All language subtitles for Believe.In.Christmas.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.X265.10bit.GalaxyRG265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,328 --> 00:00:24,496 Snow globes for sale. 2 00:00:24,529 --> 00:00:26,831 Snow globes here, get your snow globes. 3 00:00:26,865 --> 00:00:29,367 I'm telling you, Bill, collagen is a hot topic. 4 00:00:29,401 --> 00:00:30,869 Women want it and they wanna know 5 00:00:30,902 --> 00:00:33,304 how they can get more of it. And I really think 6 00:00:33,338 --> 00:00:35,407 this story is gonna resonate with a lot of people. 7 00:00:35,440 --> 00:00:37,676 It's what the female readers are looking for, and... 8 00:00:39,277 --> 00:00:41,179 Yes, I know it's Christmas time, Bill. 9 00:00:41,212 --> 00:00:43,448 Yeah snow globes. Come on, hey, happy Christmas. 10 00:00:43,481 --> 00:00:46,484 Buy a snow globe! Snow globes for sale! Come on in! 11 00:00:46,518 --> 00:00:47,519 Yes. 12 00:00:47,552 --> 00:00:50,321 Hey, snow globes for sale. You want a snow globe? 13 00:00:50,355 --> 00:00:51,355 Uh. Uh-huh. 14 00:00:53,324 --> 00:00:55,293 Okay. Life affirming, upbeat story that 15 00:00:55,326 --> 00:00:56,561 tugs at the heartstrings, 16 00:00:57,862 --> 00:00:59,698 and get it in by Christmas time, of course. 17 00:01:00,732 --> 00:01:02,701 Okay. Yeah, thanks Bill. 18 00:01:08,740 --> 00:01:10,108 Tissue? 19 00:01:18,550 --> 00:01:20,819 Plain black coffee. Just how you like it. 20 00:01:20,852 --> 00:01:24,489 Thank you. Ugh. What is that sugary, 21 00:01:24,522 --> 00:01:26,391 colorful concoction you have there? 22 00:01:26,424 --> 00:01:28,493 - Candy cane syrup. - That's disgusting. 23 00:01:28,526 --> 00:01:32,330 This, my friend, is the joy of Christmas. What happened to you? 24 00:01:32,364 --> 00:01:34,165 Ugh. This is also the joy of Christmas, 25 00:01:34,199 --> 00:01:36,668 crosswalk slush spray. It's trending. 26 00:01:36,701 --> 00:01:40,905 Sorry. I know you hate walking through tourist traps 27 00:01:40,939 --> 00:01:44,175 this time of year, but it's an emergency. 28 00:01:45,210 --> 00:01:47,545 Shopping is an emergency? You know there's still 29 00:01:47,579 --> 00:01:48,656 two weeks left 'til Christmas, right? 30 00:01:48,680 --> 00:01:51,349 Oh, no, not for me. If I don't get my family's gifts 31 00:01:51,383 --> 00:01:53,427 in the mail this afternoon, they won't get there on time. 32 00:01:53,451 --> 00:01:54,953 Why don't you just bring them with you 33 00:01:54,986 --> 00:01:56,521 when you fly out for New Year's? 34 00:01:56,554 --> 00:01:58,490 And not have gifts under the tree for my nephews 35 00:01:58,523 --> 00:01:59,800 on Christmas Day? - Oh, the horror. 36 00:01:59,824 --> 00:02:01,393 Right? It's bad enough I'm not there 37 00:02:01,426 --> 00:02:03,261 to see them open my presents. 38 00:02:03,294 --> 00:02:05,597 You know, if you want to spend actual Christmas 39 00:02:05,630 --> 00:02:07,932 with your family, I will totally understand. 40 00:02:07,966 --> 00:02:11,603 Are you kidding? Bestie, Christmas is our thing. 41 00:02:11,636 --> 00:02:13,748 It's been the hallmark of our friendship since college. 42 00:02:13,772 --> 00:02:16,274 Linchpin of our BFF bond. 43 00:02:16,307 --> 00:02:18,710 The lime in our margarita, the gold standard for all. 44 00:02:18,743 --> 00:02:20,445 Okay, that's enough for you. 45 00:02:20,478 --> 00:02:23,515 Seriously. I love our traditions. 46 00:02:23,548 --> 00:02:25,950 The movie marathons, caramel popcorn. 47 00:02:25,984 --> 00:02:27,952 Mmm, your homemade chili, 48 00:02:27,986 --> 00:02:29,888 vegging on the couch for hours on end. 49 00:02:29,921 --> 00:02:32,424 Correction, I veg, you work. 50 00:02:32,457 --> 00:02:35,293 I work from home on the couch, so it counts. 51 00:02:35,326 --> 00:02:36,828 You wild child, you. 52 00:02:36,861 --> 00:02:38,963 A journalist's job is never done. 53 00:02:38,997 --> 00:02:42,233 My point is, I love spending Christmas with you. 54 00:02:42,267 --> 00:02:46,204 Okay, it's settled. Staycation friendmas for the win. 55 00:02:48,273 --> 00:02:49,507 But with a caveat. 56 00:02:50,475 --> 00:02:52,844 The staycation aspect of our friendsmas, 57 00:02:52,877 --> 00:02:54,279 I was thinking maybe this year 58 00:02:54,312 --> 00:02:55,747 we try something a little different. 59 00:02:55,780 --> 00:02:57,992 - Okay, now you're scaring me. - You haven't even heard my idea. 60 00:02:58,016 --> 00:02:59,351 Yes, but you're acting weird 61 00:02:59,384 --> 00:03:02,320 and you are the queen of traditions, 62 00:03:02,354 --> 00:03:04,422 and now all of a sudden you wanna change things up? 63 00:03:04,456 --> 00:03:06,958 What was it that your foster mom used to say? 64 00:03:06,991 --> 00:03:08,426 "Don't touch the crystal ornaments." 65 00:03:08,460 --> 00:03:10,962 Yeah, that, and "The best way to find out 66 00:03:10,995 --> 00:03:13,965 "if you can trust somebody is to trust them." 67 00:03:13,998 --> 00:03:16,368 Yeah. But she stole that from Hemingway 68 00:03:16,401 --> 00:03:18,236 Well, you need to trust me now. 69 00:03:20,038 --> 00:03:21,740 Okay, you know how I always listen 70 00:03:21,773 --> 00:03:22,817 to that holiday radio station? 71 00:03:22,841 --> 00:03:24,943 The one that plays all the Muppets Christmas songs 72 00:03:24,976 --> 00:03:26,544 that everyone finds pretty annoying? 73 00:03:26,578 --> 00:03:28,480 - Em. - Right. 74 00:03:28,513 --> 00:03:32,650 So I entered one of their call-in contests and I won. 75 00:03:32,684 --> 00:03:34,452 You won, that's great! What did you win? 76 00:03:34,486 --> 00:03:38,523 Two all-expense paid tickets to Christmasland. 77 00:03:39,591 --> 00:03:43,395 Wow! What exactly is Christmasland? 78 00:03:43,428 --> 00:03:46,598 Christmasland is only the most magical place on earth. 79 00:03:46,631 --> 00:03:48,400 Just picture it, B. 80 00:03:49,667 --> 00:03:52,570 It's an entire town devoted to Christmas. 81 00:03:53,938 --> 00:03:55,340 Hey everybody. 82 00:03:55,940 --> 00:03:57,475 Hey Ethan, welcome home. 83 00:03:59,811 --> 00:04:01,479 Oh, hello Ethan! 84 00:04:01,513 --> 00:04:03,748 Ask your mother where she wants the colored lights. 85 00:04:03,782 --> 00:04:05,850 The whole town comes together every year 86 00:04:05,884 --> 00:04:09,754 to give visitors the Christmas experience of their dreams. 87 00:04:09,788 --> 00:04:12,590 What does that mean exactly? 88 00:04:12,624 --> 00:04:15,026 Does the entire town gather around a giant Christmas tree 89 00:04:15,060 --> 00:04:16,628 and sing the Whoville song? 90 00:04:16,661 --> 00:04:18,930 No. Although maybe they do that too. 91 00:04:18,963 --> 00:04:20,398 But that's not the best part. 92 00:04:20,432 --> 00:04:22,467 I certainly hope that's not the highlight. 93 00:04:22,500 --> 00:04:25,103 So there's this inn, the North Pole Inn, 94 00:04:25,136 --> 00:04:27,005 owned by the founders of Christmasland, 95 00:04:27,038 --> 00:04:28,807 where all the guests are invited to stay 96 00:04:28,840 --> 00:04:31,409 and they guarantee a whole holiday experience. 97 00:04:31,443 --> 00:04:33,678 An entire town in the middle of a magical land! 98 00:04:33,712 --> 00:04:35,347 Okay, you lost me at "magical land." 99 00:04:35,380 --> 00:04:37,048 Fine. It's Massachusetts. 100 00:04:37,082 --> 00:04:38,383 Okay, carry on. 101 00:04:38,416 --> 00:04:41,486 And apparently they make every guest feel like they're family. 102 00:04:41,519 --> 00:04:44,756 - Hello. - Oh, you're home! Ahh! 103 00:04:44,789 --> 00:04:47,425 - Hey mom. - Oh my gosh. 104 00:04:47,459 --> 00:04:49,861 Mwah! You look hungry. Are you hungry? 105 00:04:49,894 --> 00:04:51,396 I could be. 106 00:04:51,429 --> 00:04:53,798 Wow. And your hair looks nice. Longer. 107 00:04:53,832 --> 00:04:57,435 - Shorter. - Wow. And still so much of it. 108 00:04:57,469 --> 00:05:00,105 Just like your father. I miss him every day. 109 00:05:00,138 --> 00:05:03,408 Look at you. Oh my God. You didn't shave? 110 00:05:03,441 --> 00:05:05,043 No. This is five o'clock shadow. 111 00:05:05,076 --> 00:05:06,378 But it's morning. 112 00:05:06,411 --> 00:05:07,455 No, mom, that's what it's called. 113 00:05:07,479 --> 00:05:08,522 It's called five o'clock shadow. 114 00:05:08,546 --> 00:05:10,982 And everything is, you know, okay? 115 00:05:11,016 --> 00:05:13,151 Yes, yes, everything is great. 116 00:05:13,184 --> 00:05:15,387 It's Christmas time, we're in Christmasland. 117 00:05:15,420 --> 00:05:17,789 I'm in the queen of Christmasland's foyer. 118 00:05:17,822 --> 00:05:22,060 Mhm, okay. Oh my gosh, my boy, how I've missed you. 119 00:05:22,093 --> 00:05:23,995 Now, are you ready to get to work? 120 00:05:24,029 --> 00:05:25,597 - Yeah. - Alright, here you go. 121 00:05:25,630 --> 00:05:28,133 Okay. No rest for the weary. 122 00:05:28,166 --> 00:05:30,101 Not unless you're a paying guest. 123 00:05:31,503 --> 00:05:33,138 Ooh, cookies are ready. 124 00:05:33,171 --> 00:05:36,741 The best part is they guarantee a full holiday movie experience. 125 00:05:36,775 --> 00:05:37,475 A what now? 126 00:05:37,509 --> 00:05:38,276 You know those Christmas movies 127 00:05:38,309 --> 00:05:40,145 I like to binge watch every year? 128 00:05:40,178 --> 00:05:41,946 Yeah, like the one that you made me watch 129 00:05:41,980 --> 00:05:44,949 where a puppy somehow makes two people fall in love? 130 00:05:44,983 --> 00:05:46,484 Like that one. 131 00:05:46,518 --> 00:05:48,429 Except it's not the puppy that brings them together, 132 00:05:48,453 --> 00:05:50,455 it's the magic of Christmas. 133 00:05:50,488 --> 00:05:52,590 - That makes way more sense. - Yeah. 134 00:05:52,624 --> 00:05:53,491 The family that runs this inn, 135 00:05:53,525 --> 00:05:56,895 they must be really into Christmas. 136 00:05:56,928 --> 00:05:57,829 Smells good in here. 137 00:05:57,862 --> 00:05:59,898 Ooh, I wouldn't try that if I were you. 138 00:05:59,931 --> 00:06:00,699 Why? Not ready? 139 00:06:00,732 --> 00:06:03,068 Because it's my holiday potpourri. 140 00:06:03,101 --> 00:06:05,970 It's oranges, cloves, cinnamon, nutmeg. 141 00:06:06,004 --> 00:06:09,507 My recipe for a splendid smelling Christmas kitchen. 142 00:06:09,541 --> 00:06:13,111 Okay, easy there, Mrs. Claus. What are you looking for? 143 00:06:13,144 --> 00:06:14,913 What do you think? 144 00:06:14,946 --> 00:06:17,182 Oh, of course. Yes, it is that time of year. 145 00:06:17,215 --> 00:06:19,517 The search for the missing ornament continues. 146 00:06:19,551 --> 00:06:21,619 Yeah. Well I was thinking that maybe you could have 147 00:06:21,653 --> 00:06:23,655 a peek around the garage and see if it's in 148 00:06:23,688 --> 00:06:25,657 one of those boxes high up in the rafters. 149 00:06:25,690 --> 00:06:26,424 Okay, will do. 150 00:06:26,458 --> 00:06:28,860 Oh! Oh, hey, those are for fellas 151 00:06:28,893 --> 00:06:30,128 working with the reindeer. 152 00:06:30,161 --> 00:06:32,664 You did not get more plastic reindeer for the roof, did you? 153 00:06:32,697 --> 00:06:34,566 Well, I did, but these are for the fellas 154 00:06:34,599 --> 00:06:36,234 working on the real reindeer. 155 00:06:36,267 --> 00:06:38,503 - The real reindeer? - Yes. 156 00:06:38,536 --> 00:06:40,105 The town voted to have a reindeer farm 157 00:06:40,138 --> 00:06:41,873 on Mr. Harlow's property. 158 00:06:41,906 --> 00:06:44,242 - Isn't that fabulous? - It sounds a little excessive. 159 00:06:44,275 --> 00:06:46,911 Well, moderation is a fatal thing. 160 00:06:46,945 --> 00:06:48,980 Nothing succeeds like excess. 161 00:06:49,014 --> 00:06:50,215 Except you just made that up. 162 00:06:50,248 --> 00:06:52,851 No, I didn't. That's Oscar Wilde. 163 00:06:52,884 --> 00:06:54,619 Honey, people thought it was excessive 164 00:06:54,652 --> 00:06:56,488 when I decided to turn this place 165 00:06:56,521 --> 00:06:59,224 into a Christmas themed inn after your father passed. 166 00:06:59,257 --> 00:07:01,226 But it's what's kept me going, 167 00:07:01,259 --> 00:07:03,561 and our neighbors deciding to turn the town 168 00:07:03,595 --> 00:07:06,698 into Christmasland! That's kept many of them going 169 00:07:06,731 --> 00:07:08,199 for their own personal reasons. 170 00:07:08,233 --> 00:07:11,069 It's fun, it's festive, and it's for all. 171 00:07:11,102 --> 00:07:13,972 Okay. And I hear it's official now that the Town Council voted 172 00:07:14,005 --> 00:07:16,107 to change the name of the town to Christmasland. 173 00:07:16,141 --> 00:07:17,575 Officially, official it is. 174 00:07:17,609 --> 00:07:19,544 Okay. Well, as long as this isn't too much 175 00:07:19,577 --> 00:07:23,014 for you to organize and you're happy. 176 00:07:23,048 --> 00:07:24,849 Never been merrier. 177 00:07:25,850 --> 00:07:27,752 Okay, so what you're trying to say 178 00:07:27,786 --> 00:07:31,856 is this town makes you feel like you're living 179 00:07:31,890 --> 00:07:34,192 in a Christmas movie? 180 00:07:34,225 --> 00:07:35,493 Isn't it awesome? 181 00:07:37,896 --> 00:07:40,899 Oh, now don't forget, the rest of our players arrive tonight 182 00:07:40,932 --> 00:07:43,034 and our paying guests will be coming 183 00:07:43,068 --> 00:07:44,269 over the next couple of days. 184 00:07:44,302 --> 00:07:46,838 - Lots of reservations? - Fully booked. 185 00:07:46,871 --> 00:07:48,873 And you remember what to do when they arrive. 186 00:07:48,907 --> 00:07:53,011 Yes. I have my cap and I am ready to perform, dear lady. 187 00:07:53,044 --> 00:07:55,046 Oh, Tiny Tim. 188 00:07:55,080 --> 00:07:56,614 You saying you don't like the cap? 189 00:07:56,648 --> 00:07:58,750 I'm sorry. With all that facial hair, I can't tell 190 00:07:58,783 --> 00:08:01,152 if that's a trick question or if you're just being serious. 191 00:08:01,186 --> 00:08:03,588 - Okay, mom. - Alright. 192 00:08:03,621 --> 00:08:04,723 I know my part. 193 00:08:07,058 --> 00:08:09,728 - So? - So what? 194 00:08:09,761 --> 00:08:11,596 - Will you come with me? - To Crazy Town? 195 00:08:11,629 --> 00:08:15,100 It's Christmasland and it'll be fun. 196 00:08:16,334 --> 00:08:17,936 No, absolutely not. 197 00:08:19,204 --> 00:08:20,672 It's not like you have other plans. 198 00:08:20,705 --> 00:08:22,249 Em, you know I don't even like Christmas. 199 00:08:22,273 --> 00:08:23,742 Oh, we just established that you do. 200 00:08:23,775 --> 00:08:25,744 No, I like our Christmas. 201 00:08:25,777 --> 00:08:28,313 Not the one that is filled with family and memory lane, 202 00:08:28,346 --> 00:08:30,682 and everybody expects you to be jolly all the time. 203 00:08:30,715 --> 00:08:33,885 It'll still be our friendsmas. Just on the backdrop. 204 00:08:33,918 --> 00:08:35,820 It's something that I just cannot relate to. 205 00:08:37,022 --> 00:08:38,223 Hey! 206 00:08:38,256 --> 00:08:40,658 Just looking for green hair, your Grinch roots are showing. 207 00:08:40,692 --> 00:08:41,826 Look, if you wanna go, 208 00:08:41,860 --> 00:08:44,095 I absolutely think that you should, but. 209 00:08:44,129 --> 00:08:45,730 I'm not going without you. 210 00:08:45,764 --> 00:08:47,665 I love you, Em, but I'm not coming. 211 00:08:49,401 --> 00:08:50,502 I know where you live! 212 00:08:50,535 --> 00:08:53,104 And hide your spare key! You can't avoid me forever. 213 00:08:54,939 --> 00:08:57,220 You're still gonna help me with my shopping though, right? 214 00:08:58,410 --> 00:09:00,845 - Come on. - No. 215 00:09:00,879 --> 00:09:02,681 - Please? - Nope. 216 00:09:07,986 --> 00:09:09,354 Why? 217 00:09:09,387 --> 00:09:10,689 Because. 218 00:09:14,292 --> 00:09:16,161 Because why? 219 00:09:17,328 --> 00:09:18,630 Just no. 220 00:09:20,965 --> 00:09:21,965 Pretty please? 221 00:09:25,003 --> 00:09:27,138 Still no. 222 00:09:27,939 --> 00:09:29,874 Pretty please, with sugar on top? 223 00:09:29,908 --> 00:09:30,908 Just no. 224 00:09:34,212 --> 00:09:36,014 But what about my Christmas gift? 225 00:09:37,415 --> 00:09:40,719 Come on, B, we made a sacred promise to each other, 226 00:09:40,752 --> 00:09:42,854 to always be there for one another. 227 00:09:42,887 --> 00:09:46,224 I am a grown woman who wears a plastic friendship bracelet. 228 00:09:46,257 --> 00:09:47,992 Do not doubt my loyalty. 229 00:09:48,026 --> 00:09:50,095 But Crazy Town is where I draw the line. 230 00:09:50,128 --> 00:09:51,629 Christmasland. 231 00:09:52,931 --> 00:09:56,901 But well, what about your work? Huh? 232 00:09:56,935 --> 00:09:58,903 - What about it? - Your upcoming story? 233 00:09:58,937 --> 00:10:00,905 He said he needed it revised, didn't he? 234 00:10:00,939 --> 00:10:04,776 Hmm. Yes. "Life affirming, upbeat story that tugs 235 00:10:04,809 --> 00:10:06,878 "at the heartstrings," I think were his exact words. 236 00:10:06,911 --> 00:10:09,848 Christmasland might be right up that alley. 237 00:10:09,881 --> 00:10:12,417 A work assignment and a gift to your BFF. 238 00:10:12,450 --> 00:10:14,185 Two birds, my friend. Two birds. 239 00:10:15,887 --> 00:10:17,288 Okay. You could be onto something. 240 00:10:17,322 --> 00:10:18,990 There might be a story there. 241 00:10:19,024 --> 00:10:22,727 I mean, who willingly lives in a town called Christmasland? 242 00:10:22,761 --> 00:10:25,063 There might be a human interest angle. 243 00:10:27,065 --> 00:10:29,801 So does this mean you're coming with me? 244 00:10:31,136 --> 00:10:33,271 Fine, I will come. 245 00:10:36,841 --> 00:10:38,309 You are not gonna regret this. 246 00:10:38,343 --> 00:10:40,445 Mmm, we are gonna have so much fun. 247 00:10:40,478 --> 00:10:42,147 Let's not get ahead of ourselves. 248 00:10:42,180 --> 00:10:44,182 What are we watching? Not a Christmas movie. 249 00:10:44,215 --> 00:10:45,817 Definitely a Christmas movie. 250 00:10:58,263 --> 00:11:02,434 Okay, it says here that there is a town-wide snowball fight. 251 00:11:02,467 --> 00:11:04,069 How does that even work? 252 00:11:04,102 --> 00:11:05,170 I bet they have rules. 253 00:11:05,203 --> 00:11:07,739 Or maybe it's a free-for-all. Maybe this is like the 254 00:11:07,772 --> 00:11:10,175 Hunger Games of Christmas themed towns. 255 00:11:10,208 --> 00:11:13,945 Maybe. Oh, look at the next page. 256 00:11:13,978 --> 00:11:17,749 Carriage rides. That sounds kind of cool. 257 00:11:17,782 --> 00:11:20,085 Ice sculptures. Snowman making contest. 258 00:11:20,118 --> 00:11:21,219 A holiday bake off. 259 00:11:21,252 --> 00:11:23,264 Oh, you should definitely stick to the ice sculptures. 260 00:11:23,288 --> 00:11:24,255 Hey! 261 00:11:24,289 --> 00:11:25,966 I'm just saying, you might be more dangerous 262 00:11:25,990 --> 00:11:28,093 with a spatula than a pickaxe. 263 00:11:28,927 --> 00:11:31,029 Ooh, hot chocolate tasting. 264 00:11:31,062 --> 00:11:32,931 That is for me. Sign me right up. 265 00:11:36,201 --> 00:11:37,201 What was that? 266 00:11:39,437 --> 00:11:40,772 No idea. 267 00:11:53,451 --> 00:11:55,387 Yep. We have a flat. 268 00:11:55,420 --> 00:11:57,956 Oh, please tell me you have a spare. 269 00:11:59,190 --> 00:12:01,926 Oh my gosh, it's starting. 270 00:12:01,960 --> 00:12:03,561 What? This string of bad luck? 271 00:12:03,595 --> 00:12:04,863 It's Christmasland. 272 00:12:05,964 --> 00:12:07,432 Yeah. Yeah. I see, I see the sign. 273 00:12:07,465 --> 00:12:10,869 No, no, this is totally the magic of Christmasland at work. 274 00:12:10,902 --> 00:12:13,271 What, you think Christmasland gives a flat tire? 275 00:12:13,304 --> 00:12:16,174 A flat tire at night in the middle of nowhere; 276 00:12:16,207 --> 00:12:19,010 it has holiday romance written all over it. 277 00:12:19,044 --> 00:12:21,546 A handful of nails scattered strategically across the road, 278 00:12:21,579 --> 00:12:26,518 and voila, this is the magic of Christmasland. 279 00:12:27,218 --> 00:12:30,455 Okay. If you are right, it's not magic. 280 00:12:30,488 --> 00:12:32,290 It is a lawsuit waiting to happen. 281 00:12:32,323 --> 00:12:34,492 And I mean, how would that even work with it? 282 00:12:34,526 --> 00:12:36,795 I mean, no, this is just... This is bad luck. 283 00:12:37,595 --> 00:12:39,297 Somebody's gonna come. 284 00:12:39,330 --> 00:12:41,966 And I bet you anything, it's gonna be a he. Ah! 285 00:12:42,600 --> 00:12:43,735 There's no spare! 286 00:12:43,768 --> 00:12:47,205 Trust me. This is all fine. It's part of the experience. 287 00:12:47,238 --> 00:12:49,174 Ah, there's no service. There's no service. 288 00:12:49,207 --> 00:12:50,342 B, B, calm down. 289 00:12:51,576 --> 00:12:53,912 I'm telling you, he'll be here. 290 00:12:53,945 --> 00:12:55,313 He who? I mean what... 291 00:12:55,347 --> 00:12:57,282 Okay, look, Em, I know that you're excited, 292 00:12:57,315 --> 00:12:59,918 but this is not a good situation for us. We need to... 293 00:13:00,485 --> 00:13:01,820 Told you. 294 00:13:03,888 --> 00:13:05,190 Oh, I bet he's really handsome, 295 00:13:05,223 --> 00:13:07,892 blue collar knight in shining armor. 296 00:13:07,926 --> 00:13:09,627 What are you talking about? 297 00:13:09,661 --> 00:13:12,630 Probably wearing plaid and with a full head 298 00:13:12,664 --> 00:13:14,899 of like, amazingly manly hair. 299 00:13:14,933 --> 00:13:16,101 And the strong shoulders, 300 00:13:16,134 --> 00:13:18,145 the male leads always have the nicest shoulders, you know. 301 00:13:18,169 --> 00:13:20,839 Em, I love you, but you've lost your mind. 302 00:13:22,674 --> 00:13:24,342 Evening, ladies. 303 00:13:24,376 --> 00:13:27,379 I told you so. He's the rugged tow truck driver 304 00:13:27,412 --> 00:13:28,513 that comes to the rescue. 305 00:13:28,546 --> 00:13:30,148 I've seen this one a million times. 306 00:13:30,915 --> 00:13:32,017 Need some help? 307 00:13:32,050 --> 00:13:34,219 He looks like a single dad. Ask if he's a single dad. 308 00:13:34,252 --> 00:13:37,322 I'm not asking him that. Hi. Yes, we seem to have a flat. 309 00:13:38,390 --> 00:13:42,394 You don't have a tow truck back there, do you? 310 00:13:42,427 --> 00:13:45,163 I do not have a tow truck handy. 311 00:13:46,097 --> 00:13:47,532 If you have a spare though. 312 00:13:47,565 --> 00:13:49,134 No. No spare. 313 00:13:51,503 --> 00:13:52,604 Where are you headed? 314 00:13:52,637 --> 00:13:54,205 Christmasland. You know it? 315 00:13:54,239 --> 00:13:56,941 Yes, I do. That's where I'm going. 316 00:13:56,975 --> 00:13:58,576 You don't say! 317 00:13:58,610 --> 00:13:59,644 Would you like a ride? 318 00:13:59,678 --> 00:14:00,945 Absolutely... 319 00:14:00,979 --> 00:14:04,983 Not! Just excuse us for one moment. 320 00:14:06,151 --> 00:14:08,053 What are you doing? He could be a serial killer. 321 00:14:08,086 --> 00:14:09,888 Does he look like a serial killer? 322 00:14:13,958 --> 00:14:15,493 His timing was too perfect. 323 00:14:15,527 --> 00:14:17,128 Exactly. 324 00:14:17,162 --> 00:14:18,997 So you really think that he was sent 325 00:14:19,030 --> 00:14:20,374 by the weirdo elves of Christmasland? 326 00:14:20,398 --> 00:14:23,101 More than I think he's a super hope serial killer, 327 00:14:23,134 --> 00:14:25,503 dressed in plaid, on his way to Christmasland. 328 00:14:25,537 --> 00:14:26,537 Everything okay? 329 00:14:28,506 --> 00:14:30,375 Ah, we would love a ride. 330 00:14:30,408 --> 00:14:31,710 A ride would be great. 331 00:14:31,743 --> 00:14:34,279 Great. Well, I am Ethan, 332 00:14:34,312 --> 00:14:37,215 Christmasland's official serial killer. And you are? 333 00:14:37,248 --> 00:14:39,551 Beatrice. This is, uh. 334 00:14:39,584 --> 00:14:43,088 Em. Emilia, but everyone calls me Em. You can call her B. 335 00:14:43,121 --> 00:14:45,499 Well, it's a pleasure to meet you. Are the bags in the trunk? 336 00:14:45,523 --> 00:14:46,491 Oh yeah. 337 00:14:46,524 --> 00:14:47,524 Oh! 338 00:14:49,327 --> 00:14:50,295 Thanks. 339 00:14:50,328 --> 00:14:52,430 Don't go falling for me yet. You just got here. 340 00:14:52,464 --> 00:14:54,999 Stay warm, it's a cold night. I'll get the bags. 341 00:14:57,435 --> 00:14:59,504 Such a gentleman. I told you he'd be gentleman. 342 00:14:59,537 --> 00:15:01,940 You did, and he is. 343 00:15:02,607 --> 00:15:04,409 Holy moly. 344 00:15:07,145 --> 00:15:09,080 He has a puppy! 345 00:15:11,616 --> 00:15:14,586 - Wow. - Oh my goodness. He's adorable. 346 00:15:14,619 --> 00:15:16,187 I see you two met Jingles. 347 00:15:16,221 --> 00:15:18,456 We have. How old is he? 348 00:15:18,490 --> 00:15:21,126 Not exactly sure. Someone dropped him off at the shelter. 349 00:15:21,159 --> 00:15:22,394 A friend of mine adopted him. 350 00:15:22,427 --> 00:15:25,363 And I am now just the chauffeur taking him to his new home. 351 00:15:27,032 --> 00:15:28,099 He's very cute. 352 00:15:33,338 --> 00:15:37,208 So Ethan, are you a full-time resident of Christmasland? 353 00:15:37,242 --> 00:15:40,612 No. No, I grew up here, but actually live in Boston now. 354 00:15:40,645 --> 00:15:42,614 Just home for the holidays. 355 00:15:42,647 --> 00:15:44,649 Hometown boy moves to the city, 356 00:15:44,683 --> 00:15:48,019 and then rediscovers the beauty of his small town. Classic. 357 00:15:48,053 --> 00:15:50,622 -Shh! 358 00:15:50,655 --> 00:15:53,291 And I take it you're a lawyer? 359 00:15:53,324 --> 00:15:54,559 Nope. Engineer. 360 00:15:56,828 --> 00:15:58,496 Interesting. 361 00:15:58,530 --> 00:16:00,131 First time in Christmasland? 362 00:16:00,165 --> 00:16:01,299 Is it that obvious? 363 00:16:01,332 --> 00:16:05,070 No, no. I just wanted to make sure that you're prepared. 364 00:16:05,103 --> 00:16:06,171 Prepared for what? 365 00:16:07,739 --> 00:16:09,407 Prepared for this. 366 00:16:14,679 --> 00:16:16,314 Welcome to Christmasland. 367 00:16:21,219 --> 00:16:23,722 This is incredible. 368 00:16:23,755 --> 00:16:26,558 This is not real. What!? 369 00:16:28,827 --> 00:16:31,329 Oh my goodness, are you seeing this? 370 00:16:31,363 --> 00:16:34,132 Oh, I see, I see. 371 00:16:34,733 --> 00:16:37,235 Best day ever! 372 00:16:38,570 --> 00:16:40,538 I'm glad you're happy. 373 00:16:59,324 --> 00:17:01,359 - Christmas coffee? - Okay. 374 00:17:05,597 --> 00:17:06,831 Oh, what is this? 375 00:17:06,865 --> 00:17:09,100 Peppermint oat latte with coconut whipped cream. 376 00:17:09,134 --> 00:17:10,101 That is disgusting. 377 00:17:10,135 --> 00:17:12,170 It's much better than the plain black coffee 378 00:17:12,203 --> 00:17:14,172 that you normally drink. Here, put this on. 379 00:17:14,205 --> 00:17:15,573 I'm not wearing that. 380 00:17:15,607 --> 00:17:19,244 Just wear it. Thank you. 381 00:17:21,346 --> 00:17:24,249 So I've been thinking about our agenda for the day. 382 00:17:24,282 --> 00:17:26,251 Wait, how long have you been up? 383 00:17:26,284 --> 00:17:27,886 You think I could sleep in when we're in 384 00:17:27,919 --> 00:17:29,287 the most magical place on earth? 385 00:17:29,320 --> 00:17:31,189 All right, tone it down a notch, Cindy Lou. 386 00:17:31,222 --> 00:17:32,900 I can't. There's actually a surprising amount of caffeine 387 00:17:32,924 --> 00:17:35,260 in that drink, so you should really give it a chance. 388 00:17:36,327 --> 00:17:37,862 Okay. So what do you wanna do? 389 00:17:37,896 --> 00:17:40,298 Well, I was thinking we could start by watching 390 00:17:40,331 --> 00:17:41,332 the carollers rehearse, 391 00:17:41,366 --> 00:17:43,835 or we could join an impromptu snowball fight. 392 00:17:43,868 --> 00:17:46,204 Okay. How is it impromptu if it is planned? 393 00:17:46,237 --> 00:17:49,474 Don't be a spoil sport. Ooh, or we could feed the reindeer. 394 00:17:49,507 --> 00:17:50,508 Seriously? 395 00:17:50,542 --> 00:17:52,510 Well, elk or caribou, I think. But same, same. 396 00:17:53,745 --> 00:17:56,214 Ho, ho, ho, and welcome. 397 00:17:56,247 --> 00:17:57,849 Nothing like cookies fresh from the oven 398 00:17:57,882 --> 00:17:59,517 to make you feel at home. 399 00:18:00,752 --> 00:18:01,953 These are incredible. 400 00:18:01,986 --> 00:18:04,265 Well, they're not as good as Shelley's down at the bakery, 401 00:18:04,289 --> 00:18:06,825 but mine are made with love and the holiday spirit. 402 00:18:06,858 --> 00:18:08,326 I can taste it. 403 00:18:08,360 --> 00:18:10,395 I'm Carol, the owner of this inn. 404 00:18:10,428 --> 00:18:13,531 I met Emilia downstairs earlier, and she was kind enough 405 00:18:13,565 --> 00:18:16,201 to give me both your holiday profiles. 406 00:18:16,234 --> 00:18:18,636 Well, I'm not really into the holidays, 407 00:18:18,670 --> 00:18:20,638 so sorry if mine's a bit sparse. 408 00:18:20,672 --> 00:18:24,175 Oh, don't be silly. The jolly thing is you filled it in. 409 00:18:24,209 --> 00:18:25,377 You're Beatrice, right? 410 00:18:25,410 --> 00:18:26,578 I am, yeah. 411 00:18:26,611 --> 00:18:29,314 Well, it's nice to meet you. Apologies for not being here 412 00:18:29,347 --> 00:18:31,583 when you ladies checked in last night. 413 00:18:31,616 --> 00:18:34,452 But it was a good thing Ethan turned up when he did. 414 00:18:34,486 --> 00:18:37,889 - That was really good timing. - It was indeed. 415 00:18:37,922 --> 00:18:39,691 Now I better get back to the front desk, 416 00:18:39,724 --> 00:18:42,727 but if there's anything you need, you holler, okay? 417 00:18:42,761 --> 00:18:45,463 Yeah. We'll let you know when we decide which event to hit first. 418 00:18:45,497 --> 00:18:47,699 May I suggest the eggnog tasting? 419 00:18:47,732 --> 00:18:52,437 It only runs 'til the eggnog runs out, so shake a leg, girls. 420 00:18:52,971 --> 00:18:54,272 This place. 421 00:18:54,305 --> 00:18:56,207 It's incredible, right? 422 00:18:57,676 --> 00:19:00,612 Yes, Em. It's perfect. 423 00:19:03,548 --> 00:19:05,292 Help yourself to some hot chocolate in the parlor. 424 00:19:05,316 --> 00:19:07,719 And Ethan will be right behind you with your luggage. 425 00:19:10,388 --> 00:19:12,657 Oh, going out for some eggnog, are we? 426 00:19:12,691 --> 00:19:15,794 - You better believe it. - All right. And you as well? 427 00:19:15,827 --> 00:19:18,830 Oh, she can't participate. She's lactose intolerant. 428 00:19:18,863 --> 00:19:20,107 You don't have to tell everyone. 429 00:19:20,131 --> 00:19:24,335 Oh, let me see. Maybe you could go look around at the farm? 430 00:19:24,369 --> 00:19:26,871 Oh, I'm just gonna go for a walk around town. 431 00:19:26,905 --> 00:19:27,972 Okay. 432 00:19:28,006 --> 00:19:30,275 B's a writer. She's always looking for a good story. 433 00:19:30,308 --> 00:19:33,378 Oh, we have plenty of those here in Christmasland. 434 00:19:33,411 --> 00:19:36,581 Oh! I've just the man to show you around. Ethan. 435 00:19:36,614 --> 00:19:39,684 Oh, I don't need anyone to show me around. 436 00:19:39,718 --> 00:19:41,920 Ethan, B's gonna take a stroll around town. 437 00:19:41,953 --> 00:19:43,521 Why don't you be her tour guide? 438 00:19:43,555 --> 00:19:45,824 I really don't need a tour guide. 439 00:19:45,857 --> 00:19:46,857 I'd be happy to. 440 00:19:49,060 --> 00:19:50,395 If you want me to. 441 00:19:51,730 --> 00:19:52,530 Well... 442 00:19:52,564 --> 00:19:54,432 Great! I'll see you outside in five? 443 00:19:57,369 --> 00:19:58,813 Don't forget, there's a dinner here tonight 444 00:19:58,837 --> 00:20:01,740 for all the guests. A little mingling, a little jingling. 445 00:20:01,773 --> 00:20:04,409 And how does carols around the piano sound? 446 00:20:04,442 --> 00:20:07,345 We wouldn't miss it. 447 00:20:09,514 --> 00:20:11,049 Oh. Sorry. 448 00:20:11,082 --> 00:20:13,618 I'm sorry. I didn't see you there. 449 00:20:13,651 --> 00:20:15,854 Yeah, I wasn't looking where I was going. 450 00:20:18,056 --> 00:20:20,025 I should. Yes. 451 00:20:20,058 --> 00:20:21,059 Thank you. 452 00:20:21,092 --> 00:20:23,828 Of course. Yep. 453 00:20:27,832 --> 00:20:28,700 Hey. 454 00:20:28,733 --> 00:20:31,336 Hey. I'm not sure she wants my company. 455 00:20:31,369 --> 00:20:33,338 Maybe we should just let her explore on her own. 456 00:20:33,371 --> 00:20:35,774 Ethan, you know your job. 457 00:20:35,807 --> 00:20:38,543 Oh boy. Okay, I'm going. 458 00:20:46,117 --> 00:20:48,420 - You're gonna have a good time. - Okay. 459 00:20:48,453 --> 00:20:50,955 I'll see you after the eggnog tasting event. 460 00:20:50,989 --> 00:20:54,559 - Have fun finding a story. - Mhm. 461 00:20:54,592 --> 00:20:55,593 Ready? 462 00:20:57,095 --> 00:20:58,596 Possibly, but probably not. 463 00:20:59,998 --> 00:21:01,332 Just got word on your car. 464 00:21:01,366 --> 00:21:02,643 Johnny's finished fixing the tire. 465 00:21:02,667 --> 00:21:04,035 He's gonna bring it by later today. 466 00:21:04,069 --> 00:21:05,737 Oh, great. That's great. 467 00:21:05,770 --> 00:21:09,040 Ah, any thoughts on what you'd like to see first? 468 00:21:09,074 --> 00:21:11,109 You know, you really don't have to do this. 469 00:21:11,142 --> 00:21:15,380 Oh no, I do. I do 'cause Carol's word is law. 470 00:21:15,413 --> 00:21:16,848 So does that mean you'll be fired 471 00:21:16,881 --> 00:21:18,083 if you don't play tour guide? 472 00:21:18,116 --> 00:21:20,852 Fired? No. No. Disowned, maybe. 473 00:21:22,887 --> 00:21:25,457 Disowned? Does that mean that 474 00:21:25,490 --> 00:21:28,059 Carol is your mother? 475 00:21:28,093 --> 00:21:29,461 Uh-huh. 476 00:21:30,095 --> 00:21:32,864 Wow. I cannot imagine. 477 00:21:32,897 --> 00:21:35,600 I mean, Carol's a lovely woman, but I just... 478 00:21:35,633 --> 00:21:38,603 Is her name actually Carol, as in? 479 00:21:38,636 --> 00:21:40,514 Like Christmas carol? Yeah. That's one of the reasons 480 00:21:40,538 --> 00:21:42,616 why she likes Christmas so much. It runs in the family. 481 00:21:42,640 --> 00:21:43,708 No. 482 00:21:43,742 --> 00:21:46,077 Yeah, you should ask my aunt Holly or my uncle Nick. 483 00:21:46,111 --> 00:21:47,445 You're joking. 484 00:21:48,480 --> 00:21:50,548 Am I? Huh. Come on. 485 00:21:53,685 --> 00:21:56,054 So did you grow up in Christmasland? 486 00:21:56,087 --> 00:21:57,989 Well, I grew up in the town, yes, 487 00:21:58,023 --> 00:22:00,392 but Christmasland, no. 488 00:22:02,427 --> 00:22:03,995 This started about 15 years ago, 489 00:22:04,029 --> 00:22:07,766 and it's kind of getting a little bit bigger every year. 490 00:22:07,799 --> 00:22:09,944 So everyone in this town just really loves Christmas, huh? 491 00:22:09,968 --> 00:22:11,503 Yeah, something like that. 492 00:22:12,470 --> 00:22:14,105 Oh, Beatrice, let me introduce you to, 493 00:22:14,139 --> 00:22:16,541 hey, this is our Mayor, Kris. 494 00:22:16,574 --> 00:22:18,143 Oh, Mayor smayer. 495 00:22:18,176 --> 00:22:19,611 "Your Excellency" will do. 496 00:22:20,645 --> 00:22:22,914 Pleasure to meet you, Beatrice. I'm Kris. 497 00:22:22,947 --> 00:22:25,183 Nice to meet you too, Kris. 498 00:22:25,216 --> 00:22:27,519 Well, let me ask you this question. 499 00:22:27,552 --> 00:22:30,622 Have you found the spirit of Christmas yet this year? 500 00:22:31,756 --> 00:22:36,695 Right. Well, I'm here, aren't I? Giving her a go. 501 00:22:37,729 --> 00:22:39,631 Well, that's not very convincing, is it, Ethan? 502 00:22:39,664 --> 00:22:42,834 Listen. Well, you just remember young lady, 503 00:22:42,867 --> 00:22:44,903 you find it in here. Hmm? 504 00:22:46,004 --> 00:22:48,540 Now if you'll both excuse me, many things to do. 505 00:22:48,573 --> 00:22:49,841 - Lovely seeing you. - Kris. 506 00:22:51,976 --> 00:22:53,078 He's not for real, is he? 507 00:22:53,111 --> 00:22:54,813 It depends on what you mean by "real". 508 00:22:54,846 --> 00:22:58,216 I mean, your mayor's name is not actually Kris Kringle, right? 509 00:22:58,249 --> 00:23:01,553 You are in a town that is trying 510 00:23:01,586 --> 00:23:04,689 to make all your Christmas fantasies a reality. 511 00:23:04,723 --> 00:23:07,926 There's a fine line between what is real and what isn't, here. 512 00:23:07,959 --> 00:23:08,960 Are you real? 513 00:23:09,894 --> 00:23:11,963 Are you saying that I look like Pinocchio? 514 00:23:13,264 --> 00:23:16,534 My advice is just go with it. 515 00:23:16,568 --> 00:23:20,238 Don't try and see the wizard behind the curtain. 516 00:23:20,271 --> 00:23:23,708 Just have fun. Don't ruin all the fun. 517 00:23:23,742 --> 00:23:26,878 Well, I'm a journalist. It's my job to find the wizard. 518 00:23:27,946 --> 00:23:29,581 You're a journalist? 519 00:23:29,614 --> 00:23:31,983 I mean, sort of. I am. 520 00:23:32,017 --> 00:23:35,587 Haven't done any hard hitting Walter Cronkite type pieces 521 00:23:35,620 --> 00:23:39,224 just yet, but I write mostly female-centric pieces. 522 00:23:39,257 --> 00:23:40,258 And I'm currently working 523 00:23:40,291 --> 00:23:44,829 on a holiday fluff piece, heartstrings and such. 524 00:23:44,863 --> 00:23:48,867 Huh. Well, I'm sure you're a great journalist and I'm sure 525 00:23:48,900 --> 00:23:51,669 you'll be even more amazing, you know, when you do get 526 00:23:51,703 --> 00:23:53,214 that hard hitting piece that you're looking for. 527 00:23:53,238 --> 00:23:54,415 But I wasn't actually suggesting 528 00:23:54,439 --> 00:23:57,676 that you would ruin your fun, but maybe other people's. 529 00:23:57,709 --> 00:23:58,877 Emilia? 530 00:23:58,910 --> 00:24:02,080 Yeah. And anyone else who's here for the fantasy of it. 531 00:24:02,113 --> 00:24:03,882 Don't worry, I'm not here to reveal 532 00:24:03,915 --> 00:24:06,518 the tinsel tangled secrets of Christmasland. 533 00:24:06,551 --> 00:24:07,919 What would be the point anyways? 534 00:24:07,952 --> 00:24:11,656 It's not like the town lies about what it is. 535 00:24:11,690 --> 00:24:15,760 Promises a fantasy and it's what it seemingly delivers. 536 00:24:15,794 --> 00:24:19,964 Hmm. Well now is the time in the tour 537 00:24:19,998 --> 00:24:22,534 where you actually get to make a decision. 538 00:24:22,567 --> 00:24:26,071 Do you want the official Christmasland tour, 539 00:24:27,205 --> 00:24:30,942 or do you want the Ethan special? 540 00:24:30,975 --> 00:24:32,077 What's the difference? 541 00:24:34,312 --> 00:24:36,715 Wait, you're not an axe murderer, 542 00:24:36,748 --> 00:24:39,818 and the "Ethan special" is code for my untimely death, right? 543 00:24:40,985 --> 00:24:44,322 Oh really? It's gonna be like that? Fine, bring it. 544 00:24:44,356 --> 00:24:45,990 Okay. You're brave. Let's go. 545 00:25:03,008 --> 00:25:06,745 Hey, you're staying at the inn, right? I'm Emilia. 546 00:25:06,778 --> 00:25:10,115 I'm Porter. Porter Bryant. 547 00:25:13,251 --> 00:25:15,186 - Do you mind? - Oh, please. 548 00:25:15,220 --> 00:25:16,220 Thank you. 549 00:25:18,056 --> 00:25:19,691 Are you here alone? 550 00:25:19,724 --> 00:25:21,826 Uh, yes. I just... 551 00:25:21,860 --> 00:25:24,963 Okay, me too. I mean, I'm not alone, alone. 552 00:25:24,996 --> 00:25:26,898 I came here with a friend to Christmasland. 553 00:25:26,931 --> 00:25:29,267 I mean, not here to the eggnog tasting. 554 00:25:29,300 --> 00:25:34,072 Meaning, I'm here tasting alone too. Yay! 555 00:25:36,007 --> 00:25:38,243 I was just gonna get a cup of coffee. 556 00:25:38,276 --> 00:25:40,111 Are you lactose tolerant? 557 00:25:40,145 --> 00:25:43,081 Please say no. Please say no. 558 00:25:43,114 --> 00:25:44,114 No. 559 00:25:45,016 --> 00:25:47,152 Can we get another flight over here please? 560 00:25:50,288 --> 00:25:52,257 Thank you. 561 00:25:52,290 --> 00:25:54,359 I hope you like eggnog, Porter Bryant. 562 00:25:54,392 --> 00:25:58,997 You're about to have your fill. Cheers. 563 00:26:01,733 --> 00:26:06,137 Okay, first stop, contraband. You like coffee? 564 00:26:07,272 --> 00:26:09,874 You mean the whipped cream candy cane covered confection? 565 00:26:09,908 --> 00:26:11,876 No, no, no. I mean real coffee, 566 00:26:11,910 --> 00:26:13,411 black, the way it's supposed to be. 567 00:26:13,445 --> 00:26:15,380 Greg and Millie make the best cup in town, so. 568 00:26:15,413 --> 00:26:17,282 Yes, yes, yes please. 569 00:26:17,315 --> 00:26:18,950 - You got it. - Thank you. 570 00:26:25,256 --> 00:26:26,157 Hi. 571 00:26:26,191 --> 00:26:28,293 Am I the worst friend ever if I ditch you 572 00:26:28,326 --> 00:26:29,894 for a hot cocoa making class? 573 00:26:29,928 --> 00:26:32,864 So I take it the eggnog tasting was a success. 574 00:26:32,897 --> 00:26:35,400 Oh B, I'm on such a sugar high I think I could fly. 575 00:26:35,433 --> 00:26:36,835 Please don't try. 576 00:26:36,868 --> 00:26:38,870 They promise to teach us how to make 577 00:26:38,903 --> 00:26:40,972 the world's best hot cocoa in this class, so. 578 00:26:41,006 --> 00:26:44,309 Go, enjoy and try not to go into a sugar coma. 579 00:26:44,342 --> 00:26:46,945 - And you're good? - I'm good. 580 00:26:47,846 --> 00:26:48,846 Bye. 581 00:26:52,484 --> 00:26:54,886 - Thank you. - I thought you might be hungry. 582 00:26:58,957 --> 00:27:00,392 You got me chips for breakfast? 583 00:27:00,425 --> 00:27:02,193 Yeah, breakfast of champions. 584 00:27:03,361 --> 00:27:05,697 This tour's off to a good start. 585 00:27:05,730 --> 00:27:07,799 Yeah, I think so too. 586 00:27:07,832 --> 00:27:10,935 And the Ethan special hasn't even started yet. 587 00:27:10,969 --> 00:27:12,871 I will try to contain my excitement. 588 00:27:43,401 --> 00:27:45,503 Oh, careful now, careful. 589 00:27:45,537 --> 00:27:47,339 Well, this is our last stop. 590 00:27:47,372 --> 00:27:51,509 Oh my gosh. How does it smell so good and we're not even inside? 591 00:27:51,543 --> 00:27:54,746 Oh, just wait. Welcome to cupcake heaven. 592 00:27:55,480 --> 00:27:57,182 Come on, lemme get the door. 593 00:27:57,215 --> 00:27:58,216 Thank you. 594 00:28:01,152 --> 00:28:03,755 - Shells. - Ethan! 595 00:28:05,857 --> 00:28:08,393 Ooh. I heard you were home. 596 00:28:08,426 --> 00:28:10,061 Took you long enough to come see me. 597 00:28:10,095 --> 00:28:11,930 Well, you know I always come and visit you. 598 00:28:11,963 --> 00:28:15,100 Hey B, I want to introduce you to Shelley. 599 00:28:15,133 --> 00:28:18,136 Her mom owns the place. Shelley is the best baker in town. 600 00:28:18,169 --> 00:28:20,138 Listen, do you think you could hook B up 601 00:28:20,171 --> 00:28:23,408 with one of your world famous cupcakes? 602 00:28:23,441 --> 00:28:25,543 In Ethan's world, chips for breakfast 603 00:28:25,577 --> 00:28:27,879 and cupcakes for lunch is healthy living. 604 00:28:28,947 --> 00:28:31,182 One sugar plum special coming right up. 605 00:28:31,216 --> 00:28:32,216 Thanks. 606 00:28:33,284 --> 00:28:35,053 Oh, Jingles. 607 00:28:35,086 --> 00:28:37,422 Hey, managed to find the best seat in the house 608 00:28:37,455 --> 00:28:39,791 where all the crumbs fall. 609 00:28:39,824 --> 00:28:42,327 So I didn't know cupcakes was what you had in mind 610 00:28:42,360 --> 00:28:44,929 when you said you wanted to take me out for lunch. 611 00:28:44,963 --> 00:28:46,331 Well, you are on vacation. 612 00:28:46,364 --> 00:28:47,966 Is that the Christmasland motto? 613 00:28:47,999 --> 00:28:50,201 Would you prefer, "what happens in Christmasland 614 00:28:50,235 --> 00:28:51,503 "stays in Christmasland?" 615 00:28:51,536 --> 00:28:52,904 I think that's taken. 616 00:28:53,471 --> 00:28:55,373 Here you go. 617 00:28:55,407 --> 00:28:59,411 Oh wow, that looks amazing. 618 00:29:00,945 --> 00:29:03,882 Is it dairy free? 619 00:29:03,915 --> 00:29:05,583 You're one of the tourists, huh? 620 00:29:05,617 --> 00:29:09,054 I am, yes. Here 'til Christmas. 621 00:29:09,087 --> 00:29:10,955 You should enter the bake off. 622 00:29:10,989 --> 00:29:13,191 Oh, baking's not really my thing. 623 00:29:13,224 --> 00:29:15,960 Yeah, that is, that's a great idea. 624 00:29:15,994 --> 00:29:17,328 This is one of our best events. 625 00:29:17,362 --> 00:29:19,831 You only say that 'cause you get to be a judge. 626 00:29:19,864 --> 00:29:22,067 Well, it is really difficult eating all those sweets, 627 00:29:22,100 --> 00:29:25,203 but honestly, you should do it. We'd have a good time. 628 00:29:25,236 --> 00:29:28,373 You should. It's always fun when we get somebody who can't bake. 629 00:29:28,406 --> 00:29:30,008 Well, I didn't say I can't bake. 630 00:29:30,041 --> 00:29:32,944 Oh, you're just not up for the challenge? 631 00:29:34,212 --> 00:29:37,148 No, I'm always up for a challenge. 632 00:29:37,182 --> 00:29:39,493 Great. Then I guess we'll see you tomorrow at the bake off. 633 00:29:39,517 --> 00:29:40,952 May the best woman win. 634 00:29:41,586 --> 00:29:43,455 - For your mom. - You got it. 635 00:29:43,488 --> 00:29:44,488 Bye now. 636 00:29:47,992 --> 00:29:50,395 Hot chocolate for anybody? Oh. 637 00:29:51,096 --> 00:29:52,864 What just happened? And why do I feel like 638 00:29:52,897 --> 00:29:54,899 I was just challenged to a dual? 639 00:29:54,933 --> 00:29:57,502 Oh, it looks like you're one of the bake off contestants. 640 00:29:57,535 --> 00:29:59,070 No. No, that wasn't real. 641 00:29:59,104 --> 00:30:00,972 No, that was real. Yeah, for sure. 642 00:30:01,006 --> 00:30:04,142 You said, and I quote, "I never said that I can't bake." 643 00:30:04,175 --> 00:30:05,877 Yeah, but I never said I could bake. 644 00:30:05,910 --> 00:30:06,978 What are you saying? 645 00:30:08,146 --> 00:30:11,282 I can't bake. Like seriously, I really, really can't bake. 646 00:30:11,316 --> 00:30:12,884 How bad are we talking? 647 00:30:12,917 --> 00:30:14,662 Like the fire department was called last time 648 00:30:14,686 --> 00:30:15,987 I tried kind of bad. 649 00:30:16,021 --> 00:30:18,123 Oh, okay. 650 00:30:18,156 --> 00:30:20,158 This is not funny. You should have warned me. 651 00:30:20,191 --> 00:30:22,260 It's kind of funny. But how was I supposed to know 652 00:30:22,293 --> 00:30:24,095 she was gonna come at you like that? 653 00:30:24,129 --> 00:30:26,464 Oh, you really can't tell when a woman has a crush on you. 654 00:30:26,498 --> 00:30:28,967 No. She may have when we were kids, but not anymore. 655 00:30:29,000 --> 00:30:33,304 Mhm. Did you two ever date? 656 00:30:33,338 --> 00:30:35,974 No. Not at all. It's not like that. 657 00:30:36,007 --> 00:30:37,475 Shelley's like a little sister to me. 658 00:30:40,045 --> 00:30:43,548 Well, these are Kris Kringle's famous candy apples. 659 00:30:43,581 --> 00:30:45,684 You should try them. They're delicious. 660 00:30:45,717 --> 00:30:47,285 I will save this for Emilia. 661 00:30:47,318 --> 00:30:50,522 Okay. 662 00:30:50,555 --> 00:30:52,390 So seriously, what am I gonna do? 663 00:30:52,424 --> 00:30:53,424 About what? 664 00:30:53,625 --> 00:30:55,093 The bake off. 665 00:30:55,126 --> 00:30:57,462 I think you should bake cookies. 666 00:30:57,495 --> 00:30:59,097 Hey, you accepted the challenge. 667 00:30:59,130 --> 00:31:00,298 Well, that's just who I am. 668 00:31:00,331 --> 00:31:02,000 I'm never gonna say no to a challenge. 669 00:31:02,033 --> 00:31:03,177 Okay. Okay, here's what I'll do. 670 00:31:03,201 --> 00:31:05,403 Just because I did have something to do 671 00:31:05,437 --> 00:31:10,175 with getting you into this, I will, uh. I will help. 672 00:31:10,208 --> 00:31:11,309 You bake? 673 00:31:11,343 --> 00:31:15,046 So surprised. I grew up in the same house as Carol, 674 00:31:15,080 --> 00:31:17,400 the cookie queen of Christmas, so I did learn a few tricks. 675 00:31:18,616 --> 00:31:21,953 I can get one of my grandma's favorite cookie recipes 676 00:31:21,986 --> 00:31:23,355 and I'll walk you through it. 677 00:31:24,389 --> 00:31:27,192 Wouldn't that be cheating? 678 00:31:27,225 --> 00:31:29,327 No. No, it's like consulting, 679 00:31:29,361 --> 00:31:31,429 like your guide in the world of baking. 680 00:31:34,399 --> 00:31:36,634 Well, look who's loving the holiday treats now. 681 00:31:36,668 --> 00:31:38,236 This is Ethan's fault. 682 00:31:39,371 --> 00:31:42,507 B, Ethan, meet Porter, my sugar loving partner in crime. 683 00:31:43,475 --> 00:31:44,442 Hey. 684 00:31:44,476 --> 00:31:45,610 Hey. 685 00:31:45,643 --> 00:31:48,546 Your friend kindly saved me from making hot cocoa for one. 686 00:31:49,514 --> 00:31:50,615 Well, believe it or not, 687 00:31:50,648 --> 00:31:52,617 he has a sweet tooth that can match mine. 688 00:31:52,650 --> 00:31:54,352 - Ooh. - So what are you two up to? 689 00:31:54,386 --> 00:31:56,121 Well, actually, I need to be getting back. 690 00:31:56,154 --> 00:31:59,257 My mom needs some help with some guests at the inn. 691 00:31:59,290 --> 00:32:00,290 See you later? 692 00:32:01,493 --> 00:32:02,460 Sure. 693 00:32:02,494 --> 00:32:03,494 Great. 694 00:32:04,396 --> 00:32:06,131 You know what, Ethan, I may go with you. 695 00:32:06,164 --> 00:32:08,199 I have a few calls to make for work. 696 00:32:09,367 --> 00:32:10,602 See you at dinner? 697 00:32:10,635 --> 00:32:12,303 I'd like that very much. 698 00:32:13,705 --> 00:32:15,006 Beatrice. 699 00:32:16,141 --> 00:32:17,141 Bye. 700 00:32:20,412 --> 00:32:21,713 For you. 701 00:32:21,746 --> 00:32:25,050 Fine. Okay, so. 702 00:32:25,083 --> 00:32:27,318 - You go. - No, you go. 703 00:32:41,232 --> 00:32:42,667 Tell me you're not working? 704 00:32:42,701 --> 00:32:43,701 I'm not working. 705 00:32:46,071 --> 00:32:49,107 I'm lying. I think I have an idea for a story. 706 00:32:49,140 --> 00:32:52,177 Oh, is the headline, "my hot tour guide made me swoon"? 707 00:32:52,210 --> 00:32:53,311 Because I'd read that. 708 00:32:53,345 --> 00:32:56,448 It's funny and no, I've been thinking about the economics 709 00:32:56,481 --> 00:32:58,717 of Christmasland. Like what did they do 710 00:32:58,750 --> 00:33:02,554 before it was Christmasland, and how much money do they bring in? 711 00:33:02,587 --> 00:33:05,323 Yeah, that's definitely the life affirming feel good story 712 00:33:05,357 --> 00:33:06,624 your editor is looking for. 713 00:33:08,259 --> 00:33:11,796 Come on, let's head down. 714 00:33:11,830 --> 00:33:13,732 I told Porter we'd meet him before dinner. 715 00:33:13,765 --> 00:33:15,433 Mmm. 716 00:33:15,467 --> 00:33:19,371 So what's the deal with Porter? Is he here on his own? 717 00:33:19,404 --> 00:33:20,638 For business. 718 00:33:20,672 --> 00:33:22,407 What kind of business does he have 719 00:33:22,440 --> 00:33:25,176 in Christmasland over the holidays? 720 00:33:25,210 --> 00:33:27,645 Well, at first it felt like he was an investment banker, 721 00:33:27,679 --> 00:33:29,824 but then he started talking about the antioxidant properties 722 00:33:29,848 --> 00:33:31,349 of dark chocolate and 723 00:33:31,383 --> 00:33:33,818 the traditional theory of. 724 00:33:47,766 --> 00:33:49,100 And he sings. 725 00:34:03,348 --> 00:34:05,750 - That was pretty good. - That was great. 726 00:34:08,553 --> 00:34:10,488 I really don't think I can win this game. 727 00:34:10,522 --> 00:34:12,624 Never in my life have I tied one of these. 728 00:34:12,657 --> 00:34:15,193 You'll figure it out. You can do it. I believe in you. 729 00:34:15,226 --> 00:34:19,664 Fortunately for you both, I am a world class tie tier. 730 00:34:20,565 --> 00:34:21,566 Okay, how am I doing? 731 00:34:21,599 --> 00:34:22,567 I think we may... 732 00:34:22,600 --> 00:34:24,769 You know what, how about we just find something 733 00:34:24,803 --> 00:34:26,538 that maybe I can show you by example. 734 00:34:26,571 --> 00:34:28,473 You didn't tell me how it went today. 735 00:34:28,506 --> 00:34:30,508 Mm. It went well. 736 00:34:30,542 --> 00:34:31,542 Beatrice? 737 00:34:33,278 --> 00:34:34,446 Don't worry. I know my part. 738 00:34:34,479 --> 00:34:36,381 Oh, you think she's warming up? 739 00:34:36,414 --> 00:34:38,383 She's getting in the spirit, as they say? 740 00:34:39,184 --> 00:34:40,819 Right, so over. 741 00:34:40,852 --> 00:34:43,455 - Yeah, I think so. - She's very pretty. 742 00:34:43,488 --> 00:34:45,623 -And she doesn't have a ring. 743 00:34:45,657 --> 00:34:46,858 Mom! 744 00:34:46,891 --> 00:34:49,294 What? It's just an observation. 745 00:34:50,228 --> 00:34:52,931 Hey, that's a happy accident. I like that. 746 00:34:52,964 --> 00:34:54,532 You didn't tell me about the breakup. 747 00:34:54,566 --> 00:34:56,701 Well, that's because there's nothing really to tell. 748 00:34:56,735 --> 00:34:59,304 It was six months ago, and I did tell you that. 749 00:34:59,337 --> 00:35:03,441 Yes. She's called the inn quite a few times. 750 00:35:03,475 --> 00:35:06,311 What? Caller I.D. is not snooping, Ethan. 751 00:35:06,344 --> 00:35:09,547 Mhm, okay, yes. She has called. We've talked a little bit. 752 00:35:09,581 --> 00:35:11,649 We're friends. It didn't end on a sour note. 753 00:35:11,683 --> 00:35:14,786 We weren't meant for each other, that's all. 754 00:35:14,819 --> 00:35:17,622 We grew apart, instead of together. 755 00:35:17,655 --> 00:35:21,192 You know what, I never could've imagined that tying this on 756 00:35:21,226 --> 00:35:23,762 someone else would prove to be this difficult, but. 757 00:35:23,795 --> 00:35:26,531 How do you not know how to do this? You're wearing two ties. 758 00:35:26,564 --> 00:35:27,298 I know. 759 00:35:27,332 --> 00:35:29,267 I enjoyed my time in the city, but 760 00:35:29,300 --> 00:35:30,478 I really just wanna move home. 761 00:35:30,502 --> 00:35:33,505 I wanna find somebody who fits with here. 762 00:35:33,538 --> 00:35:36,441 Aw, home is where the heart is. 763 00:35:36,474 --> 00:35:39,244 Yeah. Anyway, this is my way of saying, 764 00:35:39,277 --> 00:35:41,613 you don't need to worry about me. I'm happy. 765 00:35:41,646 --> 00:35:44,549 Well, I'm a mom. Worrying is what I do. 766 00:35:45,383 --> 00:35:48,386 You know, your father used to say a soulmate, 767 00:35:48,420 --> 00:35:50,889 one's partner to be in life, 768 00:35:50,922 --> 00:35:53,525 is something that's intuitively known. 769 00:35:53,558 --> 00:35:55,694 It's not something that can be described, 770 00:35:55,727 --> 00:35:58,663 but something that's felt with the heart and the mind. 771 00:35:59,764 --> 00:36:02,600 Speaking of your father, did you find my crystal angel 772 00:36:02,634 --> 00:36:03,768 in the garage? 773 00:36:03,802 --> 00:36:05,713 I looked there, I couldn't find it. I don't know, Mom, 774 00:36:05,737 --> 00:36:07,782 it's been five years. Maybe it's time to call a truce. 775 00:36:07,806 --> 00:36:11,643 Oof, truce. It's my Christmas angel, Ethan. 776 00:36:11,676 --> 00:36:13,745 She's going to come back, you'll see. 777 00:36:13,778 --> 00:36:16,381 And the timing will be perfect. That's just what angels do. 778 00:36:16,414 --> 00:36:18,583 - Okay. Oh! - Oh. 779 00:36:18,616 --> 00:36:20,885 - It's time for announcements. - Oh, okay. 780 00:36:22,053 --> 00:36:24,923 Good evening everybody. I hope everyone's first day 781 00:36:24,956 --> 00:36:28,660 was festive, and I hope tomorrow will be just as merry. 782 00:36:28,693 --> 00:36:31,596 First, there's a snowman building contest 783 00:36:31,629 --> 00:36:34,332 after breakfast in the town park. 784 00:36:34,366 --> 00:36:36,334 Just before lunch in the parlor here. 785 00:36:36,368 --> 00:36:37,802 And my personal favorite, 786 00:36:37,836 --> 00:36:41,339 the carriage ride on the hillside and dress warmly. 787 00:36:41,373 --> 00:36:42,583 It's supposed to be very chilly. 788 00:36:42,607 --> 00:36:45,310 Speaking of chilly, I still have some of my spiced tea there 789 00:36:45,343 --> 00:36:47,512 and shortbread if anyone's got room. 790 00:36:47,545 --> 00:36:50,482 So I'll see you all tomorrow and have a wonderful sleep. 791 00:36:53,618 --> 00:36:54,618 How was dinner? 792 00:36:55,353 --> 00:36:57,288 Oh, it was great. 793 00:36:57,322 --> 00:36:59,958 It was like being in a Norman Rockwell painting 794 00:36:59,991 --> 00:37:02,894 hanging on the wall of the house in 'Leave It to Beaver'. 795 00:37:02,927 --> 00:37:06,364 If there was ever an analogy to be had, I think that was it. 796 00:37:06,398 --> 00:37:08,600 My mom would probably quote you on that if I told her. 797 00:37:08,633 --> 00:37:10,435 Oh, well, she should have the Christmas elves 798 00:37:10,468 --> 00:37:13,004 put on a plaque and hanging above the wall in the kitchen. 799 00:37:13,038 --> 00:37:14,339 Oh, be warned. 800 00:37:15,407 --> 00:37:16,408 Foster kid being quoted 801 00:37:16,441 --> 00:37:19,944 in the most cheerful familial house of all time. 802 00:37:19,978 --> 00:37:21,713 I've seen everything. 803 00:37:21,746 --> 00:37:24,816 Hey, I was wondering, tomorrow for the carriage ride, 804 00:37:24,849 --> 00:37:26,751 do you wanna ride with me? 805 00:37:26,785 --> 00:37:29,454 Oh, I thought that you had maybe had enough 806 00:37:29,487 --> 00:37:30,789 of playing tour guide. 807 00:37:30,822 --> 00:37:31,822 No. 808 00:37:32,891 --> 00:37:34,993 Okay. Well, yes, sure. 809 00:37:35,026 --> 00:37:36,761 Okay. It's a date. 810 00:37:39,130 --> 00:37:40,999 - Goodnight. - Goodnight. 811 00:37:41,032 --> 00:37:42,867 Yeah, I'm gonna... 812 00:37:42,901 --> 00:37:43,901 - Okay. - Goodnight. 813 00:37:45,904 --> 00:37:46,904 Goodnight. 814 00:38:06,825 --> 00:38:11,529 Tell me, what do you think? Top hat or page boy like mine? 815 00:38:14,966 --> 00:38:17,006 No, perhaps I should have reconsidered my teammates. 816 00:38:17,035 --> 00:38:19,437 Hey, I never claimed to be a snowman-making genius. 817 00:38:19,471 --> 00:38:22,073 Oh, right, just a regular type genius? 818 00:38:22,107 --> 00:38:24,009 - Your words, not mine. - Right. 819 00:38:25,110 --> 00:38:28,747 I couldn't help but notice you have quite the singing voice. 820 00:38:28,780 --> 00:38:29,681 Oh. 821 00:38:29,714 --> 00:38:31,549 Your harmony with Ethan last night. 822 00:38:31,583 --> 00:38:33,785 It felt like you two knew one another. 823 00:38:35,587 --> 00:38:40,625 Well, yes, we do know each other. 824 00:38:40,658 --> 00:38:42,727 I thought you said you were here on business. 825 00:38:43,895 --> 00:38:47,832 So a singing businessman who's also an art expert. 826 00:38:52,037 --> 00:38:53,038 Well, uh. 827 00:38:53,071 --> 00:38:55,073 Fine work, ladies. Fine work. 828 00:38:55,974 --> 00:38:58,810 Oh and good sir, of course. Good sir. 829 00:38:58,843 --> 00:38:59,844 Thank you very much. 830 00:39:07,986 --> 00:39:09,154 Hot chocolate break? 831 00:39:09,187 --> 00:39:10,155 Ah, yes. 832 00:39:10,188 --> 00:39:13,725 - Do you want one? - But of course. Thank you. 833 00:39:17,662 --> 00:39:19,698 What is going on with you and Porter? 834 00:39:19,731 --> 00:39:21,842 You guys have been making googly eyes at each other all day. 835 00:39:21,866 --> 00:39:24,436 Listen, he is so perfectly posh and cute. 836 00:39:24,469 --> 00:39:26,705 Like a character from "Bridgerton," right? 837 00:39:26,738 --> 00:39:29,441 Your very own Regรฉ-Jean Page. 838 00:39:29,474 --> 00:39:31,085 Hence why I'm convinced he's to good to be true. 839 00:39:31,109 --> 00:39:32,777 Sure. 840 00:39:32,811 --> 00:39:34,789 I mean, you said it yourself. What kind of business 841 00:39:34,813 --> 00:39:37,115 does someone like that have in Christmasland? 842 00:39:37,148 --> 00:39:39,117 So you think he's in on the act? 843 00:39:39,150 --> 00:39:43,021 Maybe? I think so. 844 00:39:45,023 --> 00:39:46,658 He doesn't seem like an actor. 845 00:39:49,127 --> 00:39:51,196 There's just something that doesn't ring quite true, 846 00:39:51,229 --> 00:39:53,465 You know? Like a Prince Charming, if you will, 847 00:39:53,498 --> 00:39:54,966 that only exists in fairytale, or. 848 00:39:54,999 --> 00:39:56,601 Feel good rom-coms? 849 00:40:00,638 --> 00:40:03,541 But at least we know Ethan's not an actor, so. 850 00:40:03,575 --> 00:40:04,843 We know that because..? 851 00:40:04,876 --> 00:40:07,178 Hello? The way he looks at you. 852 00:40:07,212 --> 00:40:08,880 The way he looks at me? 853 00:40:08,913 --> 00:40:11,583 Don't pretend like you haven't noticed. 854 00:40:11,616 --> 00:40:14,652 I'm just saying he is for real, so. 855 00:40:15,954 --> 00:40:18,056 Not that I'm eavesdropping, ladies, 856 00:40:18,089 --> 00:40:20,492 but I just wanted to mention 857 00:40:20,525 --> 00:40:23,561 this beard is also real. 858 00:40:24,929 --> 00:40:27,799 - This town is so weird. - Don't say it. 859 00:40:33,772 --> 00:40:35,740 Well, this should be an adventure. 860 00:40:36,775 --> 00:40:39,978 A horse-drawn carriage, beautiful snowy winters day, 861 00:40:41,212 --> 00:40:42,881 and a gorgeous woman by my side. 862 00:40:43,715 --> 00:40:44,983 You think I'm gorgeous? 863 00:40:46,584 --> 00:40:47,686 Stunning. 864 00:40:49,954 --> 00:40:51,056 Shall we? 865 00:40:51,089 --> 00:40:52,089 Lets. 866 00:40:54,292 --> 00:40:56,795 Okay. Confession time. I did have an ulterior motive 867 00:40:56,828 --> 00:40:59,230 in asking you to be my partner in this carriage ride. 868 00:40:59,264 --> 00:41:00,632 What was that? 869 00:41:00,665 --> 00:41:04,703 Oh, my special tour is not quite over yet. 870 00:41:04,736 --> 00:41:06,147 So does that mean we're not going with 871 00:41:06,171 --> 00:41:07,539 the rest of the carriages? 872 00:41:07,572 --> 00:41:09,240 No, no, we are gonna go rogue. 873 00:41:09,274 --> 00:41:11,976 That is, if you are okay with that. 874 00:41:12,010 --> 00:41:12,844 Sure. I guess so. 875 00:41:12,877 --> 00:41:16,748 Okay, good. So this is hot chocolate. 876 00:41:16,781 --> 00:41:18,616 - Ah. - Courtesy of my mother. 877 00:41:18,650 --> 00:41:20,118 It's dairy free. 878 00:41:20,151 --> 00:41:21,720 Wow, word travels fast. 879 00:41:21,753 --> 00:41:23,888 Well, we are a small town, first and foremost. 880 00:41:23,922 --> 00:41:27,158 There are no secrets. You ready? 881 00:41:29,127 --> 00:41:30,261 I guess so. 882 00:41:30,295 --> 00:41:31,996 - Okay. - Okay. 883 00:41:40,205 --> 00:41:44,743 You know, this town really is as magical as it claims to be. 884 00:41:44,776 --> 00:41:47,679 That's why the tourists come, the illusion of magic. 885 00:41:48,780 --> 00:41:50,882 You know, the way you say "illusion" makes me feel 886 00:41:50,915 --> 00:41:52,817 like it's not all positive. 887 00:41:52,851 --> 00:41:54,219 No, no, it's not like that. 888 00:41:54,252 --> 00:41:58,223 It's just the town has changed a lot since my dad died. 889 00:41:59,190 --> 00:42:01,292 Oh, I'm sorry. When was that? 890 00:42:01,326 --> 00:42:04,796 Oh no, it's 15 years. Wasn't recent. 891 00:42:04,829 --> 00:42:07,132 But his absence is kind of how I track the 892 00:42:07,165 --> 00:42:09,167 progress of the town, if you can call it that. 893 00:42:10,301 --> 00:42:11,903 You can call it that. 894 00:42:11,936 --> 00:42:13,905 Yeah. Well, I mean, as you can see, Christmasland 895 00:42:13,938 --> 00:42:17,308 doesn't just happen behind all the joy and love 896 00:42:17,342 --> 00:42:19,177 and Christmas spirit that it brings. 897 00:42:19,210 --> 00:42:21,946 There's a whole machine that has to keep it going. 898 00:42:23,281 --> 00:42:26,751 An engineer talking about the machine of Christmas. 899 00:42:26,785 --> 00:42:28,720 Now that's a story I would like to hear. 900 00:42:28,753 --> 00:42:30,822 Okay. Slow down, Katie Couric. 901 00:42:36,294 --> 00:42:39,931 So you got this from saving a cat? 902 00:42:39,964 --> 00:42:41,833 Yes. 903 00:42:41,866 --> 00:42:44,186 Apparently I'm not as good at climbing trees as I once was. 904 00:42:45,236 --> 00:42:47,339 But you saved a cat in the middle of Central Park. 905 00:42:47,372 --> 00:42:51,710 Yes, it was just inside the East 79th Street entrance. 906 00:42:51,743 --> 00:42:54,813 It's across from the building that my family owns. 907 00:42:54,846 --> 00:42:57,215 Your family owns a building on the Upper East side? 908 00:42:57,248 --> 00:42:59,084 Mhm. And the funny thing is, 909 00:42:59,117 --> 00:43:01,086 the cat's owner lives on the first floor. 910 00:43:01,119 --> 00:43:06,024 And I live in all one of the upper floor apartments. 911 00:43:06,057 --> 00:43:08,360 -Penthouse apartment. 912 00:43:08,393 --> 00:43:10,261 And that cat, 913 00:43:10,295 --> 00:43:12,864 that cat still seemed to recognize me for some reason. 914 00:43:12,897 --> 00:43:14,666 As the cat saver that you are. 915 00:43:14,699 --> 00:43:16,735 Precisely, yes. 916 00:43:20,372 --> 00:43:21,773 Is this a joke? 917 00:43:21,806 --> 00:43:24,309 - I beg your pardon? - An act, I mean. 918 00:43:25,977 --> 00:43:27,979 You said you're here for business. 919 00:43:28,013 --> 00:43:30,215 - Yes. Yes, that's right. - Over Christmas? 920 00:43:31,716 --> 00:43:34,853 Well, I mean, I don't have much family, so. 921 00:43:34,886 --> 00:43:36,855 No wife or girlfriend? 922 00:43:38,356 --> 00:43:41,893 No, no, no. Definitely not, no. 923 00:43:43,461 --> 00:43:45,997 So a single businessman from the big city 924 00:43:46,031 --> 00:43:49,034 who just so happens to be here in Christmasland 925 00:43:49,067 --> 00:43:52,370 for business alone over the holidays? 926 00:43:53,371 --> 00:43:55,707 Yes. Is that a problem? 927 00:43:55,740 --> 00:43:58,343 No. No. It's just 928 00:44:00,078 --> 00:44:02,480 a little too on the nose. Don't you think? 929 00:44:02,514 --> 00:44:05,817 "On the nose"? I don't think I understand. 930 00:44:10,789 --> 00:44:13,058 You know what? Nevermind. I mean, I'm having fun. 931 00:44:13,091 --> 00:44:15,994 Most fun I think I've had, ever. 932 00:44:17,796 --> 00:44:18,897 Is that so? 933 00:44:21,800 --> 00:44:24,369 Just forget I said anything. 934 00:44:24,402 --> 00:44:27,906 I'll just play along, you know? Enjoy the day. Why spoil it? 935 00:44:30,809 --> 00:44:31,910 Okay. 936 00:44:31,943 --> 00:44:34,379 Shall we see if this hot chocolate is as good as ours? 937 00:44:35,080 --> 00:44:35,847 We shall. 938 00:44:35,880 --> 00:44:37,816 I'm sure it's not going to be, but. 939 00:44:44,322 --> 00:44:46,024 Sorry, it's a little bit cold. 940 00:44:48,226 --> 00:44:50,328 I can't believe it's dark out already. 941 00:44:50,362 --> 00:44:52,063 Do you know your way back? 942 00:44:52,097 --> 00:44:54,799 - Brought my compass. - Really? 943 00:44:54,833 --> 00:44:58,103 -No. 944 00:44:58,136 --> 00:45:01,072 So what is this place? Oh, let me guess. 945 00:45:01,106 --> 00:45:04,476 This is a set that you built for guests who want to experience 946 00:45:04,509 --> 00:45:06,111 A Christmas Carol, and Ebenezer Scrooge 947 00:45:06,144 --> 00:45:08,346 and the ghost of Christmas past are about to appear. 948 00:45:08,380 --> 00:45:10,815 That's funny. My mom actually did try that a few years ago, 949 00:45:10,849 --> 00:45:13,952 but it wasn't really a hit. But I did keep all the decorations. 950 00:45:15,153 --> 00:45:16,921 No, this was built by my granddad. 951 00:45:17,989 --> 00:45:21,393 It's a place of quiet reflection for the Crane family men. 952 00:45:21,426 --> 00:45:25,330 Well, I guess just for me, now that my father's passed. 953 00:45:27,432 --> 00:45:30,068 You talk about your dad a lot, you must miss him. 954 00:45:31,269 --> 00:45:34,439 Yeah. My dad was actually inspiration for Christmasland. 955 00:45:34,472 --> 00:45:36,241 Well, kind of. 956 00:45:37,909 --> 00:45:39,844 After he passed, my mom didn't get outta bed 957 00:45:39,878 --> 00:45:43,114 for about a month. She was depressed. 958 00:45:44,015 --> 00:45:45,950 She found a letter that he had written 959 00:45:45,984 --> 00:45:48,019 when they had first started dating. 960 00:45:48,053 --> 00:45:51,122 He kept saying how our hometown 961 00:45:51,156 --> 00:45:54,826 is the most magical place in the world. 962 00:45:54,859 --> 00:45:57,162 And he proposed in that letter, 963 00:45:57,195 --> 00:46:00,498 and as soon as he came back, they got married the next day 964 00:46:00,532 --> 00:46:02,901 which was Christmas day. 965 00:46:07,038 --> 00:46:10,842 Pretty sure that that is what got my mom out of bed, 966 00:46:10,875 --> 00:46:14,446 inspired her to do all of this. 967 00:46:15,513 --> 00:46:18,483 Wow. That is beautiful. 968 00:46:25,457 --> 00:46:26,925 What are you looking for? 969 00:46:26,958 --> 00:46:29,928 Hmm? Oh, interestingly, 970 00:46:29,961 --> 00:46:32,197 the wedding gift that my dad got 971 00:46:32,230 --> 00:46:35,500 for my mom was a crystal angel ornament, 972 00:46:35,533 --> 00:46:38,069 made by a local artisan. Went missing a few years ago, 973 00:46:38,103 --> 00:46:41,606 but my mom hasn't given up looking for it. 974 00:46:41,639 --> 00:46:43,475 Same chore every year. 975 00:46:44,943 --> 00:46:47,012 Oh, well let me help you. 976 00:46:49,347 --> 00:46:50,348 Thanks. 977 00:46:53,218 --> 00:46:56,554 Remind me, does the angel go on the top of the tree 978 00:46:56,588 --> 00:46:58,656 or on this side? 979 00:46:58,690 --> 00:47:00,892 On top of the Christmas tree or on the side? 980 00:47:00,925 --> 00:47:02,003 It's like you never decorated 981 00:47:02,027 --> 00:47:04,362 a Christmas tree before. It can go wherever it wants. 982 00:47:06,197 --> 00:47:08,066 Oh, I'm not trying to make fun of you. 983 00:47:08,099 --> 00:47:10,068 No, no, no. I know, it's weird. 984 00:47:10,101 --> 00:47:12,504 A grown woman who's never decorated a Christmas tree. 985 00:47:14,572 --> 00:47:16,074 Are you being serious? 986 00:47:16,107 --> 00:47:18,410 You've never decorated a Christmas tree before? 987 00:47:18,443 --> 00:47:21,513 Yeah. I mean, I've seen them, of course, you know. 988 00:47:21,546 --> 00:47:24,449 Emilia's family had one and they had all decorated, 989 00:47:25,383 --> 00:47:30,121 and saw them on TV Christmas specials. 990 00:47:30,155 --> 00:47:32,957 The big happy family around the fireplace 991 00:47:32,991 --> 00:47:36,628 with the stockings all hung, and the sparkling tree 992 00:47:36,661 --> 00:47:40,131 and the presents exploding underneath. 993 00:47:41,266 --> 00:47:45,270 Foster care. I remember you mentioning 994 00:47:45,303 --> 00:47:47,238 that the other night after dinner. 995 00:47:47,272 --> 00:47:50,208 Yeah. Yeah. The holidays weren't really a time of year 996 00:47:50,241 --> 00:47:53,011 I looked forward to in my childhood. 997 00:47:54,079 --> 00:47:57,449 I still avoid it actually, which is ironic 998 00:47:57,482 --> 00:48:00,318 being that I'm in a town called Christmasland. 999 00:48:02,554 --> 00:48:04,089 I'm sorry, Beatrice. 1000 00:48:04,122 --> 00:48:06,024 Hey, before you go feeling sorry for me, 1001 00:48:06,057 --> 00:48:08,193 I am fine, all right. 1002 00:48:08,226 --> 00:48:12,130 And you know, Emilia declared me her best friend 1003 00:48:12,163 --> 00:48:14,966 in second grade and I have never been lonely since. 1004 00:48:14,999 --> 00:48:16,501 She's definitely a good friend. 1005 00:48:18,036 --> 00:48:20,438 Yeah, the best. No matter where I moved 1006 00:48:20,472 --> 00:48:23,675 or how many schools I transferred to, 1007 00:48:23,708 --> 00:48:26,211 she always made sure that we stayed close. 1008 00:48:30,782 --> 00:48:34,052 Wow! Does this work? 1009 00:48:35,053 --> 00:48:37,355 Yeah. Some oldies underneath there. 1010 00:48:37,389 --> 00:48:38,656 Take a look, put something on. 1011 00:48:42,794 --> 00:48:44,596 That's a good one. 1012 00:48:57,208 --> 00:49:01,112 -What? 1013 00:49:01,146 --> 00:49:04,282 - Wanna dance? - Okay. 1014 00:49:25,236 --> 00:49:28,773 โ™ช 1015 00:49:33,445 --> 00:49:34,746 -I'm going to spin you. 1016 00:49:34,779 --> 00:49:36,499 - No, you're not. - Yeah. Can you handle it? 1017 00:49:56,801 --> 00:49:58,069 Hey, what are you doing? 1018 00:49:58,103 --> 00:50:00,805 I think I have a new story idea. I was thinking about what Ethan 1019 00:50:00,839 --> 00:50:03,241 said about how it's not so much the decorations and events 1020 00:50:03,274 --> 00:50:04,518 that make magic of Christmasland, 1021 00:50:04,542 --> 00:50:07,245 but it's the machine of how things are put together behind. 1022 00:50:07,278 --> 00:50:09,090 Only you could write a story about Christmasland 1023 00:50:09,114 --> 00:50:10,081 and make it sound industrial. 1024 00:50:10,115 --> 00:50:12,217 Well, I haven't figured it all out just yet, 1025 00:50:12,250 --> 00:50:14,419 but I think I'm onto something. 1026 00:50:14,452 --> 00:50:16,855 You know, it's the soul of how things work behind it. 1027 00:50:16,888 --> 00:50:18,189 What are you doing? 1028 00:50:19,324 --> 00:50:22,327 Put that away for a second. I wanna show you something. 1029 00:50:22,360 --> 00:50:23,828 Okay. Seriously, what are you doing? 1030 00:50:23,862 --> 00:50:26,598 - We're being sneaky. - Ah. 1031 00:50:28,166 --> 00:50:30,101 Okay. Being sneaky is not your strong suit. 1032 00:50:30,135 --> 00:50:31,403 - Shht. - What are we doing? 1033 00:50:31,436 --> 00:50:34,205 Remember when I told you that Porter was too good to be true? 1034 00:50:34,239 --> 00:50:35,707 Like seriously, saving a cat for an 1035 00:50:35,740 --> 00:50:36,708 old lady, that's just overkill. 1036 00:50:36,741 --> 00:50:38,743 I thought he never admitted to it being an act. 1037 00:50:38,777 --> 00:50:40,821 I really don't think that they would plant the guests. 1038 00:50:40,845 --> 00:50:42,013 Ah, think again. 1039 00:50:42,047 --> 00:50:44,582 I'm pretty sure I just cracked the case of the phony guest. 1040 00:50:44,616 --> 00:50:45,617 Look! 1041 00:50:46,685 --> 00:50:51,222 May I just add that you look... 1042 00:50:53,191 --> 00:50:54,192 What is he doing? 1043 00:50:54,225 --> 00:50:56,528 May I just add that you look 1044 00:50:57,929 --> 00:51:01,232 truly lovely this evening. 1045 00:51:03,601 --> 00:51:06,604 I think he's practicing his lines like he's an actor. 1046 00:51:06,638 --> 00:51:08,473 Like a real actor. 1047 00:51:08,506 --> 00:51:11,209 It's kind of brilliant though. I mean, if some of the guests 1048 00:51:11,242 --> 00:51:13,244 are in on the whole holiday romance experience. 1049 00:51:13,278 --> 00:51:15,880 Whoa, whoa. What holiday romance experience? 1050 00:51:15,914 --> 00:51:18,450 This is supposed to be holiday magic. 1051 00:51:18,483 --> 00:51:20,819 No one said anything about romance. 1052 00:51:20,852 --> 00:51:23,321 You don't think romance is magic? 1053 00:51:23,355 --> 00:51:25,523 I think Porter, the posh, big city billionaire 1054 00:51:25,557 --> 00:51:27,692 with the heart of gold is a character. 1055 00:51:27,726 --> 00:51:30,495 He's a fantasy. Just like everything else in this town! 1056 00:51:30,528 --> 00:51:33,698 You really think that they've planted guests? 1057 00:51:33,732 --> 00:51:36,434 Not all of them, obviously. But I mean, did you hear 1058 00:51:36,468 --> 00:51:39,704 that lady singing carols last night? She's gotta be a ringer. 1059 00:51:39,738 --> 00:51:42,240 - You sound paranoid. - Or am I just onto the truth? 1060 00:51:42,273 --> 00:51:44,409 - No. - Yes! 1061 00:51:44,442 --> 00:51:45,810 Oh, hey, there you are. 1062 00:51:45,844 --> 00:51:49,547 -Are you two all right? 1063 00:51:49,581 --> 00:51:51,516 - Yeah. Mhm. Yeah. - Yeah, totally. 1064 00:51:51,549 --> 00:51:53,918 - We're just, uh. - We're just, um. 1065 00:51:53,952 --> 00:51:56,388 We're just checking to see which doors creak the loudest. 1066 00:51:56,421 --> 00:51:59,657 Yeah, just... so far I'm winning. 1067 00:52:00,959 --> 00:52:04,596 Uh... Cool. Oh, Beatrice, guess what? 1068 00:52:04,629 --> 00:52:07,632 I scored my grandmother's famous ginger molasses cookie recipe. 1069 00:52:07,665 --> 00:52:10,268 There's no way you are not gonna win with those suckers. 1070 00:52:10,969 --> 00:52:13,505 I don't think you know what you're up against Ethan. 1071 00:52:13,538 --> 00:52:17,609 But good luck and I'll catch up with you later, B. 1072 00:52:17,642 --> 00:52:18,642 Mhm. 1073 00:52:19,611 --> 00:52:22,547 - You ready to get baking? - Probably not, but sure. 1074 00:52:22,580 --> 00:52:23,580 Come on. 1075 00:52:26,851 --> 00:52:28,687 Okay. So where do I start? 1076 00:52:28,720 --> 00:52:32,691 Well, the first and most important part of baking cookies 1077 00:52:32,724 --> 00:52:36,961 is appropriate attire. 1078 00:52:36,995 --> 00:52:38,396 Ah. 1079 00:52:38,997 --> 00:52:40,832 - Oh. - Here we go. 1080 00:52:40,865 --> 00:52:43,234 Thank you. 1081 00:52:43,268 --> 00:52:44,636 It's an inexact science. 1082 00:52:45,937 --> 00:52:47,405 Here we go. 1083 00:52:47,439 --> 00:52:50,975 Okay. What's second? 1084 00:52:51,943 --> 00:52:54,846 The second step is you get to work. 1085 00:52:54,879 --> 00:52:57,582 -Get to work, okay. 1086 00:52:57,615 --> 00:53:00,952 -Work my muscles. 1087 00:53:38,623 --> 00:53:41,593 - Don't! Don't even. - What? Oh, I'm sorry, what? 1088 00:53:51,936 --> 00:53:53,938 A truce, I call truce. 1089 00:53:53,972 --> 00:53:56,408 Called it, I didn't think you'd be the first to surrender. 1090 00:53:56,441 --> 00:53:58,476 Hey, I did not say anything about "surrender". 1091 00:53:58,510 --> 00:53:59,978 I just suggested a truce. 1092 00:54:00,011 --> 00:54:02,781 Oh, semantics. 1093 00:54:17,696 --> 00:54:19,964 - Something on you. - Thanks. 1094 00:54:24,569 --> 00:54:28,006 Oh! Oh my. I'm sorry to intrude. 1095 00:54:28,039 --> 00:54:30,075 No, no. You're not intruding, Mom. 1096 00:54:30,108 --> 00:54:33,411 Of course you're not intruding. This is your kitchen. 1097 00:54:33,445 --> 00:54:34,746 Cookies smell good. 1098 00:54:34,779 --> 00:54:37,949 Yeah, Beatrice made them. I helped. 1099 00:54:37,982 --> 00:54:39,984 Yeah, I see that, sweetheart. 1100 00:54:41,920 --> 00:54:45,690 I should help clean up. We should clean up, it's... 1101 00:54:45,724 --> 00:54:47,959 Don't be silly. You're Ethan's guest. I'll clean up. 1102 00:54:47,992 --> 00:54:50,829 - I'll help you. - Are you sure? Because it's... 1103 00:54:50,862 --> 00:54:53,698 You know, I'll have your apron washed. 1104 00:54:53,732 --> 00:54:56,101 Oh no, you keep it, sweetheart. It looks great on you. 1105 00:54:56,134 --> 00:54:59,604 Keep it? Are you sure? It's so beautiful. 1106 00:54:59,637 --> 00:55:02,574 - It's nice. - Okay. Thank you. 1107 00:55:04,509 --> 00:55:06,077 Thank you for your help. 1108 00:55:06,111 --> 00:55:07,412 It's a pleasure. 1109 00:55:07,445 --> 00:55:10,081 The cookies. Thank you. 1110 00:55:10,115 --> 00:55:11,683 Yeah. You're welcome. 1111 00:55:15,520 --> 00:55:18,957 Something about Beatrice. Hmm? 1112 00:55:24,596 --> 00:55:26,131 It's just so hard, you know, 1113 00:55:26,164 --> 00:55:27,999 figment of my imagination or real. 1114 00:55:28,033 --> 00:55:30,735 Okay, wait a second. We need to take a break from the conspiracy 1115 00:55:30,769 --> 00:55:34,139 theories, and talk about what just happened with me and Ethan. 1116 00:55:34,172 --> 00:55:37,609 What happened? Did he kiss you? 1117 00:55:37,642 --> 00:55:40,578 No, but almost, I think. 1118 00:55:40,612 --> 00:55:42,714 An almost kiss, are you kidding me? 1119 00:55:42,747 --> 00:55:44,849 What? Is that bad? It is, isn't it? No, of course 1120 00:55:44,883 --> 00:55:46,761 you're right because we live in different cities, so. 1121 00:55:46,785 --> 00:55:49,020 No, B, that's not why I'm freaking out. I'm totally down 1122 00:55:49,054 --> 00:55:51,165 with you kissing the rugged blue collar knight in shining armor. 1123 00:55:51,189 --> 00:55:53,491 Okay, we need a shorter nickname, that is a mouthful. 1124 00:55:53,525 --> 00:55:55,760 But an almost kiss, that's classic holiday romance 1125 00:55:55,794 --> 00:55:57,095 movie material right there. 1126 00:55:58,596 --> 00:56:00,999 You said that there was no way that Ethan was an actor. 1127 00:56:01,032 --> 00:56:03,601 I did. But almost kisses are right up there 1128 00:56:03,635 --> 00:56:05,537 with snowball fights, and flour fights. 1129 00:56:05,570 --> 00:56:06,738 Flour fights? 1130 00:56:06,771 --> 00:56:08,916 Yeah. You know that scene where the lovebirds are cooking 1131 00:56:08,940 --> 00:56:11,576 or baking or whatever and they just end up being all cutesy 1132 00:56:11,609 --> 00:56:13,211 and tossing flour on each other, and. 1133 00:56:13,244 --> 00:56:16,915 What are the holiday romance cliches again? 1134 00:56:17,849 --> 00:56:20,051 Let's see. There's snowball fights, flour fights, 1135 00:56:20,085 --> 00:56:23,655 sharing a hot cocoa, slow dance, and an almost kiss 1136 00:56:23,688 --> 00:56:27,525 that gets interrupted at just the right moment. 1137 00:56:27,559 --> 00:56:31,029 Check, check, check, check and check. 1138 00:56:31,896 --> 00:56:32,931 What? 1139 00:56:33,932 --> 00:56:36,935 No, I mean, I see. Maybe he wasn't gonna kiss me. 1140 00:56:36,968 --> 00:56:39,671 Oh, and the big bad ex, that is a must. 1141 00:56:39,704 --> 00:56:40,972 There has to be an ex? 1142 00:56:42,073 --> 00:56:43,942 There usually is one. 1143 00:56:45,810 --> 00:56:47,946 You could just ask him. Of course, I asked Porter 1144 00:56:47,979 --> 00:56:50,482 and he avoided the question, like, duh. 1145 00:56:50,515 --> 00:56:52,827 But then again, I'm pretty sure he's an actual professional, so. 1146 00:56:52,851 --> 00:56:55,587 No, no, there's no way. I mean, 1147 00:56:57,722 --> 00:57:01,126 Ethan and I, we shared like, a moment, kind of. 1148 00:57:02,827 --> 00:57:06,965 I know I barely know him, but I just feel like I can... 1149 00:57:06,998 --> 00:57:08,600 trust him? 1150 00:57:10,068 --> 00:57:11,503 Wow. 1151 00:57:11,536 --> 00:57:12,804 What? 1152 00:57:12,837 --> 00:57:16,775 I just don't think I've ever, in your entire life, heard you say 1153 00:57:16,808 --> 00:57:19,711 something quite like that. Except about me, of course. 1154 00:57:22,147 --> 00:57:25,050 You know what? Believe in that. 1155 00:57:25,083 --> 00:57:27,952 Forget everything we were just talking about. 1156 00:57:27,986 --> 00:57:30,088 So you don't think there's anything to worry about? 1157 00:57:31,089 --> 00:57:32,089 Nothing at all. 1158 00:57:34,559 --> 00:57:36,027 Except maybe... 1159 00:57:38,630 --> 00:57:39,731 The bake off. 1160 00:57:43,301 --> 00:57:45,904 - You got this. - What have you done? 1161 00:57:53,078 --> 00:57:56,181 Alright, everyone settle down now. Settle down. Settle down. 1162 00:57:56,214 --> 00:57:58,216 All right, well welcome to all of our guests, 1163 00:57:58,249 --> 00:58:00,985 and to all of our judges. And let's give a special hand 1164 00:58:01,019 --> 00:58:03,021 to Mrs. Mirabell Cooper, and her daughter Shelley 1165 00:58:03,054 --> 00:58:07,726 for hosting our 10th annual Christmasland bake off. 1166 00:58:09,260 --> 00:58:10,829 10 years, it's a lot of sugar. 1167 00:58:10,862 --> 00:58:13,865 Alright, now this is a blind taste test, 1168 00:58:13,898 --> 00:58:14,866 but before we get started, 1169 00:58:14,899 --> 00:58:17,602 why don't we meet some of our contestants, hmm? 1170 00:58:17,635 --> 00:58:20,071 So first up, we have Mr. Gavin Rainey 1171 00:58:20,105 --> 00:58:23,208 visiting us from Mahone Bay. Mr. Rainey, everyone. 1172 00:58:25,977 --> 00:58:29,014 He took the bus. And we have Miss Beatrice Thompson, 1173 00:58:29,047 --> 00:58:32,117 who is a guest of Carol Crane's at the North Pole Inn. 1174 00:58:35,120 --> 00:58:39,891 Yes. City girl. Oh, and we have our very own Miss Shelley Cooper. 1175 00:58:39,924 --> 00:58:42,127 Stand up, give everyone a wave, Shelley. 1176 00:58:43,428 --> 00:58:46,364 Let's see if Shelley can win for the third year in a row. 1177 00:58:46,398 --> 00:58:49,834 Oh, that's a dynasty. Yes. 1178 00:58:49,868 --> 00:58:53,038 All right, let the tasting begin! Oh ho ho. 1179 00:58:56,708 --> 00:59:00,945 - Nervous? - No. Okay, maybe a little. 1180 00:59:02,147 --> 00:59:04,783 Well, if you don't win, there is no justice in this world. 1181 00:59:04,816 --> 00:59:06,985 Well, you're just saying that because you helped. 1182 00:59:07,018 --> 00:59:09,187 Wait, why aren't you judging? 1183 00:59:09,220 --> 00:59:10,822 I excused myself. 1184 00:59:10,855 --> 00:59:13,391 But you like tasting all the little treats. 1185 00:59:13,425 --> 00:59:15,860 I had more fun helping you today. 1186 00:59:15,894 --> 00:59:19,397 Besides, I think I would have a hard time not being biased. 1187 00:59:19,431 --> 00:59:23,068 All right, everyone, 1188 00:59:23,101 --> 00:59:25,870 the moment you've all been waiting for, the results are in. 1189 00:59:25,904 --> 00:59:28,273 Drum roll please. 1190 00:59:30,809 --> 00:59:34,279 And the winner is... 1191 00:59:34,312 --> 00:59:36,981 Oh! Miss Beatrice Thompson! 1192 00:59:37,015 --> 00:59:39,784 -Quelle surprise! 1193 00:59:43,288 --> 00:59:45,957 Come up, Beatrice. Come up. 1194 00:59:49,861 --> 00:59:52,063 Oh, congratulations. Speech, speech. 1195 00:59:53,932 --> 00:59:56,234 Wow. This is very unexpected. 1196 00:59:56,267 --> 01:00:00,672 Okay, well I'd like to thank Ethan Crane for helping me. 1197 01:00:00,705 --> 01:00:02,207 This is your win as well. 1198 01:00:02,240 --> 01:00:06,411 And Anne, a big thanks to your grandmother for her recipe 1199 01:00:06,444 --> 01:00:10,081 and to Carol Crane for giving me your beautiful apron, 1200 01:00:10,115 --> 01:00:12,417 which is obviously very lucky. 1201 01:00:13,385 --> 01:00:14,853 - Aww. - So, thank you. 1202 01:00:14,886 --> 01:00:17,188 Congratulations. Congratulations. Great speech. 1203 01:00:20,859 --> 01:00:22,861 And now everyone's favorite time of the night. 1204 01:00:22,894 --> 01:00:24,229 Come up and dig in everyone. 1205 01:00:33,138 --> 01:00:38,109 Hi. Yes, no, I'm still in Christmasland. 1206 01:00:39,077 --> 01:00:40,945 Oh, on the right track. 1207 01:00:40,979 --> 01:00:43,982 Okay, that's good to hear. Sure. 1208 01:00:44,983 --> 01:00:48,486 Right, yeah. Yeah. I'll keep working on it, 1209 01:00:48,520 --> 01:00:50,455 and I'll send you a final draft soon. 1210 01:00:51,890 --> 01:00:52,991 Merry Christmas. 1211 01:00:56,394 --> 01:00:57,394 Congratulations. 1212 01:01:01,966 --> 01:01:05,036 Thank you. It was a team effort. 1213 01:01:05,070 --> 01:01:08,006 Oh, "team". Is that what we were? 1214 01:01:08,039 --> 01:01:11,042 - You prefer "partners"? - Yeah, I prefer "partners". 1215 01:01:14,045 --> 01:01:15,914 Well, you're just saying that because you want 1216 01:01:15,947 --> 01:01:17,816 me to share the prize with you. 1217 01:01:17,849 --> 01:01:20,018 Well, the prize was a crown, 1218 01:01:20,051 --> 01:01:23,288 so I think I'm gonna let you keep that. 1219 01:01:23,321 --> 01:01:27,025 A crown? We did all that work for a crown? 1220 01:01:37,902 --> 01:01:41,272 Oh, there she is. Our winner. 1221 01:01:41,306 --> 01:01:43,274 Oh, you two are looking cozy, huh? 1222 01:01:43,908 --> 01:01:45,910 - You forgot this! - Oh. 1223 01:01:46,811 --> 01:01:49,514 Congratulations! Perfect! 1224 01:01:51,049 --> 01:01:53,361 - Wow, that's just really nice. - Yeah, it really suits you. 1225 01:01:53,385 --> 01:01:54,953 You did it! 1226 01:01:55,887 --> 01:01:57,164 My mom is never gonna believe this. 1227 01:01:57,188 --> 01:02:00,392 No one who's ever met you is gonna believe this. 1228 01:02:00,425 --> 01:02:01,993 It's a Christmas miracle. 1229 01:02:02,027 --> 01:02:03,304 Well, congratulations, Beatrice. 1230 01:02:03,328 --> 01:02:05,563 Hey, shall we celebrate back at the inn? 1231 01:02:05,597 --> 01:02:07,899 Sure, that would be great. 1232 01:02:07,932 --> 01:02:09,577 Yeah. I'll just check if Shelley needs some help 1233 01:02:09,601 --> 01:02:11,302 cleaning up and I'll see you there. 1234 01:02:22,614 --> 01:02:23,948 Everything okay? 1235 01:02:24,249 --> 01:02:25,483 Yeah. 1236 01:02:25,517 --> 01:02:30,121 I was just thinking about what you said about Porter earlier 1237 01:02:30,155 --> 01:02:34,159 and the weirdness, and it's all just so weird. 1238 01:02:35,093 --> 01:02:36,494 But weird good, right? 1239 01:02:38,897 --> 01:02:40,065 Mostly, yeah. 1240 01:02:41,232 --> 01:02:44,536 Beautiful, unexpected magical things can happen, you know? 1241 01:02:47,005 --> 01:02:50,975 Yeah. I'm just scared. 1242 01:02:52,544 --> 01:02:53,621 You're putting yourself out there 1243 01:02:53,645 --> 01:02:56,247 for the first time in your life. 1244 01:02:56,281 --> 01:02:59,050 Opening up to someone. I'm proud of you. 1245 01:03:02,087 --> 01:03:03,955 - Yeah, you're right. - I usually am. 1246 01:03:06,124 --> 01:03:08,993 Besides, the hot cocoa and the flour fight 1247 01:03:09,027 --> 01:03:10,747 could hardly have been avoided in this town. 1248 01:03:12,497 --> 01:03:16,634 But what about Porter practicing his lines in the mirror? 1249 01:03:16,668 --> 01:03:18,269 Yeah. That was pretty odd. 1250 01:03:19,270 --> 01:03:21,973 But we haven't heard him use the line on anyone, right? 1251 01:03:22,007 --> 01:03:25,377 Maybe it's just a self-esteem boost or something. 1252 01:03:25,410 --> 01:03:26,410 Yeah, I guess. 1253 01:03:28,113 --> 01:03:30,582 And there's one cliche that has not happened yet. 1254 01:03:31,549 --> 01:03:32,550 The big bad ex. 1255 01:03:32,584 --> 01:03:35,620 Exactly. Now if some gorgeous uppity city chick 1256 01:03:35,653 --> 01:03:39,124 suddenly comes onto the scene declaring herself Ethan's ex... 1257 01:03:39,157 --> 01:03:41,092 Then you'll know its all an act. 1258 01:04:01,579 --> 01:04:02,681 Can I help you? 1259 01:04:02,714 --> 01:04:04,582 I'm here to see Ethan Crane. 1260 01:04:11,456 --> 01:04:14,192 I mean, they looked good, which was surprising. 1261 01:04:14,225 --> 01:04:15,994 But I still don't know how they tasted, so. 1262 01:04:16,027 --> 01:04:17,462 Good evening, ladies. 1263 01:04:18,630 --> 01:04:19,630 Hello. 1264 01:04:21,066 --> 01:04:23,168 - Goodnight. - Goodnight. 1265 01:04:24,069 --> 01:04:25,212 Apple cider for you, my dear. 1266 01:04:25,236 --> 01:04:27,939 Wow, that's so thoughtful of you. 1267 01:04:27,972 --> 01:04:28,972 Of course. 1268 01:04:30,208 --> 01:04:35,313 And might I just say that you look truly lovely this evening. 1269 01:04:38,516 --> 01:04:41,086 Porter, if that really is your name, 1270 01:04:41,119 --> 01:04:43,521 I think it's time you and I have a little chat. 1271 01:04:51,262 --> 01:04:52,931 - Scarlet? - Surprise! 1272 01:04:55,400 --> 01:04:56,234 Beatrice. 1273 01:04:56,267 --> 01:04:57,135 What are you doing here? 1274 01:04:57,168 --> 01:04:58,737 I thought you were at the bakery store. 1275 01:04:58,770 --> 01:05:00,138 Hello? 1276 01:05:02,273 --> 01:05:03,508 What are you doing here? 1277 01:05:03,541 --> 01:05:06,344 - Oh, I just came... - I just came to see you. 1278 01:05:07,545 --> 01:05:08,546 I should go. 1279 01:05:09,781 --> 01:05:11,182 No, Beatrice, wait. 1280 01:05:11,216 --> 01:05:12,984 I'm sorry, you are? 1281 01:05:13,018 --> 01:05:14,319 I'm just a guest. 1282 01:05:14,352 --> 01:05:17,422 No, no, no, Beatrice isn't just a guest. Beatrice is my friend. 1283 01:05:18,356 --> 01:05:20,525 Ethan, perhaps you should introduce us to. 1284 01:05:20,558 --> 01:05:23,661 Oh yeah, Scarlet. Ethan's girlfriend. 1285 01:05:23,695 --> 01:05:26,097 - Oh. - No, ex-girlfriend. 1286 01:05:26,131 --> 01:05:29,234 - You're kidding. - Okay. I can explain. 1287 01:05:29,267 --> 01:05:33,138 No, no. I can't believe you would take 1288 01:05:33,171 --> 01:05:36,408 the holiday fantasy this far. 1289 01:05:36,441 --> 01:05:38,076 This far? 1290 01:05:38,109 --> 01:05:39,687 I'm sorry, I mean, I didn't get the script, 1291 01:05:39,711 --> 01:05:41,680 so you'll have to fill me in. 1292 01:05:41,713 --> 01:05:43,048 Script? 1293 01:05:43,081 --> 01:05:45,550 Ethan, who is this? 1294 01:05:45,583 --> 01:05:46,751 This, it's... 1295 01:05:46,785 --> 01:05:48,486 Your girlfriend? Is that how this goes? 1296 01:05:48,520 --> 01:05:50,455 I mean, I haven't seen a lot of these movies, 1297 01:05:50,488 --> 01:05:52,290 but I'm pretty sure I've seen this one. 1298 01:05:52,323 --> 01:05:54,168 - What are you talking about? - Isn't that how it goes? 1299 01:05:54,192 --> 01:05:57,529 I stand in for your girlfriend. Save you from the big bad ex. 1300 01:05:57,562 --> 01:05:59,164 Excuse me!? 1301 01:05:59,197 --> 01:06:01,366 How am I doing? Is my performance on point? 1302 01:06:01,399 --> 01:06:04,035 Oh, oh, oh no. Beatrice, no, that... 1303 01:06:04,069 --> 01:06:06,504 You know what? I'm just gonna go ahead and flip the script 1304 01:06:06,538 --> 01:06:09,774 because you can have him. He's all yours. 1305 01:06:09,808 --> 01:06:14,312 You know, I know that this holiday romance package works 1306 01:06:14,346 --> 01:06:15,213 for some of your guests, 1307 01:06:15,246 --> 01:06:18,817 but I just, I did not sign up for this. 1308 01:06:18,850 --> 01:06:20,385 What romance? 1309 01:06:20,418 --> 01:06:21,595 Seriously, you need to drop the whole, 1310 01:06:21,619 --> 01:06:23,288 "I don't know what's going on" act 1311 01:06:23,321 --> 01:06:24,765 because it's a little bit over the top. 1312 01:06:24,789 --> 01:06:26,191 What is going on? 1313 01:06:26,224 --> 01:06:27,702 And also, you should probably talk to wardrobe 1314 01:06:27,726 --> 01:06:30,228 'cause I don't know anyone who wears high heels in the snow. 1315 01:06:30,261 --> 01:06:32,163 Oh, okay. Beatrice, trust me, 1316 01:06:32,197 --> 01:06:33,131 there has been a misunderstanding. 1317 01:06:33,164 --> 01:06:34,632 No, no misunderstanding. 1318 01:06:37,502 --> 01:06:39,304 I mean I should have seen it coming 1319 01:06:39,337 --> 01:06:41,473 because the flour fight and the carriage ride. 1320 01:06:41,506 --> 01:06:43,408 And then you wanted to kiss me. 1321 01:06:43,441 --> 01:06:45,243 - Kissed her!? - Kissed her? 1322 01:06:45,276 --> 01:06:46,821 Almost kiss 'cause it's always an almost kiss. 1323 01:06:46,845 --> 01:06:48,446 Okay, so. 1324 01:06:48,480 --> 01:06:51,616 What I wanna know is how far were you willing to go 1325 01:06:51,649 --> 01:06:56,187 to make me feel like I'd fallen into some holiday love story? 1326 01:06:56,221 --> 01:06:58,089 - Love story? - Love story? 1327 01:06:58,123 --> 01:06:59,157 Mom. 1328 01:06:59,190 --> 01:07:01,726 All part of the Christmasland experience, right. 1329 01:07:03,128 --> 01:07:07,732 Hold on. This place isn't really called Christmasland, is it? 1330 01:07:07,766 --> 01:07:10,402 Okay, see, if you really were Ethan's girlfriend, 1331 01:07:10,435 --> 01:07:11,779 you would know all about Christmasland 1332 01:07:11,803 --> 01:07:13,371 and how much he loves it here 1333 01:07:13,405 --> 01:07:16,574 and can't wait to move home, if that's even true. 1334 01:07:16,608 --> 01:07:19,678 So you can just, you can drop the act. 1335 01:07:19,711 --> 01:07:23,314 I so don't need to stand here and listen to this. 1336 01:07:31,423 --> 01:07:34,392 I guess you should go after your girlfriend. 1337 01:07:34,426 --> 01:07:36,895 No, my ex-girlfriend from six months ago. 1338 01:07:36,928 --> 01:07:38,830 Okay. I just, I don't want to... 1339 01:07:39,931 --> 01:07:41,332 I don't want to hear it. 1340 01:07:56,314 --> 01:07:57,816 I should go after her. 1341 01:07:57,849 --> 01:08:00,318 Yes, you should. But which one? 1342 01:08:14,265 --> 01:08:15,433 Which way did she go? 1343 01:08:32,283 --> 01:08:35,387 I'm so stupid. I'm so stupid. How could I? 1344 01:08:35,420 --> 01:08:37,288 Oh! 1345 01:08:37,322 --> 01:08:38,823 Oh my gosh! Sugar plum! 1346 01:08:38,857 --> 01:08:41,860 Okay, I'm so sorry. 1347 01:08:41,893 --> 01:08:43,561 No, thank you. That's terrific. 1348 01:08:44,629 --> 01:08:46,398 Mom and I always take all the leftovers 1349 01:08:46,431 --> 01:08:47,665 to the shelter every day. 1350 01:08:47,699 --> 01:08:49,834 Oh wait, you have a homeless shelter here? 1351 01:08:49,868 --> 01:08:50,869 Don't look so shocked. 1352 01:08:50,902 --> 01:08:53,338 We have all the same problems as every other town. 1353 01:08:53,371 --> 01:08:55,540 Just typically the tourists don't see them. 1354 01:08:57,776 --> 01:08:58,910 Are you okay? 1355 01:08:58,943 --> 01:09:00,378 Oh yeah. Yeah. 1356 01:09:00,412 --> 01:09:03,214 Just have allergies. 1357 01:09:03,248 --> 01:09:05,650 Winter allergies, I understand. 1358 01:09:06,751 --> 01:09:10,889 Hey, you know I'm sorry about earlier. 1359 01:09:11,856 --> 01:09:15,960 I was really shocked that I won the bake off. 1360 01:09:15,994 --> 01:09:16,994 I bet you are. 1361 01:09:18,930 --> 01:09:20,765 Yeah. This might sound weird, 1362 01:09:20,799 --> 01:09:23,668 but you're being really nice to me. 1363 01:09:23,702 --> 01:09:27,238 And earlier it seemed like you didn't really like me, kind of. 1364 01:09:27,272 --> 01:09:31,443 Isn't that music to my ears? I played the part perfectly. 1365 01:09:33,545 --> 01:09:34,913 What, so you mean? 1366 01:09:34,946 --> 01:09:37,248 I'm part of the show, yeah. 1367 01:09:37,282 --> 01:09:39,951 The baking rival. Who loses. 1368 01:09:48,827 --> 01:09:51,229 Beatrice? Hey... Scarlet. 1369 01:09:52,464 --> 01:09:54,599 Yeah, it's Scarlet. 1370 01:09:55,567 --> 01:09:57,802 I guess you do remember something about me. 1371 01:09:57,836 --> 01:09:58,937 What are you doing here? 1372 01:09:58,970 --> 01:10:02,640 I just came to, I don't know. 1373 01:10:04,376 --> 01:10:06,578 Maybe win you back. 1374 01:10:06,611 --> 01:10:07,912 Probably should have called. 1375 01:10:14,486 --> 01:10:16,521 What is this place? 1376 01:10:16,554 --> 01:10:19,057 And what was that lady talking about back there? 1377 01:10:19,090 --> 01:10:21,659 It's a little bit hard to explain. 1378 01:10:21,693 --> 01:10:24,329 So wait, does that mean I didn't win the bake off? 1379 01:10:24,362 --> 01:10:27,399 Goodness, no. Did you try your own cookies? 1380 01:10:27,432 --> 01:10:29,634 - That makes sense. - Yeah. 1381 01:10:29,667 --> 01:10:33,571 What about Jingles, your puppy? 1382 01:10:33,605 --> 01:10:36,474 Part of the ruse. Works wonders with the guests though, 1383 01:10:36,508 --> 01:10:38,476 as the guests always find the puppy relatable 1384 01:10:38,510 --> 01:10:40,545 in our Christmasland experience. 1385 01:10:40,578 --> 01:10:42,847 Especially when Ethan is seen with one. 1386 01:10:42,881 --> 01:10:45,650 But the reality is my mom and I volunteer 1387 01:10:45,684 --> 01:10:48,520 for Canine Companions as puppy raisers. 1388 01:10:48,553 --> 01:10:50,722 - Wow, that's amazing. - That's Christmasland. 1389 01:10:50,755 --> 01:10:52,624 So you don't have a crush on Ethan? 1390 01:10:52,657 --> 01:10:55,694 Ethan? Oh goodness, no, no, no. 1391 01:10:55,727 --> 01:10:58,363 I'm happily married with two kids. 1392 01:10:58,396 --> 01:10:59,798 You met Kris Kringle? 1393 01:11:01,032 --> 01:11:03,334 - The Mayor? - Yeah. 1394 01:11:03,368 --> 01:11:04,869 - He's your..? - Other half, yep. 1395 01:11:10,141 --> 01:11:12,610 Okay, let's get you something warm to drink before you go. 1396 01:11:12,644 --> 01:11:13,978 Oh, if you're sure. 1397 01:11:14,779 --> 01:11:16,448 Yeah, but you're welcome to stay. 1398 01:11:16,481 --> 01:11:18,116 It's a long drive, it's cold. 1399 01:11:18,149 --> 01:11:20,485 No, I'm fine. 1400 01:11:20,518 --> 01:11:22,587 I wouldn't be able to sleep anyways. 1401 01:11:23,688 --> 01:11:25,523 I'm just sad it's over. 1402 01:11:27,058 --> 01:11:28,827 You're a good man, Ethan Crane. 1403 01:12:53,111 --> 01:12:54,111 You're awake. 1404 01:12:59,751 --> 01:13:01,486 Em, I'm really sorry, but I just. 1405 01:13:01,519 --> 01:13:04,122 Before you say another word, come with me. 1406 01:13:06,491 --> 01:13:08,126 - Em, I just... - Wanna leave, I know. 1407 01:13:08,159 --> 01:13:11,029 Can you at least get a cup of coffee with me first? 1408 01:13:12,831 --> 01:13:15,233 They don't serve coffee here. 1409 01:13:15,266 --> 01:13:16,701 Are you sure about that? 1410 01:13:24,275 --> 01:13:26,811 The ex showed up, Em. 1411 01:13:27,645 --> 01:13:28,713 I heard. 1412 01:13:28,747 --> 01:13:30,982 I mean, you told me that everything here was gonna be 1413 01:13:31,016 --> 01:13:33,151 a fantasy and I went and fell for it anyways. 1414 01:13:33,184 --> 01:13:36,154 No, you are not letting me off the hook for this. 1415 01:13:36,187 --> 01:13:39,124 I took the least trusting person I know to a place 1416 01:13:39,157 --> 01:13:40,959 where nothing can be trusted, 1417 01:13:40,992 --> 01:13:43,561 and I told her to believe. I should be friend shamed. 1418 01:13:43,595 --> 01:13:45,864 No, it's not your fault. It's... 1419 01:13:46,598 --> 01:13:48,933 It's no one's fault, it just is. 1420 01:13:53,071 --> 01:13:55,507 I would try and convince you to stay, 1421 01:13:55,540 --> 01:13:57,776 but I know you well enough that that's not gonna happen, 1422 01:13:57,809 --> 01:14:00,512 so just gimme five minutes. I will pack up my stuff, 1423 01:14:00,545 --> 01:14:02,280 and then we can be on the road by noon. 1424 01:14:02,313 --> 01:14:05,684 Oh no, no, Em, we are not going. 1425 01:14:06,718 --> 01:14:08,887 - But... - I am gonna go. 1426 01:14:08,920 --> 01:14:12,757 It's Christmas Eve and you love it here. 1427 01:14:12,791 --> 01:14:16,127 And I believe I saw Porter 1428 01:14:16,161 --> 01:14:18,930 serenading you last night, 1429 01:14:18,963 --> 01:14:21,966 so I have a hunch you might wanna spend Christmas with him. 1430 01:14:22,000 --> 01:14:24,102 No, not more than I would with you. 1431 01:14:25,170 --> 01:14:27,972 Well, I love you for that, but I wanna know 1432 01:14:28,006 --> 01:14:29,574 what's going on with you and Porter. 1433 01:14:29,607 --> 01:14:31,242 We are talking about you right now. 1434 01:14:31,276 --> 01:14:35,280 No, we're done talking about me. I'm fine. I'm fine. 1435 01:14:40,785 --> 01:14:44,756 Well, turns out he does have business here. 1436 01:14:44,789 --> 01:14:47,559 What I did not think was plausible is apparently real. 1437 01:14:47,592 --> 01:14:52,263 He's very smart, very successful, a very good singer. 1438 01:14:52,297 --> 01:14:56,534 And he's very much into me as much as I am into him. 1439 01:14:57,702 --> 01:14:59,904 And he's working with Ethan, actually. 1440 01:15:01,639 --> 01:15:02,707 Really? 1441 01:15:02,741 --> 01:15:05,243 He didn't say more than that and I didn't wanna dig. 1442 01:15:06,711 --> 01:15:08,880 So what about the rehearsing in the mirror? 1443 01:15:10,749 --> 01:15:12,917 I guess he's just nervous around me, 1444 01:15:12,951 --> 01:15:17,288 so he wanted to practice what he was gonna say. He's so cute. 1445 01:15:17,322 --> 01:15:18,322 So you're happy? 1446 01:15:19,357 --> 01:15:22,027 Yeah. Yeah, I'm happy. 1447 01:15:22,761 --> 01:15:25,764 Good, good. 1448 01:15:29,934 --> 01:15:31,770 I'll be right back. 1449 01:15:37,909 --> 01:15:41,279 Oh, I see you found that pot of black coffee I made. 1450 01:15:41,312 --> 01:15:42,814 I did. Thank you. 1451 01:15:44,215 --> 01:15:47,052 I also found... 1452 01:15:48,753 --> 01:15:49,788 - this. 1453 01:15:52,123 --> 01:15:57,162 My Christmas angel? She found me. 1454 01:15:57,962 --> 01:16:01,666 - Seems like it. - Aw. 1455 01:16:01,700 --> 01:16:03,334 Please don't go, Beatrice. 1456 01:16:04,803 --> 01:16:08,039 Unfortunately, I just, I think I have to. 1457 01:16:08,073 --> 01:16:08,907 Ugh. 1458 01:16:08,940 --> 01:16:11,776 But thank you so much for having me. 1459 01:16:11,810 --> 01:16:16,114 This really is the most warm and loving home. 1460 01:16:16,147 --> 01:16:18,983 It's right up there with my best friend Emilia's. 1461 01:16:19,017 --> 01:16:22,187 And as someone who has lived in a lot of spaces, 1462 01:16:22,220 --> 01:16:24,122 it's top two for sure. 1463 01:16:25,090 --> 01:16:28,360 You know, it was me that tasked Ethan 1464 01:16:28,393 --> 01:16:29,994 with being your tour guide. 1465 01:16:30,962 --> 01:16:34,332 Well, he's very good at it. He's charming. 1466 01:16:34,366 --> 01:16:36,701 Well, there's always someone who's been dragged here 1467 01:16:36,735 --> 01:16:40,805 and doesn't want to be here. And it's Ethan's job to make them 1468 01:16:40,839 --> 01:16:43,675 comfortable. At least, that's what I task him with. 1469 01:16:43,708 --> 01:16:44,709 Oh. 1470 01:16:44,743 --> 01:16:47,012 Not everybody's into the illusion and the magic, 1471 01:16:47,045 --> 01:16:49,914 and so we give them something real. 1472 01:16:52,083 --> 01:16:55,320 Like black coffee and a behind the scenes tour. 1473 01:16:55,353 --> 01:17:00,358 Yes, Ethan may work for me for the holidays, but he's no actor. 1474 01:17:02,494 --> 01:17:04,929 So what you're trying to say is... 1475 01:17:04,963 --> 01:17:06,965 Ethan is my Grinch handler. 1476 01:17:13,238 --> 01:17:16,274 Every year we have a Grinch like you, no offense. 1477 01:17:16,307 --> 01:17:17,142 None taken. 1478 01:17:17,175 --> 01:17:19,277 "Grinch" is the wrong word. 1479 01:17:19,310 --> 01:17:21,980 I just mean someone who doesn't see the magic of Christmasland. 1480 01:17:22,013 --> 01:17:25,116 Because at its heart, Christmasland is, 1481 01:17:25,150 --> 01:17:27,986 it's a celebration of the spirit of Christmas. 1482 01:17:28,019 --> 01:17:30,321 It's not a place where anybody gets hurt. 1483 01:17:30,355 --> 01:17:35,060 To my knowledge, no one ever has, until now. 1484 01:17:35,093 --> 01:17:37,762 Hey, I have a thick skin. I'm fine. 1485 01:17:37,796 --> 01:17:39,230 Well, I can see that you do. 1486 01:17:46,137 --> 01:17:49,107 Beatrice, I know it's not my place to ask, 1487 01:17:50,342 --> 01:17:53,945 but do you think you can do me a favor on your way out of town? 1488 01:17:55,280 --> 01:17:57,215 - A favor? - Yeah. 1489 01:18:20,839 --> 01:18:22,974 I didn't know that you were going to... 1490 01:18:24,376 --> 01:18:28,279 Your mom just wanted me to drop this off to you. 1491 01:18:30,382 --> 01:18:31,383 You found her. 1492 01:18:32,283 --> 01:18:33,485 Yeah, I did. 1493 01:18:38,256 --> 01:18:40,992 Look, B, I know you're upset with me, 1494 01:18:43,028 --> 01:18:44,129 but I'd like to talk. 1495 01:18:46,531 --> 01:18:49,200 It's Christmas Eve, and I really need to get on the road. 1496 01:18:49,234 --> 01:18:50,234 Please. 1497 01:19:02,247 --> 01:19:03,848 I know what you're thinking, Beatrice, 1498 01:19:03,882 --> 01:19:08,119 that your experiences here with me, that they weren't real. 1499 01:19:08,153 --> 01:19:10,922 Well it wasn't real because your mom told me 1500 01:19:10,955 --> 01:19:12,457 that it was your job to entertain me. 1501 01:19:12,490 --> 01:19:13,792 It wasn't like that. 1502 01:19:14,559 --> 01:19:16,528 What was it like then? 1503 01:19:16,561 --> 01:19:18,196 I wasn't trying to trick you. 1504 01:19:19,297 --> 01:19:21,533 The more time that we spent together, the more feelings 1505 01:19:21,566 --> 01:19:25,170 I started to have and they're feelings I've never had before. 1506 01:19:26,905 --> 01:19:31,109 I like you. I think you like me too. 1507 01:19:34,913 --> 01:19:36,915 It doesn't matter if I like you. 1508 01:19:36,948 --> 01:19:38,216 Then what does matter? 1509 01:19:39,584 --> 01:19:41,953 If I can trust you. 1510 01:19:41,986 --> 01:19:43,088 You can. 1511 01:19:44,989 --> 01:19:46,491 Gimme one reason why I should. 1512 01:19:46,524 --> 01:19:49,327 Trust isn't something you can reason, it's a... 1513 01:19:51,196 --> 01:19:52,597 a leap of faith. 1514 01:19:55,066 --> 01:19:58,870 Yeah. Leaps of faith are not exactly my forte. 1515 01:20:01,539 --> 01:20:06,177 I mean, I don't even know you, you don't know me, really. 1516 01:20:08,480 --> 01:20:13,351 Yet I feel like maybe I've known you for my whole life. 1517 01:20:15,387 --> 01:20:18,556 How about this? You ask me anything 1518 01:20:18,590 --> 01:20:20,492 and I promise you, I'll tell you the truth. 1519 01:20:30,168 --> 01:20:34,172 Okay. Tell me about Mayor Kris. 1520 01:20:36,241 --> 01:20:39,244 Not real. He's a lawyer. 1521 01:20:39,277 --> 01:20:41,613 Well, a community theater actor too. 1522 01:20:41,646 --> 01:20:44,382 And he's married to Shelley, who's also an actor. 1523 01:20:47,552 --> 01:20:52,624 Okay. I actually knew that because Shelley told me. 1524 01:20:53,458 --> 01:20:55,427 I was just testing your truthfulness. 1525 01:20:57,128 --> 01:20:58,430 So then what about Porter? 1526 01:20:58,463 --> 01:21:01,099 Because he told my best friend that he's real, so. 1527 01:21:01,132 --> 01:21:04,235 Porter is for real. More than that, really. 1528 01:21:04,269 --> 01:21:05,346 Somebody I've been working with for 1529 01:21:05,370 --> 01:21:07,706 the past couple years in the city. 1530 01:21:07,739 --> 01:21:08,739 This is my hometown. 1531 01:21:11,009 --> 01:21:13,211 I belong here and I'm moving home, 1532 01:21:13,244 --> 01:21:15,213 and I want to help grow Christmasland. 1533 01:21:15,246 --> 01:21:17,582 And Porter is one of my investors. 1534 01:21:17,615 --> 01:21:20,318 Gonna surprise my mom with the news tomorrow. 1535 01:21:22,754 --> 01:21:25,423 Wow. Okay. 1536 01:21:28,026 --> 01:21:29,994 What about Scarlet? 1537 01:21:30,028 --> 01:21:32,630 She's an ex-girlfriend. 1538 01:21:32,664 --> 01:21:35,467 Long gone. Long, long over. 1539 01:21:38,303 --> 01:21:41,706 And you should stay. 1540 01:21:41,740 --> 01:21:45,010 You should stay and help me decorate this Christmas tree 1541 01:21:45,043 --> 01:21:48,246 for your first time ever on Christmas Eve. 1542 01:21:51,383 --> 01:21:53,184 - Ethan, I... - Please stay. 1543 01:21:57,722 --> 01:22:00,692 I have a lot of imaginary things in my life, 1544 01:22:00,725 --> 01:22:05,196 but if you stay, I can show you something real. 1545 01:22:13,638 --> 01:22:14,638 Okay. 1546 01:22:31,556 --> 01:22:33,425 And so dear reader, I'm pleased 1547 01:22:33,458 --> 01:22:37,629 to report that there truly is magic in Christmasland. 1548 01:22:37,662 --> 01:22:39,431 In this close-knit town 1549 01:22:39,464 --> 01:22:42,067 where stories intertwine like garland and holly, 1550 01:22:42,100 --> 01:22:45,437 the real enchantment lies not solely in bake offs, 1551 01:22:45,470 --> 01:22:48,340 or Kris Kringle's snowy contests, 1552 01:22:48,373 --> 01:22:51,710 nor even in Carol Crane's mischievous grin, 1553 01:22:51,743 --> 01:22:55,113 but within the leaps of faith that come with trust, 1554 01:22:55,146 --> 01:22:58,350 held snug by the wings of one's angel. 1555 01:22:58,383 --> 01:23:01,186 Your life's desires just a heartbeat away, 1556 01:23:01,219 --> 01:23:03,088 waiting to be revealed. 1557 01:23:03,121 --> 01:23:06,458 They may arrive in unexpected forms, 1558 01:23:06,491 --> 01:23:11,463 embraced by newfound companions who become cherished kin. 1559 01:23:12,630 --> 01:23:16,568 So I guess my message to you is have faith, my friend 1560 01:23:16,601 --> 01:23:19,504 in the unseen hand that guides Christmasland, 1561 01:23:19,537 --> 01:23:23,274 and the trust that anchors it all together. 119027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.