන්වෙනි වතාවට ප්‍රතිඥා දෙනවා.. 870 01:18:43,615 --> 01:18:46,242 මගෙ බිරිදට හීරීමක් හරි උනොතින්.. 871 01:18:46,538 --> 01:18:48,244 එතකොට උබගෙ පුතාලා වගේම.. 872 01:18:48,661 --> 01:18:51,087 උබගෙ මුණුබුරාගෙත් මිනියට වාසනාවන්ත වෙන එකක් නෑ උඹ 873 01:18:55,688 --> 01:18:57,680 ගින්දර කුණාටුවක් එයා 874 01:18:59,073 --> 01:19:00,541 ඔක්කොම මැරෙයි 875 01:19:02,535 --> 01:19:04,392 මට අම්මා එක්ක යන්නයි තිබ්බෙ 876 01:19:04,808 --> 01:19:06,427 මොනවත් වෙන්නෙ නෑ ඔයාගෙ අම්මට 877 01:19:08,980 --> 01:19:12,528 එයා අවුරුදු දෙකක ඉදලා තමිල්නාඩුවේ ඉදගෙන මේ දේවල් සැලසුම් කරා.. 878 01:19:12,553 --> 01:19:14,617 ඒ වගේම ඒ ගැන ඉවක් අපේ මිනිස්සුන්ට දැනුනෙවත් නෑ 879 01:19:14,897 --> 01:19:16,533 අපිට ක්‍රියාත්මක වෙන්න වෙනවා සිංහම් 880 01:19:16,558 --> 01:19:19,876 මේ අපේ බුද්ධි අංශ වල ලොකුම අසාර්තකත්වය 881 01:19:20,325 --> 01:19:25,127 ඉන්දියාවේ කොහෙම හරි කෙළවරක සුබේර් ඉන්නවනම් ඌ අපෙන් බේරෙන එකක් නෑ 882 01:19:25,152 --> 01:19:29,473 ඒ වගේම අව්නීව හොයන්න අපි අපේ සම්පූර්ණ හමුදාව වගේම සම්පූර්ණ ශක්තිය යොදවනවා 883 01:19:29,498 --> 01:19:32,248 සර් ඌ ඔමාර් එක්කම ඒ තුන්දෙනාගෙත් ආසන පටි තද කරලා 884 01:19:32,846 --> 01:19:35,243 මේ හැමදේම එයා ගොඩක් බුද්ධිමත්ව සැලසුම් කරලා 885 01:19:35,682 --> 01:19:37,983 මට විස්වාසයි ඌ ඉන්දියාවෙ නවතින වරදනම් කරන එකක් නෑ 886 01:19:38,413 --> 01:19:41,302 උනත් නැතත්.. ඌ ශ්‍රී ලංකාවට ගමන් කරන ගමන් 887 01:20:18,122 --> 01:20:19,313 මොනවා සිද්ද උනත්.. 888 01:20:19,846 --> 01:20:22,679 මේ රාම් ලීලා වැඩසටහන නවතින්නෙ නෑ.. අපි හැමෝම අම්මට ආඩම්බරයක් ඇති කරනවා 889 01:20:34,798 --> 01:20:35,592 කනෙක්ට් කරන්න 890 01:20:37,032 --> 01:20:39,563 ඉතින් කවද්ද එන්නෙ උබලා තුන්දෙනා මගේ සීයාවත් අරගෙන? 891 01:20:39,588 --> 01:20:42,281 මුලින්ම කියන්න අව්නී කොහෙද කියලා - ඔක්කොම කියන්නම් සිංහම් 892 01:20:42,568 --> 01:20:46,371 දැනට උඹ මගේ සීයාගේ නිදහස් වීම ලෑස්ති කරන්න 893 01:20:46,408 --> 01:20:51,018 අව්නී හොදින්ද නැද්ද කියලා මම දැනගන්නකන් උබගෙ කිසිම ඉල්ලීමක් සම්පූර්ණ වෙන එකක් නෑ 894 01:20:51,043 --> 01:20:55,403 මම කියපු විදියට උබ කරේ නැත්නම් උබගෙ බිරිදගේ ජීවිතය උනත් නැතිවෙන්න පුලුවන් 895 01:20:59,309 --> 01:21:01,007 මගේ බිරිදට මොනවත් උනොත් එහෙම.. 896 01:21:01,677 --> 01:21:04,018 එතකොට උබගේ සීයාගෙ බෙල්ල කපලා.. 897 01:21:04,520 --> 01:21:06,369 රතු චතුරශ්‍රයේ එල්ලනවා 898 01:21:06,394 --> 01:21:08,696 එච්චර තරහක්.. 899 01:21:09,145 --> 01:21:12,835 නෑ ඒත් තරහනම් යනවා තමයි.. ඊටත් වඩා පවුල සම්බන්ධ දෙයකදි 900 01:21:14,046 --> 01:21:16,627 අනෙක අපි දෙන්නට වඩා හොදට මේක කවුද දන්නෙ? 901 01:21:16,652 --> 01:21:18,532 අව්නීව හම්බවෙන්න මුලින්ම මම විතරයි එන්නෙ 902 01:21:18,988 --> 01:21:22,321 සිංහම් උබ ආවොත් උබ දන්නවනෙ පණපිටින් බේරිලා යන්නෙ නෑ කියලා.. 903 01:21:23,326 --> 01:21:25,905 එතකොට උබගෙ රජය මගේ සීයාව අතාරින්නෙ නෑ 904 01:21:26,488 --> 01:21:27,941 හොදයි දෙයක් කරමු 905 01:21:28,213 --> 01:21:30,633 අව්නී හොදින්ද නැද්ද කියලා බලන්න.. 906 01:21:31,748 --> 01:21:33,613 උබගෙ කැමතිම කෙනාව එවපන් 907 01:21:35,959 --> 01:21:37,599 මෙයා කවුරු ගැනද කතාකරන්නෙ සර්? 908 01:21:55,068 --> 01:21:59,727 පොලීස්.. 909 01:24:21,192 --> 01:24:22,882 ඔයාට ඕනනම් බෑ කියලා උනත් කියන්න පුලුවන් 910 01:24:24,020 --> 01:24:25,409 මෙහෙයුම නිල එකක් නෙවෙයි 911 01:24:26,046 --> 01:24:28,085 පුද්ගලිකයි - පුද්ගලිකයි? 912 01:24:28,905 --> 01:24:30,587 එතකොට මම පුද්ගලික නැද්ද? 913 01:24:30,612 --> 01:24:33,233 මම ඔයාගෙ කවුරුවත් නෙවෙයි මෝහීනී මගේ කවුරුවත් නෙවෙයිද? 914 01:24:34,094 --> 01:24:35,625 ඔයා මගේ හැගීම් වලට රිද්දනවා සර් 915 01:24:37,764 --> 01:24:39,098 එහෙම දෙයක් නෙවෙයි සිම්බා 916 01:24:41,601 --> 01:24:43,014 මට හරි නෑ කියලා දැනෙනවා 917 01:24:44,341 --> 01:24:46,659 අව්නී වෙනුවෙන් ඔයාගෙ ජීවිතය අනතුරේ දාන එක.. 918 01:24:48,005 --> 01:24:50,847 මෙහෙයුම අනතුරුදායකයි - ඉතින් මොකෝ වෙන්නෙ? 919 01:24:51,047 --> 01:24:55,747 ඔයා කොහොමත් භයානකයිනෙ.. ඔයා සුපිරි පොලිස් කාරයෙක් මමත් මරු පොලිස් කාරයෙක් 920 01:24:56,164 --> 01:24:57,950 අද උබ වැඩියෙන් ඉංග්‍රීසි කියවනවා වගේ නැද්ද? 921 01:24:57,975 --> 01:25:01,540 ඔව්.. මොකද ඔයා මට මානසිකව රිද්දුවා සර් 922 01:25:01,876 --> 01:25:03,908 පුද්ගලිකයි නේද.. පුද්ගලිකයි 923 01:25:05,861 --> 01:25:07,627 තරහා ගන්න එපා මහත්තයෝ 924 01:25:08,844 --> 01:25:10,352 ඒත් එක ඉල්ලීමක් තියෙනවා 925 01:25:11,697 --> 01:25:13,133 පොඩ්ඩක් අඩුවෙන් ඉංග්‍රීසි කියපන් 926 01:25:16,128 --> 01:25:19,837 පළවෙනි වතාවටයි සිම්බාට සිංහම්ට ප්‍රයෝජනයක් වෙන්න අවස්තාවක් හම්බවුනේ සර් 927 01:25:20,238 --> 01:25:22,690 ජීවිත අරගන්න තැන ඉදලා ජීවිතය දෙන තැනට එනකන්.. 928 01:25:23,052 --> 01:25:24,805 ඕන වැඩක්.. හිතාගන්න වැඩේ උනා කියලා 929 01:25:26,356 --> 01:25:27,594 සමාවෙන්න 930 01:25:28,723 --> 01:25:30,080 ටිකක් පරිස්සමින් 931 01:25:31,788 --> 01:25:33,367 මට ඒක අනතුරක් කියලයි දැනෙන්නෙ 932 01:25:34,053 --> 01:25:35,061 බලාගමු සර් 933 01:25:53,120 --> 01:25:54,612 හම්පී.. කර්නාටක් 934 01:25:54,637 --> 01:25:58,479 මෙහෙ අදටත් අවුරුදු දහස් ගාණක් පරණ මන්දිර වල වානර දේවතාව දැකගන්න ලැබෙනවා 935 01:25:58,785 --> 01:25:59,872 දන්නවද ඇයි කියලා 936 01:26:00,158 --> 01:26:01,515 මොකද අද.. හම්පී 937 01:26:01,787 --> 01:26:03,692 ප්‍රේතා යුගයේ කිෂ්කින්ධා 938 01:26:03,717 --> 01:26:06,292 එහෙ වනරාජ් බාලී වගේම සුබ්‍රීම් ගෙ රාජධානිය තිබුණෙ 939 01:26:06,317 --> 01:26:09,446 ඒ වගේම ළග.. ඉන්දියාවෙ පූජනීය ස්තාන වලින් එකක් වෙන.. 940 01:26:09,701 --> 01:26:10,899 පොම්පාසරෝයි 941 01:26:10,924 --> 01:26:14,662 මෙහෙදි තමයි ප්‍රභූ ශ්‍රී රාම් වගේම අංජනී පුත්‍ර හනුමාන් පළවෙනි වතාවට හම්බවුනේ 942 01:26:14,687 --> 01:26:18,546 ඒ වගේම ආරම්භ උනා ධෛර්යයේ වගේම නිර්භීතකමේ මීළග පරිච්චේදය 943 01:26:19,291 --> 01:26:23,846 මුලු කැලේම ආරංචිය යනවා සිංහයට සහය දෙන්න ඇවිල්ලා ඉන්නවා එයාගෙ සිම්බා කියලා 944 01:26:24,940 --> 01:26:26,487 සිංහම් හෙට එයාගෙ ෆ්ලයිට් එක 945 01:26:27,259 --> 01:26:29,235 සිම්බාව ප්ලේන් එකේ අනිවාරෙන්ම එවන්න 946 01:26:30,372 --> 01:26:33,335 මගේ මිනිස්සු මෙහෙ එයාපෝට් එකේ එයා එනකන් බලාගෙන ඉදියි 947 01:26:33,895 --> 01:26:34,729 කොළඹ 948 01:26:36,185 --> 01:26:38,566 කොලොම්බස්.. කොලොම්බස්.. කොලොම්බස් 949 01:26:39,059 --> 01:26:41,549 කොලොම්බස් කොහෙද තියෙන්නෙ මැඩම් ඇමරිකාවෙ නේද.. දිග ෆ්ලයිට් එකක්නෙ 950 01:26:41,573 --> 01:26:44,624 බොස් මට බිස්නස් ක්ලාස් එක.. මගෙ කකුලෙ කැක්කුමක් ඇතිවෙනවා 951 01:26:44,668 --> 01:26:47,866 කොලොම්බස් නෙවෙයි කොළඹ.. කොළඹ ශ්‍රී ලංකාවෙයි තියෙන්නෙ 952 01:26:49,032 --> 01:26:51,040 ඇත්තද අපේ අසල්වැසි එක 953 01:26:51,248 --> 01:26:53,962 ඇත්තද යට තියෙන එක.. ඔව් හොදයි 954 01:26:54,059 --> 01:26:56,591 ආචාර කරනවා ශ්‍රී ලංකා.. 955 01:26:56,616 --> 01:26:59,871 ශ්‍රී ලංකාවෙ ඉන්න අපේ ඒජන්ට්ලා හැමෝවම ක්‍රියාත්මක කරන්න - හොදයි සර් 956 01:27:06,215 --> 01:27:07,032 හොදයි සර් 957 01:27:20,578 --> 01:27:21,388 958 01:27:21,413 --> 01:27:24,194 ඛණ්ඩාංක චෙක් කරන්න - ෂුවර් මැඩම් 959 01:27:24,219 --> 01:27:27,329 මැඩම් කොළඹට පැය දෙක හමාරකින් යනවා.. ඊට පස්සෙ ප්ලෑන් මොනවද ඒකත් කියන්නකො 960 01:27:27,570 --> 01:27:29,935 සිම්බා මට හිතෙන්නෙ ඔයා ගොඩබැස්සම.. 961 01:27:29,960 --> 01:27:32,027 සුබේර්ගෙ මිනිස්සු ඇවිල්ලා ඔයාව උස්සලා කාර් එකේ දාගනියි 962 01:27:32,131 --> 01:27:36,472 ඊට පස්සේ.. - අනේ එහෙම කොහොමද කියන්නෙ මැඩම් උස්සලා දාගනියි කියලා මම චෙක් කරන්න තියෙන සූට්කේස් එකක් ද? 963 01:27:36,497 --> 01:27:37,760 මේක මගේ ප්ලෑන් එකක් නෙවෙයි 964 01:27:37,859 --> 01:27:40,847 ඒත් සුබේර්ගෙ ප්ලෑන් එකක් වෙන්න පුලුවන් - වෙන්න පුලුවන් කියන්නෙ.. 965 01:27:40,871 --> 01:27:42,406 සුබේර්ට එයාලගෙ ඔමාර්ව ඕන 966 01:27:43,245 --> 01:27:45,150 ඉතින් එයාලා ඔයාව අව්නී ලගට අනිවාරෙන්ම අරගෙන යයි 967 01:27:45,866 --> 01:27:47,691 ඔයාගෙ ලොකේෂන් එකෙන් අපිට දැනගන්න ලැබෙයි 968 01:27:48,265 --> 01:27:49,225 අව්නී කොහෙද කියලා 969 01:27:50,148 --> 01:27:50,719 සර් 970 01:27:51,268 --> 01:27:52,919 මේ තමයි කොළඹ එයාපෝට් එකේ සජීවී දර්ශණ 971 01:27:53,694 --> 01:27:55,152 මෙහෙ ඉදලා අපේ සැටලයිට්ස් 972 01:27:56,360 --> 01:27:57,630 ඔයාව හැම තප්පරයකම ට්‍රැක් කරයි 973 01:27:57,655 --> 01:28:00,436 අම්මටසිරි තාක්ෂණය.. 974 01:28:00,461 --> 01:28:02,862 ඉන්දියාවෙ බුද්ධි තොරතුරු බලන්නකො.. ජේම්ස් බොන්ඩ් ලෙවල් එකේ 975 01:28:02,886 --> 01:28:05,019 ඉන්දියාව අපිට පිස්සු හදවනවා 976 01:28:05,365 --> 01:28:07,055 බොස්.. මට එක සැකයක් තියෙනවා 977 01:28:07,223 --> 01:28:12,558 එහෙ ඉදලා හදිසි ඇමතුම් අංශය කන්ටැක් කරගන්න වෙලා අර සැටලයිට් ආන්ටී කිව්වොත් එහෙම සිංහම් සර්ගෙන් පණිවිඩයක් කියලා.. 978 01:28:12,583 --> 01:28:15,100 අර සුබේර් කාරයා මාව විනාස කරයි නේද? 979 01:28:15,125 --> 01:28:17,674 කලබල වෙන්න එපා සිම්බා.. ඔයා කොළඹට ළගාවෙනකොට 980 01:28:18,075 --> 01:28:19,797 සිංහම් සර්ත් මීගමුවට ළගා වෙයි 981 01:28:20,393 --> 01:28:23,925 සර් අපේ වෙරළාරක්ෂක එක ඔයාව ශ්‍රී ලංකා දේශසීමාවෙ තියෙන ට්‍රෝලර් එකකට ගෙනිහින් ඇරලවයි 982 01:28:23,950 --> 01:28:26,429 අපි ලෑස්ති කර කණ්ඩායම.. ඒ වගේම ඔයා මීගමුවට ළගා වෙයි 983 01:28:26,464 --> 01:28:29,075 එහෙ අපේ RAW ඒජන්ට්ස්ලා ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉදියි 984 01:28:31,484 --> 01:28:32,746 එහෙම ක්‍රීඩාවක් 985 01:28:34,520 --> 01:28:35,576 එහෙනම්.. 986 01:28:37,365 --> 01:28:38,539 ක්‍රීඩකයා කොහෙද? (අක්ශේ කුමාර්) 987 01:28:40,527 --> 01:28:42,123 වෙලාව ආවම දැනගන්න ලැබෙයි 988 01:28:44,261 --> 01:28:46,301 සර් ඔයාට හිතෙනවද අපි තුන්දෙනාට කරන්න පුලුවන් වෙයි කියලා? 989 01:28:47,255 --> 01:28:48,922 කවුද කිව්වෙ අපි තුන්දෙනෙක් විතරයි කියලා? 990 01:28:51,029 --> 01:28:51,949 නෑ සිංහම් 991 01:28:53,700 --> 01:28:55,224 ඒක හරි නෑ කියලා දැනෙනවා 992 01:28:55,987 --> 01:28:59,241 මේක සියදිවිනසාගැනීමේ මෙහෙයුමක් 993 01:28:59,872 --> 01:29:03,397 මට මුලින්ම ශ්‍රී ලංකා රජයට කතාකරන්න ඉඩ දෙන්න 994 01:29:03,422 --> 01:29:06,415 නෑ සර්.. සුබේර් ගොඩක් කපටියි 995 01:29:07,159 --> 01:29:08,603 එයා දැනගත්තොත් එහෙම 996 01:29:08,955 --> 01:29:11,209 මේ මෙහෙයුමට ශ්‍රී ලංකා රජය මැදිහත් කියලා 997 01:29:11,559 --> 01:29:13,099 එතකොට එයා එහෙන් පිට වෙයි 998 01:29:13,418 --> 01:29:16,156 එයාව අල්ලගන්න මේක තමයි එකම අවස්තාව සර් - එතකොට අව්නී? 999 01:29:16,452 --> 01:29:17,619 එයාගෙ ජීවිතය ගැන මොකද? 1000 01:29:19,035 --> 01:29:23,154 මදුරායි වලදි සුබේර් පොලිස් නිලධාරීන් 15ක් ව ගොඩක්ම අමානුශික විදියට ඝාතනය කරා සර් 1001 01:29:23,904 --> 01:29:26,111 එයාලගෙ පවුල් වලට සැනසීම හම්බවෙන්නෙ එතකොටයි 1002 01:29:26,551 --> 01:29:28,582 එයාලගෙ ජීවිත වල පලිය අරගත්තම.. 1003 01:29:29,309 --> 01:29:30,839 එතකොට කතාව අව්නී ගැනනම්.. 1004 01:29:31,396 --> 01:29:33,365 එයා මෙතන හිටියනම් එයාම කියනවා 1005 01:29:33,978 --> 01:29:35,423 ජීවිතය නැතිවෙනවනම් නැතිවුනදෙන් 1006 01:29:35,941 --> 01:29:38,322 ඒත් ඉන්දියාව ත්‍රස්තවාදීන් එක්ක සාකච්චා කරන්නෙ නෑ 1007 01:29:39,231 --> 01:29:40,643 මැරෙනවනම් මැරුනදෙන් සර් 1008 01:29:41,137 --> 01:29:42,526 ඒත් මම දිවුරනවා 1009 01:29:42,869 --> 01:29:44,448 සුබේර්ට වෙඩි තියෙනවා ලොවෙත් 1010 01:29:45,937 --> 01:29:47,429 ඉතින් ඔයාලා තුන් දෙනා විතරද යන්නෙ? 1011 01:29:48,336 --> 01:29:50,034 පොඩ්ඩක් ෆිල්ම් එකක් වගේ නැද්ද සර්? 1012 01:29:50,487 --> 01:29:51,781 අපි තුන්දෙනා විතරක් ගියොත්.. 1013 01:29:52,665 --> 01:29:54,665 ඔයාගෙ අනිත් හමුදා වලත් උදව් ඕන වෙයි 1014 01:29:54,938 --> 01:29:57,240 මට ඉහලින් අවසර ගන්න වෙනවා 1015 01:29:57,265 --> 01:29:59,115 කලිනුත් දෙපාරක් රිංගුවා සර් 1016 01:30:00,087 --> 01:30:03,087 බජරංගබලීගෙ නාමයෙන් තුන්වෙනි පාරටත් රිංගගන්නවා 1017 01:30:12,718 --> 01:30:14,853 ඇයි ඔයා මේ දේවල් කරේ ම්‍රික්‍යා? 1018 01:30:16,102 --> 01:30:18,293 සල්ලි වෙනුවෙන්ද.. ඇයි? 1019 01:30:18,318 --> 01:30:21,604 අව්නී මෙයා ම්‍රික්‍යා නෙවෙයි.. ඉක්‍රා හෆීස් 1020 01:30:21,988 --> 01:30:23,059 මගේ නැන්දා 1021 01:30:23,490 --> 01:30:26,656 එතකොට ඔයාට මොකද හිතෙන්නෙ මේ දේවල් සල්ලි වෙනුවෙන් කරනවා කියලද? 1022 01:30:28,200 --> 01:30:29,161 නෑ මැඩම් 1023 01:30:30,259 --> 01:30:33,299 අපි මේ හැමදේම අපේ පවුලෙ පලිය අරගන්නයි කරන්නෙ 1024 01:30:34,533 --> 01:30:36,247 ඔයාගෙ තොරතුරු වෙනුවෙන් 1025 01:30:36,979 --> 01:30:38,217 මම සුබේර් හෆීස් 1026 01:30:39,514 --> 01:30:41,308 ඔමාර් හෆීස්ගෙ මුණුබුරා 1027 01:30:42,716 --> 01:30:44,914 එතකොට මේ මගේ රාසා මාමාගෙ බිරිද 1028 01:30:46,030 --> 01:30:48,792 තමුන්ගෙ සැමියා සිංහම් එයාව ඝාතනය කරලා දැම්මා 1029 01:30:50,749 --> 01:30:52,408 බිලාල් ගෙ දිවි පිදුම 1030 01:30:53,864 --> 01:30:55,316 අපතේ යන්න බෑ 1031 01:30:55,341 --> 01:30:56,651 හොදමයි තාත්තෙ 1032 01:30:58,217 --> 01:31:00,590 අද අපිව මරපන්.. හෙට අපි වගේ සීයක් එයි 1033 01:31:02,133 --> 01:31:03,467 රියාස් වගේම රාසා 1034 01:31:03,848 --> 01:31:05,420 දෙන්නම දිවි පිදුවා 1035 01:31:16,696 --> 01:31:19,815 අනෙක ඇත්තම කියනවනම්..ඔයාට වෙඩි වැදුනම 1036 01:31:20,253 --> 01:31:21,420 එතකොට මම බය උනා 1037 01:31:22,343 --> 01:31:24,017 මොකද ඔයා මැරුනොත් එහෙම 1038 01:31:24,504 --> 01:31:26,568 එතකොට මගේ අවුරුදු දෙකක ප්ලෑන් වලට මොකද වෙන්නෙ කියලා 1039 01:31:27,038 --> 01:31:28,006 ඒත් අනිවාරෙන්ම කියන්න ඕන 1040 01:31:29,169 --> 01:31:31,709 ඔයා හරිම ශක්තිමත් කාන්තාවක් 1041 01:31:32,704 --> 01:31:35,315 තනිකර රාමායනේ සීතා වගේම 1042 01:31:38,319 --> 01:31:39,589 අනෙක.. රාමායනයේ 1043 01:31:40,027 --> 01:31:42,862 මට ආසම චරිතය රාවන් කියලයි දැනෙන්නෙ 1044 01:31:44,197 --> 01:31:47,752 මොකද එයාට අයෝද්‍යාවට කිසිම උනන්දුවක් තිබ්බෙත් නෑ.. එයා ධර්මයේ සටනක් කරෙත් නෑ 1045 01:31:48,807 --> 01:31:52,005 එයා තමන්ගෙ අයගෙ පලිය අරගත්තා විතරයි 1046 01:31:53,175 --> 01:31:55,032 එතකොට මමත් ඒකයි කරන්නෙ 1047 01:31:56,750 --> 01:31:58,773 දැන්.. දන්නෙ නෑ කතාවක්ද 1048 01:31:59,848 --> 01:32:01,483 නැත්නම් ඇත්තක්ද කියලා 1049 01:32:02,605 --> 01:32:04,097 ඒත් මම කොහෙහරි කියෙව්වා 1050 01:32:05,712 --> 01:32:07,355 කලියුගයේ රාවන් 1051 01:32:07,833 --> 01:32:09,658 ආයෙමත් එනවා කියලා 1052 01:32:10,072 --> 01:32:11,747 එහෙනම් රාවන් ආවා 1053 01:32:12,591 --> 01:32:14,734 දැන් රාවන් ඉන්නවනම් රාම් පවා එයි 1054 01:32:15,015 --> 01:32:17,340 තමන්ගෙ සීතාව බේරගන්න 1055 01:32:18,408 --> 01:32:20,249 වෙනස මෙන්න මෙච්චරයි 1056 01:32:21,387 --> 01:32:22,704 මේ වතාවෙ.. 1057 01:32:23,540 --> 01:32:25,198 රාවන් තමයි දිනන්නෙ 1058 01:32:27,243 --> 01:32:29,377 රාමායනය කී වතාවක් උනත් ලියවෙයි 1059 01:32:30,762 --> 01:32:32,429 දිනුම හැමවතාවෙම රාම් ගෙ වෙයි 1060 01:32:34,394 --> 01:32:36,227 මේ කලියුගය අව්නී.. කලියුගය 1061 01:32:37,056 --> 01:32:38,722 මේ වතාවෙ රාවන් තමයි දිනන්නෙ 1062 01:32:38,889 --> 01:32:42,246 සත්‍යගේ ජයග්‍රහණයට යුගයේ බලපෑමක් නෑ 1063 01:32:43,505 --> 01:32:44,648 බලාගමු 1064 01:32:56,179 --> 01:32:59,465 මම ආයෙමත් ආවත් නැතත් ඔයාගෙ අම්මා අනිවාරෙන්ම ආපහු එයි 1065 01:33:00,095 --> 01:33:02,785 ගූගල් එකේ බජිරාඕ සිංහම් කියලා ටයිප් කරන්න තාත්තේ 1066 01:33:03,240 --> 01:33:05,938 ඔයාට දැනගන්න ලැබෙයි මගෙ තාත්තා කොහොම චරිතයක්ද කියලා 1067 01:33:05,963 --> 01:33:09,173 අම්මට විතරක් නෙවෙයි.. ඔය දෙන්නටම ආපහු එන්න වෙනවා 1068 01:33:10,360 --> 01:33:13,146 මොකද සීතාම්මා රාම් ජී නැතුව ආපහු ආවොතින්.. 1069 01:33:13,696 --> 01:33:15,458 ඒ දිවාලියට දිවාලි කියලා කියන්නෙ නෑ 1070 01:33:24,510 --> 01:33:25,288 තාත්තේ 1071 01:33:27,998 --> 01:33:29,220 ජයි හින්ද් 1072 01:33:32,391 --> 01:33:33,367 ජයි හින්ද් 1073 01:34:37,635 --> 01:34:40,230 සර් සිම්බාගෙ ප්ලේන් එක ගොඩබාන්න තවත් පැය 3ක් ඉතුරුයි 1074 01:34:40,255 --> 01:34:43,025 එතකන් අපිට ඔයාව කොහෙහරි ආරක්ෂිත තැනක තියන්න වෙනවා 1075 01:34:43,050 --> 01:34:44,391 ඒ වගේම ආරක්ෂිතම තැන තමයි 1076 01:34:45,172 --> 01:34:46,934 සීතා අම්මන් කෝවිල 1077 01:34:47,978 --> 01:34:50,430 රාමායනයට අනුව.. අශෝක් වාටිකා 1078 01:34:56,111 --> 01:34:57,897 එහෙම කියවෙනවා.. 1079 01:34:58,144 --> 01:34:59,858 රාවන් සීතාම්මාව.. 1080 01:34:59,883 --> 01:35:02,837 අවුරුද්දකට මේ තැන හිරකරගෙන තියාගෙන හිටියා කියලා 1081 01:35:21,893 --> 01:35:23,051 එයා අපි එක්කයි 1082 01:35:24,363 --> 01:35:28,014 මේ ශ්‍රී ලංකාවෙ තියෙන එකම මන්දිරය.. සීතම්මාට වන්දනා කරන 1083 01:35:28,152 --> 01:35:31,398 සීතාම්මාව හනුමාන් ජී මුලින්ම ලංකාවෙ මෙහෙදියි හම්බවුනේ 1084 01:35:31,703 --> 01:35:34,322 හනුමාන් ජී පය තබපු හැම තැනකම.. 1085 01:35:34,347 --> 01:35:36,714 එතුමාගේ පා සලකුණු හැදිලා තියෙනවා 1086 01:35:37,083 --> 01:35:40,051 ඒ වගේම කියවෙනවා මේ ඒවයින් එකක් කියලා 1087 01:36:01,456 --> 01:36:03,535 සර්.. සිම්බා ගොඩබෑවා 1088 01:36:39,024 --> 01:36:41,104 සර්.. සිම්බා කොළඹට ගොඩබැස්සා 1089 01:36:41,129 --> 01:36:44,495 සැටලයිට් දර්ශණ පරිපූර්ණයි.. - සිම්බාගෙ ලොකේෂන් ට්‍රැකින් එක මට එවන්න 1090 01:36:44,520 --> 01:36:46,490 අපි එයාව ලුහුබදින්නම් - කරන ගමන් සර් 1091 01:36:58,492 --> 01:37:00,998 හායි හරිම සීරියස්.. ඔයාගෙ නම මොකද්ද? 1092 01:37:18,289 --> 01:37:19,170 කැමතියිද ඒකට? 1093 01:37:20,448 --> 01:37:21,235 මරු 1094 01:37:25,081 --> 01:37:27,073 ඒයි.. ඒයි මොකද බං? 1095 01:37:27,098 --> 01:37:29,591 පළවෙනි වතාවට ශ්‍රී ලංකාවට ආවෙ.. සුන්දරත්වයවත් බලන්න දෙන්නකො 1096 01:37:38,007 --> 01:37:40,240 1097 01:37:48,504 --> 01:37:53,662 මොනවහරි.. වතුර වගේ දෙයක් බීම එකක් මොනවත් නැද්ද? 1098 01:38:01,109 --> 01:38:04,760 මේ බලනවා.. ටයිගර් ඔයාලව නවත්තයි කලින්ම කියනවා 1099 01:38:15,752 --> 01:38:16,910 ඒයි හෙලෝ 1100 01:38:50,001 --> 01:38:52,700 දෙවියනේ.. මෙතනින් සිම්බාගෙ කාර් එක මොකද්ද? 1101 01:38:52,725 --> 01:38:55,703 ඉක්මනටම කාර් එක ට්‍රැක් කරන්න.. මේ ඛණ්ඩාංක නෝට් කරගන්න 1102 01:39:10,253 --> 01:39:11,809 සර් කාව ලුහුබදින්නද? 1103 01:39:11,992 --> 01:39:13,072 හොදයි 1104 01:39:28,364 --> 01:39:31,006 එතකොට මේ තමයි ශ්‍රී ලංකාවේ සීගිරි බලකොටුව 1105 01:39:31,031 --> 01:39:35,278 මේකෙ තිබුණ කාබන් පරීක්ෂාවෙන් දැනගන්න ලැබුනා මේක ඓතිහාසික නෙවෙයි ප්‍රාග් ඓතිහාසිකයි කියලා 1106 01:39:35,303 --> 01:39:38,926 දැන් අවුරුදු 10000කට කලින් එක අධිරාජ්‍යයක් තිබුණා එච්චරටම නිර්මාණශීලී විදියෙ 1107 01:39:38,978 --> 01:39:43,120 දශානත් ලංකේෂ් ගෙ.. අශෝක් වාටිකාවෙදි හනුමාන් ජීව අල්ලගත්තම 1108 01:39:43,347 --> 01:39:45,204 එතකොට එයාව මෙහාටයි අරගෙන ආවෙ.. 1109 01:39:53,769 --> 01:39:54,459 ඒයි 1110 01:39:55,328 --> 01:39:57,256 මගේ කැමතිම ජැක්ට් එක.. ආපහු අරගන්නවා මම 1111 01:39:57,281 --> 01:39:59,608 ඔක්කොම හම්බවෙයි උබට.. ඇතුලට යමු 1112 01:40:02,894 --> 01:40:05,119 අනේ බය උනානෙ.. බය උනානෙ 1113 01:40:07,307 --> 01:40:09,386 අනේ මෝහිනී 1114 01:40:09,523 --> 01:40:10,706 සිම්බා 1115 01:40:10,731 --> 01:40:13,464 ඔයා මෙහෙ මොනවද කරන්නෙ? - ඔයා මාව අතාරින්න ඔයා හොදින් නේද? 1116 01:40:13,489 --> 01:40:16,687 මම හොදින්.. ඒත් ඔයා - ආ..අනේ සිංහම් සර් එව්වනෙ මාව මෙහාට ඔයාව බලන්න කියලා 1117 01:40:16,712 --> 01:40:20,190 ඒක නෙවෙයි ස්තූතියි හරිද ඔයාගෙ හුටපටය නිසා මගෙ කෙලවුන පාස්පෝට් එකට වීසා වත් හම්බවුනා 1118 01:40:22,052 --> 01:40:22,902 මේ බලන්නකො 1119 01:40:23,227 --> 01:40:24,933 මිලි මීටර් 9ක උණ්ඩයක් වැදුනා 1120 01:40:24,958 --> 01:40:27,248 ඒත් සම්මාන 200ක් දිනලා වගේ හිනාව බැබළෙනවා 1121 01:40:27,480 --> 01:40:31,163 මේ මිනිස්සු කන්න බොන්න එහෙම දෙනවා නේද හරියට ඔයාට? 1122 01:40:32,508 --> 01:40:34,826 මේ ආන්ටී කවුද.. මෙයාලා එක්කද? 1123 01:40:36,020 --> 01:40:37,211 හෙලෝ ආන්ටී 1124 01:40:37,776 --> 01:40:40,371 ආදාබ්.. කවාතීන්..හයිජාරාත්.. මොනවහරි 1125 01:40:43,020 --> 01:40:45,012 ඔයා කලබල වෙන්න එපා - සිංහම් 1126 01:40:46,070 --> 01:40:47,363 සිංහම්.. 1127 01:40:47,388 --> 01:40:50,342 ඒයි ඒයි.. හොදටම ඇති උබගෙ විගඩම්.. යමන් 1128 01:40:50,367 --> 01:40:54,401 ඔව් ඔව් යමු යමු මටත් මගෙ කාමරය බලන්න ආසාවක් තියෙනවා බෙදාගන්නෙනම් නෑ මම කා එක්කවත් 1129 01:40:55,214 --> 01:40:56,587 හොදයි අහන්නකො.. ඔයාලට මරාතී පුලුවන්ද? 1130 01:40:58,504 --> 01:41:00,083 නෑ ඉතින්? - ආන්ටී ඔයාට පුලුවන්ද? 1131 01:41:00,982 --> 01:41:01,958 නෑ නේද? 1132 01:41:02,985 --> 01:41:09,838 (සිංහම් එන ගමන් වගේ අදහසක් මරාතී බසින්) 1133 01:41:15,570 --> 01:41:17,332 ජය මහාරාෂ්ට්‍රා 1134 01:41:27,900 --> 01:41:29,527 සිංහම්ගෙ බැතිමතා 1135 01:41:29,552 --> 01:41:33,099 සංග්‍රාම් බලේරාඕ.. ඉතින් 1136 01:41:33,579 --> 01:41:34,539 සිම්බා 1137 01:41:36,178 --> 01:41:39,670 ශිව්ගාඩ් වල පොඩි එකාගෙ ඉදලා කැමතිම.. 1138 01:41:39,695 --> 01:41:43,714 මම දන්නෙ නැති දෙයක් මට කියනවනෙ 1139 01:41:43,956 --> 01:41:46,504 දේශීය ඉදලා ජාත්‍යන්තර වෙලානෙ මම 1140 01:41:46,529 --> 01:41:47,904 ශිව්ගාඩ් වල විතරක් නෙවෙයි 1141 01:41:48,151 --> 01:41:53,894 මුලු ඉන්දියාවෙම පොඩි එකාගෙ ඉදලා කැමතිම කෙනෙක් තමයි සිම්බා 1142 01:41:53,919 --> 01:41:57,808 අම්මටසිරි ගබ්බර් සිං 1143 01:41:57,833 --> 01:41:59,702 මාර ඩේන්ජර් පෙනුමක්නෙ තියෙන්නෙ ඔයාගෙ ඩේන්ජර්? 1144 01:41:59,727 --> 01:42:01,706 තනිකර සවුත් හීරෝ කෙනෙක් වගේ ඈ 1145 01:42:01,973 --> 01:42:03,814 අනේ උබත් මගේ කැමතිම කෙනෙක් වෙලා හිටියා 1146 01:42:04,190 --> 01:42:07,015 උබ මේ රාජකාරිය, නිලඇදුම, යුතුකම් 1147 01:42:07,343 --> 01:42:08,914 විහිළුවක් කියලා හිතපු කාලයේ 1148 01:42:08,939 --> 01:42:12,060 ඒ වගේම සල්ලි පස්සෙ විතරක් පන්නපු කාලෙ 1149 01:42:12,626 --> 01:42:13,936 පස්සෙ මොකද උනේ සිම්බා? 1150 01:42:21,280 --> 01:42:23,145 ජීවිතය ඉගැන්නුවෙ අනේ.. 1151 01:42:24,681 --> 01:42:27,166 බැදීම් වගේම යුතුකම් සල්ලි වලට වඩා ලොකුයි කියලා 1152 01:42:27,293 --> 01:42:29,245 ඒ වගේම ඊට වඩා ලොකුයි පලිගැනීම 1153 01:42:30,368 --> 01:42:33,130 එතන හොද නරක හරි වැරදි මොනවත් නෑ 1154 01:42:34,103 --> 01:42:37,104 ඕන දේ තමයි හරි දේ 1155 01:42:37,128 --> 01:42:41,305 අනෙක.. අල්ලස් වෙනුවෙන් දූෂිත වැඩ කරන මිනිහෙක් 1156 01:42:41,936 --> 01:42:44,206 විනීතකමේ ඇදුම අදින්න ගත්තෙ කවද ඉදලද? 1157 01:42:44,231 --> 01:42:49,048 මේ බලන්නකො.. ඇදුම් ඇන්දත් ප්‍රශ්නයක් නැතත් ප්‍රශ්නයක් 1158 01:42:49,073 --> 01:42:51,189 මට දැන් මොකද්ද කරන්න කියන්නෙ? 1159 01:42:52,087 --> 01:42:53,690 ඔයාගෙ හුටපටය නිසා.. 1160 01:42:57,299 --> 01:42:59,100 ආකල්ප පෙන්නනවද? 1161 01:43:03,497 --> 01:43:05,529 අනෙක තමුන්ගෙත් කේන්දරය කියවලා ආවෙ මම 1162 01:43:06,412 --> 01:43:07,793 ලන්ඩන් වල ඉගෙනගත්තා උස් මහත් උනා.. 1163 01:43:07,818 --> 01:43:11,350 ජාති බේද එක්ක කිසිම ගණුදෙනුවක් නෑ.. ජිහාඩ් බිහාඩ් එක්ක කිසිම හුටපටයක් නෑ 1164 01:43:11,375 --> 01:43:12,613 පස්සෙ මොකද උනේ බං? 1165 01:43:12,965 --> 01:43:14,664 මොන එහෙකටද ආවෙ තාත්තගෙයි සීයාගෙයි පේළියට? 1166 01:43:16,833 --> 01:43:19,230 පවුලේ ධෛවයේ රුධිරය ලියවිලා තියෙනම්.. 1167 01:43:21,322 --> 01:43:23,695 ඒ පවුලෙ උරුමක්කාරයට අසිපත උස්සන්නම සිද්ද වෙනවා 1168 01:43:25,206 --> 01:43:28,952 තාත්තගෙ සීයාගෙ හැමෝගෙම පලිය අරගන්නවා මගෙ ලංකා 1169 01:43:30,133 --> 01:43:33,339 ඒත් ඔයාට උන අපහසුතාවයට සමාවෙන්න බ්‍රෝ 1170 01:43:34,264 --> 01:43:37,430 මේ වතාවෙ උඹ බේරෙන්නෙත් නෑ උඹගෙ ත්‍රස්තවාදී සීයාත් නෑ 1171 01:43:37,735 --> 01:43:40,497 උබ දන්නෙවත් නෑ දැන් උබට මොනවා වෙන්න යනවද කියලා 1172 01:43:40,522 --> 01:43:44,016 ඇයි.. උබව බේරගන්න උබගෙ සිංහම් එනවද? 1173 01:43:44,041 --> 01:43:46,122 සිංහම් එනවා නෙවෙයි 1174 01:43:46,558 --> 01:43:49,129 සිංහම් ආවා 1175 01:43:50,125 --> 01:43:52,911 ඒයි බිල්ඩර්.. ඇරපිය ගේට්ටුව 1176 01:43:53,272 --> 01:43:55,398 අනේ සිංහම් සර් එනවා බං 1177 01:43:58,960 --> 01:44:00,150 කවුරුවත් නෑ 1178 01:44:02,083 --> 01:44:05,194 කොහෙද මිනිහෝ කවුරුවත් නැත්තෙ හරියට බලපන්.. කවුරුවත් නැතිලු 1179 01:44:05,219 --> 01:44:06,751 ඔයාට මෙහෙ ඉදලා පේනවද? 1180 01:44:07,849 --> 01:44:09,302 මම චෙක් කරලා එන්නද? 1181 01:44:13,293 --> 01:44:16,602 1182 01:44:17,575 --> 01:44:19,714 පොරොන්දු උනා මට එනවා කියලා 1183 01:44:19,738 --> 01:44:22,783 මොනවද කිව්වෙ සිංහම් සර් මට.. කවුද කියන්නෙ අපි තුන්දෙනා විතරයි කියලා 1184 01:44:22,808 --> 01:44:24,096 මෙතන එකෙක්වත් නෑ 1185 01:44:24,589 --> 01:44:27,430 කිව්වනෙ සැටලයිට් කතායි කැමරා දාන කතායි 1186 01:44:27,455 --> 01:44:29,377 ඒත් සිම්බා කියන එක ඇහුවෙ නෑ 1187 01:44:29,826 --> 01:44:31,719 අරහෙ පේන්ටර් කාරී දේවිකා අක්කත්.. 1188 01:44:31,743 --> 01:44:34,750 මෙන්න සර් සිංහම් සර් අන්න සර් හොදයි සර් 1189 01:44:35,046 --> 01:44:37,685 පලිය සිංහම්ගෙන් සතුරුකම සූර්යවංශී එක්ක 1190 01:44:37,709 --> 01:44:39,642 ඒත් විදවන්නෙ කවුද.. සිම්බා 1191 01:44:40,407 --> 01:44:41,685 කොහෙද මිනිහෝ කවුරුවත් නැත්තෙ? 1192 01:44:41,710 --> 01:44:43,243 කවුරුවත් නෑනෙ? - ඔව්.. ඉතින් මොකද වෙන්නෙ? 1193 01:44:43,706 --> 01:44:45,206 ඒයි.. ඌ පැනලා ගියා 1194 01:44:46,637 --> 01:44:48,486 සමාවෙන්න සමාවෙන්න 1195 01:45:41,049 --> 01:45:41,969 මැඩම් 1196 01:45:45,466 --> 01:45:46,696 ඉක්මනට 1197 01:45:50,131 --> 01:45:52,647 සර්.. මට මෙතන පිපිරීම් වගයක් දිස් වෙනවා 1198 01:45:53,300 --> 01:45:54,975 ඒ වගේම මට විස්වාසයි ඒ සිම්බාම තමයි 1199 01:46:57,671 --> 01:46:58,933 ගහන්න ගහන්න 1200 01:47:14,013 --> 01:47:16,665 සිම්බාගෙ වාහනය.. මම හිතනවා එයා හොදින් කියලා 1201 01:47:16,690 --> 01:47:19,278 අපි එකපාරක් මේ ඒරියා එක ස්කෑන් කරන්න ඕන 1202 01:47:19,662 --> 01:47:21,726 ඔයාලා අරහෙ බලන්න.. මම මේ පැත්ත බලන්නම් 1203 01:48:24,675 --> 01:48:28,342 ශරීරයේ ධෛර්යය සපිරි.. බාජිරාඕ සිංහම් 1204 01:48:28,544 --> 01:48:29,568 ස්තූතියි ආ 1205 01:49:29,584 --> 01:49:30,646 මොනවද කරේ? 1206 01:49:30,670 --> 01:49:34,382 සමාවෙන්න සහෝදරයා සමාවෙන්න සහෝදරිය සමාවෙන්න පණ්ඩිත් 1207 01:49:34,621 --> 01:49:36,169 ඔයාලා ඉන්දියාවට එන්න 1208 01:49:36,194 --> 01:49:39,934 ඔයාලා ඉන්දියාවට එන්න ඉන්දියාව පැත්තෙන් ඔය දෙන්නට හොලිඩේ පැකේජ් එක නොමිලේ 1209 01:49:39,959 --> 01:49:42,738 කාශ්මීර් ඉදලා කන්‍යාකුමාරී වෙනකන්.. 1210 01:49:42,763 --> 01:49:45,131 අපේ ප්‍රතිපත්ති 1211 01:49:45,156 --> 01:49:47,602 අපේ අමුත්තන්ගෙ වෙලාව 1212 01:49:49,058 --> 01:49:51,780 අව්නී.. - නෑ නෑ හොදින් ඔයා කරදර වෙන්න එපා 1213 01:49:51,805 --> 01:49:55,784 මෙතනට වැදිලා තියෙන්නෙ.. ප්‍රතිකාර සිද්ද වෙනවා එයාට දැන් අවදානමක් නෑ 1214 01:49:56,009 --> 01:50:00,383 අවදානම කිව්වම මතක් උනේ..ඒ ඩේන්ජර් පට්ට ඩේන්ජර්.. හෙන ගැම්මෙන් ඉදගෙන ඉන්නවා එහෙ 1215 01:50:02,411 --> 01:50:04,038 යමු - යමු 1216 01:50:04,183 --> 01:50:08,635 සර් මම ඒ මිනිස්සු එකග කරගත්තා හොලිඩේ එකට අපි ඔක්කොම බලාගන්නම් කියලා 1217 01:50:10,584 --> 01:50:12,711 ඔයා හොදින්ද? - ඔව් සර් 1218 01:50:12,747 --> 01:50:14,866 සිම්බා.. ඔයා ගාලු කොටුවෙද හිටියෙ? 1219 01:50:14,891 --> 01:50:18,821 අනේ නෑ නෑ අර බෝට් බීට් පාකින් එකක් තියෙන්නෙ.. එතන - ඒකටයි ගාලු කොටුව කියන්නෙ 1220 01:50:18,846 --> 01:50:20,181 ඔව්..ඉතින් අව්නී එතන 1221 01:50:21,342 --> 01:50:22,414 සර්.. පොලිසිය 1222 01:50:22,575 --> 01:50:25,204 ඔයාලා යන්න.. අපි එයාලව බලාගන්නම් 1223 01:50:25,229 --> 01:50:29,047 ටීම් එකක් ලෑස්ති කරන්න.. එයාලට ගාලු කොටුවෙ ඛණ්ඩාංක යවන්න - හොදයි සර් 1224 01:50:34,493 --> 01:50:35,454 මෙහෙන් වමට 1225 01:50:41,554 --> 01:50:43,546 සර්..එතනින්.. දකුණට 1226 01:50:43,762 --> 01:50:45,151 මම ආව පළවෙනි වතාවනෙ 1227 01:50:49,659 --> 01:50:51,849 ගොඩාක් මිනිස්සු ඉන්නවා 1228 01:50:51,939 --> 01:50:55,630 මමනම් කියන්නෙ අපි එලියෙ බලාගෙන ඉමු.. තේ එකක් එහෙම බොමු එයාටත් එන්න දෙමුකො 1229 01:50:55,833 --> 01:50:57,942 ඉතින් අපි එලියෙ බලාගෙන ඉමු 1230 01:50:57,966 --> 01:51:01,494 එයා එයි හෙලිකොප්ටරයේ එල්ලිලා.. හැමදාම අපි දෙන්නටම කරන්න බෑනෙ 1231 01:51:01,519 --> 01:51:03,385 එයාටත් එන්න දෙන්න.. එයාට කතාකරා නේද ඔයා? 1232 01:51:04,309 --> 01:51:05,594 කතාකරා නේද ඔයා? 1233 01:51:07,281 --> 01:51:08,090 අනේ 1234 01:51:14,178 --> 01:51:17,480 ඇත්තටම සර් මට හිතෙනවා බලාගෙන ඉන්න ඕන 1235 01:51:17,505 --> 01:51:20,840 ඇතුලට යන්න ඕන නෑ කියලා එහෙම.. මෙහෙන් දකුණට ගන්න 1236 01:51:25,698 --> 01:51:26,555 සිංහම් 1237 01:51:32,721 --> 01:51:35,777 සර් මගේ දොර හිරවෙලා..ඔයා යන්න සර් 1238 01:51:35,802 --> 01:51:36,739 මම එන්නම් 1239 01:52:17,581 --> 01:52:18,788 ඔයා හොදින්ද? 1240 01:52:20,711 --> 01:52:24,664 ලංකාවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා සිංහම්.. අනිවාරෙන්ම කියන්න ඕන 1241 01:52:25,517 --> 01:52:29,287 මාර පෞරුෂත්වයක්නෙ.. ඇත්තම කියනවනම් අවංක පාපොච්චාරණය 1242 01:52:30,307 --> 01:52:33,212 මම හිතුවෙ ඔයාව පළවෙනි වතාවට හම්බවුනාම.. 1243 01:52:34,034 --> 01:52:35,121 එතකොට කොහොමද ප්‍රතිචාර දක්වන්නෙ කියලා 1244 01:52:35,281 --> 01:52:39,219 බජිරාඕ සිංහම්ව පළවෙනි වතාවට දැක්කම මහජනතාව විසිල් ගහනවා 1245 01:52:39,945 --> 01:52:43,286 අත්පොඩි ගහනවා නැත්නම් සැලියුට් කරනවා 1246 01:52:43,311 --> 01:52:45,122 ඒත් මගේ ප්ලෑන් එකනම් වෙන එකක් 1247 01:52:46,969 --> 01:52:47,953 උබව මරන එක 1248 01:52:49,408 --> 01:52:51,479 දැන් මේක තීරණය කරපන් 1249 01:52:52,158 --> 01:52:53,507 උබව මෙතනම මරන්නද? 1250 01:52:55,041 --> 01:52:57,065 නැත්නම් ඔමාර් ආවට පස්සෙද? 1251 01:52:57,170 --> 01:52:59,750 බලාගෙන හිටියොත් තවත් පැය කීපයක් ජීවත් වෙයි 1252 01:53:02,415 --> 01:53:05,177 අනේ මොන දෙයකින් වරදක් වෙන්නද සිංහම්? 1253 01:53:05,671 --> 01:53:07,909 උබගෙ රජයේ සැලැසුම් අසාර්තක වෙලා 1254 01:53:08,506 --> 01:53:11,506 එතකොට අර සිම්බා.. වැටිලා ඉන්නවා 1255 01:53:12,518 --> 01:53:14,169 උබ මරණය ඉදිරියේ හිටගෙන ඉන්නවා 1256 01:53:15,251 --> 01:53:16,489 උබගෙ බිරිදව මම.. 1257 01:53:16,967 --> 01:53:19,689 මෙහාට උස්සගෙන ආවා.. එතකොට උබට මොනවත් කරන්න බැරි උනා 1258 01:53:20,432 --> 01:53:23,403 ඉතින් අව්නී මොන දෙයක් ගැනද මෙයා ලොකුකමින් ඉන්නෙ.. මොකක් ගැනද? 1259 01:53:24,350 --> 01:53:27,318 ගොඩක් ලොකු වරදක් කරේ උඹ - වරදක්? 1260 01:53:28,172 --> 01:53:29,878 උබ උගන්වනවද හරි වැරැද්ද? 1261 01:53:31,953 --> 01:53:34,438 උබගෙ ඉන්දියන් ආමි එක මගෙ තාත්තව මැරුවා 1262 01:53:34,463 --> 01:53:38,916 උබ වගේම උබගෙ සගයො මගේ පවුල උණ්ඩ වලින් නෑවුවා 1263 01:53:38,941 --> 01:53:40,435 උබ උගන්වනවද හරි වැරැද්ද? 1264 01:53:40,639 --> 01:53:43,786 කතාව තමන්ගෙ ගැනනම් එතකොට කිසිම හරි වැරැද්දක් නෑ 1265 01:53:45,221 --> 01:53:47,046 ආවනෙ උබ තමන්ගෙ අය වෙනුවෙන් 1266 01:53:47,340 --> 01:53:51,081 තමන්ගෙ බිරිද වෙනුවෙන් ආවනෙ? - අපි මරපු ඒ අය ත්‍රස්තවාදියෝ 1267 01:53:51,774 --> 01:53:53,401 ඒ වගේම ඉස්සරහටත් මරණවා 1268 01:53:54,046 --> 01:53:56,340 උබ අපේ රට දිහා ඇහැක් ඇරලා බැලුවොත්.. 1269 01:53:56,447 --> 01:53:57,987 එතකොට උබව මරනවා 1270 01:53:58,067 --> 01:54:00,258 ආවොතින්.. එතකොට මරනවා 1271 01:54:00,283 --> 01:54:02,775 පැනලා වෙන රටකට ගියොත් 1272 01:54:02,800 --> 01:54:04,461 එතකොට එහාට ඇවිල්ලා මරනවා 1273 01:54:04,900 --> 01:54:06,566 උබගෙ සීයාටත් ඒක තේරුම්කරා 1274 01:54:07,147 --> 01:54:09,362 ඒත් ඒ නාකියට මේ කතාව තේරුනේ නෑ 1275 01:54:09,387 --> 01:54:11,809 ඒයි - අද උබටත් තේරුම්කරනවා 1276 01:54:11,882 --> 01:54:13,922 උබගෙ ඉදිරියේ හිටගෙන ඉන්න කෙනා 1277 01:54:14,228 --> 01:54:16,815 එයා මහත්මා ගාන්ධිව අනිවාරෙන්ම ආදර්ශයට ගන්නවා 1278 01:54:16,913 --> 01:54:20,389 ඒත් අහන්නෙ චක්‍රපතී ශිවා ජී මහරාජ් කියන දේවල්.. 1279 01:54:20,414 --> 01:54:21,565 කිව්වනෙ මම 1280 01:54:21,727 --> 01:54:23,465 මරාතියෙක් මම.. මරාතියෙක් 1281 01:54:24,484 --> 01:54:27,198 පොරොන්දු උනානෙ මම අව්නී වෙනුවෙන් අනිවාරෙන්ම එනවා කියලා 1282 01:54:27,820 --> 01:54:29,487 අද මේක පොරොන්දු වෙනවා 1283 01:54:29,902 --> 01:54:31,283 මම දිවුරනවා 1284 01:54:31,308 --> 01:54:33,483 උබව මෙතනම වළලලා යනවා 1285 01:54:34,335 --> 01:54:36,058 ඒයි ඒයි 1286 01:54:36,083 --> 01:54:39,407 අනේ එයාලට මැරුවොතින් ඔයාගෙ සීයාව කොහොමද හම්බවෙන්නෙ අනේ.. සන්සුන් වෙන්න 1287 01:54:39,431 --> 01:54:41,119 මම කතා කරන්නම් 1288 01:54:41,144 --> 01:54:44,684 මෝහිනී මෙයාට මොනවහරි තේරුම් කරන්නකො 1289 01:54:44,709 --> 01:54:46,307 ඔයා සන්සුන් වෙන්නකො 1290 01:54:46,332 --> 01:54:48,870 ඔයා සන්සුන් වෙන්න හෙට සූර්යවංශී සර් එයි ඔයාගෙ සීයා එයි 1291 01:54:48,894 --> 01:54:51,024 අපි තුන්දෙනාම වාඩිවෙලා සාකච්චා කරමු.. මේ අයව අමතක කරන්න 1292 01:54:51,049 --> 01:54:53,196 ඔයා සන්සුන් වෙන්න.. ඔයා කූල් දෙයක් බොනවද? 1293 01:54:53,221 --> 01:54:56,897 අයිස් ක්‍රීම් කනවද.. ඒයි බිල්ඩර් අයිස් ක්‍රීම් අරගෙන වරෙන් - හොදයි කන්න එපා කන්න එපා 1294 01:54:56,922 --> 01:54:59,510 අම්මා කිව්වා කන්න එපා කියලා.. කැලරි වලට හොද නෑ කියලා..කන්න එපා 1295 01:54:59,535 --> 01:55:01,989 මම කිව්වනෙ මම චෙක් කරන්නම් කියලා.. ඔයා මොකටද එලියට ආවෙ? 1296 01:55:02,014 --> 01:55:04,080 ඒයි - අල්ලගෙන අරගෙන යන්න.. අරගෙන යන්න 1297 01:55:04,105 --> 01:55:06,543 අනේ අපි අහුවුනා.. අපි අහුවුනා.. යමු 1298 01:55:19,059 --> 01:55:19,867 සමාවෙන්න 1299 01:55:21,426 --> 01:55:23,569 මම නිසයි ඔයාට මේ හැමදෙයක්ම උනේ 1300 01:55:25,899 --> 01:55:27,510 බාජීරාඕ සිංහම්ගෙ බිරිදනෙ 1301 01:55:28,146 --> 01:55:30,107 එහෙම පොඩි තුවාලයක් කියන්නෙ මොනවත් නෙවෙයි 1302 01:55:34,144 --> 01:55:35,509 මගේ ශක්තිය ඔයා 1303 01:55:36,383 --> 01:55:37,510 එතකොට ඔයා මගේ 1304 01:55:38,323 --> 01:55:41,525 මෝහිනීව දැක්කමයි දැනගන්න ලැබෙන්නෙ ඔයා සිංහයෙක් වගේ කැරකෙන්නෙ ඇයි කියලා 1305 01:55:41,550 --> 01:55:44,097 ඔව් ඔයා බලවත් නම් මේ ඔයාගෙ සුපිරි බලය 1306 01:55:44,122 --> 01:55:46,063 ඔයා ලොකුනම් මේ ඔයාගෙ කකුල් 1307 01:55:46,087 --> 01:55:48,313 ඔයා iphone එකක්නම් මේ ඔයාගෙ චාජර් එක 1308 01:55:48,556 --> 01:55:49,818 සමාවෙන්න.. කරගෙන යන්න 1309 01:55:50,739 --> 01:55:51,953 ශෞර්යාට කොහොමද? 1310 01:55:54,045 --> 01:55:55,116 හොදින් 1311 01:55:56,330 --> 01:55:57,497 අවංකවම 1312 01:55:58,480 --> 01:56:00,877 මට දැනුනා මම එයාට කොහොම තේරුම් කරන්නද කියලා 1313 01:56:01,577 --> 01:56:03,387 එයාගෙ අම්මට මොකද උනේ කියලා 1314 01:56:04,858 --> 01:56:06,388 ඒත් ගොඩක් නිර්භීතයි එයා 1315 01:56:08,474 --> 01:56:09,799 ඇත්තටම ලොකු වෙලා 1316 01:56:10,053 --> 01:56:11,164 ඒ වගේම අපි නාකි වෙලා 1317 01:56:11,189 --> 01:56:12,960 අනේ එහෙම කියන්න එපා සර් 1318 01:56:12,985 --> 01:56:16,367 මේ දවස්වල නාකියොත් යුනිෆෝම් පිට ඉන්නෙ.. 1319 01:56:16,584 --> 01:56:17,520 කටවහගන්න සිම්බා 1320 01:56:18,770 --> 01:56:20,468 හෙලෝ මිස්ටර් බාජිරාඕ සිංහම් 1321 01:56:21,097 --> 01:56:23,129 එච්චර වයසක් උනේ නෑ අපිට 1322 01:56:24,235 --> 01:56:26,044 ඇත්තටම එහෙම වෙලාවකත් ඔයා 1323 01:56:26,405 --> 01:56:27,968 ගොඩක් නිර්භීතව හිටියා 1324 01:56:29,067 --> 01:56:33,749 ටිකෙන් ටික ආදරය වැඩි කරගන්න 1325 01:56:33,774 --> 01:56:37,253 සීමාවන් පසුකර යන්න.. 1326 01:56:37,288 --> 01:56:40,653 කොච්චර සිනමායිද අනේ ඔයා.. ඔයානම් ෆිල්ම් වලනෙ ඉන්න තිබ්බෙ? 1327 01:56:40,678 --> 01:56:44,045 පොලිස්කාරයෙක් උනේ කොහොමද? - අනේ ඒක තමයි මෝහිනී මම පොඩිකාලෙ ඉදලම සිනමායි 1328 01:56:44,070 --> 01:56:47,398 මම තියටර් එක එලියෙ වෙළදාම් කරානෙ.. එකපාරක් මට මොකද උනේ 1329 01:56:47,423 --> 01:56:50,314 මම ගියා ෆිලුමක් බලන්න.. ඒත් ඇත්තම ඇක්ෂන් සීන් තිබ්බෙ කොහෙද 1330 01:56:50,339 --> 01:56:51,744 තියටර් එකෙන් එලියෙ 1331 01:56:57,139 --> 01:56:59,221 ඒ වගේම ඒ දේවල් කවුද කරන්නෙ 1332 01:56:59,254 --> 01:57:01,238 වන් ඇන්ඩ් ඔන්ලි සිංහම් 1333 01:57:11,379 --> 01:57:13,292 ඒත් මෝහිනී එක පොඩි ඉල්ලීමක් තියෙනවා 1334 01:57:13,317 --> 01:57:15,221 මම සූර්යවංශීගෙ බිරිදටත් කියන්නම් 1335 01:57:15,246 --> 01:57:17,310 ඔයාලා පොඩ්ඩක් පරිස්සමින් ඉන්න කියලා 1336 01:57:17,425 --> 01:57:20,634 පස්සෙ මොකද වෙන්නෙ.. ඔයාලා පැහැරගන්නවා.. හැමෝටම එකට එන්න වෙනවා 1337 01:57:20,658 --> 01:57:22,695 හැමෝටම එකම දවසෙ හම්බවෙන්න අමාරු වෙනවනෙ 1338 01:57:23,024 --> 01:57:26,262 ඔව්.. සාමාන්‍යන් එහෙම එකතුවෙන්නෙ කවදටද.. කසාදයකදි උපන්දිනයකදි 1339 01:57:26,287 --> 01:57:29,209 අපි එකතුවෙන්නෙ කවදටද.. කාටහරි ප්‍රශ්නයක් ආවම 1340 01:57:48,226 --> 01:57:51,265 ඒයි ඒයි මොනවද කරන්නෙ? 1341 01:57:52,816 --> 01:57:54,618 සිංහම් අපි ඔමාර්ව අතාරිනවා 1342 01:57:54,953 --> 01:57:56,627 ඒත් සර් - ඒක අණක් සිංහම් 1343 01:57:56,995 --> 01:57:58,955 ඔව් ඒත් ඔයාට එක පොරොන්දුවක් වෙන්න වෙනවා අපිට 1344 01:57:59,671 --> 01:58:01,139 ඔයා අව්නී එක්ක 1345 01:58:01,800 --> 01:58:04,213 ඔමාර්වත් ඉන්දියාවට ආපහු අරගෙන එනවා 1346 01:58:07,721 --> 01:58:09,563 අදහසනම් මරු සර් 1347 01:58:09,995 --> 01:58:12,693 ඒත් මට සුර්යවංශීත් ඕන - ඔව් ඔව් 1348 01:58:12,718 --> 01:58:14,123 එයාවත් එවනවා 1349 01:58:14,148 --> 01:58:16,410 අව්නී.. ඔයා හොදින්ද? 1350 01:58:16,706 --> 01:58:17,654 ඔව් සර් 1351 01:58:17,678 --> 01:58:19,785 මමත් ඉන්නවා මෙතන - ඔව් සිම්බා 1352 01:58:19,810 --> 01:58:23,290 ඔයාගෙ ෆොටෝ එක දැක්කා මම.. පාටී මූඩ් එකක වගේ පෙනුනෙ 1353 01:58:23,696 --> 01:58:24,427 එතකොට අව්නී 1354 01:58:24,850 --> 01:58:29,001 මෙන්න කාරුණික තොරතුරක්.. ඔයාගෙ රාම් ලීලා වැඩසටහන අද්භූත විදියකට යන්නෙ.. 1355 01:58:30,546 --> 01:58:31,435 සිංහම් 1356 01:58:31,961 --> 01:58:34,064 හෙට ඉදලා යුද්ධය පටන්ගන්න යන්නෙ 1357 01:58:34,996 --> 01:58:36,647 ලොකු ලොකු සෙබළු එයි 1358 01:58:37,760 --> 01:58:39,990 රාම් වගේම හනුමාන් විතරක් නෙවෙයි 1359 01:58:40,708 --> 01:58:42,740 ලක්ෂ්මනුත් එයි 1360 01:58:43,384 --> 01:58:45,424 සුග්වීර් ත් එයි 1361 01:58:46,340 --> 01:58:49,420 ඒ වගේම ඝරෝර් ත් එයි 1362 01:58:53,094 --> 01:58:54,769 අසරණයා රාවන් 1363 01:58:59,411 --> 01:59:03,967 එක පැත්තකින් පාපය, අධර්මය, යක්ෂයින් සිටිනවා 1364 01:59:05,481 --> 01:59:09,363 අනිත් පැත්තෙන් ආදරයෙන් බැදුන එක මනුස්සයෙක් සිටිනවා 1365 01:59:12,393 --> 01:59:15,361 නමුත් තනිවම සටන් කරන්නෙ නෑ 1366 01:59:16,118 --> 01:59:18,205 හැම මොහොතකම සෙබළුන් හමුවෙනවා 1367 01:59:18,230 --> 01:59:21,359 සේනා ලෑස්තියි.. සියල්ලම අළු වීමට නියමිතයි 1368 01:59:21,384 --> 01:59:23,648 ධර්මය වගේම අධර්මය එකිනෙකට මුහුණලා තිබෙනවා 1369 01:59:23,673 --> 01:59:25,729 දරුණු සටනක් ඇතිවීමට නියමිතයි 1370 01:59:26,224 --> 01:59:28,763 ඔමාර් හෆීස්ගෙ ප්ලේන් එක ඉන්දියාවෙන් පිටත් උනා 1371 01:59:28,788 --> 01:59:32,347 මට අහන්න ලැබුනා ඉන්දියාව ත්‍රස්තවාදීන් එක්ක සාකච්චා කරන්නෙ නෑ කියලා.. මොකද උනේ? 1372 01:59:33,154 --> 01:59:34,495 නැවුනද උබලගෙ ඉන්දියාව? 1373 01:59:35,035 --> 01:59:36,821 අවුරුදු 9000කට කලිනුත් මිනිස්සු ආවා 1374 01:59:37,506 --> 01:59:39,427 මේ රටේ ඉතිහාසය වෙනස් කරන්න 1375 01:59:40,524 --> 01:59:43,254 ඒත් අද වෙනකොට එයාලගෙන් කාගෙවත් නමක් මතක නෑ 1376 01:59:45,237 --> 01:59:48,174 ඉන්දියාවෙ අනාගතය වෙන්න උත්සාහ කරන කෙනාව 1377 01:59:49,288 --> 01:59:51,177 ඉන්දියාව එයාව ඉතිහාසයෙන්ම චුත කරලා දානවා 1378 01:59:51,417 --> 01:59:54,362 අයදින්නම වටිනවා සිංහම්.. දිවි පරදුවට තියලා තියෙන්නෙ 1379 01:59:54,650 --> 01:59:56,531 ඒත් දේශභක්තික හැගීම ගිහිල්ලා නෑ 1380 01:59:57,098 --> 01:59:58,916 අන්තිම වතාවට බලාගන්න මේ දෙන්නව 1381 02:00:00,714 --> 02:00:03,071 මොකද දැන් ඔයා දෙන්නගෙ මිනී අරගෙන තමයි ආයෙ යන්නෙ 1382 02:00:08,684 --> 02:00:11,191 දන්නවද ශ්‍රී රාම් රාවන්ට සමාව දුන්නෙ නැත්තෙ ඇයි කියලා? 1383 02:00:12,226 --> 02:00:13,853 මොකද එයා ඉගෙනගත්තෙ නෑ 1384 02:00:14,441 --> 02:00:16,021 පාඩමක් උගන්වන්න ආවා 1385 02:00:18,757 --> 02:00:19,464 සිංහම් 1386 02:00:20,814 --> 02:00:23,434 එයාව මරන්න කලින් එක අවස්තාවක් අනිවාරෙන්ම දෙන්න 1387 02:00:25,303 --> 02:00:26,208 පොඩි එකෙක් 1388 02:00:29,999 --> 02:00:34,850 1389 02:00:39,911 --> 02:00:43,230 1390 02:00:49,216 --> 02:00:52,636 1391 02:00:56,961 --> 02:01:00,914 උබගෙ මිනිස්සුත් දන්නවා කවුරු කවුරුද එන්න යන්නෙ කියලා.. උබ දන්නෙ නැද්ද? 1392 02:04:24,338 --> 02:04:26,719 1393 02:04:26,744 --> 02:04:28,781 1394 02:04:28,805 --> 02:04:31,150 1395 02:04:31,175 --> 02:04:33,265 1396 02:04:33,290 --> 02:04:36,610 1397 02:04:36,748 --> 02:04:40,351 1398 02:04:40,376 --> 02:04:42,210 1399 02:04:42,235 --> 02:04:45,975 1400 02:04:46,000 --> 02:04:48,026 1401 02:06:19,177 --> 02:06:21,026 සුබ උදෑසනක් මැඩම් 1402 02:08:41,073 --> 02:08:44,422 පාලන මැදිරියෙන් අමතනවා.. මුදවාගැනීමේ මෙහෙයුම සාර්තකයි.. නැවතත් බේස් එක වෙතට ලගාවෙනවා 1403 02:08:49,622 --> 02:08:51,289 සර් ඒ පැත්තෙ හම්බවුනේ නෑ 1404 02:08:51,457 --> 02:08:53,163 මෙහෙ චෙක් කරන්න - හරි සර් 1405 02:08:57,219 --> 02:08:58,846 උණ්ඩ ඉවර උනා බං 1406 02:08:58,871 --> 02:09:00,283 මගෙත් ඉවර උනා 1407 02:09:00,975 --> 02:09:01,896 මෙහෙ ඇති පාහරයා 1408 02:09:02,492 --> 02:09:04,371 හම්බවුනාද? - නෑ 1409 02:09:04,395 --> 02:09:05,677 අරහෙ හොයන්න - හොදයි 1410 02:09:09,803 --> 02:09:11,406 තුවක්කුව දියන් - තුවක්කුව දියන් 1411 02:09:18,856 --> 02:09:20,023 කට්ටප්පා 1412 02:09:22,289 --> 02:09:24,083 සර් කට්ටප්පා නෙවෙයි සිම්බා 1413 02:09:24,831 --> 02:09:26,347 ඒක මමත් දන්නවා 1414 02:09:27,603 --> 02:09:29,302 වංචා කරානෙ.. ඒකයි කිව්වෙ 1415 02:09:29,636 --> 02:09:32,751 නෑ නෑ සර් මම වාමාංශිකයිනෙ ඉතින් අත එහෙම.. 1416 02:09:32,776 --> 02:09:34,645 ඔව් ඔව් මම එනවා 1417 02:09:34,669 --> 02:09:36,378 පාහරයා.. කවුරුවත් නෑ කියනවා එනවලු 1418 02:09:44,294 --> 02:09:47,564 සර් දෙයක් කියන්නම්.. සූර්යවංශී සර් ඉන්නවනෙ 1419 02:09:47,589 --> 02:09:50,154 ඔයා ගැන ගොඩක් කලබල වෙනවා - අනාරක්ෂිත 1420 02:09:50,179 --> 02:09:51,544 ඔව්..ඒක තමයි 1421 02:09:51,569 --> 02:09:54,492 දැන් ඔයාට තුවක්කුව දුන්නම ලොකුලයින් බලන්න තිබ්බෙ 1422 02:09:54,517 --> 02:09:57,139 කිව්වා එහෙම.. මට ඔරවගෙන 1423 02:09:57,164 --> 02:09:58,648 ගිහිල්ලා අලු වෙයි 1424 02:09:58,673 --> 02:10:03,080 මම කිව්වා හොදයි ඔයා සූර්යවංශී සර්නෙ.. ඒත් සිංහම් කියන්නෙ මගෙ ලොකු අයියනෙ 1425 02:10:03,673 --> 02:10:08,069 බය වෙන්න එපා බුල් බුල්.. - අනේ මම බය නෑ සර් ඔයාට පේනවද මම බයවෙලා කියලා මම බය නෑ 1426 02:10:08,094 --> 02:10:09,953 අද වෙනකන් මගෙ නම හරියට කිව්වෙ නෑ 1427 02:10:09,978 --> 02:10:13,948 සම්බා බම්බා ලම්බා රම්බා ඔක්කොම කියනවා.. සිම්බා කියලා කියන්නෙ නෑ 1428 02:10:13,973 --> 02:10:16,147 රෙස්ටූරන්ට් එකට යනවා ඕඩර් එක දෙන්න 1429 02:10:16,172 --> 02:10:17,761 ඔව් ඕන මොනවද? - ආමන්ඩ් පුඩිං 1430 02:10:17,786 --> 02:10:19,840 ඕඩර් මොනවද දෙන්නෙ? - සද්දාම්ගෙ ජල්වා 1431 02:10:20,011 --> 02:10:21,582 අනෙක එදා 1432 02:10:21,933 --> 02:10:22,679 මට අහන්න ලැබුනා 1433 02:10:22,704 --> 02:10:25,832 ළමයා මූලස්තානයට දාලා එයා ස්කෝලෙ යනවා කියලා 1434 02:10:25,857 --> 02:10:30,280 එදා මට පට්ට ඩයලොග් ටිකක් කිව්වෙ.. ඒවත් වැරදියට 1435 02:10:30,443 --> 02:10:33,088 පැරදිලා ගහන කෙනාට මායාකාරයා කියලා කියනවා 1436 02:10:33,882 --> 02:10:37,066 තව මොනවද කිව්වෙ? - අනේ මොනවද කියන්න තියෙන්නෙ අයියේ 1437 02:10:37,091 --> 02:10:39,759 දැන් දැක්කනෙ හෙලිකොප්ටරේ එල්ලිලා ආවම.. මම කියනවා 1438 02:10:39,784 --> 02:10:43,603 ටිකට් අරගන්න.. වාඩිවෙලා සන්සුන්ව එන්න ගෞරවයක් ඇතුව එන්න.. ඒත් නෑ 1439 02:10:43,628 --> 02:10:46,456 එල්ලිලාමයි එන්නෙ - ඒයි 1440 02:10:46,481 --> 02:10:48,554 හිතෙන්නෙ උබට මෙතනම වෙඩි තියලා දාන්න 1441 02:10:48,579 --> 02:10:49,810 ඒ වගේම මෙතනම එල්ලන්න 1442 02:10:49,835 --> 02:10:55,902 අනේ නෑ නෑ.. මට වැඩක් තියෙනවා.. ඔව් ඔව් මම එනවා - කවුද ඔතන? 1443 02:10:55,946 --> 02:10:56,938 සර් 1444 02:10:57,575 --> 02:11:00,440 මොකද? - සර් ඔයාට ලොකු වරදක් උනේ 1445 02:11:00,863 --> 02:11:02,609 මට ඇඩෙන්න එනවා සර් 1446 02:11:04,041 --> 02:11:04,954 සමාවෙන්න - පාහරයා 1447 02:11:04,979 --> 02:11:08,233 එක කදුලක් එන්නෙ නෑ උබගෙ ඇතුලෙන්.. උඹට අඩන්න ඕන 1448 02:11:08,258 --> 02:11:10,157 උබ මම එක්ක ආතල් ගන්නවද? - සර් නෑ නෑ 1449 02:11:10,221 --> 02:11:11,356 එයා තමයි ආතල් ගන්නෙ 1450 02:11:13,060 --> 02:11:16,283 ඔයාට නම් අමතක වෙන ලෙඩක් තියෙනවනෙ - එහෙම නෑ ටට්‍යා 1451 02:11:16,308 --> 02:11:17,743 අනේ ටට්‍යා නෙවෙයි සත්‍යා සර් 1452 02:12:11,638 --> 02:12:12,590 මේ මොකද උනේ? 1453 02:12:14,260 --> 02:12:15,752 නැත්නම් එහෙම තැනක් 1454 02:12:15,928 --> 02:12:18,245 එතන අඩු ගුරුත්වාකර්ෂණය නිසා 1455 02:12:18,270 --> 02:12:21,484 ටික වෙලාවකට සැටලයිට් සිග්නල් අතුරුදහන් වෙන 1456 02:12:21,509 --> 02:12:24,553 මම කතාකරන්නෙ ශ්‍රී ලංකාවෙ උණවටුන ගැන 1457 02:12:24,578 --> 02:12:27,380 හනුමාන් ජී ද්‍රෝණගිරි පර්වතය අරගෙන එනකොට 1458 02:12:27,405 --> 02:12:30,566 ඒ පර්වතයේ එක කෑල්ලක් මේ උණවටුනට වැටුනා කියලා 1459 02:12:30,591 --> 02:12:34,953 එහෙම කියවෙනවා.. ඒ නිසා මෙතන ගුරුත්වාකර්ෂන බලය අඩුයි කියලා 1460 02:12:34,978 --> 02:12:37,948 ඒ නිසා මෙතනින් මොනවහරි සැටලයිට් එකක් යනවනම්.. 1461 02:12:37,973 --> 02:12:41,076 ඒකෙ ට්‍රැකින් ටික වෙලාවකට අතින් ගිලිහෙනවා 1462 02:14:51,605 --> 02:14:53,394 උබගෙ හැමදෙයක්ම නැතිවෙලා ගියා 1463 02:14:54,070 --> 02:14:55,745 මේක තමයි උබගෙ අවසානය පාහරයෝ 1464 02:14:56,160 --> 02:14:58,509 මගේ බිරිදට අත තියන්න කොහෙන් ආව ධෛර්යයක්ද? 1465 02:14:59,687 --> 02:15:01,592 හිතෙන්නෙනම් උබව මෙතනම වළලන්න 1466 02:15:02,308 --> 02:15:03,189 ඒත් නෑ 1467 02:15:04,099 --> 02:15:06,011 උබව ඉන්දියාවට අරගෙන යනවා 1468 02:15:06,178 --> 02:15:07,551 ඒ වගේම පණපිටින් තියනවා 1469 02:15:08,260 --> 02:15:10,665 මොකද මුලු ලෝකයටම උබගෙ තත්වය දකින්න පුලුවන් වෙන්න 1470 02:15:11,144 --> 02:15:13,771 ඒ වගේම කවුරුවත් උබ වගේ වෙන්න යන වරද නොකරන්න 1471 02:15:14,586 --> 02:15:17,084 උබගෙන් හිගමනට හම්බවුන ජීවිතයට වඩා 1472 02:15:17,172 --> 02:15:18,871 මැරෙන එක සැපයි සිංහම් 1473 02:15:20,854 --> 02:15:22,941 වැරදි ගැන ආඩම්බර වෙන්න එපා 1474 02:15:23,242 --> 02:15:24,631 මොනවත් ලැබෙන්නෙ නෑ 1475 02:15:25,232 --> 02:15:28,244 මේ යුද්ධයේ ලබාගන්න කියලා මොනවත් තිබ්බෙත් නෑ 1476 02:15:29,632 --> 02:15:32,321 තමන්ගෙ අයගෙ පලිය තමයි මගෙ අරමුණ 1477 02:15:34,881 --> 02:15:37,571 උබට කවදාවත් තමන්ගෙ කෙනෙක්ව අහිමි වෙලා නෑ නේද සිංහම්? 1478 02:15:38,600 --> 02:15:42,449 ඒ නිසයි - උබගෙ පවුලෙ එවුන් අහිංසක ඉන්දියානුවන්ව මැරුවා 1479 02:15:43,112 --> 02:15:44,454 ඒ ඔක්කොම මගේම අය 1480 02:15:45,583 --> 02:15:49,980 මුලු ඉන්දියාවම මගෙ පවුල ඒ වගේම මම ඉන්දියාවෙ සුබේර් හෆීස් 1481 02:15:50,430 --> 02:15:52,113 එහෙම උනානම් 1482 02:15:52,305 --> 02:15:55,400 උබගෙ බෙල්ල කපලා ආපහු උබගෙ රටට යවනවා 1483 02:15:56,461 --> 02:15:57,953 අරගෙන යන්න ඌව 1484 02:16:47,526 --> 02:16:49,947 අහංකාරය 1485 02:16:51,411 --> 02:16:53,490 අහංකාරය 1486 02:17:24,526 --> 02:17:25,296 ස්තූතියි 1487 02:17:27,075 --> 02:17:29,115 ස්තූතියි 1488 02:17:31,293 --> 02:17:32,603 මොනවත් ඇහෙන්නෙ නෑ 1489 02:17:32,628 --> 02:17:34,327 ජීවිතය බේරගත්තට ස්තූතියි 1490 02:17:36,275 --> 02:17:37,862 ස්තූතියි - සුළු දෙයක් 1491 02:17:37,887 --> 02:17:38,926 බේරගත්තෙ එයානෙ 1492 02:17:40,421 --> 02:17:42,096 ඇහෙන්නෙ නැත්තෙ බිහිරිද? 1493 02:17:42,584 --> 02:17:48,753 දැන් තේරෙනවද තමන්ගෙ ජීවිතය පරදුවට තිබ්බට පස්සෙ.. තමන්ගෙ බිරිද වෙන කෙනෙක්ට ස්තුති කරාම කොහොමද දැනෙන්නෙ කියලා? 1494 02:17:50,195 --> 02:17:52,594 ඒක නෙවෙයි.. මෙයාගෙ නම මොකද්ද? 1495 02:17:55,970 --> 02:17:56,859 අව්නී 1496 02:17:59,004 --> 02:18:01,695 මගේ නෑනා අව්නී - උබ දන්නවද? 1497 02:18:02,055 --> 02:18:04,380 ටුවර් එකේ සමාන අයමයි ඉන්නෙ - ඇත්තද? 1498 02:18:04,717 --> 02:18:05,701 දෙන්නම අනාතයි 1499 02:18:06,878 --> 02:18:08,878 මිනිස්සු බැදීම් වලින් නෙවෙයි 1500 02:18:08,903 --> 02:18:10,689 තමන්ගෙ අයගෙනුයි අනාත වෙන්නෙ 1501 02:18:11,191 --> 02:18:12,128 ලොකු අයියා 1502 02:18:12,447 --> 02:18:13,772 නෑනා.. යාළුවා 1503 02:18:14,243 --> 02:18:16,179 හැමෝම ඉන්නවා ඔයාගෙ ළග පාත 1504 02:18:16,586 --> 02:18:18,586 අනෙක ඇයි ආවෙ මාව බේරගන්න 1505 02:18:19,360 --> 02:18:21,280 මොකද අපි පවුලක්.. හරිද? 1506 02:18:21,440 --> 02:18:22,773 අනෙක පිස්සු එකක් 1507 02:18:23,252 --> 02:18:24,252 තේරුනාද? 1508 02:18:24,277 --> 02:18:25,531 ඔව්.. ඒ වගේම බලන්නකො 1509 02:18:26,255 --> 02:18:27,740 පවුල ලොකු වෙනවා 1510 02:18:29,855 --> 02:18:31,513 මම එයාව අරගෙන යන්නද සර්? - ඔව් 1511 02:18:42,863 --> 02:18:45,402 ලෝකයෙන් නරක අවසන් වෙන්නෙ නෑ 1512 02:18:46,859 --> 02:18:49,557 රටේ සතුරන් සැරින් සැරේ අනිවාරෙන්ම එයි 1513 02:18:49,678 --> 02:18:53,187 සැරින් සැරේ දැනෙයි නරක ජයග්‍රහණය කරන්න යනවා කියලා 1514 02:18:53,333 --> 02:18:55,432 ඒත් නරක අරමුණු ආවම.. 1515 02:18:55,801 --> 02:18:57,445 උදෑසන සූර්යයා එක්ක 1516 02:18:57,726 --> 02:18:59,329 පිස්සො ටිකකුත් එයි 1517 02:18:59,354 --> 02:19:01,108 තමන්ගෙ ජීවිත එක්ක සෙල්ලම් කරයි 1518 02:19:01,309 --> 02:19:03,190 ඒ වගේම යහපත ජයග්‍රහණය කරවයි 1519 02:19:03,296 --> 02:19:07,368 යහපත වගේම නරක අතර මේ ජයග්‍රහණය.. ඉන්දියාවෙ ඉතිහාසය 1520 02:19:07,427 --> 02:19:08,674 ඒ වගේම අනාගතයත් 1521 02:19:08,825 --> 02:19:33,953 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න 1522 02:20:41,967 --> 02:20:46,769 ඉවර නෑ තව ටිකක් තියෙනවා 1523 02:21:00,028 --> 02:21:03,222 ශිවා ස්ක්වාඩ් 1524 02:21:05,853 --> 02:21:06,893 සිංහම් 1525 02:21:09,643 --> 02:21:11,524 දැන් මාව පිළිගන්නෙ එහෙම නැද්ද? 1526 02:21:13,606 --> 02:21:15,122 දැනුයි එන්නෙ ආතල් එක 194614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.