All language subtitles for Dance.Rivals.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,670 --> 00:00:39,540 * Ooh-ooh-ooh * 2 00:00:39,673 --> 00:00:42,076 * Ah-ah * 3 00:00:42,210 --> 00:00:45,346 * Ooh-ooh-ooh * 4 00:00:45,479 --> 00:00:48,149 * Ooh * 5 00:00:48,282 --> 00:00:51,652 *** 6 00:01:33,761 --> 00:01:35,429 - Good morning. - Morning. 7 00:01:39,032 --> 00:01:41,235 Go put your shoes on. You don't wanna be late for the bus. 8 00:01:44,272 --> 00:01:47,908 Mom, are you gonna make it to the dance competition tonight? 9 00:01:48,041 --> 00:01:51,412 Of course. Honey, you are amazing. 10 00:01:51,545 --> 00:01:54,915 And I can't wait to see that solo you've been working on. 11 00:01:55,048 --> 00:01:57,918 Okay. Well, it starts at 7:00, okay? Don't forget. 12 00:01:58,051 --> 00:01:59,620 - Okay. I love you. - I love you. 13 00:01:59,753 --> 00:02:01,121 Bring in the mail for me, please. 14 00:02:01,255 --> 00:02:03,391 Okay. I got you. 15 00:02:03,524 --> 00:02:06,760 *** 16 00:02:26,780 --> 00:02:31,018 *** 17 00:03:23,804 --> 00:03:27,375 - What exactly is all this? - Just a little data entry. 18 00:03:27,508 --> 00:03:30,311 So glad I don't have to do this anymore. 19 00:03:30,444 --> 00:03:32,680 Amanda, what exactly do you do? 20 00:03:32,813 --> 00:03:34,548 My job? 21 00:03:34,682 --> 00:03:36,850 My job's to make sure everybody's happy. 22 00:03:37,918 --> 00:03:40,454 Not everyone. 23 00:03:40,588 --> 00:03:42,055 I'm so excited for this. 24 00:03:42,189 --> 00:03:43,324 Me, too. 25 00:03:43,457 --> 00:03:45,693 Look. There's the judges. 26 00:03:45,826 --> 00:03:48,262 Okay. Let's zip that up. 27 00:03:48,396 --> 00:03:51,064 - How do I look? - You look perfect. 28 00:03:51,198 --> 00:03:53,434 Did mom come? I haven't seen her. 29 00:03:53,567 --> 00:03:57,405 Uh, you know, I didn't. Why don't you go check? 30 00:04:04,745 --> 00:04:10,250 *** 31 00:04:10,384 --> 00:04:13,220 I didn't see mom anywhere out there. 32 00:04:13,354 --> 00:04:16,223 Don't worry, okay? She said she'd make it. 33 00:04:16,357 --> 00:04:18,091 - Let's do this. - Yep, yep. 34 00:04:18,225 --> 00:04:21,595 Okay. 35 00:04:21,729 --> 00:04:24,665 And we have some serious young and talented dancers 36 00:04:24,798 --> 00:04:25,899 for you here tonight. 37 00:05:07,908 --> 00:05:09,643 * Ah, yeah * 38 00:05:13,246 --> 00:05:14,648 * Ah, yeah * 39 00:05:23,757 --> 00:05:25,793 * Ah, yeah * 40 00:05:34,602 --> 00:05:37,170 Oh, I'm glad I caught you before you got away. 41 00:05:37,304 --> 00:05:40,207 I need you to make a presentation on a new product. 42 00:05:40,340 --> 00:05:41,475 Just as long as I get it tonight 43 00:05:41,609 --> 00:05:42,976 for a board meeting tomorrow morning. 44 00:05:43,110 --> 00:05:45,312 Oh, I have a, um... 45 00:05:46,680 --> 00:05:48,148 Never mind. 46 00:05:53,020 --> 00:05:59,493 *** 47 00:06:05,966 --> 00:06:07,200 Can you see Mom? 48 00:06:07,334 --> 00:06:09,002 Uh, no, I don't see her. 49 00:06:09,136 --> 00:06:11,238 Maybe she's in the back. 50 00:06:11,371 --> 00:06:13,574 - Well, I hope she made it. - Yeah. 51 00:06:13,707 --> 00:06:16,544 - Hey, you did a good job, Ker. - And you, too. You killed it. 52 00:06:16,677 --> 00:06:17,778 Well, thank you. 53 00:06:17,911 --> 00:06:20,313 You were even better than Alex. 54 00:06:33,627 --> 00:06:36,530 Hey, so how did our judges like that, huh? 55 00:06:36,664 --> 00:06:40,501 And now, for the moment you have all been waiting for, 56 00:06:40,634 --> 00:06:43,937 please help me welcome Lex Farley, 57 00:06:44,071 --> 00:06:45,372 the dancing queen! 58 00:06:54,882 --> 00:06:57,551 * Ooh-ooh-ooh * 59 00:06:57,685 --> 00:07:00,554 * Ah-ah * 60 00:07:00,688 --> 00:07:03,691 * Ooh-ooh-ooh * 61 00:07:03,824 --> 00:07:06,760 * Ooh * 62 00:07:06,894 --> 00:07:10,764 *** 63 00:07:37,057 --> 00:07:40,828 All right! Let's give it up for Lex Farley! Yeah! 64 00:07:42,229 --> 00:07:44,598 - You did so good. - Thank you. 65 00:07:44,732 --> 00:07:46,734 Uh, I guess Mom couldn't make it. 66 00:07:46,867 --> 00:07:48,235 Yeah. 67 00:07:48,368 --> 00:07:50,103 Hey, can you text her and tell her we're headed home? 68 00:07:50,237 --> 00:07:51,805 I just have to change real quick. 69 00:07:51,939 --> 00:07:54,675 - Yeah. - Okay. 70 00:07:54,808 --> 00:07:56,009 Hey, Lex. 71 00:07:56,143 --> 00:07:57,845 Hey. 72 00:07:57,978 --> 00:08:00,313 That was awesome. 73 00:08:00,447 --> 00:08:01,181 Thanks. 74 00:08:01,314 --> 00:08:03,584 I'ma...I'ma go now. 75 00:08:03,717 --> 00:08:05,753 But I'll see you at dance tomorrow? 76 00:08:05,886 --> 00:08:08,789 Yeah. Sure. Good night. 77 00:08:08,922 --> 00:08:11,859 Good night, dancing queen? 78 00:08:11,992 --> 00:08:14,127 Yeah. I don't know what that was. 79 00:08:14,261 --> 00:08:15,195 I'd never... 80 00:08:15,328 --> 00:08:16,964 Sure. 81 00:08:17,097 --> 00:08:18,866 It fits, though. 82 00:08:24,972 --> 00:08:27,775 - You went like this. - Yeah. 83 00:08:27,908 --> 00:08:29,176 Yeah. Was that your favorite part? 84 00:08:29,309 --> 00:08:31,378 Yeah. And then also when you went like that. 85 00:08:31,511 --> 00:08:33,681 Yeah? What did I do? I went like what? 86 00:08:33,814 --> 00:08:35,148 You went like that. 87 00:08:35,282 --> 00:08:37,785 I don't know if that's what I did, Kerri. Don't fall. 88 00:08:40,320 --> 00:08:42,522 And Jessica was like, "Ugh, I hate your dancing." 89 00:08:42,656 --> 00:08:44,958 And I was like, "Ugh, I hate your dress." 90 00:08:45,092 --> 00:08:46,059 You really said that to her? 91 00:08:46,193 --> 00:08:47,761 Hey, guys. 92 00:08:47,895 --> 00:08:49,362 - Mom! - How was the competition? 93 00:08:49,496 --> 00:08:51,665 It was awesome. Why didn't you come? 94 00:08:51,799 --> 00:08:54,334 Oh, honey, Isaac gave me this huge project 95 00:08:54,467 --> 00:08:57,671 and said I had to finish it tonight. 96 00:08:57,805 --> 00:08:58,906 I'm sorry, Lex. 97 00:09:02,042 --> 00:09:04,011 Lex! 98 00:09:04,144 --> 00:09:07,014 We looked for you all night. 99 00:09:07,147 --> 00:09:11,218 I know, and I'm so sorry, honey. 100 00:09:15,055 --> 00:09:17,290 *** 101 00:09:25,232 --> 00:09:27,735 - Hey, Rachel. - Oh! Isaac, you scared me. 102 00:09:27,868 --> 00:09:29,603 Listen, I'm almost done with the report. I-- 103 00:09:29,737 --> 00:09:31,204 Rachel, I didn't come here to ask for the report. 104 00:09:31,338 --> 00:09:33,273 I came here to give you this. 105 00:09:33,406 --> 00:09:34,507 What's this? 106 00:09:34,642 --> 00:09:37,711 I'm really sorry. I have to let you go. 107 00:09:48,021 --> 00:09:49,690 - Okay, so what's this one? - California. 108 00:09:49,823 --> 00:09:52,225 - Nice. Okay. And this one? - Texas. 109 00:09:52,359 --> 00:09:54,061 There you go. And this one? 110 00:09:54,194 --> 00:09:55,729 - Florida. - There you go. 111 00:09:55,863 --> 00:09:57,597 You're getting it. You're getting it. What about this one? 112 00:09:57,731 --> 00:09:59,399 - Hey, guys. - Oklahoma. 113 00:09:59,532 --> 00:10:01,702 Oklahoma. You always forget that one. You remembered it. 114 00:10:01,835 --> 00:10:02,936 And then there's Nebraska. 115 00:10:03,070 --> 00:10:04,271 Mm-hmm. 116 00:10:04,404 --> 00:10:06,406 It looks really pretty. 117 00:10:06,539 --> 00:10:07,841 Thanks. 118 00:10:07,975 --> 00:10:09,276 Oh, Mom, guess what happened at dance class today. 119 00:10:09,409 --> 00:10:10,844 - What? - The teacher told Lex 120 00:10:10,978 --> 00:10:13,246 that she's gonna get a solo in the next competition, too. 121 00:10:13,380 --> 00:10:15,615 Ker, stop. It's not that big of a deal. 122 00:10:15,749 --> 00:10:17,851 That is amazing. That doesn't surprise me. 123 00:10:17,985 --> 00:10:21,421 - You work so hard. - Thanks, Mom. 124 00:10:21,554 --> 00:10:24,591 So, there's something I wanted to tell you guys. 125 00:10:26,626 --> 00:10:29,663 You know how it's been really hard ever since... 126 00:10:29,797 --> 00:10:32,666 - Yeah. - And it's just, you know, 127 00:10:32,800 --> 00:10:34,434 been us for a really long time. 128 00:10:34,567 --> 00:10:38,471 And you know that I have always, always been thinking 129 00:10:38,605 --> 00:10:41,975 about giving you guys a better life. 130 00:10:42,109 --> 00:10:44,511 So I really need you to understand. 131 00:10:44,644 --> 00:10:46,814 Um, understand what? 132 00:10:46,947 --> 00:10:48,381 I need you both to understand. 133 00:10:48,515 --> 00:10:52,352 And please don't-- don't hate me. 134 00:10:53,787 --> 00:10:57,190 I can't afford to keep you guys in dance anymore. 135 00:10:59,927 --> 00:11:01,394 Why not? 136 00:11:03,030 --> 00:11:05,198 Because we're short on money. 137 00:11:06,900 --> 00:11:11,238 It kills me that I have to take it away from you guys. 138 00:11:11,371 --> 00:11:15,242 And I am so sorry, but I have tried every other angle. 139 00:11:15,375 --> 00:11:16,643 There's nothing else I can do. 140 00:11:16,777 --> 00:11:19,546 Mom, it's okay. It's okay. 141 00:11:19,679 --> 00:11:22,716 We understand. It's fine. 142 00:11:22,850 --> 00:11:25,618 We understand, Mom. 143 00:11:25,753 --> 00:11:27,821 Thank you, honey. I've tried everything. 144 00:11:27,955 --> 00:11:29,122 I don't know what else to do. 145 00:11:29,256 --> 00:11:32,692 Um, I have an idea. 146 00:11:32,826 --> 00:11:34,394 What? 147 00:11:34,527 --> 00:11:37,330 What if I start homeschooling? 148 00:11:37,464 --> 00:11:40,133 I'll have more time. I can get a part-time job, help out. 149 00:11:40,267 --> 00:11:42,635 I can pay to get Kerri back in at least. 150 00:11:42,770 --> 00:11:45,705 No. That is not your job. 151 00:11:45,839 --> 00:11:48,541 You need to stay in school and just be a kid, okay? 152 00:11:48,675 --> 00:11:52,846 I am already hunting for jobs, and I'm gonna get one. 153 00:11:52,980 --> 00:11:55,448 Everything is gonna be fine, okay, Lex? 154 00:11:55,582 --> 00:11:58,385 Everything is going to be fine. 155 00:11:58,518 --> 00:12:00,954 It's gonna work out. It always does, doesn't it? 156 00:12:01,088 --> 00:12:03,090 Okay. 157 00:12:03,223 --> 00:12:05,458 Okay, then. 158 00:12:08,495 --> 00:12:10,030 Who wants pizza tonight? 159 00:12:10,163 --> 00:12:11,364 Me. 160 00:12:11,498 --> 00:12:12,833 Sounds good. 161 00:12:15,402 --> 00:12:17,670 You finish up that homework and I'll go order it, okay? 162 00:12:17,805 --> 00:12:19,606 Okay. Sounds good. 163 00:12:26,113 --> 00:12:29,082 Okay, we gotta ace this test. Let's get back to it. 164 00:12:29,216 --> 00:12:30,383 Okay. 165 00:12:34,021 --> 00:12:36,189 Five, six, seven, eight. 166 00:12:36,323 --> 00:12:38,792 Hit. Hit. More face. 167 00:12:38,926 --> 00:12:41,128 Sharper. You got it. 168 00:12:41,261 --> 00:12:42,229 Sharper. 169 00:12:42,362 --> 00:12:45,398 *** 170 00:13:42,455 --> 00:13:47,127 Lex, you are gonna be an amazing dancer when you grow up. 171 00:13:47,260 --> 00:13:49,062 You're already better than me. Do you know that? 172 00:13:49,196 --> 00:13:52,065 Left foot, right foot, 173 00:13:52,199 --> 00:13:56,036 left foot, right foot, left foot. 174 00:14:22,529 --> 00:14:24,331 - Um, there? - Right there. 175 00:14:24,464 --> 00:14:25,966 Okay, okay. 176 00:14:26,099 --> 00:14:28,401 - Yeah. Do it. Do it. - Yeah. 177 00:14:28,535 --> 00:14:29,970 Oh, we have to create the whole... 178 00:14:30,103 --> 00:14:31,304 You know what? You put that one. 179 00:14:31,438 --> 00:14:33,006 You want them to disappear, right? 180 00:14:33,140 --> 00:14:34,207 Yeah. 181 00:14:34,341 --> 00:14:37,410 - Yeah. Isn't that funny? - Yeah. 182 00:14:37,544 --> 00:14:40,247 - Isn't that cool? - Wait, why did you put that... 183 00:14:40,380 --> 00:14:42,682 - I don't know - ...with that. 184 00:14:42,815 --> 00:14:44,417 - Hey, guys. - Hey, Mom. 185 00:14:44,551 --> 00:14:45,852 - But what's the wrong spot? - You're good. 186 00:14:45,986 --> 00:14:49,089 So I gotta tell you something. 187 00:14:49,222 --> 00:14:52,926 You might be a little excited about it. 188 00:14:53,060 --> 00:14:54,627 I got a new job. 189 00:14:54,761 --> 00:14:57,897 Mom, congratulations. 190 00:14:58,031 --> 00:15:00,867 It's a really good opportunity. Really good. 191 00:15:02,702 --> 00:15:04,771 But it's in Los Angeles. 192 00:15:06,406 --> 00:15:10,877 I know. It's not ideal, but it's a really good job. 193 00:15:11,011 --> 00:15:13,113 I mean, it pays double 194 00:15:13,246 --> 00:15:15,648 of what I'm getting paid now for two jobs. 195 00:15:15,782 --> 00:15:18,952 And best of all, I can get you guys back in dance. 196 00:15:19,086 --> 00:15:21,321 - I'm excited. - Yes. 197 00:15:23,623 --> 00:15:26,059 If I don't take this job, 198 00:15:26,193 --> 00:15:28,828 I can't afford to pay the bills here anymore. 199 00:15:33,500 --> 00:15:36,369 The last thing we need is to be homeless. 200 00:15:36,503 --> 00:15:38,605 Yeah. Trust me. I get it. 201 00:15:40,107 --> 00:15:44,444 We've just been moving our whole lives. 202 00:15:44,577 --> 00:15:47,547 This started to feel like home, you know? 203 00:15:49,616 --> 00:15:51,985 But, hey, that doesn't matter. 204 00:15:52,119 --> 00:15:53,820 You got a job. 205 00:15:54,954 --> 00:15:58,158 I'm really happy for you, Mom. 206 00:15:58,291 --> 00:15:59,926 Congratulations. 207 00:16:08,235 --> 00:16:09,702 I'm excited. 208 00:16:09,836 --> 00:16:12,572 You are? Oh, good. 209 00:16:13,640 --> 00:16:15,242 Oh, good. 210 00:16:26,453 --> 00:16:28,988 Shouldn't you be in bed? 211 00:16:29,122 --> 00:16:30,657 I'm scared. 212 00:16:32,125 --> 00:16:34,561 - Of what? - Going to L.A. 213 00:16:34,694 --> 00:16:38,798 I'll have to leave my friends and the dance team. 214 00:16:38,931 --> 00:16:40,667 I know. 215 00:16:40,800 --> 00:16:43,703 Mom's trying her best, okay? 216 00:16:45,172 --> 00:16:47,207 It's hard on her, too. 217 00:16:48,708 --> 00:16:51,711 Will you come tuck me in? 218 00:16:51,844 --> 00:16:54,214 Of course I will. Come on. 219 00:17:02,855 --> 00:17:05,858 I really am excited for you. 220 00:17:05,992 --> 00:17:07,560 I was just... 221 00:17:08,495 --> 00:17:10,763 being selfish earlier. 222 00:17:12,499 --> 00:17:15,335 But I'm really proud of you. 223 00:17:15,468 --> 00:17:17,104 And I love you. 224 00:17:25,978 --> 00:17:27,580 Thank you. 225 00:17:29,149 --> 00:17:32,952 Good afternoon, ladies and gentlemen. 226 00:17:33,086 --> 00:17:36,189 Bus 5550 to Palm Springs is now... 227 00:17:37,524 --> 00:17:39,559 * Hello, West Coast * 228 00:17:41,761 --> 00:17:43,896 * Oh, it's nothing like it * 229 00:17:44,030 --> 00:17:47,834 * The whole entire drive to the 405 * 230 00:17:47,967 --> 00:17:49,602 * 405 * 231 00:17:49,736 --> 00:17:52,705 * Wind in my head, don't care I'm reaching for the sky * 232 00:17:52,839 --> 00:17:55,908 * Here goes the film One night I'll give it a try * 233 00:17:56,042 --> 00:17:57,877 * Unpacked my life * 234 00:17:58,010 --> 00:17:59,879 * This girl has arrived * 235 00:18:00,012 --> 00:18:02,282 * Girl has arrived * 236 00:18:02,415 --> 00:18:03,916 * Box after box * 237 00:18:04,050 --> 00:18:05,652 * I keep on going through 'em * 238 00:18:05,785 --> 00:18:08,788 * My brand-new life Still getting used to it * 239 00:18:08,921 --> 00:18:11,991 * I can't control My body moves to it * 240 00:18:12,125 --> 00:18:14,394 * It's in my soul I'm gonna fight * 241 00:18:14,527 --> 00:18:16,663 * Listen It started with a dream * 242 00:18:16,796 --> 00:18:19,866 * I captured every time machine * 243 00:18:19,999 --> 00:18:21,368 * Can't go backwards * 244 00:18:21,501 --> 00:18:24,271 * Living in the now Make my mama proud * 245 00:18:24,404 --> 00:18:27,774 * It's time to turn the music up loud, loud, loud * 246 00:18:27,907 --> 00:18:30,810 * The lights are bright Here we go again * 247 00:18:30,943 --> 00:18:34,113 * This is my time I will show them * 248 00:18:34,247 --> 00:18:35,882 * Get up and dance * 249 00:18:36,015 --> 00:18:38,151 * L.A., here I come * 250 00:18:38,285 --> 00:18:40,420 Oh, you're not asleep yet. 251 00:18:40,553 --> 00:18:42,322 No, I'm not sleepy. 252 00:18:42,455 --> 00:18:44,824 Wow, it looks so cool in here. 253 00:18:44,957 --> 00:18:46,459 I love what you did. 254 00:18:46,593 --> 00:18:47,460 Yeah? 255 00:18:47,594 --> 00:18:50,230 Yes. Look at your room. 256 00:18:50,363 --> 00:18:52,265 Look at our house. 257 00:18:52,399 --> 00:18:54,167 Look at us. 258 00:18:54,301 --> 00:18:55,668 Yeah. 259 00:18:59,972 --> 00:19:02,175 I know it's still hard. 260 00:19:02,309 --> 00:19:05,278 Mom, please, don't. 261 00:19:05,412 --> 00:19:08,515 Lex, what is it that you really want? 262 00:19:08,648 --> 00:19:12,118 It's so hard to see you this way. 263 00:19:15,922 --> 00:19:17,890 I really want to start homeschooling. 264 00:19:19,559 --> 00:19:23,330 I just don't want to have to go through it all again, you know, 265 00:19:23,463 --> 00:19:28,668 being the new girl and trying to fit in. 266 00:19:30,337 --> 00:19:32,639 And then make new friends 267 00:19:32,772 --> 00:19:34,974 and finally meet people that I like 268 00:19:35,107 --> 00:19:36,943 only to say goodbye to them in a year. 269 00:19:37,076 --> 00:19:40,680 I know, babe. I'm so sorry about that. 270 00:19:40,813 --> 00:19:43,883 I just want to finish school and move on to college. 271 00:19:44,684 --> 00:19:46,185 You know what? 272 00:19:47,887 --> 00:19:49,889 Let me think about it. 273 00:19:50,022 --> 00:19:52,359 - Really? - Yeah. 274 00:19:53,960 --> 00:19:55,762 Let me think about it. 275 00:19:55,895 --> 00:19:59,466 - Good night. - Good night. Thank you. 276 00:20:19,051 --> 00:20:20,420 I'm home! 277 00:20:20,553 --> 00:20:22,522 Hey. How was your first day at school? 278 00:20:22,655 --> 00:20:25,792 Oh, it was awesome. We played games. And guess what. 279 00:20:25,925 --> 00:20:26,926 What? 280 00:20:27,059 --> 00:20:30,430 We even watched a movie. 281 00:20:30,563 --> 00:20:31,898 A movie? 282 00:20:32,031 --> 00:20:34,434 That sounds like a pretty cool first day at school, huh? 283 00:20:34,567 --> 00:20:36,202 So, how was the lunch? 284 00:20:36,336 --> 00:20:38,004 Oh, it was amazing. 285 00:20:38,137 --> 00:20:39,906 It was nothing like the old cardboard pizza 286 00:20:40,039 --> 00:20:41,240 at my last school. 287 00:20:41,374 --> 00:20:43,510 - That was nasty. - That's what you always said. 288 00:20:43,643 --> 00:20:46,078 So don't you think you should come to my school? 289 00:20:46,212 --> 00:20:48,748 Well, technically, I wouldn't be going to your school. 290 00:20:48,881 --> 00:20:50,350 Why not? 291 00:20:50,483 --> 00:20:52,251 'Cause we're not in the same grade, Ker. 292 00:20:52,385 --> 00:20:54,454 Oh, yeah. I forgot my school only goes to seventh grade. 293 00:20:54,587 --> 00:20:57,056 Yeah. But I think I'm really gonna like 294 00:20:57,189 --> 00:20:58,458 this homeschooling thing. 295 00:20:58,591 --> 00:20:59,926 It'll give me some free time 296 00:21:00,059 --> 00:21:01,961 to get a part-time job and help out, you know? 297 00:21:02,094 --> 00:21:04,431 - Oh, yeah. - Okay. 298 00:21:04,564 --> 00:21:06,165 You need to do some homework, 299 00:21:06,299 --> 00:21:08,401 and I need to run to the store and grab a few things. Okay? 300 00:21:08,535 --> 00:21:09,936 Okay. 301 00:21:10,069 --> 00:21:11,270 I'll see you in a minute, okay? 302 00:21:11,404 --> 00:21:12,639 - See you in a minute. - Love you! 303 00:21:12,772 --> 00:21:14,006 - Jinx! - Jinx! 304 00:21:20,580 --> 00:21:24,150 *** 305 00:21:39,265 --> 00:21:41,601 Is there something on my face? 306 00:21:41,734 --> 00:21:44,937 No. No, you look, uh... 307 00:21:45,071 --> 00:21:46,706 - Look what? - Yeah. Nothing. 308 00:21:46,839 --> 00:21:49,676 There's nothing on your face. You're good. Um... 309 00:21:52,278 --> 00:21:54,814 - You're funny. - Thanks. 310 00:21:57,750 --> 00:21:59,786 You new around here? 311 00:21:59,919 --> 00:22:02,054 Uh, how'd you know? 312 00:22:03,255 --> 00:22:04,957 Kind of lived here my whole life. 313 00:22:05,091 --> 00:22:06,826 I know, like, everybody around here. 314 00:22:06,959 --> 00:22:08,895 Everybody? 315 00:22:09,028 --> 00:22:11,798 - I don't think I know you. - Oh, okay. 316 00:22:11,931 --> 00:22:14,367 Yeah, we just moved here from Detroit. 317 00:22:14,501 --> 00:22:16,603 - Oh, Detroit, really? - Yeah. 318 00:22:16,736 --> 00:22:18,738 I was in Detroit. 319 00:22:18,871 --> 00:22:20,239 It's okay. 320 00:22:20,373 --> 00:22:22,542 Um...Um... 321 00:22:22,675 --> 00:22:25,111 And that'll be, uh, $14 even. 322 00:22:25,244 --> 00:22:26,646 Okay. Um... 323 00:22:26,779 --> 00:22:30,249 Uh, yeah. There you go. Uh, thank you. 324 00:22:30,383 --> 00:22:31,884 Yeah. 325 00:22:32,018 --> 00:22:35,688 Hey, you forgot your dollar. Huh? 326 00:22:42,462 --> 00:22:44,230 He was so hot. 327 00:22:46,966 --> 00:22:52,304 *** 328 00:23:19,632 --> 00:23:22,234 -Morning. - Morning. 329 00:23:29,241 --> 00:23:30,943 Lex, where's the milk? 330 00:23:31,077 --> 00:23:32,879 Didn't you go to the grocery store yesterday? 331 00:23:33,012 --> 00:23:34,681 Oh. Shoot, Mom. 332 00:23:34,814 --> 00:23:37,984 You know, Ker loves her cereal in the morning, 333 00:23:38,117 --> 00:23:40,219 so she probably used the rest. 334 00:23:40,352 --> 00:23:41,654 Why don't I go to the store 335 00:23:41,788 --> 00:23:42,989 and, you know, get some more for tomorrow. 336 00:23:43,122 --> 00:23:44,390 No, no, no, no. I'll just use one of these. 337 00:23:44,524 --> 00:23:46,526 No, Mom, Mom. No, no, it's fine. Look, it's my bad. 338 00:23:46,659 --> 00:23:49,095 I should have gotten a whole gallon anyway, so listen... 339 00:23:49,228 --> 00:23:52,431 - Okay. See you later. - Oh, okay. Be careful. 340 00:23:52,565 --> 00:23:54,901 Lex, your breakfast! 341 00:23:55,034 --> 00:23:56,569 Lex! 342 00:23:56,703 --> 00:23:58,971 Guys, I can't wait for the dance competition. 343 00:23:59,105 --> 00:24:00,339 It's gonna be so much fun. 344 00:24:00,473 --> 00:24:02,274 The winner gets $10,000. 345 00:24:02,408 --> 00:24:05,144 That's crazy. I would shop for, like, a week. 346 00:24:05,277 --> 00:24:07,980 After school, we have to practice harder if we wanna win. 347 00:24:08,114 --> 00:24:09,482 Excuse me. 348 00:24:10,750 --> 00:24:12,451 I'm Kerri, and I heard you guys were talking, 349 00:24:12,585 --> 00:24:15,555 and I just wanted to tell you that I'm a dancer, too. 350 00:24:15,688 --> 00:24:17,089 Oh, that's cool. We love dancing. 351 00:24:17,223 --> 00:24:18,758 You should come join sometime. 352 00:24:18,891 --> 00:24:20,993 Um, you don't really look like a dancer. 353 00:24:21,127 --> 00:24:23,763 Actually, you know what? 354 00:24:23,896 --> 00:24:26,599 Meet us in the gym during lunch break and show us what you got. 355 00:24:26,733 --> 00:24:29,936 If we like it, we will consider letting you join our team. 356 00:24:30,069 --> 00:24:32,872 But if not, it's gonna be really embarrassing for you. 357 00:24:33,005 --> 00:24:35,407 Fine. I'm not scared. 358 00:24:37,577 --> 00:24:39,979 Cool. Don't chicken out. 359 00:25:04,003 --> 00:25:05,772 You looking for someone? 360 00:25:05,905 --> 00:25:07,373 Uh, no. 361 00:25:07,506 --> 00:25:11,978 Um...Hey, what happened to the other guy? 362 00:25:12,111 --> 00:25:13,412 The other guy? 363 00:25:13,546 --> 00:25:16,616 - You mean Travis? - Yeah. Travis. 364 00:25:16,749 --> 00:25:20,052 Uh, was he the one working yesterday morning? 365 00:25:20,186 --> 00:25:22,054 Yeah, he's the only young guy that works here 366 00:25:22,188 --> 00:25:25,257 besides me, of course, so... 367 00:25:26,225 --> 00:25:28,394 Okay. 368 00:25:28,527 --> 00:25:31,197 Is everything okay? Did you have an unpleasant experience? 369 00:25:31,330 --> 00:25:32,398 'Cause I can get you a feedback card. 370 00:25:32,531 --> 00:25:33,432 No, no, no. No, no. 371 00:25:33,566 --> 00:25:36,202 My experience was so great. 372 00:25:36,335 --> 00:25:38,805 He's--He's amazing. 373 00:25:42,041 --> 00:25:43,810 At his job. 374 00:25:44,944 --> 00:25:49,081 Yeah, he's, uh, really great at, um, 375 00:25:49,215 --> 00:25:50,516 bagging groceries. 376 00:25:50,650 --> 00:25:55,087 So I came back here to tell you 377 00:25:55,221 --> 00:26:00,092 that you've got a good one on your hands there, so... 378 00:26:00,226 --> 00:26:04,230 Yeah. Um, yeah, I love this stuff. 379 00:26:04,363 --> 00:26:06,398 So I better get-- Have a good day. Thank you. 380 00:26:06,532 --> 00:26:07,934 Okay. 381 00:26:08,067 --> 00:26:10,236 Okay, noted. 382 00:26:18,978 --> 00:26:21,614 Oh, you showed up. I thought you would be scared. 383 00:26:21,748 --> 00:26:22,782 At least you get a point for that. 384 00:26:22,915 --> 00:26:24,784 So, ready to show us what you got? 385 00:26:24,917 --> 00:26:26,786 - Yep. - Cool. 386 00:26:49,876 --> 00:26:50,977 That was amazing. 387 00:26:51,110 --> 00:26:52,645 More like fabulous. 388 00:26:52,779 --> 00:26:54,580 You're a really great dancer, Kerri. 389 00:26:54,714 --> 00:26:56,482 - You can dance, girl. - Thank you. 390 00:26:56,615 --> 00:26:59,318 So does that mean I'm in now? 391 00:26:59,451 --> 00:27:01,287 Of course. You're in. 392 00:27:01,420 --> 00:27:03,155 Thank you so much. 393 00:27:03,956 --> 00:27:07,927 The bad news. We won't be going to the dance competition, so... 394 00:27:08,060 --> 00:27:09,829 - Why not? - Because we don't have 395 00:27:09,962 --> 00:27:12,164 a dance instructor anymore. She quit this morning. 396 00:27:12,298 --> 00:27:13,800 And we can't practice by ourselves. 397 00:27:13,933 --> 00:27:15,501 We need someone to teach us some new dance moves. 398 00:27:15,634 --> 00:27:18,037 Guys, my sister's an amazing dancer. 399 00:27:18,170 --> 00:27:19,505 She taught me everything I know, 400 00:27:19,638 --> 00:27:21,908 and I'm sure she can teach us for the competition. 401 00:27:22,041 --> 00:27:23,509 That would be so cool, Kerri. 402 00:27:23,642 --> 00:27:25,211 And also, tell her that our moms 403 00:27:25,344 --> 00:27:26,412 would pay her the exact same amount 404 00:27:26,545 --> 00:27:27,814 they were paying our other instructor. 405 00:27:27,947 --> 00:27:30,182 Okay, I'll talk to her about it. Cross your fingers. 406 00:27:30,316 --> 00:27:33,285 - Fingers crossed. - Good luck, Kerri. 407 00:27:33,419 --> 00:27:34,620 - No, Ker. - Please. 408 00:27:34,754 --> 00:27:35,922 - No. - Please. 409 00:27:36,055 --> 00:27:37,123 No. I'm too busy. 410 00:27:37,256 --> 00:27:39,058 - Seriously? - Yeah. 411 00:27:39,191 --> 00:27:40,626 Mom, please tell her. Please. 412 00:27:40,760 --> 00:27:41,928 No, mom, please don't. 413 00:27:42,061 --> 00:27:44,230 Lex, you would be an amazing dance coach. 414 00:27:44,363 --> 00:27:45,865 You're always teaching Kerri anyway. 415 00:27:45,998 --> 00:27:47,700 -See? - But I don't want to do it. 416 00:27:47,834 --> 00:27:50,302 I don't want to be just a babysitter. 417 00:27:50,436 --> 00:27:51,971 I told you guys, I want to get a part-time job. 418 00:27:52,104 --> 00:27:53,940 Excuse me. We're not babies. 419 00:27:54,073 --> 00:27:57,243 - Sorry. - Did I tell you it pays money? 420 00:27:57,376 --> 00:28:00,780 Oh! Well, in that case, it's a great opportunity. 421 00:28:00,913 --> 00:28:03,149 You love dance. 422 00:28:03,282 --> 00:28:05,684 I think you'll enjoy it more than you realize. 423 00:28:05,818 --> 00:28:09,889 I'm not gonna force you, but think about it. 424 00:28:11,791 --> 00:28:12,892 Okay, I'll think about it. 425 00:28:13,025 --> 00:28:14,560 She's thinking about it. Oh, my God. 426 00:28:14,693 --> 00:28:16,395 Oh, my God. You're thinking about it. 427 00:28:16,528 --> 00:28:17,964 And I can move. I can dance. 428 00:28:18,097 --> 00:28:19,732 Yeah. There it is. 429 00:28:19,866 --> 00:28:20,800 - I got it. - Wow. 430 00:28:20,933 --> 00:28:22,234 What is that? 431 00:28:22,368 --> 00:28:23,903 So, is it yes or no? 432 00:28:24,036 --> 00:28:25,704 I have to think about it. Let me think about it. 433 00:28:25,838 --> 00:28:27,706 Give her a little time to think about it. 434 00:28:27,840 --> 00:28:31,811 Okay, Mom. Just one night. 435 00:28:31,944 --> 00:28:34,080 - Oh, okay. You have one night. - Putting a time limit. 436 00:28:34,213 --> 00:28:36,415 - You have one night. - 12 hours. 437 00:28:36,548 --> 00:28:38,284 - 12 hours. -12 hours. 438 00:28:38,417 --> 00:28:40,686 - Putting a time limit on it. - Mm-hmm. 439 00:28:56,268 --> 00:28:59,005 All right, I'll do it. 440 00:28:59,138 --> 00:29:01,107 - Really? - Yeah. 441 00:29:01,240 --> 00:29:03,642 Come here. 442 00:29:03,776 --> 00:29:05,244 Thank you so much. Yeah, of course. 443 00:29:05,377 --> 00:29:06,712 But listen. Not every night, okay? 444 00:29:06,846 --> 00:29:08,014 Just a few nights a week. 445 00:29:08,147 --> 00:29:09,281 Okay. I can't wait to tell the girls. 446 00:29:09,415 --> 00:29:11,784 - They're gonna be so excited. - Yeah? 447 00:29:13,019 --> 00:29:15,121 Okay. 448 00:29:16,255 --> 00:29:20,226 *** 449 00:29:22,194 --> 00:29:26,432 Five, six, five, six, seven, eight. 450 00:29:26,565 --> 00:29:29,468 Hit. Hit. Up. 451 00:29:29,601 --> 00:29:31,537 Nice. Point your feet. Don't forget. 452 00:29:31,670 --> 00:29:34,573 Hit, hit, hit, hit. 453 00:29:34,706 --> 00:29:36,042 Swivel. Up. 454 00:29:36,175 --> 00:29:37,910 Beautiful. Okay, keep going. 455 00:29:38,044 --> 00:29:41,080 Hit, hit, hit, hit. 456 00:29:41,213 --> 00:29:44,250 Swivel out. Up. Strut, strut, out. 457 00:29:44,383 --> 00:29:46,318 Jump. Nice. 458 00:29:47,286 --> 00:29:50,089 Girls, is this your favorite dance you've ever done? 459 00:29:50,222 --> 00:29:51,490 -Yeah. - Yeah? 460 00:29:51,623 --> 00:29:53,459 Are you just saying that 'cause I just asked? 461 00:29:53,592 --> 00:29:55,227 - No! - No? 462 00:30:09,141 --> 00:30:10,609 - It's fun? -Yeah! 463 00:30:10,742 --> 00:30:12,611 What's your favorite part? 464 00:30:12,744 --> 00:30:13,779 - This part. - Yeah. 465 00:30:13,913 --> 00:30:17,116 Vogue? Yeah. That's a good part. 466 00:30:35,334 --> 00:30:36,702 You choreographed the best dance. 467 00:30:36,835 --> 00:30:38,137 Thanks, Ker. 468 00:30:38,270 --> 00:30:39,939 I think so. You're such a great dancer. 469 00:30:40,072 --> 00:30:42,308 - Oh, thank you. - Yeah. 470 00:30:42,441 --> 00:30:44,143 We're so glad you decided to teach us. 471 00:30:44,276 --> 00:30:46,312 Yeah. We're gonna win. 472 00:30:46,445 --> 00:30:49,181 Well, if that's the case, we better get back to work. 473 00:30:49,315 --> 00:30:50,883 Let's do it. 474 00:30:51,017 --> 00:30:53,619 Push it. You're almost there. 475 00:30:53,752 --> 00:30:56,322 Push. Oh, nice! Okay. 476 00:30:57,256 --> 00:30:59,358 Pull it in. And pose. 477 00:30:59,491 --> 00:31:02,528 Good job, girls. You killed it that time. 478 00:31:02,661 --> 00:31:04,696 You did it. 479 00:31:16,308 --> 00:31:18,377 Why do I have to dance on Saturday 480 00:31:18,510 --> 00:31:20,246 when none of the other girls have to? 481 00:31:20,379 --> 00:31:21,847 You said you wanted to. 482 00:31:21,981 --> 00:31:24,650 Well, that was before I knew that I had to wake up so early. 483 00:31:24,783 --> 00:31:26,018 Okay, come on. 484 00:31:26,152 --> 00:31:27,753 What we did last night. 485 00:31:27,886 --> 00:31:30,456 Ready? Remember it? Ready? 486 00:31:30,589 --> 00:31:32,524 Five, six, seven, eight. 487 00:31:32,658 --> 00:31:33,993 Step, touch. 488 00:31:34,126 --> 00:31:36,562 Touch. Touch. Smile. Come on. 489 00:31:36,695 --> 00:31:38,030 Hit. Hit. 490 00:31:38,164 --> 00:31:39,365 Make sure you're stepping. Touch. 491 00:31:39,498 --> 00:31:42,234 Step, touch. There you go. Yeah. 492 00:31:42,368 --> 00:31:44,003 Ready? Hit the next move. 493 00:31:44,136 --> 00:31:46,005 Five, six, seven, eight. 494 00:31:46,138 --> 00:31:48,074 Roll. Roll. 495 00:31:48,207 --> 00:31:50,476 Roll. Down. Hit. 496 00:31:50,609 --> 00:31:53,012 Hit. Hit. Hit. 497 00:31:53,145 --> 00:31:54,813 Yeah. Don't speed up. 498 00:31:54,947 --> 00:31:56,682 Look at me. 499 00:31:56,815 --> 00:31:58,550 - You want this, right? - Yeah. 500 00:31:58,684 --> 00:32:00,219 You've got to hit it harder. 501 00:32:00,352 --> 00:32:01,787 - Okay. - Okay. But I believe in you. 502 00:32:01,920 --> 00:32:05,657 You've got to hit it harder. Okay. Five, six, seven, eight. 503 00:32:06,825 --> 00:32:08,727 So then she was like, "I'm a way better dancer than you." 504 00:32:08,860 --> 00:32:10,762 And I was like, "Um, no, you're not." 505 00:32:10,896 --> 00:32:12,764 So that's when I had to set the bitch straight. 506 00:32:12,898 --> 00:32:14,900 - So, who won? - She did. 507 00:32:15,034 --> 00:32:16,402 Typical, Skyla. 508 00:32:16,535 --> 00:32:17,703 Well, I thought I could beat her. 509 00:32:17,836 --> 00:32:18,904 I didn't know she was this great dancer. 510 00:32:33,085 --> 00:32:34,820 Who's this bitch? 511 00:32:34,953 --> 00:32:36,622 I don't know. 512 00:32:44,130 --> 00:32:46,598 She's really good. 513 00:32:46,732 --> 00:32:49,001 Come on, girls. Let's go say hi. 514 00:32:55,107 --> 00:32:55,974 Hey. 515 00:32:56,108 --> 00:32:57,943 Uh, hey. 516 00:32:58,077 --> 00:33:00,612 They told us this was our room, but if it's yours, no big deal. 517 00:33:00,746 --> 00:33:02,114 I mean, we can head out, it's-- 518 00:33:02,248 --> 00:33:04,250 Oh, no, we just wanted to say hi. 519 00:33:04,383 --> 00:33:07,086 We've never seen you here before. You're really good. 520 00:33:07,219 --> 00:33:09,155 Oh, thanks. 521 00:33:09,288 --> 00:33:10,756 What's your name? 522 00:33:10,889 --> 00:33:13,259 Oh, I'm Lex, and this is my sister, Kerri. 523 00:33:13,392 --> 00:33:14,526 Hey. 524 00:33:16,295 --> 00:33:19,498 So, um, if you don't mind, can we watch? 525 00:33:21,033 --> 00:33:22,768 Watch me? 526 00:33:22,901 --> 00:33:25,104 Yeah. Just want to see what you got. 527 00:33:25,237 --> 00:33:27,573 Maybe I can learn a thing or two. 528 00:33:27,706 --> 00:33:31,710 Uh, yeah. Sure, I guess. 529 00:33:31,843 --> 00:33:33,045 Awesome. 530 00:33:34,413 --> 00:33:36,315 We'll just be over here, out of your way. 531 00:33:36,448 --> 00:33:38,150 Okay, cool. Okay. 532 00:33:38,284 --> 00:33:40,386 No matter what, keep moving. 533 00:33:41,720 --> 00:33:43,222 Six, seven, eight. 534 00:33:43,355 --> 00:33:46,492 Hit. Hit. Hit. 535 00:33:49,128 --> 00:33:52,698 Good. Hit the roll. Roll. Hit. 536 00:33:52,831 --> 00:33:54,166 Sky, are you crazy? 537 00:33:54,300 --> 00:33:57,903 Why? What's wrong with watching her dance? 538 00:33:59,938 --> 00:34:02,808 She is awesome, isn't she? 539 00:34:02,941 --> 00:34:05,010 Yeah, she is. 540 00:34:23,762 --> 00:34:25,197 You guys are so good. 541 00:34:25,331 --> 00:34:26,765 - Thanks. - Thank you. 542 00:34:26,898 --> 00:34:28,367 We should be friends. 543 00:34:28,500 --> 00:34:29,935 Friends? 544 00:34:30,068 --> 00:34:33,472 Oh, that'd be awesome. Lex doesn't have any friends. 545 00:34:35,674 --> 00:34:37,209 Well, I mean, she doesn't have any friends here. 546 00:34:37,343 --> 00:34:40,212 She had lots of friends before we moved. You know. 547 00:34:40,346 --> 00:34:42,181 Nice save, Ker. 548 00:34:42,314 --> 00:34:43,949 You should come to our dance rehearsal tonight. 549 00:34:44,082 --> 00:34:45,251 We can introduce you to our crew. 550 00:34:45,384 --> 00:34:46,918 Oh, that'd be awesome. Right, Lex? 551 00:34:47,853 --> 00:34:49,321 Yeah. Right. 552 00:34:49,455 --> 00:34:50,956 We'll be in the studio 6:00 to 7:00. 553 00:34:51,089 --> 00:34:53,892 Cool. See you then. 554 00:34:54,025 --> 00:34:56,228 Oh, my gosh. Can you believe that? 555 00:34:56,362 --> 00:34:58,930 - What? - They loved your dancing. 556 00:35:01,433 --> 00:35:04,236 Okay, you didn't get enough rehearsal. Let's go. 557 00:35:11,477 --> 00:35:13,979 Oh, here. Uh, you wanted some peanut butter, right? 558 00:35:14,112 --> 00:35:15,647 - Sure. - Okay, I'm run inside 559 00:35:15,781 --> 00:35:17,749 and go get some. Just stay here. 560 00:35:19,818 --> 00:35:23,088 Peanut butter? I don't even want peanut butter. 561 00:35:25,424 --> 00:35:27,993 Oh! I'm so sorry. I'm suck a klutz. 562 00:35:28,126 --> 00:35:29,495 It was all my fault. I... 563 00:35:29,628 --> 00:35:31,096 Nope. It's all good. It's all good. 564 00:35:31,230 --> 00:35:32,664 - You got it? - Yeah, yeah. We're cool. 565 00:35:32,798 --> 00:35:34,666 - Don't worry. - Okay. 566 00:35:36,468 --> 00:35:37,603 Detroit. 567 00:35:38,570 --> 00:35:42,574 Yeah. That's me. 568 00:35:42,708 --> 00:35:44,443 Welcome back. 569 00:35:44,576 --> 00:35:46,178 Thank you. 570 00:35:48,580 --> 00:35:50,115 It's nice to see you again. 571 00:35:50,249 --> 00:35:54,286 Are you sure? After the...cracker? 572 00:35:54,420 --> 00:35:57,289 Yeah, yeah. I mean, well, they're just crackers. 573 00:35:57,423 --> 00:35:58,890 Yeah. 574 00:35:59,024 --> 00:36:02,661 A little beat up now, but it'll be okay. 575 00:36:02,794 --> 00:36:04,530 - Take care of 'em. - Okay. 576 00:36:04,663 --> 00:36:06,832 Yeah. 577 00:36:08,133 --> 00:36:09,868 I gotta go. Um... 578 00:36:10,001 --> 00:36:12,638 Uh, hey, I still owe you a dollar. 579 00:36:12,771 --> 00:36:14,806 Yeah, keep it. You're good. 580 00:36:18,277 --> 00:36:20,346 - Where's the peanut butter? - Well, they were all out. 581 00:36:20,479 --> 00:36:21,680 They're never out of peanut butter-- 582 00:36:21,813 --> 00:36:23,682 - This time they were. -Wait, what? 583 00:36:26,051 --> 00:36:29,521 I can't make it to next week's competition. 584 00:36:29,655 --> 00:36:33,091 I can't do it, not with this new job. 585 00:36:35,361 --> 00:36:37,062 I wish I could come. 586 00:36:37,996 --> 00:36:40,198 Me, too. 587 00:36:40,332 --> 00:36:43,034 I'm still gonna keep trying, okay? 588 00:36:43,168 --> 00:36:45,504 - I'll try for the next one. - Okay. 589 00:36:45,637 --> 00:36:47,306 Oh, yeah. Guess what happened at dance today. 590 00:36:47,439 --> 00:36:49,140 - What? - Some girls told Lex 591 00:36:49,275 --> 00:36:51,577 how much they loved her dancing. 592 00:36:51,710 --> 00:36:53,445 Oh, that's nice. Is that true, Lex? 593 00:36:53,579 --> 00:36:55,714 Yeah, but they complimented Ker, too. 594 00:36:55,847 --> 00:36:59,084 But they complimented you the most. 595 00:36:59,217 --> 00:37:02,354 That was very sweet of whoever it was. 596 00:37:02,488 --> 00:37:07,459 You guys, I love dance and everything, 597 00:37:07,593 --> 00:37:10,596 but I really want to focus on school and get a job. 598 00:37:10,729 --> 00:37:14,266 Honey, I don't want you to have to worry about a job. 599 00:37:14,400 --> 00:37:17,936 You just keep dancing and make good grades for college, okay? 600 00:37:22,007 --> 00:37:24,676 We're doing okay right now. 601 00:37:24,810 --> 00:37:26,077 Mom's right. You shouldn't give up dancing. 602 00:37:26,211 --> 00:37:28,079 It's your passion. You love it. 603 00:37:28,213 --> 00:37:30,849 Okay, I'll keep dancing. 604 00:37:53,104 --> 00:37:55,741 Six, seven, eight. 605 00:38:05,984 --> 00:38:08,587 Lex. Oh, my gosh. 606 00:38:11,523 --> 00:38:14,660 Glad you can make it. Time for introductions. 607 00:38:14,793 --> 00:38:17,128 Lex, you've already met Jordan and Carly. 608 00:38:17,262 --> 00:38:20,165 This is Travis and this is Aaron. 609 00:38:20,298 --> 00:38:21,600 Nice to meet you. 610 00:38:21,733 --> 00:38:25,437 Skyla says you're really good. Is that true? 611 00:38:26,805 --> 00:38:27,873 Well, I don't... 612 00:38:28,006 --> 00:38:30,442 Just one way to find out. 613 00:38:31,877 --> 00:38:33,812 - Show us what you got. - Come on, Lex. 614 00:38:33,945 --> 00:38:35,681 Show us what you did yesterday. 615 00:38:37,115 --> 00:38:39,150 I'll play you a beat. 616 00:38:50,462 --> 00:38:52,831 * He like 'em cold-cold, He like that small 'tude * 617 00:38:52,964 --> 00:38:54,900 * Fightin' for the spotlight Kung-fu * 618 00:38:55,033 --> 00:38:58,303 * He like 'em cold-cold, He like that small 'tude * 619 00:38:58,437 --> 00:39:00,472 * Fightin' for the spotlight Kung-fu * 620 00:39:00,606 --> 00:39:02,774 * Lotta money promised But they been new * 621 00:39:02,908 --> 00:39:05,310 * Stack one, stack two Got me feelin' loose * 622 00:39:05,444 --> 00:39:07,979 * Got freestyle flair Come and gimme more * 623 00:39:08,113 --> 00:39:10,281 * Only bad girls On the dance floor * 624 00:39:10,416 --> 00:39:12,851 * All them rich guys were sus * 625 00:39:12,984 --> 00:39:14,920 * Make them spend them bucks * 626 00:39:15,053 --> 00:39:17,923 * He like thick thighs, what's up * 627 00:39:18,056 --> 00:39:20,358 * Come and test your luck * 628 00:39:20,492 --> 00:39:22,861 * Come and test your luck * 629 00:39:22,994 --> 00:39:25,997 * Come and test your luck... * 630 00:39:26,131 --> 00:39:29,000 Okay. Yeah, yeah. 631 00:39:33,138 --> 00:39:35,741 Hey, Skyla, can, uh-- can she--Can she join the group? 632 00:39:35,874 --> 00:39:38,810 Of course she can. That's why we invited her. 633 00:39:38,944 --> 00:39:41,079 - So... - Of course she'll join. 634 00:39:41,212 --> 00:39:42,614 Yay! 635 00:39:42,748 --> 00:39:45,751 Five, six, seven, eight. 636 00:39:55,894 --> 00:39:58,029 So, how long have you been dancing? 637 00:39:58,163 --> 00:40:00,966 I don't know. I guess as long as I can remember. 638 00:40:01,099 --> 00:40:03,602 Wow. That's a long time. 639 00:40:03,735 --> 00:40:05,837 So, just because you're a great dancer 640 00:40:05,971 --> 00:40:08,039 doesn't mean you're better than me. 641 00:40:08,173 --> 00:40:11,309 This team revolves around me. 642 00:40:12,844 --> 00:40:16,214 What's wrong? Why aren't you saying anything? 643 00:40:16,347 --> 00:40:18,116 Man, this is great. I'm so excited for it. 644 00:40:18,249 --> 00:40:20,619 Skyla, come here. 645 00:40:20,752 --> 00:40:23,989 Anyways, hope you get what I'm trying to say. 646 00:40:24,122 --> 00:40:25,691 See you later. 647 00:40:29,561 --> 00:40:30,996 - Hey, what's up? - Hey. 648 00:40:31,129 --> 00:40:33,164 Yeah. Don't worry about her. 649 00:40:33,298 --> 00:40:34,800 She's kind of, you know-- She's doing her own thing. 650 00:40:34,933 --> 00:40:37,569 She pays for everything. But, you know, we got you. 651 00:40:37,703 --> 00:40:39,370 Don't worry about it. Just have fun and do your thing. 652 00:40:39,505 --> 00:40:40,572 - Awesome. - You ready? 653 00:40:40,706 --> 00:40:41,907 - Cool. Sick. - All right, let's go. 654 00:40:42,040 --> 00:40:42,474 Let's go. 655 00:40:48,413 --> 00:40:51,282 -Hey. - Hey. 656 00:40:51,416 --> 00:40:52,651 I'm not following you or anything. 657 00:40:52,784 --> 00:40:55,621 My house is this way, too, so I'm just walking. 658 00:40:55,754 --> 00:40:59,625 Okay. 'Cause I didn't take you for a stalker. 659 00:40:59,758 --> 00:41:01,827 - Stalker? - Yeah, it's a little creepy. 660 00:41:01,960 --> 00:41:03,895 - Wow. - Mm-hmm. 661 00:41:04,029 --> 00:41:05,897 - Okay. - No, it's fine. 662 00:41:06,031 --> 00:41:08,033 We can walk together. 663 00:41:08,166 --> 00:41:09,267 Cool. 664 00:41:12,971 --> 00:41:15,473 I was thinking about that dance that we were working on. 665 00:41:15,607 --> 00:41:17,442 - Yeah? - Yeah. 666 00:41:17,576 --> 00:41:18,710 Do you remember that part where I, like, 667 00:41:18,844 --> 00:41:21,179 kind of come up to your left side? 668 00:41:21,312 --> 00:41:22,714 Yeah. 669 00:41:22,848 --> 00:41:25,951 I was just kind of imagining, like, when I came up, 670 00:41:26,084 --> 00:41:29,220 what if I grabbed your hand. 671 00:41:29,354 --> 00:41:33,358 And then...we come here. 672 00:41:34,159 --> 00:41:35,894 And we go up, 673 00:41:37,596 --> 00:41:39,297 And then I go... 674 00:41:40,799 --> 00:41:42,968 Then you bring your hands down. 675 00:41:44,570 --> 00:41:46,337 And then... 676 00:41:52,343 --> 00:41:56,381 Five, six, five, six, seven, eight. 677 00:42:09,394 --> 00:42:13,832 * Mmm... * 678 00:42:13,965 --> 00:42:16,568 * Leaving you * 679 00:42:18,236 --> 00:42:21,039 * Fighting me * 680 00:42:22,407 --> 00:42:25,744 * Leaving you * 681 00:42:27,045 --> 00:42:29,547 * Fighting me * 682 00:42:31,349 --> 00:42:33,284 * What's the price * 683 00:42:33,418 --> 00:42:35,587 * Can't let it by * 684 00:42:35,721 --> 00:42:38,456 * Give me life * 685 00:42:40,125 --> 00:42:42,093 * What's the price * 686 00:42:42,227 --> 00:42:44,262 * Leaving tonight * 687 00:42:44,395 --> 00:42:46,765 * Leaving is hard... * 688 00:42:49,000 --> 00:42:51,837 *** 689 00:42:53,939 --> 00:42:55,674 Can I tell you something? 690 00:42:58,409 --> 00:43:02,247 Just felt really all alone recently... 691 00:43:05,350 --> 00:43:07,886 I'm still here. 692 00:43:08,019 --> 00:43:11,189 And I'll always be here for you. Okay? 693 00:43:13,291 --> 00:43:14,693 Promise. 694 00:43:17,162 --> 00:43:18,263 Family. 695 00:43:23,534 --> 00:43:25,603 Five, six, seven, eight. 696 00:43:25,737 --> 00:43:27,405 Nice, girls! 697 00:43:27,538 --> 00:43:29,440 You killed it. Okay. 698 00:43:29,574 --> 00:43:31,176 You guys nervous for the competition? 699 00:43:31,309 --> 00:43:33,444 No way. I'm so excited. 700 00:43:33,578 --> 00:43:36,147 Not gonna lie. I am a little nervous. 701 00:43:36,281 --> 00:43:39,651 Well, don't be. You guys look fantastic. 702 00:43:39,785 --> 00:43:43,121 Okay, you all need to go home and get plenty of rest tonight. 703 00:43:43,254 --> 00:43:45,791 I will meet you all at the auditorium tomorrow. 704 00:43:45,924 --> 00:43:50,061 I'm really excited, and I'm so proud of you guys. 705 00:43:50,195 --> 00:43:52,998 Okay, group hug and then we can all go home. 706 00:43:53,131 --> 00:43:54,833 - You guys got this, okay? - Okay. 707 00:43:54,966 --> 00:43:57,602 I feel it. 708 00:43:57,736 --> 00:44:00,371 Now, we have a lot of talent in the building tonight, 709 00:44:00,505 --> 00:44:03,341 but only one can be crowned the winner 710 00:44:03,474 --> 00:44:06,912 of today's StarTime competition. 711 00:44:42,113 --> 00:44:44,549 * Like a delicate rose * 712 00:44:44,682 --> 00:44:47,352 * So graceful and fine * 713 00:44:47,485 --> 00:44:52,057 * Each battle so brittle in this heart of mine * 714 00:44:52,190 --> 00:44:57,062 * And my fear is a storm raging deep in my soul * 715 00:44:57,195 --> 00:45:02,801 * If I let myself love, will I lose all control? * 716 00:45:04,469 --> 00:45:08,807 * Like the dove, it's just so scared to fly... * 717 00:45:13,144 --> 00:45:16,347 I know you're a little nervous, but take a deep breath. 718 00:45:19,550 --> 00:45:21,252 What do we say when we're a little nervous? 719 00:45:21,386 --> 00:45:23,221 - Keep moving. - Keep moving. 720 00:45:23,354 --> 00:45:25,723 You got it, Ker. I love you. 721 00:45:43,541 --> 00:45:46,211 * Own this stage, stage, stage * 722 00:45:46,344 --> 00:45:49,747 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 723 00:45:49,881 --> 00:45:53,451 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 724 00:45:53,584 --> 00:45:57,222 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 725 00:45:57,355 --> 00:46:01,126 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 726 00:46:01,259 --> 00:46:04,262 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 727 00:46:04,395 --> 00:46:08,299 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 728 00:46:08,433 --> 00:46:12,070 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 729 00:46:12,203 --> 00:46:15,706 * You better get off, we own this stage, stage, stage * 730 00:46:15,841 --> 00:46:19,410 * Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage * 731 00:46:19,544 --> 00:46:23,348 * Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage * 732 00:46:23,481 --> 00:46:27,352 * Stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage, stage * 733 00:46:27,485 --> 00:46:29,087 * You better get off We own this * 734 00:46:31,256 --> 00:46:33,624 Whoo! Go, Ker! 735 00:46:33,758 --> 00:46:35,093 Oh, my God! 736 00:46:35,226 --> 00:46:37,295 Was that not the most amazing performance 737 00:46:37,428 --> 00:46:40,665 you've ever seen in your entire life? 738 00:46:40,798 --> 00:46:42,934 Amazing. Incredible. 739 00:46:44,269 --> 00:46:49,374 And the winner of this year's StarTime dance competition 740 00:46:49,507 --> 00:46:54,846 and winner of the $10,000 prize is... 741 00:46:55,914 --> 00:46:59,517 The Rock Angel! 742 00:47:10,195 --> 00:47:11,562 Oh, Ker! 743 00:47:12,898 --> 00:47:14,499 That was so good. You did it. 744 00:47:14,632 --> 00:47:15,366 - I did? - Yeah. 745 00:47:15,500 --> 00:47:17,635 Yeah, you did it. 746 00:47:36,521 --> 00:47:40,959 I am so proud of both of you. I wish I could have made it. 747 00:47:41,092 --> 00:47:43,694 - It was all Lex anyways. - Oh, no, it was all you. 748 00:47:43,828 --> 00:47:45,563 You took the stage and killed it. 749 00:47:45,696 --> 00:47:47,899 I'm glad you decided to teach the girls. 750 00:47:48,033 --> 00:47:50,701 They won that competition because of your support. 751 00:47:50,835 --> 00:47:52,570 That's something to be proud of. 752 00:47:52,703 --> 00:47:56,874 I see you brought Travis. Y'all were cute. 753 00:47:57,008 --> 00:47:59,610 Stop it, okay? He just wanted to watch you dance. 754 00:47:59,744 --> 00:48:01,612 I bet he did. 755 00:48:01,746 --> 00:48:03,881 - Ker. - Lex. 756 00:48:04,015 --> 00:48:06,117 No, it's nothing, okay? He's just a friend. 757 00:48:06,251 --> 00:48:10,255 - And Ker's just being silly. - Oh, really? Just a friend? 758 00:48:10,388 --> 00:48:12,190 Ah... 759 00:48:12,323 --> 00:48:15,626 Come on, Lex. You can tell us. We're team Lex here. 760 00:48:15,760 --> 00:48:18,529 No, I swear it's nothing. 761 00:48:18,663 --> 00:48:21,532 I know. Why don't we have this Travis boy over for dinner? 762 00:48:21,666 --> 00:48:23,734 And then I can meet him. 763 00:48:23,868 --> 00:48:25,103 Oh, absolutely not. 764 00:48:25,236 --> 00:48:26,871 Why not? It would be nice. 765 00:48:27,005 --> 00:48:29,107 And I can see who you're getting so worked up about. 766 00:48:29,240 --> 00:48:33,744 No, that is not happening. Okay, I'm going to bed. Good night. 767 00:48:33,878 --> 00:48:37,715 I guess she won't be needing these. 768 00:48:37,848 --> 00:48:39,084 Huh? 769 00:48:47,192 --> 00:48:48,559 I can't believe they let you guys wear that 770 00:48:48,693 --> 00:48:50,361 - to school today. - I know. 771 00:48:50,495 --> 00:48:52,363 I was totally getting some looks from Mrs. Aldean, 772 00:48:52,497 --> 00:48:54,865 but Coach Harris was checking me out like a perv. 773 00:48:55,000 --> 00:48:57,935 - That's gross. - I think I'm gonna try this on. 774 00:48:58,069 --> 00:48:59,870 - That's cute. - Super cute. 775 00:49:00,005 --> 00:49:03,608 I need a new dress. My dad's making me go to this lame party. 776 00:49:03,741 --> 00:49:06,411 - I hate when parents do that. - Tell me about it. 777 00:49:09,214 --> 00:49:10,815 Blaze. 778 00:49:10,948 --> 00:49:12,617 Yeah. What? What? 779 00:49:12,750 --> 00:49:15,253 - Dog. - What's good? 780 00:49:15,386 --> 00:49:16,988 Dude, when did you get back in town? 781 00:49:17,122 --> 00:49:19,090 - A few days ago, man. - What? Oh, my... 782 00:49:19,224 --> 00:49:21,526 Came back to the place I said I'd never come back to. 783 00:49:21,659 --> 00:49:23,261 Well, you're always gonna do that. 784 00:49:23,394 --> 00:49:25,530 - Man, it's been a minute. - It has been. 785 00:49:25,663 --> 00:49:27,198 - Wow. How are you? Good? - Good, man. 786 00:49:27,332 --> 00:49:28,833 You gotta swing through the studio. 787 00:49:28,966 --> 00:49:30,335 Yeah, I wanna hear some new mixes. 788 00:49:30,468 --> 00:49:33,004 Oh, yeah. I got you. How's things going with Skyla? 789 00:49:34,739 --> 00:49:36,541 You should definitely buy that. 790 00:49:36,674 --> 00:49:38,443 Makes my ass look good. 791 00:49:38,576 --> 00:49:40,778 Your ass always looks good. 792 00:49:40,911 --> 00:49:43,814 Sssss. All right, so there's this new girl. 793 00:49:43,948 --> 00:49:46,851 Yeah, dude, she's like... 794 00:49:46,984 --> 00:49:49,820 Dog, that's a problem. What's her name? 795 00:49:49,954 --> 00:49:51,189 - Lex. - Lex. 796 00:49:51,322 --> 00:49:53,324 Okay, okay. I see you. 797 00:49:53,458 --> 00:49:57,095 Yeah, dude. Nah, dude. Just breathe. Chill. Chill. 798 00:49:57,228 --> 00:49:59,897 She's wearing, like, big-ass pants. 799 00:50:03,768 --> 00:50:05,236 I just--I don't like Lex. 800 00:50:05,370 --> 00:50:07,038 Why? 801 00:50:08,973 --> 00:50:10,575 Because she's clearly just trying to get 802 00:50:10,708 --> 00:50:13,344 her claws into Travis, and this is my team. 803 00:50:13,478 --> 00:50:16,181 - She needs to answer to me. - Yeah, facts. 804 00:50:16,314 --> 00:50:19,850 So...wait. Do you like Travis? 805 00:50:19,984 --> 00:50:22,987 Wow, Jordan. You're such a genius. 806 00:50:23,121 --> 00:50:23,988 - Shut up. - Since when? 807 00:50:24,122 --> 00:50:25,356 Why? 808 00:50:26,591 --> 00:50:30,061 I don't know. Like, a few months, I guess. 809 00:50:31,396 --> 00:50:33,164 I don't really know how he feels anymore 810 00:50:33,298 --> 00:50:35,566 ever since she came along and started messing things up 811 00:50:35,700 --> 00:50:39,204 with her Detroit happiness. 812 00:50:39,337 --> 00:50:41,706 So, does he know that you like him? 813 00:50:41,839 --> 00:50:43,241 No. 814 00:50:43,374 --> 00:50:44,975 I tried to tell him, but it just-- 815 00:50:45,110 --> 00:50:46,577 I just couldn't find the right time. 816 00:50:46,711 --> 00:50:49,714 Skyla, obviously that's your fault. 817 00:50:49,847 --> 00:50:51,282 I can't believe that bitch stole your dude. 818 00:50:51,416 --> 00:50:52,417 -Okay. - Thank you. 819 00:50:52,550 --> 00:50:53,918 Nobody stole anyone. 820 00:50:54,051 --> 00:50:56,387 He doesn't even know that she likes him 821 00:50:56,521 --> 00:50:57,888 and neither does Lex. 822 00:50:58,022 --> 00:51:00,024 Why don't you just tell him how you feel? 823 00:51:02,327 --> 00:51:04,295 You know what? That's actually a great idea, Jordan. 824 00:51:04,429 --> 00:51:06,897 - Of course it is. - For people who like to beg. 825 00:51:07,031 --> 00:51:09,700 Yeah, make him beg. You're way too pretty to beg. 826 00:51:09,834 --> 00:51:12,937 - What if that doesn't happen? - Then I guess we'll see. 827 00:51:13,070 --> 00:51:15,072 Skyla, seriously? You're being ridiculous right now. 828 00:51:15,206 --> 00:51:17,108 Ridiculous? 829 00:51:17,242 --> 00:51:20,611 Trust me. I know what I'm doing. 830 00:51:45,170 --> 00:51:47,738 You pushed me. 831 00:51:47,872 --> 00:51:49,640 No, I didn't. 832 00:51:49,774 --> 00:51:51,409 Don't lie. You pushed me. 833 00:51:51,542 --> 00:51:53,244 I would never do that. 834 00:51:54,279 --> 00:51:55,813 You know what, Lex? 835 00:51:55,946 --> 00:51:57,148 You have been jealous of me 836 00:51:57,282 --> 00:52:00,751 ever since the day I let you on my team. 837 00:52:00,885 --> 00:52:02,086 Okay, that's insane. 838 00:52:02,220 --> 00:52:04,822 Okay? Stop it, all right? This is ridiculous. 839 00:52:04,955 --> 00:52:06,857 Come on, Skyla. She wouldn't do that. 840 00:52:06,991 --> 00:52:09,760 She pushed me and you know it. 841 00:52:09,894 --> 00:52:12,230 She didn't push you. 842 00:52:12,363 --> 00:52:14,299 You tripped. 843 00:52:14,432 --> 00:52:15,833 Okay, we literally all saw you. 844 00:52:15,966 --> 00:52:17,702 You know what, Travis? I can't believe you. 845 00:52:17,835 --> 00:52:20,305 You are such a traitor. 846 00:52:20,438 --> 00:52:22,640 A traitor? Really? 847 00:52:23,774 --> 00:52:26,744 You completely let her ruin what we had. 848 00:52:30,815 --> 00:52:32,317 Remember the promise you made me? 849 00:52:32,450 --> 00:52:34,018 You said that no matter what, 850 00:52:34,151 --> 00:52:37,755 you would always be there for me, like family. 851 00:52:40,024 --> 00:52:43,328 What happened to that promise, Travis? 852 00:52:45,463 --> 00:52:48,165 Nothing happened to that promise, Skyla. 853 00:52:50,268 --> 00:52:51,469 Okay? 854 00:52:55,340 --> 00:52:57,875 That doesn't mean I can't be friends with other people. 855 00:53:06,617 --> 00:53:08,319 Here. 856 00:53:08,453 --> 00:53:09,887 Travis, I'm home. It's-- 857 00:53:10,020 --> 00:53:13,924 Just take it. I should have gave you to you a lot sooner. 858 00:53:14,058 --> 00:53:15,660 Well, thanks. 859 00:53:19,063 --> 00:53:20,765 Sorry about all that. 860 00:53:20,898 --> 00:53:23,401 No, it's--it's not that big of a deal. 861 00:53:23,534 --> 00:53:24,735 It's fine. 862 00:53:24,869 --> 00:53:26,136 Yeah, I know, but, I mean, 863 00:53:26,271 --> 00:53:28,706 it's not really your drama to be dealing with. 864 00:53:28,839 --> 00:53:33,010 Look, it's obvious Skyla has feelings for you. 865 00:53:34,144 --> 00:53:36,180 I just didn't see it coming. 866 00:53:39,550 --> 00:53:41,586 I probably should have seen it coming. 867 00:53:43,988 --> 00:53:46,223 I mean, we've been friends for a long time. 868 00:53:48,993 --> 00:53:52,497 I get it. She's been through a lot. 869 00:53:54,098 --> 00:53:55,966 I can only imagine. 870 00:53:59,504 --> 00:54:01,406 There's only so much I can do, you know? 871 00:54:01,539 --> 00:54:03,808 Yeah. 872 00:54:03,941 --> 00:54:05,710 Look, I get it. 873 00:54:09,347 --> 00:54:11,215 I should probably go inside. 874 00:54:11,349 --> 00:54:15,119 It's getting late and I have lots of school to do, so... 875 00:54:15,252 --> 00:54:17,622 Yeah. Yeah, I should probably go too. 876 00:54:18,523 --> 00:54:21,258 Okay. Yeah. See you tomorrow? 877 00:54:22,760 --> 00:54:25,430 - Yeah. - Okay. 878 00:54:40,778 --> 00:54:41,979 All right. 879 00:54:43,548 --> 00:54:46,384 - Good night. - Yeah, good night. 880 00:54:49,354 --> 00:54:53,157 Ker, what are you doing? So embarrassing. 881 00:54:58,896 --> 00:55:01,298 Damn. Where are they at? 882 00:55:02,867 --> 00:55:04,569 Who's in charge here? 883 00:55:05,970 --> 00:55:07,137 Uh, Skyla. 884 00:55:07,271 --> 00:55:09,006 Well, it's not Skyla anymore. She called. 885 00:55:09,139 --> 00:55:11,542 She says she's moving out and not responsible anymore. 886 00:55:11,676 --> 00:55:14,011 So somebody here has to pay the rent. 887 00:55:15,413 --> 00:55:18,783 You gotta pay by the end of the month or you gotta get out. 888 00:55:18,916 --> 00:55:21,619 It's gotta be cleaned as well. And decide something quick 889 00:55:21,752 --> 00:55:24,922 because I got a list of dancers waiting for this space. 890 00:55:26,190 --> 00:55:27,992 All right. Thanks, dude. 891 00:55:29,427 --> 00:55:32,497 Looks like Skyla bailed on us. Should I call her? 892 00:55:32,630 --> 00:55:34,365 I'll go call Aaron. 893 00:55:43,140 --> 00:55:46,343 Yo, Aaron. What's good? Where you at? 894 00:55:49,614 --> 00:55:52,750 What? What are you talking about? 895 00:55:56,487 --> 00:55:59,524 Wait, wait. Dude, are you kidding me? 896 00:56:03,594 --> 00:56:06,397 Nah. Nah, I just thought we were tighter than that. 897 00:56:06,531 --> 00:56:08,198 But it's cool. 898 00:56:13,170 --> 00:56:15,205 Well, no practice tonight. 899 00:56:15,339 --> 00:56:17,875 Carly and Aaron are with Skyla, so... 900 00:56:19,744 --> 00:56:21,512 Not shocked about that. 901 00:56:21,646 --> 00:56:25,916 Well, I'm not surprised by Carly, but...Aaron? 902 00:56:27,518 --> 00:56:29,987 Supposed to be, like, my best friend. 903 00:56:34,024 --> 00:56:37,227 Anyway, uh... 904 00:56:38,195 --> 00:56:40,130 I can still walk you home. 905 00:56:42,032 --> 00:56:43,801 If you want to, of course. 906 00:56:45,636 --> 00:56:48,105 Yeah. I'd like that. 907 00:56:52,209 --> 00:56:55,379 Hey, thanks for walking me home. 908 00:56:56,246 --> 00:56:59,850 I mean, it'd kind of make me a jerk if I didn't, wouldn't it? 909 00:56:59,984 --> 00:57:04,522 Yeah, actually. A really big jerk. 910 00:57:06,123 --> 00:57:09,960 - A really big jerk. All right. - A little bit. 911 00:57:10,094 --> 00:57:13,931 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. What? 912 00:57:14,064 --> 00:57:16,133 Do you... 913 00:57:16,266 --> 00:57:18,268 like me? 914 00:57:18,402 --> 00:57:20,805 You know, like, 915 00:57:20,938 --> 00:57:22,907 like me, like me? 916 00:57:23,040 --> 00:57:24,408 That's stupid. 917 00:57:28,779 --> 00:57:31,749 - Are we dancing now? Yeah? - Yeah. Yeah. 918 00:57:33,083 --> 00:57:35,319 - Do I like you? - Yeah. 919 00:57:37,087 --> 00:57:39,023 - Maybe a little bit. - Just a little? 920 00:57:39,156 --> 00:57:41,659 Just a little bit. 921 00:57:43,393 --> 00:57:45,429 No. Yeah. 922 00:57:45,563 --> 00:57:47,598 I think you're a super cool chick. 923 00:57:50,601 --> 00:57:51,869 And... 924 00:57:57,441 --> 00:57:58,643 I don't know. There's just-- 925 00:57:58,776 --> 00:58:00,344 There's something about you that-- 926 00:58:00,477 --> 00:58:05,650 that just makes me feel like I can just...be me. 927 00:58:09,920 --> 00:58:12,089 I just want you to know... 928 00:58:14,158 --> 00:58:17,194 that if you ever need anything... 929 00:58:19,797 --> 00:58:22,399 I'll be here for you. 930 00:58:24,368 --> 00:58:26,303 Always. 931 00:58:34,311 --> 00:58:36,213 It's getting-- 932 00:58:36,346 --> 00:58:37,948 It's getting late. I should go. 933 00:58:38,082 --> 00:58:41,018 Wait. What-- Did I--Did I say something? 934 00:58:41,151 --> 00:58:42,987 No. No. I just... 935 00:58:44,088 --> 00:58:46,190 I'll just talk to you later. 936 00:59:03,107 --> 00:59:05,576 I promise. 937 00:59:05,710 --> 00:59:07,712 I will always be there for you. 938 00:59:07,845 --> 00:59:09,479 Yes, Daddy. 939 00:59:09,614 --> 00:59:12,016 Hey. I promise. 940 00:59:14,118 --> 00:59:16,553 Give me a hug. Come here. 941 00:59:43,914 --> 00:59:45,549 Okay, listen. you gotta-- 942 00:59:45,683 --> 00:59:47,084 Olivia, you're not even... 943 00:59:47,217 --> 00:59:49,453 Oh, my God. Stop. Stop. Stop. 944 00:59:49,586 --> 00:59:51,088 It's an absolute mess. 945 00:59:51,221 --> 00:59:54,058 So just--just call it a night. Go home. 946 01:00:38,335 --> 01:00:39,770 Yes? 947 01:00:39,904 --> 01:00:42,339 - Hi. - Hi. 948 01:00:43,207 --> 01:00:46,744 Uh, you must be Lex's mom. I'm Travis. 949 01:00:46,877 --> 01:00:49,313 Lex and I, we--we dance together. 950 01:00:49,446 --> 01:00:51,648 Oh, yes. 951 01:00:51,782 --> 01:00:53,684 Yes. Hi, Travis. 952 01:00:53,818 --> 01:00:56,320 - Hi. - Come on in. 953 01:00:58,488 --> 01:00:59,890 Okay. Yeah. 954 01:01:00,024 --> 01:01:02,159 Sorry for the mess. We're still getting situated. 955 01:01:02,292 --> 01:01:04,294 Oh, no worries. I get it. 956 01:01:04,428 --> 01:01:06,296 So go ahead and wait right here, 957 01:01:06,430 --> 01:01:09,299 and I'll tell Lex that you're here. 958 01:01:11,468 --> 01:01:16,573 Lex, there's a really cute boy out here wanting to see you. 959 01:01:18,275 --> 01:01:19,509 Uh... 960 01:01:19,643 --> 01:01:22,479 I don't want to see him. 961 01:01:22,612 --> 01:01:26,183 Can you just... tell him I can't right now? 962 01:01:26,316 --> 01:01:29,486 Lex, don't be like that. He's waiting for you. 963 01:01:29,619 --> 01:01:32,857 Mom, please. I really don't want to talk to him. 964 01:01:32,990 --> 01:01:36,894 Can you just say I'm not feeling well or something? 965 01:01:37,027 --> 01:01:38,562 Okay. 966 01:01:39,663 --> 01:01:43,333 Travis, I'm so sorry. She's not feeling well right now. 967 01:01:43,467 --> 01:01:45,535 Oh, yeah, no, it's okay. 968 01:01:46,336 --> 01:01:48,072 Uh, can you just give her a message for me? 969 01:01:48,205 --> 01:01:50,140 Yeah, of course. 970 01:01:50,274 --> 01:01:51,675 There's this, uh-- 971 01:01:51,809 --> 01:01:54,011 It's this big competition 972 01:01:54,144 --> 01:01:55,545 called the Rock Your Dance competition. 973 01:01:55,679 --> 01:01:57,347 - Okay. - Huge prize 974 01:01:57,481 --> 01:02:00,350 and a scholarship for everybody that wins. 975 01:02:00,484 --> 01:02:03,020 I was just wanting to see if she would be on board 976 01:02:03,153 --> 01:02:05,890 for something like that, but... 977 01:02:07,091 --> 01:02:10,460 Okay. Well, I'll make sure to tell her. 978 01:02:10,594 --> 01:02:14,131 Okay. Yeah, Lex is just... 979 01:02:15,332 --> 01:02:17,401 Yeah, she's just an amazing dancer, so... 980 01:02:17,534 --> 01:02:18,903 That's very sweet of you. 981 01:02:19,036 --> 01:02:20,771 - She is. - Yeah. 982 01:02:20,905 --> 01:02:22,306 I'll make sure to let her know. 983 01:02:22,439 --> 01:02:24,741 Okay. Thank you. 984 01:02:24,875 --> 01:02:26,777 You're welcome. 985 01:02:31,215 --> 01:02:33,083 It was really nice to meet you. 986 01:02:33,217 --> 01:02:34,684 Oh, it was nice to meet you, too, Travis. 987 01:02:34,819 --> 01:02:37,621 Yeah. I hope Lex starts to feel better soon. 988 01:02:37,754 --> 01:02:40,724 - Yeah. Yeah, me, too. - Yeah. 989 01:02:43,393 --> 01:02:44,494 Well, yeah. 990 01:02:44,628 --> 01:02:45,863 Well, you have a great day, okay? 991 01:02:45,996 --> 01:02:47,865 - Yeah, you, too. - Oh! Are you all right? 992 01:02:47,998 --> 01:02:50,067 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Okay. 993 01:02:50,200 --> 01:02:53,237 - All right. Bye. - Bye. 994 01:03:00,744 --> 01:03:03,948 Lex, that was unacceptable. 995 01:03:04,081 --> 01:03:06,450 Why didn't you go out there and talk to that sweet boy? 996 01:03:06,583 --> 01:03:08,418 'Cause I didn't want to, Mom. 997 01:03:08,552 --> 01:03:10,587 Why? 998 01:03:10,720 --> 01:03:12,156 I just didn't want to. 999 01:03:12,289 --> 01:03:14,524 It's up to me who I want to talk to. 1000 01:03:14,658 --> 01:03:16,093 Okay. 1001 01:03:16,226 --> 01:03:18,362 You're not acting like yourself. 1002 01:03:18,495 --> 01:03:20,230 Tell me what's wrong. 1003 01:03:20,364 --> 01:03:21,899 Nothing's wrong, Mom. I'm fine. 1004 01:03:22,032 --> 01:03:24,434 Just forget about it, okay? 1005 01:03:24,568 --> 01:03:26,136 Do you know why he came by? 1006 01:03:26,270 --> 01:03:28,138 How would I know? I didn't invite him over. 1007 01:03:28,272 --> 01:03:29,739 There's this big dance competition, 1008 01:03:29,874 --> 01:03:32,609 and he wants you and the team to sign up. 1009 01:03:32,742 --> 01:03:35,279 Sounds really exciting and a lot of fun. 1010 01:03:37,047 --> 01:03:41,618 It's everything you've ever dreamed about, right? 1011 01:03:41,751 --> 01:03:43,287 You want to make new friends and... 1012 01:03:45,189 --> 01:03:47,124 Honey, what's wrong? 1013 01:03:47,958 --> 01:03:51,228 What's going on in that beautiful head of yours? 1014 01:03:53,163 --> 01:03:55,799 I know you got a lot going on. 1015 01:04:00,670 --> 01:04:04,308 Moving you around all the time. It's my fault. I'm sorry. 1016 01:04:04,441 --> 01:04:08,378 No. It's not your fault, Mom. 1017 01:04:11,081 --> 01:04:12,950 I'm just a wreck. 1018 01:04:14,784 --> 01:04:17,121 I didn't mean to take it out on you. 1019 01:04:19,656 --> 01:04:21,858 - Lex. - What? 1020 01:04:21,992 --> 01:04:25,195 So, Daddy's got to tell you something, okay? 1021 01:04:25,329 --> 01:04:26,696 Okay. 1022 01:04:26,830 --> 01:04:30,234 I, um, gonna have to go away for a little bit. 1023 01:04:30,367 --> 01:04:32,202 Okay. 1024 01:04:32,336 --> 01:04:34,404 - And, uh-- - Daddy, I love you. 1025 01:04:34,538 --> 01:04:38,575 It's, uh-- It's grown-up stuff, okay? 1026 01:04:38,708 --> 01:04:41,711 I don't think, uh--I don't think you'd understand, but... 1027 01:04:47,117 --> 01:04:52,990 I think--I think I have daddy issues and trust issues. 1028 01:04:53,123 --> 01:04:55,892 God, I never wanted to be that girl. 1029 01:04:57,261 --> 01:04:59,529 Ten years in waiting. 1030 01:05:01,165 --> 01:05:04,701 I'm not holding my breath anymore either. 1031 01:05:04,834 --> 01:05:07,871 Let me tell you, it's a character flaw in him, 1032 01:05:08,005 --> 01:05:10,340 not in you. 1033 01:05:10,474 --> 01:05:13,510 You're a very strong young lady. 1034 01:05:14,678 --> 01:05:16,813 And we have each other. 1035 01:05:18,415 --> 01:05:20,750 I know we do. 1036 01:05:20,884 --> 01:05:25,822 And honestly, I could care less if he ever comes back. 1037 01:05:26,723 --> 01:05:29,459 I just need you. 1038 01:05:29,593 --> 01:05:31,061 You got me. 1039 01:05:33,597 --> 01:05:35,799 There's something I have to do. 1040 01:06:38,628 --> 01:06:40,997 I'm so sorry. 1041 01:06:41,131 --> 01:06:45,035 - For what? What? - For a lot of things. 1042 01:06:46,603 --> 01:06:47,937 No, you don't have to-- 1043 01:06:48,072 --> 01:06:51,675 No, seriously, just...accept it. 1044 01:06:56,713 --> 01:06:58,182 Okay. 1045 01:06:59,683 --> 01:07:02,018 Yeah. Let's do it. 1046 01:07:02,152 --> 01:07:03,320 Do what? What-- 1047 01:07:03,453 --> 01:07:05,689 The Rock Your Dance competition. 1048 01:07:08,125 --> 01:07:10,327 Okay. Let's do it. 1049 01:07:10,460 --> 01:07:11,395 Yeah. 1050 01:07:11,528 --> 01:07:13,363 I mean, that was a little quick. 1051 01:07:13,497 --> 01:07:17,334 Yeah. We just--We need to find a few more dancers. 1052 01:07:19,703 --> 01:07:22,372 Well, lucky I already have an idea. 1053 01:07:51,568 --> 01:07:53,270 Hey, hey. 1054 01:07:55,139 --> 01:07:58,542 Hey, Lex, this is Blaze. 1055 01:07:58,675 --> 01:08:01,511 He used to be our DJ, but he moved away for a minute. 1056 01:08:01,645 --> 01:08:03,647 This guy's got some crazy mixes. 1057 01:08:03,780 --> 01:08:06,183 What's good? 1058 01:08:09,719 --> 01:08:11,421 Come on, dude. Just show what you got. 1059 01:08:11,555 --> 01:08:12,456 I got you. 1060 01:08:34,911 --> 01:08:36,146 Oh, that's sick. 1061 01:08:36,280 --> 01:08:38,482 Yeah, you know I'm lit. 1062 01:08:38,615 --> 01:08:40,784 Hey, you know, Sky hit me up the other day. 1063 01:08:40,917 --> 01:08:43,019 Could not deal with the attitude, so I told her no. 1064 01:08:43,153 --> 01:08:45,255 But hope she's not as bad as her. 1065 01:08:45,389 --> 01:08:47,691 Oh, trust me. I'm nothing like Skyla. 1066 01:08:47,824 --> 01:08:52,896 Dude, Lex is much easier to deal with than Skyla. 1067 01:08:53,029 --> 01:08:56,333 And a lot better of a dancer, too, but... 1068 01:08:56,466 --> 01:08:58,768 She's a lot better-looking, too. 1069 01:09:01,671 --> 01:09:04,140 Come on, for real? Just... 1070 01:09:05,542 --> 01:09:07,977 All right. We just need two more dancers. 1071 01:09:08,111 --> 01:09:11,248 So, you got anybody? 1072 01:09:11,381 --> 01:09:13,116 I think I'll have someone y'all like. 1073 01:09:13,250 --> 01:09:15,185 - Yeah? - Yeah. 1074 01:09:15,319 --> 01:09:16,486 Let's go. Come on. Shoot him a call. 1075 01:09:16,620 --> 01:09:18,322 - Yeah. - Let's get him in here. 1076 01:09:21,958 --> 01:09:24,494 Yo, Max. Yeah, it's me, Blaze. 1077 01:09:24,628 --> 01:09:27,297 I got somebody looking for you. 1078 01:09:27,431 --> 01:09:28,865 No, not like that, bro. 1079 01:09:28,998 --> 01:09:30,967 Like a dance scene. 1080 01:09:31,100 --> 01:09:33,837 Why would somebody be looking for you? 1081 01:09:33,970 --> 01:09:37,341 Yeah? All right, bet. Meet me in the studio later. 1082 01:09:37,474 --> 01:09:38,842 All right. 1083 01:09:38,975 --> 01:09:41,110 - He's in. -Hey! 1084 01:09:43,447 --> 01:09:45,449 Yo, this is my boy Max. 1085 01:09:45,582 --> 01:09:46,383 - Max. - Hey. 1086 01:09:46,516 --> 01:09:48,685 Let's see what you got. 1087 01:10:14,644 --> 01:10:16,580 - Wow. That was awesome. - Thanks. 1088 01:10:16,713 --> 01:10:18,515 - Yeah. Welcome to the team. - For real? 1089 01:10:18,648 --> 01:10:20,884 Yo, you killed it. 1090 01:10:21,017 --> 01:10:24,488 - One down, one to go. - Let's go. 1091 01:10:30,260 --> 01:10:32,696 - What is that? - Dang! 1092 01:10:32,829 --> 01:10:34,431 Ohhh! 1093 01:10:37,033 --> 01:10:38,735 * We got that money, money... * 1094 01:10:43,006 --> 01:10:44,574 What's that? 1095 01:10:45,709 --> 01:10:47,877 Let's go check it out. 1096 01:10:59,889 --> 01:11:06,062 *** 1097 01:11:17,173 --> 01:11:20,610 - She's the one. - She's the one. 1098 01:11:20,744 --> 01:11:23,447 She's most definitely the one. 1099 01:11:23,580 --> 01:11:26,916 - You gotta join our team. - What? 1100 01:11:27,050 --> 01:11:29,185 We have a dance team, and we need just one more person 1101 01:11:29,319 --> 01:11:30,420 for the Rock Your Dance competition. 1102 01:11:30,554 --> 01:11:31,788 Are you for real? 1103 01:11:31,921 --> 01:11:33,857 I literally love the Rock Your Dance competition. 1104 01:11:33,990 --> 01:11:35,859 I've dreamt of dancing in it for forever. 1105 01:11:35,992 --> 01:11:37,561 - That's awesome. - I'm so excited. 1106 01:11:37,694 --> 01:11:40,129 - Sick. Can I see your phone? - Yeah. Here. 1107 01:11:40,263 --> 01:11:41,931 Here's my number. We're rehearsing later. 1108 01:11:42,065 --> 01:11:44,601 Just text me, and I will send you the address. 1109 01:11:44,734 --> 01:11:46,302 Yeah, keep it bumping. 1110 01:11:46,436 --> 01:11:49,105 Oh, he--he means music. 1111 01:11:49,238 --> 01:11:50,707 Yeah, he's our DJ. 1112 01:11:50,840 --> 01:11:52,442 Wow. You guys have your own DJ? 1113 01:11:52,576 --> 01:11:55,445 That's dope. He's cute for a DJ. 1114 01:11:55,579 --> 01:11:58,582 Yeah, I like her. She's good. 1115 01:11:58,715 --> 01:12:00,784 Wait. For a DJ? What's that supposed to mean? 1116 01:12:00,917 --> 01:12:02,218 Hey, shut up. Come on. 1117 01:12:02,352 --> 01:12:05,955 - Is that a bad thing? - No. No. No. 1118 01:12:07,023 --> 01:12:08,425 All right, guys. So we all agree 1119 01:12:08,558 --> 01:12:10,360 that we need to make some money for the studio time 1120 01:12:10,494 --> 01:12:13,663 and now the entry fee for the Rock Your Dance competition. 1121 01:12:13,797 --> 01:12:15,365 All right? 1122 01:12:15,499 --> 01:12:18,902 Well, let's get to work. Lex, you said you had something. 1123 01:12:19,035 --> 01:12:21,237 Yeah. I was working on some stuff last night 1124 01:12:21,371 --> 01:12:23,640 and I think I came up with something you're gonna like. 1125 01:12:23,773 --> 01:12:28,778 *** 1126 01:12:39,623 --> 01:12:42,258 Hip, up. Hip, up. 1127 01:12:42,392 --> 01:12:44,728 Throw it back. Hit, hit, hit. 1128 01:12:51,334 --> 01:12:53,002 And then bring it back down. 1129 01:12:53,136 --> 01:12:56,205 And then up one more time. And then throw it back. 1130 01:13:04,280 --> 01:13:08,585 What the hell, you guys? What are you waiting for? 1131 01:13:08,718 --> 01:13:10,219 That's pretty simple stuff, Skyla. 1132 01:13:10,353 --> 01:13:11,921 I mean, we can hit harder than that. 1133 01:13:12,055 --> 01:13:14,190 Angel, if you want to be on my team, 1134 01:13:14,323 --> 01:13:16,059 I need you to shut up and listen. 1135 01:13:16,192 --> 01:13:19,395 Angel's right. We can do way better. 1136 01:13:19,529 --> 01:13:21,865 I'm not paying for time to hear bad ideas, 1137 01:13:21,998 --> 01:13:24,367 so you need to get this right. 1138 01:13:24,501 --> 01:13:25,902 We need to focus. 1139 01:13:26,035 --> 01:13:27,804 Otherwise, you can kiss the competition 1140 01:13:27,937 --> 01:13:30,707 and your pretty scholarships goodbye. 1141 01:13:32,509 --> 01:13:34,177 Let's run it again from the top. 1142 01:13:34,310 --> 01:13:37,113 Five, six, five, six, seven eight-- 1143 01:13:37,246 --> 01:13:38,414 Mom! 1144 01:13:39,716 --> 01:13:42,285 - I'm so happy you made it. - I told you I would. 1145 01:13:42,418 --> 01:13:44,287 Lex, the girls and I have been talking, 1146 01:13:44,420 --> 01:13:45,789 and we want to cover your fees 1147 01:13:45,922 --> 01:13:48,592 for the Rock Your Dance competition. 1148 01:13:48,725 --> 01:13:52,929 No way. Girls, that's so sweet. 1149 01:13:53,062 --> 01:13:56,733 I don't know what to say, but thank you. 1150 01:13:56,866 --> 01:13:58,568 Thank you so much. 1151 01:14:01,671 --> 01:14:03,707 Mom, I thought we were just having pizza. 1152 01:14:03,840 --> 01:14:05,208 We are. 1153 01:14:05,341 --> 01:14:08,444 And I also invited a friend of mine from work, George. 1154 01:14:08,578 --> 01:14:09,846 He's gonna come with his daughter. 1155 01:14:09,979 --> 01:14:12,849 What party? I thought it was just us. 1156 01:14:12,982 --> 01:14:14,918 It'll be fun, right? More people, more fun. 1157 01:14:15,051 --> 01:14:18,421 I gotta hurry up 'cause they're gonna be here any minute. 1158 01:14:18,555 --> 01:14:20,356 Oh, they're here. 1159 01:14:20,490 --> 01:14:22,492 Okay. I didn't have time to get ready. 1160 01:14:22,626 --> 01:14:24,961 - Do I look okay? - Seriously? 1161 01:14:25,094 --> 01:14:26,362 Okay. 1162 01:14:26,496 --> 01:14:30,333 George. Oh, hi. Oh, this is your daughter. 1163 01:14:30,466 --> 01:14:33,803 You are so beautiful. Come on in. 1164 01:14:33,937 --> 01:14:37,641 These are my daughters, Lex and Kerri. 1165 01:14:37,774 --> 01:14:40,109 Nice to meet you, ladies. This is my daughter, Skyla. 1166 01:14:40,977 --> 01:14:43,647 - Lex, I got you something. -Isn't that sweet? 1167 01:14:43,780 --> 01:14:46,249 And they also brought a cake. 1168 01:14:46,382 --> 01:14:49,819 Honey, where are your manners? Say thank you. 1169 01:14:51,187 --> 01:14:53,857 Yeah. Thank you. 1170 01:15:01,297 --> 01:15:03,633 Dad, can we leave? 1171 01:15:03,767 --> 01:15:05,869 I feel suffocated by this tiny room. 1172 01:15:06,002 --> 01:15:07,503 Skyla. 1173 01:15:07,637 --> 01:15:09,806 Can we just go? 1174 01:15:09,939 --> 01:15:12,576 I don't want to be here. And I'm not... 1175 01:15:15,679 --> 01:15:19,182 going to celebrate her birthday. 1176 01:15:19,983 --> 01:15:21,517 Mom. 1177 01:15:24,220 --> 01:15:25,188 I'm sorry. 1178 01:15:25,321 --> 01:15:26,856 Dad, let's go. 1179 01:15:26,990 --> 01:15:29,358 - Rachel, I'm sorry, but-- - Are you coming or not? 1180 01:15:29,492 --> 01:15:30,994 Skyla! 1181 01:15:31,127 --> 01:15:32,862 I, uh... 1182 01:15:36,199 --> 01:15:38,101 So sorry, Lex. 1183 01:15:41,971 --> 01:15:45,374 *** 1184 01:15:54,784 --> 01:15:56,886 Little birdie told me you'd be out here. 1185 01:16:01,057 --> 01:16:03,693 - My mom? - Maybe. 1186 01:16:11,200 --> 01:16:17,941 * Happy belated birthday to Lex * 1187 01:16:19,175 --> 01:16:21,277 * You're sitting over here * 1188 01:16:21,410 --> 01:16:23,046 * Looking a little sad * 1189 01:16:23,179 --> 01:16:26,249 * You need to get something off your chest * 1190 01:16:26,382 --> 01:16:27,450 Wow. 1191 01:16:28,752 --> 01:16:31,955 * Happy birthday to Lex * 1192 01:16:33,222 --> 01:16:36,125 * You is the best * 1193 01:16:36,259 --> 01:16:37,894 Thank you. 1194 01:16:42,231 --> 01:16:44,701 My dad used to... 1195 01:16:44,834 --> 01:16:48,872 take me to a park like this one all the time when I was little. 1196 01:16:50,774 --> 01:16:54,143 It's one of the last few memories I have of him. 1197 01:16:56,545 --> 01:16:58,948 So every now and then, I... 1198 01:16:59,082 --> 01:17:02,285 try to find the nearest one and... 1199 01:17:02,418 --> 01:17:05,655 hold on to that memory for as long as I can. 1200 01:17:07,757 --> 01:17:09,292 Is that weird? 1201 01:17:11,427 --> 01:17:12,762 Mm-mmm. 1202 01:17:16,099 --> 01:17:18,267 It's been a crazy year. 1203 01:17:26,910 --> 01:17:28,344 No pressure. 1204 01:17:31,347 --> 01:17:34,517 I'd be as far or close as you need me to be. 1205 01:17:37,086 --> 01:17:38,587 Thank you. 1206 01:17:42,458 --> 01:17:44,127 You're welcome. 1207 01:17:56,172 --> 01:17:57,941 * My mind's there * 1208 01:17:58,074 --> 01:18:00,243 * And it's in the air * 1209 01:18:00,376 --> 01:18:02,311 * And I'm self-aware * 1210 01:18:02,445 --> 01:18:04,313 * 'Cause my body's got a million-dollar mind * 1211 01:18:04,447 --> 01:18:07,450 * And it's spent on perfume, in this room * 1212 01:18:07,583 --> 01:18:11,020 * I'm not going immune In the crowd * 1213 01:18:11,154 --> 01:18:12,956 * Big moments * 1214 01:18:13,089 --> 01:18:16,860 * I'm a May queen In the month of June * 1215 01:18:16,993 --> 01:18:18,728 * And a fool * 1216 01:18:18,862 --> 01:18:21,831 * You know the rules * 1217 01:18:21,965 --> 01:18:26,335 * 'Cause you just get tired if you don't rest up, too * 1218 01:18:26,469 --> 01:18:29,338 * Ooh... * 1219 01:18:32,141 --> 01:18:34,410 * Three, two, one, catch me * 1220 01:18:34,543 --> 01:18:36,379 * Catch me if I fall * 1221 01:18:36,512 --> 01:18:38,681 * Take it to new levels, no holes * 1222 01:18:38,815 --> 01:18:41,050 * Can't fathom the surprise * 1223 01:18:41,184 --> 01:18:43,586 * That's reflectin' off my eyes * 1224 01:18:43,719 --> 01:18:45,755 * Don't wait for it Too long * 1225 01:18:45,889 --> 01:18:48,257 * But we'll be here, stay till dawn * 1226 01:18:48,391 --> 01:18:50,693 * Can't fathom the surprise * 1227 01:18:50,827 --> 01:18:53,296 * That's reflectin' off my eyes * 1228 01:18:53,429 --> 01:18:56,399 * Catch me, Catch me if I fall * 1229 01:18:58,334 --> 01:19:01,570 * Had to... * 1230 01:19:03,372 --> 01:19:09,045 *** 1231 01:19:09,178 --> 01:19:12,615 Listen up, people. 1232 01:19:12,748 --> 01:19:14,918 We're not in this competition for fun. 1233 01:19:15,051 --> 01:19:18,721 I need us to beat Lex and Travis, no matter what. 1234 01:19:18,855 --> 01:19:22,291 That means we gotta work harder and we gotta dance better. 1235 01:19:22,425 --> 01:19:23,626 Do you understand me? 1236 01:19:23,759 --> 01:19:26,796 I mean, we're working as hard as we can. 1237 01:19:26,930 --> 01:19:28,564 Right. What more can we do? 1238 01:19:30,366 --> 01:19:33,336 Whatever. Let's just do it again from the top. 1239 01:19:35,404 --> 01:19:38,274 Five, six, seven, eight. 1240 01:19:46,449 --> 01:19:51,087 I'm really excited for tomorrow. We've gotta win this thing. 1241 01:19:52,288 --> 01:19:55,324 I mean, that money would be nice and all, 1242 01:19:55,458 --> 01:19:58,694 but I'm honestly really excited about that scholarship. 1243 01:19:58,828 --> 01:20:00,429 That would be sick. 1244 01:20:00,563 --> 01:20:02,431 I looked up the school. 1245 01:20:02,565 --> 01:20:05,068 They do have a sick DJ music program. 1246 01:20:05,201 --> 01:20:06,502 - Yeah? - Kind of jealous 1247 01:20:06,635 --> 01:20:08,337 I can't afford a school like that. 1248 01:20:08,471 --> 01:20:10,139 Makes me wish I was on the team. 1249 01:20:10,273 --> 01:20:12,375 Jordan, what about you? 1250 01:20:12,508 --> 01:20:16,445 Um, I haven't really thought about it. 1251 01:20:16,579 --> 01:20:18,514 I guess I just love dancing 1252 01:20:18,647 --> 01:20:20,116 and being on this team with you guys. 1253 01:20:20,249 --> 01:20:24,187 Aw, that's sweet. 1254 01:20:24,320 --> 01:20:26,722 - Lucky, what about you? - Girl, I just... 1255 01:20:26,856 --> 01:20:30,126 I'd just love to win. That's all it is. 1256 01:20:31,060 --> 01:20:33,196 And I love you guys for giving me that chance. 1257 01:20:37,100 --> 01:20:39,602 Has anyone heard from Max? 1258 01:20:39,735 --> 01:20:42,338 There's no way he's gonna be late on our last rehearsal. 1259 01:20:42,471 --> 01:20:45,174 Nah. I mean, I haven't heard from him. 1260 01:20:45,308 --> 01:20:48,211 Honestly, I don't know, but we've got to get started, 1261 01:20:48,344 --> 01:20:52,248 so he can just jump in when he gets here, I guess. 1262 01:20:52,381 --> 01:20:55,818 - I guess so. - Let's get started. 1263 01:21:08,831 --> 01:21:13,002 So, I guess this is what that was all about. 1264 01:21:14,170 --> 01:21:17,873 Yeah, I have to apologize again for all that. 1265 01:21:18,007 --> 01:21:22,011 Probably the most embarrassing moment in my life. 1266 01:21:22,145 --> 01:21:23,812 It's okay. 1267 01:21:26,649 --> 01:21:30,519 I actually felt worse for you than I did for me or even Lex. 1268 01:21:32,388 --> 01:21:35,458 She was pretty hard on you, George. 1269 01:21:35,591 --> 01:21:36,725 Yeah. 1270 01:21:38,161 --> 01:21:41,064 - But we're working through it. - Yeah. 1271 01:21:42,932 --> 01:21:45,768 I really want to thank you for your understanding. 1272 01:21:45,901 --> 01:21:47,370 - Where is he? - I have no idea. 1273 01:21:47,503 --> 01:21:49,172 He's not answering my calls. 1274 01:21:49,305 --> 01:21:51,540 He just texted me, said he's about to walk in. 1275 01:21:55,011 --> 01:21:57,813 * It's all about the friction * 1276 01:21:57,947 --> 01:22:00,049 * Cold-hearted with addiction * 1277 01:22:00,183 --> 01:22:02,551 Sorry, guys. It pays to be on this team. 1278 01:22:02,685 --> 01:22:05,421 Looks like Team Synergy doesn't have enough dancers. 1279 01:22:05,554 --> 01:22:08,424 That sucks for you. You're gonna have to forfeit. 1280 01:22:08,557 --> 01:22:12,795 Don't ever mess with me. 1281 01:22:17,033 --> 01:22:20,403 - You've gotta be kidding me. - So we have to drop out? 1282 01:22:23,472 --> 01:22:25,141 The rules require five dancers, so... 1283 01:22:25,274 --> 01:22:27,943 I have an idea. Let me do it. 1284 01:22:28,077 --> 01:22:30,646 - Do what? - Dance. 1285 01:22:31,480 --> 01:22:33,349 For real. I've been watching this routine for two weeks. 1286 01:22:33,482 --> 01:22:34,650 I could do it in my sleep. 1287 01:22:34,783 --> 01:22:36,485 And besides, you guys worked way too hard 1288 01:22:36,619 --> 01:22:38,221 just to let it go. 1289 01:22:38,354 --> 01:22:40,089 We can do this. 1290 01:22:40,223 --> 01:22:42,658 I mean, it's like our best choice at the moment. 1291 01:22:42,791 --> 01:22:44,860 It's our only choice. 1292 01:22:44,994 --> 01:22:47,963 - All right, let's do it. - Got it. 1293 01:22:52,301 --> 01:22:53,769 What's up, y'all? 1294 01:22:53,902 --> 01:22:54,937 Wow. 1295 01:22:55,071 --> 01:22:56,672 Tonight's finna be spicy, y'all, 1296 01:22:56,805 --> 01:22:58,607 'cause we got some hot teams coming at you 1297 01:22:58,741 --> 01:23:00,109 with some dope performances. 1298 01:23:00,243 --> 01:23:03,779 And the winning team will be winning a $25,000 prize 1299 01:23:03,912 --> 01:23:06,749 and a full-ride scholarship to the Segway School of the Arts. 1300 01:23:06,882 --> 01:23:09,618 It's a good school, baby. It's bougie, honey. All right? 1301 01:23:11,254 --> 01:23:13,322 You guys ready for this? 1302 01:23:13,456 --> 01:23:15,558 Let's do it. 1303 01:23:15,691 --> 01:23:17,093 So, I'm gonna get out of y'all way 1304 01:23:17,226 --> 01:23:18,627 'cause I feel like y'all are ready to turn up. 1305 01:23:18,761 --> 01:23:22,465 So without further ado, please welcome Purple Passion. 1306 01:23:27,002 --> 01:23:32,808 *** 1307 01:23:33,976 --> 01:23:39,682 * I know I didn't have to run away * 1308 01:23:39,815 --> 01:23:42,151 * I know * 1309 01:23:42,285 --> 01:23:47,823 * I never meant to leave my mind astray * 1310 01:23:47,956 --> 01:23:50,293 * Now I know * 1311 01:23:51,194 --> 01:23:54,997 * Can't believe I didn't notice you * 1312 01:23:55,131 --> 01:24:00,035 * I didn't see a storm was coming through it all * 1313 01:24:00,169 --> 01:24:04,373 * I wish that I could chase the clouds away * 1314 01:24:04,507 --> 01:24:07,042 * Away * 1315 01:24:07,976 --> 01:24:09,345 * You're what I want * 1316 01:24:09,478 --> 01:24:12,148 * You're in my sight * 1317 01:24:12,281 --> 01:24:14,817 * I want just who you are * 1318 01:24:14,950 --> 01:24:18,554 * And I am the reason * 1319 01:24:18,687 --> 01:24:23,526 * Why I'm here without you * 1320 01:24:27,496 --> 01:24:30,366 Skylights, let's go! 1321 01:24:49,252 --> 01:24:52,721 *** 1322 01:25:04,600 --> 01:25:06,369 * Sip champagne with a baddie * 1323 01:25:06,502 --> 01:25:08,137 * Might just pour less in the addy * 1324 01:25:08,271 --> 01:25:10,105 * No service on the boat Don't @ me * 1325 01:25:10,239 --> 01:25:12,141 * No time Gotta catch my plane * 1326 01:25:12,275 --> 01:25:13,876 * Pull up on the scene Turn heads, I'm a queen * 1327 01:25:14,009 --> 01:25:15,978 * Glacier on my wrist don't lay * 1328 01:25:16,111 --> 01:25:18,281 * Pull up on the scene Turn heads, I'm a queen * 1329 01:25:18,414 --> 01:25:19,948 * Glacier on my wrist don't lay * 1330 01:25:20,082 --> 01:25:23,819 * Dripping, coming through, This the wave * 1331 01:25:23,952 --> 01:25:27,656 * Pull up with the whoo on the way * 1332 01:25:27,790 --> 01:25:29,392 * Do what I do * 1333 01:25:29,525 --> 01:25:31,294 * Do what I do * 1334 01:25:31,427 --> 01:25:32,928 * Do what I do * 1335 01:25:33,061 --> 01:25:35,264 * They wanna do what I do * 1336 01:25:35,398 --> 01:25:37,300 * I'm at the top Got it on lock * 1337 01:25:37,433 --> 01:25:39,835 * I won it all in this lifetime Check the timeline * 1338 01:25:39,968 --> 01:25:43,005 * I'm big time My life is amazing * 1339 01:25:43,138 --> 01:25:44,907 * Gots the links in the cuff * 1340 01:25:45,040 --> 01:25:46,609 * Saw my homegirl pull up * 1341 01:25:46,742 --> 01:25:49,478 * We bass, we boom, we... * 1342 01:26:03,426 --> 01:26:05,060 Team Synergy! 1343 01:26:37,793 --> 01:26:40,496 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1344 01:26:40,629 --> 01:26:42,097 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1345 01:26:42,231 --> 01:26:45,501 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1346 01:26:45,634 --> 01:26:48,103 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1347 01:26:48,237 --> 01:26:50,739 * We gettin', we gettin', We gettin' back on top * 1348 01:26:50,873 --> 01:26:52,241 * Top, top * 1349 01:26:52,375 --> 01:26:54,777 * Back on top, top, top, top * 1350 01:26:54,910 --> 01:26:56,979 * Back on top Top, top, top * 1351 01:26:57,112 --> 01:27:00,616 * Back on top, top, top, top, top * 1352 01:27:00,749 --> 01:27:02,017 * Hold your breath Ain't no rest * 1353 01:27:02,150 --> 01:27:04,219 * Going right to the top Top, top, top * 1354 01:27:04,353 --> 01:27:06,088 * We gettin' back on top * 1355 01:27:09,157 --> 01:27:12,428 * We gettin' back on top Top, top, top * 1356 01:27:12,561 --> 01:27:16,064 - * Back on top * - * Back on top, top, top, top * 1357 01:27:16,198 --> 01:27:18,567 * Back on top, top, top, top * 1358 01:27:18,701 --> 01:27:21,103 * Back on top Top, top, top * 1359 01:27:21,236 --> 01:27:24,640 * Back on top, top, top Top, top, top * 1360 01:27:37,553 --> 01:27:39,822 Whoo! 1361 01:27:44,259 --> 01:27:46,261 Damn, kid, you was bumpin' out there. 1362 01:27:46,395 --> 01:27:47,563 Right? 1363 01:27:47,696 --> 01:27:50,098 Yeah! 1364 01:27:50,232 --> 01:27:51,734 All right, everybody. 1365 01:27:51,867 --> 01:27:54,903 We have two teams moving into our final round. 1366 01:27:55,037 --> 01:27:57,806 And those teams are... 1367 01:27:57,940 --> 01:28:00,643 Team Skylights and Team Synergy! 1368 01:28:00,776 --> 01:28:03,045 Congratulations to our finalists. 1369 01:28:03,178 --> 01:28:07,082 They are backstage right now, rehearsing for our team battle. 1370 01:28:20,829 --> 01:28:23,332 We will see you soon. 1371 01:28:58,734 --> 01:29:00,469 We got this. 1372 01:29:00,603 --> 01:29:01,904 Yeah, we do. 1373 01:29:24,493 --> 01:29:26,662 Skylights, let's get it! 1374 01:29:26,795 --> 01:29:29,498 * We got the rock Now they watching * 1375 01:29:29,632 --> 01:29:32,334 * I like them boots that Givenchy * 1376 01:29:32,468 --> 01:29:34,537 Team Synergy! 1377 01:29:34,670 --> 01:29:38,373 *** 1378 01:29:48,917 --> 01:29:50,586 * Shimmer, shimmer Glimmer, winner * 1379 01:29:50,719 --> 01:29:52,354 * I eat beats like this for dinner * 1380 01:29:52,488 --> 01:29:54,056 * You can say when we're out killing * 1381 01:29:54,189 --> 01:29:55,791 * You was there from the beginning * 1382 01:29:55,924 --> 01:29:57,359 * Shimmer, shimmer Glimmer, winner * 1383 01:29:57,493 --> 01:29:59,261 * Triple threat... * 1384 01:29:59,394 --> 01:30:02,197 *** 1385 01:30:45,708 --> 01:30:48,477 All right, ladies and gentlemen, both teams were amazing. 1386 01:30:48,611 --> 01:30:51,747 But, unfortunately, there can only be one winner. 1387 01:30:51,880 --> 01:30:54,182 And that winner is... 1388 01:30:59,054 --> 01:31:01,156 Team Synergy! 1389 01:31:07,362 --> 01:31:08,864 Congratulations, you guys. 1390 01:31:08,997 --> 01:31:11,099 You have just won $25,000 1391 01:31:11,233 --> 01:31:14,469 and a scholarship to the Segway School of the Arts. 1392 01:31:24,279 --> 01:31:26,448 Yeah! 1393 01:32:02,017 --> 01:32:03,852 * We gettin' back on top * 1394 01:32:03,986 --> 01:32:07,022 * We gettin', we gettin' You know we ain't gonna stop * 1395 01:32:07,155 --> 01:32:08,557 * We gettin' back on top * 1396 01:32:08,691 --> 01:32:11,727 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1397 01:32:11,860 --> 01:32:13,528 * Hold your breath Ain't no rest * 1398 01:32:13,662 --> 01:32:16,331 * Going right to the top We gettin' back on top * 1399 01:32:16,464 --> 01:32:19,534 * We gettin', we gettin' You know we ain't gonna stop * 1400 01:32:19,668 --> 01:32:21,069 * We gettin' back on top * 1401 01:32:21,203 --> 01:32:24,306 * We gettin', we gettin' We gettin' back on top * 1402 01:32:24,439 --> 01:32:26,108 * Hold your breath Ain't no rest * 1403 01:32:26,241 --> 01:32:28,644 * Going right to the top * 1404 01:32:28,777 --> 01:32:31,246 * No stopping Till I'm back and then * 1405 01:32:31,379 --> 01:32:34,549 * We're only gonna tell you once * 1406 01:32:34,683 --> 01:32:37,552 * We're ready for the title win * 1407 01:32:37,686 --> 01:32:39,722 * We pressing, all our work our life for this * 1408 01:32:39,855 --> 01:32:43,191 * Don't sweat it... We cracking out for this * 1409 01:32:43,325 --> 01:32:46,261 * No pressure, we feel it This is our chance to win * 1410 01:32:46,394 --> 01:32:49,331 * Don't fight us, we get it Just give us space to breathe * 1411 01:32:49,464 --> 01:32:50,866 * The clock is ticking * 1412 01:32:50,999 --> 01:32:52,835 * The competition will be... * 1413 01:32:52,968 --> 01:32:55,604 * Show * 1414 01:32:55,738 --> 01:32:57,706 * Show * 1415 01:32:57,840 --> 01:33:00,408 * It's showtime * 1416 01:33:02,344 --> 01:33:04,412 You know it's a priority. 1417 01:33:04,546 --> 01:33:07,249 * Showtime * 1418 01:33:09,017 --> 01:33:11,386 * Showtime * 1419 01:33:13,288 --> 01:33:16,058 * Showtime * 1420 01:33:17,760 --> 01:33:20,228 * Showtime * 101036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.