All language subtitles for Money.And.Violence.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 - [ music playing ] - ♪ Yeah, Brooklyn 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,095 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,488 ♪ All this money and violence ♪ 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,012 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Yeah 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,449 ♪ All this money and violence ♪ 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,799 - ♪ Yeah - ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,410 ♪ But pain brings you a little closer ♪ 8 00:00:19,454 --> 00:00:22,413 ♪ You said you ride to die, you're supposed to be like my soldier ♪ 9 00:00:22,457 --> 00:00:26,200 ♪ Said you was lookin' out, but I'm lookin' over my shoulder ♪ 10 00:00:26,243 --> 00:00:29,638 ♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us, they know us ♪ 11 00:00:29,681 --> 00:00:33,163 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 12 00:00:33,207 --> 00:00:34,860 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 13 00:00:34,904 --> 00:00:37,602 ♪ All this money and violence ♪ 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,082 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 15 00:00:39,126 --> 00:00:40,736 ♪ All this money and violence ♪ 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,346 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 17 00:00:42,390 --> 00:00:44,131 ♪ All this money and violence. ♪ 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,046 [ gunshot echoes ] 19 00:00:49,440 --> 00:00:52,008 [ music score playing ] 20 00:01:28,392 --> 00:01:30,264 [ music continues ] 21 00:02:12,044 --> 00:02:14,830 [ heartbeat thumping ] 22 00:02:41,073 --> 00:02:44,642 [ clicks ] 23 00:02:44,686 --> 00:02:47,079 This shit be jammin'. 24 00:02:49,691 --> 00:02:52,259 [ phone rings ] 25 00:02:59,701 --> 00:03:01,877 - Yo. - Yo, you home? 26 00:03:01,920 --> 00:03:04,619 - Yeah, I'm here. - All right, I was about to check you for a little bit. 27 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 Okay. You good? 28 00:03:06,447 --> 00:03:09,101 Yeah, just came from trying to see my daughter, yo. 29 00:03:09,145 --> 00:03:10,842 You know, the same B.S., yo. 30 00:03:10,886 --> 00:03:13,236 - Oh, she trippin' again? - Yep! 31 00:03:13,280 --> 00:03:14,629 I'll tell you when I get there, though. 32 00:03:14,672 --> 00:03:16,152 Okay. You got bread on you? 33 00:03:16,196 --> 00:03:17,936 Um, a little somethin'-somethin'. 34 00:03:17,980 --> 00:03:20,678 Yo, grab a six pack. You sound like you need it anyway. 35 00:03:20,722 --> 00:03:22,506 Word. Cool. 36 00:03:22,550 --> 00:03:24,682 All right, I'll be there in a few. 37 00:03:24,726 --> 00:03:27,207 - Say no more. - All right. 38 00:03:33,778 --> 00:03:36,564 Man: What up, "Sugar Kane"? 39 00:03:36,607 --> 00:03:38,870 - What up, Mister? - Where you headed? 40 00:03:38,914 --> 00:03:40,524 About to go check Rafe out. 41 00:03:40,568 --> 00:03:42,918 Word? 42 00:03:42,961 --> 00:03:44,615 You got that for me, though? 43 00:03:44,659 --> 00:03:46,574 I'm broke today, yo. 44 00:03:47,792 --> 00:03:49,490 Yo. 45 00:03:49,533 --> 00:03:51,187 You don't respect your jaw. 46 00:03:51,231 --> 00:03:53,320 The jaw's going crazy right now 47 00:03:53,363 --> 00:03:55,235 telling your brains to chill. 48 00:03:55,278 --> 00:03:58,107 [ scoffs ] Tss-ss. Are you sure? 49 00:03:58,150 --> 00:04:00,892 Come on, Mister. I told you, I ain't got it. 50 00:04:04,069 --> 00:04:06,550 Come on. 51 00:04:06,594 --> 00:04:08,900 I'ma let you slide today. 52 00:04:08,944 --> 00:04:11,251 All right, yo. 53 00:04:14,689 --> 00:04:17,169 [ music playing ] 54 00:04:24,655 --> 00:04:27,179 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 55 00:04:27,223 --> 00:04:29,791 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 56 00:04:29,834 --> 00:04:32,794 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 57 00:04:32,837 --> 00:04:35,492 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 58 00:04:35,536 --> 00:04:37,451 ♪ New York is in the building... ♪ 59 00:04:37,494 --> 00:04:39,583 I don't know about some of these niggas you be talking to, 60 00:04:39,627 --> 00:04:42,325 but all you chicks got the same motives. 61 00:04:42,369 --> 00:04:43,718 And y'all dudes don't? 62 00:04:43,761 --> 00:04:45,023 I don't know the dudes you be speaking to, 63 00:04:45,067 --> 00:04:46,851 but me and mine, we about our paper. 64 00:04:46,895 --> 00:04:48,679 - Whatever, Miz. - Whatever. 65 00:04:50,507 --> 00:04:53,336 - Damn, shorty got a fat ass! - Word. 66 00:04:53,380 --> 00:04:55,686 - Yo, niggas is mad disrespectful. - Chill, Miz. 67 00:04:55,730 --> 00:04:57,209 - It's not like I'm your girl anyway. - They don't know that, though. 68 00:04:57,253 --> 00:04:59,037 All right, Miz, just chill! 69 00:04:59,081 --> 00:05:00,909 - No, you chill! Walk up. - [ gunshot pops ] 70 00:05:00,952 --> 00:05:03,215 ♪ ...bricks and my fam gonna build with it ♪ 71 00:05:03,259 --> 00:05:05,653 ♪ Give me a full deck and I'm likely to deal with it ♪ 72 00:05:05,696 --> 00:05:08,177 ♪ And if the heat is on, I extinguish the real with it, uh... ♪ 73 00:05:08,220 --> 00:05:09,744 Is that what I think it is?! 74 00:05:09,787 --> 00:05:11,746 What, Jessica? What are you talking about? 75 00:05:11,789 --> 00:05:13,182 So you're gonna act like you didn't hear the gunshot? 76 00:05:13,225 --> 00:05:16,011 Girl, stop. That was a firecracker. 77 00:05:17,317 --> 00:05:18,840 In the beginning of April? 78 00:05:18,883 --> 00:05:21,364 [ chuckles ] 79 00:05:21,408 --> 00:05:23,018 Seriously, Shay, 80 00:05:23,061 --> 00:05:25,194 I moved to get away from the craziness. 81 00:05:25,237 --> 00:05:27,849 No, you moved away to get away from that crazy-ass nigga, 82 00:05:27,892 --> 00:05:30,504 - let's be for real. - Don't remind me. 83 00:05:32,419 --> 00:05:34,638 I don't even know how we ended up at this point. 84 00:05:34,682 --> 00:05:37,119 I'll tell you how. You entertain a fantasy 85 00:05:37,162 --> 00:05:39,469 with being in a happy relationship with a thug... 86 00:05:39,513 --> 00:05:42,211 - dumbass. - What is a thug, Shay? 87 00:05:42,254 --> 00:05:45,432 Girl, must I spell it out for you? 88 00:05:45,475 --> 00:05:48,609 The type of guy that has money, but no job. 89 00:05:48,652 --> 00:05:50,393 Game, but no heart. 90 00:05:50,437 --> 00:05:54,092 The type of guy that it's okay to wanna smash, 91 00:05:54,136 --> 00:05:56,878 but definitely not okay to wanna be with. 92 00:05:56,921 --> 00:05:58,532 Whatever. 93 00:05:58,575 --> 00:06:00,577 Good girls will always like bad guys. 94 00:06:00,621 --> 00:06:02,405 And for that reason, 95 00:06:02,449 --> 00:06:04,320 bad boys will always take advantage. 96 00:06:06,496 --> 00:06:08,716 He just changed, though. 97 00:06:08,759 --> 00:06:10,195 Did he really change 98 00:06:10,239 --> 00:06:12,546 or did he finally show you who he truly is? 99 00:06:13,764 --> 00:06:15,287 I guess. 100 00:06:15,331 --> 00:06:18,900 I just never expected him to put his hands on me. 101 00:06:18,943 --> 00:06:21,119 Girl, these street thugs 102 00:06:21,163 --> 00:06:23,383 have the most game in the world. 103 00:06:23,426 --> 00:06:25,210 They spend their entire lives 104 00:06:25,254 --> 00:06:26,734 lying to cops and judges. 105 00:06:26,777 --> 00:06:28,518 With that much experience, 106 00:06:28,562 --> 00:06:30,172 you don't think they'll be good at it? 107 00:06:30,215 --> 00:06:33,131 Not Damon, though. He was different. 108 00:06:33,175 --> 00:06:37,048 - When we first met-- - Hmph, when y'all first met, 109 00:06:37,092 --> 00:06:39,181 he wanted that booty, 110 00:06:39,224 --> 00:06:41,488 so he did anything and everything he had to do in order to get it. 111 00:06:41,531 --> 00:06:42,750 But once he got bored, 112 00:06:42,793 --> 00:06:44,621 all that sweet stuff was a wrap. 113 00:06:44,665 --> 00:06:48,190 It's like he looked at me... 114 00:06:48,233 --> 00:06:50,018 as a different person. 115 00:06:50,061 --> 00:06:54,239 When I looked at his handsome face... 116 00:06:57,155 --> 00:06:59,810 what I seen in his eyes scared me. 117 00:06:59,854 --> 00:07:01,682 [ chuckles ] 118 00:07:01,725 --> 00:07:03,335 Don't get me wrong, girl, 119 00:07:03,379 --> 00:07:05,990 he was sexy. 120 00:07:06,034 --> 00:07:09,472 But no man, no matter how fine he is, 121 00:07:09,516 --> 00:07:11,431 is worth that kind of pain. 122 00:07:12,823 --> 00:07:15,043 I know. 123 00:07:15,086 --> 00:07:16,348 [ sighs ] 124 00:07:16,392 --> 00:07:19,874 Girl, leave these street guys alone. 125 00:07:19,917 --> 00:07:21,528 They ain't no good. 126 00:07:21,571 --> 00:07:24,139 You cannot build a home in the streets. 127 00:07:24,182 --> 00:07:26,620 There is no guarantees with these men. 128 00:07:26,663 --> 00:07:28,665 They live for the moment. 129 00:07:28,709 --> 00:07:32,364 Tomorrow is not even a thought. 130 00:07:32,408 --> 00:07:35,150 You're right. I'm done. 131 00:07:35,193 --> 00:07:37,631 I can't allow my heart 132 00:07:37,674 --> 00:07:39,894 to be broken all over again. 133 00:07:41,112 --> 00:07:43,158 I just... 134 00:07:43,201 --> 00:07:45,247 thought what we had was real. 135 00:07:45,290 --> 00:07:48,511 Hmm, "real," all right. Real messed up. 136 00:07:48,555 --> 00:07:52,602 He just always accused me of stuff that I didn't do. 137 00:07:52,646 --> 00:07:55,605 Girl, it is plain as day, Jessica. 138 00:07:55,649 --> 00:07:57,128 That's his guilty-ass conscience 139 00:07:57,172 --> 00:07:59,217 playing tricks on his mind. 140 00:07:59,261 --> 00:08:01,132 He's out there running around with this chick and that one. 141 00:08:01,176 --> 00:08:03,483 He swears you're out there doing the same thing. 142 00:08:05,136 --> 00:08:07,269 You're right. You're right, Shay. 143 00:08:07,312 --> 00:08:10,054 You're always right. I appreciate you, girl. 144 00:08:10,098 --> 00:08:11,795 You know I got your back, Jess. 145 00:08:11,839 --> 00:08:13,536 Now, enough of Damon, though! 146 00:08:13,580 --> 00:08:15,190 Let's get back to unpacking! 147 00:08:15,233 --> 00:08:16,974 I'm not tryin' to be here all week with this. 148 00:08:17,018 --> 00:08:20,151 Shut up! Stop complaining. 149 00:08:28,812 --> 00:08:30,858 You know that was so uncalled for, right? 150 00:08:30,901 --> 00:08:33,556 - What are you talking about? - The dude you just shot at. 151 00:08:33,600 --> 00:08:35,732 You still thinking about that? If niggas learn how to have respect, 152 00:08:35,776 --> 00:08:37,560 shit like that would never happen. 153 00:08:37,604 --> 00:08:40,128 But, Miz, it's not like I'm your girl. 154 00:08:40,171 --> 00:08:41,825 Yeah, but you could have been. He doesn't know that. 155 00:08:41,869 --> 00:08:44,045 Niggas get spanked every day for doin' shit like that. 156 00:08:44,088 --> 00:08:45,916 So what if y'all bump heads again? 157 00:08:45,960 --> 00:08:47,701 Would you remember his face? 158 00:08:47,744 --> 00:08:49,746 - So? - I'm just saying, Miz, 159 00:08:49,790 --> 00:08:52,053 - would you remember his face? - First and foremost, 160 00:08:52,096 --> 00:08:54,098 I always got it with me. Sometimes two of them. 161 00:08:54,142 --> 00:08:56,448 So if we bump heads, I'm good. Trust me. No worries. 162 00:08:56,492 --> 00:08:59,495 - Yeah, we all know you fuckin' crazy. - So they say. 163 00:08:59,539 --> 00:09:01,889 All right, so anyways, what's up with the homie 164 00:09:01,932 --> 00:09:04,587 that Rafe wanted me to follow on Instagram? 165 00:09:04,631 --> 00:09:07,024 - What did he do? - What'd we told you about asking so many questions? 166 00:09:07,068 --> 00:09:09,418 Did he accept your friend request? 167 00:09:09,461 --> 00:09:10,941 Nah, not yet. 168 00:09:12,639 --> 00:09:14,641 I guess we're not as pretty as we thought. 169 00:09:14,684 --> 00:09:16,599 Whatever, nigga. 170 00:09:16,643 --> 00:09:18,296 Damn, Chyna, look at your profile pic. 171 00:09:18,340 --> 00:09:20,603 You're looking like "Plain Jane." 172 00:09:20,647 --> 00:09:23,171 You gotta sexy that up if you're gonna be bait for these big fish. 173 00:09:23,214 --> 00:09:26,130 What the fuck you talkin' about? I look good, Miz. Shit! 174 00:09:26,174 --> 00:09:28,698 Yeah, you do, but this nigga, he's a swiper. 175 00:09:28,742 --> 00:09:30,613 You gotta post all that flash shit to reel him in. 176 00:09:30,657 --> 00:09:32,789 And what happened to all the 50 Louis bags 177 00:09:32,833 --> 00:09:34,399 and all the red bottoms? 178 00:09:34,443 --> 00:09:35,487 I don't see none of that on your 'Gram! 179 00:09:35,531 --> 00:09:37,228 I know what I got, Miz. 180 00:09:37,272 --> 00:09:39,404 I know you know what you got, but he needs to know, too. 181 00:09:39,448 --> 00:09:41,058 This nigga bustin' big checks. 182 00:09:41,102 --> 00:09:42,799 Two, three, 400 grand daily. 183 00:09:42,843 --> 00:09:44,496 Me and Rafe need that paper. 184 00:09:44,540 --> 00:09:47,369 I got you. Is he on Twitter? 185 00:09:47,412 --> 00:09:49,371 If he is, we ain't find out yet, though. 186 00:09:49,414 --> 00:09:52,548 And when he does accept your friend request, don't go too hard. 187 00:09:52,592 --> 00:09:54,985 Miz, why you actin' like this is my first time? 188 00:09:55,029 --> 00:09:57,858 I know what to do. Like a few of his photos, 189 00:09:57,901 --> 00:09:59,773 leave a couple of emojis, 190 00:09:59,816 --> 00:10:01,296 but never leave comments at first. 191 00:10:01,339 --> 00:10:02,776 I got this. I told you that. 192 00:10:02,819 --> 00:10:04,081 That's right, don't throw it at him. 193 00:10:04,125 --> 00:10:05,735 Throw it in the air and let him catch it. 194 00:10:05,779 --> 00:10:07,041 And you need some more followers 195 00:10:07,084 --> 00:10:08,303 'cause these cornballs be thinking 196 00:10:08,346 --> 00:10:09,739 having mad followers means something. 197 00:10:09,783 --> 00:10:12,307 - Okay, "Father." - "Okay, Father"? 198 00:10:12,350 --> 00:10:14,396 I bet you when we catch his ass and break you off that paper, 199 00:10:14,439 --> 00:10:16,572 - you'll be happy. - You know I will be. 200 00:10:16,616 --> 00:10:18,443 I got it, though. I'm on it. 201 00:10:18,487 --> 00:10:19,967 Yo, matter of fact, 202 00:10:20,010 --> 00:10:22,534 put your username and password on my notepad. 203 00:10:22,578 --> 00:10:24,972 Rafe already got it, but here. 204 00:10:25,015 --> 00:10:26,974 I'ma need it, too. There's a few other niggas. They food. 205 00:10:27,017 --> 00:10:28,976 I'm gonna need you to keep your eyes on them. 206 00:10:29,019 --> 00:10:31,587 I swear, you and Rafe are, like, the only dudes that I know 207 00:10:31,631 --> 00:10:33,589 that are not on Facebook, Twitter, and Instagram, 208 00:10:33,633 --> 00:10:35,635 but be on Facebook, Twitter, and Instagram. 209 00:10:35,678 --> 00:10:37,724 What the hell's up with that? 210 00:10:37,767 --> 00:10:39,987 That's right. Gangstas move in silence, but they can be seen. 211 00:10:40,030 --> 00:10:42,380 Real niggas move in shadow, can't be heard till it's too late. 212 00:10:42,424 --> 00:10:44,731 I hear you. Give me back my phone. 213 00:10:48,212 --> 00:10:49,953 [ music score playing ] 214 00:11:39,960 --> 00:11:42,440 [ mutters ] ...flight of stairs. 215 00:11:48,011 --> 00:11:50,013 [ knocking on door ] 216 00:11:54,801 --> 00:11:57,064 [ knocking continues ] 217 00:12:08,684 --> 00:12:11,208 [ door creaks ] 218 00:12:11,252 --> 00:12:12,557 What's up, man? 219 00:12:12,601 --> 00:12:14,777 Tsk, it's been a long day. 220 00:12:14,821 --> 00:12:16,561 A very long day. 221 00:12:16,605 --> 00:12:18,955 Whew. 222 00:12:22,480 --> 00:12:24,526 Baby moms fucking with you like that, man? 223 00:12:24,569 --> 00:12:27,616 Son, as if my baby mama drama wasn't enough, 224 00:12:27,659 --> 00:12:29,487 guess who I ran into today, yo? 225 00:12:29,531 --> 00:12:31,576 Who? 226 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 That nigga Mister. 227 00:12:34,797 --> 00:12:37,104 [ scoffs ] Man, you still letting that dude bully you, man? 228 00:12:37,147 --> 00:12:38,453 That dude been fuckin' with you 229 00:12:38,496 --> 00:12:39,976 since you were, like, eight years old, man. 230 00:12:40,020 --> 00:12:41,412 Son, word, yo, 231 00:12:41,456 --> 00:12:43,284 but ever since my brother died, 232 00:12:43,327 --> 00:12:45,373 it's like he been applying the pressure even more. 233 00:12:45,416 --> 00:12:47,070 [ sighs ] 234 00:12:47,114 --> 00:12:49,812 Yo, I used to tell your brother that shit all the time-- 235 00:12:49,856 --> 00:12:52,119 to stop fighting your battles, man. 236 00:12:52,162 --> 00:12:55,426 Niggas didn't fuck with you on these streets 'cause of Dub, Kane. 237 00:12:55,470 --> 00:12:57,559 Dub had you thinking you was big, 238 00:12:57,602 --> 00:12:59,169 but it wasn't that you was big, man, 239 00:12:59,213 --> 00:13:00,910 you was just standing on the shoulders of giants. 240 00:13:00,954 --> 00:13:02,825 I miss him, though, yo. 241 00:13:02,869 --> 00:13:06,089 You think I don't? That was my ace, man. 242 00:13:06,133 --> 00:13:07,917 But, you know, 243 00:13:07,961 --> 00:13:10,615 as much as we wish that he was still here, he isn't, 244 00:13:10,659 --> 00:13:12,922 so you gotta stand up for yourself, baby bro. 245 00:13:12,966 --> 00:13:15,577 And I mean, can't fight your battles for you, man. 246 00:13:15,620 --> 00:13:17,492 I know. 247 00:13:18,623 --> 00:13:19,842 Yo, if Dub was here, 248 00:13:19,886 --> 00:13:21,801 Mister would stay in his box, man. 249 00:13:21,844 --> 00:13:24,760 But the truth is, yo, he's not, 250 00:13:24,804 --> 00:13:27,719 so you have to make that nigga play his position, man. 251 00:13:27,763 --> 00:13:29,852 He not gonna take it too far with you 252 00:13:29,896 --> 00:13:32,289 because he knows what's over here, you know what I'm saying? 253 00:13:32,333 --> 00:13:34,074 I'ma always hold you down, my nigga, 254 00:13:34,117 --> 00:13:35,902 but I can't fight your battles. 255 00:13:35,945 --> 00:13:37,729 I know, Rafe. 256 00:13:37,773 --> 00:13:39,775 [ sighs ] Listen, man, 257 00:13:39,819 --> 00:13:41,951 that's word to this tattoo of your brother on my arm, man. 258 00:13:41,995 --> 00:13:44,911 I got you, bro, but I can't walk for you. 259 00:13:44,954 --> 00:13:46,390 You gonna have to grow your own legs. 260 00:13:46,434 --> 00:13:48,871 Yeah, Rafe, I will, yo. For real, I will. 261 00:13:48,915 --> 00:13:51,656 I know you will. I know you definitely will, man. 262 00:13:51,700 --> 00:13:54,485 But say no more. What's up with the situation with your baby mother, man? 263 00:13:54,529 --> 00:13:57,662 Pff-ff, same old B.S. Always about money. 264 00:13:57,706 --> 00:14:00,883 That's crazy. She know you not working. 265 00:14:00,927 --> 00:14:02,232 You think she care? 266 00:14:02,276 --> 00:14:04,147 Yeah, but when you was working, man, 267 00:14:04,191 --> 00:14:05,801 you was goin' above and beyond. 268 00:14:05,845 --> 00:14:08,064 Not just for your daughter, but for her, too. 269 00:14:08,108 --> 00:14:09,892 Tell me about it, yo. 270 00:14:09,936 --> 00:14:12,155 It's like as soon as I walk in the crib, she like, 271 00:14:12,199 --> 00:14:14,810 "What you got for me?" I don't know who's worse-- her or Mister. 272 00:14:14,854 --> 00:14:16,072 [ chuckles ] 273 00:14:16,116 --> 00:14:18,074 Where you looking for work at? 274 00:14:18,118 --> 00:14:20,772 Son, where haven't I been looking for work, yo? 275 00:14:20,816 --> 00:14:22,992 I tried everything. I went to McDonald's. 276 00:14:23,036 --> 00:14:25,647 McDonald's of all places. How you get turned down at McDonald's? 277 00:14:25,690 --> 00:14:28,868 [ scoffs ] That's crazy, man. 278 00:14:28,911 --> 00:14:30,870 I mean, I would help you, 279 00:14:30,913 --> 00:14:33,524 but I'm the last person to ask about a 9:00 to 5:00, man. 280 00:14:33,568 --> 00:14:34,874 You know I don't know nothin' about that. 281 00:14:34,917 --> 00:14:36,701 Yo, honestly, 282 00:14:36,745 --> 00:14:37,964 it doesn't even have to be a 9:00 to 5:00. 283 00:14:38,007 --> 00:14:40,053 What do you mean by that? 284 00:14:40,096 --> 00:14:42,620 I'm saying, it doesn't have to be a 9:00 to 5:00. 285 00:14:42,664 --> 00:14:44,579 I need something. 286 00:14:44,622 --> 00:14:46,581 Yo, when you say it doesn't have to be a 9:00 to 5:00, 287 00:14:46,624 --> 00:14:48,931 you better be talking about a 9:00 to 2:00 or a 9:00 to 3:00. 288 00:14:48,975 --> 00:14:50,324 You better be talkin' about part time. 289 00:14:50,367 --> 00:14:52,021 Rafe, like you just said, yo, 290 00:14:52,065 --> 00:14:53,327 I need to man up. 291 00:14:53,370 --> 00:14:55,677 I'm not having this conversation, man. 292 00:14:55,720 --> 00:14:59,246 Your brother did everything he could to keep you out these streets. 293 00:14:59,289 --> 00:15:01,204 Yo, and like you just said, he not here. 294 00:15:01,248 --> 00:15:03,511 As much as we wish he would be here, he not here right now. 295 00:15:03,554 --> 00:15:07,384 - I gotta do something. - Kane, these streets are not for you. 296 00:15:07,428 --> 00:15:08,646 End of discussion, man. 297 00:15:08,690 --> 00:15:10,910 [ music score playing ] 298 00:15:17,046 --> 00:15:19,092 Right here, right here, right here. 299 00:15:19,135 --> 00:15:21,572 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 300 00:15:21,616 --> 00:15:24,140 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 301 00:15:24,184 --> 00:15:27,143 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 302 00:15:27,187 --> 00:15:29,885 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 303 00:15:29,929 --> 00:15:31,582 ♪ New York is in the building ♪ 304 00:15:31,626 --> 00:15:33,367 ♪ That's what's up, get up ♪ 305 00:15:33,410 --> 00:15:34,759 ♪ Roll over niggas like monster trucks... ♪ 306 00:15:34,803 --> 00:15:36,587 All right, papi, Hit 'em. 307 00:15:36,631 --> 00:15:38,763 Driver: Hey, hey, my money! My money! My money. 308 00:15:38,807 --> 00:15:40,591 - ♪ But this shit is real - ♪ Not an illusion 309 00:15:40,635 --> 00:15:43,116 ♪ I close my eyes in the booth, then I enter my zone ♪ 310 00:15:43,159 --> 00:15:45,988 ♪ So I can bark a mic like dog fetching for bones ♪ 311 00:15:46,032 --> 00:15:48,556 ♪ Style so original it can never be cloned ♪ 312 00:15:48,599 --> 00:15:51,124 ♪ 'Cause biting with dog teeth can leave you injury-prone ♪ 313 00:15:51,167 --> 00:15:54,257 ♪ And all is stress-free 'cause Dib gonna deal with it ♪ 314 00:15:54,301 --> 00:15:57,391 ♪ Front me a ton of bricks and my fam gonna build with it ♪ 315 00:15:57,434 --> 00:15:59,784 ♪ Give me a full deck and I'm likely to deal with it ♪ 316 00:15:59,828 --> 00:16:02,309 ♪ And if the heat is on, I extinguish the real with it, uh ♪ 317 00:16:02,352 --> 00:16:04,572 ♪ And lay it down every time that it's on ♪ 318 00:16:04,615 --> 00:16:06,095 ♪ Full throttle on the track ♪ 319 00:16:06,139 --> 00:16:08,489 ♪ So I can rock through this song ♪ 320 00:16:08,532 --> 00:16:10,360 ♪ And if the bars are light, pop the clutch and I'm gone ♪ 321 00:16:10,404 --> 00:16:12,580 ♪ March right out the womb, another warrior born ♪ 322 00:16:12,623 --> 00:16:15,409 ♪ And I'm still living throughout the New York jungle ♪ 323 00:16:15,452 --> 00:16:16,453 ♪ Get position... 25258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.