Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,811 --> 00:00:21,396
Hello Mary Ann, it's Gabriella.
2
00:00:21,438 --> 00:00:22,939
I just wanted to let you know
3
00:00:22,981 --> 00:00:24,649
that your approval
has gone through.
4
00:00:26,735 --> 00:00:30,530
Hi, Gabriella. Just checking
in. Any updates?
5
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
It's been a few months
since I've heard from you.
6
00:00:34,909 --> 00:00:36,202
I'm so sorry.
7
00:00:36,244 --> 00:00:38,580
They went with a couple
in Delaware.
8
00:00:38,621 --> 00:00:40,290
I know it's disappointing.
9
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
Just checking back in.
10
00:00:43,251 --> 00:00:45,712
Um... I know I need
to be patient.
11
00:00:47,380 --> 00:00:49,716
She went with a couple
in Baltimore.
12
00:00:50,258 --> 00:00:53,428
Hi, Gabriella.
It's been over nine months.
13
00:00:55,597 --> 00:00:57,223
I'm so sorry.
14
00:01:03,688 --> 00:01:05,231
Ready when you are.
15
00:01:09,444 --> 00:01:12,405
So here is the settlement cheque
for your wrongful termination
16
00:01:12,447 --> 00:01:15,784
and your fully executed
settlement agreement.
17
00:01:15,825 --> 00:01:17,243
Congratulations, Ms. Sodhi.
18
00:01:17,285 --> 00:01:19,037
Thank you so much, Mary Ann.
19
00:01:19,079 --> 00:01:20,306
You have no idea what
this means for us,
20
00:01:20,330 --> 00:01:22,332
especially near Christmas.
21
00:01:22,374 --> 00:01:24,209
Please, it was my pleasure.
22
00:01:26,878 --> 00:01:28,505
Here, I'll show you out.
23
00:01:29,631 --> 00:01:30,840
There you go.
24
00:01:32,467 --> 00:01:35,512
Oh, um... it doesn't look like
you took out your fees.
25
00:01:35,553 --> 00:01:36,638
What do I owe you?
26
00:01:36,680 --> 00:01:38,598
No, no. It's pro-bono.
27
00:01:38,640 --> 00:01:40,100
I... I couldn't.
28
00:01:40,141 --> 00:01:42,560
You can. And you should.
29
00:01:42,602 --> 00:01:46,231
Buy Arjun something extra
special for Christmas. Right?
30
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
- Are you sure?
- I'm sure.
31
00:01:48,149 --> 00:01:49,109
Thank you.
32
00:01:49,150 --> 00:01:50,902
You two have a great Christmas.
33
00:01:53,488 --> 00:01:54,572
Whoa.
34
00:01:54,614 --> 00:01:55,782
Nice spread.
35
00:01:55,824 --> 00:01:56,950
Thank you.
36
00:01:56,991 --> 00:01:58,868
This coffee's for you,
by the way.
37
00:01:58,910 --> 00:02:00,120
Thanks.
38
00:02:00,161 --> 00:02:03,707
So, uh... did you catch
the news today?
39
00:02:05,000 --> 00:02:06,310
Yeah, you mean the news
that my ex-husband
40
00:02:06,334 --> 00:02:07,794
is engaged to someone
half my age?
41
00:02:07,836 --> 00:02:08,962
I hadn't noticed.
42
00:02:09,004 --> 00:02:10,255
Good thing there's rum balls.
43
00:02:10,296 --> 00:02:11,715
Well honestly, I'm just...
44
00:02:11,756 --> 00:02:13,756
I'm so much more at peace
with the whole thing now.
45
00:02:14,384 --> 00:02:15,385
Yeah. Maybe she's 21.
46
00:02:15,427 --> 00:02:16,553
I'm sure she's very fertile,
47
00:02:16,594 --> 00:02:18,346
which is exactly what Bruce
wanted, but...
48
00:02:19,472 --> 00:02:20,950
I always wanted a baby.
You know that.
49
00:02:20,974 --> 00:02:22,600
Right?
50
00:02:22,642 --> 00:02:25,603
But every month it didn't happen
with Bruce was just a heartache.
51
00:02:25,645 --> 00:02:29,274
I don't need a husband
to become a mom.
52
00:02:29,315 --> 00:02:31,568
I've gotten as far
as I am on my own.
53
00:02:31,609 --> 00:02:32,736
Why not this too?
54
00:02:32,777 --> 00:02:36,156
Yes. So, any news
on the adoption front?
55
00:02:36,197 --> 00:02:38,616
No. It could happen any day.
56
00:02:38,658 --> 00:02:40,160
Could be in a year.
57
00:02:40,201 --> 00:02:42,037
Takes a little longer
for single women.
58
00:02:42,078 --> 00:02:45,331
Well, your maternity leave
is ready and waiting for you.
59
00:02:45,373 --> 00:02:47,167
Of course, feel free
to work remotely
60
00:02:47,208 --> 00:02:49,461
for as long as you wish.
61
00:02:49,502 --> 00:02:51,713
I know how long you've
wanted this.
62
00:02:51,755 --> 00:02:52,922
Thank you, Naomi.
63
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
I'm here if you need a friend.
64
00:02:54,549 --> 00:02:56,259
Ooh, speaking of friends...
65
00:02:56,301 --> 00:02:59,471
I wanted to invite you over
to my place for Christmas.
66
00:03:00,722 --> 00:03:02,307
- We're having carols.
- White elephant.
67
00:03:02,349 --> 00:03:04,684
You know, I already have
a date with food delivery
68
00:03:04,726 --> 00:03:06,102
and a Christmas movie.
69
00:03:06,144 --> 00:03:08,813
But... I do appreciate that you
invite me every year,
70
00:03:08,855 --> 00:03:10,607
even though every year I say no.
71
00:03:10,648 --> 00:03:12,484
Mary Ann, why do you think
it is you and I
72
00:03:12,525 --> 00:03:15,820
are the top female lawyers
in the city?
73
00:03:15,862 --> 00:03:17,030
Because we never give up.
74
00:03:18,656 --> 00:03:20,676
I thought you were going to say
because we're very powerful,
75
00:03:20,700 --> 00:03:24,037
independent women who don't rely
on anyone to do our dirty work.
76
00:03:24,079 --> 00:03:27,082
- Yeah, you would.
- See you mañana.
77
00:03:27,123 --> 00:03:29,918
See ya.
78
00:03:58,947 --> 00:04:00,281
Gabriella speaking.
79
00:04:00,323 --> 00:04:05,620
Gabriella. Uh... hi.
Sorry. It's Mary Ann Brubeck.
80
00:04:05,662 --> 00:04:07,163
Yes, again.
81
00:04:07,205 --> 00:04:09,499
Yes, again.
82
00:04:09,541 --> 00:04:11,418
Um... I just thought I'd call,
you know,
83
00:04:11,459 --> 00:04:13,795
because we're coming up
on a year since my approval,
84
00:04:13,837 --> 00:04:15,005
and I just...
85
00:04:15,046 --> 00:04:17,549
Yes, as I said this process
is extensive.
86
00:04:17,590 --> 00:04:19,009
Of course.
87
00:04:19,050 --> 00:04:21,386
Yeah. I, uh... I know
it takes time.
88
00:04:21,428 --> 00:04:23,638
Yes, you just need
to be patient.
89
00:04:23,680 --> 00:04:24,806
Absolutely.
90
00:04:24,848 --> 00:04:27,559
And, um...
91
00:04:27,600 --> 00:04:30,311
I have faith that it'll happen
when it's meant to.
92
00:04:30,353 --> 00:04:31,730
Hopefully it will.
93
00:04:31,771 --> 00:04:35,025
I just... I just wanted
to let you know
94
00:04:35,066 --> 00:04:40,030
that I am so ready whenever
that moment might be.
95
00:04:40,071 --> 00:04:42,323
I'll talk to you in
the new year.
96
00:04:55,337 --> 00:05:01,801
God... please grant me patience
97
00:05:01,843 --> 00:05:05,847
and peace and trust as I await
your divine timing.
98
00:05:11,144 --> 00:05:13,396
- Yes!
- Come on!
99
00:05:13,438 --> 00:05:15,148
Get up. Get out of the house.
100
00:05:17,233 --> 00:05:18,993
Joe, let's go get something
to eat. Come on.
101
00:05:20,570 --> 00:05:22,506
Sorry. I'm kind of in the middle
of something here.
102
00:05:22,530 --> 00:05:24,783
Is this seriously where you see
yourself in 20 years?
103
00:05:24,824 --> 00:05:27,035
On the couch with
your juice boxes,
104
00:05:27,077 --> 00:05:29,329
your video games, and your dog.
105
00:05:29,371 --> 00:05:31,414
I mean, if by some miracle
Donkey lives that long,
106
00:05:31,456 --> 00:05:34,084
yeah, that would be great.
107
00:05:34,125 --> 00:05:35,436
But no, no, no, no, no.
Of course not.
108
00:05:35,460 --> 00:05:37,212
You know, I want... more.
109
00:05:37,253 --> 00:05:39,339
Like, what do you want?
110
00:05:39,381 --> 00:05:40,674
Well I'm on level 4.
111
00:05:40,715 --> 00:05:42,759
I'd love to get to level 5 here,
if that's okay.
112
00:05:42,801 --> 00:05:45,762
I'm kidding. I'm kidding, I...
113
00:05:45,804 --> 00:05:47,472
I want more.
114
00:05:47,514 --> 00:05:49,891
I don't know. More.
115
00:05:49,933 --> 00:05:52,769
- That's exactly it, though.
- You don't know.
116
00:05:52,811 --> 00:05:54,854
Who names their dog
Donkey anyways?
117
00:05:54,896 --> 00:05:55,897
Pretty stupid name.
118
00:05:55,939 --> 00:05:57,232
Hey, come on.
119
00:05:57,273 --> 00:05:58,751
He's right here. I thought
it was creative. Right?
120
00:05:58,775 --> 00:06:00,860
Who's the creative, Donkey, huh?
121
00:06:00,902 --> 00:06:02,696
- You know what?
- You're a really nice guy.
122
00:06:02,737 --> 00:06:03,613
Thank you.
123
00:06:03,655 --> 00:06:06,241
Just... where's your drive?
124
00:06:06,282 --> 00:06:09,994
Where's your passion?
Where's your reason?
125
00:06:10,036 --> 00:06:13,415
When I saw you playing
with your band up on stage,
126
00:06:13,456 --> 00:06:15,542
man, you were full of life.
You were electric.
127
00:06:15,583 --> 00:06:17,794
It was like the whole
world was yours.
128
00:06:17,836 --> 00:06:20,714
You made an impression on me
and I hadn't even met you yet.
129
00:06:20,755 --> 00:06:24,551
Man, you were a rock star.
But you're not that guy.
130
00:06:24,592 --> 00:06:27,220
I'm sorry if you thought
you were getting that guy
131
00:06:27,262 --> 00:06:29,431
but that was a lifetime ago.
132
00:06:29,472 --> 00:06:32,392
You know, I left the band
five years ago, Brooke.
133
00:06:32,434 --> 00:06:34,394
Yeah. You still have
an entire room
134
00:06:34,436 --> 00:06:36,730
dedicated to a single guitar.
135
00:06:36,771 --> 00:06:40,567
The only clean room in
the house, I might add.
136
00:06:40,608 --> 00:06:42,944
I haven't heard you play once.
137
00:06:45,447 --> 00:06:49,117
Look, I'm not rock star Joe.
Alright?
138
00:06:49,159 --> 00:06:53,288
That ship has sailed.
139
00:06:55,790 --> 00:06:57,667
Yeah. Thanks for the note,
Captain.
140
00:06:57,709 --> 00:06:59,461
You know, I'm jumping ship.
141
00:07:03,548 --> 00:07:05,467
- Oh, ho, ho, man.
- Did you guys hear that?
142
00:07:29,449 --> 00:07:30,992
Hey, it's me.
143
00:07:32,327 --> 00:07:33,995
Oh... okay.
144
00:07:34,454 --> 00:07:36,664
Hey!
145
00:07:36,706 --> 00:07:37,749
Hi. Hi.
146
00:07:37,791 --> 00:07:38,625
Hi.
147
00:07:38,667 --> 00:07:39,626
Hi.
148
00:07:39,668 --> 00:07:40,811
Did you forget that you
were, uh,
149
00:07:40,835 --> 00:07:42,087
watching your nephew tonight?
150
00:07:42,128 --> 00:07:44,339
Uh... no, of course not.
151
00:07:44,381 --> 00:07:45,465
Sure.
152
00:07:45,507 --> 00:07:46,883
- Of course not, buddy.
- How are you?
153
00:07:46,925 --> 00:07:47,717
Clearly.
154
00:07:47,759 --> 00:07:49,302
Is Brooke... Brooke around?
155
00:07:49,344 --> 00:07:51,513
No. We broke up.
156
00:07:51,554 --> 00:07:53,473
Oh... I'm sorry. You okay?
157
00:07:53,515 --> 00:07:55,034
- Yeah. You know what?
- Actually, I'm fine.
158
00:07:55,058 --> 00:07:56,309
I'm feeling really good.
159
00:07:56,351 --> 00:07:58,019
Okay. What was that,
um, two months?
160
00:07:58,061 --> 00:07:59,479
Six weeks. New record.
161
00:07:59,521 --> 00:08:00,998
She was never really
my favorite anyway.
162
00:08:01,022 --> 00:08:02,565
- I know, I could tell.
- Okay. Sorry.
163
00:08:02,607 --> 00:08:03,900
You know what?
164
00:08:03,942 --> 00:08:05,086
I actually can't comprehend
how you and Bob met
165
00:08:05,110 --> 00:08:06,236
at middle school church camp
166
00:08:06,277 --> 00:08:07,338
and you still love
spending time together.
167
00:08:07,362 --> 00:08:08,154
Incredible.
168
00:08:08,196 --> 00:08:09,614
We do.
169
00:08:09,656 --> 00:08:11,008
I think sometimes God just
puts your perfect person
170
00:08:11,032 --> 00:08:12,200
in front of you early.
171
00:08:12,242 --> 00:08:16,121
In braces and pimples
and all that. Yeah.
172
00:08:16,162 --> 00:08:17,306
But it also takes a lot of work,
173
00:08:17,330 --> 00:08:19,374
and you avoid work like
the plague, so...
174
00:08:19,416 --> 00:08:20,518
- Hey, that's not true.
- I love work.
175
00:08:20,542 --> 00:08:21,876
I just never met
the right woman.
176
00:08:21,918 --> 00:08:24,629
- You're right.
- You're right, I'm sorry.
177
00:08:24,671 --> 00:08:26,357
You know, I saw you work
really hard for your band.
178
00:08:26,381 --> 00:08:28,550
Maybe you just need some...
inspiration.
179
00:08:28,591 --> 00:08:30,802
Yeah, I just need
some inspiration.
180
00:08:30,844 --> 00:08:33,513
Yeah. Okay. Well, I love you.
181
00:08:33,555 --> 00:08:35,098
Okay. Love you.
182
00:08:35,140 --> 00:08:38,768
Thank you again and I will
see you around 9:00.
183
00:08:38,810 --> 00:08:43,273
And I would prefer if you didn't
eat pizza.
184
00:08:43,314 --> 00:08:44,357
Okay.
185
00:08:44,399 --> 00:08:46,860
Okay, good. Okay.
186
00:08:46,901 --> 00:08:48,403
You know what prefer
means, right?
187
00:08:48,445 --> 00:08:49,696
Mm hmm.
188
00:08:49,738 --> 00:08:52,490
It means we can get pizza,
which is awesome!
189
00:08:59,998 --> 00:09:03,626
Hi, Mom. Uh... um... I can't
really talk right now.
190
00:09:03,668 --> 00:09:04,878
My sink is leaking.
191
00:09:04,919 --> 00:09:07,589
Oh. Have you called a plumber?
192
00:09:07,630 --> 00:09:09,507
- I don't need a plumber. Okay?
- I can handle it.
193
00:09:11,134 --> 00:09:13,720
Uh-huh, I bet.
194
00:09:13,762 --> 00:09:15,722
So, have you thought any more
about my offer
195
00:09:15,764 --> 00:09:17,098
to drive up for Christmas?
196
00:09:17,140 --> 00:09:19,392
You know, we've got just
four days left.
197
00:09:19,434 --> 00:09:21,686
Uh... well... no, it's fine.
198
00:09:21,728 --> 00:09:23,396
I told you, we talked
about this...
199
00:09:25,607 --> 00:09:27,442
Well, you know, we can keep
things quiet.
200
00:09:27,484 --> 00:09:28,818
I can stay in the guest room.
201
00:09:28,860 --> 00:09:30,612
You'll hardly even know
I'm there.
202
00:09:33,782 --> 00:09:39,079
Uh... the, um... the guest
room isn't
203
00:09:39,120 --> 00:09:40,747
it's under construction.
204
00:09:40,789 --> 00:09:42,082
So it's not going to work.
205
00:09:42,123 --> 00:09:46,127
But I... I love you and I'll
talk to you soon.
206
00:09:46,169 --> 00:09:47,796
I love you too, sweetie.
207
00:09:47,837 --> 00:09:49,005
Okay.
208
00:09:53,093 --> 00:09:56,012
Okay, I think that's got it.
We're good.
209
00:10:02,477 --> 00:10:03,978
Hey, buddy.
210
00:10:04,020 --> 00:10:05,480
Hey, buddy.
211
00:10:05,522 --> 00:10:06,940
Hey Dolly, how you doing?
212
00:10:08,733 --> 00:10:09,835
Hey. Guess what I found, man?
213
00:10:09,859 --> 00:10:11,194
You won't believe this.
214
00:10:11,236 --> 00:10:14,489
It's from our touring days, man!
Look at this.
215
00:10:14,531 --> 00:10:16,408
Your hair, bro!
216
00:10:16,449 --> 00:10:17,575
Oh, man.
217
00:10:17,617 --> 00:10:18,743
Those were fun times, eh?
218
00:10:18,785 --> 00:10:20,262
I saw the whole country
because of you.
219
00:10:20,286 --> 00:10:23,623
Seattle, Chicago, Miami.
220
00:10:23,665 --> 00:10:26,209
San Francisco.
221
00:10:26,251 --> 00:10:27,937
That's the stop we were at
when my dad called
222
00:10:27,961 --> 00:10:31,006
to break the news
about his cancer.
223
00:10:31,047 --> 00:10:33,967
Yeah, man, that was
a tough one.
224
00:10:34,009 --> 00:10:36,386
You know, we... we really
loved your dad.
225
00:10:36,428 --> 00:10:38,888
You know that, right?
226
00:10:38,930 --> 00:10:40,324
Look, I'm kind of
done reminiscing,
227
00:10:40,348 --> 00:10:41,391
if that's okay with you.
228
00:10:41,433 --> 00:10:43,018
Look, I... I'm sorry.
229
00:10:43,059 --> 00:10:44,662
I just, I brought this because
I thought it would bring back
230
00:10:44,686 --> 00:10:47,647
that spark you had back then.
You know?
231
00:10:47,689 --> 00:10:49,190
- Yeah, well, I appreciate it.
- I do.
232
00:10:49,232 --> 00:10:51,943
I just think that
that spark has
233
00:10:51,985 --> 00:10:54,029
long since fizzled, you know?
234
00:10:56,531 --> 00:10:58,116
I don't know.
235
00:10:58,158 --> 00:11:00,994
I do sometimes wonder what my
dad would think about all this.
236
00:11:01,036 --> 00:11:05,248
Me living in his house,
running his business.
237
00:11:05,290 --> 00:11:08,460
I think he'd be proud of
the man you've become.
238
00:11:08,501 --> 00:11:10,837
That's me included.
239
00:11:10,879 --> 00:11:13,757
Now, I do think he'd miss
you playing his guitar, though.
240
00:11:13,798 --> 00:11:16,343
And he loved it when
you were playing up there.
241
00:11:19,804 --> 00:11:21,014
Dolly, come on!
242
00:11:21,056 --> 00:11:23,683
This dog has been acting strange
all morning.
243
00:11:23,725 --> 00:11:25,769
Must be a storm coming.
244
00:11:25,810 --> 00:11:28,229
Get back! Dolly, come on.
Get back here!
245
00:11:37,072 --> 00:11:40,200
- Yes. Hello. Good morn...
- uh... good afternoon. Hi.
246
00:11:40,241 --> 00:11:42,869
Mary Anne, I have some
wonderful news.
247
00:11:42,911 --> 00:11:44,913
Are you serious?
248
00:11:44,954 --> 00:11:47,415
Thank you. What's happening?
249
00:11:47,457 --> 00:11:48,708
I got the call.
250
00:11:48,750 --> 00:11:49,810
Guess who's getting a baby
for Christmas?
251
00:11:49,834 --> 00:11:51,336
What? That's incredible!
252
00:11:51,378 --> 00:11:52,545
I know. I know.
253
00:11:52,587 --> 00:11:54,172
So, I'm just gonna
jump in the car, uh,
254
00:11:54,214 --> 00:11:55,733
it's like a four hour drive
to Bethlehem, Pennsylvania,
255
00:11:55,757 --> 00:11:57,342
where the hospital is.
256
00:11:57,384 --> 00:11:58,927
Okay, so what can I do?
257
00:11:58,968 --> 00:12:00,905
Uh... need me to go to your
place, get anything set up?
258
00:12:00,929 --> 00:12:01,846
I can call your mom...
259
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
Oh, uh... no.
260
00:12:03,932 --> 00:12:05,433
No, no, you don't have
to do that.
261
00:12:05,475 --> 00:12:07,477
I've got everything
covered there.
262
00:12:07,519 --> 00:12:08,687
So...
263
00:12:08,728 --> 00:12:10,313
Still haven't told her yet,
have you?
264
00:12:10,355 --> 00:12:12,315
- Look, I know that I should.
- And I will.
265
00:12:12,357 --> 00:12:14,275
I'm just worried about how
she'll react, right?
266
00:12:14,317 --> 00:12:16,778
Okay, Well, drive safely
267
00:12:16,820 --> 00:12:18,530
and I'm around if you need
anything. Okay?
268
00:12:18,571 --> 00:12:19,489
- Okay.
- Keep me posted.
269
00:12:19,531 --> 00:12:20,740
I will.
270
00:12:20,782 --> 00:12:22,283
It's happening!
271
00:12:22,325 --> 00:12:23,535
Okay.
272
00:12:24,953 --> 00:12:26,830
We're having a baby, everyone!
273
00:12:29,624 --> 00:12:30,959
Okay.
274
00:12:33,670 --> 00:12:34,879
Okay.
275
00:12:35,547 --> 00:12:37,048
Yes...
276
00:12:47,851 --> 00:12:49,436
Thank you.
277
00:13:10,165 --> 00:13:12,167
Hey buddy, we got
a blizzard warning.
278
00:13:50,538 --> 00:13:51,998
Hi.
279
00:13:58,505 --> 00:14:00,548
Ehh... it's pretty quiet.
280
00:14:00,590 --> 00:14:02,175
I think I'm gonna head home.
281
00:14:02,217 --> 00:14:05,053
- Well, as long as you um...
- you take him.
282
00:14:05,095 --> 00:14:06,596
Deal.
283
00:14:06,638 --> 00:14:08,574
Weather alert folks.
We've got a blizzard blowing in.
284
00:14:08,598 --> 00:14:10,892
It's bad. Reports of stranded
motorists everywhere.
285
00:14:10,934 --> 00:14:13,061
Stay inside and get cozy,
if you can.
286
00:14:13,103 --> 00:14:14,562
You're not going anywhere.
287
00:14:14,604 --> 00:14:16,064
Because this is
a closed adoption,
288
00:14:16,106 --> 00:14:18,026
your privacy and the privacy
of the birth parents
289
00:14:18,066 --> 00:14:19,693
will remain intact.
290
00:14:19,734 --> 00:14:20,860
Okay.
291
00:14:20,902 --> 00:14:22,362
Now, she was born
yesterday morning,
292
00:14:22,404 --> 00:14:24,989
and the couple that we had
lined up for her
293
00:14:25,031 --> 00:14:28,868
pulled out last minute...
right after you called.
294
00:14:28,910 --> 00:14:31,162
How could anyone go through
this entire process
295
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
and just bail last minute?
296
00:14:33,248 --> 00:14:35,375
It happens more often
than you think.
297
00:14:35,417 --> 00:14:37,043
Adopting a child is a huge
commitment,
298
00:14:37,085 --> 00:14:40,213
and sometimes reality
sets in and
299
00:14:40,255 --> 00:14:42,173
people realize they just
aren't ready.
300
00:14:44,884 --> 00:14:47,595
Well, you're with
your momma now. Hmm?
301
00:14:47,637 --> 00:14:49,407
Now, the nurses have been
taking good care of her,
302
00:14:49,431 --> 00:14:51,433
making sure she's getting
lots of love.
303
00:14:51,474 --> 00:14:53,852
They've been calling
her baby Natalie.
304
00:14:53,893 --> 00:14:55,020
Natalie.
305
00:14:55,061 --> 00:14:57,605
Mm-hmm... means Christmas.
306
00:14:57,647 --> 00:14:59,649
I like it.
307
00:14:59,691 --> 00:15:00,775
Suits her.
308
00:15:00,817 --> 00:15:02,068
Yeah.
309
00:15:02,986 --> 00:15:04,320
You're my Natalie.
310
00:15:11,619 --> 00:15:12,746
Come in there, Joe.
311
00:15:12,787 --> 00:15:14,789
We've got a six-car pile-up
on Highway 10.
312
00:15:14,831 --> 00:15:15,999
Get over there right away.
313
00:15:16,041 --> 00:15:17,184
Are you sure you
don't want some help?
314
00:15:17,208 --> 00:15:18,269
It's really coming down
out there.
315
00:15:18,293 --> 00:15:20,253
Yeah. Thank you, I've got it.
316
00:15:20,295 --> 00:15:22,881
Okay. Well, um, there's
a couple hotels in town,
317
00:15:22,922 --> 00:15:24,108
but I've heard they're pretty
booked up
318
00:15:24,132 --> 00:15:25,759
because of the holidays.
319
00:15:25,800 --> 00:15:28,511
I heard there's a small inn that
might still have some rooms.
320
00:15:28,553 --> 00:15:30,013
No, no, no, we'll be fine.
321
00:15:30,055 --> 00:15:31,824
Honestly, I'd just rather
get her home tonight. You know?
322
00:15:31,848 --> 00:15:33,641
Okay.
323
00:15:33,683 --> 00:15:35,518
Thank you so much, Gabriella.
324
00:15:35,560 --> 00:15:36,978
Oh, you're so welcome.
325
00:15:37,020 --> 00:15:38,063
Thank you.
326
00:15:38,104 --> 00:15:39,606
Oh, okay.
327
00:15:39,647 --> 00:15:42,067
Okay. Okay.
328
00:15:42,108 --> 00:15:43,401
You're so welcome.
329
00:15:43,443 --> 00:15:46,237
- Okay.
- Well, stay safe out there.
330
00:15:46,279 --> 00:15:46,946
We will.
331
00:15:46,988 --> 00:15:48,448
Bye, Natalie.
332
00:15:50,825 --> 00:15:53,078
It's just you and me,
baby girl.
333
00:15:53,119 --> 00:15:54,537
Alright, let's go home.
334
00:15:54,579 --> 00:15:56,182
[radio If you can avoid highway
travel, please do so.
335
00:15:56,206 --> 00:15:58,083
This blizzard isn't messing
around folks.
336
00:15:58,124 --> 00:16:00,710
We got reports of roads being
closed in all directions.
337
00:16:00,752 --> 00:16:03,296
People aren't going anywhere
for a while. Stay safe.
338
00:16:03,338 --> 00:16:05,298
Good evening, this is
Bethlehem Star Inn.
339
00:16:05,340 --> 00:16:08,009
Could you hold, please?
Hi. For one night.
340
00:16:09,469 --> 00:16:10,929
We have a clean room
ready for you
341
00:16:10,970 --> 00:16:12,615
and there's coffee in the lobby
starting at 6:00
342
00:16:12,639 --> 00:16:14,224
so just come on down.
343
00:16:14,766 --> 00:16:16,142
Bob!
344
00:16:16,184 --> 00:16:18,037
Will you show this lovely couple
room 206, please?
345
00:16:18,061 --> 00:16:20,897
- Yeah, I'm a little busy.
- But... okay. Okay.
346
00:16:20,939 --> 00:16:22,500
And I'm not... Theo,
don't jump on your dad!
347
00:16:22,524 --> 00:16:24,984
You know he has a bad back.
Just one more moment please.
348
00:16:25,026 --> 00:16:27,320
Bob! Bob. Bob -Yeah.
349
00:16:27,362 --> 00:16:28,446
206?
350
00:16:28,488 --> 00:16:30,699
- You got it.
- Great. Thank you, honey.
351
00:16:38,248 --> 00:16:41,668
Okay. Shh-shh shh.
352
00:16:45,422 --> 00:16:47,632
- Mommy just wants to pull over.
- Okay?
353
00:16:48,675 --> 00:16:51,386
Alright folks. This
blizzard isn't messing around.
354
00:16:51,428 --> 00:16:53,388
Get off the highway,
routes are closing.
355
00:16:53,430 --> 00:16:55,724
You want to get indoors,
stay safe.
356
00:16:57,392 --> 00:17:00,437
- Alright, come on in here.
- Watch your step.
357
00:17:00,478 --> 00:17:02,230
Found another one
in the snowbank.
358
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
He's going to need a room
for the night.
359
00:17:04,024 --> 00:17:06,526
- You are in luck.
- We have one room left.
360
00:17:06,568 --> 00:17:08,903
I'm glad he found me.
361
00:17:08,945 --> 00:17:10,214
I didn't have any service
out there.
362
00:17:10,238 --> 00:17:11,948
I thought I was gonna freeze
to death.
363
00:17:11,990 --> 00:17:13,908
Ah, we wouldn't
let that happen.
364
00:17:13,950 --> 00:17:15,326
Are you heading back out?
365
00:17:15,368 --> 00:17:16,721
You know what? It's getting
pretty hairy out there,
366
00:17:16,745 --> 00:17:19,039
I think I'm just gonna head home
and check on Donkey.
367
00:17:19,080 --> 00:17:20,206
You have a donkey?
368
00:17:20,248 --> 00:17:21,624
By donkey he means dog.
369
00:17:21,666 --> 00:17:22,727
You named your dog Donkey?
370
00:17:22,751 --> 00:17:23,710
Pretty creative, right?
371
00:17:23,752 --> 00:17:26,212
- Not really?
- Okay.
372
00:17:26,254 --> 00:17:28,149
Well, I'm gonna let highway
patrol know that I'm on call,
373
00:17:28,173 --> 00:17:31,134
so just... I'll be there if you
need me. Okay?
374
00:17:31,176 --> 00:17:32,737
Alright. Bob, you're looking
sweaty. You okay?
375
00:17:32,761 --> 00:17:33,970
He's good.
376
00:17:34,012 --> 00:17:35,889
Hey, would you take Gerald
here to room 102?
377
00:17:35,930 --> 00:17:36,806
Thanks.
378
00:17:36,848 --> 00:17:38,099
Okay. Good night, guys.
379
00:17:42,604 --> 00:17:43,604
Thank you, darling.
380
00:17:45,648 --> 00:17:46,733
Oops.
381
00:17:48,109 --> 00:17:48,902
Just watch your step there.
382
00:17:48,943 --> 00:17:50,111
Thank you.
383
00:17:52,072 --> 00:17:54,324
Hi. Sorry, wondering if you
have any rooms?
384
00:17:59,662 --> 00:18:01,790
- Okay. Thank you anyway.
- Alright.
385
00:18:01,831 --> 00:18:03,291
No.
386
00:18:03,333 --> 00:18:04,501
No rooms there either.
387
00:18:04,542 --> 00:18:05,936
It looks like with the storm
and the holidays
388
00:18:05,960 --> 00:18:07,879
everything in Bethlehem
is booked.
389
00:18:07,921 --> 00:18:08,838
Okay, um...
390
00:18:08,880 --> 00:18:10,340
You said she's just a day old?
391
00:18:10,382 --> 00:18:12,175
Yeah, I've only had her
a couple hours.
392
00:18:12,217 --> 00:18:13,718
I just adopted her. Uh...
393
00:18:14,552 --> 00:18:15,845
It's just the two of us.
394
00:18:15,887 --> 00:18:18,723
- Oh, I feel awful.
- I wish we had a room for you.
395
00:18:18,765 --> 00:18:20,308
Bob! Ooh, wait.
396
00:18:20,350 --> 00:18:22,894
There's a couple of hotels in
Allentown about 20 minutes away.
397
00:18:22,936 --> 00:18:24,479
Maybe... hey, Joe!
398
00:18:24,521 --> 00:18:27,232
Maybe you could guide her
in the truck to Allentown?
399
00:18:27,273 --> 00:18:29,234
Uh... yeah.
400
00:18:29,275 --> 00:18:30,628
I mean, I did just hear
on the radio
401
00:18:30,652 --> 00:18:33,405
that they've shut off the west
road, but I mean
402
00:18:33,446 --> 00:18:34,715
if you're trying to get
to Hanover
403
00:18:34,739 --> 00:18:36,300
I can definitely get you through
the worst of it.
404
00:18:36,324 --> 00:18:38,076
No, I was just driving
in that direction.
405
00:18:38,118 --> 00:18:39,160
It's totally blocked off.
406
00:18:39,202 --> 00:18:41,413
No one's getting
through tonight.
407
00:18:41,454 --> 00:18:42,956
Okay. Well, we've got
Bob's sister
408
00:18:42,997 --> 00:18:45,667
and her family in town for the
holidays and Grandma Myrtle.
409
00:18:45,709 --> 00:18:48,128
So it's a full house.
But we have a couch.
410
00:18:48,169 --> 00:18:49,772
I mean, I am not leaving you
out in the cold.
411
00:18:49,796 --> 00:18:51,464
- No, no, no.
- I would not impose on you.
412
00:18:51,506 --> 00:18:53,341
Oh, you're not imposing. It...
413
00:18:53,383 --> 00:18:55,927
What am I thinking?
Joe has a guest room.
414
00:18:55,969 --> 00:18:58,930
I mean, his house is kind of
a barn but, uh
415
00:18:58,972 --> 00:19:00,598
you'll have privacy. So...
416
00:19:00,640 --> 00:19:02,535
Yeah, I mean, I wasn't
really prepared for that but...
417
00:19:02,559 --> 00:19:03,560
He'd love to have you.
418
00:19:03,601 --> 00:19:05,770
- Yeah, it'd be great.
- Yeah.
419
00:19:05,812 --> 00:19:06,938
Well, you know what?
420
00:19:06,980 --> 00:19:08,290
I guess that's our only option,
isn't it?
421
00:19:08,314 --> 00:19:10,358
Uh... yeah. Yes. Thank you.
422
00:19:10,400 --> 00:19:11,192
Thank you so much.
423
00:19:11,234 --> 00:19:12,110
No problem.
424
00:19:12,152 --> 00:19:13,653
Great. Great.
425
00:19:13,695 --> 00:19:15,089
Well, hey, I'll bring a few
things over on our way home.
426
00:19:15,113 --> 00:19:16,340
We had my baby shower
last weekend,
427
00:19:16,364 --> 00:19:18,575
so the storage closet
is just full of things,
428
00:19:18,616 --> 00:19:20,553
and it's all collecting dust
for the next couple of months.
429
00:19:20,577 --> 00:19:22,454
- It's not necessary.
- I packed a suitcase.
430
00:19:22,495 --> 00:19:24,789
That's probably enough
for one night, right?
431
00:19:24,831 --> 00:19:26,082
Yeah, one night.
432
00:19:27,959 --> 00:19:30,795
Oh, uh... yeah, sorry.
433
00:19:30,837 --> 00:19:32,464
I didn't get a chance to...
to clean up.
434
00:19:32,505 --> 00:19:34,299
I didn't know anybody
was coming over.
435
00:19:34,341 --> 00:19:37,010
My nephew was here,
we had a bit of a party.
436
00:19:37,052 --> 00:19:39,512
Oh. How old's your nephew?
437
00:19:39,554 --> 00:19:40,597
Seven.
438
00:19:42,223 --> 00:19:43,308
Right.
439
00:19:43,350 --> 00:19:44,893
Anyway, uh...
440
00:19:44,934 --> 00:19:47,896
- You don't need to apologize.
- Thank you for letting us stay.
441
00:19:47,937 --> 00:19:49,689
Yeah. No, of course.
442
00:19:50,940 --> 00:19:53,526
You can, uh, come on in
and make yourself comfortable.
443
00:19:53,568 --> 00:19:57,739
This is... this is Donkey,
he's a good boy.
444
00:19:57,781 --> 00:19:58,823
Creative name.
445
00:19:59,991 --> 00:20:02,077
- Thank you.
- Yeah, that's what I thought.
446
00:20:02,118 --> 00:20:03,119
Can I say hi?
447
00:20:03,161 --> 00:20:04,412
- Yes.
- Okay.
448
00:20:05,538 --> 00:20:08,333
So, listen, uh... the bedrooms
are upstairs.
449
00:20:08,375 --> 00:20:10,186
Uh... there's a kitchen
around the corner here,
450
00:20:10,210 --> 00:20:11,419
there's a bathroom over there.
451
00:20:11,461 --> 00:20:13,213
That's good.
452
00:20:13,254 --> 00:20:14,547
And there's that room.
453
00:20:18,510 --> 00:20:21,221
It's reserved for a guitar.
454
00:20:21,262 --> 00:20:22,764
Yeah.
455
00:20:22,806 --> 00:20:24,766
Do you play?
456
00:20:24,808 --> 00:20:25,850
Used to.
457
00:20:30,730 --> 00:20:34,359
It's okay. Hi.
458
00:20:34,401 --> 00:20:35,461
And of course,
just help yourself
459
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
to anything in the fridge.
460
00:20:37,153 --> 00:20:38,547
But make sure you check
the date on it
461
00:20:38,571 --> 00:20:39,965
because I haven't had a chance
to go through...
462
00:20:39,989 --> 00:20:41,550
I've been meaning to go through,
just to clean it out.
463
00:20:41,574 --> 00:20:43,702
Yeah, no worries. Thank you.
464
00:20:43,743 --> 00:20:44,743
You bet.
465
00:20:45,412 --> 00:20:47,706
Looks like her pacifiers
466
00:20:47,747 --> 00:20:49,916
yeah, they didn't make it
into the diaper bag.
467
00:20:49,958 --> 00:20:51,435
But I saw a drugstore
down the street.
468
00:20:51,459 --> 00:20:52,836
So, you know what?
469
00:20:52,877 --> 00:20:54,146
I'll just take her with me,
we'll go get some stuff.
470
00:20:54,170 --> 00:20:55,398
- No, no, no, no.
- I'm gonna drive you.
471
00:20:55,422 --> 00:20:56,965
In this weather, no.
472
00:20:57,007 --> 00:20:58,901
It's faster if we take my truck
right now anyway.
473
00:20:58,925 --> 00:21:00,427
It's fine, I can do it.
474
00:21:00,468 --> 00:21:02,238
It's so close by and actually
I could use some fresh air.
475
00:21:02,262 --> 00:21:05,098
Ooh! Oh. Hi.
476
00:21:05,140 --> 00:21:06,242
I just brought a couple
of things
477
00:21:06,266 --> 00:21:07,726
in case you need anything.
478
00:21:07,767 --> 00:21:10,228
Uh, we've got newborn diapers,
sleepers, baby carriage,
479
00:21:10,270 --> 00:21:13,898
bottles, bottle warmers,
wipes, pacifiers.
480
00:21:13,940 --> 00:21:17,027
You guys really didn't have
to do all of this. Thank you.
481
00:21:17,068 --> 00:21:18,111
Happy to help.
482
00:21:18,611 --> 00:21:20,280
But we have Theo
in the car asleep,
483
00:21:20,321 --> 00:21:21,799
and it's storming out,
so we should go.
484
00:21:21,823 --> 00:21:23,783
But just call if
you need anything.
485
00:21:23,825 --> 00:21:25,285
- Okay.
- Bye.
486
00:21:25,326 --> 00:21:26,202
You guys are the best.
487
00:21:26,244 --> 00:21:27,412
- Okay.
- Bye Bob.
488
00:21:27,454 --> 00:21:28,371
- Good night.
- Thank you.
489
00:21:28,413 --> 00:21:29,831
Thank you, thank you.
490
00:21:29,873 --> 00:21:31,791
- Okay. Have a good one.
- Thank you very much.
491
00:21:31,833 --> 00:21:32,959
- Thanks.
- Bye.
492
00:21:33,960 --> 00:21:34,961
Oh, man.
493
00:21:36,087 --> 00:21:37,589
Flurry of activity,
that's my sister.
494
00:21:37,630 --> 00:21:39,299
Always doing a million things.
495
00:21:39,341 --> 00:21:41,217
Oh, you're siblings?
496
00:21:41,259 --> 00:21:44,262
Yeah. Actually,
she's adopted too.
497
00:21:44,304 --> 00:21:45,805
We celebrate her gotcha day.
498
00:21:48,016 --> 00:21:50,101
I like that. Gotcha.
499
00:21:50,143 --> 00:21:51,143
Gotcha.
500
00:21:53,605 --> 00:21:54,939
Okay, so you must be exhausted.
501
00:21:54,981 --> 00:21:58,651
So... why don't I show you
upstairs to your space?
502
00:21:58,693 --> 00:21:59,819
Okay.
503
00:21:59,861 --> 00:22:01,130
And, um... why don't you take
the baby?
504
00:22:01,154 --> 00:22:02,614
Yeah, I'll take...
505
00:22:02,655 --> 00:22:04,216
And I will take your luggage
and we'll head upstairs.
506
00:22:04,240 --> 00:22:05,283
Okay.
507
00:22:05,325 --> 00:22:07,786
This way. Good boy, Donkey.
508
00:22:07,827 --> 00:22:08,870
Okay.
509
00:22:17,962 --> 00:22:19,631
- Hi.
- Hi.
510
00:22:19,673 --> 00:22:20,965
Are you heading out?
511
00:22:21,007 --> 00:22:23,760
Yeah, a couple stuck motorists
out there. So...
512
00:22:25,220 --> 00:22:26,656
Is there anything I can pick
you up while I'm out?
513
00:22:26,680 --> 00:22:28,574
No, I was just gonna look
for something I could use
514
00:22:28,598 --> 00:22:31,184
like a night light.
I expect she'll be up.
515
00:22:31,226 --> 00:22:35,522
- Right. Yeah, no, I should...
- I think I got something for you.
516
00:22:36,940 --> 00:22:38,024
Yeah.
517
00:22:39,359 --> 00:22:41,403
It's not exactly a night light
518
00:22:41,444 --> 00:22:44,614
but it gives off a really
warm glow.
519
00:22:44,656 --> 00:22:46,241
- It's perfect.
- Great.
520
00:22:46,282 --> 00:22:47,575
- Thank you.
- You're welcome.
521
00:22:47,617 --> 00:22:48,785
Oh, sorry.
522
00:22:48,827 --> 00:22:52,247
- It's okay. Thank you.
- You're welcome.
523
00:22:54,708 --> 00:22:55,875
So, have a good night.
524
00:22:55,917 --> 00:22:57,520
- Yeah, you too.
- Yeah. Have a great night.
525
00:22:57,544 --> 00:22:59,087
Thank you. And drive safe.
526
00:22:59,129 --> 00:23:01,381
I will. Always do.
527
00:23:01,423 --> 00:23:06,678
And... I hope you have
a restful sleep.
528
00:23:06,720 --> 00:23:07,780
It's probably not gonna happen.
529
00:23:07,804 --> 00:23:09,031
Probably not gonna happen,
but...
530
00:23:09,055 --> 00:23:10,515
- Yeah.
- Okay.
531
00:23:10,557 --> 00:23:12,225
- Thank you.
- You're welcome.
532
00:23:30,035 --> 00:23:33,246
Hi. Okay. Come on.
533
00:23:37,584 --> 00:23:39,085
There you go.
534
00:23:42,130 --> 00:23:43,715
Look at the snow.
535
00:23:45,091 --> 00:23:46,634
Yeah.
536
00:23:52,057 --> 00:23:53,933
It's nice, huh?
537
00:24:15,580 --> 00:24:18,833
- It's okay, buddy.
- It's just for the night.
538
00:24:19,668 --> 00:24:21,920
- Oh, baby girl.
- I know. I know you're hungry.
539
00:24:24,172 --> 00:24:26,299
There you go.
540
00:24:26,341 --> 00:24:28,134
Don't you wanna go back
to sleep?
541
00:24:28,176 --> 00:24:29,594
No, you say.
542
00:25:05,005 --> 00:25:05,964
Hi. Morning.
543
00:25:06,006 --> 00:25:07,549
Hi. Morning.
544
00:25:08,174 --> 00:25:09,968
I hope we didn't keep
you up all night.
545
00:25:10,010 --> 00:25:12,262
No. Not at all.
546
00:25:12,303 --> 00:25:14,031
I slept like a baby,
didn't even hear you guys.
547
00:25:14,055 --> 00:25:15,223
Were you up?
548
00:25:15,265 --> 00:25:16,345
You can't lie to a lawyer.
549
00:25:17,559 --> 00:25:20,270
There's coffee on the counter.
550
00:25:20,311 --> 00:25:21,229
Oh. Thank you.
551
00:25:21,271 --> 00:25:22,522
You're welcome.
552
00:25:22,564 --> 00:25:23,791
Where's Natalie, she sleeping?
553
00:25:23,815 --> 00:25:25,984
Yeah. Yeah, once
the sun came up,
554
00:25:26,026 --> 00:25:28,528
that's when she decided it
was time to go back to bed.
555
00:25:28,570 --> 00:25:29,570
Right.
556
00:25:30,864 --> 00:25:32,258
Yeah. I think I read somewhere
it takes them,
557
00:25:32,282 --> 00:25:34,409
like, a few weeks to get
their days and their nights
558
00:25:34,451 --> 00:25:36,536
kinda straightened out.
559
00:25:38,955 --> 00:25:43,001
Oh, that's not milk.
Um... it's formula.
560
00:25:43,043 --> 00:25:44,627
Ah. Thank you.
561
00:25:44,669 --> 00:25:47,964
Clearly, I'm not quite awake
yet, so...
562
00:25:49,424 --> 00:25:50,675
Did you do the dishes?
563
00:25:50,717 --> 00:25:52,093
You didn't have to do
the dishes.
564
00:25:52,135 --> 00:25:53,511
Yeah, it was the least
I could do.
565
00:25:53,553 --> 00:25:55,305
Hello, hello, hello!
566
00:25:55,347 --> 00:25:56,348
Shh, shh, shh!
567
00:25:56,389 --> 00:25:57,849
Sorry. Sorry. What?
568
00:25:57,891 --> 00:25:59,976
Uh... I didn't realize
you had company. Hi.
569
00:26:00,018 --> 00:26:00,894
Hi.
570
00:26:00,935 --> 00:26:02,687
What are we shushing for?
571
00:26:02,729 --> 00:26:03,521
It's, uh...
572
00:26:03,563 --> 00:26:04,689
My baby.
573
00:26:04,731 --> 00:26:05,940
Do you want a coffee?
574
00:26:05,982 --> 00:26:07,567
We're just drinking coffee
right now.
575
00:26:07,984 --> 00:26:09,652
Yeah. Yeah. I'll take
a quick cup.
576
00:26:09,694 --> 00:26:10,945
Hey, do you mind?
577
00:26:10,987 --> 00:26:12,697
This is Dolly.
Hold that, thanks.
578
00:26:12,739 --> 00:26:14,199
Let's do this!
579
00:26:14,240 --> 00:26:15,033
Quiet, quiet!
580
00:26:15,075 --> 00:26:16,409
Sorry. Sorry.
581
00:26:17,577 --> 00:26:18,536
I'll go upstairs, it's fine.
582
00:26:18,578 --> 00:26:19,996
Come on, use your head.
583
00:26:20,038 --> 00:26:22,118
I'll go. I'll go, it's fine.
I gotta check on Donkey.
584
00:26:22,957 --> 00:26:24,125
Thanks.
585
00:26:26,586 --> 00:26:29,297
Hi. What's your name? Dolly?
586
00:26:29,339 --> 00:26:30,548
You're cute.
587
00:26:30,590 --> 00:26:32,425
She likes you.
588
00:26:32,467 --> 00:26:33,843
Hi.
589
00:26:34,594 --> 00:26:35,594
Alright.
590
00:26:39,933 --> 00:26:40,892
Hi.
591
00:26:40,934 --> 00:26:41,934
Hi.
592
00:26:44,145 --> 00:26:45,689
- I think she's just...
- She's okay?
593
00:26:45,730 --> 00:26:46,981
She's good. Right back asleep.
594
00:26:47,023 --> 00:26:48,900
You know, me and
this rock star
595
00:26:48,942 --> 00:26:50,822
we've been best friends
since elementary school.
596
00:26:52,112 --> 00:26:55,031
Performed on stages all over
the world. Right?
597
00:26:55,073 --> 00:26:56,473
Well, one of us performed
on stage.
598
00:26:57,617 --> 00:26:59,244
Um... I'm Mary Ann.
599
00:26:59,285 --> 00:27:02,706
This rock star, and I go back...
what, a whole 12 hours?
600
00:27:02,747 --> 00:27:04,249
Twelve hours, yeah.
601
00:27:04,290 --> 00:27:05,166
Shawn Shepherd.
602
00:27:05,208 --> 00:27:06,292
Nice to meet you.
603
00:27:06,334 --> 00:27:07,585
Yes. Um...
604
00:27:07,627 --> 00:27:09,105
She got caught in the storm
last night,
605
00:27:09,129 --> 00:27:10,755
just waiting for those roads
to open up.
606
00:27:10,797 --> 00:27:12,007
Yeah. Have you heard any news?
607
00:27:12,048 --> 00:27:13,550
I'd really love to go home.
608
00:27:13,591 --> 00:27:16,386
I just heard on the radio it's
gonna be at least another day.
609
00:27:16,428 --> 00:27:19,014
There's road crews all over
the state working overtime
610
00:27:19,055 --> 00:27:21,725
because they're short-staffed
due to the holidays.
611
00:27:21,766 --> 00:27:22,851
Right.
612
00:27:26,771 --> 00:27:29,482
Wow. Fancy schmancy.
613
00:27:30,108 --> 00:27:32,485
Well, you're classing up
the barn, I like it.
614
00:27:32,527 --> 00:27:33,528
It's okay.
615
00:27:33,570 --> 00:27:34,946
Actually, the reason I came...
616
00:27:34,988 --> 00:27:37,407
I'm hoping you can give me
a hand with Santa's truck.
617
00:27:37,449 --> 00:27:38,783
The engine's giving me trouble.
618
00:27:38,825 --> 00:27:40,285
- Oh really? Yeah.
- No, not a problem.
619
00:27:40,326 --> 00:27:41,786
What's Santa's truck?
620
00:27:41,828 --> 00:27:43,764
Oh, um... the church, they put
on a toy drive every year.
621
00:27:43,788 --> 00:27:45,123
Oh, cute.
622
00:27:45,165 --> 00:27:47,208
- Yeah, my mom started the event.
- It's pretty cool.
623
00:27:47,250 --> 00:27:49,794
Santa takes photos with the
kids and people drop off gifts.
624
00:27:49,836 --> 00:27:51,171
Oh, nice.
625
00:27:51,212 --> 00:27:53,465
- You should come!
- I mean, you're gonna be here.
626
00:27:53,506 --> 00:27:54,466
No...
627
00:27:54,507 --> 00:27:55,800
It's really fun.
628
00:27:55,842 --> 00:27:57,611
Shawn and I wear elf hats,
hand out candy canes.
629
00:27:57,635 --> 00:28:00,388
- Candy canes. Well, I...
- I can't miss it.
630
00:28:00,430 --> 00:28:01,556
There's candy canes.
631
00:28:01,598 --> 00:28:02,658
There's candy canes,
so you gotta come.
632
00:28:02,682 --> 00:28:04,225
- Obviously.
- Yeah.
633
00:28:06,019 --> 00:28:10,482
Wow. That is good stuff.
634
00:28:10,523 --> 00:28:11,816
- Cheers.
- Cheers.
635
00:28:13,985 --> 00:28:16,071
Is there a grocery
store nearby?
636
00:28:16,112 --> 00:28:17,322
I think I need more formula.
637
00:28:17,364 --> 00:28:18,990
- Yeah.
- Yeah.
638
00:28:19,032 --> 00:28:20,352
Gonna need a little
more formula.
639
00:28:28,917 --> 00:28:32,420
Terrific, thank you. Wonderful.
640
00:28:32,462 --> 00:28:33,463
Thank you.
641
00:28:33,505 --> 00:28:34,899
Looking forward
to hearing you sing.
642
00:28:34,923 --> 00:28:38,218
So, uh... we label them
with age range and gender,
643
00:28:38,259 --> 00:28:40,053
and then we place them here
around the tree.
644
00:28:40,095 --> 00:28:41,735
Well, the shop owner
labeled mine for me.
645
00:28:41,763 --> 00:28:42,889
So convenient.
646
00:28:42,931 --> 00:28:44,641
Well, if it isn't
Prince Joseph.
647
00:28:44,683 --> 00:28:45,642
Hello Mother.
648
00:28:45,684 --> 00:28:46,518
Hello, darling.
649
00:28:46,559 --> 00:28:47,519
How are you?
650
00:28:47,560 --> 00:28:49,187
- Oh... good.
- Good.
651
00:28:49,229 --> 00:28:50,956
Oh, this is Mary Ann and her
daughter Natalie.
652
00:28:50,980 --> 00:28:52,399
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
653
00:28:52,440 --> 00:28:53,692
And you.
654
00:28:53,733 --> 00:28:54,960
Yeah, they got caught
in that storm last night.
655
00:28:54,984 --> 00:28:57,570
- Oh, my goodness.
- Was that not atrocious?
656
00:28:57,612 --> 00:29:00,073
- It came out of nowhere, right?
- I know. Yes.
657
00:29:00,115 --> 00:29:01,408
Sorry. This is my mom, Goldie.
658
00:29:01,449 --> 00:29:03,249
She's the one who started
the whole toy drive.
659
00:29:03,284 --> 00:29:04,553
Yeah, I see where you get
your curls.
660
00:29:04,577 --> 00:29:06,329
Yes.
661
00:29:06,371 --> 00:29:08,581
Thirty-four years and we are
going strong.
662
00:29:08,623 --> 00:29:12,419
I actually started it with
Joey's dad, Jake, but
663
00:29:12,460 --> 00:29:13,962
well, now I'm on my own.
664
00:29:14,004 --> 00:29:16,065
And I certainly could not have
done it without the help
665
00:29:16,089 --> 00:29:18,174
of these amazing people
here in Bethlehem,
666
00:29:18,216 --> 00:29:21,177
and of course, my sweet Joey.
667
00:29:21,219 --> 00:29:23,471
Well, you've created something
really beautiful.
668
00:29:23,513 --> 00:29:25,765
Dad would be really proud
of you, Mom.
669
00:29:25,807 --> 00:29:27,058
Oh, honey... I love you.
670
00:29:27,100 --> 00:29:28,143
Right this way Grandma.
671
00:29:28,476 --> 00:29:29,936
Oh... uh... just give me
one second.
672
00:29:29,978 --> 00:29:31,354
Shh, shh, shh.
673
00:29:31,855 --> 00:29:33,606
Oh boy. Aww.
674
00:29:35,775 --> 00:29:38,194
He's always been
such a sweet soul.
675
00:29:38,236 --> 00:29:40,780
Even as a little boy.
676
00:29:40,822 --> 00:29:43,950
Yeah, he's been very kind
to take us in.
677
00:29:43,992 --> 00:29:45,952
I see a lot of his father
in him.
678
00:29:45,994 --> 00:29:47,537
Yeah?
679
00:29:47,579 --> 00:29:49,497
They were thick as thieves,
those two.
680
00:29:49,539 --> 00:29:52,208
They would stay up late,
jamming in the barn
681
00:29:52,250 --> 00:29:54,502
like a couple of teenagers.
682
00:29:56,254 --> 00:29:58,048
It sounds like they were close.
683
00:29:58,089 --> 00:30:00,091
They were.
684
00:30:00,133 --> 00:30:04,888
He was a very special man,
and we all miss him very much.
685
00:30:04,929 --> 00:30:05,930
I'm sorry.
686
00:30:05,972 --> 00:30:07,265
Thank you.
687
00:30:08,516 --> 00:30:10,268
Mary Ann, this is my grandma,
Myrtle.
688
00:30:10,310 --> 00:30:11,644
Oh, it's so nice to meet you.
689
00:30:11,686 --> 00:30:15,815
- Finally. A sweet woman, Joey.
- I've been waiting.
690
00:30:15,857 --> 00:30:16,858
Oh... no.
691
00:30:16,900 --> 00:30:17,817
Uh... yeah, yeah...
692
00:30:17,859 --> 00:30:19,319
We're just friends.
693
00:30:19,361 --> 00:30:20,278
Hmm. For now.
694
00:30:20,320 --> 00:30:21,321
Grandma.
695
00:30:21,363 --> 00:30:22,906
Joe. Hey, Joe.
696
00:30:22,947 --> 00:30:25,325
Yeah, yeah. Go, go.
697
00:30:26,076 --> 00:30:27,452
All good.
698
00:30:27,494 --> 00:30:29,496
- Okay. Just be nice, okay?
- Don't embarrass me.
699
00:30:29,913 --> 00:30:31,081
You can embarrass him.
700
00:30:31,122 --> 00:30:33,875
- Well, what can I say?
- I see what I see.
701
00:30:33,917 --> 00:30:36,002
Oh, this is my daughter,
Natalie.
702
00:30:36,044 --> 00:30:37,629
I adopted her yesterday.
703
00:30:37,671 --> 00:30:38,797
But no husband?
704
00:30:40,715 --> 00:30:41,758
No. Are you okay?
705
00:30:43,093 --> 00:30:46,513
- So... sweet and brave.
- Let me see the angel.
706
00:30:48,014 --> 00:30:51,851
Oh, dear, dear, dear.
Oh, she's beautiful.
707
00:30:53,853 --> 00:30:55,563
- Isn't she cute?
- Oh, shh, shh, shh.
708
00:30:55,605 --> 00:30:56,999
Okay. Would you mind
just grabbing that bag?
709
00:30:57,023 --> 00:30:58,358
Can I help you with anything?
710
00:30:58,400 --> 00:31:01,236
- No, I just need to grab her...
- shh... her pacifier.
711
00:31:01,277 --> 00:31:02,153
Um...
712
00:31:02,195 --> 00:31:04,197
I've got it.
713
00:31:07,575 --> 00:31:08,702
Thank you.
714
00:31:08,743 --> 00:31:10,787
Oh, you would have
found it eventually.
715
00:31:10,829 --> 00:31:12,455
I don't know about that.
716
00:31:12,497 --> 00:31:14,624
Oh, yes.
717
00:31:15,667 --> 00:31:16,835
Choir is practicing.
718
00:31:16,876 --> 00:31:17,979
Why don't you walk
her over there?
719
00:31:18,003 --> 00:31:18,962
Babies love music.
720
00:31:19,004 --> 00:31:21,673
- Mm hmm.
- She'll love it.
721
00:31:22,924 --> 00:31:24,217
Yeah, that's a great idea.
722
00:31:24,259 --> 00:31:25,719
I've got your stuff,
it's all good.
723
00:31:25,760 --> 00:31:26,845
Thank you.
724
00:31:26,886 --> 00:31:27,846
Um... it was nice to meet
you both.
725
00:31:27,887 --> 00:31:30,056
Yes. Okay.
726
00:31:30,098 --> 00:31:32,434
Behave yourself.
727
00:32:12,349 --> 00:32:13,475
Amen.
728
00:32:17,354 --> 00:32:20,231
Music has always been how
I've connected most with God,
729
00:32:20,273 --> 00:32:22,609
even as a little boy.
730
00:32:22,650 --> 00:32:23,860
I really felt it today.
731
00:32:23,902 --> 00:32:24,902
Yeah.
732
00:32:26,363 --> 00:32:29,449
I noticed your cross necklace
earlier. It's beautiful.
733
00:32:29,491 --> 00:32:30,784
Thank you.
734
00:32:32,744 --> 00:32:34,722
Yeah, when I was a little kid,
when the choir would sing,
735
00:32:34,746 --> 00:32:36,664
my dad and I would play.
It's like I was
736
00:32:41,044 --> 00:32:43,296
showered with God's light.
737
00:32:45,507 --> 00:32:47,133
I love that.
738
00:32:49,010 --> 00:32:50,250
You feel that too, little one?
739
00:32:52,681 --> 00:32:56,267
You know, when I was younger,
I used to dance.
740
00:32:56,309 --> 00:32:58,978
And my mom always said
she couldn't get me to stop
741
00:32:59,020 --> 00:33:01,147
creating these interpretive
dance pieces
742
00:33:01,189 --> 00:33:03,983
every time the choir sang
at Christmas time.
743
00:33:04,025 --> 00:33:05,652
I bet you were adorable.
744
00:33:05,694 --> 00:33:07,112
Yeah.
745
00:33:07,153 --> 00:33:08,571
Yeah.
746
00:33:10,115 --> 00:33:13,993
But I was moved, you know,
in the same way that you were.
747
00:33:14,035 --> 00:33:17,205
Just inspired by the music
and God.
748
00:33:19,666 --> 00:33:22,335
Every good and perfect gift
comes from above.
749
00:33:22,377 --> 00:33:23,712
Isn't that right?
750
00:33:24,295 --> 00:33:26,214
James 1:17.
751
00:33:26,256 --> 00:33:28,675
It was one of my dad's
favorite verses.
752
00:33:28,717 --> 00:33:29,843
Mine too.
753
00:33:29,884 --> 00:33:31,386
- Really?
- Yeah.
754
00:33:35,974 --> 00:33:38,935
Families are arriving.
755
00:33:38,977 --> 00:33:40,729
Great.
756
00:33:40,770 --> 00:33:41,771
You guys coming?
757
00:33:41,813 --> 00:33:42,813
Yeah.
758
00:33:43,440 --> 00:33:44,440
Now?
759
00:33:54,534 --> 00:33:57,829
Alright. Watch your step.
760
00:33:59,873 --> 00:34:03,001
Oh, Granny. Look at that.
761
00:34:03,668 --> 00:34:05,837
What do you make
of those two, huh?
762
00:34:05,879 --> 00:34:07,380
It catches sometimes.
763
00:34:07,422 --> 00:34:09,215
Is there a trick to it?
764
00:34:09,257 --> 00:34:11,760
I think Joseph
might be smitten.
765
00:34:11,801 --> 00:34:13,762
What do you think?
766
00:34:13,803 --> 00:34:16,473
I think that storm may have
been a part of a bigger plan.
767
00:34:17,599 --> 00:34:18,725
Amen.
768
00:34:30,445 --> 00:34:32,781
- Hi.
- Hi.
769
00:34:32,822 --> 00:34:34,157
Is she asleep?
770
00:34:34,199 --> 00:34:37,035
Yeah. That one was tough.
771
00:34:39,662 --> 00:34:44,501
I think you deserve a cold one.
772
00:34:44,542 --> 00:34:45,686
Would you like an apple juice?
773
00:34:45,710 --> 00:34:50,006
- Yes, please.
- That would be amazing.
774
00:34:50,048 --> 00:34:51,049
Thank you.
775
00:34:51,091 --> 00:34:52,091
You're welcome.
776
00:34:56,388 --> 00:34:58,431
You know, I think I'm starting
to see why
777
00:34:58,473 --> 00:35:00,892
being a single parent was
so hard for my mom.
778
00:35:03,228 --> 00:35:05,647
I can imagine it's not easy
on anyone.
779
00:35:05,689 --> 00:35:07,607
Single, married, four nannies.
780
00:35:09,734 --> 00:35:11,128
I remember growing up
with Frankie,
781
00:35:11,152 --> 00:35:14,531
I always thought that I would
adopt one day, but...
782
00:35:14,572 --> 00:35:16,991
I don't think I have the courage
to do that on my own.
783
00:35:20,036 --> 00:35:21,180
I'll tell you one thing, though.
784
00:35:21,204 --> 00:35:22,872
Having just met you,
785
00:35:22,914 --> 00:35:26,209
I would say that I have full
faith that if anyone can do it,
786
00:35:26,251 --> 00:35:27,544
it's definitely you.
787
00:35:30,422 --> 00:35:31,548
Thank you.
788
00:35:32,924 --> 00:35:34,175
- Cheers.
- Cheers.
789
00:35:37,429 --> 00:35:38,763
You know, you don't
790
00:35:38,805 --> 00:35:40,408
you don't have to stick around
and entertain me.
791
00:35:40,432 --> 00:35:42,392
I can fend for myself.
792
00:35:42,434 --> 00:35:44,352
So if you have stuff to do...
793
00:35:44,394 --> 00:35:47,022
No. I have nothing to do.
794
00:35:47,063 --> 00:35:48,606
Well, actually I was...
795
00:35:48,648 --> 00:35:50,793
I was gonna decorate the tree,
since tomorrow is Christmas Eve,
796
00:35:50,817 --> 00:35:55,071
and I've probably procrastinated
enough at this point.
797
00:35:55,113 --> 00:35:56,990
I could help you.
798
00:35:57,032 --> 00:35:58,491
Yeah?
799
00:35:58,533 --> 00:35:59,951
Look at how cute you were.
800
00:36:03,538 --> 00:36:04,622
That's amazing.
801
00:36:04,664 --> 00:36:08,043
My sister made
that in some art class.
802
00:36:08,084 --> 00:36:09,836
Seems like you guys were close.
803
00:36:11,087 --> 00:36:12,547
I always wanted a sibling.
804
00:36:12,589 --> 00:36:14,049
Yeah, we're very close.
805
00:36:14,090 --> 00:36:15,675
She's always been
my biggest supporter.
806
00:36:15,717 --> 00:36:18,428
Her and my dad would come to
every single one of my shows
807
00:36:18,470 --> 00:36:20,221
when I was starting out.
808
00:36:20,263 --> 00:36:22,515
Yeah, you said
you used to tour?
809
00:36:22,557 --> 00:36:28,521
- Yeah, it was incredible.
- Until it wasn't.
810
00:36:28,563 --> 00:36:30,082
It's actually really lonely
out on the road
811
00:36:30,106 --> 00:36:34,194
and I just started to miss,
like, my family and community
812
00:36:34,235 --> 00:36:36,821
just my town.
813
00:36:36,863 --> 00:36:38,156
And then when my dad got sick,
814
00:36:38,198 --> 00:36:39,550
it just kind of put everything
into perspective.
815
00:36:39,574 --> 00:36:41,701
Like, what am I doing out here,
you know?
816
00:36:41,743 --> 00:36:44,329
So I just, I came back
and, uh
817
00:36:44,371 --> 00:36:45,872
helped him with the business.
818
00:36:49,584 --> 00:36:51,169
He taught me how to play.
819
00:36:52,337 --> 00:36:53,838
That's his guitar in there.
820
00:36:55,548 --> 00:36:57,092
I haven't played it
since he passed.
821
00:37:00,929 --> 00:37:03,098
He really meant a lot to you,
822
00:37:05,016 --> 00:37:06,184
He was my best friend.
823
00:37:11,022 --> 00:37:13,024
I haven't really shared that
with anyone.
824
00:37:15,652 --> 00:37:17,278
Thank you for sharing it
with me.
825
00:37:19,739 --> 00:37:21,217
Alright, well since
we're opening up over here,
826
00:37:21,241 --> 00:37:24,744
why don't you tell me something
about yourself, Mary Ann?
827
00:37:26,788 --> 00:37:32,002
Uh... I grew up
with a single mom.
828
00:37:32,043 --> 00:37:32,877
Mm hmm.
829
00:37:32,919 --> 00:37:35,338
My dad left when I was a baby.
830
00:37:35,380 --> 00:37:38,466
Um... she struggled a lot,
831
00:37:38,508 --> 00:37:40,552
worked a lot of jobs
to take care of me
832
00:37:40,593 --> 00:37:45,181
with no help from friends
or family.
833
00:37:45,223 --> 00:37:52,147
So, I was alone a lot and grew
up quickly and, uh
834
00:37:52,188 --> 00:37:55,066
honestly didn't really have
anyone to rely on but myself.
835
00:37:55,108 --> 00:38:00,447
So that's... that's how
I've lived my life.
836
00:38:00,488 --> 00:38:04,075
Well... you've sure done well
for yourself.
837
00:38:04,117 --> 00:38:05,994
Thank you.
838
00:38:06,036 --> 00:38:09,706
Like, my mom...
she did everything she could,
839
00:38:09,748 --> 00:38:13,084
but we just didn't have a lot
of money growing up.
840
00:38:13,126 --> 00:38:15,420
So it wasn't always easy.
841
00:38:15,462 --> 00:38:17,088
And I think in a way, I just...
842
00:38:19,841 --> 00:38:21,551
I think I was determined
to not struggle
843
00:38:21,593 --> 00:38:23,887
in the way that she did.
844
00:38:23,928 --> 00:38:25,847
You know, so I went
to law school,
845
00:38:25,889 --> 00:38:29,768
became a lawyer, made partner.
846
00:38:29,809 --> 00:38:34,147
And then I married someone
who was equally ambitious
847
00:38:34,189 --> 00:38:40,111
who, uh... left me when
I couldn't get pregnant.
848
00:38:42,364 --> 00:38:43,740
I'm so sorry.
849
00:38:44,908 --> 00:38:47,994
Don't be. It was a blessing.
850
00:38:49,579 --> 00:38:51,998
Yeah, he was cold.
851
00:38:52,040 --> 00:38:54,084
You know, so I could keep him
at arm's length,
852
00:38:54,125 --> 00:38:55,335
it was a safety thing.
853
00:38:55,377 --> 00:38:59,923
But... it wasn't a partnership.
854
00:38:59,964 --> 00:39:01,424
It was always whatever he wanted
855
00:39:01,466 --> 00:39:06,096
and when I couldn't
give him that
856
00:39:06,137 --> 00:39:07,347
he chose to leave.
857
00:39:09,391 --> 00:39:10,642
Wow.
858
00:39:10,684 --> 00:39:15,146
And now he's engaged
to someone half my age.
859
00:39:15,188 --> 00:39:16,314
Go figure.
860
00:39:16,356 --> 00:39:18,775
Yeah. Must be tough.
861
00:39:18,817 --> 00:39:19,817
No.
862
00:39:22,195 --> 00:39:27,909
Honestly, I just leaned on God.
And I found my inner strength.
863
00:39:33,707 --> 00:39:36,376
I've actually never shared
that with anyone either.
864
00:39:37,210 --> 00:39:39,045
Wow. Look at us.
865
00:39:39,087 --> 00:39:40,296
Look at us.
866
00:39:40,338 --> 00:39:43,049
Share-sy Pants over here.
867
00:39:43,091 --> 00:39:46,302
- So, what about you?
- Have you been married?
868
00:39:46,344 --> 00:39:47,344
No.
869
00:39:48,638 --> 00:39:54,227
I always made music a priority.
Until it wasn't.
870
00:39:54,269 --> 00:39:55,663
And since then, I haven't
really found
871
00:39:55,687 --> 00:39:57,272
the motivation to do anything.
872
00:39:57,313 --> 00:39:59,190
Work.
873
00:39:59,232 --> 00:40:01,026
Relationships.
874
00:40:01,067 --> 00:40:03,653
Cleaning.
875
00:40:03,695 --> 00:40:07,407
Well, I hope you find
your inspiration someday.
876
00:40:07,449 --> 00:40:09,367
Yeah. Me too.
877
00:40:13,163 --> 00:40:14,289
No, no, no.
878
00:40:14,330 --> 00:40:15,599
Just trust me, this
is gonna look good.
879
00:40:15,623 --> 00:40:17,143
- It's not gonna work.
- It's gonna work.
880
00:40:18,168 --> 00:40:19,294
Boom! Look at that.
881
00:40:19,336 --> 00:40:20,295
Nuh uh.
882
00:40:20,337 --> 00:40:21,379
What?
883
00:40:21,421 --> 00:40:22,797
No!
884
00:40:22,839 --> 00:40:25,216
You go ahead and keep
the star night light. Yes.
885
00:40:25,258 --> 00:40:26,384
This goes on top.
886
00:40:26,426 --> 00:40:27,385
No!
887
00:40:27,427 --> 00:40:28,427
Just like this.
888
00:40:29,929 --> 00:40:31,139
Boom.
889
00:40:31,181 --> 00:40:32,515
No, it's terrible.
890
00:40:32,557 --> 00:40:33,784
I actually think it's perfect.
891
00:40:33,808 --> 00:40:36,061
I mean, nothing really
encapsulates Bethlehem
892
00:40:36,102 --> 00:40:38,313
more than pizza,
because, you know,
893
00:40:38,355 --> 00:40:40,565
they used to eat pizza
back then. I think.
894
00:40:40,607 --> 00:40:41,566
I'm pretty sure they did.
895
00:40:41,608 --> 00:40:42,650
Did they?
896
00:40:42,692 --> 00:40:44,069
Yes, they did.
897
00:40:44,110 --> 00:40:45,212
Yeah. Now that I think of it,
I think you're right.
898
00:40:45,236 --> 00:40:46,321
Yeah.
899
00:40:46,363 --> 00:40:47,548
And nothing screams
Christmas miracle
900
00:40:47,572 --> 00:40:49,240
quite like I cut up pizza box.
901
00:40:49,282 --> 00:40:51,076
No, nothing does.
902
00:40:54,788 --> 00:40:56,247
Thank you for- -Seriously...
903
00:40:57,165 --> 00:40:58,559
I was just going to say
it looks great.
904
00:40:58,583 --> 00:41:00,645
Yeah, I was just going to say
thank you for your help.
905
00:41:00,669 --> 00:41:01,920
It's my pleasure.
906
00:41:07,092 --> 00:41:09,552
So, I should probably head
up to bed.
907
00:41:09,594 --> 00:41:11,388
Yeah, she'll be up.
908
00:41:11,429 --> 00:41:12,389
She's always up.
909
00:41:12,430 --> 00:41:14,474
Yeah. Sorry.
910
00:41:14,516 --> 00:41:15,516
That's okay.
911
00:41:18,478 --> 00:41:20,855
- Okay, so...
- Thank you.
912
00:41:24,234 --> 00:41:25,443
Best wishes.
913
00:41:27,737 --> 00:41:28,571
You too.
914
00:41:28,613 --> 00:41:29,613
Okay.
915
00:41:31,616 --> 00:41:32,867
Good night, Joe.
916
00:41:32,909 --> 00:41:34,035
Good night, Mary Ann.
917
00:41:38,456 --> 00:41:39,916
Best wishes.
918
00:42:22,375 --> 00:42:24,252
Hi. You hungry?
919
00:42:24,294 --> 00:42:26,004
Oh, stinky.
920
00:42:26,046 --> 00:42:29,257
Okay. How about we change that?
921
00:42:58,244 --> 00:42:59,245
Joe?
922
00:43:01,331 --> 00:43:02,457
Have you seen...?
923
00:43:02,499 --> 00:43:06,586
- Shh, shh, shh!
- She's sleeping, it's okay.
924
00:43:06,628 --> 00:43:07,545
Oh, thank goodness.
925
00:43:07,587 --> 00:43:09,214
She was fussing.
926
00:43:09,255 --> 00:43:10,274
I just picked her up, you were
like,
927
00:43:10,298 --> 00:43:11,633
so I just wanted
to let you go on.
928
00:43:11,675 --> 00:43:13,051
Okay.
929
00:43:16,513 --> 00:43:18,264
Why are you dancing?
930
00:43:18,306 --> 00:43:20,517
She really likes it
when I do this.
931
00:43:20,558 --> 00:43:22,143
And then I go forward like this.
932
00:43:22,185 --> 00:43:24,729
And then I swoop around
like this.
933
00:43:24,771 --> 00:43:26,189
Hmm. Okay.
934
00:43:28,108 --> 00:43:29,234
Hey, there's, uh
935
00:43:29,275 --> 00:43:31,945
croissants and coffee
in the kitchen.
936
00:43:31,986 --> 00:43:33,822
Thank you.
937
00:43:41,371 --> 00:43:43,289
Okay. I got about
five more minutes
938
00:43:43,331 --> 00:43:44,600
and then I'll get you
out of here.
939
00:43:44,624 --> 00:43:46,167
No rush.
940
00:43:46,209 --> 00:43:48,609
The roads aren't supposed to
open up for a couple more hours.
941
00:43:48,962 --> 00:43:50,255
Hey, look who's here.
942
00:43:50,296 --> 00:43:51,857
Yeah, the wreath cookies
are all decorated
943
00:43:51,881 --> 00:43:53,591
so I thought we'd get
some fresh air.
944
00:43:53,633 --> 00:43:54,592
Nice.
945
00:43:54,634 --> 00:43:55,593
Hi, I'm Mary Ann.
946
00:43:55,635 --> 00:43:57,387
Gerald.
947
00:43:57,429 --> 00:43:58,888
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
948
00:43:58,930 --> 00:44:00,807
What do we have here?
949
00:44:00,849 --> 00:44:03,476
Uh, this is Natalie.
950
00:44:03,518 --> 00:44:06,646
- Wow. Wow.
- She's brand new, isn't she?
951
00:44:06,688 --> 00:44:08,273
Yeah. Couple days.
952
00:44:08,314 --> 00:44:08,982
Beautiful.
953
00:44:09,024 --> 00:44:10,442
Thank you.
954
00:44:10,483 --> 00:44:11,901
Here, take a load off.
955
00:44:11,943 --> 00:44:13,111
Thank you.
956
00:44:13,695 --> 00:44:15,196
So, you have far to go?
957
00:44:15,238 --> 00:44:18,116
I got about ten more hours
of driving.
958
00:44:18,158 --> 00:44:20,910
Oh, you'll make it home
just in time for Christmas.
959
00:44:20,952 --> 00:44:22,454
It's Christmas Eve already?
960
00:44:23,788 --> 00:44:27,000
I tell you, I can't tell
one day from the next.
961
00:44:27,042 --> 00:44:31,129
Ah, that doesn't matter
much for me these days.
962
00:44:31,171 --> 00:44:33,631
You know, I'm just heading home
after some work.
963
00:44:33,673 --> 00:44:34,924
So, no... no plans?
964
00:44:34,966 --> 00:44:36,885
Nah, nah.
965
00:44:36,926 --> 00:44:39,429
Well my... my son lives
across country and he's,
966
00:44:39,471 --> 00:44:43,641
he's busy making Christmas
memories with his own kids.
967
00:44:43,683 --> 00:44:45,494
Yeah, I used to do a little
something to celebrate
968
00:44:45,518 --> 00:44:50,315
on my own but, uh...
it gets old after a while.
969
00:44:51,775 --> 00:44:53,318
Hey, listen.
970
00:44:53,360 --> 00:44:54,837
If you want to stick around
for a few days, you know,
971
00:44:54,861 --> 00:44:57,113
we do some pretty fun Christmas
activities at the church.
972
00:44:57,155 --> 00:44:59,199
No, no. Thank you.
973
00:44:59,240 --> 00:45:01,618
I'm just an old man
and I'm stuck in my ways.
974
00:45:01,659 --> 00:45:03,495
Fair enough.
975
00:45:03,536 --> 00:45:06,748
But if you change your mind,
you know where to find us.
976
00:45:06,790 --> 00:45:08,750
You're all done. Good to go.
977
00:45:08,792 --> 00:45:10,085
Thanks, Joe.
978
00:45:10,835 --> 00:45:11,670
I'll pay up.
979
00:45:11,711 --> 00:45:12,711
Alright.
980
00:45:17,467 --> 00:45:22,347
You two... cherish
what you've got here.
981
00:45:22,389 --> 00:45:24,140
Be grateful that you've got
each other
982
00:45:24,182 --> 00:45:28,395
and you got this little one.
983
00:45:28,436 --> 00:45:31,481
Don't make the same
mistakes I made.
984
00:45:31,523 --> 00:45:32,315
Well, we're not...
985
00:45:32,357 --> 00:45:33,441
Yeah...
986
00:45:35,068 --> 00:45:36,403
- We won't.
- We won't.
987
00:45:37,237 --> 00:45:40,156
There's nothing more important
in life than family.
988
00:45:40,198 --> 00:45:42,158
Don't ever take that
for granted.
989
00:45:43,702 --> 00:45:44,786
Merry Christmas.
990
00:45:44,828 --> 00:45:46,162
Merry Christmas.
991
00:45:46,204 --> 00:45:48,124
- Hey, oh! Watch your head.
- Watch your head there.
992
00:45:48,623 --> 00:45:49,582
Alright.
993
00:45:49,624 --> 00:45:50,709
Merry Christmas.
994
00:45:50,750 --> 00:45:51,750
Thanks again.
995
00:45:54,045 --> 00:45:55,588
He was nice.
996
00:45:55,630 --> 00:45:56,548
Nice. Great guy.
997
00:45:56,589 --> 00:45:57,340
Yeah, great.
998
00:45:57,382 --> 00:46:00,218
Yeah. Really, uh... kind.
999
00:46:00,260 --> 00:46:03,138
Um... can I get you
two anything?
1000
00:46:03,179 --> 00:46:05,890
No. No, thank you.
1001
00:46:05,932 --> 00:46:07,660
I think we're just going to go
for a little stroll
1002
00:46:07,684 --> 00:46:10,937
around the block before
we're stuck in the car.
1003
00:46:10,979 --> 00:46:13,732
- Yeah, that's...
- that's a good idea.
1004
00:46:13,773 --> 00:46:17,193
Listen, I'm all done here.
You mind if I tag along?
1005
00:46:19,112 --> 00:46:20,822
- Please, that would be nice.
- Yeah.
1006
00:46:20,864 --> 00:46:21,864
Great.
1007
00:46:23,116 --> 00:46:25,702
There's actually, uh
1008
00:46:25,744 --> 00:46:27,824
there's a special spot I've been
wanting to show you.
1009
00:46:28,621 --> 00:46:29,622
Come on.
1010
00:46:32,959 --> 00:46:34,294
Watch your head.
1011
00:46:37,297 --> 00:46:42,260
Yeah, so this is my family barn
built in 1915.
1012
00:46:42,302 --> 00:46:44,429
It's actually where
I found Donkey.
1013
00:46:44,471 --> 00:46:47,474
He was a stray, cold and skinny.
1014
00:46:47,515 --> 00:46:50,352
I found him in the donkey
stable, hence his name.
1015
00:46:50,393 --> 00:46:53,521
Ah... and now he eats pizza
and has a best friend.
1016
00:46:53,563 --> 00:46:55,565
Yeah, I think he's done alright
for himself.
1017
00:46:55,607 --> 00:46:57,859
I think he has.
1018
00:46:57,901 --> 00:46:59,486
Okay. Close your eyes
1019
00:46:59,527 --> 00:47:01,613
'cause I've got a surprise
for you.
1020
00:47:01,654 --> 00:47:02,655
Okay.
1021
00:47:02,697 --> 00:47:03,907
- Grab on.
- Okay.
1022
00:47:03,948 --> 00:47:05,200
Here we go.
1023
00:47:11,039 --> 00:47:11,956
Wow.
1024
00:47:11,998 --> 00:47:12,999
Amazing, right?
1025
00:47:13,041 --> 00:47:14,250
Yeah.
1026
00:47:14,292 --> 00:47:15,478
After my dad sold off
the animals,
1027
00:47:15,502 --> 00:47:17,295
he started to build
this collection.
1028
00:47:17,337 --> 00:47:19,297
He would add to it every year
1029
00:47:19,339 --> 00:47:21,591
and invite the community out
to check it out.
1030
00:47:21,633 --> 00:47:25,512
And then, of course, he passed
and we just kept it up all year.
1031
00:47:30,266 --> 00:47:31,685
It's amazing.
1032
00:47:31,726 --> 00:47:33,478
It is.
1033
00:47:33,520 --> 00:47:35,855
My mom opens it up
so the community can come out
1034
00:47:35,897 --> 00:47:38,817
and enjoy it throughout
Christmas.
1035
00:47:38,858 --> 00:47:41,986
Such a great way to keep
his memory alive.
1036
00:47:42,028 --> 00:47:43,446
It is.
1037
00:47:45,532 --> 00:47:51,246
Is this the same barn you had
your late night jam sessions in?
1038
00:47:51,287 --> 00:47:52,789
Your mom told me.
1039
00:47:52,831 --> 00:47:55,417
- Of course she did.
- Yes, this is the very one.
1040
00:47:57,544 --> 00:47:59,129
It's a really special place.
1041
00:47:59,170 --> 00:48:00,505
It is.
1042
00:48:00,547 --> 00:48:02,465
It's the last year we're gonna
have it, though.
1043
00:48:02,507 --> 00:48:04,592
They've implemented
a new property tax law
1044
00:48:04,634 --> 00:48:09,055
and the family doesn't think
we can keep it, unfortunately.
1045
00:48:09,097 --> 00:48:10,890
I'm sorry to hear that.
1046
00:48:10,932 --> 00:48:13,810
Yeah, thanks.
1047
00:48:13,852 --> 00:48:15,895
Thank you for showing it to me.
1048
00:48:15,937 --> 00:48:17,397
I just thought
you should see it.
1049
00:48:22,902 --> 00:48:25,363
Ah... that's Shawn.
1050
00:48:25,405 --> 00:48:28,033
He says the roads
have opened back up.
1051
00:48:29,784 --> 00:48:31,703
Yeah, that's great.
1052
00:48:31,745 --> 00:48:32,871
Yeah.
1053
00:48:34,748 --> 00:48:35,749
Yeah.
1054
00:48:38,501 --> 00:48:40,420
- Bye, sweet girl.
- Don't grow up too fast.
1055
00:48:42,714 --> 00:48:44,966
I can't thank you enough
for your generosity.
1056
00:48:45,008 --> 00:48:47,052
No, no. You're so welcome.
1057
00:48:47,093 --> 00:48:51,014
Thank you for getting stuck
and then allowing me to save you
1058
00:48:51,056 --> 00:48:53,034
so that you could hang out here
for a couple of days
1059
00:48:53,058 --> 00:48:54,267
because it's been really nice.
1060
00:48:54,309 --> 00:48:55,602
It was the plan all along.
1061
00:48:55,643 --> 00:48:57,354
- Yeah, I figured as much.
- Yeah.
1062
00:48:57,979 --> 00:49:01,775
Alright, well... Drive safe.
1063
00:49:01,816 --> 00:49:03,026
I will.
1064
00:49:04,611 --> 00:49:07,030
And just be careful
in the mountain pass.
1065
00:49:07,072 --> 00:49:08,448
You know, it can be
a little slick,
1066
00:49:08,490 --> 00:49:09,949
especially with two-wheel drive.
1067
00:49:09,991 --> 00:49:11,451
- Okay.
- Okay.
1068
00:49:11,493 --> 00:49:15,288
And maybe just, uh... give me
a call when you land.
1069
00:49:15,330 --> 00:49:16,956
Just so I know you got
there safely.
1070
00:49:16,998 --> 00:49:18,875
For sure, yeah.
1071
00:49:18,917 --> 00:49:20,311
And just kind of in general,
you know,
1072
00:49:20,335 --> 00:49:22,212
like, keep in touch because
1073
00:49:22,253 --> 00:49:24,053
you know, I'm gonna need
some Natalie updates.
1074
00:49:25,548 --> 00:49:27,967
I get it. Thank you.
1075
00:49:28,009 --> 00:49:29,386
Bye.
1076
00:49:37,769 --> 00:49:39,020
Really?
1077
00:49:44,943 --> 00:49:46,069
You kidding?
1078
00:49:52,867 --> 00:49:53,952
Great.
1079
00:49:55,370 --> 00:49:59,332
Yeah. Okay.
1080
00:49:59,374 --> 00:50:01,668
Merry Christmas.
1081
00:50:01,710 --> 00:50:03,670
Okay, so your ignition switch
is shot
1082
00:50:03,712 --> 00:50:05,856
and unfortunately, we don't keep
foreign parts on hand,
1083
00:50:05,880 --> 00:50:08,800
and neither do any of the other
shops in the vicinity.
1084
00:50:08,842 --> 00:50:10,176
Makes sense.
1085
00:50:10,218 --> 00:50:11,511
Now, I can order one
1086
00:50:11,553 --> 00:50:14,014
but it's not gonna arrive
until after Christmas.
1087
00:50:14,055 --> 00:50:15,807
Okay, um...
1088
00:50:15,849 --> 00:50:17,326
- Why don't I just drive you?
- I'm gonna drive you.
1089
00:50:17,350 --> 00:50:18,560
- Oh, no. No.
- Yeah.
1090
00:50:18,601 --> 00:50:19,936
No, no.
1091
00:50:19,978 --> 00:50:22,105
I'm not gonna make you drive
eight hours round trip
1092
00:50:22,147 --> 00:50:23,857
on Christmas Eve. It's fine.
1093
00:50:23,898 --> 00:50:25,692
I'll just... call a cab.
1094
00:50:25,734 --> 00:50:27,336
- No, you're not calling a cab.
- You're not calling a cab.
1095
00:50:27,360 --> 00:50:28,778
Yeah, I can just call a cab.
1096
00:50:28,820 --> 00:50:30,047
There's... there's probably
a bunch out there waiting.
1097
00:50:30,071 --> 00:50:32,907
- I'm gonna drive you.
- Or you could just stay.
1098
00:50:37,495 --> 00:50:38,913
She wants to stay.
1099
00:50:41,541 --> 00:50:44,669
- I actually think it's gas.
- Sorry.
1100
00:50:45,170 --> 00:50:46,921
But I'm sure...
I'm sure she would.
1101
00:50:48,631 --> 00:50:50,151
You know, I'd love to show you
and Natalie
1102
00:50:50,175 --> 00:50:53,636
what our Christmases are like.
1103
00:50:53,678 --> 00:50:54,971
I mean, it would be
a lot easier
1104
00:50:55,013 --> 00:50:56,222
than having to ship the car.
1105
00:50:56,264 --> 00:50:57,223
Yeah, I mean, wouldn't it?
1106
00:50:57,265 --> 00:50:58,558
But you know what,
1107
00:50:58,600 --> 00:50:59,660
I'm sure some room's
opened up at the inn.
1108
00:50:59,684 --> 00:51:00,995
No, you're not staying
at the inn.
1109
00:51:01,019 --> 00:51:02,538
- I can just stay...
- Come on, don't be silly.
1110
00:51:02,562 --> 00:51:04,397
Why would you stay
at the inn when you
1111
00:51:04,439 --> 00:51:06,441
we've got it all set up
at my place?
1112
00:51:10,945 --> 00:51:12,572
What do you say?
1113
00:51:13,490 --> 00:51:15,033
Thank you.
1114
00:51:32,801 --> 00:51:35,303
Hey. Uh, what are these logos?
1115
00:51:36,888 --> 00:51:38,014
Uh, the logos?
1116
00:51:39,641 --> 00:51:41,851
Yeah, I got those made
a while back
1117
00:51:41,893 --> 00:51:44,396
but I've been slacking.
Surprise, surprise.
1118
00:51:44,437 --> 00:51:46,106
They're really great.
1119
00:51:46,147 --> 00:51:47,357
I like, uh, this one.
1120
00:51:47,399 --> 00:51:49,275
It's like modern,
but still classic.
1121
00:51:49,317 --> 00:51:50,860
- Really?
- Yeah.
1122
00:51:50,902 --> 00:51:52,254
That's kind of the one I was
gravitating towards as well.
1123
00:51:52,278 --> 00:51:54,572
It's very... modern and classic.
1124
00:51:54,614 --> 00:51:55,675
- Modern and classic.
- Modern and classic.
1125
00:51:55,699 --> 00:51:58,785
- Yeah, it's great.
- Thank you.
1126
00:51:58,827 --> 00:52:00,638
Yeah. I just thought I'd start
advertising some more,
1127
00:52:00,662 --> 00:52:02,414
you know, try to
1128
00:52:02,455 --> 00:52:06,084
take my business to
the next level. You know?
1129
00:52:06,126 --> 00:52:07,293
Smart.
1130
00:52:07,335 --> 00:52:10,422
Yeah. Thank you.
1131
00:52:10,463 --> 00:52:12,757
Oh, uh... more importantly,
I need to ask you,
1132
00:52:12,799 --> 00:52:14,318
which sweater do you want
to wear tonight?
1133
00:52:14,342 --> 00:52:15,301
Are you ready?
1134
00:52:15,343 --> 00:52:16,511
This is big. Okay.
1135
00:52:16,553 --> 00:52:22,809
- Are you... chill out dude!
- Or... oh snap!
1136
00:52:22,851 --> 00:52:24,602
Ah... that's a tough call.
1137
00:52:24,644 --> 00:52:26,646
It is a tough call.
1138
00:52:26,688 --> 00:52:29,065
I'm gonna say snowman will do.
1139
00:52:29,107 --> 00:52:30,066
Yeah, dude.
1140
00:52:30,108 --> 00:52:31,067
It's clear.
1141
00:52:31,109 --> 00:52:32,819
- Hey, it's me!
- Hey, hey.
1142
00:52:32,861 --> 00:52:34,654
Thank you so much
for taking us.
1143
00:52:34,696 --> 00:52:36,197
Yeah, you bet. Of course.
1144
00:52:36,239 --> 00:52:38,408
Wow, your place looks amazing.
1145
00:52:38,450 --> 00:52:39,576
- Hey, how are you?
- I'm good.
1146
00:52:39,617 --> 00:52:40,785
Yeah, just... you know
1147
00:52:40,827 --> 00:52:42,328
wanted to get
some organizing done.
1148
00:52:42,370 --> 00:52:44,497
Okay. Well, I'm... I'm shocked.
1149
00:52:44,539 --> 00:52:45,915
I didn't know you could clean.
1150
00:52:45,957 --> 00:52:47,751
What are you talking about?
1151
00:52:47,792 --> 00:52:49,502
- I clean all the time.
- No, you don't.
1152
00:52:49,544 --> 00:52:50,980
Yeah, I do. They call me
Mr. Clean. Very clean.
1153
00:52:51,004 --> 00:52:52,148
I have never seen you
clean before.
1154
00:52:52,172 --> 00:52:53,089
Always clean.
1155
00:52:53,131 --> 00:52:54,191
Sorry. Did you make these?
1156
00:52:54,215 --> 00:52:55,091
Yeah.
1157
00:52:55,133 --> 00:52:56,134
Are you joking?
1158
00:52:56,176 --> 00:52:58,345
- No, I bake cookies.
- No, you don't.
1159
00:52:58,386 --> 00:52:59,346
- Yeah, I do.
- When?
1160
00:52:59,387 --> 00:53:00,180
Well, I did, didn't I?
1161
00:53:00,221 --> 00:53:01,639
You did. I saw him.
1162
00:53:01,681 --> 00:53:03,016
- Anyway.
- Are you okay?
1163
00:53:03,058 --> 00:53:04,476
Great.
1164
00:53:04,517 --> 00:53:06,353
- Is it hot, or...?
- I'm fine, Frankie. Just...
1165
00:53:06,394 --> 00:53:07,520
Did something happen?
1166
00:53:07,562 --> 00:53:09,481
- Okay. That's enough.
- No more talking.
1167
00:53:09,522 --> 00:53:10,833
Blink twice if she's holding
you hostage.
1168
00:53:10,857 --> 00:53:12,984
- Okay, we're all good.
- Okay. We're good, sister.
1169
00:53:13,026 --> 00:53:15,153
- We're having fun, right?
- It's okay.
1170
00:53:15,195 --> 00:53:17,030
- Weird.
- You're weird!
1171
00:53:24,871 --> 00:53:27,082
- What, like all of it?
- Yeah.
1172
00:53:27,123 --> 00:53:28,667
Well, whatever amount.
1173
00:53:28,708 --> 00:53:31,086
- Oh, just gonna drop this off.
- There you go, guys.
1174
00:53:33,254 --> 00:53:34,255
Hey.
1175
00:53:35,882 --> 00:53:36,758
Hey guys!
1176
00:53:36,800 --> 00:53:37,634
Hey!
1177
00:53:37,676 --> 00:53:38,760
It's us! The guys!
1178
00:53:38,802 --> 00:53:39,719
Hey.
1179
00:53:39,761 --> 00:53:40,863
Uncle Joe, I was telling Marcus
1180
00:53:40,887 --> 00:53:42,430
about all your amazing
dance moves.
1181
00:53:42,472 --> 00:53:43,765
You were?
1182
00:53:43,807 --> 00:53:44,825
I mean, I don't even know
you're talking about
1183
00:53:44,849 --> 00:53:46,017
'cause I don't really dance.
1184
00:53:46,059 --> 00:53:47,018
Oh really?
1185
00:53:47,060 --> 00:53:49,437
The cha-cha, the waltz,
the tango.
1186
00:53:49,479 --> 00:53:51,022
Mom says you can do them all.
1187
00:53:51,064 --> 00:53:52,273
Oh, I mean,
1188
00:53:52,315 --> 00:53:56,611
but not really as good as I can
do the robot.
1189
00:53:56,653 --> 00:53:58,130
I mean, do you want me
to get out there
1190
00:53:58,154 --> 00:54:01,074
and do some of my awesome moves
for everybody or what?
1191
00:54:01,116 --> 00:54:06,329
Here we go! It's a bird,
it's a plane...
1192
00:54:06,371 --> 00:54:07,431
Okay. Hey, how are you
holding up?
1193
00:54:07,455 --> 00:54:08,873
Joe told me about your car.
1194
00:54:08,915 --> 00:54:10,750
Oh, yeah. It's you know,
it's unfortunate
1195
00:54:10,792 --> 00:54:13,086
but there's nothing I can really
do. So...
1196
00:54:13,128 --> 00:54:16,631
Yeah. Well, even the not so
ideal moments have a reason.
1197
00:54:16,673 --> 00:54:19,384
You and Joe seem
to have hit it off.
1198
00:54:19,426 --> 00:54:23,763
Yeah. Yeah, I mean, we're very
grateful for his hospitality.
1199
00:54:25,765 --> 00:54:27,934
You should spend
the holidays with us.
1200
00:54:27,976 --> 00:54:29,686
I'm doing a Christmas Eve
dinner tonight,
1201
00:54:29,728 --> 00:54:33,064
and we do the best games.
It'll be like a whole feast.
1202
00:54:33,106 --> 00:54:36,109
I don't think I brought
anything nice enough for that.
1203
00:54:36,151 --> 00:54:37,694
Plus, she's
1204
00:54:37,736 --> 00:54:39,797
you know, she's probably just
going to cry the entire time.
1205
00:54:39,821 --> 00:54:41,656
And, you know, I just...
1206
00:54:41,698 --> 00:54:43,825
I wouldn't want her to bother
you guys during dinner.
1207
00:54:43,867 --> 00:54:45,368
She'll just be screaming.
1208
00:54:45,410 --> 00:54:47,513
Well, even if she does,
there will be several aunties
1209
00:54:47,537 --> 00:54:49,080
and grandmas just dying
to hold her.
1210
00:54:49,122 --> 00:54:53,460
We really love babies in this
family, as you can clearly see.
1211
00:54:53,501 --> 00:54:55,211
Okay. What if I just have
Bob drop off
1212
00:54:55,253 --> 00:54:57,630
a few dress options, you know?
Believe it or not,
1213
00:54:57,672 --> 00:55:01,593
I haven't always been this big.
1214
00:55:01,634 --> 00:55:02,510
Alright.
1215
00:55:02,552 --> 00:55:03,803
Really?
1216
00:55:03,845 --> 00:55:05,323
- Yeah, yeah, you're...
- you're very convincing.
1217
00:55:05,347 --> 00:55:06,389
Huh. Okay.
1218
00:55:06,431 --> 00:55:07,599
You should be a lawyer.
1219
00:55:07,640 --> 00:55:10,435
Hmm. I will consider it.
1220
00:55:10,477 --> 00:55:11,644
Here we go.
1221
00:55:11,686 --> 00:55:13,021
The thing is, is this
is our song
1222
00:55:13,063 --> 00:55:15,815
and I heard her out there
saying that she needs me
1223
00:55:15,857 --> 00:55:17,752
to take her to the dance floor.
So, if you don't mind?
1224
00:55:17,776 --> 00:55:19,652
Of course, by all means.
1225
00:55:19,694 --> 00:55:22,072
Thank you very much.
1226
00:55:22,113 --> 00:55:23,406
There we go.
1227
00:55:23,448 --> 00:55:25,241
Here we go, we got her.
1228
00:55:29,245 --> 00:55:31,206
He's a good guy.
1229
00:55:31,247 --> 00:55:32,290
Yeah.
1230
00:55:35,794 --> 00:55:37,045
Terrible dancer.
1231
00:56:06,241 --> 00:56:07,450
Hi Mom.
1232
00:56:07,492 --> 00:56:10,328
I just want to wish you
a merry Christmas Eve.
1233
00:56:10,370 --> 00:56:13,081
Thank you. Merry Christmas Eve
to you, too.
1234
00:56:13,123 --> 00:56:15,476
- Are you doing alright, sweetie?
- Anything you want to talk about?
1235
00:56:15,500 --> 00:56:17,544
No. No, I'm fine.
1236
00:56:17,585 --> 00:56:18,837
How about you?
1237
00:56:18,878 --> 00:56:20,755
Have you been baking Christmas
cookies all day?
1238
00:56:20,797 --> 00:56:22,966
How'd you guess?
1239
00:56:23,008 --> 00:56:25,260
We all have our
own traditions, right?
1240
00:56:25,301 --> 00:56:26,428
Yes, we do.
1241
00:56:26,469 --> 00:56:29,597
Well, I won't keep you
from your take-out
1242
00:56:29,639 --> 00:56:31,307
and your Christmas movie.
1243
00:56:33,643 --> 00:56:35,437
I love you, honey.
1244
00:56:35,478 --> 00:56:36,396
I love you too, Mom.
1245
00:56:36,438 --> 00:56:37,564
Good night.
1246
00:57:12,098 --> 00:57:13,600
That was beautiful.
1247
00:57:14,601 --> 00:57:15,727
Thank you.
1248
00:57:17,520 --> 00:57:19,022
I figured it was time.
1249
00:57:26,154 --> 00:57:33,912
You look... gorgeous.
Like... gorgeous.
1250
00:57:33,953 --> 00:57:35,497
Thank you.
1251
00:57:37,457 --> 00:57:40,168
You, um... clean up
pretty well yourself.
1252
00:57:40,210 --> 00:57:43,755
Oh. This old thing?
1253
00:57:43,797 --> 00:57:48,176
Yeah. It's giving me a Fred
Astaire in Holiday Inn vibes.
1254
00:57:48,218 --> 00:57:51,513
Say... why don't we head out
to the farm, huh?
1255
00:57:51,554 --> 00:57:54,766
We'll dance and we'll sing
like it's the holidays. Huh?
1256
00:57:54,808 --> 00:57:57,227
I mean, the resemblance
is uncanny.
1257
00:58:03,274 --> 00:58:06,277
Speaking of Fred Astaire,
what was it that I heard
1258
00:58:06,319 --> 00:58:09,906
about you knowing the cha-cha,
the waltz and the tango?
1259
00:58:09,948 --> 00:58:11,533
Yeah.
1260
00:58:11,574 --> 00:58:13,326
So, my sister used to be
a ballroom dancer
1261
00:58:13,368 --> 00:58:14,637
and when her partner
couldn't come,
1262
00:58:14,661 --> 00:58:18,581
I used to fill in for
the rehearsals. So...
1263
00:58:18,623 --> 00:58:21,209
I kinda picked up a few moves
along the way.
1264
00:58:21,251 --> 00:58:23,878
Well, I mean,
the music is playing
1265
00:58:23,920 --> 00:58:25,714
now is your time to shine.
1266
00:58:25,755 --> 00:58:29,050
Oh, I... didn't really have
anything prepared.
1267
00:58:29,092 --> 00:58:32,554
But... if you insist.
1268
00:58:32,595 --> 00:58:35,724
But... I need a partner.
1269
00:58:47,110 --> 00:58:48,820
Not bad, Mr. Astaire.
1270
00:59:34,824 --> 00:59:42,415
- I know. Sh-sh-sh.
- Hi honey, it's okay. Sh-sh-sh.
1271
00:59:42,457 --> 00:59:44,125
We should probably
get going anyway.
1272
00:59:44,167 --> 00:59:45,418
- Yeah.
- Yeah.
1273
00:59:46,419 --> 00:59:48,213
- I gotcha.
- Thank you.
1274
00:59:48,254 --> 00:59:50,465
Merry Christmas you two.
1275
00:59:50,507 --> 00:59:51,984
- Aww, Merry Christmas, Mom.
- How are you?
1276
00:59:52,008 --> 00:59:53,218
How are you, darling?
1277
00:59:53,259 --> 00:59:56,179
- Good. Oh, you dress up so well.
- Oh, thanks.
1278
00:59:56,221 --> 00:59:57,263
Doesn't he?
1279
00:59:57,305 --> 00:59:58,407
Oh, my goodness. Look at you.
1280
00:59:58,431 --> 00:59:59,099
- Merry Christmas.
- You look beautiful.
1281
00:59:59,140 --> 01:00:00,642
As do you.
1282
01:00:00,684 --> 01:00:03,186
Actually, I wanted to talk
to you both about something.
1283
01:00:03,228 --> 01:00:07,190
So, Joe told me about the barn
and the tax liability.
1284
01:00:07,232 --> 01:00:10,110
Yeah. We're, uh... pretty
heartbroken over that one.
1285
01:00:10,151 --> 01:00:11,778
Right.
1286
01:00:11,820 --> 01:00:16,116
Um... so I looked into the tax
laws for Northampton County,
1287
01:00:16,157 --> 01:00:18,493
and given the history
1288
01:00:18,535 --> 01:00:21,746
and the current relevance
to the community,
1289
01:00:21,788 --> 01:00:23,998
your barn actually meets
all of the requirements
1290
01:00:24,040 --> 01:00:25,792
to be a historic structure here.
1291
01:00:25,834 --> 01:00:26,918
What?
1292
01:00:26,960 --> 01:00:27,877
- Wait, sorry.
- What are you saying?
1293
01:00:27,919 --> 01:00:28,670
That's a good thing, right?
1294
01:00:28,712 --> 01:00:30,213
It's good.
1295
01:00:30,255 --> 01:00:32,966
It means you qualify for several
tax credits and grants
1296
01:00:33,008 --> 01:00:35,927
and the tax liability is lower
than it even was before.
1297
01:00:35,969 --> 01:00:37,679
Oh... my!
1298
01:00:37,721 --> 01:00:41,933
Plus your barn and Jake's
memory will be preserved
1299
01:00:41,975 --> 01:00:44,394
for generations to come.
1300
01:00:44,436 --> 01:00:46,730
- That is incredible.
- What, what do we owe you?
1301
01:00:46,771 --> 01:00:48,106
Nothing. Nothing, please.
1302
01:00:48,148 --> 01:00:51,359
You've both been so kind to me,
1303
01:00:51,401 --> 01:00:53,737
um, I'd be honored to file
the paperwork.
1304
01:00:56,239 --> 01:01:00,201
- You are an absolute saint.
- Thank you so much.
1305
01:01:00,243 --> 01:01:01,536
You're welcome.
1306
01:01:01,578 --> 01:01:03,788
You have no idea how much
this means to us.
1307
01:01:03,830 --> 01:01:04,956
I gotta go tell Frankie.
1308
01:01:06,416 --> 01:01:09,544
I'm so glad you found her.
1309
01:01:09,586 --> 01:01:10,920
Look at how happy you made her.
1310
01:01:10,962 --> 01:01:12,690
Frankie! Frankie! You're not
going to believe this!
1311
01:01:12,714 --> 01:01:14,424
Thank you so much.
1312
01:01:14,466 --> 01:01:15,925
It's the least I could do.
1313
01:01:17,344 --> 01:01:18,636
I appreciate it.
1314
01:01:20,347 --> 01:01:22,349
Alright. Let's say grace.
1315
01:01:27,395 --> 01:01:29,606
Dear God, thank you for this
1316
01:01:29,647 --> 01:01:32,650
this very special time when
we can all be together.
1317
01:01:32,692 --> 01:01:37,697
For our health and for a family
that we know we can rely on.
1318
01:01:37,739 --> 01:01:41,117
For our Noah, the beautiful baby
growing inside of me,
1319
01:01:41,159 --> 01:01:43,078
who will very soon be
a member of this
1320
01:01:43,119 --> 01:01:44,662
this loving community.
1321
01:01:46,664 --> 01:01:48,667
Thank you for bringing
Mary Ann to us.
1322
01:01:48,708 --> 01:01:50,269
We are so grateful for
everything she's done
1323
01:01:50,293 --> 01:01:51,920
for our family.
1324
01:01:51,961 --> 01:01:54,464
And thank you for busting
her starter switch
1325
01:01:54,506 --> 01:01:56,257
so she and Natalie were forced
to join us
1326
01:01:56,299 --> 01:01:58,051
on this very special day.
1327
01:01:59,552 --> 01:02:03,306
Thank you for this beautiful
and bountiful feast and,
1328
01:02:03,348 --> 01:02:05,934
and most importantly,
for this joyful season,
1329
01:02:05,975 --> 01:02:09,437
when we are blessed to celebrate
our Savior and his love for us.
1330
01:02:09,479 --> 01:02:11,314
With joy, we pray. Amen.
1331
01:02:11,356 --> 01:02:12,565
- Amen.
- Amen.
1332
01:02:13,274 --> 01:02:14,567
Alright. Now the turkey.
1333
01:02:14,609 --> 01:02:17,987
Joe, would you do the...
the honors?
1334
01:02:18,029 --> 01:02:20,907
Excuse me. The honors?
1335
01:02:20,949 --> 01:02:24,494
- Yeah. Love to.
- Fantastic.
1336
01:02:24,536 --> 01:02:26,871
I've never carved a turkey
before, so
1337
01:02:26,913 --> 01:02:27,993
this should be interesting.
1338
01:02:29,040 --> 01:02:30,083
Good luck.
1339
01:02:30,125 --> 01:02:33,253
I usually, I mean... No, no.
1340
01:02:46,349 --> 01:02:48,518
Games! Games! Games!
1341
01:02:51,021 --> 01:02:52,021
Chicken!
1342
01:03:09,956 --> 01:03:11,624
Snow globe!
1343
01:03:13,376 --> 01:03:14,711
Thank you.
1344
01:03:19,215 --> 01:03:21,676
Joe! Joe! Joe!
1345
01:03:22,886 --> 01:03:24,095
A cat.
1346
01:03:28,308 --> 01:03:29,893
I would like Mary Ann
to open this.
1347
01:03:31,186 --> 01:03:32,020
Candy cane!
1348
01:03:32,062 --> 01:03:33,772
Yes!
1349
01:03:34,981 --> 01:03:36,983
Whoa!
1350
01:03:40,236 --> 01:03:41,529
You got me.
1351
01:03:48,453 --> 01:03:51,414
You have a very special family.
1352
01:03:51,456 --> 01:03:53,625
Yeah. They're pretty great,
right?
1353
01:03:55,085 --> 01:03:57,337
Oh, hey!
1354
01:03:57,379 --> 01:03:59,422
Yeah, these shoes just aren't
made for ice.
1355
01:03:59,464 --> 01:04:00,674
Okay, here.
1356
01:04:01,883 --> 01:04:02,842
I gotcha.
1357
01:04:02,884 --> 01:04:03,884
Thanks.
1358
01:04:05,887 --> 01:04:09,307
Hey, um... thanks for inviting
us tonight.
1359
01:04:09,349 --> 01:04:11,017
Yeah.
1360
01:04:11,059 --> 01:04:14,062
I don't think I have laughed
that hard in a very long time.
1361
01:04:14,104 --> 01:04:18,316
You should do it more often
'cause it lights up the room.
1362
01:04:18,358 --> 01:04:19,401
You think so?
1363
01:04:19,442 --> 01:04:21,027
Oh yeah, big time.
1364
01:04:21,069 --> 01:04:23,113
And it makes me feel really good
when you laugh.
1365
01:04:23,154 --> 01:04:24,781
- It does?
- Yeah.
1366
01:04:24,823 --> 01:04:26,324
Like that, just do that.
Just do that.
1367
01:04:26,366 --> 01:04:27,617
Okay.
1368
01:04:30,286 --> 01:04:36,376
Maybe, I don't know... maybe you
just bring it out of me.
1369
01:04:36,418 --> 01:04:38,712
- Yeah.
- Yeah.
1370
01:04:42,716 --> 01:04:43,800
Joe!
1371
01:04:43,842 --> 01:04:44,842
Brooke.
1372
01:04:45,844 --> 01:04:46,970
Hi.
1373
01:04:47,012 --> 01:04:48,138
Hi.
1374
01:04:48,179 --> 01:04:49,180
Hi.
1375
01:04:49,597 --> 01:04:51,141
Are you serious?
1376
01:04:51,182 --> 01:04:53,035
Look, would you just come
in here for a second?
1377
01:04:53,059 --> 01:04:54,144
Don't manage me.
1378
01:04:54,185 --> 01:04:56,312
Tell me, you got
big Christmas plans?
1379
01:04:56,354 --> 01:04:58,148
- Christmas plans?
- Yeah.
1380
01:04:58,189 --> 01:04:59,149
You're unbelievable.
1381
01:04:59,190 --> 01:05:00,650
Just calm down.
1382
01:05:00,692 --> 01:05:02,652
- We broke up, like, a week ago.
- Who is that?
1383
01:05:02,694 --> 01:05:05,071
- It's nothing.
- Can you just be quiet?
1384
01:05:05,113 --> 01:05:06,132
The baby's trying to sleep.
1385
01:05:06,156 --> 01:05:06,990
The baby?!
1386
01:05:07,032 --> 01:05:08,408
Yes.
1387
01:05:08,450 --> 01:05:12,495
I'm here because it is
Christmas Eve and I miss you.
1388
01:05:12,537 --> 01:05:13,889
And I thought you might
miss me too.
1389
01:05:13,913 --> 01:05:16,750
But I mean, clearly,
I was wrong.
1390
01:05:18,043 --> 01:05:22,380
You look fantastic.
Your house is clean?
1391
01:05:22,422 --> 01:05:24,275
And you have a new girlfriend
and a baby. Happy family.
1392
01:05:24,299 --> 01:05:26,801
- Okay, just... look, its...
- it's not like that. Okay?
1393
01:05:26,843 --> 01:05:28,178
They got stranded in the storm.
1394
01:05:28,219 --> 01:05:30,764
I'm not gonna leave a woman
and a baby outside
1395
01:05:30,805 --> 01:05:32,599
so I said they could stay here.
1396
01:05:32,640 --> 01:05:34,601
Yeah, but you're gonna go
on romantic strolls
1397
01:05:34,642 --> 01:05:36,019
on Christmas Eve.
1398
01:05:36,061 --> 01:05:36,936
Yeah.
1399
01:05:36,978 --> 01:05:38,063
In evening-wear?
1400
01:05:38,104 --> 01:05:39,981
Yes. It just felt right.
1401
01:05:41,149 --> 01:05:42,209
The baby just fell asleep.
1402
01:05:42,233 --> 01:05:43,419
It's like a nice little
evening stroll.
1403
01:05:43,443 --> 01:05:44,652
Yeah.
1404
01:05:44,694 --> 01:05:46,363
- Okay, look.
- It's not like that, alright?
1405
01:05:46,404 --> 01:05:47,947
She's not... we just
1406
01:05:47,989 --> 01:05:49,008
she's been around
a couple of days.
1407
01:05:49,032 --> 01:05:50,617
She's a stranger, Brooke. Okay?
1408
01:05:50,658 --> 01:05:51,826
She's a stranger.
1409
01:05:51,868 --> 01:05:53,078
Stranger?
1410
01:05:53,119 --> 01:05:54,472
At this point, I've known her
for a few days.
1411
01:05:54,496 --> 01:05:56,539
Oh... so, for a stranger
you'll clean your house.
1412
01:05:56,581 --> 01:05:57,707
Well, she's not a stranger.
1413
01:05:57,749 --> 01:05:59,876
For a stranger you'll put
on a suit.
1414
01:05:59,918 --> 01:06:00,877
Yeah.
1415
01:06:00,919 --> 01:06:02,379
For a stranger,
oh, you'll what?
1416
01:06:02,420 --> 01:06:04,005
Push a stroller.
Change your life.
1417
01:06:04,047 --> 01:06:08,760
- Brooke. Listen, listen.
- You are such a wonderful person.
1418
01:06:08,802 --> 01:06:09,969
Yes.
1419
01:06:10,011 --> 01:06:12,013
You are strong and intelligent
and beautiful.
1420
01:06:12,055 --> 01:06:13,056
I'm aware.
1421
01:06:13,098 --> 01:06:14,140
Okay, good.
1422
01:06:14,182 --> 01:06:15,600
Because I'm telling you,
1423
01:06:15,642 --> 01:06:17,642
I'm sorry that I took you
for granted. I really am.
1424
01:06:18,186 --> 01:06:19,914
But listen, I am not the right
person for you.
1425
01:06:19,938 --> 01:06:22,565
You know what? Thanks for that.
1426
01:06:22,607 --> 01:06:23,817
Whatever.
1427
01:06:23,858 --> 01:06:25,652
Good luck to this lady.
1428
01:06:25,694 --> 01:06:28,113
What's she going to last...
two months?
1429
01:06:28,154 --> 01:06:29,173
Help you set a new record?
1430
01:06:29,197 --> 01:06:30,407
Don't say that.
1431
01:06:30,448 --> 01:06:31,448
Merry Christmas.
1432
01:06:38,998 --> 01:06:40,583
- Hey.
- Hey.
1433
01:06:40,625 --> 01:06:45,338
Uh... it's complicated.
1434
01:06:45,380 --> 01:06:46,339
Are you okay?
1435
01:06:46,381 --> 01:06:47,507
Yeah, I'm good.
1436
01:06:47,549 --> 01:06:48,949
I'm sorry that you had
to hear that.
1437
01:06:50,218 --> 01:06:51,362
- That was embarrassing.
- She's just... ahh! You know?
1438
01:06:51,386 --> 01:06:52,429
I barely heard anything.
1439
01:06:52,470 --> 01:06:53,638
- Okay, good.
- It's okay.
1440
01:06:56,599 --> 01:07:02,647
Um... I was just thinking
that maybe I will
1441
01:07:02,689 --> 01:07:04,566
it'll be easier if I just grab
a cab tomorrow
1442
01:07:04,607 --> 01:07:05,942
and head back to the city,
1443
01:07:05,984 --> 01:07:07,712
and then I can just ship the car
when it's fixed.
1444
01:07:07,736 --> 01:07:09,213
Are you sure? I mean, I don't
think you should...
1445
01:07:09,237 --> 01:07:10,655
Yeah. Yeah.
1446
01:07:10,697 --> 01:07:12,383
- Christmas is coming.
- It's so fun here at Christmas.
1447
01:07:12,407 --> 01:07:14,242
We'll go to the church,
the kids sing.
1448
01:07:14,284 --> 01:07:15,493
Natalie would love it.
1449
01:07:15,535 --> 01:07:16,661
Yeah.
1450
01:07:18,455 --> 01:07:21,499
I just feel like I've outstayed
my welcome and I should get home
1451
01:07:21,541 --> 01:07:23,335
and stop interfering
with your life.
1452
01:07:23,376 --> 01:07:24,461
You're not interfering.
1453
01:07:24,502 --> 01:07:26,755
You are not interfering
with my life.
1454
01:07:26,796 --> 01:07:32,135
If anything, you have made
my life so much better.
1455
01:07:38,516 --> 01:07:41,644
Listen, I...
1456
01:07:41,686 --> 01:07:45,357
I'm grateful that you took us
in and, you know,
1457
01:07:45,398 --> 01:07:49,402
we were able to help each other
out while I was here.
1458
01:07:49,444 --> 01:07:51,696
But I need to go home now.
1459
01:07:55,367 --> 01:07:56,701
Don't go.
1460
01:08:01,623 --> 01:08:02,707
Good night, Joe.
1461
01:08:13,677 --> 01:08:15,178
Good night.
1462
01:08:19,057 --> 01:08:22,477
Hi. It's just you and me,
baby girl.
1463
01:08:50,422 --> 01:08:52,424
Whoa, whoa, whoa!
1464
01:08:54,467 --> 01:08:55,635
You're not leaving, are you?
1465
01:08:55,677 --> 01:08:56,928
Because I made...
1466
01:08:56,970 --> 01:08:58,239
I made you some Christmas
morning coffee cake.
1467
01:08:58,263 --> 01:09:00,849
It's, uh... yeah,
it's time to get home.
1468
01:09:00,890 --> 01:09:02,350
But it's Christmas.
1469
01:09:02,392 --> 01:09:03,977
Oh, no.
1470
01:09:04,019 --> 01:09:05,496
No. You should... you should
stay and celebrate with us.
1471
01:09:05,520 --> 01:09:07,206
Especially after everything
you've done for our family.
1472
01:09:07,230 --> 01:09:08,523
Right, Joe?
1473
01:09:08,565 --> 01:09:09,441
I mean, you could just...
you go back tomorrow.
1474
01:09:09,482 --> 01:09:10,608
I'm sorry.
1475
01:09:10,650 --> 01:09:11,919
You... you have been
so welcoming.
1476
01:09:11,943 --> 01:09:13,361
Your whole family has.
1477
01:09:13,403 --> 01:09:16,906
I'm just... ready for some time
alone with Natalie.
1478
01:09:18,450 --> 01:09:19,450
Okay.
1479
01:09:20,785 --> 01:09:21,619
Joe, do something.
1480
01:09:21,661 --> 01:09:22,912
What?
1481
01:09:25,123 --> 01:09:26,875
Okay. Well, um... at least
take the cake?
1482
01:09:26,916 --> 01:09:30,503
- No, thank you.
- You guys enjoy it.
1483
01:09:30,545 --> 01:09:31,629
Right.
1484
01:09:31,671 --> 01:09:33,089
Thank you both.
1485
01:09:33,131 --> 01:09:36,384
I... I don't know what I
would've done without you.
1486
01:09:36,426 --> 01:09:40,263
You know, it's not too late
to change your mind.
1487
01:09:40,305 --> 01:09:42,182
You always have a place
with all of us here
1488
01:09:42,223 --> 01:09:46,436
and a room at the inn,
barring any natural disaster.
1489
01:09:46,478 --> 01:09:48,605
I appreciate it. Thank you.
1490
01:09:48,646 --> 01:09:50,440
Merry Christmas, Mary Ann.
1491
01:09:50,482 --> 01:09:52,150
Merry Christmas, Frankie.
1492
01:09:57,447 --> 01:09:58,632
I'll just take the cake inside.
1493
01:09:58,656 --> 01:09:59,656
Yeah. Okay.
1494
01:10:01,576 --> 01:10:02,827
Well.
1495
01:10:03,578 --> 01:10:04,829
Yeah.
1496
01:10:07,290 --> 01:10:08,958
You, um
1497
01:10:09,000 --> 01:10:12,045
took a stranger into your home
but you didn't have to.
1498
01:10:13,922 --> 01:10:15,507
We'll be forever grateful.
1499
01:10:15,548 --> 01:10:16,925
Of course.
1500
01:10:19,302 --> 01:10:22,138
Listen, it was a real gift
having both of you here.
1501
01:10:22,180 --> 01:10:24,849
So... thank you.
1502
01:10:28,978 --> 01:10:30,313
Take care of yourself.
1503
01:10:32,315 --> 01:10:33,441
I always do.
1504
01:10:35,360 --> 01:10:36,861
You too.
1505
01:10:37,654 --> 01:10:38,571
- Hug?
- Yeah.
1506
01:10:38,613 --> 01:10:39,864
Yeah.
1507
01:10:48,039 --> 01:10:49,374
Hey.
1508
01:10:51,334 --> 01:10:52,502
Bye.
1509
01:11:34,919 --> 01:11:36,046
How you doing, buddy?
1510
01:11:38,131 --> 01:11:42,052
What's that? What you got here?
What's this?
1511
01:11:44,929 --> 01:11:47,140
Yeah. I miss her too, buddy.
1512
01:11:52,312 --> 01:11:53,396
Just need some gas.
1513
01:11:53,438 --> 01:11:54,438
Okay.
1514
01:12:02,947 --> 01:12:04,199
Any guidance?
1515
01:12:20,340 --> 01:12:21,174
Hi, Mom.
1516
01:12:21,216 --> 01:12:22,592
Hi sweetie.
1517
01:12:22,634 --> 01:12:25,929
Last chance for a
Christmas visitor.
1518
01:12:25,970 --> 01:12:27,263
I don't know.
1519
01:12:29,474 --> 01:12:33,853
I know it was hard for you
as a kid, and
1520
01:12:33,895 --> 01:12:36,564
that's my fault.
1521
01:12:36,606 --> 01:12:38,400
But I don't want you to spend
your whole life
1522
01:12:38,441 --> 01:12:45,615
pushing away every person...
who wants to be close to you.
1523
01:12:45,657 --> 01:12:50,120
You know, you spend the rest
of your year alone,
1524
01:12:50,161 --> 01:12:52,288
maybe make an exception
for Christmas.
1525
01:12:54,374 --> 01:12:57,335
You're right, Mom.
1526
01:12:57,377 --> 01:13:01,131
It's time to try something
different and...
1527
01:13:01,172 --> 01:13:04,926
I would love to spend
Christmas with you.
1528
01:13:04,968 --> 01:13:08,805
Is there any way you could come
to Bethlehem, Pennsylvania?
1529
01:13:08,847 --> 01:13:10,223
I can send you an address.
1530
01:13:10,265 --> 01:13:12,892
It's only an hour and a half
from you.
1531
01:13:12,934 --> 01:13:17,147
- Of course.
- But what's in Bethlehem?
1532
01:13:19,107 --> 01:13:21,317
I'll explain everything
when you get here. Okay?
1533
01:13:23,695 --> 01:13:25,447
I love you.
1534
01:13:25,488 --> 01:13:28,283
I love you. See you soon.
1535
01:14:23,880 --> 01:14:25,799
Looking for someone?
1536
01:14:28,385 --> 01:14:30,345
You wouldn't know him.
1537
01:14:34,516 --> 01:14:35,517
Hi.
1538
01:14:36,434 --> 01:14:37,644
Hi.
1539
01:14:52,242 --> 01:14:53,868
I'm glad you came back.
1540
01:14:53,910 --> 01:14:55,286
Me too.
1541
01:14:56,621 --> 01:14:58,289
I wasn't ready for you
to leave.
1542
01:14:59,958 --> 01:15:01,376
I wasn't either.
1543
01:15:05,714 --> 01:15:11,302
There's something here...
with us.
1544
01:15:11,344 --> 01:15:13,763
With this community.
1545
01:15:13,805 --> 01:15:17,475
Sometimes you're just
supposed to trust.
1546
01:15:17,517 --> 01:15:19,728
Yeah.
1547
01:15:19,769 --> 01:15:21,563
And have faith.
1548
01:15:31,197 --> 01:15:34,826
Oh, she is so perfect.
1549
01:15:36,870 --> 01:15:38,997
Hey, slow down,
slow down, slow down.
1550
01:15:40,290 --> 01:15:42,167
- There you are.
- Thank you.
1551
01:15:42,208 --> 01:15:44,794
- Of course.
- I'm so glad you stayed.
1552
01:15:44,836 --> 01:15:47,589
We really, really like having
you and Natalie around.
1553
01:15:47,630 --> 01:15:50,258
It's been really nice being
around so many wonderful people.
1554
01:15:50,300 --> 01:15:51,426
So, thank you.
1555
01:15:51,468 --> 01:15:53,178
And Joe said your mom
is coming?
1556
01:15:53,219 --> 01:15:54,864
You know, we finally have rooms
at the inn.
1557
01:15:54,888 --> 01:15:57,724
And will she join us
for today's festivities?
1558
01:15:57,766 --> 01:15:59,309
I think so, yeah.
1559
01:15:59,351 --> 01:16:01,728
Thank you for offering.
You've been so kind.
1560
01:16:01,770 --> 01:16:02,896
Of course.
1561
01:16:02,937 --> 01:16:05,023
And speaking of today's
festivities, um...
1562
01:16:08,360 --> 01:16:09,861
Attention, everyone!
1563
01:16:09,903 --> 01:16:11,988
As is tradition, in about
20 minutes we'll be heading
1564
01:16:12,030 --> 01:16:13,573
to Grandpa Jake's barn.
1565
01:16:13,615 --> 01:16:15,909
So, let's finish our ciders
and snacks and get bundled up.
1566
01:16:15,950 --> 01:16:18,411
I... I'm just going to make
one little change.
1567
01:16:18,453 --> 01:16:19,537
Oh, I can do it.
1568
01:16:19,579 --> 01:16:21,206
No, no, no. I'm good.
1569
01:16:21,247 --> 01:16:22,540
- Are you sure?
- Yeah.
1570
01:16:22,582 --> 01:16:23,333
Okay.
1571
01:16:23,375 --> 01:16:24,376
Thanks, Mom.
1572
01:16:25,418 --> 01:16:26,753
Look who I found!
1573
01:16:28,463 --> 01:16:30,173
Merry Christmas, sweetie.
1574
01:16:33,551 --> 01:16:37,138
- Um... listen.
- Before we start celebrating,
1575
01:16:37,180 --> 01:16:38,890
Can I just talk to you
for a moment.
1576
01:16:38,932 --> 01:16:40,225
Yes, of course darling.
1577
01:16:40,266 --> 01:16:41,452
Just in here,
I'll be right there.
1578
01:16:41,476 --> 01:16:43,103
Hi, everybody.
1579
01:16:45,021 --> 01:16:47,148
Could you bring Natalie to me
in a moment?
1580
01:16:47,190 --> 01:16:48,775
- Yeah.
- Okay.
1581
01:16:48,817 --> 01:16:49,817
Okay.
1582
01:16:50,402 --> 01:16:52,696
I know it's all a bit strange,
1583
01:16:52,737 --> 01:16:55,490
and I'll explain everything,
I promise.
1584
01:16:55,532 --> 01:17:03,498
But more importantly, Mom, um...
I wanted to apologize.
1585
01:17:04,582 --> 01:17:08,003
I'm sorry for being so distant,
especially lately.
1586
01:17:10,171 --> 01:17:16,636
After, uh, my marriage ended...
I felt like a failure.
1587
01:17:18,763 --> 01:17:23,184
A failure at... becoming
a mother.
1588
01:17:25,603 --> 01:17:28,023
A failure to you and
a failure to myself.
1589
01:17:31,609 --> 01:17:34,529
You know, it's just
a lot of pressure.
1590
01:17:37,157 --> 01:17:40,702
And I know that you were just
trying to be there for me and...
1591
01:17:43,872 --> 01:17:45,582
I pushed you away.
1592
01:17:48,335 --> 01:17:51,129
Because I didn't, I didn't know
how to accept the help.
1593
01:17:51,963 --> 01:17:53,089
Oh, my goodness.
1594
01:17:53,131 --> 01:17:56,051
You know, you make grandmas
very happy.
1595
01:17:57,677 --> 01:17:58,678
I'll take her from here.
1596
01:17:58,720 --> 01:18:01,473
Oh, please. Oh. There you go.
1597
01:18:05,352 --> 01:18:07,771
I just felt like you didn't
need me anymore.
1598
01:18:07,812 --> 01:18:11,608
No. Mom.
1599
01:18:11,649 --> 01:18:16,488
I don't blame you for anything.
Okay?
1600
01:18:16,529 --> 01:18:22,452
Yes, it was hard, for
both of us. I know that.
1601
01:18:22,494 --> 01:18:23,828
But what you don't realize
1602
01:18:23,870 --> 01:18:27,749
is that you were setting
an example for me.
1603
01:18:38,551 --> 01:18:39,969
Thank you.
1604
01:18:40,011 --> 01:18:40,887
You're welcome.
1605
01:18:40,929 --> 01:18:42,514
Hi, baby. Yeah.
1606
01:18:46,685 --> 01:18:49,979
This is Natalie.
Your granddaughter.
1607
01:18:53,400 --> 01:18:57,237
Um... I adopted her
a few days ago
1608
01:18:57,278 --> 01:19:00,657
on my own with no partner.
1609
01:19:00,699 --> 01:19:03,660
I know you might think that,
you know,
1610
01:19:03,702 --> 01:19:05,286
maybe I'm ruining my life
1611
01:19:05,328 --> 01:19:07,288
because I'm doing this
on my own.
1612
01:19:08,289 --> 01:19:09,874
But this is what I want.
1613
01:19:11,584 --> 01:19:15,672
- Is that what you think?
- That you ruined my life.
1614
01:19:16,923 --> 01:19:19,217
You were the best part of it.
1615
01:19:19,801 --> 01:19:22,679
You were worth the hard,
you were worth the struggle.
1616
01:19:22,721 --> 01:19:25,598
Although I know you
are perfectly capable,
1617
01:19:25,640 --> 01:19:27,642
you are not going to have to do
this on your own.
1618
01:19:27,684 --> 01:19:29,060
You shouldn't have to.
1619
01:19:31,396 --> 01:19:33,023
I'm realizing that now.
1620
01:19:35,734 --> 01:19:39,404
Mom, I still need you. Okay?
1621
01:19:39,446 --> 01:19:40,739
Okay.
1622
01:19:42,032 --> 01:19:43,658
We both do.
1623
01:19:43,700 --> 01:19:45,243
May I hold her?
1624
01:19:45,285 --> 01:19:46,286
Of course.
1625
01:19:50,999 --> 01:19:53,293
There we go.
1626
01:19:53,335 --> 01:19:56,713
Hello Natalie.
1627
01:19:58,423 --> 01:19:59,841
I'm your grandma.
1628
01:20:02,594 --> 01:20:03,970
I'm her grandma.
1629
01:20:09,559 --> 01:20:12,270
She's beautiful, darling.
1630
01:20:12,312 --> 01:20:13,563
Thank you.
1631
01:20:13,605 --> 01:20:14,981
- Hi.
- Hi.
1632
01:20:18,693 --> 01:20:20,695
Mom, this is Joe.
1633
01:20:23,365 --> 01:20:24,699
Joe.
1634
01:20:24,741 --> 01:20:27,744
Joe's been helping me out.
1635
01:20:28,745 --> 01:20:30,330
He's pretty special to me.
1636
01:20:33,166 --> 01:20:34,292
Oh, my goodness.
1637
01:20:35,460 --> 01:20:37,545
It's a lot for you, I know.
1638
01:20:37,587 --> 01:20:39,172
What a merry Christmas.
1639
01:20:42,217 --> 01:20:43,944
- Okay, I'm going to, uh...
- I'll meet you in there.
1640
01:20:43,968 --> 01:20:45,303
I'll meet you in there. Okay.
1641
01:20:48,306 --> 01:20:51,059
As most of you know,
my late husband, Jake,
1642
01:20:51,101 --> 01:20:53,937
put this lovely
display together.
1643
01:20:53,978 --> 01:20:57,982
He started this collection
15 years ago and he would say
1644
01:20:58,024 --> 01:21:01,361
that just like the beautiful
community here in Bethlehem,
1645
01:21:01,403 --> 01:21:05,031
every year this collection
would also continue to grow.
1646
01:21:05,073 --> 01:21:08,451
So, we have continued on
with our tradition.
1647
01:21:08,493 --> 01:21:11,121
Every year we add a new piece.
1648
01:21:11,162 --> 01:21:14,374
So, on that note, Frankie,
would you please do the honors?
1649
01:21:14,416 --> 01:21:16,251
Of course. Bob, would you?
1650
01:21:16,292 --> 01:21:17,292
Yes.
1651
01:21:18,211 --> 01:21:20,422
Here we go. And...
1652
01:21:20,463 --> 01:21:22,298
Yes! Ta-da!
1653
01:21:24,342 --> 01:21:26,761
So this is the moment
that Jake would play his...
1654
01:21:32,642 --> 01:21:33,893
Joey.
1655
01:21:48,700 --> 01:21:49,868
Well done.
1656
01:21:50,869 --> 01:21:54,247
So, this year,
just as Jake predicted,
1657
01:21:54,289 --> 01:21:58,293
we have also added more
beautiful souls to our circle.
1658
01:21:58,335 --> 01:21:59,377
Hannah.
1659
01:21:59,419 --> 01:22:00,378
Thank you.
1660
01:22:00,420 --> 01:22:04,257
Our sweet little angel,
Natalie.
1661
01:22:04,299 --> 01:22:06,009
And Mary Ann.
1662
01:22:06,051 --> 01:22:10,013
Who's done more for this family
than she knows.
1663
01:22:10,055 --> 01:22:14,100
And has enabled us to continue
with this tradition.
1664
01:22:14,142 --> 01:22:17,187
So I think it's time for our
annual Christmas photo.
1665
01:22:17,228 --> 01:22:18,396
Oh, yes.
1666
01:22:18,438 --> 01:22:20,148
- Photo? Photo? Bob?
- I got the tripod, yep.
1667
01:22:20,190 --> 01:22:21,625
- That would be you, my darling.
- Centre stage.
1668
01:22:21,649 --> 01:22:23,318
Oh. Okay.
1669
01:22:32,577 --> 01:22:35,121
Do you want me to hold her
for the photo?
1670
01:22:35,163 --> 01:22:36,664
- No.
- No?
1671
01:22:36,706 --> 01:22:40,794
- No, it's her first Christmas.
- I will hold her. Thank you.
1672
01:22:40,835 --> 01:22:41,961
Tell you what.
1673
01:22:44,089 --> 01:22:47,217
You can hold her next year.
How about that?
1674
01:22:47,258 --> 01:22:49,469
- Next year.
- Mm hmm.
1675
01:22:49,511 --> 01:22:51,596
Yeah, I like the sound of that.
1676
01:22:51,638 --> 01:22:53,056
Right?
1677
01:22:53,098 --> 01:22:55,725
Those words are legally
binding, right?
1678
01:22:55,767 --> 01:22:59,145
Well... not legally
binding, no.
1679
01:22:59,187 --> 01:23:04,150
We'd have to, uh... we'd have
to seal it somehow.
1680
01:23:11,908 --> 01:23:14,285
- Sealed with a kiss.
- Sealed with a kiss.
1681
01:23:15,662 --> 01:23:19,207
- Are we ready?
- Here we go countdown.
1682
01:23:19,249 --> 01:23:24,629
Ten, nine, eight,
seven, six, five,
1683
01:23:24,671 --> 01:23:28,091
four, three, two, one.
1684
01:23:28,133 --> 01:23:30,427
Merry Christmas!
118202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.