Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,328 --> 00:00:24,496
Snow globes for sale.
2
00:00:24,529 --> 00:00:26,831
Snow globes here, get your
snow globes.
3
00:00:26,865 --> 00:00:29,367
I'm telling you, Bill,
collagen is a hot topic.
4
00:00:29,401 --> 00:00:30,869
Women want it and
they wanna know
5
00:00:30,902 --> 00:00:33,304
how they can get more
of it. And I really think
6
00:00:33,338 --> 00:00:35,407
this story is gonna resonate
with a lot of people.
7
00:00:35,440 --> 00:00:37,676
It's what the female
readers are looking for, and...
8
00:00:39,277 --> 00:00:41,179
Yes, I know it's Christmas
time, Bill.
9
00:00:41,212 --> 00:00:43,448
Yeah snow globes.
Come on, hey, happy Christmas.
10
00:00:43,481 --> 00:00:46,484
Buy a snow globe! Snow globes
for sale! Come on in!
11
00:00:46,518 --> 00:00:47,519
Yes.
12
00:00:47,552 --> 00:00:50,321
Hey, snow globes for sale.
You want a snow globe?
13
00:00:50,355 --> 00:00:51,355
Uh. Uh-huh.
14
00:00:53,324 --> 00:00:55,293
Okay. Life affirming,
upbeat story that
15
00:00:55,326 --> 00:00:56,561
tugs at the heartstrings,
16
00:00:57,862 --> 00:00:59,698
and get it in by
Christmas time, of course.
17
00:01:00,732 --> 00:01:02,701
Okay. Yeah, thanks Bill.
18
00:01:08,740 --> 00:01:10,108
Tissue?
19
00:01:18,550 --> 00:01:20,819
Plain black coffee.
Just how you like it.
20
00:01:20,852 --> 00:01:24,489
Thank you. Ugh.
What is that sugary,
21
00:01:24,522 --> 00:01:26,391
colorful concoction
you have there?
22
00:01:26,424 --> 00:01:28,493
- Candy cane syrup.
- That's disgusting.
23
00:01:28,526 --> 00:01:32,330
This, my friend, is the joy of
Christmas. What happened to you?
24
00:01:32,364 --> 00:01:34,165
Ugh. This is also the
joy of Christmas,
25
00:01:34,199 --> 00:01:36,668
crosswalk slush spray.
It's trending.
26
00:01:36,701 --> 00:01:40,905
Sorry. I know you hate
walking through tourist traps
27
00:01:40,939 --> 00:01:44,175
this time of year, but
it's an emergency.
28
00:01:45,210 --> 00:01:47,545
Shopping is an emergency?
You know there's still
29
00:01:47,579 --> 00:01:48,656
two weeks left
'til Christmas, right?
30
00:01:48,680 --> 00:01:51,349
Oh, no, not for me. If I don't
get my family's gifts
31
00:01:51,383 --> 00:01:53,427
in the mail this afternoon,
they won't get there on time.
32
00:01:53,451 --> 00:01:54,953
Why don't you just
bring them with you
33
00:01:54,986 --> 00:01:56,521
when you fly out for New Year's?
34
00:01:56,554 --> 00:01:58,490
And not have gifts under
the tree for my nephews
35
00:01:58,523 --> 00:01:59,800
on Christmas Day?
- Oh, the horror.
36
00:01:59,824 --> 00:02:01,393
Right? It's bad enough
I'm not there
37
00:02:01,426 --> 00:02:03,261
to see them open my presents.
38
00:02:03,294 --> 00:02:05,597
You know, if you want
to spend actual Christmas
39
00:02:05,630 --> 00:02:07,932
with your family, I will
totally understand.
40
00:02:07,966 --> 00:02:11,603
Are you kidding?
Bestie, Christmas is our thing.
41
00:02:11,636 --> 00:02:13,748
It's been the hallmark of
our friendship since college.
42
00:02:13,772 --> 00:02:16,274
Linchpin of our BFF bond.
43
00:02:16,307 --> 00:02:18,710
The lime in our margarita,
the gold standard for all.
44
00:02:18,743 --> 00:02:20,445
Okay, that's enough for you.
45
00:02:20,478 --> 00:02:23,515
Seriously.
I love our traditions.
46
00:02:23,548 --> 00:02:25,950
The movie marathons,
caramel popcorn.
47
00:02:25,984 --> 00:02:27,952
Mmm, your homemade chili,
48
00:02:27,986 --> 00:02:29,888
vegging on the
couch for hours on end.
49
00:02:29,921 --> 00:02:32,424
Correction, I veg, you work.
50
00:02:32,457 --> 00:02:35,293
I work from home on
the couch, so it counts.
51
00:02:35,326 --> 00:02:36,828
You wild child, you.
52
00:02:36,861 --> 00:02:38,963
A journalist's job
is never done.
53
00:02:38,997 --> 00:02:42,233
My point is, I love
spending Christmas with you.
54
00:02:42,267 --> 00:02:46,204
Okay, it's settled. Staycation
friendmas for the win.
55
00:02:48,273 --> 00:02:49,507
But with a caveat.
56
00:02:50,475 --> 00:02:52,844
The staycation aspect
of our friendsmas,
57
00:02:52,877 --> 00:02:54,279
I was thinking maybe this year
58
00:02:54,312 --> 00:02:55,747
we try something a little
different.
59
00:02:55,780 --> 00:02:57,992
- Okay, now you're scaring me.
- You haven't even heard my idea.
60
00:02:58,016 --> 00:02:59,351
Yes, but you're acting weird
61
00:02:59,384 --> 00:03:02,320
and you are the queen
of traditions,
62
00:03:02,354 --> 00:03:04,422
and now all of a sudden
you wanna change things up?
63
00:03:04,456 --> 00:03:06,958
What was it that your foster
mom used to say?
64
00:03:06,991 --> 00:03:08,426
"Don't touch the
crystal ornaments."
65
00:03:08,460 --> 00:03:10,962
Yeah, that, and "The best
way to find out
66
00:03:10,995 --> 00:03:13,965
"if you can trust
somebody is to trust them."
67
00:03:13,998 --> 00:03:16,368
Yeah. But she stole that
from Hemingway
68
00:03:16,401 --> 00:03:18,236
Well, you need to trust me now.
69
00:03:20,038 --> 00:03:21,740
Okay, you know how
I always listen
70
00:03:21,773 --> 00:03:22,817
to that holiday radio station?
71
00:03:22,841 --> 00:03:24,943
The one that plays all the
Muppets Christmas songs
72
00:03:24,976 --> 00:03:26,544
that everyone
finds pretty annoying?
73
00:03:26,578 --> 00:03:28,480
- Em.
- Right.
74
00:03:28,513 --> 00:03:32,650
So I entered one of their
call-in contests and I won.
75
00:03:32,684 --> 00:03:34,452
You won, that's great!
What did you win?
76
00:03:34,486 --> 00:03:38,523
Two all-expense paid
tickets to Christmasland.
77
00:03:39,591 --> 00:03:43,395
Wow! What exactly is
Christmasland?
78
00:03:43,428 --> 00:03:46,598
Christmasland is only the
most magical place on earth.
79
00:03:46,631 --> 00:03:48,400
Just picture it, B.
80
00:03:49,667 --> 00:03:52,570
It's an entire town devoted
to Christmas.
81
00:03:53,938 --> 00:03:55,340
Hey everybody.
82
00:03:55,940 --> 00:03:57,475
Hey Ethan, welcome home.
83
00:03:59,811 --> 00:04:01,479
Oh, hello Ethan!
84
00:04:01,513 --> 00:04:03,748
Ask your mother where she
wants the colored lights.
85
00:04:03,782 --> 00:04:05,850
The whole town
comes together every year
86
00:04:05,884 --> 00:04:09,754
to give visitors the Christmas
experience of their dreams.
87
00:04:09,788 --> 00:04:12,590
What does that mean exactly?
88
00:04:12,624 --> 00:04:15,026
Does the entire town gather
around a giant Christmas tree
89
00:04:15,060 --> 00:04:16,628
and sing the Whoville song?
90
00:04:16,661 --> 00:04:18,930
No. Although maybe
they do that too.
91
00:04:18,963 --> 00:04:20,398
But that's not the best part.
92
00:04:20,432 --> 00:04:22,467
I certainly hope
that's not the highlight.
93
00:04:22,500 --> 00:04:25,103
So there's this inn,
the North Pole Inn,
94
00:04:25,136 --> 00:04:27,005
owned by the founders
of Christmasland,
95
00:04:27,038 --> 00:04:28,807
where all the
guests are invited to stay
96
00:04:28,840 --> 00:04:31,409
and they guarantee a whole
holiday experience.
97
00:04:31,443 --> 00:04:33,678
An entire town in the
middle of a magical land!
98
00:04:33,712 --> 00:04:35,347
Okay, you lost me
at "magical land."
99
00:04:35,380 --> 00:04:37,048
Fine. It's Massachusetts.
100
00:04:37,082 --> 00:04:38,383
Okay, carry on.
101
00:04:38,416 --> 00:04:41,486
And apparently they make every
guest feel like they're family.
102
00:04:41,519 --> 00:04:44,756
- Hello.
- Oh, you're home! Ahh!
103
00:04:44,789 --> 00:04:47,425
- Hey mom.
- Oh my gosh.
104
00:04:47,459 --> 00:04:49,861
Mwah! You look hungry.
Are you hungry?
105
00:04:49,894 --> 00:04:51,396
I could be.
106
00:04:51,429 --> 00:04:53,798
Wow. And your hair
looks nice. Longer.
107
00:04:53,832 --> 00:04:57,435
- Shorter.
- Wow. And still so much of it.
108
00:04:57,469 --> 00:05:00,105
Just like your father.
I miss him every day.
109
00:05:00,138 --> 00:05:03,408
Look at you. Oh my God.
You didn't shave?
110
00:05:03,441 --> 00:05:05,043
No. This is five o'clock
shadow.
111
00:05:05,076 --> 00:05:06,378
But it's morning.
112
00:05:06,411 --> 00:05:07,455
No, mom, that's what
it's called.
113
00:05:07,479 --> 00:05:08,522
It's called five o'clock shadow.
114
00:05:08,546 --> 00:05:10,982
And everything is,
you know, okay?
115
00:05:11,016 --> 00:05:13,151
Yes, yes, everything is great.
116
00:05:13,184 --> 00:05:15,387
It's Christmas time, we're
in Christmasland.
117
00:05:15,420 --> 00:05:17,789
I'm in the queen of
Christmasland's foyer.
118
00:05:17,822 --> 00:05:22,060
Mhm, okay. Oh my gosh, my
boy, how I've missed you.
119
00:05:22,093 --> 00:05:23,995
Now, are you
ready to get to work?
120
00:05:24,029 --> 00:05:25,597
- Yeah.
- Alright, here you go.
121
00:05:25,630 --> 00:05:28,133
Okay. No rest
for the weary.
122
00:05:28,166 --> 00:05:30,101
Not unless you're
a paying guest.
123
00:05:31,503 --> 00:05:33,138
Ooh, cookies are ready.
124
00:05:33,171 --> 00:05:36,741
The best part is they guarantee
a full holiday movie experience.
125
00:05:36,775 --> 00:05:37,475
A what now?
126
00:05:37,509 --> 00:05:38,276
You know those Christmas movies
127
00:05:38,309 --> 00:05:40,145
I like to binge watch
every year?
128
00:05:40,178 --> 00:05:41,946
Yeah, like the one
that you made me watch
129
00:05:41,980 --> 00:05:44,949
where a puppy somehow makes
two people fall in love?
130
00:05:44,983 --> 00:05:46,484
Like that one.
131
00:05:46,518 --> 00:05:48,429
Except it's not the puppy
that brings them together,
132
00:05:48,453 --> 00:05:50,455
it's the magic of Christmas.
133
00:05:50,488 --> 00:05:52,590
- That makes way more sense.
- Yeah.
134
00:05:52,624 --> 00:05:53,491
The family that runs this inn,
135
00:05:53,525 --> 00:05:56,895
they must be really
into Christmas.
136
00:05:56,928 --> 00:05:57,829
Smells good in here.
137
00:05:57,862 --> 00:05:59,898
Ooh, I wouldn't try
that if I were you.
138
00:05:59,931 --> 00:06:00,699
Why? Not ready?
139
00:06:00,732 --> 00:06:03,068
Because it's my
holiday potpourri.
140
00:06:03,101 --> 00:06:05,970
It's oranges, cloves,
cinnamon, nutmeg.
141
00:06:06,004 --> 00:06:09,507
My recipe for a splendid
smelling Christmas kitchen.
142
00:06:09,541 --> 00:06:13,111
Okay, easy there, Mrs. Claus.
What are you looking for?
143
00:06:13,144 --> 00:06:14,913
What do you think?
144
00:06:14,946 --> 00:06:17,182
Oh, of course. Yes,
it is that time of year.
145
00:06:17,215 --> 00:06:19,517
The search for the missing
ornament continues.
146
00:06:19,551 --> 00:06:21,619
Yeah. Well I was thinking that
maybe you could have
147
00:06:21,653 --> 00:06:23,655
a peek around the
garage and see if it's in
148
00:06:23,688 --> 00:06:25,657
one of those boxes high
up in the rafters.
149
00:06:25,690 --> 00:06:26,424
Okay, will do.
150
00:06:26,458 --> 00:06:28,860
Oh! Oh, hey, those
are for fellas
151
00:06:28,893 --> 00:06:30,128
working with the reindeer.
152
00:06:30,161 --> 00:06:32,664
You did not get more plastic
reindeer for the roof, did you?
153
00:06:32,697 --> 00:06:34,566
Well, I did, but these
are for the fellas
154
00:06:34,599 --> 00:06:36,234
working on the real reindeer.
155
00:06:36,267 --> 00:06:38,503
- The real reindeer?
- Yes.
156
00:06:38,536 --> 00:06:40,105
The town voted to have
a reindeer farm
157
00:06:40,138 --> 00:06:41,873
on Mr. Harlow's property.
158
00:06:41,906 --> 00:06:44,242
- Isn't that fabulous?
- It sounds a little excessive.
159
00:06:44,275 --> 00:06:46,911
Well, moderation
is a fatal thing.
160
00:06:46,945 --> 00:06:48,980
Nothing succeeds like excess.
161
00:06:49,014 --> 00:06:50,215
Except you just made that up.
162
00:06:50,248 --> 00:06:52,851
No, I didn't.
That's Oscar Wilde.
163
00:06:52,884 --> 00:06:54,619
Honey, people thought
it was excessive
164
00:06:54,652 --> 00:06:56,488
when I decided
to turn this place
165
00:06:56,521 --> 00:06:59,224
into a Christmas themed inn
after your father passed.
166
00:06:59,257 --> 00:07:01,226
But it's what's kept me going,
167
00:07:01,259 --> 00:07:03,561
and our neighbors
deciding to turn the town
168
00:07:03,595 --> 00:07:06,698
into Christmasland! That's
kept many of them going
169
00:07:06,731 --> 00:07:08,199
for their own personal reasons.
170
00:07:08,233 --> 00:07:11,069
It's fun, it's festive,
and it's for all.
171
00:07:11,102 --> 00:07:13,972
Okay. And I hear it's official
now that the Town Council voted
172
00:07:14,005 --> 00:07:16,107
to change the name of the
town to Christmasland.
173
00:07:16,141 --> 00:07:17,575
Officially, official it is.
174
00:07:17,609 --> 00:07:19,544
Okay. Well, as long
as this isn't too much
175
00:07:19,577 --> 00:07:23,014
for you to organize
and you're happy.
176
00:07:23,048 --> 00:07:24,849
Never been merrier.
177
00:07:25,850 --> 00:07:27,752
Okay, so what you're
trying to say
178
00:07:27,786 --> 00:07:31,856
is this town makes you
feel like you're living
179
00:07:31,890 --> 00:07:34,192
in a Christmas movie?
180
00:07:34,225 --> 00:07:35,493
Isn't it awesome?
181
00:07:37,896 --> 00:07:40,899
Oh, now don't forget, the rest
of our players arrive tonight
182
00:07:40,932 --> 00:07:43,034
and our paying guests
will be coming
183
00:07:43,068 --> 00:07:44,269
over the next couple of days.
184
00:07:44,302 --> 00:07:46,838
- Lots of reservations?
- Fully booked.
185
00:07:46,871 --> 00:07:48,873
And you remember what
to do when they arrive.
186
00:07:48,907 --> 00:07:53,011
Yes. I have my cap and I am
ready to perform, dear lady.
187
00:07:53,044 --> 00:07:55,046
Oh, Tiny Tim.
188
00:07:55,080 --> 00:07:56,614
You saying you don't
like the cap?
189
00:07:56,648 --> 00:07:58,750
I'm sorry. With all that
facial hair, I can't tell
190
00:07:58,783 --> 00:08:01,152
if that's a trick question or
if you're just being serious.
191
00:08:01,186 --> 00:08:03,588
- Okay, mom.
- Alright.
192
00:08:03,621 --> 00:08:04,723
I know my part.
193
00:08:07,058 --> 00:08:09,728
- So?
- So what?
194
00:08:09,761 --> 00:08:11,596
- Will you come with me?
- To Crazy Town?
195
00:08:11,629 --> 00:08:15,100
It's Christmasland
and it'll be fun.
196
00:08:16,334 --> 00:08:17,936
No, absolutely not.
197
00:08:19,204 --> 00:08:20,672
It's not like you
have other plans.
198
00:08:20,705 --> 00:08:22,249
Em, you know I don't
even like Christmas.
199
00:08:22,273 --> 00:08:23,742
Oh, we just
established that you do.
200
00:08:23,775 --> 00:08:25,744
No, I like our Christmas.
201
00:08:25,777 --> 00:08:28,313
Not the one that is filled with
family and memory lane,
202
00:08:28,346 --> 00:08:30,682
and everybody expects
you to be jolly all the time.
203
00:08:30,715 --> 00:08:33,885
It'll still be our friendsmas.
Just on the backdrop.
204
00:08:33,918 --> 00:08:35,820
It's something that I
just cannot relate to.
205
00:08:37,022 --> 00:08:38,223
Hey!
206
00:08:38,256 --> 00:08:40,658
Just looking for green hair,
your Grinch roots are showing.
207
00:08:40,692 --> 00:08:41,826
Look, if you wanna go,
208
00:08:41,860 --> 00:08:44,095
I absolutely think
that you should, but.
209
00:08:44,129 --> 00:08:45,730
I'm not going without you.
210
00:08:45,764 --> 00:08:47,665
I love you, Em, but
I'm not coming.
211
00:08:49,401 --> 00:08:50,502
I know where you live!
212
00:08:50,535 --> 00:08:53,104
And hide your spare key!
You can't avoid me forever.
213
00:08:54,939 --> 00:08:57,220
You're still gonna help me with
my shopping though, right?
214
00:08:58,410 --> 00:09:00,845
- Come on.
- No.
215
00:09:00,879 --> 00:09:02,681
- Please?
- Nope.
216
00:09:07,986 --> 00:09:09,354
Why?
217
00:09:09,387 --> 00:09:10,689
Because.
218
00:09:14,292 --> 00:09:16,161
Because why?
219
00:09:17,328 --> 00:09:18,630
Just no.
220
00:09:20,965 --> 00:09:21,965
Pretty please?
221
00:09:25,003 --> 00:09:27,138
Still no.
222
00:09:27,939 --> 00:09:29,874
Pretty please,
with sugar on top?
223
00:09:29,908 --> 00:09:30,908
Just no.
224
00:09:34,212 --> 00:09:36,014
But what about my
Christmas gift?
225
00:09:37,415 --> 00:09:40,719
Come on, B, we made a
sacred promise to each other,
226
00:09:40,752 --> 00:09:42,854
to always be there
for one another.
227
00:09:42,887 --> 00:09:46,224
I am a grown woman who wears
a plastic friendship bracelet.
228
00:09:46,257 --> 00:09:47,992
Do not doubt my loyalty.
229
00:09:48,026 --> 00:09:50,095
But Crazy Town is where
I draw the line.
230
00:09:50,128 --> 00:09:51,629
Christmasland.
231
00:09:52,931 --> 00:09:56,901
But well, what about
your work? Huh?
232
00:09:56,935 --> 00:09:58,903
- What about it?
- Your upcoming story?
233
00:09:58,937 --> 00:10:00,905
He said he needed it
revised, didn't he?
234
00:10:00,939 --> 00:10:04,776
Hmm. Yes. "Life affirming,
upbeat story that tugs
235
00:10:04,809 --> 00:10:06,878
"at the heartstrings,"
I think were his exact words.
236
00:10:06,911 --> 00:10:09,848
Christmasland might be
right up that alley.
237
00:10:09,881 --> 00:10:12,417
A work assignment
and a gift to your BFF.
238
00:10:12,450 --> 00:10:14,185
Two birds, my friend.
Two birds.
239
00:10:15,887 --> 00:10:17,288
Okay. You could
be onto something.
240
00:10:17,322 --> 00:10:18,990
There might be a story there.
241
00:10:19,024 --> 00:10:22,727
I mean, who willingly lives in
a town called Christmasland?
242
00:10:22,761 --> 00:10:25,063
There might be a
human interest angle.
243
00:10:27,065 --> 00:10:29,801
So does this mean you're
coming with me?
244
00:10:31,136 --> 00:10:33,271
Fine, I will come.
245
00:10:36,841 --> 00:10:38,309
You are not gonna regret this.
246
00:10:38,343 --> 00:10:40,445
Mmm, we are gonna
have so much fun.
247
00:10:40,478 --> 00:10:42,147
Let's not get
ahead of ourselves.
248
00:10:42,180 --> 00:10:44,182
What are we watching?
Not a Christmas movie.
249
00:10:44,215 --> 00:10:45,817
Definitely a Christmas movie.
250
00:10:58,263 --> 00:11:02,434
Okay, it says here that there
is a town-wide snowball fight.
251
00:11:02,467 --> 00:11:04,069
How does that even work?
252
00:11:04,102 --> 00:11:05,170
I bet they have rules.
253
00:11:05,203 --> 00:11:07,739
Or maybe it's a free-for-all.
Maybe this is like the
254
00:11:07,772 --> 00:11:10,175
Hunger Games of
Christmas themed towns.
255
00:11:10,208 --> 00:11:13,945
Maybe. Oh, look
at the next page.
256
00:11:13,978 --> 00:11:17,749
Carriage rides.
That sounds kind of cool.
257
00:11:17,782 --> 00:11:20,085
Ice sculptures. Snowman
making contest.
258
00:11:20,118 --> 00:11:21,219
A holiday bake off.
259
00:11:21,252 --> 00:11:23,264
Oh, you should definitely
stick to the ice sculptures.
260
00:11:23,288 --> 00:11:24,255
Hey!
261
00:11:24,289 --> 00:11:25,966
I'm just saying, you might
be more dangerous
262
00:11:25,990 --> 00:11:28,093
with a spatula than a pickaxe.
263
00:11:28,927 --> 00:11:31,029
Ooh, hot chocolate tasting.
264
00:11:31,062 --> 00:11:32,931
That is for me.
Sign me right up.
265
00:11:36,201 --> 00:11:37,201
What was that?
266
00:11:39,437 --> 00:11:40,772
No idea.
267
00:11:53,451 --> 00:11:55,387
Yep. We have a flat.
268
00:11:55,420 --> 00:11:57,956
Oh, please tell me
you have a spare.
269
00:11:59,190 --> 00:12:01,926
Oh my gosh, it's starting.
270
00:12:01,960 --> 00:12:03,561
What? This string
of bad luck?
271
00:12:03,595 --> 00:12:04,863
It's Christmasland.
272
00:12:05,964 --> 00:12:07,432
Yeah. Yeah. I see,
I see the sign.
273
00:12:07,465 --> 00:12:10,869
No, no, this is totally the
magic of Christmasland at work.
274
00:12:10,902 --> 00:12:13,271
What, you think Christmasland
gives a flat tire?
275
00:12:13,304 --> 00:12:16,174
A flat tire at night
in the middle of nowhere;
276
00:12:16,207 --> 00:12:19,010
it has holiday romance
written all over it.
277
00:12:19,044 --> 00:12:21,546
A handful of nails scattered
strategically across the road,
278
00:12:21,579 --> 00:12:26,518
and voila, this is the magic
of Christmasland.
279
00:12:27,218 --> 00:12:30,455
Okay. If you are right,
it's not magic.
280
00:12:30,488 --> 00:12:32,290
It is a lawsuit
waiting to happen.
281
00:12:32,323 --> 00:12:34,492
And I mean, how would that
even work with it?
282
00:12:34,526 --> 00:12:36,795
I mean, no, this is
just... This is bad luck.
283
00:12:37,595 --> 00:12:39,297
Somebody's gonna come.
284
00:12:39,330 --> 00:12:41,966
And I bet you anything,
it's gonna be a he. Ah!
285
00:12:42,600 --> 00:12:43,735
There's no spare!
286
00:12:43,768 --> 00:12:47,205
Trust me. This is all fine.
It's part of the experience.
287
00:12:47,238 --> 00:12:49,174
Ah, there's no service.
There's no service.
288
00:12:49,207 --> 00:12:50,342
B, B, calm down.
289
00:12:51,576 --> 00:12:53,912
I'm telling you, he'll be here.
290
00:12:53,945 --> 00:12:55,313
He who? I mean what...
291
00:12:55,347 --> 00:12:57,282
Okay, look, Em, I know
that you're excited,
292
00:12:57,315 --> 00:12:59,918
but this is not a good situation
for us. We need to...
293
00:13:00,485 --> 00:13:01,820
Told you.
294
00:13:03,888 --> 00:13:05,190
Oh, I bet he's really handsome,
295
00:13:05,223 --> 00:13:07,892
blue collar knight in shining
armor.
296
00:13:07,926 --> 00:13:09,627
What are you talking about?
297
00:13:09,661 --> 00:13:12,630
Probably wearing plaid
and with a full head
298
00:13:12,664 --> 00:13:14,899
of like, amazingly manly hair.
299
00:13:14,933 --> 00:13:16,101
And the strong shoulders,
300
00:13:16,134 --> 00:13:18,145
the male leads always have the
nicest shoulders, you know.
301
00:13:18,169 --> 00:13:20,839
Em, I love you, but
you've lost your mind.
302
00:13:22,674 --> 00:13:24,342
Evening, ladies.
303
00:13:24,376 --> 00:13:27,379
I told you so. He's the
rugged tow truck driver
304
00:13:27,412 --> 00:13:28,513
that comes to the rescue.
305
00:13:28,546 --> 00:13:30,148
I've seen this one
a million times.
306
00:13:30,915 --> 00:13:32,017
Need some help?
307
00:13:32,050 --> 00:13:34,219
He looks like a single dad.
Ask if he's a single dad.
308
00:13:34,252 --> 00:13:37,322
I'm not asking him that. Hi.
Yes, we seem to have a flat.
309
00:13:38,390 --> 00:13:42,394
You don't have a tow
truck back there, do you?
310
00:13:42,427 --> 00:13:45,163
I do not have a tow truck handy.
311
00:13:46,097 --> 00:13:47,532
If you have a spare though.
312
00:13:47,565 --> 00:13:49,134
No. No spare.
313
00:13:51,503 --> 00:13:52,604
Where are you headed?
314
00:13:52,637 --> 00:13:54,205
Christmasland. You know it?
315
00:13:54,239 --> 00:13:56,941
Yes, I do. That's where
I'm going.
316
00:13:56,975 --> 00:13:58,576
You don't say!
317
00:13:58,610 --> 00:13:59,644
Would you like a ride?
318
00:13:59,678 --> 00:14:00,945
Absolutely...
319
00:14:00,979 --> 00:14:04,983
Not! Just excuse us
for one moment.
320
00:14:06,151 --> 00:14:08,053
What are you doing?
He could be a serial killer.
321
00:14:08,086 --> 00:14:09,888
Does he look like
a serial killer?
322
00:14:13,958 --> 00:14:15,493
His timing was too perfect.
323
00:14:15,527 --> 00:14:17,128
Exactly.
324
00:14:17,162 --> 00:14:18,997
So you really think
that he was sent
325
00:14:19,030 --> 00:14:20,374
by the weirdo elves
of Christmasland?
326
00:14:20,398 --> 00:14:23,101
More than I think he's
a super hope serial killer,
327
00:14:23,134 --> 00:14:25,503
dressed in plaid, on his
way to Christmasland.
328
00:14:25,537 --> 00:14:26,537
Everything okay?
329
00:14:28,506 --> 00:14:30,375
Ah, we would love a ride.
330
00:14:30,408 --> 00:14:31,710
A ride would be great.
331
00:14:31,743 --> 00:14:34,279
Great. Well, I am Ethan,
332
00:14:34,312 --> 00:14:37,215
Christmasland's official serial
killer. And you are?
333
00:14:37,248 --> 00:14:39,551
Beatrice. This is, uh.
334
00:14:39,584 --> 00:14:43,088
Em. Emilia, but everyone calls
me Em. You can call her B.
335
00:14:43,121 --> 00:14:45,499
Well, it's a pleasure to meet
you. Are the bags in the trunk?
336
00:14:45,523 --> 00:14:46,491
Oh yeah.
337
00:14:46,524 --> 00:14:47,524
Oh!
338
00:14:49,327 --> 00:14:50,295
Thanks.
339
00:14:50,328 --> 00:14:52,430
Don't go falling for me yet.
You just got here.
340
00:14:52,464 --> 00:14:54,999
Stay warm, it's a cold
night. I'll get the bags.
341
00:14:57,435 --> 00:14:59,504
Such a gentleman. I told
you he'd be gentleman.
342
00:14:59,537 --> 00:15:01,940
You did, and he is.
343
00:15:02,607 --> 00:15:04,409
Holy moly.
344
00:15:07,145 --> 00:15:09,080
He has a puppy!
345
00:15:11,616 --> 00:15:14,586
- Wow.
- Oh my goodness. He's adorable.
346
00:15:14,619 --> 00:15:16,187
I see you two met Jingles.
347
00:15:16,221 --> 00:15:18,456
We have. How old is he?
348
00:15:18,490 --> 00:15:21,126
Not exactly sure. Someone
dropped him off at the shelter.
349
00:15:21,159 --> 00:15:22,394
A friend of mine adopted him.
350
00:15:22,427 --> 00:15:25,363
And I am now just the chauffeur
taking him to his new home.
351
00:15:27,032 --> 00:15:28,099
He's very cute.
352
00:15:33,338 --> 00:15:37,208
So Ethan, are you a full-time
resident of Christmasland?
353
00:15:37,242 --> 00:15:40,612
No. No, I grew up here, but
actually live in Boston now.
354
00:15:40,645 --> 00:15:42,614
Just home for the holidays.
355
00:15:42,647 --> 00:15:44,649
Hometown boy moves to the city,
356
00:15:44,683 --> 00:15:48,019
and then rediscovers the beauty
of his small town. Classic.
357
00:15:48,053 --> 00:15:50,622
-Shh!
358
00:15:50,655 --> 00:15:53,291
And I take it you're a lawyer?
359
00:15:53,324 --> 00:15:54,559
Nope. Engineer.
360
00:15:56,828 --> 00:15:58,496
Interesting.
361
00:15:58,530 --> 00:16:00,131
First time in Christmasland?
362
00:16:00,165 --> 00:16:01,299
Is it that obvious?
363
00:16:01,332 --> 00:16:05,070
No, no. I just wanted to
make sure that you're prepared.
364
00:16:05,103 --> 00:16:06,171
Prepared for what?
365
00:16:07,739 --> 00:16:09,407
Prepared for this.
366
00:16:14,679 --> 00:16:16,314
Welcome to Christmasland.
367
00:16:21,219 --> 00:16:23,722
This is incredible.
368
00:16:23,755 --> 00:16:26,558
This is not real. What!?
369
00:16:28,827 --> 00:16:31,329
Oh my goodness, are
you seeing this?
370
00:16:31,363 --> 00:16:34,132
Oh, I see, I see.
371
00:16:34,733 --> 00:16:37,235
Best day ever!
372
00:16:38,570 --> 00:16:40,538
I'm glad you're happy.
373
00:16:59,324 --> 00:17:01,359
- Christmas coffee?
- Okay.
374
00:17:05,597 --> 00:17:06,831
Oh, what is this?
375
00:17:06,865 --> 00:17:09,100
Peppermint oat latte
with coconut whipped cream.
376
00:17:09,134 --> 00:17:10,101
That is disgusting.
377
00:17:10,135 --> 00:17:12,170
It's much better than
the plain black coffee
378
00:17:12,203 --> 00:17:14,172
that you normally drink.
Here, put this on.
379
00:17:14,205 --> 00:17:15,573
I'm not wearing that.
380
00:17:15,607 --> 00:17:19,244
Just wear it. Thank you.
381
00:17:21,346 --> 00:17:24,249
So I've been thinking about
our agenda for the day.
382
00:17:24,282 --> 00:17:26,251
Wait, how long have you been up?
383
00:17:26,284 --> 00:17:27,886
You think I could sleep
in when we're in
384
00:17:27,919 --> 00:17:29,287
the most magical place on earth?
385
00:17:29,320 --> 00:17:31,189
All right, tone it
down a notch, Cindy Lou.
386
00:17:31,222 --> 00:17:32,900
I can't. There's actually a
surprising amount of caffeine
387
00:17:32,924 --> 00:17:35,260
in that drink, so you should
really give it a chance.
388
00:17:36,327 --> 00:17:37,862
Okay. So what do you wanna do?
389
00:17:37,896 --> 00:17:40,298
Well, I was thinking we
could start by watching
390
00:17:40,331 --> 00:17:41,332
the carollers rehearse,
391
00:17:41,366 --> 00:17:43,835
or we could join an
impromptu snowball fight.
392
00:17:43,868 --> 00:17:46,204
Okay. How is it impromptu
if it is planned?
393
00:17:46,237 --> 00:17:49,474
Don't be a spoil sport. Ooh,
or we could feed the reindeer.
394
00:17:49,507 --> 00:17:50,508
Seriously?
395
00:17:50,542 --> 00:17:52,510
Well, elk or caribou, I
think. But same, same.
396
00:17:53,745 --> 00:17:56,214
Ho, ho, ho, and welcome.
397
00:17:56,247 --> 00:17:57,849
Nothing like cookies
fresh from the oven
398
00:17:57,882 --> 00:17:59,517
to make you feel at home.
399
00:18:00,752 --> 00:18:01,953
These are incredible.
400
00:18:01,986 --> 00:18:04,265
Well, they're not as good as
Shelley's down at the bakery,
401
00:18:04,289 --> 00:18:06,825
but mine are made with love
and the holiday spirit.
402
00:18:06,858 --> 00:18:08,326
I can taste it.
403
00:18:08,360 --> 00:18:10,395
I'm Carol, the owner
of this inn.
404
00:18:10,428 --> 00:18:13,531
I met Emilia downstairs
earlier, and she was kind enough
405
00:18:13,565 --> 00:18:16,201
to give me both your
holiday profiles.
406
00:18:16,234 --> 00:18:18,636
Well, I'm not
really into the holidays,
407
00:18:18,670 --> 00:18:20,638
so sorry if mine's a bit sparse.
408
00:18:20,672 --> 00:18:24,175
Oh, don't be silly. The jolly
thing is you filled it in.
409
00:18:24,209 --> 00:18:25,377
You're Beatrice, right?
410
00:18:25,410 --> 00:18:26,578
I am, yeah.
411
00:18:26,611 --> 00:18:29,314
Well, it's nice to meet you.
Apologies for not being here
412
00:18:29,347 --> 00:18:31,583
when you ladies checked
in last night.
413
00:18:31,616 --> 00:18:34,452
But it was a good thing
Ethan turned up when he did.
414
00:18:34,486 --> 00:18:37,889
- That was really good timing.
- It was indeed.
415
00:18:37,922 --> 00:18:39,691
Now I better get back
to the front desk,
416
00:18:39,724 --> 00:18:42,727
but if there's anything
you need, you holler, okay?
417
00:18:42,761 --> 00:18:45,463
Yeah. We'll let you know when we
decide which event to hit first.
418
00:18:45,497 --> 00:18:47,699
May I suggest the
eggnog tasting?
419
00:18:47,732 --> 00:18:52,437
It only runs 'til the eggnog
runs out, so shake a leg, girls.
420
00:18:52,971 --> 00:18:54,272
This place.
421
00:18:54,305 --> 00:18:56,207
It's incredible, right?
422
00:18:57,676 --> 00:19:00,612
Yes, Em. It's perfect.
423
00:19:03,548 --> 00:19:05,292
Help yourself to some hot
chocolate in the parlor.
424
00:19:05,316 --> 00:19:07,719
And Ethan will be right
behind you with your luggage.
425
00:19:10,388 --> 00:19:12,657
Oh, going out for some
eggnog, are we?
426
00:19:12,691 --> 00:19:15,794
- You better believe it.
- All right. And you as well?
427
00:19:15,827 --> 00:19:18,830
Oh, she can't participate.
She's lactose intolerant.
428
00:19:18,863 --> 00:19:20,107
You don't have to tell everyone.
429
00:19:20,131 --> 00:19:24,335
Oh, let me see. Maybe you could
go look around at the farm?
430
00:19:24,369 --> 00:19:26,871
Oh, I'm just gonna go
for a walk around town.
431
00:19:26,905 --> 00:19:27,972
Okay.
432
00:19:28,006 --> 00:19:30,275
B's a writer. She's always
looking for a good story.
433
00:19:30,308 --> 00:19:33,378
Oh, we have plenty of
those here in Christmasland.
434
00:19:33,411 --> 00:19:36,581
Oh! I've just the man to
show you around. Ethan.
435
00:19:36,614 --> 00:19:39,684
Oh, I don't need
anyone to show me around.
436
00:19:39,718 --> 00:19:41,920
Ethan, B's gonna take
a stroll around town.
437
00:19:41,953 --> 00:19:43,521
Why don't you be her tour guide?
438
00:19:43,555 --> 00:19:45,824
I really don't need
a tour guide.
439
00:19:45,857 --> 00:19:46,857
I'd be happy to.
440
00:19:49,060 --> 00:19:50,395
If you want me to.
441
00:19:51,730 --> 00:19:52,530
Well...
442
00:19:52,564 --> 00:19:54,432
Great! I'll see you
outside in five?
443
00:19:57,369 --> 00:19:58,813
Don't forget, there's
a dinner here tonight
444
00:19:58,837 --> 00:20:01,740
for all the guests. A little
mingling, a little jingling.
445
00:20:01,773 --> 00:20:04,409
And how does carols
around the piano sound?
446
00:20:04,442 --> 00:20:07,345
We wouldn't miss it.
447
00:20:09,514 --> 00:20:11,049
Oh. Sorry.
448
00:20:11,082 --> 00:20:13,618
I'm sorry.
I didn't see you there.
449
00:20:13,651 --> 00:20:15,854
Yeah, I wasn't looking
where I was going.
450
00:20:18,056 --> 00:20:20,025
I should. Yes.
451
00:20:20,058 --> 00:20:21,059
Thank you.
452
00:20:21,092 --> 00:20:23,828
Of course. Yep.
453
00:20:27,832 --> 00:20:28,700
Hey.
454
00:20:28,733 --> 00:20:31,336
Hey. I'm not sure
she wants my company.
455
00:20:31,369 --> 00:20:33,338
Maybe we should just let
her explore on her own.
456
00:20:33,371 --> 00:20:35,774
Ethan, you know your job.
457
00:20:35,807 --> 00:20:38,543
Oh boy. Okay, I'm going.
458
00:20:46,117 --> 00:20:48,420
- You're gonna have a good time.
- Okay.
459
00:20:48,453 --> 00:20:50,955
I'll see you after the
eggnog tasting event.
460
00:20:50,989 --> 00:20:54,559
- Have fun finding a story.
- Mhm.
461
00:20:54,592 --> 00:20:55,593
Ready?
462
00:20:57,095 --> 00:20:58,596
Possibly, but probably not.
463
00:20:59,998 --> 00:21:01,332
Just got word on your car.
464
00:21:01,366 --> 00:21:02,643
Johnny's finished
fixing the tire.
465
00:21:02,667 --> 00:21:04,035
He's gonna bring
it by later today.
466
00:21:04,069 --> 00:21:05,737
Oh, great. That's great.
467
00:21:05,770 --> 00:21:09,040
Ah, any thoughts on what
you'd like to see first?
468
00:21:09,074 --> 00:21:11,109
You know, you really
don't have to do this.
469
00:21:11,142 --> 00:21:15,380
Oh no, I do. I do 'cause
Carol's word is law.
470
00:21:15,413 --> 00:21:16,848
So does that
mean you'll be fired
471
00:21:16,881 --> 00:21:18,083
if you don't play tour guide?
472
00:21:18,116 --> 00:21:20,852
Fired? No. No.
Disowned, maybe.
473
00:21:22,887 --> 00:21:25,457
Disowned? Does
that mean that
474
00:21:25,490 --> 00:21:28,059
Carol is your mother?
475
00:21:28,093 --> 00:21:29,461
Uh-huh.
476
00:21:30,095 --> 00:21:32,864
Wow. I cannot imagine.
477
00:21:32,897 --> 00:21:35,600
I mean, Carol's a
lovely woman, but I just...
478
00:21:35,633 --> 00:21:38,603
Is her name actually
Carol, as in?
479
00:21:38,636 --> 00:21:40,514
Like Christmas carol?
Yeah. That's one of the reasons
480
00:21:40,538 --> 00:21:42,616
why she likes Christmas so much.
It runs in the family.
481
00:21:42,640 --> 00:21:43,708
No.
482
00:21:43,742 --> 00:21:46,077
Yeah, you should ask my
aunt Holly or my uncle Nick.
483
00:21:46,111 --> 00:21:47,445
You're joking.
484
00:21:48,480 --> 00:21:50,548
Am I? Huh. Come on.
485
00:21:53,685 --> 00:21:56,054
So did you grow up
in Christmasland?
486
00:21:56,087 --> 00:21:57,989
Well, I grew up
in the town, yes,
487
00:21:58,023 --> 00:22:00,392
but Christmasland, no.
488
00:22:02,427 --> 00:22:03,995
This started about 15 years ago,
489
00:22:04,029 --> 00:22:07,766
and it's kind of getting a
little bit bigger every year.
490
00:22:07,799 --> 00:22:09,944
So everyone in this town just
really loves Christmas, huh?
491
00:22:09,968 --> 00:22:11,503
Yeah, something like that.
492
00:22:12,470 --> 00:22:14,105
Oh, Beatrice, let me
introduce you to,
493
00:22:14,139 --> 00:22:16,541
hey, this is our Mayor, Kris.
494
00:22:16,574 --> 00:22:18,143
Oh, Mayor smayer.
495
00:22:18,176 --> 00:22:19,611
"Your Excellency" will do.
496
00:22:20,645 --> 00:22:22,914
Pleasure to meet you,
Beatrice. I'm Kris.
497
00:22:22,947 --> 00:22:25,183
Nice to meet you too, Kris.
498
00:22:25,216 --> 00:22:27,519
Well, let me ask you
this question.
499
00:22:27,552 --> 00:22:30,622
Have you found the spirit
of Christmas yet this year?
500
00:22:31,756 --> 00:22:36,695
Right. Well, I'm here, aren't I?
Giving her a go.
501
00:22:37,729 --> 00:22:39,631
Well, that's not very
convincing, is it, Ethan?
502
00:22:39,664 --> 00:22:42,834
Listen. Well, you just
remember young lady,
503
00:22:42,867 --> 00:22:44,903
you find it in here. Hmm?
504
00:22:46,004 --> 00:22:48,540
Now if you'll both excuse
me, many things to do.
505
00:22:48,573 --> 00:22:49,841
- Lovely seeing you.
- Kris.
506
00:22:51,976 --> 00:22:53,078
He's not for real, is he?
507
00:22:53,111 --> 00:22:54,813
It depends on
what you mean by "real".
508
00:22:54,846 --> 00:22:58,216
I mean, your mayor's name is not
actually Kris Kringle, right?
509
00:22:58,249 --> 00:23:01,553
You are in a town that is trying
510
00:23:01,586 --> 00:23:04,689
to make all your Christmas
fantasies a reality.
511
00:23:04,723 --> 00:23:07,926
There's a fine line between what
is real and what isn't, here.
512
00:23:07,959 --> 00:23:08,960
Are you real?
513
00:23:09,894 --> 00:23:11,963
Are you saying that
I look like Pinocchio?
514
00:23:13,264 --> 00:23:16,534
My advice is just go with it.
515
00:23:16,568 --> 00:23:20,238
Don't try and see the wizard
behind the curtain.
516
00:23:20,271 --> 00:23:23,708
Just have fun.
Don't ruin all the fun.
517
00:23:23,742 --> 00:23:26,878
Well, I'm a journalist. It's
my job to find the wizard.
518
00:23:27,946 --> 00:23:29,581
You're a journalist?
519
00:23:29,614 --> 00:23:31,983
I mean, sort of. I am.
520
00:23:32,017 --> 00:23:35,587
Haven't done any hard hitting
Walter Cronkite type pieces
521
00:23:35,620 --> 00:23:39,224
just yet, but I write
mostly female-centric pieces.
522
00:23:39,257 --> 00:23:40,258
And I'm currently working
523
00:23:40,291 --> 00:23:44,829
on a holiday fluff piece,
heartstrings and such.
524
00:23:44,863 --> 00:23:48,867
Huh. Well, I'm sure you're a
great journalist and I'm sure
525
00:23:48,900 --> 00:23:51,669
you'll be even more amazing,
you know, when you do get
526
00:23:51,703 --> 00:23:53,214
that hard hitting piece
that you're looking for.
527
00:23:53,238 --> 00:23:54,415
But I wasn't actually suggesting
528
00:23:54,439 --> 00:23:57,676
that you would ruin your fun,
but maybe other people's.
529
00:23:57,709 --> 00:23:58,877
Emilia?
530
00:23:58,910 --> 00:24:02,080
Yeah. And anyone else who's
here for the fantasy of it.
531
00:24:02,113 --> 00:24:03,882
Don't worry, I'm not
here to reveal
532
00:24:03,915 --> 00:24:06,518
the tinsel tangled
secrets of Christmasland.
533
00:24:06,551 --> 00:24:07,919
What would be the point anyways?
534
00:24:07,952 --> 00:24:11,656
It's not like the town
lies about what it is.
535
00:24:11,690 --> 00:24:15,760
Promises a fantasy and it's
what it seemingly delivers.
536
00:24:15,794 --> 00:24:19,964
Hmm. Well now is the
time in the tour
537
00:24:19,998 --> 00:24:22,534
where you actually
get to make a decision.
538
00:24:22,567 --> 00:24:26,071
Do you want the official
Christmasland tour,
539
00:24:27,205 --> 00:24:30,942
or do you want
the Ethan special?
540
00:24:30,975 --> 00:24:32,077
What's the difference?
541
00:24:34,312 --> 00:24:36,715
Wait, you're not
an axe murderer,
542
00:24:36,748 --> 00:24:39,818
and the "Ethan special" is code
for my untimely death, right?
543
00:24:40,985 --> 00:24:44,322
Oh really? It's gonna be
like that? Fine, bring it.
544
00:24:44,356 --> 00:24:45,990
Okay. You're brave. Let's go.
545
00:25:03,008 --> 00:25:06,745
Hey, you're staying at
the inn, right? I'm Emilia.
546
00:25:06,778 --> 00:25:10,115
I'm Porter. Porter Bryant.
547
00:25:13,251 --> 00:25:15,186
- Do you mind?
- Oh, please.
548
00:25:15,220 --> 00:25:16,220
Thank you.
549
00:25:18,056 --> 00:25:19,691
Are you here alone?
550
00:25:19,724 --> 00:25:21,826
Uh, yes. I just...
551
00:25:21,860 --> 00:25:24,963
Okay, me too. I mean,
I'm not alone, alone.
552
00:25:24,996 --> 00:25:26,898
I came here with a
friend to Christmasland.
553
00:25:26,931 --> 00:25:29,267
I mean, not here to
the eggnog tasting.
554
00:25:29,300 --> 00:25:34,072
Meaning, I'm here tasting
alone too. Yay!
555
00:25:36,007 --> 00:25:38,243
I was just gonna get
a cup of coffee.
556
00:25:38,276 --> 00:25:40,111
Are you lactose tolerant?
557
00:25:40,145 --> 00:25:43,081
Please say no. Please say no.
558
00:25:43,114 --> 00:25:44,114
No.
559
00:25:45,016 --> 00:25:47,152
Can we get another
flight over here please?
560
00:25:50,288 --> 00:25:52,257
Thank you.
561
00:25:52,290 --> 00:25:54,359
I hope you like
eggnog, Porter Bryant.
562
00:25:54,392 --> 00:25:58,997
You're about to have your fill.
Cheers.
563
00:26:01,733 --> 00:26:06,137
Okay, first stop, contraband.
You like coffee?
564
00:26:07,272 --> 00:26:09,874
You mean the whipped cream
candy cane covered confection?
565
00:26:09,908 --> 00:26:11,876
No, no, no. I mean real coffee,
566
00:26:11,910 --> 00:26:13,411
black, the way it's
supposed to be.
567
00:26:13,445 --> 00:26:15,380
Greg and Millie make
the best cup in town, so.
568
00:26:15,413 --> 00:26:17,282
Yes, yes, yes please.
569
00:26:17,315 --> 00:26:18,950
- You got it.
- Thank you.
570
00:26:25,256 --> 00:26:26,157
Hi.
571
00:26:26,191 --> 00:26:28,293
Am I the worst friend
ever if I ditch you
572
00:26:28,326 --> 00:26:29,894
for a hot cocoa making class?
573
00:26:29,928 --> 00:26:32,864
So I take it the eggnog
tasting was a success.
574
00:26:32,897 --> 00:26:35,400
Oh B, I'm on such a sugar
high I think I could fly.
575
00:26:35,433 --> 00:26:36,835
Please don't try.
576
00:26:36,868 --> 00:26:38,870
They promise to
teach us how to make
577
00:26:38,903 --> 00:26:40,972
the world's best hot cocoa
in this class, so.
578
00:26:41,006 --> 00:26:44,309
Go, enjoy and try not
to go into a sugar coma.
579
00:26:44,342 --> 00:26:46,945
- And you're good?
- I'm good.
580
00:26:47,846 --> 00:26:48,846
Bye.
581
00:26:52,484 --> 00:26:54,886
- Thank you.
- I thought you might be hungry.
582
00:26:58,957 --> 00:27:00,392
You got me chips for breakfast?
583
00:27:00,425 --> 00:27:02,193
Yeah, breakfast of champions.
584
00:27:03,361 --> 00:27:05,697
This tour's off to a good start.
585
00:27:05,730 --> 00:27:07,799
Yeah, I think so too.
586
00:27:07,832 --> 00:27:10,935
And the Ethan special
hasn't even started yet.
587
00:27:10,969 --> 00:27:12,871
I will try to contain
my excitement.
588
00:27:43,401 --> 00:27:45,503
Oh, careful now, careful.
589
00:27:45,537 --> 00:27:47,339
Well, this is our last stop.
590
00:27:47,372 --> 00:27:51,509
Oh my gosh. How does it smell so
good and we're not even inside?
591
00:27:51,543 --> 00:27:54,746
Oh, just wait.
Welcome to cupcake heaven.
592
00:27:55,480 --> 00:27:57,182
Come on, lemme get the door.
593
00:27:57,215 --> 00:27:58,216
Thank you.
594
00:28:01,152 --> 00:28:03,755
- Shells.
- Ethan!
595
00:28:05,857 --> 00:28:08,393
Ooh. I heard you were home.
596
00:28:08,426 --> 00:28:10,061
Took you long
enough to come see me.
597
00:28:10,095 --> 00:28:11,930
Well, you know I always
come and visit you.
598
00:28:11,963 --> 00:28:15,100
Hey B, I want to
introduce you to Shelley.
599
00:28:15,133 --> 00:28:18,136
Her mom owns the place. Shelley
is the best baker in town.
600
00:28:18,169 --> 00:28:20,138
Listen, do you
think you could hook B up
601
00:28:20,171 --> 00:28:23,408
with one of your world
famous cupcakes?
602
00:28:23,441 --> 00:28:25,543
In Ethan's world,
chips for breakfast
603
00:28:25,577 --> 00:28:27,879
and cupcakes for lunch
is healthy living.
604
00:28:28,947 --> 00:28:31,182
One sugar plum
special coming right up.
605
00:28:31,216 --> 00:28:32,216
Thanks.
606
00:28:33,284 --> 00:28:35,053
Oh, Jingles.
607
00:28:35,086 --> 00:28:37,422
Hey, managed to find
the best seat in the house
608
00:28:37,455 --> 00:28:39,791
where all the crumbs fall.
609
00:28:39,824 --> 00:28:42,327
So I didn't know cupcakes
was what you had in mind
610
00:28:42,360 --> 00:28:44,929
when you said you wanted
to take me out for lunch.
611
00:28:44,963 --> 00:28:46,331
Well, you are on vacation.
612
00:28:46,364 --> 00:28:47,966
Is that the Christmasland motto?
613
00:28:47,999 --> 00:28:50,201
Would you prefer, "what
happens in Christmasland
614
00:28:50,235 --> 00:28:51,503
"stays in Christmasland?"
615
00:28:51,536 --> 00:28:52,904
I think that's taken.
616
00:28:53,471 --> 00:28:55,373
Here you go.
617
00:28:55,407 --> 00:28:59,411
Oh wow, that looks amazing.
618
00:29:00,945 --> 00:29:03,882
Is it dairy free?
619
00:29:03,915 --> 00:29:05,583
You're one of the tourists, huh?
620
00:29:05,617 --> 00:29:09,054
I am, yes. Here
'til Christmas.
621
00:29:09,087 --> 00:29:10,955
You should enter the bake off.
622
00:29:10,989 --> 00:29:13,191
Oh, baking's not
really my thing.
623
00:29:13,224 --> 00:29:15,960
Yeah, that is, that's
a great idea.
624
00:29:15,994 --> 00:29:17,328
This is one of our best events.
625
00:29:17,362 --> 00:29:19,831
You only say that 'cause
you get to be a judge.
626
00:29:19,864 --> 00:29:22,067
Well, it is really difficult
eating all those sweets,
627
00:29:22,100 --> 00:29:25,203
but honestly, you should
do it. We'd have a good time.
628
00:29:25,236 --> 00:29:28,373
You should. It's always fun when
we get somebody who can't bake.
629
00:29:28,406 --> 00:29:30,008
Well, I didn't say I can't bake.
630
00:29:30,041 --> 00:29:32,944
Oh, you're just not up
for the challenge?
631
00:29:34,212 --> 00:29:37,148
No, I'm always
up for a challenge.
632
00:29:37,182 --> 00:29:39,493
Great. Then I guess we'll see
you tomorrow at the bake off.
633
00:29:39,517 --> 00:29:40,952
May the best woman win.
634
00:29:41,586 --> 00:29:43,455
- For your mom.
- You got it.
635
00:29:43,488 --> 00:29:44,488
Bye now.
636
00:29:47,992 --> 00:29:50,395
Hot chocolate for anybody? Oh.
637
00:29:51,096 --> 00:29:52,864
What just happened?
And why do I feel like
638
00:29:52,897 --> 00:29:54,899
I was just challenged to a dual?
639
00:29:54,933 --> 00:29:57,502
Oh, it looks like you're one
of the bake off contestants.
640
00:29:57,535 --> 00:29:59,070
No. No, that wasn't real.
641
00:29:59,104 --> 00:30:00,972
No, that was real.
Yeah, for sure.
642
00:30:01,006 --> 00:30:04,142
You said, and I quote, "I
never said that I can't bake."
643
00:30:04,175 --> 00:30:05,877
Yeah, but I never said
I could bake.
644
00:30:05,910 --> 00:30:06,978
What are you saying?
645
00:30:08,146 --> 00:30:11,282
I can't bake. Like seriously,
I really, really can't bake.
646
00:30:11,316 --> 00:30:12,884
How bad are we talking?
647
00:30:12,917 --> 00:30:14,662
Like the fire department
was called last time
648
00:30:14,686 --> 00:30:15,987
I tried kind of bad.
649
00:30:16,021 --> 00:30:18,123
Oh, okay.
650
00:30:18,156 --> 00:30:20,158
This is not funny.
You should have warned me.
651
00:30:20,191 --> 00:30:22,260
It's kind of funny. But how
was I supposed to know
652
00:30:22,293 --> 00:30:24,095
she was gonna
come at you like that?
653
00:30:24,129 --> 00:30:26,464
Oh, you really can't tell when
a woman has a crush on you.
654
00:30:26,498 --> 00:30:28,967
No. She may have when we
were kids, but not anymore.
655
00:30:29,000 --> 00:30:33,304
Mhm. Did you two ever date?
656
00:30:33,338 --> 00:30:35,974
No. Not at all.
It's not like that.
657
00:30:36,007 --> 00:30:37,475
Shelley's like a little
sister to me.
658
00:30:40,045 --> 00:30:43,548
Well, these are Kris
Kringle's famous candy apples.
659
00:30:43,581 --> 00:30:45,684
You should try them.
They're delicious.
660
00:30:45,717 --> 00:30:47,285
I will save this for Emilia.
661
00:30:47,318 --> 00:30:50,522
Okay.
662
00:30:50,555 --> 00:30:52,390
So seriously, what
am I gonna do?
663
00:30:52,424 --> 00:30:53,424
About what?
664
00:30:53,625 --> 00:30:55,093
The bake off.
665
00:30:55,126 --> 00:30:57,462
I think you should bake cookies.
666
00:30:57,495 --> 00:30:59,097
Hey, you accepted the challenge.
667
00:30:59,130 --> 00:31:00,298
Well, that's just who I am.
668
00:31:00,331 --> 00:31:02,000
I'm never gonna say
no to a challenge.
669
00:31:02,033 --> 00:31:03,177
Okay. Okay,
here's what I'll do.
670
00:31:03,201 --> 00:31:05,403
Just because I did have
something to do
671
00:31:05,437 --> 00:31:10,175
with getting you into
this, I will, uh. I will help.
672
00:31:10,208 --> 00:31:11,309
You bake?
673
00:31:11,343 --> 00:31:15,046
So surprised. I grew up
in the same house as Carol,
674
00:31:15,080 --> 00:31:17,400
the cookie queen of Christmas,
so I did learn a few tricks.
675
00:31:18,616 --> 00:31:21,953
I can get one of my grandma's
favorite cookie recipes
676
00:31:21,986 --> 00:31:23,355
and I'll walk you through it.
677
00:31:24,389 --> 00:31:27,192
Wouldn't that be cheating?
678
00:31:27,225 --> 00:31:29,327
No. No, it's like consulting,
679
00:31:29,361 --> 00:31:31,429
like your guide in the
world of baking.
680
00:31:34,399 --> 00:31:36,634
Well, look who's loving
the holiday treats now.
681
00:31:36,668 --> 00:31:38,236
This is Ethan's fault.
682
00:31:39,371 --> 00:31:42,507
B, Ethan, meet Porter, my
sugar loving partner in crime.
683
00:31:43,475 --> 00:31:44,442
Hey.
684
00:31:44,476 --> 00:31:45,610
Hey.
685
00:31:45,643 --> 00:31:48,546
Your friend kindly saved me from
making hot cocoa for one.
686
00:31:49,514 --> 00:31:50,615
Well, believe it or not,
687
00:31:50,648 --> 00:31:52,617
he has a sweet tooth
that can match mine.
688
00:31:52,650 --> 00:31:54,352
- Ooh.
- So what are you two up to?
689
00:31:54,386 --> 00:31:56,121
Well, actually, I
need to be getting back.
690
00:31:56,154 --> 00:31:59,257
My mom needs some help with
some guests at the inn.
691
00:31:59,290 --> 00:32:00,290
See you later?
692
00:32:01,493 --> 00:32:02,460
Sure.
693
00:32:02,494 --> 00:32:03,494
Great.
694
00:32:04,396 --> 00:32:06,131
You know what, Ethan,
I may go with you.
695
00:32:06,164 --> 00:32:08,199
I have a few
calls to make for work.
696
00:32:09,367 --> 00:32:10,602
See you at dinner?
697
00:32:10,635 --> 00:32:12,303
I'd like that very much.
698
00:32:13,705 --> 00:32:15,006
Beatrice.
699
00:32:16,141 --> 00:32:17,141
Bye.
700
00:32:20,412 --> 00:32:21,713
For you.
701
00:32:21,746 --> 00:32:25,050
Fine. Okay, so.
702
00:32:25,083 --> 00:32:27,318
- You go.
- No, you go.
703
00:32:41,232 --> 00:32:42,667
Tell me you're not working?
704
00:32:42,701 --> 00:32:43,701
I'm not working.
705
00:32:46,071 --> 00:32:49,107
I'm lying. I think I
have an idea for a story.
706
00:32:49,140 --> 00:32:52,177
Oh, is the headline, "my hot
tour guide made me swoon"?
707
00:32:52,210 --> 00:32:53,311
Because I'd read that.
708
00:32:53,345 --> 00:32:56,448
It's funny and no, I've been
thinking about the economics
709
00:32:56,481 --> 00:32:58,717
of Christmasland.
Like what did they do
710
00:32:58,750 --> 00:33:02,554
before it was Christmasland, and
how much money do they bring in?
711
00:33:02,587 --> 00:33:05,323
Yeah, that's definitely the
life affirming feel good story
712
00:33:05,357 --> 00:33:06,624
your editor is looking for.
713
00:33:08,259 --> 00:33:11,796
Come on, let's head down.
714
00:33:11,830 --> 00:33:13,732
I told Porter we'd
meet him before dinner.
715
00:33:13,765 --> 00:33:15,433
Mmm.
716
00:33:15,467 --> 00:33:19,371
So what's the deal with Porter?
Is he here on his own?
717
00:33:19,404 --> 00:33:20,638
For business.
718
00:33:20,672 --> 00:33:22,407
What kind of business
does he have
719
00:33:22,440 --> 00:33:25,176
in Christmasland
over the holidays?
720
00:33:25,210 --> 00:33:27,645
Well, at first it felt like
he was an investment banker,
721
00:33:27,679 --> 00:33:29,824
but then he started talking
about the antioxidant properties
722
00:33:29,848 --> 00:33:31,349
of dark chocolate and
723
00:33:31,383 --> 00:33:33,818
the traditional theory of.
724
00:33:47,766 --> 00:33:49,100
And he sings.
725
00:34:03,348 --> 00:34:05,750
- That was pretty good.
- That was great.
726
00:34:08,553 --> 00:34:10,488
I really don't think
I can win this game.
727
00:34:10,522 --> 00:34:12,624
Never in my life have
I tied one of these.
728
00:34:12,657 --> 00:34:15,193
You'll figure it out.
You can do it. I believe in you.
729
00:34:15,226 --> 00:34:19,664
Fortunately for you both,
I am a world class tie tier.
730
00:34:20,565 --> 00:34:21,566
Okay, how am I doing?
731
00:34:21,599 --> 00:34:22,567
I think we may...
732
00:34:22,600 --> 00:34:24,769
You know what, how about
we just find something
733
00:34:24,803 --> 00:34:26,538
that maybe I can
show you by example.
734
00:34:26,571 --> 00:34:28,473
You didn't tell me
how it went today.
735
00:34:28,506 --> 00:34:30,508
Mm. It went well.
736
00:34:30,542 --> 00:34:31,542
Beatrice?
737
00:34:33,278 --> 00:34:34,446
Don't worry. I know my part.
738
00:34:34,479 --> 00:34:36,381
Oh, you think she's warming up?
739
00:34:36,414 --> 00:34:38,383
She's getting in the
spirit, as they say?
740
00:34:39,184 --> 00:34:40,819
Right, so over.
741
00:34:40,852 --> 00:34:43,455
- Yeah, I think so.
- She's very pretty.
742
00:34:43,488 --> 00:34:45,623
-And she doesn't have a ring.
743
00:34:45,657 --> 00:34:46,858
Mom!
744
00:34:46,891 --> 00:34:49,294
What? It's just
an observation.
745
00:34:50,228 --> 00:34:52,931
Hey, that's a happy accident.
I like that.
746
00:34:52,964 --> 00:34:54,532
You didn't tell me
about the breakup.
747
00:34:54,566 --> 00:34:56,701
Well, that's because there's
nothing really to tell.
748
00:34:56,735 --> 00:34:59,304
It was six months ago,
and I did tell you that.
749
00:34:59,337 --> 00:35:03,441
Yes. She's called the
inn quite a few times.
750
00:35:03,475 --> 00:35:06,311
What? Caller I.D. is
not snooping, Ethan.
751
00:35:06,344 --> 00:35:09,547
Mhm, okay, yes. She has called.
We've talked a little bit.
752
00:35:09,581 --> 00:35:11,649
We're friends. It
didn't end on a sour note.
753
00:35:11,683 --> 00:35:14,786
We weren't meant for each
other, that's all.
754
00:35:14,819 --> 00:35:17,622
We grew apart,
instead of together.
755
00:35:17,655 --> 00:35:21,192
You know what, I never could've
imagined that tying this on
756
00:35:21,226 --> 00:35:23,762
someone else would prove
to be this difficult, but.
757
00:35:23,795 --> 00:35:26,531
How do you not know how to do
this? You're wearing two ties.
758
00:35:26,564 --> 00:35:27,298
I know.
759
00:35:27,332 --> 00:35:29,267
I enjoyed my time
in the city, but
760
00:35:29,300 --> 00:35:30,478
I really just wanna move home.
761
00:35:30,502 --> 00:35:33,505
I wanna find somebody
who fits with here.
762
00:35:33,538 --> 00:35:36,441
Aw, home is where the heart is.
763
00:35:36,474 --> 00:35:39,244
Yeah. Anyway, this
is my way of saying,
764
00:35:39,277 --> 00:35:41,613
you don't need to worry
about me. I'm happy.
765
00:35:41,646 --> 00:35:44,549
Well, I'm a mom.
Worrying is what I do.
766
00:35:45,383 --> 00:35:48,386
You know, your father used
to say a soulmate,
767
00:35:48,420 --> 00:35:50,889
one's partner to be in life,
768
00:35:50,922 --> 00:35:53,525
is something that's
intuitively known.
769
00:35:53,558 --> 00:35:55,694
It's not something
that can be described,
770
00:35:55,727 --> 00:35:58,663
but something that's felt with
the heart and the mind.
771
00:35:59,764 --> 00:36:02,600
Speaking of your father, did
you find my crystal angel
772
00:36:02,634 --> 00:36:03,768
in the garage?
773
00:36:03,802 --> 00:36:05,713
I looked there, I couldn't find
it. I don't know, Mom,
774
00:36:05,737 --> 00:36:07,782
it's been five years.
Maybe it's time to call a truce.
775
00:36:07,806 --> 00:36:11,643
Oof, truce. It's my Christmas
angel, Ethan.
776
00:36:11,676 --> 00:36:13,745
She's going to
come back, you'll see.
777
00:36:13,778 --> 00:36:16,381
And the timing will be perfect.
That's just what angels do.
778
00:36:16,414 --> 00:36:18,583
- Okay. Oh!
- Oh.
779
00:36:18,616 --> 00:36:20,885
- It's time for announcements.
- Oh, okay.
780
00:36:22,053 --> 00:36:24,923
Good evening everybody.
I hope everyone's first day
781
00:36:24,956 --> 00:36:28,660
was festive, and I hope tomorrow
will be just as merry.
782
00:36:28,693 --> 00:36:31,596
First, there's a
snowman building contest
783
00:36:31,629 --> 00:36:34,332
after breakfast in
the town park.
784
00:36:34,366 --> 00:36:36,334
Just before lunch
in the parlor here.
785
00:36:36,368 --> 00:36:37,802
And my personal favorite,
786
00:36:37,836 --> 00:36:41,339
the carriage ride on the
hillside and dress warmly.
787
00:36:41,373 --> 00:36:42,583
It's supposed to be very chilly.
788
00:36:42,607 --> 00:36:45,310
Speaking of chilly, I still have
some of my spiced tea there
789
00:36:45,343 --> 00:36:47,512
and shortbread if
anyone's got room.
790
00:36:47,545 --> 00:36:50,482
So I'll see you all tomorrow
and have a wonderful sleep.
791
00:36:53,618 --> 00:36:54,618
How was dinner?
792
00:36:55,353 --> 00:36:57,288
Oh, it was great.
793
00:36:57,322 --> 00:36:59,958
It was like being in a Norman
Rockwell painting
794
00:36:59,991 --> 00:37:02,894
hanging on the wall of the
house in 'Leave It to Beaver'.
795
00:37:02,927 --> 00:37:06,364
If there was ever an analogy to
be had, I think that was it.
796
00:37:06,398 --> 00:37:08,600
My mom would probably
quote you on that if I told her.
797
00:37:08,633 --> 00:37:10,435
Oh, well, she should have
the Christmas elves
798
00:37:10,468 --> 00:37:13,004
put on a plaque and hanging
above the wall in the kitchen.
799
00:37:13,038 --> 00:37:14,339
Oh, be warned.
800
00:37:15,407 --> 00:37:16,408
Foster kid being quoted
801
00:37:16,441 --> 00:37:19,944
in the most cheerful
familial house of all time.
802
00:37:19,978 --> 00:37:21,713
I've seen everything.
803
00:37:21,746 --> 00:37:24,816
Hey, I was wondering,
tomorrow for the carriage ride,
804
00:37:24,849 --> 00:37:26,751
do you wanna ride with me?
805
00:37:26,785 --> 00:37:29,454
Oh, I thought that
you had maybe had enough
806
00:37:29,487 --> 00:37:30,789
of playing tour guide.
807
00:37:30,822 --> 00:37:31,822
No.
808
00:37:32,891 --> 00:37:34,993
Okay. Well, yes, sure.
809
00:37:35,026 --> 00:37:36,761
Okay. It's a date.
810
00:37:39,130 --> 00:37:40,999
- Goodnight.
- Goodnight.
811
00:37:41,032 --> 00:37:42,867
Yeah, I'm gonna...
812
00:37:42,901 --> 00:37:43,901
- Okay.
- Goodnight.
813
00:37:45,904 --> 00:37:46,904
Goodnight.
814
00:38:06,825 --> 00:38:11,529
Tell me, what do you think?
Top hat or page boy like mine?
815
00:38:14,966 --> 00:38:17,006
No, perhaps I should have
reconsidered my teammates.
816
00:38:17,035 --> 00:38:19,437
Hey, I never claimed to be
a snowman-making genius.
817
00:38:19,471 --> 00:38:22,073
Oh, right, just a
regular type genius?
818
00:38:22,107 --> 00:38:24,009
- Your words, not mine.
- Right.
819
00:38:25,110 --> 00:38:28,747
I couldn't help but notice you
have quite the singing voice.
820
00:38:28,780 --> 00:38:29,681
Oh.
821
00:38:29,714 --> 00:38:31,549
Your harmony with
Ethan last night.
822
00:38:31,583 --> 00:38:33,785
It felt like you two
knew one another.
823
00:38:35,587 --> 00:38:40,625
Well, yes, we do
know each other.
824
00:38:40,658 --> 00:38:42,727
I thought you said you
were here on business.
825
00:38:43,895 --> 00:38:47,832
So a singing businessman
who's also an art expert.
826
00:38:52,037 --> 00:38:53,038
Well, uh.
827
00:38:53,071 --> 00:38:55,073
Fine work, ladies. Fine work.
828
00:38:55,974 --> 00:38:58,810
Oh and good sir, of course.
Good sir.
829
00:38:58,843 --> 00:38:59,844
Thank you very much.
830
00:39:07,986 --> 00:39:09,154
Hot chocolate break?
831
00:39:09,187 --> 00:39:10,155
Ah, yes.
832
00:39:10,188 --> 00:39:13,725
- Do you want one?
- But of course. Thank you.
833
00:39:17,662 --> 00:39:19,698
What is going on
with you and Porter?
834
00:39:19,731 --> 00:39:21,842
You guys have been making googly
eyes at each other all day.
835
00:39:21,866 --> 00:39:24,436
Listen, he is so
perfectly posh and cute.
836
00:39:24,469 --> 00:39:26,705
Like a character from
"Bridgerton," right?
837
00:39:26,738 --> 00:39:29,441
Your very own Regรฉ-Jean Page.
838
00:39:29,474 --> 00:39:31,085
Hence why I'm convinced
he's to good to be true.
839
00:39:31,109 --> 00:39:32,777
Sure.
840
00:39:32,811 --> 00:39:34,789
I mean, you said it yourself.
What kind of business
841
00:39:34,813 --> 00:39:37,115
does someone like that
have in Christmasland?
842
00:39:37,148 --> 00:39:39,117
So you think he's in on the act?
843
00:39:39,150 --> 00:39:43,021
Maybe? I think so.
844
00:39:45,023 --> 00:39:46,658
He doesn't seem like an actor.
845
00:39:49,127 --> 00:39:51,196
There's just something
that doesn't ring quite true,
846
00:39:51,229 --> 00:39:53,465
You know? Like a Prince
Charming, if you will,
847
00:39:53,498 --> 00:39:54,966
that only exists in fairytale,
or.
848
00:39:54,999 --> 00:39:56,601
Feel good rom-coms?
849
00:40:00,638 --> 00:40:03,541
But at least we know
Ethan's not an actor, so.
850
00:40:03,575 --> 00:40:04,843
We know that because..?
851
00:40:04,876 --> 00:40:07,178
Hello? The way he
looks at you.
852
00:40:07,212 --> 00:40:08,880
The way he looks at me?
853
00:40:08,913 --> 00:40:11,583
Don't pretend like you
haven't noticed.
854
00:40:11,616 --> 00:40:14,652
I'm just saying
he is for real, so.
855
00:40:15,954 --> 00:40:18,056
Not that I'm
eavesdropping, ladies,
856
00:40:18,089 --> 00:40:20,492
but I just wanted to mention
857
00:40:20,525 --> 00:40:23,561
this beard is also real.
858
00:40:24,929 --> 00:40:27,799
- This town is so weird.
- Don't say it.
859
00:40:33,772 --> 00:40:35,740
Well, this should
be an adventure.
860
00:40:36,775 --> 00:40:39,978
A horse-drawn carriage,
beautiful snowy winters day,
861
00:40:41,212 --> 00:40:42,881
and a gorgeous woman by my side.
862
00:40:43,715 --> 00:40:44,983
You think I'm gorgeous?
863
00:40:46,584 --> 00:40:47,686
Stunning.
864
00:40:49,954 --> 00:40:51,056
Shall we?
865
00:40:51,089 --> 00:40:52,089
Lets.
866
00:40:54,292 --> 00:40:56,795
Okay. Confession time.
I did have an ulterior motive
867
00:40:56,828 --> 00:40:59,230
in asking you to be my partner
in this carriage ride.
868
00:40:59,264 --> 00:41:00,632
What was that?
869
00:41:00,665 --> 00:41:04,703
Oh, my special tour
is not quite over yet.
870
00:41:04,736 --> 00:41:06,147
So does that mean we're
not going with
871
00:41:06,171 --> 00:41:07,539
the rest of the carriages?
872
00:41:07,572 --> 00:41:09,240
No, no, we are gonna go rogue.
873
00:41:09,274 --> 00:41:11,976
That is, if you are
okay with that.
874
00:41:12,010 --> 00:41:12,844
Sure. I guess so.
875
00:41:12,877 --> 00:41:16,748
Okay, good. So this
is hot chocolate.
876
00:41:16,781 --> 00:41:18,616
- Ah.
- Courtesy of my mother.
877
00:41:18,650 --> 00:41:20,118
It's dairy free.
878
00:41:20,151 --> 00:41:21,720
Wow, word travels fast.
879
00:41:21,753 --> 00:41:23,888
Well, we are a small town,
first and foremost.
880
00:41:23,922 --> 00:41:27,158
There are no secrets. You ready?
881
00:41:29,127 --> 00:41:30,261
I guess so.
882
00:41:30,295 --> 00:41:31,996
- Okay.
- Okay.
883
00:41:40,205 --> 00:41:44,743
You know, this town really is as
magical as it claims to be.
884
00:41:44,776 --> 00:41:47,679
That's why the tourists
come, the illusion of magic.
885
00:41:48,780 --> 00:41:50,882
You know, the way you say
"illusion" makes me feel
886
00:41:50,915 --> 00:41:52,817
like it's not all positive.
887
00:41:52,851 --> 00:41:54,219
No, no, it's not like that.
888
00:41:54,252 --> 00:41:58,223
It's just the town has changed
a lot since my dad died.
889
00:41:59,190 --> 00:42:01,292
Oh, I'm sorry. When was that?
890
00:42:01,326 --> 00:42:04,796
Oh no, it's 15 years.
Wasn't recent.
891
00:42:04,829 --> 00:42:07,132
But his absence is
kind of how I track the
892
00:42:07,165 --> 00:42:09,167
progress of the town, if you
can call it that.
893
00:42:10,301 --> 00:42:11,903
You can call it that.
894
00:42:11,936 --> 00:42:13,905
Yeah. Well, I mean, as you
can see, Christmasland
895
00:42:13,938 --> 00:42:17,308
doesn't just happen
behind all the joy and love
896
00:42:17,342 --> 00:42:19,177
and Christmas spirit
that it brings.
897
00:42:19,210 --> 00:42:21,946
There's a whole machine
that has to keep it going.
898
00:42:23,281 --> 00:42:26,751
An engineer talking about
the machine of Christmas.
899
00:42:26,785 --> 00:42:28,720
Now that's a story I
would like to hear.
900
00:42:28,753 --> 00:42:30,822
Okay. Slow down, Katie Couric.
901
00:42:36,294 --> 00:42:39,931
So you got this
from saving a cat?
902
00:42:39,964 --> 00:42:41,833
Yes.
903
00:42:41,866 --> 00:42:44,186
Apparently I'm not as good at
climbing trees as I once was.
904
00:42:45,236 --> 00:42:47,339
But you saved a cat in
the middle of Central Park.
905
00:42:47,372 --> 00:42:51,710
Yes, it was just inside the
East 79th Street entrance.
906
00:42:51,743 --> 00:42:54,813
It's across from the
building that my family owns.
907
00:42:54,846 --> 00:42:57,215
Your family owns a building
on the Upper East side?
908
00:42:57,248 --> 00:42:59,084
Mhm. And the
funny thing is,
909
00:42:59,117 --> 00:43:01,086
the cat's owner lives on
the first floor.
910
00:43:01,119 --> 00:43:06,024
And I live in all one of
the upper floor apartments.
911
00:43:06,057 --> 00:43:08,360
-Penthouse apartment.
912
00:43:08,393 --> 00:43:10,261
And that cat,
913
00:43:10,295 --> 00:43:12,864
that cat still seemed to
recognize me for some reason.
914
00:43:12,897 --> 00:43:14,666
As the cat saver that you are.
915
00:43:14,699 --> 00:43:16,735
Precisely, yes.
916
00:43:20,372 --> 00:43:21,773
Is this a joke?
917
00:43:21,806 --> 00:43:24,309
- I beg your pardon?
- An act, I mean.
918
00:43:25,977 --> 00:43:27,979
You said you're
here for business.
919
00:43:28,013 --> 00:43:30,215
- Yes. Yes, that's right.
- Over Christmas?
920
00:43:31,716 --> 00:43:34,853
Well, I mean, I don't
have much family, so.
921
00:43:34,886 --> 00:43:36,855
No wife or girlfriend?
922
00:43:38,356 --> 00:43:41,893
No, no, no.
Definitely not, no.
923
00:43:43,461 --> 00:43:45,997
So a single businessman
from the big city
924
00:43:46,031 --> 00:43:49,034
who just so happens to
be here in Christmasland
925
00:43:49,067 --> 00:43:52,370
for business alone
over the holidays?
926
00:43:53,371 --> 00:43:55,707
Yes. Is that a problem?
927
00:43:55,740 --> 00:43:58,343
No. No. It's just
928
00:44:00,078 --> 00:44:02,480
a little too on the nose.
Don't you think?
929
00:44:02,514 --> 00:44:05,817
"On the nose"?
I don't think I understand.
930
00:44:10,789 --> 00:44:13,058
You know what? Nevermind.
I mean, I'm having fun.
931
00:44:13,091 --> 00:44:15,994
Most fun I think I've had, ever.
932
00:44:17,796 --> 00:44:18,897
Is that so?
933
00:44:21,800 --> 00:44:24,369
Just forget I said anything.
934
00:44:24,402 --> 00:44:27,906
I'll just play along, you know?
Enjoy the day. Why spoil it?
935
00:44:30,809 --> 00:44:31,910
Okay.
936
00:44:31,943 --> 00:44:34,379
Shall we see if this hot
chocolate is as good as ours?
937
00:44:35,080 --> 00:44:35,847
We shall.
938
00:44:35,880 --> 00:44:37,816
I'm sure it's not
going to be, but.
939
00:44:44,322 --> 00:44:46,024
Sorry, it's a little bit cold.
940
00:44:48,226 --> 00:44:50,328
I can't believe it's
dark out already.
941
00:44:50,362 --> 00:44:52,063
Do you know your way back?
942
00:44:52,097 --> 00:44:54,799
- Brought my compass.
- Really?
943
00:44:54,833 --> 00:44:58,103
-No.
944
00:44:58,136 --> 00:45:01,072
So what is this place?
Oh, let me guess.
945
00:45:01,106 --> 00:45:04,476
This is a set that you built for
guests who want to experience
946
00:45:04,509 --> 00:45:06,111
A Christmas Carol,
and Ebenezer Scrooge
947
00:45:06,144 --> 00:45:08,346
and the ghost of Christmas
past are about to appear.
948
00:45:08,380 --> 00:45:10,815
That's funny. My mom actually
did try that a few years ago,
949
00:45:10,849 --> 00:45:13,952
but it wasn't really a hit. But
I did keep all the decorations.
950
00:45:15,153 --> 00:45:16,921
No, this was
built by my granddad.
951
00:45:17,989 --> 00:45:21,393
It's a place of quiet reflection
for the Crane family men.
952
00:45:21,426 --> 00:45:25,330
Well, I guess just for me,
now that my father's passed.
953
00:45:27,432 --> 00:45:30,068
You talk about your dad a lot,
you must miss him.
954
00:45:31,269 --> 00:45:34,439
Yeah. My dad was actually
inspiration for Christmasland.
955
00:45:34,472 --> 00:45:36,241
Well, kind of.
956
00:45:37,909 --> 00:45:39,844
After he passed,
my mom didn't get outta bed
957
00:45:39,878 --> 00:45:43,114
for about a month.
She was depressed.
958
00:45:44,015 --> 00:45:45,950
She found a letter
that he had written
959
00:45:45,984 --> 00:45:48,019
when they had first
started dating.
960
00:45:48,053 --> 00:45:51,122
He kept saying how our hometown
961
00:45:51,156 --> 00:45:54,826
is the most magical
place in the world.
962
00:45:54,859 --> 00:45:57,162
And he proposed in that letter,
963
00:45:57,195 --> 00:46:00,498
and as soon as he came back,
they got married the next day
964
00:46:00,532 --> 00:46:02,901
which was Christmas day.
965
00:46:07,038 --> 00:46:10,842
Pretty sure that that is
what got my mom out of bed,
966
00:46:10,875 --> 00:46:14,446
inspired her to do all of this.
967
00:46:15,513 --> 00:46:18,483
Wow. That is beautiful.
968
00:46:25,457 --> 00:46:26,925
What are you looking for?
969
00:46:26,958 --> 00:46:29,928
Hmm? Oh, interestingly,
970
00:46:29,961 --> 00:46:32,197
the wedding gift that my dad got
971
00:46:32,230 --> 00:46:35,500
for my mom was a crystal
angel ornament,
972
00:46:35,533 --> 00:46:38,069
made by a local artisan.
Went missing a few years ago,
973
00:46:38,103 --> 00:46:41,606
but my mom hasn't given
up looking for it.
974
00:46:41,639 --> 00:46:43,475
Same chore every year.
975
00:46:44,943 --> 00:46:47,012
Oh, well let me help you.
976
00:46:49,347 --> 00:46:50,348
Thanks.
977
00:46:53,218 --> 00:46:56,554
Remind me, does the angel
go on the top of the tree
978
00:46:56,588 --> 00:46:58,656
or on this side?
979
00:46:58,690 --> 00:47:00,892
On top of the Christmas
tree or on the side?
980
00:47:00,925 --> 00:47:02,003
It's like you never decorated
981
00:47:02,027 --> 00:47:04,362
a Christmas tree before.
It can go wherever it wants.
982
00:47:06,197 --> 00:47:08,066
Oh, I'm not trying to
make fun of you.
983
00:47:08,099 --> 00:47:10,068
No, no, no.
I know, it's weird.
984
00:47:10,101 --> 00:47:12,504
A grown woman who's never
decorated a Christmas tree.
985
00:47:14,572 --> 00:47:16,074
Are you being serious?
986
00:47:16,107 --> 00:47:18,410
You've never decorated
a Christmas tree before?
987
00:47:18,443 --> 00:47:21,513
Yeah. I mean, I've seen them,
of course, you know.
988
00:47:21,546 --> 00:47:24,449
Emilia's family had one
and they had all decorated,
989
00:47:25,383 --> 00:47:30,121
and saw them on TV Christmas
specials.
990
00:47:30,155 --> 00:47:32,957
The big happy family
around the fireplace
991
00:47:32,991 --> 00:47:36,628
with the stockings all hung,
and the sparkling tree
992
00:47:36,661 --> 00:47:40,131
and the presents
exploding underneath.
993
00:47:41,266 --> 00:47:45,270
Foster care. I remember
you mentioning
994
00:47:45,303 --> 00:47:47,238
that the other
night after dinner.
995
00:47:47,272 --> 00:47:50,208
Yeah. Yeah. The holidays weren't
really a time of year
996
00:47:50,241 --> 00:47:53,011
I looked forward
to in my childhood.
997
00:47:54,079 --> 00:47:57,449
I still avoid it actually,
which is ironic
998
00:47:57,482 --> 00:48:00,318
being that I'm in a
town called Christmasland.
999
00:48:02,554 --> 00:48:04,089
I'm sorry, Beatrice.
1000
00:48:04,122 --> 00:48:06,024
Hey, before you go
feeling sorry for me,
1001
00:48:06,057 --> 00:48:08,193
I am fine, all right.
1002
00:48:08,226 --> 00:48:12,130
And you know, Emilia
declared me her best friend
1003
00:48:12,163 --> 00:48:14,966
in second grade and I have
never been lonely since.
1004
00:48:14,999 --> 00:48:16,501
She's definitely a good friend.
1005
00:48:18,036 --> 00:48:20,438
Yeah, the best.
No matter where I moved
1006
00:48:20,472 --> 00:48:23,675
or how many schools
I transferred to,
1007
00:48:23,708 --> 00:48:26,211
she always made sure
that we stayed close.
1008
00:48:30,782 --> 00:48:34,052
Wow! Does this work?
1009
00:48:35,053 --> 00:48:37,355
Yeah. Some oldies
underneath there.
1010
00:48:37,389 --> 00:48:38,656
Take a look, put something on.
1011
00:48:42,794 --> 00:48:44,596
That's a good one.
1012
00:48:57,208 --> 00:49:01,112
-What?
1013
00:49:01,146 --> 00:49:04,282
- Wanna dance?
- Okay.
1014
00:49:25,236 --> 00:49:28,773
โช
1015
00:49:33,445 --> 00:49:34,746
-I'm going to spin you.
1016
00:49:34,779 --> 00:49:36,499
- No, you're not.
- Yeah. Can you handle it?
1017
00:49:56,801 --> 00:49:58,069
Hey, what are you doing?
1018
00:49:58,103 --> 00:50:00,805
I think I have a new story idea.
I was thinking about what Ethan
1019
00:50:00,839 --> 00:50:03,241
said about how it's not so much
the decorations and events
1020
00:50:03,274 --> 00:50:04,518
that make magic of
Christmasland,
1021
00:50:04,542 --> 00:50:07,245
but it's the machine of how
things are put together behind.
1022
00:50:07,278 --> 00:50:09,090
Only you could write a
story about Christmasland
1023
00:50:09,114 --> 00:50:10,081
and make it sound industrial.
1024
00:50:10,115 --> 00:50:12,217
Well, I haven't figured
it all out just yet,
1025
00:50:12,250 --> 00:50:14,419
but I think I'm onto something.
1026
00:50:14,452 --> 00:50:16,855
You know, it's the soul of
how things work behind it.
1027
00:50:16,888 --> 00:50:18,189
What are you doing?
1028
00:50:19,324 --> 00:50:22,327
Put that away for a second.
I wanna show you something.
1029
00:50:22,360 --> 00:50:23,828
Okay. Seriously,
what are you doing?
1030
00:50:23,862 --> 00:50:26,598
- We're being sneaky.
- Ah.
1031
00:50:28,166 --> 00:50:30,101
Okay. Being sneaky is not
your strong suit.
1032
00:50:30,135 --> 00:50:31,403
- Shht.
- What are we doing?
1033
00:50:31,436 --> 00:50:34,205
Remember when I told you that
Porter was too good to be true?
1034
00:50:34,239 --> 00:50:35,707
Like seriously, saving
a cat for an
1035
00:50:35,740 --> 00:50:36,708
old lady, that's just overkill.
1036
00:50:36,741 --> 00:50:38,743
I thought he never
admitted to it being an act.
1037
00:50:38,777 --> 00:50:40,821
I really don't think that they
would plant the guests.
1038
00:50:40,845 --> 00:50:42,013
Ah, think again.
1039
00:50:42,047 --> 00:50:44,582
I'm pretty sure I just cracked
the case of the phony guest.
1040
00:50:44,616 --> 00:50:45,617
Look!
1041
00:50:46,685 --> 00:50:51,222
May I just add that you look...
1042
00:50:53,191 --> 00:50:54,192
What is he doing?
1043
00:50:54,225 --> 00:50:56,528
May I just add that you look
1044
00:50:57,929 --> 00:51:01,232
truly lovely this evening.
1045
00:51:03,601 --> 00:51:06,604
I think he's practicing
his lines like he's an actor.
1046
00:51:06,638 --> 00:51:08,473
Like a real actor.
1047
00:51:08,506 --> 00:51:11,209
It's kind of brilliant though.
I mean, if some of the guests
1048
00:51:11,242 --> 00:51:13,244
are in on the whole holiday
romance experience.
1049
00:51:13,278 --> 00:51:15,880
Whoa, whoa. What
holiday romance experience?
1050
00:51:15,914 --> 00:51:18,450
This is supposed to
be holiday magic.
1051
00:51:18,483 --> 00:51:20,819
No one said
anything about romance.
1052
00:51:20,852 --> 00:51:23,321
You don't think romance
is magic?
1053
00:51:23,355 --> 00:51:25,523
I think Porter, the
posh, big city billionaire
1054
00:51:25,557 --> 00:51:27,692
with the heart of gold
is a character.
1055
00:51:27,726 --> 00:51:30,495
He's a fantasy. Just like
everything else in this town!
1056
00:51:30,528 --> 00:51:33,698
You really think that they've
planted guests?
1057
00:51:33,732 --> 00:51:36,434
Not all of them, obviously.
But I mean, did you hear
1058
00:51:36,468 --> 00:51:39,704
that lady singing carols last
night? She's gotta be a ringer.
1059
00:51:39,738 --> 00:51:42,240
- You sound paranoid.
- Or am I just onto the truth?
1060
00:51:42,273 --> 00:51:44,409
- No.
- Yes!
1061
00:51:44,442 --> 00:51:45,810
Oh, hey, there you are.
1062
00:51:45,844 --> 00:51:49,547
-Are you two all right?
1063
00:51:49,581 --> 00:51:51,516
- Yeah. Mhm. Yeah.
- Yeah, totally.
1064
00:51:51,549 --> 00:51:53,918
- We're just, uh.
- We're just, um.
1065
00:51:53,952 --> 00:51:56,388
We're just checking to see
which doors creak the loudest.
1066
00:51:56,421 --> 00:51:59,657
Yeah, just... so far I'm winning.
1067
00:52:00,959 --> 00:52:04,596
Uh... Cool. Oh,
Beatrice, guess what?
1068
00:52:04,629 --> 00:52:07,632
I scored my grandmother's famous
ginger molasses cookie recipe.
1069
00:52:07,665 --> 00:52:10,268
There's no way you are not
gonna win with those suckers.
1070
00:52:10,969 --> 00:52:13,505
I don't think you know
what you're up against Ethan.
1071
00:52:13,538 --> 00:52:17,609
But good luck and I'll
catch up with you later, B.
1072
00:52:17,642 --> 00:52:18,642
Mhm.
1073
00:52:19,611 --> 00:52:22,547
- You ready to get baking?
- Probably not, but sure.
1074
00:52:22,580 --> 00:52:23,580
Come on.
1075
00:52:26,851 --> 00:52:28,687
Okay. So where do I start?
1076
00:52:28,720 --> 00:52:32,691
Well, the first and most
important part of baking cookies
1077
00:52:32,724 --> 00:52:36,961
is appropriate attire.
1078
00:52:36,995 --> 00:52:38,396
Ah.
1079
00:52:38,997 --> 00:52:40,832
- Oh.
- Here we go.
1080
00:52:40,865 --> 00:52:43,234
Thank you.
1081
00:52:43,268 --> 00:52:44,636
It's an inexact science.
1082
00:52:45,937 --> 00:52:47,405
Here we go.
1083
00:52:47,439 --> 00:52:50,975
Okay. What's second?
1084
00:52:51,943 --> 00:52:54,846
The second step is
you get to work.
1085
00:52:54,879 --> 00:52:57,582
-Get to work, okay.
1086
00:52:57,615 --> 00:53:00,952
-Work my muscles.
1087
00:53:38,623 --> 00:53:41,593
- Don't! Don't even.
- What? Oh, I'm sorry, what?
1088
00:53:51,936 --> 00:53:53,938
A truce, I call truce.
1089
00:53:53,972 --> 00:53:56,408
Called it, I didn't think you'd
be the first to surrender.
1090
00:53:56,441 --> 00:53:58,476
Hey, I did not say
anything about "surrender".
1091
00:53:58,510 --> 00:53:59,978
I just suggested a truce.
1092
00:54:00,011 --> 00:54:02,781
Oh, semantics.
1093
00:54:17,696 --> 00:54:19,964
- Something on you.
- Thanks.
1094
00:54:24,569 --> 00:54:28,006
Oh! Oh my. I'm sorry to intrude.
1095
00:54:28,039 --> 00:54:30,075
No, no. You're
not intruding, Mom.
1096
00:54:30,108 --> 00:54:33,411
Of course you're not intruding.
This is your kitchen.
1097
00:54:33,445 --> 00:54:34,746
Cookies smell good.
1098
00:54:34,779 --> 00:54:37,949
Yeah, Beatrice made them.
I helped.
1099
00:54:37,982 --> 00:54:39,984
Yeah, I see that, sweetheart.
1100
00:54:41,920 --> 00:54:45,690
I should help clean up.
We should clean up, it's...
1101
00:54:45,724 --> 00:54:47,959
Don't be silly. You're Ethan's
guest. I'll clean up.
1102
00:54:47,992 --> 00:54:50,829
- I'll help you.
- Are you sure? Because it's...
1103
00:54:50,862 --> 00:54:53,698
You know, I'll
have your apron washed.
1104
00:54:53,732 --> 00:54:56,101
Oh no, you keep it, sweetheart.
It looks great on you.
1105
00:54:56,134 --> 00:54:59,604
Keep it? Are you
sure? It's so beautiful.
1106
00:54:59,637 --> 00:55:02,574
- It's nice.
- Okay. Thank you.
1107
00:55:04,509 --> 00:55:06,077
Thank you for your help.
1108
00:55:06,111 --> 00:55:07,412
It's a pleasure.
1109
00:55:07,445 --> 00:55:10,081
The cookies. Thank you.
1110
00:55:10,115 --> 00:55:11,683
Yeah. You're welcome.
1111
00:55:15,520 --> 00:55:18,957
Something about Beatrice. Hmm?
1112
00:55:24,596 --> 00:55:26,131
It's just so hard, you know,
1113
00:55:26,164 --> 00:55:27,999
figment of my
imagination or real.
1114
00:55:28,033 --> 00:55:30,735
Okay, wait a second. We need to
take a break from the conspiracy
1115
00:55:30,769 --> 00:55:34,139
theories, and talk about what
just happened with me and Ethan.
1116
00:55:34,172 --> 00:55:37,609
What happened? Did
he kiss you?
1117
00:55:37,642 --> 00:55:40,578
No, but almost, I think.
1118
00:55:40,612 --> 00:55:42,714
An almost kiss, are you
kidding me?
1119
00:55:42,747 --> 00:55:44,849
What? Is that bad? It is,
isn't it? No, of course
1120
00:55:44,883 --> 00:55:46,761
you're right because we
live in different cities, so.
1121
00:55:46,785 --> 00:55:49,020
No, B, that's not why I'm
freaking out. I'm totally down
1122
00:55:49,054 --> 00:55:51,165
with you kissing the rugged blue
collar knight in shining armor.
1123
00:55:51,189 --> 00:55:53,491
Okay, we need a shorter
nickname, that is a mouthful.
1124
00:55:53,525 --> 00:55:55,760
But an almost kiss, that's
classic holiday romance
1125
00:55:55,794 --> 00:55:57,095
movie material right there.
1126
00:55:58,596 --> 00:56:00,999
You said that there was no
way that Ethan was an actor.
1127
00:56:01,032 --> 00:56:03,601
I did. But almost
kisses are right up there
1128
00:56:03,635 --> 00:56:05,537
with snowball fights,
and flour fights.
1129
00:56:05,570 --> 00:56:06,738
Flour fights?
1130
00:56:06,771 --> 00:56:08,916
Yeah. You know that scene
where the lovebirds are cooking
1131
00:56:08,940 --> 00:56:11,576
or baking or whatever and they
just end up being all cutesy
1132
00:56:11,609 --> 00:56:13,211
and tossing flour
on each other, and.
1133
00:56:13,244 --> 00:56:16,915
What are the holiday romance
cliches again?
1134
00:56:17,849 --> 00:56:20,051
Let's see. There's
snowball fights, flour fights,
1135
00:56:20,085 --> 00:56:23,655
sharing a hot cocoa, slow
dance, and an almost kiss
1136
00:56:23,688 --> 00:56:27,525
that gets interrupted at
just the right moment.
1137
00:56:27,559 --> 00:56:31,029
Check, check,
check, check and check.
1138
00:56:31,896 --> 00:56:32,931
What?
1139
00:56:33,932 --> 00:56:36,935
No, I mean, I see. Maybe
he wasn't gonna kiss me.
1140
00:56:36,968 --> 00:56:39,671
Oh, and the big bad ex,
that is a must.
1141
00:56:39,704 --> 00:56:40,972
There has to be an ex?
1142
00:56:42,073 --> 00:56:43,942
There usually is one.
1143
00:56:45,810 --> 00:56:47,946
You could just ask him.
Of course, I asked Porter
1144
00:56:47,979 --> 00:56:50,482
and he avoided the question,
like, duh.
1145
00:56:50,515 --> 00:56:52,827
But then again, I'm pretty sure
he's an actual professional, so.
1146
00:56:52,851 --> 00:56:55,587
No, no, there's no way. I mean,
1147
00:56:57,722 --> 00:57:01,126
Ethan and I, we shared like,
a moment, kind of.
1148
00:57:02,827 --> 00:57:06,965
I know I barely know him, but
I just feel like I can...
1149
00:57:06,998 --> 00:57:08,600
trust him?
1150
00:57:10,068 --> 00:57:11,503
Wow.
1151
00:57:11,536 --> 00:57:12,804
What?
1152
00:57:12,837 --> 00:57:16,775
I just don't think I've ever, in
your entire life, heard you say
1153
00:57:16,808 --> 00:57:19,711
something quite like that.
Except about me, of course.
1154
00:57:22,147 --> 00:57:25,050
You know what? Believe in that.
1155
00:57:25,083 --> 00:57:27,952
Forget everything we
were just talking about.
1156
00:57:27,986 --> 00:57:30,088
So you don't think there's
anything to worry about?
1157
00:57:31,089 --> 00:57:32,089
Nothing at all.
1158
00:57:34,559 --> 00:57:36,027
Except maybe...
1159
00:57:38,630 --> 00:57:39,731
The bake off.
1160
00:57:43,301 --> 00:57:45,904
- You got this.
- What have you done?
1161
00:57:53,078 --> 00:57:56,181
Alright, everyone settle down
now. Settle down. Settle down.
1162
00:57:56,214 --> 00:57:58,216
All right, well welcome
to all of our guests,
1163
00:57:58,249 --> 00:58:00,985
and to all of our judges.
And let's give a special hand
1164
00:58:01,019 --> 00:58:03,021
to Mrs. Mirabell Cooper,
and her daughter Shelley
1165
00:58:03,054 --> 00:58:07,726
for hosting our 10th annual
Christmasland bake off.
1166
00:58:09,260 --> 00:58:10,829
10 years, it's a lot of sugar.
1167
00:58:10,862 --> 00:58:13,865
Alright, now this is a blind
taste test,
1168
00:58:13,898 --> 00:58:14,866
but before we get started,
1169
00:58:14,899 --> 00:58:17,602
why don't we meet some
of our contestants, hmm?
1170
00:58:17,635 --> 00:58:20,071
So first up, we have
Mr. Gavin Rainey
1171
00:58:20,105 --> 00:58:23,208
visiting us from Mahone
Bay. Mr. Rainey, everyone.
1172
00:58:25,977 --> 00:58:29,014
He took the bus. And we have
Miss Beatrice Thompson,
1173
00:58:29,047 --> 00:58:32,117
who is a guest of Carol
Crane's at the North Pole Inn.
1174
00:58:35,120 --> 00:58:39,891
Yes. City girl. Oh, and we have
our very own Miss Shelley
Cooper.
1175
00:58:39,924 --> 00:58:42,127
Stand up, give everyone
a wave, Shelley.
1176
00:58:43,428 --> 00:58:46,364
Let's see if Shelley can win
for the third year in a row.
1177
00:58:46,398 --> 00:58:49,834
Oh, that's a dynasty. Yes.
1178
00:58:49,868 --> 00:58:53,038
All right, let the tasting
begin! Oh ho ho.
1179
00:58:56,708 --> 00:59:00,945
- Nervous?
- No. Okay, maybe a little.
1180
00:59:02,147 --> 00:59:04,783
Well, if you don't win, there
is no justice in this world.
1181
00:59:04,816 --> 00:59:06,985
Well, you're just saying
that because you helped.
1182
00:59:07,018 --> 00:59:09,187
Wait, why aren't you judging?
1183
00:59:09,220 --> 00:59:10,822
I excused myself.
1184
00:59:10,855 --> 00:59:13,391
But you like tasting
all the little treats.
1185
00:59:13,425 --> 00:59:15,860
I had more fun helping
you today.
1186
00:59:15,894 --> 00:59:19,397
Besides, I think I would have
a hard time not being biased.
1187
00:59:19,431 --> 00:59:23,068
All right, everyone,
1188
00:59:23,101 --> 00:59:25,870
the moment you've all been
waiting for, the results are in.
1189
00:59:25,904 --> 00:59:28,273
Drum roll please.
1190
00:59:30,809 --> 00:59:34,279
And the winner is...
1191
00:59:34,312 --> 00:59:36,981
Oh! Miss Beatrice Thompson!
1192
00:59:37,015 --> 00:59:39,784
-Quelle surprise!
1193
00:59:43,288 --> 00:59:45,957
Come up, Beatrice. Come up.
1194
00:59:49,861 --> 00:59:52,063
Oh, congratulations.
Speech, speech.
1195
00:59:53,932 --> 00:59:56,234
Wow. This is very unexpected.
1196
00:59:56,267 --> 01:00:00,672
Okay, well I'd like to thank
Ethan Crane for helping me.
1197
01:00:00,705 --> 01:00:02,207
This is your win as well.
1198
01:00:02,240 --> 01:00:06,411
And Anne, a big thanks to
your grandmother for her recipe
1199
01:00:06,444 --> 01:00:10,081
and to Carol Crane for giving
me your beautiful apron,
1200
01:00:10,115 --> 01:00:12,417
which is obviously very lucky.
1201
01:00:13,385 --> 01:00:14,853
- Aww.
- So, thank you.
1202
01:00:14,886 --> 01:00:17,188
Congratulations.
Congratulations. Great speech.
1203
01:00:20,859 --> 01:00:22,861
And now everyone's
favorite time of the night.
1204
01:00:22,894 --> 01:00:24,229
Come up and dig in everyone.
1205
01:00:33,138 --> 01:00:38,109
Hi. Yes, no, I'm still
in Christmasland.
1206
01:00:39,077 --> 01:00:40,945
Oh, on the right track.
1207
01:00:40,979 --> 01:00:43,982
Okay, that's good to hear. Sure.
1208
01:00:44,983 --> 01:00:48,486
Right, yeah. Yeah.
I'll keep working on it,
1209
01:00:48,520 --> 01:00:50,455
and I'll send you
a final draft soon.
1210
01:00:51,890 --> 01:00:52,991
Merry Christmas.
1211
01:00:56,394 --> 01:00:57,394
Congratulations.
1212
01:01:01,966 --> 01:01:05,036
Thank you.
It was a team effort.
1213
01:01:05,070 --> 01:01:08,006
Oh, "team". Is that
what we were?
1214
01:01:08,039 --> 01:01:11,042
- You prefer "partners"?
- Yeah, I prefer "partners".
1215
01:01:14,045 --> 01:01:15,914
Well, you're just saying
that because you want
1216
01:01:15,947 --> 01:01:17,816
me to share the prize with you.
1217
01:01:17,849 --> 01:01:20,018
Well, the prize was a crown,
1218
01:01:20,051 --> 01:01:23,288
so I think I'm gonna
let you keep that.
1219
01:01:23,321 --> 01:01:27,025
A crown? We did all
that work for a crown?
1220
01:01:37,902 --> 01:01:41,272
Oh, there she is. Our winner.
1221
01:01:41,306 --> 01:01:43,274
Oh, you two are
looking cozy, huh?
1222
01:01:43,908 --> 01:01:45,910
- You forgot this!
- Oh.
1223
01:01:46,811 --> 01:01:49,514
Congratulations! Perfect!
1224
01:01:51,049 --> 01:01:53,361
- Wow, that's just really nice.
- Yeah, it really suits you.
1225
01:01:53,385 --> 01:01:54,953
You did it!
1226
01:01:55,887 --> 01:01:57,164
My mom is never gonna
believe this.
1227
01:01:57,188 --> 01:02:00,392
No one who's ever met
you is gonna believe this.
1228
01:02:00,425 --> 01:02:01,993
It's a Christmas miracle.
1229
01:02:02,027 --> 01:02:03,304
Well, congratulations, Beatrice.
1230
01:02:03,328 --> 01:02:05,563
Hey, shall we
celebrate back at the inn?
1231
01:02:05,597 --> 01:02:07,899
Sure, that would be great.
1232
01:02:07,932 --> 01:02:09,577
Yeah. I'll just check
if Shelley needs some help
1233
01:02:09,601 --> 01:02:11,302
cleaning up and I'll
see you there.
1234
01:02:22,614 --> 01:02:23,948
Everything okay?
1235
01:02:24,249 --> 01:02:25,483
Yeah.
1236
01:02:25,517 --> 01:02:30,121
I was just thinking about what
you said about Porter earlier
1237
01:02:30,155 --> 01:02:34,159
and the weirdness, and
it's all just so weird.
1238
01:02:35,093 --> 01:02:36,494
But weird good, right?
1239
01:02:38,897 --> 01:02:40,065
Mostly, yeah.
1240
01:02:41,232 --> 01:02:44,536
Beautiful, unexpected magical
things can happen, you know?
1241
01:02:47,005 --> 01:02:50,975
Yeah. I'm just scared.
1242
01:02:52,544 --> 01:02:53,621
You're putting
yourself out there
1243
01:02:53,645 --> 01:02:56,247
for the first time in your life.
1244
01:02:56,281 --> 01:02:59,050
Opening up to someone.
I'm proud of you.
1245
01:03:02,087 --> 01:03:03,955
- Yeah, you're right.
- I usually am.
1246
01:03:06,124 --> 01:03:08,993
Besides, the hot cocoa
and the flour fight
1247
01:03:09,027 --> 01:03:10,747
could hardly have
been avoided in this town.
1248
01:03:12,497 --> 01:03:16,634
But what about Porter practicing
his lines in the mirror?
1249
01:03:16,668 --> 01:03:18,269
Yeah. That was pretty odd.
1250
01:03:19,270 --> 01:03:21,973
But we haven't heard him
use the line on anyone, right?
1251
01:03:22,007 --> 01:03:25,377
Maybe it's just a self-esteem
boost or something.
1252
01:03:25,410 --> 01:03:26,410
Yeah, I guess.
1253
01:03:28,113 --> 01:03:30,582
And there's one cliche
that has not happened yet.
1254
01:03:31,549 --> 01:03:32,550
The big bad ex.
1255
01:03:32,584 --> 01:03:35,620
Exactly. Now if some gorgeous
uppity city chick
1256
01:03:35,653 --> 01:03:39,124
suddenly comes onto the scene
declaring herself Ethan's ex...
1257
01:03:39,157 --> 01:03:41,092
Then you'll know its all an act.
1258
01:04:01,579 --> 01:04:02,681
Can I help you?
1259
01:04:02,714 --> 01:04:04,582
I'm here to see Ethan Crane.
1260
01:04:11,456 --> 01:04:14,192
I mean, they looked good,
which was surprising.
1261
01:04:14,225 --> 01:04:15,994
But I still don't
know how they tasted, so.
1262
01:04:16,027 --> 01:04:17,462
Good evening, ladies.
1263
01:04:18,630 --> 01:04:19,630
Hello.
1264
01:04:21,066 --> 01:04:23,168
- Goodnight.
- Goodnight.
1265
01:04:24,069 --> 01:04:25,212
Apple cider for you, my dear.
1266
01:04:25,236 --> 01:04:27,939
Wow, that's so
thoughtful of you.
1267
01:04:27,972 --> 01:04:28,972
Of course.
1268
01:04:30,208 --> 01:04:35,313
And might I just say that you
look truly lovely this evening.
1269
01:04:38,516 --> 01:04:41,086
Porter, if that really
is your name,
1270
01:04:41,119 --> 01:04:43,521
I think it's time you
and I have a little chat.
1271
01:04:51,262 --> 01:04:52,931
- Scarlet?
- Surprise!
1272
01:04:55,400 --> 01:04:56,234
Beatrice.
1273
01:04:56,267 --> 01:04:57,135
What are you doing here?
1274
01:04:57,168 --> 01:04:58,737
I thought you were at
the bakery store.
1275
01:04:58,770 --> 01:05:00,138
Hello?
1276
01:05:02,273 --> 01:05:03,508
What are you doing here?
1277
01:05:03,541 --> 01:05:06,344
- Oh, I just came...
- I just came to see you.
1278
01:05:07,545 --> 01:05:08,546
I should go.
1279
01:05:09,781 --> 01:05:11,182
No, Beatrice, wait.
1280
01:05:11,216 --> 01:05:12,984
I'm sorry, you are?
1281
01:05:13,018 --> 01:05:14,319
I'm just a guest.
1282
01:05:14,352 --> 01:05:17,422
No, no, no, Beatrice isn't just
a guest. Beatrice is my friend.
1283
01:05:18,356 --> 01:05:20,525
Ethan, perhaps you should
introduce us to.
1284
01:05:20,558 --> 01:05:23,661
Oh yeah, Scarlet.
Ethan's girlfriend.
1285
01:05:23,695 --> 01:05:26,097
- Oh.
- No, ex-girlfriend.
1286
01:05:26,131 --> 01:05:29,234
- You're kidding.
- Okay. I can explain.
1287
01:05:29,267 --> 01:05:33,138
No, no. I can't believe
you would take
1288
01:05:33,171 --> 01:05:36,408
the holiday fantasy this far.
1289
01:05:36,441 --> 01:05:38,076
This far?
1290
01:05:38,109 --> 01:05:39,687
I'm sorry, I mean, I
didn't get the script,
1291
01:05:39,711 --> 01:05:41,680
so you'll have to fill me in.
1292
01:05:41,713 --> 01:05:43,048
Script?
1293
01:05:43,081 --> 01:05:45,550
Ethan, who is this?
1294
01:05:45,583 --> 01:05:46,751
This, it's...
1295
01:05:46,785 --> 01:05:48,486
Your girlfriend?
Is that how this goes?
1296
01:05:48,520 --> 01:05:50,455
I mean, I haven't seen
a lot of these movies,
1297
01:05:50,488 --> 01:05:52,290
but I'm pretty sure I've seen
this one.
1298
01:05:52,323 --> 01:05:54,168
- What are you talking about?
- Isn't that how it goes?
1299
01:05:54,192 --> 01:05:57,529
I stand in for your girlfriend.
Save you from the big bad ex.
1300
01:05:57,562 --> 01:05:59,164
Excuse me!?
1301
01:05:59,197 --> 01:06:01,366
How am I doing?
Is my performance on point?
1302
01:06:01,399 --> 01:06:04,035
Oh, oh, oh no. Beatrice, no,
that...
1303
01:06:04,069 --> 01:06:06,504
You know what? I'm just gonna
go ahead and flip the script
1304
01:06:06,538 --> 01:06:09,774
because you can have
him. He's all yours.
1305
01:06:09,808 --> 01:06:14,312
You know, I know that this
holiday romance package works
1306
01:06:14,346 --> 01:06:15,213
for some of your guests,
1307
01:06:15,246 --> 01:06:18,817
but I just, I did not
sign up for this.
1308
01:06:18,850 --> 01:06:20,385
What romance?
1309
01:06:20,418 --> 01:06:21,595
Seriously, you need
to drop the whole,
1310
01:06:21,619 --> 01:06:23,288
"I don't know
what's going on" act
1311
01:06:23,321 --> 01:06:24,765
because it's a little
bit over the top.
1312
01:06:24,789 --> 01:06:26,191
What is going on?
1313
01:06:26,224 --> 01:06:27,702
And also, you should
probably talk to wardrobe
1314
01:06:27,726 --> 01:06:30,228
'cause I don't know anyone who
wears high heels in the snow.
1315
01:06:30,261 --> 01:06:32,163
Oh, okay. Beatrice, trust me,
1316
01:06:32,197 --> 01:06:33,131
there has been a
misunderstanding.
1317
01:06:33,164 --> 01:06:34,632
No, no misunderstanding.
1318
01:06:37,502 --> 01:06:39,304
I mean I should
have seen it coming
1319
01:06:39,337 --> 01:06:41,473
because the flour fight
and the carriage ride.
1320
01:06:41,506 --> 01:06:43,408
And then you wanted to kiss me.
1321
01:06:43,441 --> 01:06:45,243
- Kissed her!?
- Kissed her?
1322
01:06:45,276 --> 01:06:46,821
Almost kiss 'cause it's
always an almost kiss.
1323
01:06:46,845 --> 01:06:48,446
Okay, so.
1324
01:06:48,480 --> 01:06:51,616
What I wanna know is how
far were you willing to go
1325
01:06:51,649 --> 01:06:56,187
to make me feel like I'd fallen
into some holiday love story?
1326
01:06:56,221 --> 01:06:58,089
- Love story?
- Love story?
1327
01:06:58,123 --> 01:06:59,157
Mom.
1328
01:06:59,190 --> 01:07:01,726
All part of the Christmasland
experience, right.
1329
01:07:03,128 --> 01:07:07,732
Hold on. This place isn't really
called Christmasland, is it?
1330
01:07:07,766 --> 01:07:10,402
Okay, see, if you really
were Ethan's girlfriend,
1331
01:07:10,435 --> 01:07:11,779
you would know all about
Christmasland
1332
01:07:11,803 --> 01:07:13,371
and how much he loves it here
1333
01:07:13,405 --> 01:07:16,574
and can't wait to move
home, if that's even true.
1334
01:07:16,608 --> 01:07:19,678
So you can just, you
can drop the act.
1335
01:07:19,711 --> 01:07:23,314
I so don't need to stand
here and listen to this.
1336
01:07:31,423 --> 01:07:34,392
I guess you should go
after your girlfriend.
1337
01:07:34,426 --> 01:07:36,895
No, my ex-girlfriend
from six months ago.
1338
01:07:36,928 --> 01:07:38,830
Okay. I just, I
don't want to...
1339
01:07:39,931 --> 01:07:41,332
I don't want to hear it.
1340
01:07:56,314 --> 01:07:57,816
I should go after her.
1341
01:07:57,849 --> 01:08:00,318
Yes, you should.
But which one?
1342
01:08:14,265 --> 01:08:15,433
Which way did she go?
1343
01:08:32,283 --> 01:08:35,387
I'm so stupid. I'm so
stupid. How could I?
1344
01:08:35,420 --> 01:08:37,288
Oh!
1345
01:08:37,322 --> 01:08:38,823
Oh my gosh! Sugar plum!
1346
01:08:38,857 --> 01:08:41,860
Okay, I'm so sorry.
1347
01:08:41,893 --> 01:08:43,561
No, thank you.
That's terrific.
1348
01:08:44,629 --> 01:08:46,398
Mom and I always
take all the leftovers
1349
01:08:46,431 --> 01:08:47,665
to the shelter every day.
1350
01:08:47,699 --> 01:08:49,834
Oh wait, you have a
homeless shelter here?
1351
01:08:49,868 --> 01:08:50,869
Don't look so shocked.
1352
01:08:50,902 --> 01:08:53,338
We have all the same
problems as every other town.
1353
01:08:53,371 --> 01:08:55,540
Just typically the tourists
don't see them.
1354
01:08:57,776 --> 01:08:58,910
Are you okay?
1355
01:08:58,943 --> 01:09:00,378
Oh yeah. Yeah.
1356
01:09:00,412 --> 01:09:03,214
Just have allergies.
1357
01:09:03,248 --> 01:09:05,650
Winter allergies, I understand.
1358
01:09:06,751 --> 01:09:10,889
Hey, you know I'm sorry
about earlier.
1359
01:09:11,856 --> 01:09:15,960
I was really shocked
that I won the bake off.
1360
01:09:15,994 --> 01:09:16,994
I bet you are.
1361
01:09:18,930 --> 01:09:20,765
Yeah. This might sound weird,
1362
01:09:20,799 --> 01:09:23,668
but you're being
really nice to me.
1363
01:09:23,702 --> 01:09:27,238
And earlier it seemed like you
didn't really like me, kind of.
1364
01:09:27,272 --> 01:09:31,443
Isn't that music to my ears?
I played the part perfectly.
1365
01:09:33,545 --> 01:09:34,913
What, so you mean?
1366
01:09:34,946 --> 01:09:37,248
I'm part of the show, yeah.
1367
01:09:37,282 --> 01:09:39,951
The baking rival. Who loses.
1368
01:09:48,827 --> 01:09:51,229
Beatrice? Hey... Scarlet.
1369
01:09:52,464 --> 01:09:54,599
Yeah, it's Scarlet.
1370
01:09:55,567 --> 01:09:57,802
I guess you do remember
something about me.
1371
01:09:57,836 --> 01:09:58,937
What are you doing here?
1372
01:09:58,970 --> 01:10:02,640
I just came to, I don't know.
1373
01:10:04,376 --> 01:10:06,578
Maybe win you back.
1374
01:10:06,611 --> 01:10:07,912
Probably should have called.
1375
01:10:14,486 --> 01:10:16,521
What is this place?
1376
01:10:16,554 --> 01:10:19,057
And what was that lady
talking about back there?
1377
01:10:19,090 --> 01:10:21,659
It's a little bit
hard to explain.
1378
01:10:21,693 --> 01:10:24,329
So wait, does that mean
I didn't win the bake off?
1379
01:10:24,362 --> 01:10:27,399
Goodness, no. Did you
try your own cookies?
1380
01:10:27,432 --> 01:10:29,634
- That makes sense.
- Yeah.
1381
01:10:29,667 --> 01:10:33,571
What about Jingles, your puppy?
1382
01:10:33,605 --> 01:10:36,474
Part of the ruse. Works wonders
with the guests though,
1383
01:10:36,508 --> 01:10:38,476
as the guests always
find the puppy relatable
1384
01:10:38,510 --> 01:10:40,545
in our Christmasland experience.
1385
01:10:40,578 --> 01:10:42,847
Especially when Ethan
is seen with one.
1386
01:10:42,881 --> 01:10:45,650
But the reality is
my mom and I volunteer
1387
01:10:45,684 --> 01:10:48,520
for Canine Companions
as puppy raisers.
1388
01:10:48,553 --> 01:10:50,722
- Wow, that's amazing.
- That's Christmasland.
1389
01:10:50,755 --> 01:10:52,624
So you don't have
a crush on Ethan?
1390
01:10:52,657 --> 01:10:55,694
Ethan? Oh goodness,
no, no, no.
1391
01:10:55,727 --> 01:10:58,363
I'm happily
married with two kids.
1392
01:10:58,396 --> 01:10:59,798
You met Kris Kringle?
1393
01:11:01,032 --> 01:11:03,334
- The Mayor?
- Yeah.
1394
01:11:03,368 --> 01:11:04,869
- He's your..?
- Other half, yep.
1395
01:11:10,141 --> 01:11:12,610
Okay, let's get you something
warm to drink before you go.
1396
01:11:12,644 --> 01:11:13,978
Oh, if you're sure.
1397
01:11:14,779 --> 01:11:16,448
Yeah, but you're
welcome to stay.
1398
01:11:16,481 --> 01:11:18,116
It's a long drive, it's cold.
1399
01:11:18,149 --> 01:11:20,485
No, I'm fine.
1400
01:11:20,518 --> 01:11:22,587
I wouldn't be able
to sleep anyways.
1401
01:11:23,688 --> 01:11:25,523
I'm just sad it's over.
1402
01:11:27,058 --> 01:11:28,827
You're a good man, Ethan Crane.
1403
01:12:53,111 --> 01:12:54,111
You're awake.
1404
01:12:59,751 --> 01:13:01,486
Em, I'm really sorry,
but I just.
1405
01:13:01,519 --> 01:13:04,122
Before you say
another word, come with me.
1406
01:13:06,491 --> 01:13:08,126
- Em, I just...
- Wanna leave, I know.
1407
01:13:08,159 --> 01:13:11,029
Can you at least get a cup
of coffee with me first?
1408
01:13:12,831 --> 01:13:15,233
They don't serve coffee here.
1409
01:13:15,266 --> 01:13:16,701
Are you sure about that?
1410
01:13:24,275 --> 01:13:26,811
The ex showed up, Em.
1411
01:13:27,645 --> 01:13:28,713
I heard.
1412
01:13:28,747 --> 01:13:30,982
I mean, you told me that
everything here was gonna be
1413
01:13:31,016 --> 01:13:33,151
a fantasy and I went and
fell for it anyways.
1414
01:13:33,184 --> 01:13:36,154
No, you are not letting
me off the hook for this.
1415
01:13:36,187 --> 01:13:39,124
I took the least trusting
person I know to a place
1416
01:13:39,157 --> 01:13:40,959
where nothing can be trusted,
1417
01:13:40,992 --> 01:13:43,561
and I told her to believe.
I should be friend shamed.
1418
01:13:43,595 --> 01:13:45,864
No, it's not your fault. It's...
1419
01:13:46,598 --> 01:13:48,933
It's no one's fault, it just is.
1420
01:13:53,071 --> 01:13:55,507
I would try and convince
you to stay,
1421
01:13:55,540 --> 01:13:57,776
but I know you well enough
that that's not gonna happen,
1422
01:13:57,809 --> 01:14:00,512
so just gimme five minutes.
I will pack up my stuff,
1423
01:14:00,545 --> 01:14:02,280
and then we can be
on the road by noon.
1424
01:14:02,313 --> 01:14:05,684
Oh no, no, Em, we are not going.
1425
01:14:06,718 --> 01:14:08,887
- But...
- I am gonna go.
1426
01:14:08,920 --> 01:14:12,757
It's Christmas Eve and
you love it here.
1427
01:14:12,791 --> 01:14:16,127
And I believe I saw Porter
1428
01:14:16,161 --> 01:14:18,930
serenading you last night,
1429
01:14:18,963 --> 01:14:21,966
so I have a hunch you might
wanna spend Christmas with him.
1430
01:14:22,000 --> 01:14:24,102
No, not more than I
would with you.
1431
01:14:25,170 --> 01:14:27,972
Well, I love you for
that, but I wanna know
1432
01:14:28,006 --> 01:14:29,574
what's going on with
you and Porter.
1433
01:14:29,607 --> 01:14:31,242
We are talking
about you right now.
1434
01:14:31,276 --> 01:14:35,280
No, we're done talking about me.
I'm fine. I'm fine.
1435
01:14:40,785 --> 01:14:44,756
Well, turns out he
does have business here.
1436
01:14:44,789 --> 01:14:47,559
What I did not think was
plausible is apparently real.
1437
01:14:47,592 --> 01:14:52,263
He's very smart, very
successful, a very good singer.
1438
01:14:52,297 --> 01:14:56,534
And he's very much into me
as much as I am into him.
1439
01:14:57,702 --> 01:14:59,904
And he's working
with Ethan, actually.
1440
01:15:01,639 --> 01:15:02,707
Really?
1441
01:15:02,741 --> 01:15:05,243
He didn't say more than that
and I didn't wanna dig.
1442
01:15:06,711 --> 01:15:08,880
So what about the
rehearsing in the mirror?
1443
01:15:10,749 --> 01:15:12,917
I guess he's just nervous
around me,
1444
01:15:12,951 --> 01:15:17,288
so he wanted to practice what
he was gonna say. He's so cute.
1445
01:15:17,322 --> 01:15:18,322
So you're happy?
1446
01:15:19,357 --> 01:15:22,027
Yeah. Yeah, I'm happy.
1447
01:15:22,761 --> 01:15:25,764
Good, good.
1448
01:15:29,934 --> 01:15:31,770
I'll be right back.
1449
01:15:37,909 --> 01:15:41,279
Oh, I see you found that
pot of black coffee I made.
1450
01:15:41,312 --> 01:15:42,814
I did. Thank you.
1451
01:15:44,215 --> 01:15:47,052
I also found...
1452
01:15:48,753 --> 01:15:49,788
- this.
1453
01:15:52,123 --> 01:15:57,162
My Christmas angel?
She found me.
1454
01:15:57,962 --> 01:16:01,666
- Seems like it.
- Aw.
1455
01:16:01,700 --> 01:16:03,334
Please don't go, Beatrice.
1456
01:16:04,803 --> 01:16:08,039
Unfortunately, I just,
I think I have to.
1457
01:16:08,073 --> 01:16:08,907
Ugh.
1458
01:16:08,940 --> 01:16:11,776
But thank you so
much for having me.
1459
01:16:11,810 --> 01:16:16,114
This really is the most
warm and loving home.
1460
01:16:16,147 --> 01:16:18,983
It's right up there with
my best friend Emilia's.
1461
01:16:19,017 --> 01:16:22,187
And as someone who has
lived in a lot of spaces,
1462
01:16:22,220 --> 01:16:24,122
it's top two for sure.
1463
01:16:25,090 --> 01:16:28,360
You know, it was me
that tasked Ethan
1464
01:16:28,393 --> 01:16:29,994
with being your tour guide.
1465
01:16:30,962 --> 01:16:34,332
Well, he's very good
at it. He's charming.
1466
01:16:34,366 --> 01:16:36,701
Well, there's always someone
who's been dragged here
1467
01:16:36,735 --> 01:16:40,805
and doesn't want to be here. And
it's Ethan's job to make them
1468
01:16:40,839 --> 01:16:43,675
comfortable. At least,
that's what I task him with.
1469
01:16:43,708 --> 01:16:44,709
Oh.
1470
01:16:44,743 --> 01:16:47,012
Not everybody's into
the illusion and the magic,
1471
01:16:47,045 --> 01:16:49,914
and so we give them
something real.
1472
01:16:52,083 --> 01:16:55,320
Like black coffee and a
behind the scenes tour.
1473
01:16:55,353 --> 01:17:00,358
Yes, Ethan may work for me for
the holidays, but he's no actor.
1474
01:17:02,494 --> 01:17:04,929
So what you're trying
to say is...
1475
01:17:04,963 --> 01:17:06,965
Ethan is my Grinch handler.
1476
01:17:13,238 --> 01:17:16,274
Every year we have a
Grinch like you, no offense.
1477
01:17:16,307 --> 01:17:17,142
None taken.
1478
01:17:17,175 --> 01:17:19,277
"Grinch" is the wrong word.
1479
01:17:19,310 --> 01:17:21,980
I just mean someone who doesn't
see the magic of Christmasland.
1480
01:17:22,013 --> 01:17:25,116
Because at its heart,
Christmasland is,
1481
01:17:25,150 --> 01:17:27,986
it's a celebration of
the spirit of Christmas.
1482
01:17:28,019 --> 01:17:30,321
It's not a place where
anybody gets hurt.
1483
01:17:30,355 --> 01:17:35,060
To my knowledge, no
one ever has, until now.
1484
01:17:35,093 --> 01:17:37,762
Hey, I have a thick skin.
I'm fine.
1485
01:17:37,796 --> 01:17:39,230
Well, I can see that you do.
1486
01:17:46,137 --> 01:17:49,107
Beatrice, I know it's
not my place to ask,
1487
01:17:50,342 --> 01:17:53,945
but do you think you can do me
a favor on your way out of town?
1488
01:17:55,280 --> 01:17:57,215
- A favor?
- Yeah.
1489
01:18:20,839 --> 01:18:22,974
I didn't know that
you were going to...
1490
01:18:24,376 --> 01:18:28,279
Your mom just wanted me
to drop this off to you.
1491
01:18:30,382 --> 01:18:31,383
You found her.
1492
01:18:32,283 --> 01:18:33,485
Yeah, I did.
1493
01:18:38,256 --> 01:18:40,992
Look, B, I know you're
upset with me,
1494
01:18:43,028 --> 01:18:44,129
but I'd like to talk.
1495
01:18:46,531 --> 01:18:49,200
It's Christmas Eve, and I
really need to get on the road.
1496
01:18:49,234 --> 01:18:50,234
Please.
1497
01:19:02,247 --> 01:19:03,848
I know what you're thinking,
Beatrice,
1498
01:19:03,882 --> 01:19:08,119
that your experiences here
with me, that they weren't real.
1499
01:19:08,153 --> 01:19:10,922
Well it wasn't real
because your mom told me
1500
01:19:10,955 --> 01:19:12,457
that it was your job
to entertain me.
1501
01:19:12,490 --> 01:19:13,792
It wasn't like that.
1502
01:19:14,559 --> 01:19:16,528
What was it like then?
1503
01:19:16,561 --> 01:19:18,196
I wasn't trying to trick you.
1504
01:19:19,297 --> 01:19:21,533
The more time that we spent
together, the more feelings
1505
01:19:21,566 --> 01:19:25,170
I started to have and they're
feelings I've never had before.
1506
01:19:26,905 --> 01:19:31,109
I like you. I think
you like me too.
1507
01:19:34,913 --> 01:19:36,915
It doesn't matter if I like you.
1508
01:19:36,948 --> 01:19:38,216
Then what does matter?
1509
01:19:39,584 --> 01:19:41,953
If I can trust you.
1510
01:19:41,986 --> 01:19:43,088
You can.
1511
01:19:44,989 --> 01:19:46,491
Gimme one reason why I should.
1512
01:19:46,524 --> 01:19:49,327
Trust isn't something
you can reason, it's a...
1513
01:19:51,196 --> 01:19:52,597
a leap of faith.
1514
01:19:55,066 --> 01:19:58,870
Yeah. Leaps of faith
are not exactly my forte.
1515
01:20:01,539 --> 01:20:06,177
I mean, I don't even know you,
you don't know me, really.
1516
01:20:08,480 --> 01:20:13,351
Yet I feel like maybe I've
known you for my whole life.
1517
01:20:15,387 --> 01:20:18,556
How about this? You
ask me anything
1518
01:20:18,590 --> 01:20:20,492
and I promise you,
I'll tell you the truth.
1519
01:20:30,168 --> 01:20:34,172
Okay. Tell me about
Mayor Kris.
1520
01:20:36,241 --> 01:20:39,244
Not real. He's a lawyer.
1521
01:20:39,277 --> 01:20:41,613
Well, a community
theater actor too.
1522
01:20:41,646 --> 01:20:44,382
And he's married to Shelley,
who's also an actor.
1523
01:20:47,552 --> 01:20:52,624
Okay. I actually knew
that because Shelley told me.
1524
01:20:53,458 --> 01:20:55,427
I was just testing
your truthfulness.
1525
01:20:57,128 --> 01:20:58,430
So then what about Porter?
1526
01:20:58,463 --> 01:21:01,099
Because he told my best
friend that he's real, so.
1527
01:21:01,132 --> 01:21:04,235
Porter is for real.
More than that, really.
1528
01:21:04,269 --> 01:21:05,346
Somebody I've been
working with for
1529
01:21:05,370 --> 01:21:07,706
the past couple
years in the city.
1530
01:21:07,739 --> 01:21:08,739
This is my hometown.
1531
01:21:11,009 --> 01:21:13,211
I belong here and
I'm moving home,
1532
01:21:13,244 --> 01:21:15,213
and I want to help
grow Christmasland.
1533
01:21:15,246 --> 01:21:17,582
And Porter is one
of my investors.
1534
01:21:17,615 --> 01:21:20,318
Gonna surprise my mom
with the news tomorrow.
1535
01:21:22,754 --> 01:21:25,423
Wow. Okay.
1536
01:21:28,026 --> 01:21:29,994
What about Scarlet?
1537
01:21:30,028 --> 01:21:32,630
She's an ex-girlfriend.
1538
01:21:32,664 --> 01:21:35,467
Long gone. Long,
long over.
1539
01:21:38,303 --> 01:21:41,706
And you should stay.
1540
01:21:41,740 --> 01:21:45,010
You should stay and help me
decorate this Christmas tree
1541
01:21:45,043 --> 01:21:48,246
for your first time ever
on Christmas Eve.
1542
01:21:51,383 --> 01:21:53,184
- Ethan, I...
- Please stay.
1543
01:21:57,722 --> 01:22:00,692
I have a lot of imaginary
things in my life,
1544
01:22:00,725 --> 01:22:05,196
but if you stay, I can
show you something real.
1545
01:22:13,638 --> 01:22:14,638
Okay.
1546
01:22:31,556 --> 01:22:33,425
And so dear reader, I'm pleased
1547
01:22:33,458 --> 01:22:37,629
to report that there truly
is magic in Christmasland.
1548
01:22:37,662 --> 01:22:39,431
In this close-knit town
1549
01:22:39,464 --> 01:22:42,067
where stories intertwine
like garland and holly,
1550
01:22:42,100 --> 01:22:45,437
the real enchantment
lies not solely in bake offs,
1551
01:22:45,470 --> 01:22:48,340
or Kris Kringle's
snowy contests,
1552
01:22:48,373 --> 01:22:51,710
nor even in Carol
Crane's mischievous grin,
1553
01:22:51,743 --> 01:22:55,113
but within the leaps of faith
that come with trust,
1554
01:22:55,146 --> 01:22:58,350
held snug by the
wings of one's angel.
1555
01:22:58,383 --> 01:23:01,186
Your life's desires just
a heartbeat away,
1556
01:23:01,219 --> 01:23:03,088
waiting to be revealed.
1557
01:23:03,121 --> 01:23:06,458
They may arrive
in unexpected forms,
1558
01:23:06,491 --> 01:23:11,463
embraced by newfound companions
who become cherished kin.
1559
01:23:12,630 --> 01:23:16,568
So I guess my message to
you is have faith, my friend
1560
01:23:16,601 --> 01:23:19,504
in the unseen hand that
guides Christmasland,
1561
01:23:19,537 --> 01:23:23,274
and the trust that
anchors it all together.
119027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.