Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,757 --> 00:00:06,260
{\an8}[holiday jazz music]
2
00:00:15,870 --> 00:00:18,305
{\an8}There is a lot to read
through and to sign,
3
00:00:18,339 --> 00:00:20,541
{\an8}but once you're finished,
I will get them submitted.
4
00:00:20,574 --> 00:00:23,611
{\an8}And if they agree to our terms,
your divorce will be finalized.
5
00:00:25,913 --> 00:00:27,181
{\an8}Oh, Miss Martin,
6
00:00:27,214 --> 00:00:30,484
{\an8}I know how hard this must be,
especially around the holidays.
7
00:00:30,518 --> 00:00:34,588
{\an8}But try not to think about it
so much as the end of something,
8
00:00:34,622 --> 00:00:35,690
{\an8}but the beginning.
9
00:00:35,723 --> 00:00:37,124
{\an8}You get a second chance at life.
10
00:00:37,158 --> 00:00:38,359
{\an8}Everyone deserves that.
11
00:00:39,894 --> 00:00:42,830
{\an8}Thank you again
for meeting with me last minute.
12
00:00:43,330 --> 00:00:45,166
{\an8}If I had known
I was interrupting
13
00:00:45,199 --> 00:00:46,167
{\an8}your Christmas party,
I wouldn't have--
14
00:00:46,200 --> 00:00:48,269
{\an8}No, no, no, no,
no, don't worry about that.
15
00:00:48,302 --> 00:00:51,338
{\an8}I mean, this is much more
important to me than some party.
16
00:00:51,772 --> 00:00:53,140
{\an8}You really think we stand
a chance?
17
00:00:53,174 --> 00:00:54,742
{\an8}You hired the best.
18
00:00:54,775 --> 00:00:57,211
{\an8}- Merry Christmas.
- Mh-hm. Yep.
19
00:00:57,845 --> 00:00:59,480
{\an8}You too.
20
00:01:05,720 --> 00:01:06,787
{\an8}Is that it?
21
00:01:06,821 --> 00:01:10,825
{\an8}Yes. A formal letter
from senior partner Terry Sadler
22
00:01:10,858 --> 00:01:11,859
{\an8}confirming you
23
00:01:11,892 --> 00:01:14,762
{\an8}an official partner of Sadler
and Saunders LLC.
24
00:01:14,795 --> 00:01:18,165
{\an8}You don't know how long
I have been waiting for this.
25
00:01:19,934 --> 00:01:20,735
{\an8}Are you going to frame it?
26
00:01:22,203 --> 00:01:25,339
{\an8}No. It's
only the physical representation
27
00:01:25,373 --> 00:01:28,409
of everything I have worked
tireless decades to achieve.
28
00:01:28,909 --> 00:01:29,977
Do you think I should frame it?
29
00:01:30,010 --> 00:01:33,681
Yes. So, the firm Christmas
party are coming, right?
30
00:01:34,281 --> 00:01:34,982
Sorry, Spencer.
31
00:01:35,015 --> 00:01:36,450
I have got too much work to do,
32
00:01:36,484 --> 00:01:38,552
and I can't get distracted
by some party.
33
00:01:38,586 --> 00:01:39,620
But you, you go have fun.
34
00:01:39,653 --> 00:01:41,822
Dare I ask what you'll be doing
over Christmas?
35
00:01:42,490 --> 00:01:44,658
I will be here working.
You know what they say.
36
00:01:44,692 --> 00:01:46,227
The law doesn't take a holiday.
37
00:01:46,694 --> 00:01:47,528
Nobody says that.
38
00:01:47,561 --> 00:01:48,629
Somebody says that.
39
00:01:48,662 --> 00:01:51,232
Oh, before I forget.
40
00:01:51,699 --> 00:01:53,234
[curious music]
41
00:01:53,467 --> 00:01:55,503
- Oh.
- Even though I don't celebrate
42
00:01:55,536 --> 00:01:57,671
Christmas, I still thought
that you deserved something
43
00:01:57,705 --> 00:01:58,672
for all of your hard work.
44
00:01:58,973 --> 00:02:00,274
Thank you, Lucy.
45
00:02:01,342 --> 00:02:04,779
Hey, if you decide to not work
over the holidays,
46
00:02:04,812 --> 00:02:08,582
my boyfriend got a 10 pound ham,
which is way too much ham
47
00:02:08,616 --> 00:02:11,252
for two people.
So we'd love to have you.
48
00:02:11,285 --> 00:02:12,887
Nobody should be spending
Christmas alone.
49
00:02:12,920 --> 00:02:14,355
Okay, get out of here.
50
00:02:14,388 --> 00:02:16,390
- Go have fun.
- I'm on my way.
51
00:02:17,591 --> 00:02:18,592
You did it, Lucy.
52
00:02:19,026 --> 00:02:20,194
[computer chimes]
53
00:02:22,897 --> 00:02:24,932
{\an8}Hmm. Nadine Morris.
54
00:02:25,366 --> 00:02:26,500
{\an8}We used to be so close.
55
00:02:27,601 --> 00:02:29,236
{\an8}Oh my gosh.
56
00:02:29,270 --> 00:02:32,006
Laid off, pipe burst,
water damage.
57
00:02:32,039 --> 00:02:34,608
Okay. How do I donate?
58
00:02:34,642 --> 00:02:35,676
[phone ringing]
59
00:02:36,744 --> 00:02:38,779
- Lucy Clark.
- [Alexa] Are you ghosting Mom?
60
00:02:40,014 --> 00:02:41,382
Hi, Alex.
61
00:02:41,415 --> 00:02:43,017
No, I am not ghosting Mom.
62
00:02:43,050 --> 00:02:45,553
I've just been swamped today.
63
00:02:45,586 --> 00:02:47,521
That's what you say
every Christmas.
64
00:02:47,555 --> 00:02:49,924
Meanwhile, it's obvious that
you're actively avoiding us.
65
00:02:49,957 --> 00:02:52,026
I am not avoiding you, I just.
66
00:02:52,059 --> 00:02:52,727
I really am busy.
67
00:02:52,760 --> 00:02:55,363
I will call Mom back, I promise.
68
00:02:55,663 --> 00:02:57,765
Or you could just come home
for Christmas.
69
00:02:58,366 --> 00:02:59,567
You know that
I want to. I'm just--
70
00:02:59,600 --> 00:03:01,469
Busy. Yep. Every year.
Same story.
71
00:03:01,502 --> 00:03:02,737
[Tina] Here, give me the phone.
72
00:03:03,637 --> 00:03:05,406
Hi, Luce, it's Mom.
73
00:03:05,906 --> 00:03:07,808
- Hi, Mom.
- [Tina] Hi, sweetheart.
74
00:03:08,042 --> 00:03:09,777
Listen, I know you're busy,
75
00:03:09,810 --> 00:03:10,678
but I just want you to know
76
00:03:10,711 --> 00:03:11,746
that I've got your room
all made up,
77
00:03:11,779 --> 00:03:13,914
and I've got plenty of treats
here for you.
78
00:03:13,948 --> 00:03:18,018
So if you change your mind,
you know, just give it a little
79
00:03:18,052 --> 00:03:19,353
think, okay?
80
00:03:19,387 --> 00:03:20,855
Okay, I will Mom.
81
00:03:20,888 --> 00:03:23,391
Okay. Well, I love you, Luce.
82
00:03:23,424 --> 00:03:24,558
- I love you, too, Mom.
- [Tina] Bye.
83
00:03:27,061 --> 00:03:28,462
Hey, did you get
the package I sent?
84
00:03:29,563 --> 00:03:30,765
What package?
85
00:03:30,798 --> 00:03:31,899
[Alexa] I sent you a box
86
00:03:31,932 --> 00:03:33,367
with some of your
old stuff in it.
87
00:03:34,802 --> 00:03:36,504
Yeah, I got it.
88
00:03:36,537 --> 00:03:38,572
Oh, heavy.
89
00:03:38,939 --> 00:03:40,307
- [gentle music]
- [tape screeches]
90
00:03:41,876 --> 00:03:44,678
Wow. Aw.
91
00:03:45,813 --> 00:03:46,680
Maxey.
92
00:03:48,382 --> 00:03:50,584
Oh. Best dog ever.
93
00:03:55,089 --> 00:03:56,257
Okay. Wow.
94
00:03:56,290 --> 00:03:58,693
- Look at you in this photo.
- [Alexa] Yeah, I know.
95
00:03:58,726 --> 00:04:00,828
It's okay. You can say it.
I was pretty cool.
96
00:04:03,698 --> 00:04:04,799
Right.
97
00:04:04,832 --> 00:04:06,967
This is the first Christmas
without Dad, wasn't it?
98
00:04:07,702 --> 00:04:10,671
Yes. You can tell by the look on
your face how thrilled you were.
99
00:04:10,971 --> 00:04:12,673
Oh, shoot.
100
00:04:12,707 --> 00:04:13,808
I'm late for a date.
101
00:04:13,841 --> 00:04:15,576
Just come home for Christmas.
102
00:04:15,609 --> 00:04:17,445
Wait,
you're going on a date tonight?
103
00:04:17,812 --> 00:04:19,480
[Alexa] There's not a lot of
options out there, Luce.
104
00:04:19,847 --> 00:04:21,482
Dude, the last girl I went on
105
00:04:21,515 --> 00:04:23,984
a date with thought asparagus
started with an "H".
106
00:04:24,018 --> 00:04:25,519
[laughs] No.
107
00:04:26,454 --> 00:04:28,089
We used to be so close, Luce.
108
00:04:28,122 --> 00:04:29,824
Double trouble. Remember?
109
00:04:30,491 --> 00:04:33,494
Look, if you won't come home for
Mom, just do it for me.
110
00:04:34,729 --> 00:04:36,364
You're going to be late
for your date.
111
00:04:36,397 --> 00:04:38,065
Just think about it, okay?
112
00:04:38,099 --> 00:04:40,701
- I love you.
- I love you, too.
113
00:04:40,735 --> 00:04:42,870
Have fun. Bye.
114
00:04:44,004 --> 00:04:45,840
Okay. Get up. Let's go.
115
00:04:45,873 --> 00:04:48,376
Spencer, I am not in the mood
for a party.
116
00:04:48,409 --> 00:04:50,344
Come on. Just one game.
117
00:04:51,078 --> 00:04:52,346
Fine.
118
00:04:54,482 --> 00:04:55,883
You're going down.
119
00:04:56,083 --> 00:04:59,420
[cheerful music]
120
00:05:03,157 --> 00:05:05,426
[balls clack]
121
00:05:05,459 --> 00:05:07,094
* On the first
day of Christmas*
122
00:05:07,128 --> 00:05:08,863
* My true love gave to me*
123
00:05:08,896 --> 00:05:09,964
Can we retire the
124
00:05:09,997 --> 00:05:11,632
12 days of Christmas?
125
00:05:11,665 --> 00:05:13,968
I mean, it has to be the worst
Christmas song.
126
00:05:14,001 --> 00:05:15,770
It's like 18 minutes long, and
127
00:05:15,803 --> 00:05:18,706
the whole thing is about
birds or people dancing.
128
00:05:18,739 --> 00:05:21,776
It's actually one of the oldest
Christmas songs ever made.
129
00:05:21,809 --> 00:05:23,744
You know, some people think
it's a memory test.
130
00:05:23,778 --> 00:05:25,746
If you can remember
all 12 items,
131
00:05:25,780 --> 00:05:27,848
you are rewarded
with your one true love.
132
00:05:30,051 --> 00:05:31,318
Don't look at me like that.
133
00:05:31,352 --> 00:05:34,188
Like you've never fallen down
a Wikipedia rabbit hole before.
134
00:05:34,221 --> 00:05:37,024
Or is it just that
you don't like Christmas?
135
00:05:37,058 --> 00:05:38,659
No. Christmas is great.
136
00:05:38,693 --> 00:05:41,462
It's just a distraction
from work.
137
00:05:41,495 --> 00:05:43,097
Is that why you don't date
either?
138
00:05:43,130 --> 00:05:46,167
I date actually. Yes.
139
00:05:46,634 --> 00:05:48,536
I have had a few boyfriends
here
140
00:05:48,569 --> 00:05:51,505
or there, but boyfriends
take up too much time
141
00:05:51,539 --> 00:05:54,175
and nobody gets hurt
if I don't date.
142
00:05:54,208 --> 00:05:56,811
Eight ball, side
pocket, for the win.
143
00:05:56,844 --> 00:05:59,180
Wow, this has been fun.
144
00:05:59,213 --> 00:06:00,781
You know, why don't
you just tell me how I lose
145
00:06:00,815 --> 00:06:02,450
next time
and I don't have to hang around?
146
00:06:02,817 --> 00:06:04,819
[chuckles] My
grandfather taught me.
147
00:06:04,852 --> 00:06:06,954
He even bought me
my own engraved pool cue.
148
00:06:06,987 --> 00:06:08,823
So I've had a little practice.
149
00:06:09,690 --> 00:06:10,658
Rack 'em.
150
00:06:10,691 --> 00:06:12,059
You know, it's
actually getting kind of late.
151
00:06:12,093 --> 00:06:13,060
I gotta head home.
152
00:06:13,094 --> 00:06:15,629
Yeah, you've got
to start working on that ham.
153
00:06:17,131 --> 00:06:19,166
That's okay.
I've got some paperwork
154
00:06:19,200 --> 00:06:20,735
for morning filings anyway.
155
00:06:20,935 --> 00:06:22,103
You have work to do?
156
00:06:22,136 --> 00:06:23,237
I'm shocked.
157
00:06:23,270 --> 00:06:25,539
Yes. Lucy has to work.
158
00:06:27,575 --> 00:06:30,478
[bright holiday music]
159
00:06:37,952 --> 00:06:39,854
[holiday jazz music]
160
00:06:44,992 --> 00:06:46,460
- Thanks.
- Enjoy.
161
00:06:47,094 --> 00:06:47,962
[phone chimes]
162
00:06:51,065 --> 00:06:52,466
Lucy Clark?
163
00:06:53,034 --> 00:06:54,101
It's Matt.
164
00:06:54,135 --> 00:06:55,269
We lived next door to each other
165
00:06:55,302 --> 00:06:56,504
when we were kids.
166
00:06:57,538 --> 00:06:59,640
Oh, my gosh, Matt, how are you?
167
00:06:59,673 --> 00:07:01,208
- Please sit.
- I'm good.
168
00:07:01,242 --> 00:07:03,210
I'm, I'm good. How are you?
169
00:07:03,244 --> 00:07:04,512
You look great.
170
00:07:05,746 --> 00:07:06,680
Thanks.
171
00:07:07,581 --> 00:07:09,550
So sorry.
What are you doing in Chicago?
172
00:07:09,817 --> 00:07:10,885
I'm here for a work conference.
173
00:07:10,918 --> 00:07:13,554
Although I'm headed back
to Milwaukee for Christmas.
174
00:07:13,788 --> 00:07:16,057
Yeah. What about you?
What have you been up to?
175
00:07:16,724 --> 00:07:18,793
Well, I am a lawyer now.
176
00:07:18,826 --> 00:07:21,862
I actually just made partner
at my firm today.
177
00:07:21,896 --> 00:07:24,198
No way. Congratulations.
178
00:07:24,231 --> 00:07:26,033
Wow. Lucy Clark,
179
00:07:26,067 --> 00:07:29,103
district attorney, stopping
crime one law at a time.
180
00:07:29,770 --> 00:07:30,871
I don't know
if lawyers have slogans,
181
00:07:30,905 --> 00:07:32,506
but you can
have that one if you want.
182
00:07:33,307 --> 00:07:34,975
Seriously, partner.
Wow. Awesome.
183
00:07:35,643 --> 00:07:36,711
What are you doing to celebrate?
184
00:07:38,813 --> 00:07:39,880
This.
185
00:07:40,781 --> 00:07:42,783
Okay, well, that's great too.
186
00:07:42,817 --> 00:07:45,052
I mean, you know,
can't go wrong with pancakes.
187
00:07:46,320 --> 00:07:49,657
So, tell me about you.
You ever become a famous
188
00:07:49,690 --> 00:07:51,926
- Broadway actor?
- Uh, no.
189
00:07:52,727 --> 00:07:54,195
It turns out you can't become
190
00:07:54,228 --> 00:07:55,996
a famous Broadway actor
if you don't act.
191
00:07:57,131 --> 00:07:59,066
You stopped acting.
192
00:07:59,100 --> 00:08:01,569
That is like all you ever
dreamed of when we were kids.
193
00:08:01,602 --> 00:08:02,703
Well, sometimes
194
00:08:02,737 --> 00:08:05,539
people who dream of acting
become insurance salesman.
195
00:08:06,240 --> 00:08:08,342
Yeah, which is still
exciting, too.
196
00:08:08,376 --> 00:08:11,812
I mean, it's kind of like
the rice cakes of careers.
197
00:08:12,947 --> 00:08:15,182
I'm trying to remember
the last time we saw each other.
198
00:08:15,216 --> 00:08:16,917
I think it was my play.
199
00:08:16,951 --> 00:08:20,087
No, it was the, the ice skating
rink.
200
00:08:20,955 --> 00:08:22,857
Right. Yeah, with the...
201
00:08:22,890 --> 00:08:24,625
- Yeah.
- Yeah.
202
00:08:25,626 --> 00:08:28,195
So I heard that you married
Jessi Bloorfield.
203
00:08:28,996 --> 00:08:32,666
- That is wild.
- Yes, I did. We're kind of
204
00:08:32,700 --> 00:08:35,836
going through a separation right
now, but...
205
00:08:35,870 --> 00:08:37,671
- It'll be all right.
- That that's,
206
00:08:39,273 --> 00:08:40,674
terrible.
207
00:08:40,708 --> 00:08:43,277
You know,
if you ever need advice
208
00:08:43,310 --> 00:08:44,945
or someone to talk to...
209
00:08:47,214 --> 00:08:48,382
Oh. With you.
210
00:08:48,416 --> 00:08:51,719
That would be a little, be
a little weird, don't you think?
211
00:08:51,752 --> 00:08:55,156
I mean, we haven't really been
in touch in 25 years.
212
00:08:55,656 --> 00:08:57,625
Yeah. No. You're right.
That is, inappropriate.
213
00:08:57,658 --> 00:08:59,727
I was kidding. [chuckles]
214
00:09:00,361 --> 00:09:02,263
But are you going home
for the holidays?
215
00:09:02,296 --> 00:09:03,898
I mean, maybe we can catch
up then.
216
00:09:03,931 --> 00:09:06,167
No, I haven't been home
in years.
217
00:09:08,235 --> 00:09:09,603
Same old Lucy.
218
00:09:10,237 --> 00:09:11,672
What is that supposed to mean?
219
00:09:13,274 --> 00:09:14,742
Oh, I don't know.
220
00:09:14,775 --> 00:09:17,411
I mean, just the kind of...
221
00:09:17,445 --> 00:09:19,714
You know, avoid
the people closest to you.
222
00:09:20,214 --> 00:09:21,716
Who have I ever done that with?
223
00:09:21,949 --> 00:09:24,351
Are you serious?
I mean, your family.
224
00:09:24,385 --> 00:09:27,621
Your best friend,
Nadine. Me?
225
00:09:28,422 --> 00:09:31,625
I mean, we were really close,
I thought,
226
00:09:31,892 --> 00:09:33,694
and then you kind
of just disappeared on me.
227
00:09:35,296 --> 00:09:36,964
Do you ever think about
228
00:09:36,997 --> 00:09:40,735
what could have been
if life had gone differently?
229
00:09:40,768 --> 00:09:43,104
Cause I know I have.
230
00:09:43,137 --> 00:09:45,406
No, I mean,
231
00:09:45,439 --> 00:09:47,208
- sorry, you have?
- Yeah.
232
00:09:47,241 --> 00:09:49,110
I mean,
I think most people have.
233
00:09:49,143 --> 00:09:51,011
[soft music]
234
00:09:51,178 --> 00:09:52,213
What have you thought about
235
00:09:52,246 --> 00:09:54,181
in this alternate life?
236
00:10:00,021 --> 00:10:00,688
You know what?
237
00:10:00,721 --> 00:10:01,889
Sorry. Forget I said anything.
238
00:10:01,922 --> 00:10:05,059
It's late, and there's a storm
coming in, so I got to go.
239
00:10:05,793 --> 00:10:07,161
Merry Christmas, Luce.
240
00:10:08,963 --> 00:10:10,064
Yeah. You too.
241
00:10:10,297 --> 00:10:12,867
[soft music continues]
242
00:10:22,209 --> 00:10:23,244
[curious music]
243
00:10:23,778 --> 00:10:25,179
Do you always close down
emotionally
244
00:10:25,212 --> 00:10:26,213
when a moment gets too real?
245
00:10:26,247 --> 00:10:27,782
Or is that just specific to him?
246
00:10:28,349 --> 00:10:30,317
What? I'm sorry.
247
00:10:30,351 --> 00:10:32,920
- Who are you?
- Okay. Next question.
248
00:10:32,953 --> 00:10:37,224
Do you have any really close
connections with anyone?
249
00:10:37,958 --> 00:10:39,827
I'm sorry.
What is going on right now?
250
00:10:39,860 --> 00:10:41,062
I'm gonna take that as a no.
251
00:10:41,395 --> 00:10:43,364
No, I have close connections
with people.
252
00:10:43,397 --> 00:10:49,036
There's my assistant, Spencer,
and then Spencer's boyfriend.
253
00:10:49,370 --> 00:10:51,806
- Who's name is?
- Brody?
254
00:10:52,973 --> 00:10:55,076
You know, most
people who have real connections
255
00:10:55,109 --> 00:10:58,245
don't celebrate
major life achievements alone.
256
00:10:59,013 --> 00:11:00,347
Yes, they do.
257
00:11:00,381 --> 00:11:02,750
- Probably.
- Okay, okay. Last question.
258
00:11:02,783 --> 00:11:04,318
And I promise
I'm gonna leave you alone.
259
00:11:05,486 --> 00:11:07,855
If you could do your life over,
260
00:11:07,888 --> 00:11:09,123
would you do it differently?
261
00:11:09,990 --> 00:11:10,825
No.
262
00:11:11,392 --> 00:11:13,361
I have worked really hard
for what I have,
263
00:11:13,394 --> 00:11:15,229
and I couldn't give that up.
264
00:11:15,262 --> 00:11:16,430
Can't have it all.
265
00:11:16,464 --> 00:11:17,732
What if you could have it all?
266
00:11:18,766 --> 00:11:20,434
Well, it doesn't really matter,
because people
267
00:11:20,468 --> 00:11:21,736
can't change the past.
268
00:11:22,069 --> 00:11:23,871
But you can change the future.
269
00:11:26,006 --> 00:11:28,209
But I mean, what do I know?
270
00:11:28,242 --> 00:11:29,143
I just pour coffee.
271
00:11:30,077 --> 00:11:32,480
I'll let you get back
to your celebration.
272
00:11:32,513 --> 00:11:34,115
I'm gonna take these.
They're cold.
273
00:11:36,250 --> 00:11:37,151
Okay.
274
00:11:40,221 --> 00:11:42,490
[quirky music]
275
00:11:42,523 --> 00:11:44,225
[couple laughing]
276
00:11:51,565 --> 00:11:54,935
- Okay. Matt.
- [keyboard clacking]
277
00:11:54,969 --> 00:11:55,970
Olsen.
278
00:12:03,044 --> 00:12:04,879
- [phone chimes]
- [plate clatters]
279
00:12:05,479 --> 00:12:06,847
No.
280
00:12:07,314 --> 00:12:09,817
[bright holiday music]
281
00:12:17,324 --> 00:12:18,325
Hey. For Lucy?
282
00:12:18,859 --> 00:12:21,062
- I'm Grace.
- You again.
283
00:12:21,962 --> 00:12:23,564
How many jobs do you have?
284
00:12:23,964 --> 00:12:25,833
In this economy? Several.
285
00:12:26,300 --> 00:12:26,967
Hop in.
286
00:12:28,469 --> 00:12:30,271
What's with the steering wheel?
287
00:12:33,040 --> 00:12:33,941
- [door slams]
- [radio plays holiday music]
288
00:12:33,974 --> 00:12:35,509
So, where are you headed?
289
00:12:35,543 --> 00:12:36,544
Home.
290
00:12:37,778 --> 00:12:42,516
Okay, well, sit back, relax
and I'll make sure you get to
291
00:12:42,550 --> 00:12:43,617
where you need to be.
292
00:12:43,651 --> 00:12:45,319
[car engine revs]
293
00:12:48,956 --> 00:12:49,790
[radio host] If you're
traveling on the I-94,
294
00:12:49,824 --> 00:12:51,992
watch out for incoming
flurries.
295
00:12:52,026 --> 00:12:53,961
* On the first
day of Christmas*
296
00:12:53,994 --> 00:12:55,463
* My true love gave to me*
297
00:12:55,963 --> 00:12:58,099
* A partridge in a pear tree*
298
00:12:58,999 --> 00:13:00,868
* On the second
day of Christmas*
299
00:13:00,901 --> 00:13:02,136
* My true love gave to me*
300
00:13:03,304 --> 00:13:05,506
* Two turtle doves,
and a partridge in a--*
301
00:13:05,539 --> 00:13:08,109
[car whirrs]
302
00:13:10,411 --> 00:13:13,147
[gentle music]
303
00:13:22,390 --> 00:13:24,458
[phone glitches]
304
00:13:25,493 --> 00:13:27,194
[gentle music continues]
305
00:13:27,228 --> 00:13:28,396
[phone glitches]
306
00:13:46,280 --> 00:13:47,348
[Grace] Wake up, Lucy.
307
00:13:47,381 --> 00:13:48,282
You're home.
308
00:13:50,618 --> 00:13:52,153
[Lucy] Thanks.
309
00:13:55,523 --> 00:13:56,223
[car door slams]
310
00:13:56,691 --> 00:13:59,193
- [Lucy gasps]
- [window knocking]
311
00:14:01,729 --> 00:14:02,596
- Hi.
- Hey.
312
00:14:03,164 --> 00:14:04,365
Where did you take me?
313
00:14:05,666 --> 00:14:06,500
You said you wanted to go home.
314
00:14:06,534 --> 00:14:08,936
Not my childhood home
in Milwaukee.
315
00:14:09,203 --> 00:14:10,604
I meant my home.
316
00:14:10,638 --> 00:14:12,373
My apartment in Chicago.
317
00:14:13,140 --> 00:14:15,142
- Oh.
- No. You got to take me back.
318
00:14:15,443 --> 00:14:17,278
Yeah, that's not possible.
319
00:14:17,311 --> 00:14:20,214
You don't understand.
I can't. I can't do this.
320
00:14:20,247 --> 00:14:21,582
You know, it's
getting really cold out here.
321
00:14:21,615 --> 00:14:23,017
I would get inside
if I were you.
322
00:14:23,551 --> 00:14:25,019
- Oh--
- Good night.
323
00:14:26,320 --> 00:14:28,923
[quirky music]
324
00:14:36,697 --> 00:14:37,732
My phone.
325
00:14:37,765 --> 00:14:39,967
Oh, and my laptop bag.
326
00:14:43,671 --> 00:14:45,039
Nothing ever changes.
327
00:14:53,114 --> 00:14:57,084
Hey, I didn't know
she got a new dog.
328
00:14:57,485 --> 00:14:59,487
You look just like Maxey.
329
00:15:00,388 --> 00:15:01,989
All right. See you later.
330
00:15:06,594 --> 00:15:08,062
[floor creaks]
331
00:15:08,496 --> 00:15:09,530
[Tina] Lucy, is that you?
332
00:15:10,598 --> 00:15:12,266
Yeah Mom, it's me.
333
00:15:12,767 --> 00:15:14,502
Decided to come home after all.
334
00:15:15,136 --> 00:15:17,038
[Tina] It's after midnight.
335
00:15:17,071 --> 00:15:18,339
We'll talk about this
in the morning.
336
00:15:18,706 --> 00:15:20,975
Okay. Night, Mom.
337
00:15:24,378 --> 00:15:27,081
- [light clicks]
- [gentle music]
338
00:15:38,325 --> 00:15:40,127
Joshua Jackson.
339
00:15:40,494 --> 00:15:41,529
Really Lucy?
340
00:15:48,602 --> 00:15:51,205
[alarm radio plays]
341
00:15:52,106 --> 00:15:53,774
It's a blast from the past
342
00:15:53,808 --> 00:15:56,277
in ultimate 90s rom-com jam.
343
00:15:57,411 --> 00:15:59,313
Oh, I love that song.
344
00:16:03,084 --> 00:16:04,251
Shower's all yours.
345
00:16:04,285 --> 00:16:05,653
Oh, hey,
can I borrow your phone?
346
00:16:05,686 --> 00:16:07,421
- I need to call the--
- It's hanging in the kitchen.
347
00:16:07,455 --> 00:16:08,522
["Kiss Me" by Sixpence
None the Richer plays]
348
00:16:08,556 --> 00:16:10,057
* Kiss me*
349
00:16:10,324 --> 00:16:12,593
* Out of the bearded barley*
350
00:16:13,260 --> 00:16:17,431
* Nightly, beside the
green, green grass*
351
00:16:17,765 --> 00:16:19,500
* Swing, swing*
352
00:16:19,533 --> 00:16:21,302
Cute bangs?
353
00:16:21,769 --> 00:16:22,737
That's weird.
354
00:16:22,770 --> 00:16:24,572
I don't even need my--
355
00:16:25,172 --> 00:16:27,641
[curious music]
356
00:16:32,880 --> 00:16:34,315
[Lucy shrieks]
357
00:16:34,348 --> 00:16:36,650
[dramatic music]
358
00:16:50,865 --> 00:16:52,266
- [Lucy shrieks]
- [Grace] Morning!
359
00:16:54,769 --> 00:16:55,669
You.
360
00:16:56,837 --> 00:16:59,373
This paper says it's 1999.
361
00:16:59,907 --> 00:17:02,476
Why does
this paper say it's 1999?
362
00:17:04,478 --> 00:17:06,380
Oh, I get it.
363
00:17:06,414 --> 00:17:09,116
Did my friends
at the office set this up as
364
00:17:09,150 --> 00:17:12,286
like a congratulations
on your promotion kind of thing?
365
00:17:12,787 --> 00:17:14,288
You don't have any friends
at the office.
366
00:17:15,623 --> 00:17:18,159
Well, then...
367
00:17:18,192 --> 00:17:19,193
What's going on?
368
00:17:19,226 --> 00:17:20,795
This is my Christmas
gift to you.
369
00:17:20,828 --> 00:17:22,229
Merry Christmas.
370
00:17:22,263 --> 00:17:24,198
Your Christmas gift to me?
371
00:17:24,231 --> 00:17:26,100
I brought you back
to the last time that
372
00:17:26,600 --> 00:17:28,636
you weren't alone and you had
real connections with people.
373
00:17:29,804 --> 00:17:31,605
1999.
374
00:17:32,506 --> 00:17:34,442
So what? I'm 19?
375
00:17:34,475 --> 00:17:35,476
You look good.
376
00:17:35,509 --> 00:17:36,677
I still live at home.
377
00:17:38,913 --> 00:17:40,648
It's the first Christmas
without my Dad.
378
00:17:42,750 --> 00:17:44,485
Okay,
379
00:17:44,518 --> 00:17:45,453
okay.
380
00:17:45,486 --> 00:17:46,487
It's 1999.
381
00:17:47,555 --> 00:17:48,756
Now what?
382
00:17:48,789 --> 00:17:51,692
Am I supposed to relive this
Christmas
383
00:17:51,726 --> 00:17:54,862
and fix all the mistakes I made
so I can go back to my time
384
00:17:54,895 --> 00:17:56,897
and cook Christmas goose
for all the townsfolk?
385
00:17:56,931 --> 00:17:58,032
No, no, no.
386
00:17:58,065 --> 00:18:00,334
If you change anything
about the past, it could have
387
00:18:00,368 --> 00:18:03,170
some really serious consequences
for your future.
388
00:18:03,537 --> 00:18:04,772
You don't want to destroy
everything
389
00:18:04,805 --> 00:18:05,973
you've worked so hard
to create, right?
390
00:18:06,774 --> 00:18:09,710
All those really great friends
you share your success with.
391
00:18:10,945 --> 00:18:12,913
Okay. When I said that,
392
00:18:13,614 --> 00:18:15,549
I didn't know
you were an actual Christmas
393
00:18:15,583 --> 00:18:18,219
wizard who was going
to bring me back to my past.
394
00:18:18,252 --> 00:18:19,787
Okay. Think of this more as,
like a
395
00:18:19,820 --> 00:18:21,455
glimpse into your past.
396
00:18:21,489 --> 00:18:23,524
And then when you go back
to your future,
397
00:18:23,557 --> 00:18:24,792
you can change the thing
398
00:18:24,825 --> 00:18:26,727
that helps
you get everything you want.
399
00:18:26,761 --> 00:18:28,662
I already have
everything I want.
400
00:18:28,696 --> 00:18:30,798
And what do you mean,
"Get me back to my future?"
401
00:18:30,831 --> 00:18:33,334
Who are you, Doc Brown?
402
00:18:33,367 --> 00:18:34,201
The future's
where you came from.
403
00:18:34,235 --> 00:18:36,704
- Where am I at now?
- Past. Present.
404
00:18:37,438 --> 00:18:38,939
Now you're just talking
in riddles.
405
00:18:38,973 --> 00:18:39,840
You know what?
There are a lot of
406
00:18:39,874 --> 00:18:41,442
people
who would never get to do this.
407
00:18:42,443 --> 00:18:43,511
Okay, then,
408
00:18:43,544 --> 00:18:46,280
can I at least have my phone
and my computer back?
409
00:18:46,313 --> 00:18:48,249
I still have a lot of work
I have to do.
410
00:18:48,282 --> 00:18:50,718
Sure. Your programs,
they run on Windows 95, right?
411
00:18:51,585 --> 00:18:53,954
This is 1999.
412
00:18:53,988 --> 00:18:55,990
Everything you're used to hasn't
been invented yet.
413
00:18:56,023 --> 00:18:57,692
There is no Wi-Fi.
414
00:18:57,725 --> 00:18:59,260
Oh. There's smartphones.
415
00:18:59,293 --> 00:19:01,362
The cloud is just a cloud.
416
00:19:02,930 --> 00:19:05,232
They had email in '99.
417
00:19:05,266 --> 00:19:07,501
Could
you at least check my emails?
418
00:19:08,469 --> 00:19:09,403
Okay, fine.
419
00:19:09,437 --> 00:19:12,673
I could maybe,
maybe get you a Palm Pilot.
420
00:19:13,274 --> 00:19:14,975
Oh, which is great now,
because without your
421
00:19:15,009 --> 00:19:17,411
glasses,
you can still see tiny letters.
422
00:19:18,512 --> 00:19:20,715
Look, why don't you just enjoy
your time here?
423
00:19:20,748 --> 00:19:22,516
And maybe your 20/20 vision.
424
00:19:24,351 --> 00:19:25,953
I don't want to be here.
425
00:19:25,986 --> 00:19:28,322
- Oh, yes you do.
- [Lucy sighs]
426
00:19:29,824 --> 00:19:30,725
Oh, good.
427
00:19:30,758 --> 00:19:32,326
She can disappear, too.
428
00:19:32,960 --> 00:19:34,428
How fun is that?
429
00:19:37,765 --> 00:19:40,501
[curious music]
430
00:19:41,869 --> 00:19:45,806
Hey. That means
you are Maxey.
431
00:19:46,640 --> 00:19:49,377
I never thought I would
see you again.
432
00:19:49,410 --> 00:19:52,446
- [Maxey whines]
- You're still the best.
433
00:19:53,013 --> 00:19:55,850
Hey, do you remember the trick?
You do?
434
00:19:55,883 --> 00:19:57,651
- [Maxey barks]
- Say cheese.
435
00:19:58,419 --> 00:20:00,821
Good job. Okay, spin around.
436
00:20:00,855 --> 00:20:02,390
Spin around.
437
00:20:02,423 --> 00:20:03,557
I really missed you lots.
438
00:20:11,065 --> 00:20:13,534
[soft music]
439
00:20:39,960 --> 00:20:42,496
- Hi, Dad.
- [Tina] Lucy, is that you?
440
00:20:43,431 --> 00:20:44,965
Yeah, Mom. It's me.
441
00:20:44,999 --> 00:20:45,900
[Tina] Good morning.
442
00:20:45,933 --> 00:20:47,902
- Good morning.
- Come have some breakfast.
443
00:20:48,836 --> 00:20:50,304
Okay. I'll be there in a second.
444
00:20:53,607 --> 00:20:55,609
Guess I should go say hello
to the rest of the family.
445
00:21:07,722 --> 00:21:08,589
Morning, sunshine.
446
00:21:08,622 --> 00:21:10,358
Hey, can you grab me that towel,
please?
447
00:21:10,858 --> 00:21:11,826
Sure.
448
00:21:12,626 --> 00:21:14,061
Thank you.
449
00:21:14,095 --> 00:21:18,532
So, how is everyone doing this
morning?
450
00:21:18,999 --> 00:21:21,402
Well, we are very, very busy.
451
00:21:22,169 --> 00:21:23,738
Orange juice and cereal is
over the for you.
452
00:21:24,538 --> 00:21:25,606
Do you have any almond milk?
453
00:21:26,140 --> 00:21:27,441
Almond milk?
454
00:21:27,942 --> 00:21:28,876
You can milk an almond?
455
00:21:31,078 --> 00:21:34,982
Alex, you look so young.
456
00:21:35,015 --> 00:21:37,518
Ew, don't call me Alex,
I hate that.
457
00:21:37,551 --> 00:21:38,986
You told me to call you Alex.
458
00:21:39,019 --> 00:21:40,388
I would never tell you
to call me Alex.
459
00:21:41,522 --> 00:21:42,523
Okay. I don't need any double
trouble this morning.
460
00:21:42,556 --> 00:21:43,557
Okay?
461
00:21:43,891 --> 00:21:45,926
Okay. Sorry, Alexa.
462
00:21:47,495 --> 00:21:48,763
Nice to see you, Mom.
463
00:21:49,196 --> 00:21:50,664
Nice glasses.
464
00:21:51,899 --> 00:21:55,403
Well, they're the gift that life
gives you for getting older.
465
00:21:57,171 --> 00:21:59,673
Oh come on.
466
00:22:00,541 --> 00:22:02,143
Mom is a little stressed.
467
00:22:02,176 --> 00:22:03,878
Yeah, I am a little stressed.
468
00:22:03,911 --> 00:22:05,112
But it's because I have so much
469
00:22:05,146 --> 00:22:06,547
to do before
your grandparents get here.
470
00:22:07,915 --> 00:22:09,884
It'd be different if your
dad were still here.
471
00:22:10,117 --> 00:22:11,652
We all need to pitch in. Okay?
472
00:22:11,685 --> 00:22:13,454
I forgot how great of a baker
you were.
473
00:22:13,821 --> 00:22:15,756
Mom, I promise
when Britney and I are done
474
00:22:15,790 --> 00:22:17,758
band practice,
I will come home and I'll help.
475
00:22:17,792 --> 00:22:20,928
That's right.
Britney, your friend.
476
00:22:22,063 --> 00:22:23,664
[curious music]
477
00:22:24,131 --> 00:22:25,599
Mom, can I get a ride?
478
00:22:26,467 --> 00:22:27,501
I am sorry, sweetheart.
479
00:22:27,535 --> 00:22:29,036
I have no extra time today.
480
00:22:29,070 --> 00:22:31,906
- I'm sure you'll work it out.
- Fine.
481
00:22:32,506 --> 00:22:34,141
And you,
for staying out all night
482
00:22:34,175 --> 00:22:35,476
And not calling,
you get the privilege
483
00:22:35,509 --> 00:22:36,911
of taking out the garbage.
484
00:22:36,944 --> 00:22:38,612
But--
485
00:22:40,815 --> 00:22:42,550
What a mess.
486
00:22:51,692 --> 00:22:52,893
[Lucy gasps]
487
00:22:52,927 --> 00:22:54,628
Oh my gosh.
488
00:22:55,963 --> 00:22:57,832
I am so sorry.
489
00:22:59,734 --> 00:23:01,035
- Matt.
- Good morning, Lobster.
490
00:23:02,069 --> 00:23:05,072
- You look the same.
- From yesterday?
491
00:23:05,740 --> 00:23:09,043
I mean, yeah,
I did change my clothes
492
00:23:09,744 --> 00:23:11,846
so is that not good enough?
You want me to go and try again?
493
00:23:13,080 --> 00:23:14,081
Do you want me to,
494
00:23:14,115 --> 00:23:16,751
I don't know, pierce my ear?
What do you think?
495
00:23:17,585 --> 00:23:18,719
Are you okay, Lobster?
496
00:23:19,754 --> 00:23:21,655
Lobster? That's right.
You used to call me that.
497
00:23:22,823 --> 00:23:23,924
Why again?
498
00:23:23,958 --> 00:23:26,794
Well, because, you didn't
like when I called you Mambo
499
00:23:26,827 --> 00:23:29,663
when you performed "Mambo No. 5"
at the talent show.
500
00:23:29,697 --> 00:23:31,866
- Oh, no. That happened?
- Oh, yes. That did.
501
00:23:32,800 --> 00:23:34,568
I'm really looking forward
to his next album,
502
00:23:34,602 --> 00:23:36,504
because I can't wait
to see what song you do next.
503
00:23:36,971 --> 00:23:38,639
[chuckles] Next album.
504
00:23:38,672 --> 00:23:40,641
Oh, I got to finish shoveling
before rehearsal.
505
00:23:40,674 --> 00:23:42,676
If my parents ask,
you did not see me.
506
00:23:42,710 --> 00:23:45,546
They're still on that whole
acting is a unrealistic career,
507
00:23:45,579 --> 00:23:48,215
and you're banned
from the play thing, so.
508
00:23:48,249 --> 00:23:49,850
But we're still on for later,
right?
509
00:23:50,885 --> 00:23:52,887
Yeah. Later.
510
00:23:52,920 --> 00:23:54,288
- Yeah.
- Okay.
511
00:23:54,321 --> 00:23:56,090
You are weird.
512
00:23:56,123 --> 00:23:57,491
Yeah.
513
00:23:59,026 --> 00:24:00,061
What's happening later?
514
00:24:01,062 --> 00:24:03,964
[guitar strumming]
515
00:24:04,999 --> 00:24:05,966
This might be weird, but do
516
00:24:06,000 --> 00:24:08,202
you know what I'm supposed to do
with Matt later?
517
00:24:08,869 --> 00:24:10,771
No idea.
Why don't you ask Nadine?
518
00:24:12,573 --> 00:24:14,308
Nadine. Thanks.
519
00:24:14,341 --> 00:24:17,878
[bright music]
520
00:24:18,646 --> 00:24:20,247
[Nadine] What's up?
521
00:24:20,781 --> 00:24:24,752
Okay. I'm just gonna lay it
on you.
522
00:24:25,653 --> 00:24:28,622
You're into sci-fi stuff,
so, please keep an open mind.
523
00:24:29,924 --> 00:24:31,058
I'm from the future.
524
00:24:32,793 --> 00:24:35,029
I'm not actually the Lucy
you see in front of you.
525
00:24:35,062 --> 00:24:38,899
I was taken
back to the year 1999, and I'm
526
00:24:40,801 --> 00:24:41,902
19 again.
527
00:24:41,936 --> 00:24:42,903
I'm sorry. What?
528
00:24:42,937 --> 00:24:44,038
Okay, listen,
529
00:24:44,071 --> 00:24:48,943
I already lived this Christmas
25 years ago, I grew up.
530
00:24:49,276 --> 00:24:53,180
And then last night, a mystical
ride-share driver picked me up.
531
00:24:53,214 --> 00:24:56,317
But instead of taking me home
in 2024,
532
00:24:56,350 --> 00:24:59,920
she brought me back to 1999
at my mom's house.
533
00:24:59,954 --> 00:25:02,189
And I'm,
534
00:25:02,223 --> 00:25:03,557
I'm 19 again.
535
00:25:07,628 --> 00:25:09,330
I have questions.
536
00:25:09,363 --> 00:25:13,667
First, what is a mystical
ride square driver?
537
00:25:13,701 --> 00:25:15,936
Is that some sort of
futuristic flying polygon?
538
00:25:16,971 --> 00:25:18,739
Okay,
539
00:25:18,773 --> 00:25:20,141
here,
540
00:25:20,174 --> 00:25:21,909
here, look at this.
541
00:25:21,942 --> 00:25:25,112
December 21st, 2024 I was made
partner at this law firm.
542
00:25:27,081 --> 00:25:28,182
You could fake this.
543
00:25:30,684 --> 00:25:31,919
You're gonna have to tell me
something that only future
544
00:25:31,952 --> 00:25:33,988
- Lucy would know.
- Oh! [fingers snap] I got it.
545
00:25:34,021 --> 00:25:37,324
Last year, Donny Paxton took you
to a Backstreet Boys concert,
546
00:25:37,358 --> 00:25:39,093
and you kissed him.
547
00:25:39,126 --> 00:25:40,361
[Nadine scoffs]
548
00:25:40,828 --> 00:25:41,996
I don't like the Backstreet
Boys.
549
00:25:42,997 --> 00:25:44,999
Wait,
I didn't tell you about that.
550
00:25:45,266 --> 00:25:48,202
- Not yet.
- [Nadine gasps]
551
00:25:51,338 --> 00:25:53,074
You are from the future.
552
00:25:56,243 --> 00:25:57,244
Yeah.
553
00:25:57,278 --> 00:26:00,815
So what else is different
in 2024?
554
00:26:02,316 --> 00:26:04,652
Let's see. Oh, okay.
555
00:26:04,685 --> 00:26:06,921
Well, phones do everything now.
556
00:26:06,954 --> 00:26:10,891
They store your music and
your pictures and the internet.
557
00:26:11,892 --> 00:26:12,827
Pretty much
the only thing that people don't
558
00:26:12,860 --> 00:26:15,029
do with their phones
is use them as phones.
559
00:26:16,030 --> 00:26:18,733
The second you hear the word
iPhone.
560
00:26:18,766 --> 00:26:20,101
Buy as much stock as you can.
561
00:26:21,369 --> 00:26:24,105
[Talking Robbie plays melody to
"The 12 Days of Christmas"]
562
00:26:24,305 --> 00:26:26,040
[Lucy] Ugh, that song again.
563
00:26:29,477 --> 00:26:31,812
[Nadine] Huh. Must be broken.
564
00:26:32,780 --> 00:26:34,048
So what is my job in the future?
565
00:26:34,081 --> 00:26:35,149
[Lucy] What happened to the
letterhead?
566
00:26:35,182 --> 00:26:36,450
[Nadine] Am I working for NASA?
567
00:26:36,484 --> 00:26:39,019
Discovering new lifeforms on
distant planets?
568
00:26:39,954 --> 00:26:41,055
Am I a lawyer?
569
00:26:42,356 --> 00:26:45,126
I, don't know if I should keep
discussing the future with you.
570
00:26:45,159 --> 00:26:47,128
Mm. Space time continuum.
571
00:26:47,161 --> 00:26:48,429
Got it.
572
00:26:48,462 --> 00:26:49,930
There's got to be a reason
you're back.
573
00:26:50,398 --> 00:26:51,899
Maybe it has to do with Matt.
574
00:26:51,932 --> 00:26:52,967
You guys end up together, right?
575
00:26:54,035 --> 00:26:54,902
Seriously?
576
00:26:54,935 --> 00:26:55,970
You've been in love with him
577
00:26:56,003 --> 00:26:58,072
forever,
and you never make a move.
578
00:26:58,873 --> 00:27:00,875
Well,
I mean, near Christmas, he,
579
00:27:00,908 --> 00:27:03,878
he goes to kiss me at the ice
rink under some mistletoe,
580
00:27:04,211 --> 00:27:06,213
and I just panicked.
581
00:27:06,981 --> 00:27:10,084
Our whole history flashes in
front of my eyes, and I leave.
582
00:27:10,751 --> 00:27:13,954
I move away,
we drift apart and just...
583
00:27:16,757 --> 00:27:18,025
That's got to be it then.
584
00:27:18,259 --> 00:27:19,960
You were sent back to redo
585
00:27:19,994 --> 00:27:22,096
that kiss and
have a second chance with Matt.
586
00:27:23,464 --> 00:27:25,099
- That can't be it.
- Yeah.
587
00:27:26,100 --> 00:27:26,934
You think that's it?
588
00:27:26,967 --> 00:27:29,136
I'm telling you, in all future
fiction,
589
00:27:29,170 --> 00:27:31,338
the person brought back
always has to figure out
590
00:27:31,372 --> 00:27:32,940
why before they can go back
home.
591
00:27:32,973 --> 00:27:34,875
Redo that kiss, and
this whole thing will be over.
592
00:27:35,509 --> 00:27:37,078
You're meeting him at the diner
today.
593
00:27:37,111 --> 00:27:38,746
Do it there. Why wait?
594
00:27:38,779 --> 00:27:41,282
Yes. The diner.
595
00:27:42,450 --> 00:27:43,818
Okay.
596
00:27:43,851 --> 00:27:45,119
I'm off
to go back to the future.
597
00:27:46,320 --> 00:27:47,888
- Thanks, Nads.
- Dude.
598
00:27:47,922 --> 00:27:49,990
You're like real life
Marty McFly.
599
00:27:50,024 --> 00:27:51,459
That's so rad.
600
00:27:51,492 --> 00:27:52,960
I said
almost the same thing.
601
00:27:52,993 --> 00:27:53,894
Hey, do you think I'll
remember
602
00:27:53,928 --> 00:27:55,329
this conversation in 2024?
603
00:27:56,864 --> 00:27:58,132
Obviously,
we're still best friends, right?
604
00:28:00,301 --> 00:28:01,736
We're not friends anymore?
605
00:28:03,170 --> 00:28:06,941
Okay. Look, we kind of drift
apart after this year, too.
606
00:28:06,974 --> 00:28:08,943
But it's not your fault.
It's mine.
607
00:28:08,976 --> 00:28:10,945
You don't do anything wrong.
608
00:28:12,513 --> 00:28:14,849
- Hey.
- [soft music]
609
00:28:16,283 --> 00:28:17,418
You never know.
610
00:28:17,451 --> 00:28:21,022
Maybe things will change for us
after I redo the kiss.
611
00:28:21,055 --> 00:28:22,189
I hope so.
612
00:28:22,223 --> 00:28:25,026
I can't imagine my life
being amazing without you in it.
613
00:28:25,059 --> 00:28:26,761
Yeah. [chuckles]
614
00:28:28,062 --> 00:28:31,532
Hey, just be careful
where you live in the future.
615
00:28:31,565 --> 00:28:35,770
Like, just check all the pipes.
Twice.
616
00:28:36,270 --> 00:28:37,872
- Okay.
- Wish me luck.
617
00:28:39,340 --> 00:28:40,841
[door clicks]
618
00:28:51,285 --> 00:28:52,386
I'm staring.
619
00:28:53,421 --> 00:28:56,824
I just can't get over
how youthful you looked--
620
00:28:56,857 --> 00:29:00,294
Look, now
and in the future, actually.
621
00:29:01,195 --> 00:29:03,431
Sometimes I use my mom's
anti-aging cream.
622
00:29:04,265 --> 00:29:06,133
Kind of lock in my
youthful vigor.
623
00:29:06,967 --> 00:29:08,569
Have you given any more thought
about what school
624
00:29:08,602 --> 00:29:09,570
you're gonna go to?
625
00:29:09,603 --> 00:29:11,972
You know, Chicago or New York?
626
00:29:12,473 --> 00:29:14,608
Northwestern or Columbia?
627
00:29:14,642 --> 00:29:15,910
I forgot all about that.
628
00:29:15,943 --> 00:29:18,612
I had to choose because I--
629
00:29:18,646 --> 00:29:19,980
Got into both schools.
630
00:29:20,014 --> 00:29:23,050
I, actually,
I haven't decided yet.
631
00:29:23,517 --> 00:29:25,319
I got the full ride
to Northwestern,
632
00:29:25,352 --> 00:29:26,320
but I'd have to pay
633
00:29:26,353 --> 00:29:29,357
for Columbia,
so I'm still thinking it over.
634
00:29:30,224 --> 00:29:31,125
Right. Yeah.
635
00:29:32,360 --> 00:29:35,563
Well, I mean,
not to push you either way, but,
636
00:29:35,596 --> 00:29:36,597
the acting school I got into
637
00:29:36,630 --> 00:29:39,367
is like a 15 minute
subway ride from Columbia.
638
00:29:39,400 --> 00:29:42,069
So, not that I researched it.
639
00:29:42,103 --> 00:29:43,270
Just I think it'd be, you know,
640
00:29:43,304 --> 00:29:45,039
pretty cool
if we ended up there together.
641
00:29:46,273 --> 00:29:49,110
I'm still going to have to
think about it a little more.
642
00:29:50,244 --> 00:29:51,979
Yeah. I mean, me, too.
643
00:29:52,012 --> 00:29:52,847
I don't even know if I'd go.
644
00:29:52,880 --> 00:29:54,215
My parents would flip
if I told them
645
00:29:54,248 --> 00:29:55,516
I was going to school
for acting.
646
00:29:56,150 --> 00:29:57,918
Well, I mean, you never know
what could happen.
647
00:29:57,952 --> 00:30:00,955
I mean, I could go to Chicago
and you could be,
648
00:30:01,489 --> 00:30:02,923
I don't know, an insurance
salesman.
649
00:30:03,557 --> 00:30:05,326
Yeah, yeah.
650
00:30:05,359 --> 00:30:07,094
If I'm in insurance
651
00:30:07,128 --> 00:30:08,963
then something went really wrong
in my life.
652
00:30:10,264 --> 00:30:12,366
Matt. As if.
653
00:30:12,400 --> 00:30:13,901
- Hi, Jessi.
- Hi, Lucy.
654
00:30:14,502 --> 00:30:15,536
That's so weird.
655
00:30:15,569 --> 00:30:17,505
I just saw you at rehearsal,
and now you're here.
656
00:30:17,538 --> 00:30:19,373
It's almost like fate
or something.
657
00:30:20,141 --> 00:30:22,043
Yeah,
it's a coincidence, for sure.
658
00:30:22,410 --> 00:30:24,278
I was looking for you
but you left so fast.
659
00:30:24,612 --> 00:30:25,946
Would you maybe want to, like,
660
00:30:25,980 --> 00:30:27,181
go to
a movie or something later?
661
00:30:28,516 --> 00:30:30,017
[Matt] Um.
662
00:30:30,518 --> 00:30:31,685
Well, I,
663
00:30:31,719 --> 00:30:35,222
I am pretty busy, you know,
because I got family in town
664
00:30:35,256 --> 00:30:39,026
and the show, obviously, but
maybe, like, after the holiday--
665
00:30:39,060 --> 00:30:42,229
Yes. Okay. It's a date.
666
00:30:42,430 --> 00:30:43,364
I'll see you later.
667
00:30:43,964 --> 00:30:45,166
- See ya.
- Come on.
668
00:30:55,109 --> 00:30:55,776
Sorry.
669
00:30:55,810 --> 00:30:59,213
I just have to try something.
670
00:31:03,984 --> 00:31:05,052
- [rock music plays]
- * On the third day of*
671
00:31:05,086 --> 00:31:06,454
* Christmas my true
love gave to me*
672
00:31:07,588 --> 00:31:09,523
Would you just excuse me?
One second.
673
00:31:10,725 --> 00:31:12,126
Yeah, sure.
674
00:31:12,426 --> 00:31:14,061
* On the fourth day of
Christmas*
675
00:31:14,095 --> 00:31:15,463
* My true love gave to me*
676
00:31:15,496 --> 00:31:17,131
* Four calling birds*
677
00:31:17,465 --> 00:31:19,033
Oh, no. I made it worse.
678
00:31:22,770 --> 00:31:24,305
I actually forgot.
679
00:31:24,338 --> 00:31:26,307
I am late
for a prior engagement,
680
00:31:26,340 --> 00:31:29,009
but thank you so much for the
pancakes and the lovely chat.
681
00:31:29,043 --> 00:31:31,712
- I'll catch you later, okay?
- Oh, okay.
682
00:31:31,746 --> 00:31:33,447
Don't
forget the Reindeer Games.
683
00:31:33,481 --> 00:31:35,116
[dramatic music]
684
00:31:36,317 --> 00:31:38,052
- Thank you. Merry Christmas.
- [bell rings]
685
00:31:39,620 --> 00:31:43,090
- Hey, Lucy.
- Ugh. You.
686
00:31:44,158 --> 00:31:45,626
How many jobs do you have?
687
00:31:45,659 --> 00:31:46,560
Did you already
forget the rules?
688
00:31:46,594 --> 00:31:49,063
You can't change anything
about the past.
689
00:31:49,096 --> 00:31:51,699
Oh, I know,
disastrous future consequences.
690
00:31:51,732 --> 00:31:54,201
Is that
why this keeps disappearing?
691
00:31:54,235 --> 00:31:57,238
[Walkman plays rock version
of "The 12 Days of Christmas"]
692
00:31:57,638 --> 00:31:59,407
Okay, what happens if I
693
00:31:59,440 --> 00:32:01,542
can't remember every little.
thing I did back then?
694
00:32:01,575 --> 00:32:04,211
But, like, what if I sneeze
when I didn't sneeze before?
695
00:32:04,245 --> 00:32:05,613
Does that create a ripple
in time
696
00:32:05,646 --> 00:32:07,648
and now
the air fryer doesn't exist?
697
00:32:07,681 --> 00:32:09,183
You don't have to remember
exactly.
698
00:32:09,216 --> 00:32:11,452
Just don't change
anything significant
699
00:32:11,485 --> 00:32:13,421
like giving Nadine
tips about the future.
700
00:32:13,454 --> 00:32:14,422
Okay, that is big.
701
00:32:14,455 --> 00:32:15,723
That's something that could put
your future
702
00:32:15,756 --> 00:32:17,992
and your promotion in jeopardy.
703
00:32:18,459 --> 00:32:21,362
Why did you bring me back here
if I can't change anything?
704
00:32:21,395 --> 00:32:24,065
Oh, there's still time
for your future to be different.
705
00:32:24,098 --> 00:32:25,533
- Well, yeah, but how--
- Thank you.
706
00:32:25,566 --> 00:32:26,567
Merry Christmas.
707
00:32:29,070 --> 00:32:30,404
Good. She's gone again.
708
00:32:31,305 --> 00:32:32,406
Great.
709
00:32:32,840 --> 00:32:35,409
[curious music]
710
00:32:36,811 --> 00:32:38,779
Whatcha doing up there?
711
00:32:38,813 --> 00:32:41,615
Oh, I'm just getting the hard
to reach places.
712
00:32:41,649 --> 00:32:42,717
I see.
713
00:32:43,250 --> 00:32:44,552
That's a lot of cleaning, Mom.
714
00:32:46,787 --> 00:32:49,123
I am fine, honey.
715
00:32:49,824 --> 00:32:52,326
Oh, and I meant to tell you,
I still have so much
716
00:32:52,360 --> 00:32:53,627
to do around here.
I'm not going to be able
717
00:32:53,661 --> 00:32:54,528
to watch you compete tonight.
718
00:32:54,562 --> 00:32:55,796
I am so sorry.
719
00:32:55,830 --> 00:32:57,231
That's okay.
Don't worry about it.
720
00:32:58,866 --> 00:33:00,301
Wait. Compete at what?
721
00:33:16,250 --> 00:33:18,352
Hey. Ready to win this thing?
722
00:33:19,353 --> 00:33:21,856
You know what? I'm actually not
feeling so well. So, rain check?
723
00:33:21,889 --> 00:33:25,226
Oh, come on, you can do great.
We got this.
724
00:33:25,259 --> 00:33:27,228
There's a reason I picked
you to be my partner.
725
00:33:27,261 --> 00:33:28,763
I'm so glad I said yes to.
726
00:33:29,330 --> 00:33:31,832
Actually, you know,
before we start the games.
727
00:33:31,866 --> 00:33:33,567
Do you maybe
want to talk about
728
00:33:33,601 --> 00:33:34,635
what happened at the diner?
729
00:33:35,469 --> 00:33:37,671
Oh, yeah. [chuckles]
730
00:33:37,705 --> 00:33:38,639
That was just a joke.
731
00:33:39,273 --> 00:33:40,174
Wasn't it so funny?
732
00:33:40,207 --> 00:33:41,475
I mean, the look on your face.
733
00:33:42,209 --> 00:33:43,477
You didn't see that one coming.
734
00:33:43,511 --> 00:33:44,345
Yeah. Oh, yeah.
735
00:33:44,378 --> 00:33:46,680
Totally.
I didn't didn't see that coming.
736
00:33:47,748 --> 00:33:48,783
For some reason, I thought
maybe, like,
737
00:33:48,816 --> 00:33:50,351
it meant something else.
738
00:33:53,320 --> 00:33:55,489
Oh, I'll talk to you
in a sec, okay?
739
00:33:55,523 --> 00:33:57,358
Oh, okay.
740
00:33:59,593 --> 00:34:01,395
- Hello. Hi.
- Hi.
741
00:34:01,862 --> 00:34:03,798
How could you not warn me
about this?
742
00:34:03,831 --> 00:34:05,132
Didn't seem important.
743
00:34:05,166 --> 00:34:07,668
- It's the silly Reindeer Games.
- Yeah, the silly Reindeer Games
744
00:34:07,702 --> 00:34:09,303
I'm supposed to win.
745
00:34:09,336 --> 00:34:11,372
What's the big deal?
So you don't win this time?
746
00:34:11,405 --> 00:34:13,641
I'm not allowed to change
anything about the past.
747
00:34:14,742 --> 00:34:17,845
Right. Space time continuum.
That' s a big deal.
748
00:34:17,878 --> 00:34:20,614
- Yeah.
- Yeah. Okay, you can do this.
749
00:34:20,648 --> 00:34:23,384
Just tossing wreathes
and a three-legged race.
750
00:34:23,417 --> 00:34:26,687
- How hard can that be?
- Three. Two.
751
00:34:26,721 --> 00:34:29,590
- One. Go!
- [upbeat holiday music]
752
00:34:37,832 --> 00:34:40,634
* There's frost on the window
nipping at my nose*
753
00:34:40,668 --> 00:34:42,770
* Fire up the fireplace,
toast up my toes*
754
00:34:42,803 --> 00:34:43,671
- You all right?
- Yeah.
755
00:34:44,839 --> 00:34:46,607
* I'm all wrapped up,
cozy on the couch*
756
00:34:46,640 --> 00:34:47,608
- Oh.
- Oh.
757
00:34:47,641 --> 00:34:49,276
* The best present
being present*
758
00:34:49,310 --> 00:34:50,644
* I'm the bow on top of it*
759
00:34:50,678 --> 00:34:52,913
* It's just me and my homies
hanging like an ornament*
760
00:34:52,947 --> 00:34:54,415
* Warm smiles all around*
761
00:34:54,448 --> 00:34:55,683
Wreathes away!
762
00:34:55,950 --> 00:34:57,585
* The best things
in life are free*
763
00:34:57,885 --> 00:34:59,720
We practiced this.
You got it. Just gentle
764
00:34:59,754 --> 00:35:01,789
So like a frisbee, like
you're doing, we need three.
765
00:35:01,822 --> 00:35:02,923
That's all we need.
766
00:35:02,957 --> 00:35:04,959
* It ain't just chestnuts
we roasting*
767
00:35:04,992 --> 00:35:05,960
- [Lucy yells]
- [Matt] Hey!
768
00:35:05,993 --> 00:35:06,727
We did it! [chuckles]
769
00:35:07,328 --> 00:35:08,696
* Having a great time*
770
00:35:09,697 --> 00:35:11,165
* Greatest of all time*
771
00:35:11,966 --> 00:35:13,634
* Relax and unwind*
772
00:35:14,835 --> 00:35:16,470
- [Lucy yells]
- Hey!
773
00:35:19,607 --> 00:35:20,808
[Matt] We did it!
774
00:35:20,841 --> 00:35:23,544
We got a shot at this. We just
have to win the final game.
775
00:35:23,911 --> 00:35:25,212
What's the final game?
776
00:35:27,848 --> 00:35:28,949
This is not good.
777
00:35:28,983 --> 00:35:31,919
I haven't skated or held
a hockey stick in over 20 years.
778
00:35:31,952 --> 00:35:34,588
* There's a buzz in the air
with the snowflakes falling*
779
00:35:35,523 --> 00:35:36,857
[Nadine] Remember,
it's like riding a bike.
780
00:35:36,891 --> 00:35:38,426
[Lucy yells]
781
00:35:38,759 --> 00:35:41,295
Okay. So it's much, much harder
than riding a bike.
782
00:35:41,729 --> 00:35:43,864
* Gather round for the countdown
Christmas Eve*
783
00:35:43,898 --> 00:35:46,834
* Star shining like a crown
on the Christmas tree*
784
00:35:46,867 --> 00:35:49,837
- Hey! You good?
- I'm great.
785
00:35:49,870 --> 00:35:50,971
Wanna take some practice
shots?
786
00:35:52,239 --> 00:35:54,308
* Oh, wait, that's the one that
I'm crushing*
787
00:35:54,341 --> 00:35:56,610
* Rosy cheeks from cold wind
I'm blushing*
788
00:35:56,644 --> 00:35:58,379
* Playing it off
like it's nothing*
789
00:35:58,412 --> 00:36:00,214
* I must have
been a good boy*
790
00:36:00,748 --> 00:36:02,516
[announcer] Okay contenders.
791
00:36:02,550 --> 00:36:05,686
The final event is our breakaway
challenge.
792
00:36:06,020 --> 00:36:09,256
Each player for each team
must score a goal.
793
00:36:09,290 --> 00:36:11,926
And the team with the most goals
wins.
794
00:36:11,959 --> 00:36:13,027
Three.
795
00:36:13,060 --> 00:36:16,464
Two. One. Go!
796
00:36:16,497 --> 00:36:19,633
* Great time,
the greatest of all time*
797
00:36:20,768 --> 00:36:22,370
* Relax and unwind*
798
00:36:23,871 --> 00:36:25,473
* Waiting for the jolly fellow
in the red suit, you know who*
799
00:36:25,506 --> 00:36:27,308
* Having a great time*
800
00:36:27,908 --> 00:36:29,410
* Greatest of all time*
801
00:36:30,478 --> 00:36:32,313
* Relax and unwind*
802
00:36:33,080 --> 00:36:35,282
- * Friends old and new*
- [crowd gasps]
803
00:36:35,883 --> 00:36:36,917
You go first.
804
00:36:36,951 --> 00:36:38,552
Oh, okay.
805
00:36:40,321 --> 00:36:41,622
* Relax and unwind*
806
00:36:43,090 --> 00:36:45,359
* Waiting for the jolly fellow
in the red suit, you know who*
807
00:36:45,393 --> 00:36:46,794
* Having a great time*
808
00:36:47,762 --> 00:36:49,363
- * Greatest of all time*
- [crowd cheers]
809
00:36:51,065 --> 00:36:52,700
- Great work, Matty.
- Thank you.
810
00:36:52,733 --> 00:36:55,469
* Friends old and new,
we got the whole crew*
811
00:36:55,503 --> 00:36:56,837
- * Having a great time*
- [crowd cheers]
812
00:36:57,438 --> 00:36:58,739
* Greatest of all time*
813
00:36:59,807 --> 00:37:01,609
* Relax and unwind*
814
00:37:03,110 --> 00:37:04,645
* Waiting for the jolly fellow
in the red suit, you know who*
815
00:37:05,813 --> 00:37:07,815
[crowd cheers]
816
00:37:10,017 --> 00:37:11,385
I can't do this.
817
00:37:11,419 --> 00:37:13,888
You have to.
Your entire future's at stake.
818
00:37:14,555 --> 00:37:16,924
Trust yourself. And remember,
you've already done this before.
819
00:37:16,957 --> 00:37:18,392
Just do it again.
820
00:37:19,760 --> 00:37:21,662
Okay contenders.
821
00:37:21,696 --> 00:37:24,465
If Lucy from Jolly Team scores,
they'll be crowned
822
00:37:24,498 --> 00:37:27,568
the 1999 Reindeer
Games Champions.
823
00:37:27,601 --> 00:37:30,504
[crowd cheers]
824
00:37:36,110 --> 00:37:37,878
Okay, Lucy.
825
00:37:37,912 --> 00:37:39,680
Don't end the world.
826
00:37:42,717 --> 00:37:45,720
- [uplifting music]
- [crowd cheers]
827
00:37:49,123 --> 00:37:51,759
Congratulations to the
Jolly Team.
828
00:37:52,093 --> 00:37:55,363
[uplifting music continues]
829
00:38:01,969 --> 00:38:03,637
- [Lucy gasps]
- [Nadine gasps]
830
00:38:03,671 --> 00:38:05,439
- [Matt] Are you okay?
- I'm good.
831
00:38:05,473 --> 00:38:07,808
She's okay, she's okay.
832
00:38:09,410 --> 00:38:11,145
We should do something
to celebrate.
833
00:38:11,178 --> 00:38:13,481
Do the Reindeer Games really
call for celebration?
834
00:38:14,181 --> 00:38:17,451
Excuse me?
This is a historic achievement.
835
00:38:17,485 --> 00:38:20,054
And if you cannot celebrate
the golden antlers,
836
00:38:20,087 --> 00:38:22,723
glittered chalice,
what can you celebrate?
837
00:38:22,757 --> 00:38:23,891
Good point.
838
00:38:25,026 --> 00:38:26,560
Oh, I have an idea.
839
00:38:27,762 --> 00:38:28,996
Hello.
840
00:38:29,030 --> 00:38:30,664
Your largest waffle, please.
841
00:38:32,566 --> 00:38:34,902
- Oh, yeah.
- This is ridiculous.
842
00:38:37,071 --> 00:38:38,739
To the winning team.
843
00:38:38,773 --> 00:38:39,774
Cheers.
844
00:38:42,043 --> 00:38:44,812
So, awkward transition.
845
00:38:44,845 --> 00:38:46,981
Have you given
any more thought to schools?
846
00:38:47,648 --> 00:38:50,785
You know, maybe ones
that are in or around New York?
847
00:38:52,219 --> 00:38:54,388
Okay, here's
the issue that I faced--
848
00:38:54,922 --> 00:38:56,123
Face.
849
00:38:56,157 --> 00:38:57,591
Currently facing.
850
00:38:59,193 --> 00:39:01,662
I think that New York
would be a lot of fun,
851
00:39:01,696 --> 00:39:04,765
but I think that going
somewhere new on my own
852
00:39:05,199 --> 00:39:07,968
would just help me to heal
from the pain of losing my dad.
853
00:39:09,537 --> 00:39:11,072
I mean, I've already postponed
854
00:39:11,105 --> 00:39:13,774
college a year
because of it. So.
855
00:39:16,243 --> 00:39:18,813
Well, I just want you to know
856
00:39:18,846 --> 00:39:21,982
that you don't
have to do any of that alone.
857
00:39:22,516 --> 00:39:25,453
Because I will always,
always be here for you.
858
00:39:25,953 --> 00:39:28,823
[gentle music]
859
00:39:30,725 --> 00:39:32,126
Thanks, Matty.
860
00:39:32,159 --> 00:39:33,728
I really appreciate
you saying that.
861
00:39:36,263 --> 00:39:38,733
- I can't eat this. [laughs]
- I can't either.
862
00:39:41,235 --> 00:39:43,804
You are a great teammate,
I must say.
863
00:39:43,838 --> 00:39:46,774
And in fact,
I think you deserve this.
864
00:39:47,508 --> 00:39:50,177
I can't. The Reindeer Games
trophy is sacred.
865
00:39:50,211 --> 00:39:53,447
Oh, come one. You earned this.
Take it.
866
00:39:53,748 --> 00:39:56,550
Just do me a favor,
okay? Promise me one thing.
867
00:39:56,584 --> 00:39:58,619
You'll think about what I said
when you make your decision,
868
00:39:59,153 --> 00:40:02,456
Okay? And I'm here
if you need anything.
869
00:40:03,724 --> 00:40:04,759
I will.
870
00:40:06,560 --> 00:40:08,629
Okay. Good night, Lobster.
871
00:40:09,063 --> 00:40:10,464
Good night.
872
00:40:15,302 --> 00:40:16,537
[Matt] Good night Mrs. Clark.
873
00:40:16,570 --> 00:40:18,606
Oh. Good night.
Thank you.
874
00:40:19,206 --> 00:40:21,642
Mom, what are you doing?
875
00:40:21,976 --> 00:40:23,244
Well, this ribbon is
876
00:40:23,277 --> 00:40:25,613
not sitting right,
and it needs to be perfect.
877
00:40:26,313 --> 00:40:27,882
- Yeah, I don't know.
- Okay. It's late.
878
00:40:27,915 --> 00:40:28,783
We should go inside.
879
00:40:29,817 --> 00:40:31,852
Well, honey. Christmas
is a couple of days away.
880
00:40:31,886 --> 00:40:35,022
There's no time for something
silly like sleep.
881
00:40:35,556 --> 00:40:36,857
[Lucy] Maybe it's less
about the ribbon
882
00:40:36,891 --> 00:40:39,894
and more about you
trying to distract yourself.
883
00:40:39,927 --> 00:40:43,564
We could go inside
and have some hot cocoa.
884
00:40:45,132 --> 00:40:46,801
[both chuckling]
885
00:40:47,034 --> 00:40:48,569
Okay. Yeah. Okay.
886
00:40:49,670 --> 00:40:51,605
- It looks great. Okay.
- Okay.
887
00:40:52,773 --> 00:40:55,509
- But this part is not.
- No. [laughs]
888
00:40:58,012 --> 00:41:00,548
[bright music]
889
00:41:05,286 --> 00:41:07,655
- Good morning.
- [chainsaw grinds]
890
00:41:10,991 --> 00:41:12,727
Whoa, Steve.
891
00:41:12,760 --> 00:41:13,894
Steve, stop! What are you doing?
892
00:41:13,928 --> 00:41:15,696
Hey, Tina.
I'm just trimming the tree up.
893
00:41:15,963 --> 00:41:17,298
Berries drop everywhere.
894
00:41:18,566 --> 00:41:21,068
Steve, you can't just cut these
trees. They're Rick's trees.
895
00:41:21,769 --> 00:41:23,604
- Be right back, Maxey.
- But these are our trees.
896
00:41:23,637 --> 00:41:25,139
They are on our side.
897
00:41:25,172 --> 00:41:26,707
[Steve] I know, but the
trees, maybe.
898
00:41:26,741 --> 00:41:28,142
But the branches
are falling on to my side.
899
00:41:28,175 --> 00:41:29,276
- So what?
- That's the issue.
900
00:41:29,310 --> 00:41:31,212
- They're making quite a mess.
- That's, that's great.
901
00:41:31,245 --> 00:41:32,113
What's going on?
902
00:41:32,847 --> 00:41:35,015
He wants to cut down
your father's trees.
903
00:41:35,049 --> 00:41:37,885
Lucy, please tell your mom
I just want them off my side.
904
00:41:37,918 --> 00:41:41,589
Okay. Legally, Mr. Olsen,
land ordinances.
905
00:41:41,622 --> 00:41:43,024
You have the right
to cut the branches,
906
00:41:43,057 --> 00:41:45,693
but only on
your side of the property line.
907
00:41:45,726 --> 00:41:47,995
And only as long as it,
it doesn't kill the trees.
908
00:41:50,164 --> 00:41:51,265
It's law. Look it up.
909
00:41:51,732 --> 00:41:53,167
- [quirky music]
- In what?
910
00:41:53,701 --> 00:41:55,269
I don't have any law books.
911
00:41:55,302 --> 00:41:57,705
- Google it.
- Sorry?
912
00:41:58,272 --> 00:41:59,673
On the internet.
913
00:41:59,707 --> 00:42:02,243
Oh right. The, the internet.
914
00:42:02,276 --> 00:42:03,110
We'll do that.
915
00:42:05,312 --> 00:42:06,914
[dial up internet tone]
916
00:42:06,947 --> 00:42:08,049
How did anyone wait
917
00:42:08,082 --> 00:42:09,116
this long for the internet?
918
00:42:11,285 --> 00:42:15,956
{\an8}Okay. Milwaukee property
line and fence laws.
919
00:42:16,657 --> 00:42:19,760
Do I smell Alice's famous
Christmas gingersnaps?
920
00:42:19,794 --> 00:42:20,861
You do.
921
00:42:20,895 --> 00:42:22,663
She's baking up our
neighbourhood batch right now.
922
00:42:22,697 --> 00:42:25,199
Oh, they smell amazing as usual.
923
00:42:25,232 --> 00:42:26,734
Oh, okay.
924
00:42:28,703 --> 00:42:31,205
Just trim your side.
925
00:42:31,238 --> 00:42:33,941
But please don't kill them.
Okay?
926
00:42:33,974 --> 00:42:36,177
Rick planted those trees
when we first moved here.
927
00:42:36,210 --> 00:42:37,678
He loved them.
928
00:42:37,712 --> 00:42:40,114
I promise, Tina,
I just want them off my side.
929
00:42:40,715 --> 00:42:41,682
And I realize this
930
00:42:41,716 --> 00:42:44,051
has been a rough year
for you and your family.
931
00:42:44,385 --> 00:42:46,954
And I really didn't
mean to add to that.
932
00:42:46,987 --> 00:42:48,723
Hey, look,
why don't we go see if Alice
933
00:42:48,756 --> 00:42:50,124
has some extra gingersnaps?
934
00:42:51,959 --> 00:42:53,194
That sounds great.
935
00:42:53,394 --> 00:42:55,996
[gentle music]
936
00:42:58,366 --> 00:43:00,368
- [Mr. Olsen] Okay.
- Thanks for your help.
937
00:43:00,768 --> 00:43:02,103
You know how my dad can get.
938
00:43:02,136 --> 00:43:03,771
Not a problem.
939
00:43:03,804 --> 00:43:06,807
Somehow mediation
is my area of expertise.
940
00:43:07,875 --> 00:43:10,745
Hey, you wouldn't want to,
help me run lines would you?
941
00:43:12,880 --> 00:43:14,148
- Yeah. Okay.
- Yes. Okay.
942
00:43:17,418 --> 00:43:19,353
You know,
that was actually pretty great.
943
00:43:19,387 --> 00:43:20,921
- What was?
- I don't know.
944
00:43:21,288 --> 00:43:22,823
Mediating a legal dispute
945
00:43:22,857 --> 00:43:25,059
where both parties
end up happy with the result?
946
00:43:25,092 --> 00:43:28,162
Been handling a lot of land
ordinance legal disputes
947
00:43:28,195 --> 00:43:29,463
- these days?
- I'm actually more
948
00:43:29,497 --> 00:43:31,132
into divorce law.
949
00:43:31,165 --> 00:43:32,867
Ew. Why would you want to be
950
00:43:32,900 --> 00:43:34,735
the last stop
before the end of a marriage?
951
00:43:34,769 --> 00:43:36,837
I guess it just sounds safe.
952
00:43:36,871 --> 00:43:39,373
Yeah. You can be
any type of lawyer you'd want.
953
00:43:39,407 --> 00:43:40,474
You choose divorce lawyer?
954
00:43:40,508 --> 00:43:42,276
People need divorce lawyers,
955
00:43:42,309 --> 00:43:44,879
and it's an actual,
achievable goal.
956
00:43:44,912 --> 00:43:47,848
Okay, but you do realize
that you could choose a career
957
00:43:47,882 --> 00:43:51,152
that's less, I don't know,
emotionally devastating.
958
00:43:51,185 --> 00:43:52,053
[scoffs]
959
00:43:53,821 --> 00:43:56,957
Did you tape every
episode of "Friends"?
960
00:43:56,991 --> 00:43:58,092
Duh.
961
00:43:58,325 --> 00:43:59,760
Greatest show in the world.
962
00:44:00,928 --> 00:44:01,896
How so?
963
00:44:01,929 --> 00:44:04,932
Well, it's funny and it's sweet.
964
00:44:04,965 --> 00:44:06,033
And the whole,
965
00:44:06,067 --> 00:44:08,135
will they, won't they
thing with Ross and Rachel.
966
00:44:08,169 --> 00:44:10,738
- I mean, it's the best.
- Yeah, I don't know.
967
00:44:11,105 --> 00:44:13,307
When Ross and Rachel
had a baby together.
968
00:44:13,340 --> 00:44:14,475
I was out.
969
00:44:14,508 --> 00:44:17,044
[curious music]
970
00:44:17,078 --> 00:44:18,746
Did that not happen yet?
971
00:44:21,215 --> 00:44:23,718
I must have been thinking
of a different show.
972
00:44:24,318 --> 00:44:25,820
You really love acting,
don't you?
973
00:44:26,487 --> 00:44:28,823
I mean, it's like kind of my
whole life.
974
00:44:29,390 --> 00:44:30,925
The Milwaukee Shakespeare
Company
975
00:44:30,958 --> 00:44:32,860
is casting for their
touring play.
976
00:44:32,893 --> 00:44:35,730
I've always wanted to die
dramatically on stage.
977
00:44:36,364 --> 00:44:39,166
[Matt groans]
978
00:44:43,137 --> 00:44:44,972
[Lucy clapping]
979
00:44:46,040 --> 00:44:46,974
[Lucy chuckles]
980
00:44:51,245 --> 00:44:54,081
You know, if you love it so
much, why don't you
981
00:44:54,115 --> 00:44:57,985
just tell your parents?
If they see your passion
982
00:44:58,018 --> 00:44:59,487
maybe
they'll change their minds.
983
00:44:59,520 --> 00:45:01,322
Because according to them,
acting
984
00:45:01,355 --> 00:45:03,090
is not a sensible career path.
985
00:45:03,124 --> 00:45:06,427
And I should be looking at more
realistic options like sales.
986
00:45:07,194 --> 00:45:10,831
Then explain
what acting means to you.
987
00:45:10,865 --> 00:45:12,133
They could at least understand
that.
988
00:45:13,000 --> 00:45:14,402
Well, it would be nice
not to have to do
989
00:45:14,435 --> 00:45:15,403
community theatre in secret.
990
00:45:19,040 --> 00:45:21,242
You know, it's okay to have a
backup plan, too,
991
00:45:21,275 --> 00:45:22,777
in case things don't pan out.
992
00:45:23,477 --> 00:45:25,046
Okay. [chuckles]
993
00:45:25,579 --> 00:45:30,051
See, this is why
I need you to come with me.
994
00:45:31,285 --> 00:45:35,523
Because I need that, you know,
encouragement and moral support.
995
00:45:35,556 --> 00:45:37,391
And I promise
I will give it right back to you
996
00:45:37,425 --> 00:45:39,160
when you're studying
for the law exam.
997
00:45:41,295 --> 00:45:42,363
It's the bar exam.
998
00:45:44,165 --> 00:45:46,367
Aren't I supposed to be helping
you run lines?
999
00:45:47,935 --> 00:45:50,571
Oh, you know the play's
tomorrow night.
1000
00:45:50,604 --> 00:45:53,340
So, I'll be fine.
1001
00:45:53,574 --> 00:45:57,078
[soft music]
1002
00:45:58,279 --> 00:45:59,346
How are you,
1003
00:45:59,380 --> 00:46:00,314
by the way?
1004
00:46:03,651 --> 00:46:05,352
First Christmas
without my dad, so.
1005
00:46:08,923 --> 00:46:10,891
It seems like
your mom's having a tough time.
1006
00:46:11,892 --> 00:46:13,327
Have you
talked to her about it?
1007
00:46:14,161 --> 00:46:16,831
She's keeping
herself distracted.
1008
00:46:18,132 --> 00:46:20,301
But we're holding
1009
00:46:20,334 --> 00:46:21,902
it together as best as we can.
1010
00:46:23,237 --> 00:46:25,106
Well,
if you need anybody to talk to
1011
00:46:26,140 --> 00:46:28,109
or you
want your own distraction,
1012
00:46:30,211 --> 00:46:31,879
I'm here.
1013
00:46:32,546 --> 00:46:34,081
Whatever you need.
1014
00:46:34,548 --> 00:46:38,953
[soft music continues]
1015
00:46:39,587 --> 00:46:41,622
* On the fifth
day of Christmas*
1016
00:46:41,655 --> 00:46:43,457
- * My true love*
- [MAtt] That is weird.
1017
00:46:43,491 --> 00:46:44,992
I don't remember
setting an alarm.
1018
00:46:45,026 --> 00:46:47,161
* Five golden rings*
1019
00:46:47,495 --> 00:46:49,397
* Four calling birds--*
1020
00:46:53,534 --> 00:46:54,969
I--
1021
00:46:55,936 --> 00:46:58,205
Actually, gotta get going.
1022
00:46:58,239 --> 00:46:59,340
Busy, busy holidays.
1023
00:47:01,242 --> 00:47:02,943
[Matt] Again?
1024
00:47:05,379 --> 00:47:06,947
Morning, Lucy.
1025
00:47:08,382 --> 00:47:10,584
You. Why do you
1026
00:47:10,618 --> 00:47:12,453
keep popping up
like the Ghost of Christmas
1027
00:47:12,486 --> 00:47:13,621
Emotional Turmoil?
1028
00:47:13,654 --> 00:47:15,589
Well, I wouldn't
have to keep popping up
1029
00:47:15,623 --> 00:47:17,491
if you would stop trying to
1030
00:47:17,525 --> 00:47:20,061
- change the past.
- It's this glimpse.
1031
00:47:20,094 --> 00:47:22,096
It's like,
I know I've already lived this,
1032
00:47:22,129 --> 00:47:24,532
but I'm feeling things
I didn't feel the last time.
1033
00:47:24,565 --> 00:47:25,700
That's good.
1034
00:47:25,733 --> 00:47:27,401
Feel those feelings.
1035
00:47:27,702 --> 00:47:29,403
Why couldn't
you have brought me back
1036
00:47:29,437 --> 00:47:31,939
one Christmas earlier,
when my dad was still here?
1037
00:47:32,673 --> 00:47:35,543
Look, nobody said
this was going to be easy, okay?
1038
00:47:36,010 --> 00:47:38,412
But you can't let one tragic
event dictate
1039
00:47:38,446 --> 00:47:41,182
- the rest of your life choices.
- It was a big moment.
1040
00:47:41,215 --> 00:47:42,483
Of course it was.
1041
00:47:42,516 --> 00:47:44,285
And you can't change it.
1042
00:47:44,318 --> 00:47:46,721
So why don't
you just try to be here now
1043
00:47:46,754 --> 00:47:48,923
and appreciate the people
that you do have?
1044
00:47:49,523 --> 00:47:50,691
You're right.
1045
00:47:51,826 --> 00:47:54,261
I can't lose my career after
working so hard for it.
1046
00:47:55,196 --> 00:47:57,732
Exactly. See?
1047
00:47:57,765 --> 00:47:59,200
You're stronger than you think.
1048
00:48:00,401 --> 00:48:01,335
Thanks.
1049
00:48:01,369 --> 00:48:04,438
Hey, I haven't already ruined
it, have I?
1050
00:48:05,039 --> 00:48:07,641
Well, whatever you've done,
1051
00:48:07,675 --> 00:48:09,310
it's not too late to change it.
1052
00:48:09,343 --> 00:48:11,412
[curious music]
1053
00:48:20,621 --> 00:48:22,189
[gentle music]
1054
00:48:23,290 --> 00:48:24,658
Lucy.
1055
00:48:24,692 --> 00:48:26,027
Have you seen
the wrapping paper?
1056
00:48:26,060 --> 00:48:27,428
All I could find was newspaper.
1057
00:48:27,461 --> 00:48:30,264
- No idea. Did you ask mom?
- No.
1058
00:48:30,297 --> 00:48:32,633
Probably busy spackling
the bathroom or something.
1059
00:48:33,467 --> 00:48:35,536
What is going on with her?
She's driving me crazy.
1060
00:48:35,569 --> 00:48:37,738
Hey, go easy on Mom, okay?
1061
00:48:37,772 --> 00:48:39,407
I mean, she is handling
the holidays
1062
00:48:39,440 --> 00:48:40,307
the best way she knows how.
1063
00:48:43,144 --> 00:48:44,412
Forgot all about your band.
1064
00:48:45,513 --> 00:48:46,347
"She-Z Top."
1065
00:48:46,380 --> 00:48:49,150
- It's actually pretty clever.
- Thanks.
1066
00:48:49,183 --> 00:48:50,718
It's just Britney
and I right now, but we're
1067
00:48:50,751 --> 00:48:52,153
trying to get a band together.
1068
00:48:52,186 --> 00:48:53,754
Well, when you do, I'd love
1069
00:48:53,788 --> 00:48:55,322
to see you play,
so let me know. Okay?
1070
00:48:56,290 --> 00:48:57,658
[doorbell rings]
1071
00:48:58,426 --> 00:49:00,761
Why don't you just
wrap your presents in newspaper?
1072
00:49:00,795 --> 00:49:02,430
It's edgier. It fits you.
1073
00:49:05,499 --> 00:49:08,436
- [Betty] Hello.
- [Howard] Hey.
1074
00:49:08,669 --> 00:49:10,304
Where is everyone?
1075
00:49:12,106 --> 00:49:14,809
Hi, Dad.
I'm so glad you're here.
1076
00:49:14,842 --> 00:49:16,644
How was the drive?
Honey, look!
1077
00:49:16,677 --> 00:49:18,145
Here. Oh, sorry.
1078
00:49:18,579 --> 00:49:21,515
[gentle music]
1079
00:49:24,118 --> 00:49:26,821
- Sweetheart, what's the matter?
- Nothing, nothing I just.
1080
00:49:26,854 --> 00:49:28,255
I haven't seen you
in a long time.
1081
00:49:28,289 --> 00:49:30,324
We were just here
for Thanksgiving.
1082
00:49:30,358 --> 00:49:31,726
Right.
1083
00:49:31,759 --> 00:49:33,527
- Come on, how're you doing?
- Hi!
1084
00:49:36,764 --> 00:49:38,065
Just really missed you.
1085
00:49:38,099 --> 00:49:39,266
I missed you, too.
1086
00:49:39,867 --> 00:49:41,802
Oh, here.
I can take that.
1087
00:49:41,836 --> 00:49:43,337
Come on. There's hors d'oeuvres
in the living room.
1088
00:49:43,371 --> 00:49:44,271
I'm starving.
1089
00:49:45,306 --> 00:49:45,973
- [Betty] You're always starving.
- [Howard] Yeah.
1090
00:49:47,241 --> 00:49:49,443
So, are you kids
all set for Y2K?
1091
00:49:50,478 --> 00:49:53,814
- [scoffs] Y2K.
- Y2K's nothing to laugh at Lucy.
1092
00:49:54,648 --> 00:49:57,551
I read in the papers that
these machines could take over.
1093
00:49:57,585 --> 00:49:59,854
Have you got supplies
at least? Water, canned food?
1094
00:49:59,887 --> 00:50:02,423
Grandma.
Nothing is going to happen.
1095
00:50:02,456 --> 00:50:04,191
The clocks are going to roll
over to double
1096
00:50:04,225 --> 00:50:05,793
zero and life will go on.
1097
00:50:05,826 --> 00:50:08,396
Well, I think you should
at least fill your bathtubs.
1098
00:50:08,729 --> 00:50:10,164
[both laughing]
1099
00:50:11,432 --> 00:50:13,768
Weird not seeing
a teenager on their phone.
1100
00:50:13,801 --> 00:50:15,770
- What?
- Nothing.
1101
00:50:15,803 --> 00:50:18,706
Just forgot you had to sit there
and be present.
1102
00:50:19,473 --> 00:50:21,108
Well,
I'm going to get my Game Boy.
1103
00:50:22,209 --> 00:50:24,078
Listen, what can I do to help?
1104
00:50:24,745 --> 00:50:25,746
Nothing.
1105
00:50:25,780 --> 00:50:28,115
You just, you just enjoy.
1106
00:50:28,449 --> 00:50:29,817
Okay? I'll be right back.
1107
00:50:31,685 --> 00:50:34,188
[curious music]
1108
00:50:39,193 --> 00:50:42,296
I know it's been hard for you
since Rick passed so suddenly,
1109
00:50:42,329 --> 00:50:44,765
but it's okay to grieve
and to let other
1110
00:50:44,799 --> 00:50:46,534
people just be here for you.
1111
00:50:46,567 --> 00:50:47,735
[Tina] You're absolutely right.
1112
00:50:47,768 --> 00:50:49,637
Which is why I'm staying busy.
1113
00:50:50,471 --> 00:50:52,506
- Because that is helping me.
- [doorbell rings]
1114
00:50:52,540 --> 00:50:53,407
I'll get it.
1115
00:50:54,575 --> 00:50:56,577
I know, I know.
1116
00:50:57,712 --> 00:50:59,814
- Cookie delivery.
- [Betty] Oh, Matt.
1117
00:50:59,847 --> 00:51:02,149
- Nice to see you.
- Nice to see you.
1118
00:51:02,183 --> 00:51:04,351
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
1119
00:51:04,752 --> 00:51:07,421
Got some of these for you
from my mom.
1120
00:51:07,455 --> 00:51:10,291
You know, we love her
annual cookie delivery.
1121
00:51:10,324 --> 00:51:12,860
And I may have put a couple
extra in there for the whole,
1122
00:51:12,893 --> 00:51:14,362
tree debacle.
1123
00:51:15,229 --> 00:51:16,630
[Tina] That's very sweet.
1124
00:51:16,664 --> 00:51:18,299
You're staying for dinner,
right?
1125
00:51:18,332 --> 00:51:19,133
Oh, sure.
1126
00:51:19,166 --> 00:51:21,469
Yeah.
This glaze looks exquisite.
1127
00:51:22,703 --> 00:51:24,205
It was Rick's recipe.
1128
00:51:24,572 --> 00:51:27,575
[soft music]
1129
00:51:28,809 --> 00:51:30,177
Mom? You okay?
1130
00:51:30,911 --> 00:51:32,546
Yeah. I just.
1131
00:51:32,580 --> 00:51:33,748
I need to sit for a second.
1132
00:51:35,216 --> 00:51:37,218
Matt, ould you mind taking the
vegetables into the dining room?
1133
00:51:37,852 --> 00:51:39,286
- Yeah, sure.
- Great.
1134
00:51:48,763 --> 00:51:50,197
You know Grandma's right.
1135
00:51:51,432 --> 00:51:53,567
You have an army of support
to help you get through this.
1136
00:51:54,001 --> 00:51:55,736
And take it from me.
1137
00:51:55,770 --> 00:51:58,739
A distraction is only
going to work for a little bit.
1138
00:51:58,773 --> 00:52:01,642
And eventually everyone
has to face the grief head on.
1139
00:52:01,675 --> 00:52:04,779
Or it's just going to swallow
you, and it's gonna
1140
00:52:04,812 --> 00:52:05,880
become your whole life.
1141
00:52:06,981 --> 00:52:08,849
I just didn't want to ruin
Christmas for everyone.
1142
00:52:08,883 --> 00:52:10,518
[Alexa] What about you?
1143
00:52:10,551 --> 00:52:13,888
We've lost one of the most
important people in the world.
1144
00:52:13,921 --> 00:52:15,890
But Dad was your best friend.
1145
00:52:15,923 --> 00:52:17,692
- You did everything together.
- [Lucy] Yeah.
1146
00:52:18,559 --> 00:52:20,428
Mom, we should be catering
to you.
1147
00:52:20,661 --> 00:52:22,196
[Tina laughs]
1148
00:52:23,030 --> 00:52:25,666
- What would I do?
- What about what you've done?
1149
00:52:26,867 --> 00:52:27,968
You have put so
1150
00:52:28,002 --> 00:52:31,238
much energy into just making
this Christmas perfect.
1151
00:52:31,272 --> 00:52:33,774
Yeah. I mean,
look at all the treats you made.
1152
00:52:33,808 --> 00:52:35,676
It looks like a
Pinterest board in here.
1153
00:52:36,677 --> 00:52:37,945
What's a Pinterest board?
1154
00:52:38,846 --> 00:52:40,347
It's not important.
1155
00:52:40,915 --> 00:52:43,751
Mom, you can do anything.
1156
00:52:43,784 --> 00:52:45,352
You just have to let us help.
1157
00:52:46,854 --> 00:52:48,456
What do I do about tomorrow?
1158
00:52:49,757 --> 00:52:50,725
Tomorrow?
1159
00:52:50,758 --> 00:52:53,327
The Christmas portrait
that we do every year.
1160
00:52:53,728 --> 00:52:55,930
Your dad started that tradition.
1161
00:52:55,963 --> 00:52:57,665
He loved getting the family
together
1162
00:52:57,698 --> 00:53:00,301
to take a picture to
commemorate the holidays.
1163
00:53:00,968 --> 00:53:02,570
Dad would want us
to keep it going.
1164
00:53:04,372 --> 00:53:05,906
Just because he's not here
1165
00:53:05,940 --> 00:53:07,475
doesn't mean
that he won't be with us.
1166
00:53:08,976 --> 00:53:11,479
Unfortunately, grief
doesn't take a day to solve.
1167
00:53:11,912 --> 00:53:13,714
[Tina chuckles]
1168
00:53:14,582 --> 00:53:16,050
Okay,
1169
00:53:16,083 --> 00:53:17,385
I can do that.
1170
00:53:19,053 --> 00:53:22,690
- Oh, I love you so much.
- [Lucy] Thank you.
1171
00:53:23,591 --> 00:53:24,692
[Alexa] Does anyone
want stuffing?
1172
00:53:25,593 --> 00:53:28,062
- Yes, I will definitely.
- Pass that down.
1173
00:53:28,095 --> 00:53:29,697
- Please.
- [Alexa laughing]
1174
00:53:29,730 --> 00:53:30,998
- Not food.
- The food is good.
1175
00:53:31,032 --> 00:53:32,500
[all laughing]
1176
00:53:33,100 --> 00:53:34,502
[Howard] Save some
for me, please.
1177
00:53:35,536 --> 00:53:37,538
- [Betty] Here you go, dear.
- Thank you.
1178
00:53:37,571 --> 00:53:38,205
There you go.
1179
00:53:38,239 --> 00:53:40,007
Don't even think about that.
1180
00:53:41,742 --> 00:53:43,644
[all chattering]
1181
00:53:43,677 --> 00:53:46,414
I am super thankful
that you are all here.
1182
00:53:51,419 --> 00:53:53,454
Oh, actually, I think
I missed a spot, Lobster.
1183
00:53:53,487 --> 00:53:54,722
- Oh.
- Oh.
1184
00:53:55,389 --> 00:53:57,625
- Thank you. Very helpful.
- You're welcome.
1185
00:53:58,926 --> 00:54:02,029
Okay, I can not remember the
origin of the lobster nickname.
1186
00:54:03,130 --> 00:54:05,800
Is it from when I got super
sunburned at camp?
1187
00:54:05,833 --> 00:54:07,068
When we were, like, 12?
1188
00:54:07,968 --> 00:54:10,538
Yes. Yeah, you got it.
1189
00:54:11,572 --> 00:54:13,374
[water running]
1190
00:54:14,442 --> 00:54:15,843
Okay.
I got a confession to make.
1191
00:54:16,510 --> 00:54:17,878
I'm not here to deliver cookies.
1192
00:54:17,912 --> 00:54:19,547
I'm here
because I took your advice,
1193
00:54:19,580 --> 00:54:21,348
and I talked to my parents
about acting.
1194
00:54:22,049 --> 00:54:23,617
Okay, and?
1195
00:54:23,651 --> 00:54:25,986
And it went pretty good.
1196
00:54:26,687 --> 00:54:28,022
I mean,
I told them how passionate
1197
00:54:28,055 --> 00:54:30,124
I was about it, and, I,
1198
00:54:30,157 --> 00:54:32,059
and that I will regret it
forever if I didn't try.
1199
00:54:32,093 --> 00:54:33,394
And then life's too short
not to take risks.
1200
00:54:33,427 --> 00:54:37,631
And it was like the first time,
that my dad seemed kind of okay
1201
00:54:37,665 --> 00:54:38,666
with the idea.
1202
00:54:38,699 --> 00:54:39,567
- That's great.
- Yeah.
1203
00:54:39,600 --> 00:54:41,135
I mean,
who knows how long it'll last,
1204
00:54:41,168 --> 00:54:42,837
but, I mean, it's a start.
1205
00:54:46,040 --> 00:54:47,975
[water running]
1206
00:54:48,008 --> 00:54:49,677
Well, I guess
1207
00:54:49,710 --> 00:54:52,680
you did kind of help me
talk to my mom too. So.
1208
00:54:53,881 --> 00:54:54,982
I kind of noticed that.
1209
00:54:55,649 --> 00:54:57,518
- Yeah.
- I wasn't gonna say anything.
1210
00:54:57,551 --> 00:54:59,453
I mean, who knew healthy
communication
1211
00:54:59,487 --> 00:55:00,955
was so important in a family?
1212
00:55:01,555 --> 00:55:02,523
Now I want to take credit
for all of this.
1213
00:55:02,556 --> 00:55:05,726
But I feel like
you had the idea first, so.
1214
00:55:05,760 --> 00:55:07,561
I could not have done it
without you.
1215
00:55:07,695 --> 00:55:11,699
[gentle music]
1216
00:55:13,701 --> 00:55:15,136
[whispers] How did I
ever leave you?
1217
00:55:16,504 --> 00:55:17,371
What?
1218
00:55:18,439 --> 00:55:19,707
[Howard] Hey, punk.
1219
00:55:20,174 --> 00:55:21,709
We're about to play cards.
1220
00:55:21,742 --> 00:55:22,843
You guys want in?
1221
00:55:23,711 --> 00:55:26,113
Yeah. Sure, Grandpa.
Be there in a sec.
1222
00:55:26,714 --> 00:55:27,848
Okay.
1223
00:55:29,450 --> 00:55:30,951
I would love to, but
1224
00:55:30,985 --> 00:55:33,888
I gotta go because I got more
cookie deliveries to make.
1225
00:55:33,921 --> 00:55:35,489
Right.
1226
00:55:36,857 --> 00:55:38,659
My work here is done.
1227
00:55:38,693 --> 00:55:41,729
Well, thanks for all of your
help tonight.
1228
00:55:43,197 --> 00:55:44,598
Anytime, Lobster.
1229
00:55:46,867 --> 00:55:47,702
- Bye.
- Bye.
1230
00:55:53,808 --> 00:55:54,875
- [cards smack]
- I'm out.
1231
00:55:56,577 --> 00:55:58,879
Hey, Mom, I've got to get
going to Britney's house.
1232
00:55:58,913 --> 00:56:00,181
Okay, well, don't be too late.
1233
00:56:00,214 --> 00:56:01,749
- Okay? Have a good time.
- Okay.
1234
00:56:02,516 --> 00:56:03,884
Alexa, you're leaving us?
1235
00:56:04,752 --> 00:56:06,020
Yeah. Sorry.
1236
00:56:06,053 --> 00:56:07,755
I got band practice.
1237
00:56:07,788 --> 00:56:08,989
Oh, neat.
1238
00:56:09,790 --> 00:56:11,525
Would you play us a song
before you go?
1239
00:56:12,760 --> 00:56:13,427
That, like a song?
1240
00:56:13,461 --> 00:56:14,895
Hit us with a Christmas song.
1241
00:56:15,763 --> 00:56:16,864
Oh, I don't know.
1242
00:56:16,897 --> 00:56:19,200
Oh, come on, just one, please.
1243
00:56:22,069 --> 00:56:23,204
Okay.
1244
00:56:38,052 --> 00:56:39,687
- [guitar strums]
- I'm sorry.
1245
00:56:40,221 --> 00:56:41,455
I can't do this.
1246
00:56:45,860 --> 00:56:47,561
Did I say something wrong?
1247
00:56:48,662 --> 00:56:50,865
No. She's just going through
a hard time right now.
1248
00:56:52,900 --> 00:56:54,602
I forgot about you.
1249
00:56:57,071 --> 00:56:58,973
Excuse me.
I'll go check on her. Okay?
1250
00:56:59,006 --> 00:57:00,207
Yeah. Okay.
1251
00:57:07,681 --> 00:57:09,250
[door knocking]
1252
00:57:12,620 --> 00:57:14,288
Hey, maybe
1253
00:57:14,321 --> 00:57:16,624
the ear of a lousy sister
would help.
1254
00:57:17,825 --> 00:57:18,959
You're not a lousy sister.
1255
00:57:22,863 --> 00:57:24,165
No, I am.
1256
00:57:26,033 --> 00:57:29,036
I mean, I got so wrapped up
in my own feelings after Dad
1257
00:57:29,070 --> 00:57:32,573
passed, I didn't even bother to
ask you how you were doing.
1258
00:57:34,341 --> 00:57:36,043
- I'm fine.
- You know, you don't have to say
1259
00:57:36,077 --> 00:57:37,311
that just to make us feel
better.
1260
00:57:37,344 --> 00:57:39,780
It's totally okay
if you're not fine.
1261
00:57:39,814 --> 00:57:41,749
I mean, has
anyone even asked about you?
1262
00:57:42,783 --> 00:57:44,919
Mom has a few times
1263
00:57:44,952 --> 00:57:48,055
in between sanding the back deck
and rotating the tires
1264
00:57:48,089 --> 00:57:49,623
on the car.
1265
00:57:49,990 --> 00:57:51,158
You don't have to ignore your
1266
00:57:51,192 --> 00:57:54,028
own feelings just to appear
stronger for everyone else.
1267
00:57:54,195 --> 00:57:56,197
It's okay to not be okay.
1268
00:57:57,665 --> 00:57:59,633
Everyone grieves differently.
I'll be fine.
1269
00:57:59,667 --> 00:58:02,670
Yeah, but you never know how
long it's going to affect you.
1270
00:58:02,703 --> 00:58:04,138
I mean,
when you have to stick by Mom
1271
00:58:04,171 --> 00:58:05,940
and make sure she's okay and
1272
00:58:06,607 --> 00:58:08,976
pretend to be at full strength,
it takes a toll.
1273
00:58:09,009 --> 00:58:10,678
It's hard to do this
on your own.
1274
00:58:12,813 --> 00:58:15,049
I know, okay?
1275
00:58:15,082 --> 00:58:16,951
- [soft music]
- Know what?
1276
00:58:18,152 --> 00:58:19,787
You and Britney.
1277
00:58:19,820 --> 00:58:20,788
You and girls.
1278
00:58:21,922 --> 00:58:22,823
I mean, I think I've
1279
00:58:22,857 --> 00:58:24,725
always known, and honestly,
it's great.
1280
00:58:25,826 --> 00:58:26,794
How do you know that?
1281
00:58:26,827 --> 00:58:28,195
Because I'm your sister.
1282
00:58:28,229 --> 00:58:29,363
And as your sister,
1283
00:58:29,397 --> 00:58:31,065
trust me when I say I know
1284
00:58:31,098 --> 00:58:32,700
that you want to wait
to tell people,
1285
00:58:32,733 --> 00:58:33,567
but you would
1286
00:58:33,601 --> 00:58:35,069
be making a mistake
that could impact
1287
00:58:35,102 --> 00:58:36,303
your life in the long run.
1288
00:58:37,271 --> 00:58:40,174
I'm just nervous
about what people will say.
1289
00:58:40,207 --> 00:58:41,342
You are going to get support
1290
00:58:41,375 --> 00:58:44,145
in the best
and most unexpected places,
1291
00:58:44,178 --> 00:58:46,080
and Mom is going to be
your strongest ally.
1292
00:58:46,113 --> 00:58:47,615
I promise you.
1293
00:58:48,382 --> 00:58:51,218
I just don't think
it's the right time. With,
1294
00:58:51,952 --> 00:58:56,624
with Dad being gone and,
and Mom handling it like she is.
1295
00:58:56,657 --> 00:58:59,627
Okay, well, come out on
your own time when you're ready.
1296
00:59:01,696 --> 00:59:04,365
Just don't
put yourself on the backburner
1297
00:59:04,398 --> 00:59:05,833
because you don't want to affect
1298
00:59:05,866 --> 00:59:07,935
our family's
already delicate ecosystem.
1299
00:59:09,036 --> 00:59:10,171
I'm just scared.
1300
00:59:10,204 --> 00:59:12,373
Hey, I get it.
1301
00:59:12,406 --> 00:59:14,241
I mean, not
everything is going to be easy.
1302
00:59:14,275 --> 00:59:17,244
Your teenage years
are going to be rough because
1303
00:59:17,278 --> 00:59:18,879
you already know who you are.
1304
00:59:20,181 --> 00:59:22,717
You figured it out,
and no one else has.
1305
00:59:22,750 --> 00:59:25,686
Just don't let other people's
judgment dictate your life.
1306
00:59:26,854 --> 00:59:29,757
I don't know how you know
all this, but I'm relieved.
1307
00:59:30,958 --> 00:59:33,060
I am so sorry
that I was not there for you
1308
00:59:33,094 --> 00:59:34,095
when you needed me.
1309
00:59:34,762 --> 00:59:36,130
I just, I got so wrapped up
1310
00:59:36,163 --> 00:59:39,333
in my own bubble, I forgot that
you were hurting too.
1311
00:59:40,401 --> 00:59:42,336
I mean, we are supposed
to support each other.
1312
00:59:43,270 --> 00:59:44,772
Double trouble.
1313
00:59:45,906 --> 00:59:48,275
Promise me
that you will always do
1314
00:59:48,309 --> 00:59:51,212
what is right for you
and not what is right
1315
00:59:51,245 --> 00:59:52,213
for everyone else.
1316
00:59:55,416 --> 00:59:58,052
I love you so much
and I am very proud of you.
1317
00:59:59,153 --> 01:00:00,788
I love you too, Lucy.
1318
01:00:01,055 --> 01:00:02,790
[soft music continues]
1319
01:00:03,791 --> 01:00:08,729
[music box plays melody to
"The 12 Days of Christmas"]
1320
01:00:09,363 --> 01:00:11,065
What's up with this music box?
1321
01:00:22,076 --> 01:00:24,445
Now go have fun at band
practice with Britney.
1322
01:00:24,478 --> 01:00:26,013
And make sure you spend
1323
01:00:26,047 --> 01:00:27,915
a little extra time with Grandpa
this Christmas, okay?
1324
01:00:29,417 --> 01:00:32,086
Hey, I know you too.
1325
01:00:32,520 --> 01:00:33,821
What are you talking about?
1326
01:00:34,989 --> 01:00:36,724
I know that
you're in love with Matt,
1327
01:00:36,757 --> 01:00:38,259
and I know that
he loves you, too.
1328
01:00:39,093 --> 01:00:41,362
What happens to you
if you never say anything?
1329
01:00:42,530 --> 01:00:44,865
[Tina] Girls, I need one
of you to help
1330
01:00:44,899 --> 01:00:47,101
get the presents
out of your grandparents car.
1331
01:00:48,369 --> 01:00:50,805
Don't worry,
1332
01:00:50,838 --> 01:00:52,039
I got it.
1333
01:00:52,073 --> 01:00:52,973
Thanks.
1334
01:00:53,441 --> 01:00:55,476
[curious music]
1335
01:01:00,414 --> 01:01:02,049
Taking in the night air?
1336
01:01:02,083 --> 01:01:03,984
Actually,
I heard some kids talking about
1337
01:01:04,018 --> 01:01:05,486
how rad hypothermia is,
1338
01:01:05,519 --> 01:01:07,855
so I thought I'd, you know,
try it out.
1339
01:01:08,522 --> 01:01:10,825
- Weird plan.
- Yeah. Forgot my key.
1340
01:01:10,858 --> 01:01:13,728
And my parents are still out
delivering cookies. Need a hand?
1341
01:01:14,795 --> 01:01:15,896
Yeah.
1342
01:01:17,298 --> 01:01:18,499
- [Matt] I got it.
- [Lucy] Yeah, I got it.
1343
01:01:20,868 --> 01:01:21,869
- There we go.
- [trunk slams]
1344
01:01:22,269 --> 01:01:23,437
Hey, after we drop these.
1345
01:01:23,471 --> 01:01:24,538
You want to go do something
1346
01:01:24,572 --> 01:01:26,173
and get out of here
for a little bit?
1347
01:01:27,875 --> 01:01:29,210
Yeah,
1348
01:01:29,243 --> 01:01:30,344
I do.
1349
01:01:30,378 --> 01:01:32,780
- Okay, cool.
- [bright music]
1350
01:01:34,148 --> 01:01:36,250
You know, this time last week,
you could skate better than me.
1351
01:01:36,283 --> 01:01:39,787
And now you're like a cartoon
character running in place.
1352
01:01:39,820 --> 01:01:41,188
Hey, don't worry about me,
okay?
1353
01:01:41,222 --> 01:01:42,757
I'll get it.
1354
01:01:44,291 --> 01:01:45,493
Thanks for asking me to come.
1355
01:01:45,526 --> 01:01:47,395
Of course. Yeah.
1356
01:01:47,428 --> 01:01:49,030
I don't want to be the weird
person here alone.
1357
01:01:49,063 --> 01:01:49,930
[Lucy laughing]
1358
01:01:52,867 --> 01:01:54,101
I don't want to be a broken
record.
1359
01:01:54,135 --> 01:01:55,036
And I know Northwestern
1360
01:01:55,069 --> 01:01:56,404
is a great school
and you have a full ride.
1361
01:01:56,437 --> 01:01:58,039
I just don't see how...
1362
01:01:59,907 --> 01:02:00,508
How what?
1363
01:02:01,308 --> 01:02:02,143
How I'm going to
leave without you.
1364
01:02:03,310 --> 01:02:06,147
Plus, you know, I heard that
Columbia is, like, ten times
1365
01:02:06,180 --> 01:02:07,915
nicer than Northwestern.
1366
01:02:07,948 --> 01:02:10,451
Don't ask me how I know that,
but I do.
1367
01:02:11,085 --> 01:02:12,953
Don't worry.
I won't fact check you on that.
1368
01:02:13,921 --> 01:02:16,824
I don't want to pressure you,
and I want you to be happy.
1369
01:02:17,291 --> 01:02:18,926
But I...
1370
01:02:21,228 --> 01:02:22,463
I want to be in your life.
1371
01:02:23,397 --> 01:02:24,465
And I want that, too.
1372
01:02:25,466 --> 01:02:27,968
But Northwestern
just seems like the easier path.
1373
01:02:28,002 --> 01:02:30,071
And I've heard that it
can take some lawyers
1374
01:02:30,104 --> 01:02:32,907
up to 20 years
to make partner at a big firm.
1375
01:02:32,940 --> 01:02:34,575
And what if
going to Columbia means
1376
01:02:34,608 --> 01:02:37,578
it takes even longer
or it doesn't happen at all?
1377
01:02:38,646 --> 01:02:40,548
Well, it, it will happen.
1378
01:02:41,348 --> 01:02:42,483
I mean, come on, do we not
1379
01:02:42,516 --> 01:02:43,617
bring out the
best in each other?
1380
01:02:43,651 --> 01:02:46,620
- [laughs] That is true.
- It's true.
1381
01:02:46,654 --> 01:02:48,522
And you can help me
with my law exam.
1382
01:02:48,556 --> 01:02:50,191
Oh, absolutely.
1383
01:02:50,224 --> 01:02:51,492
I'd help you ace that thing.
1384
01:02:55,329 --> 01:02:57,064
What is, what is that?
1385
01:02:57,331 --> 01:03:00,601
[gentle music]
1386
01:03:16,050 --> 01:03:17,952
* On the seventh day
of Christmas*
1387
01:03:17,985 --> 01:03:19,620
* My true love gave to me*
1388
01:03:20,388 --> 01:03:21,322
I'm sorry.
1389
01:03:22,390 --> 01:03:27,528
* Five golden rings*
1390
01:03:35,336 --> 01:03:36,237
Here for a ride home?
1391
01:03:39,240 --> 01:03:41,008
Yeah, that'd be nice.
1392
01:03:43,544 --> 01:03:46,547
Let me be the first
to congratulate you on finally
1393
01:03:46,580 --> 01:03:49,583
not giving in to the temptation
to change the past.
1394
01:03:50,451 --> 01:03:52,253
Why do I feel worse than ever?
1395
01:03:53,387 --> 01:03:56,257
Sometimes that's what doing
the right thing feels like.
1396
01:03:57,324 --> 01:03:58,392
Can I ask you a question?
1397
01:03:59,527 --> 01:04:02,363
Did I already mess up my life
telling Matt to stand up
1398
01:04:02,396 --> 01:04:04,598
to his parents?
Talking with Alexa?
1399
01:04:06,400 --> 01:04:08,369
What am I going back to now?
1400
01:04:08,402 --> 01:04:09,203
Well, I'm not going to lie.
1401
01:04:09,236 --> 01:04:11,005
You've changed
some serious things,
1402
01:04:11,605 --> 01:04:14,041
but your future is salvageable.
1403
01:04:15,009 --> 01:04:17,678
As long as you stay the course,
commit to going to Chicago
1404
01:04:17,712 --> 01:04:20,981
and leaving everyone behind.
1405
01:04:21,015 --> 01:04:23,250
Then your future
should remain intact.
1406
01:04:24,151 --> 01:04:25,252
Then I'm done.
1407
01:04:25,286 --> 01:04:28,389
I'm going to start living
exactly as I did originally.
1408
01:04:28,422 --> 01:04:31,225
I will focus on myself
and my career,
1409
01:04:31,258 --> 01:04:34,128
and then I'll just make sure
that when I get back to
1410
01:04:34,161 --> 01:04:35,463
work harder on
1411
01:04:35,696 --> 01:04:36,530
being less lonely.
1412
01:04:36,564 --> 01:04:38,733
Well,
you'll be back on Christmas Eve.
1413
01:04:38,766 --> 01:04:40,334
That was always your return
date.
1414
01:04:42,136 --> 01:04:43,337
Are you sure
that's what you want?
1415
01:04:45,039 --> 01:04:46,574
What other choice do I have?
1416
01:04:53,314 --> 01:04:53,981
[Alexa] Where's Grandpa?
1417
01:04:54,014 --> 01:04:56,150
- Oh.
- Starting without me?
1418
01:04:57,084 --> 01:04:59,987
[gentle music]
1419
01:05:01,322 --> 01:05:03,190
Did you check on Mom?
I think she needs some comfort.
1420
01:05:03,624 --> 01:05:05,726
Yeah. Mom.
1421
01:05:16,303 --> 01:05:17,738
Okay. Almost ready.
1422
01:05:18,606 --> 01:05:20,341
Smile and say,
"Merry Christmas."
1423
01:05:21,342 --> 01:05:23,077
[all] Merry Christmas.
1424
01:05:23,344 --> 01:05:25,012
[camera shutters]
1425
01:05:26,347 --> 01:05:27,748
[Nadine] Wazzup?
1426
01:05:29,483 --> 01:05:31,085
- Hey.
- How's it going?
1427
01:05:32,486 --> 01:05:34,622
I am living my best life.
1428
01:05:34,655 --> 01:05:37,224
- As they say.
- Uh-huh. So.
1429
01:05:39,260 --> 01:05:40,227
Did you kiss him?
1430
01:05:41,362 --> 01:05:43,197
I did not, and I'm not going to.
1431
01:05:43,230 --> 01:05:45,032
You're not? How come?
1432
01:05:45,299 --> 01:05:46,467
I have decided
1433
01:05:46,500 --> 01:05:49,236
I am going to live my life
exactly as I did the first time.
1434
01:05:50,705 --> 01:05:52,807
But didn't
you say doing it like that
1435
01:05:52,840 --> 01:05:55,342
led to everything going wrong?
1436
01:05:55,376 --> 01:05:57,111
Everything didn't go wrong.
1437
01:05:57,144 --> 01:05:59,513
The day that I was brought back
here,
1438
01:05:59,547 --> 01:06:01,749
I had just made partner
at my law firm.
1439
01:06:01,782 --> 01:06:04,485
It took me decades of hard work
to get there, and
1440
01:06:04,518 --> 01:06:05,720
every time I do something
1441
01:06:05,753 --> 01:06:08,122
to alter the past,
I put that in jeopardy.
1442
01:06:08,155 --> 01:06:10,624
That's why you're not going to
try to change anything anymore,
1443
01:06:10,658 --> 01:06:13,461
because you don't
want to mess up your promotion?
1444
01:06:13,494 --> 01:06:16,397
That and everyone else's future.
1445
01:06:16,430 --> 01:06:20,067
Every time I change something,
I put everyone's future at risk.
1446
01:06:21,369 --> 01:06:23,671
What was the point of sending
you back in time only
1447
01:06:23,704 --> 01:06:26,607
to have you live it exactly
the way it was before?
1448
01:06:26,640 --> 01:06:28,743
You are preaching to the choir.
1449
01:06:28,776 --> 01:06:33,180
But, it's
my only option at this point.
1450
01:06:34,148 --> 01:06:36,817
If I focus on doing what I did
before, taking the money
1451
01:06:36,851 --> 01:06:37,918
that my dad gave me.
1452
01:06:37,952 --> 01:06:41,455
Moving to Chicago, starting
fresh, I should be okay.
1453
01:06:43,190 --> 01:06:44,325
What about us?
1454
01:06:44,358 --> 01:06:46,794
Won't doing it that way mean
we aren't friends anymore?
1455
01:06:46,827 --> 01:06:50,164
I can't even begin to say how
sorry I am for ghosting you
1456
01:06:50,197 --> 01:06:52,066
and for letting our friendship
dissolve.
1457
01:06:52,400 --> 01:06:53,434
Ghosting me?
1458
01:06:53,467 --> 01:06:56,303
But if we are as good of friends
as we know we are,
1459
01:06:56,837 --> 01:06:59,106
as soon as I get back,
1460
01:06:59,140 --> 01:07:01,442
I can look you up and begin
to mend things.
1461
01:07:01,475 --> 01:07:02,810
- Oh.
- I figured it out.
1462
01:07:02,843 --> 01:07:04,712
That's the point to all of this.
1463
01:07:06,213 --> 01:07:09,683
I definitely don't think the
answer is shutting down, pushing
1464
01:07:09,717 --> 01:07:12,820
everyone away again, and hoping
you might be able
1465
01:07:12,853 --> 01:07:14,522
to fix it in the future.
1466
01:07:14,555 --> 01:07:16,190
[bright music]
1467
01:07:16,524 --> 01:07:17,725
You think I'm making this up?
1468
01:07:18,559 --> 01:07:19,827
I don't know.
1469
01:07:19,860 --> 01:07:21,062
It might be real.
1470
01:07:21,095 --> 01:07:25,266
All I know is that you have been
hurting for a while now, and
1471
01:07:26,200 --> 01:07:28,369
when you showed up telling me
all this future stuff,
1472
01:07:28,402 --> 01:07:29,503
I got excited
1473
01:07:29,537 --> 01:07:32,139
because I would do anything
to help my best friend.
1474
01:07:32,807 --> 01:07:33,841
And let's be honest.
1475
01:07:33,874 --> 01:07:34,775
It's like the first time
1476
01:07:34,809 --> 01:07:36,544
you've ever shown
any interest in sci-fi.
1477
01:07:38,612 --> 01:07:40,915
But if it is real,
1478
01:07:40,948 --> 01:07:44,218
then I'm just sad
that you're giving up.
1479
01:07:45,219 --> 01:07:48,155
You have this amazing
second chance
1480
01:07:48,189 --> 01:07:49,824
to be reminded
of all the wonderful people
1481
01:07:49,857 --> 01:07:51,692
in your life who love you.
1482
01:07:51,726 --> 01:07:53,461
They're all worth fighting for.
1483
01:07:55,229 --> 01:07:57,898
If I was in your situation,
1484
01:07:57,932 --> 01:07:59,633
I don't think
I would give up that easy.
1485
01:07:59,667 --> 01:08:01,736
But that's just me.
1486
01:08:01,769 --> 01:08:04,372
Anyway, I hope it all
works out for you, Luce.
1487
01:08:05,373 --> 01:08:06,841
Merry Christmas.
1488
01:08:09,577 --> 01:08:10,778
Nadine.
1489
01:08:10,811 --> 01:08:12,513
Nadine, wait.
1490
01:08:20,588 --> 01:08:24,258
Surely your nature intercedes
for me and pities me.
1491
01:08:24,291 --> 01:08:26,761
Assure me that I may yet change
these shadows
1492
01:08:26,794 --> 01:08:28,596
you've shown me of
my changed life.
1493
01:08:28,629 --> 01:08:30,498
I will honor Christmas
at my heart.
1494
01:08:30,531 --> 01:08:31,632
I will keep it all the year.
1495
01:08:31,665 --> 01:08:33,634
I will remember
the lessons of the past.
1496
01:08:33,667 --> 01:08:34,869
I will live in the present.
1497
01:08:34,902 --> 01:08:36,771
And I will live toward
the future.
1498
01:08:36,804 --> 01:08:39,407
The spirits of all three
shall reside within me.
1499
01:08:39,440 --> 01:08:42,243
I will not shut out
the lessons that they teach.
1500
01:08:42,276 --> 01:08:43,344
Oh, spirit!
1501
01:08:43,377 --> 01:08:46,180
Tell me I may sponge away
the writing on this stone.
1502
01:08:46,680 --> 01:08:50,684
Ooh, ooh.
1503
01:08:50,718 --> 01:08:52,286
[audience chuckles]
1504
01:08:52,853 --> 01:08:55,823
[audience clapping and cheering]
1505
01:09:10,738 --> 01:09:12,973
Oh, Matt!
You were amazing tonight.
1506
01:09:13,007 --> 01:09:13,908
That scene where you were like,
1507
01:09:13,941 --> 01:09:16,477
"I was not the man I was."
I had chills.
1508
01:09:16,510 --> 01:09:17,578
Thank you, Jess.
1509
01:09:17,611 --> 01:09:18,879
A bunch of us are going
to the diner to celebrate.
1510
01:09:18,913 --> 01:09:20,514
You want to come?
1511
01:09:20,548 --> 01:09:22,683
I got to go.
1512
01:09:22,717 --> 01:09:24,585
Sorry. You were great today.
1513
01:09:24,618 --> 01:09:25,653
Thank you.
1514
01:09:26,587 --> 01:09:27,655
Hey, Dad.
1515
01:09:30,458 --> 01:09:31,392
Thank you for coming.
1516
01:09:31,425 --> 01:09:33,527
Are you kidding?
We wouldn't have missed it.
1517
01:09:33,561 --> 01:09:34,695
You were fantastic.
1518
01:09:34,729 --> 01:09:35,796
Thank you.
1519
01:09:35,996 --> 01:09:38,366
[curious music]
1520
01:09:38,866 --> 01:09:39,767
I'm so sorry. Can you,
1521
01:09:39,800 --> 01:09:41,702
can you just wait
here? I'll be right back.
1522
01:09:41,736 --> 01:09:43,471
- I'm so sorry.
- Oh, okay.
1523
01:09:46,774 --> 01:09:49,243
[gentle music]
1524
01:09:49,844 --> 01:09:51,345
Hey, Lucy.
1525
01:09:52,313 --> 01:09:53,681
Hey, Matty.
1526
01:09:54,014 --> 01:09:56,250
You were awesome up there.
1527
01:09:56,851 --> 01:09:57,718
You really have a gift.
1528
01:09:57,752 --> 01:09:59,286
My parents
actually seemed to like it.
1529
01:09:59,320 --> 01:10:01,322
I know, I saw your Dad. Yeah.
1530
01:10:01,922 --> 01:10:03,991
Do you want to go do something?
1531
01:10:04,925 --> 01:10:07,795
The cast is going to celebrate,
but I'd rather hang
1532
01:10:07,828 --> 01:10:09,830
- out with you.
- Yeah.
1533
01:10:09,864 --> 01:10:11,032
I'd rather
hang out with you too,
1534
01:10:11,065 --> 01:10:13,000
but I
actually have to get going.
1535
01:10:14,435 --> 01:10:17,438
All right. Seems to
be the the phrase of the week.
1536
01:10:17,471 --> 01:10:18,739
Well, it's Christmas.
1537
01:10:18,773 --> 01:10:20,975
- It's busy time.
- Right. Is that it though?
1538
01:10:21,575 --> 01:10:24,412
I feel like every time we get
close you kind of panic.
1539
01:10:24,445 --> 01:10:27,882
Or if I try to open up to you,
mostly you pull away, so.
1540
01:10:29,116 --> 01:10:31,485
- Is it me?
- No, no, it's not you.
1541
01:10:32,453 --> 01:10:35,589
It's just
I have to get home to start
1542
01:10:35,623 --> 01:10:37,024
preparing to move to Chicago.
1543
01:10:37,058 --> 01:10:38,993
So you're you're going
to Northwestern, then?
1544
01:10:40,995 --> 01:10:42,763
I'm happy.
If you're happy, I'm happy.
1545
01:10:43,464 --> 01:10:45,499
I just hope that you know
you're not doing it to escape.
1546
01:10:46,500 --> 01:10:47,702
Maybe I am.
1547
01:10:47,735 --> 01:10:48,869
And maybe,
1548
01:10:48,903 --> 01:10:50,104
you know,
if my dad hadn't passed away,
1549
01:10:50,137 --> 01:10:51,672
things
might have been different.
1550
01:10:51,706 --> 01:10:54,108
But I have been here
1551
01:10:54,141 --> 01:10:56,410
dealing with it
for almost a year now. And,
1552
01:10:57,912 --> 01:10:59,113
it's just too hard.
1553
01:10:59,146 --> 01:11:02,049
And if I take the full ride
to Northwestern and I move away,
1554
01:11:02,083 --> 01:11:03,918
it will just be easier
for everybody.
1555
01:11:03,951 --> 01:11:05,853
I don't think that running away
from everyone
1556
01:11:05,886 --> 01:11:07,455
is the answer
that you think it is.
1557
01:11:07,488 --> 01:11:09,890
I mean, will it,
provide a distraction? Sure.
1558
01:11:09,924 --> 01:11:11,659
What happens
when you buy a house?
1559
01:11:11,692 --> 01:11:13,361
Or you get a big promotion
1560
01:11:13,394 --> 01:11:16,097
and you don't have anyone
to share that success with?
1561
01:11:16,130 --> 01:11:17,965
I mean,
if I could be a successful actor
1562
01:11:17,998 --> 01:11:19,934
and be completely alone
1563
01:11:19,967 --> 01:11:20,935
then yeah, I probably would
go into sales
1564
01:11:20,968 --> 01:11:22,536
because that doesn't
sound like a good life.
1565
01:11:23,604 --> 01:11:26,440
You know, I said I'd be
supportive and I'm trying,
1566
01:11:26,807 --> 01:11:28,943
but I can't support you
1567
01:11:28,976 --> 01:11:30,344
leaving us behind.
1568
01:11:31,078 --> 01:11:32,713
And I got to go back
to my parents.
1569
01:11:32,747 --> 01:11:34,415
So Merry Christmas, Lobster.
1570
01:11:35,683 --> 01:11:36,684
I'm going to miss you.
1571
01:11:37,952 --> 01:11:39,553
[soft music]
1572
01:11:47,528 --> 01:11:48,562
It's all back.
1573
01:11:57,671 --> 01:11:58,672
[Tina] Dad.
1574
01:11:58,706 --> 01:12:00,841
Mom. Okay, okay.
1575
01:12:00,875 --> 01:12:01,876
Wait, wait, wait, wait.
1576
01:12:01,909 --> 01:12:06,547
Alexa, Maxey,
1577
01:12:06,580 --> 01:12:08,482
and Lucy.
1578
01:12:09,150 --> 01:12:11,485
- Okay. Yes!
- [Alexa] Ready?
1579
01:12:11,986 --> 01:12:14,021
- [Betty] Oh, sweetheart.
- [Tina] You like it?
1580
01:12:14,055 --> 01:12:16,157
[Betty] I saw it in the window.
1581
01:12:17,491 --> 01:12:18,693
[balls clack]
1582
01:12:19,894 --> 01:12:20,995
[Howard] Hey, punk.
1583
01:12:21,028 --> 01:12:22,797
Everything okay?
1584
01:12:22,830 --> 01:12:24,098
Everything's perfect.
1585
01:12:24,131 --> 01:12:26,100
- You're missing presents.
- It's okay, Grandpa.
1586
01:12:26,133 --> 01:12:27,568
I'll open them later.
1587
01:12:27,601 --> 01:12:29,603
How about opening one?
1588
01:12:31,572 --> 01:12:32,606
Right now.
1589
01:12:34,508 --> 01:12:35,609
Okay.
1590
01:12:44,151 --> 01:12:45,453
[Howard] You like it?
1591
01:12:45,486 --> 01:12:46,721
I love it.
1592
01:12:46,754 --> 01:12:47,922
You want to test it out?
1593
01:12:47,955 --> 01:12:49,523
[chuckles] Sure.
1594
01:12:52,660 --> 01:12:53,694
[Howard] Your break, kid.
1595
01:12:55,596 --> 01:12:56,797
[balls clack]
1596
01:12:57,965 --> 01:12:59,133
Heck of a break, kid.
1597
01:12:59,166 --> 01:13:01,168
- My grandpa taught me.
- [Howard chuckles]
1598
01:13:04,004 --> 01:13:06,107
Oh, you're a sharpshooter.
1599
01:13:06,140 --> 01:13:07,641
[Lucy laughs]
1600
01:13:09,744 --> 01:13:11,545
You're not going to let me
play, are you?
1601
01:13:11,579 --> 01:13:12,513
That is the plan.
1602
01:13:18,185 --> 01:13:21,222
So, how's the cue feel?
1603
01:13:21,255 --> 01:13:23,891
It's great.
I always loved this thing.
1604
01:13:23,924 --> 01:13:25,760
I mean, I will always love it.
1605
01:13:30,264 --> 01:13:32,033
You know what
I think about a lot?
1606
01:13:32,066 --> 01:13:34,168
When me and Alexa were kids,
you used to take us
1607
01:13:34,201 --> 01:13:36,637
to the pool hall
to shoot pool with your friends.
1608
01:13:36,670 --> 01:13:39,774
I couldn't wait until I was old
enough to shoot pool with you.
1609
01:13:39,807 --> 01:13:42,543
I kept begging
Dad to get us a pool table.
1610
01:13:42,576 --> 01:13:45,046
And then one Christmas,
he bought one.
1611
01:13:45,079 --> 01:13:47,882
And you'd come over
and teach me your skills.
1612
01:13:49,617 --> 01:13:50,551
I miss him a lot.
1613
01:13:50,584 --> 01:13:52,920
I miss him to. Everybody does.
1614
01:13:52,953 --> 01:13:55,690
Sometimes life just isn't fair.
1615
01:13:57,124 --> 01:13:59,560
No, it's not.
1616
01:14:01,095 --> 01:14:02,630
Have you had a good life?
1617
01:14:02,663 --> 01:14:05,666
Well, you know,
it's had its ups and downs
1618
01:14:06,567 --> 01:14:08,703
but overall,
1619
01:14:08,736 --> 01:14:10,104
I've had an amazing life.
1620
01:14:12,239 --> 01:14:15,176
Nothing that you would change
if you could?
1621
01:14:15,209 --> 01:14:17,311
Why would I?
Everything I've done
1622
01:14:17,344 --> 01:14:20,715
up to now has led to this moment
here with you.
1623
01:14:21,182 --> 01:14:22,650
I wouldn't want to change that.
1624
01:14:23,918 --> 01:14:26,587
What if, if what you did, it
didn't lead you to this moment?
1625
01:14:26,620 --> 01:14:27,822
What if you made
a lot of mistakes
1626
01:14:27,855 --> 01:14:31,025
and it led you to moments that
you wish had never happened?
1627
01:14:31,692 --> 01:14:34,295
Oh, don't kid yourself. I've
made a lot of mistakes.
1628
01:14:35,129 --> 01:14:36,330
Everybody has.
1629
01:14:36,364 --> 01:14:38,165
But learning
from those mistakes,
1630
01:14:38,199 --> 01:14:39,900
taking risks and adapting.
1631
01:14:39,934 --> 01:14:41,202
That's,
1632
01:14:41,235 --> 01:14:42,870
that's
what makes life worth while.
1633
01:14:43,838 --> 01:14:47,708
The universe has a way
of working itself out.
1634
01:14:47,742 --> 01:14:50,578
Yeah. I was starting to think
that the universe
1635
01:14:50,611 --> 01:14:52,613
was giving me a chance
to change something, but,
1636
01:14:53,814 --> 01:14:54,615
I don't know.
1637
01:14:54,648 --> 01:14:57,151
Well,
I'd listen to the universe.
1638
01:14:57,184 --> 01:14:59,120
Just don't take the easy routes.
1639
01:14:59,153 --> 01:15:02,757
You know, the real good stuff
requires risks.
1640
01:15:03,391 --> 01:15:05,259
It's never too late to change
your life.
1641
01:15:08,763 --> 01:15:09,930
I love you, Grandpa.
1642
01:15:11,832 --> 01:15:13,701
Thank you.
1643
01:15:13,734 --> 01:15:15,236
I love you, too.
1644
01:15:15,269 --> 01:15:18,272
But that doesn't mean
I'm going to let you win.
1645
01:15:19,940 --> 01:15:21,275
Eight ball, corner pocket.
1646
01:15:23,244 --> 01:15:24,645
You want to play again?
1647
01:15:29,050 --> 01:15:30,584
Hey, sweetheart.
Where'd you go?
1648
01:15:30,951 --> 01:15:33,220
Oh, was just talking to Grandpa.
1649
01:15:35,256 --> 01:15:36,791
You doing okay?
1650
01:15:38,259 --> 01:15:40,861
Yeah. I'm good.
1651
01:15:41,195 --> 01:15:43,998
I was just thinking about eating
this cupcake.
1652
01:15:45,199 --> 01:15:48,002
It's actually the first thing
that I baked for
1653
01:15:48,035 --> 01:15:51,038
just myself
since your dad passed.
1654
01:15:51,072 --> 01:15:52,707
It's the perfect cupcake.
1655
01:15:53,107 --> 01:15:54,975
[soft music]
1656
01:15:57,945 --> 01:15:59,280
[Lucy laughs]
1657
01:16:00,414 --> 01:16:01,949
- [Tina mumbles]
- [Lucy] I've got you.
1658
01:16:08,322 --> 01:16:10,057
- Thank you.
- For what?
1659
01:16:10,091 --> 01:16:12,793
For helping me realize I can get
another shot at living.
1660
01:16:13,694 --> 01:16:14,995
Your dad
would've said the same thing.
1661
01:16:17,098 --> 01:16:18,699
I'm sorry for pushing you away.
1662
01:16:19,367 --> 01:16:21,769
I'm sorry too, sweetheart.
At least
1663
01:16:21,802 --> 01:16:23,971
now we know what we need
to work on in order to heal.
1664
01:16:24,972 --> 01:16:27,708
Hey, are you guys all right?
1665
01:16:27,742 --> 01:16:28,909
Yeah.
1666
01:16:30,077 --> 01:16:32,079
I was
1667
01:16:32,113 --> 01:16:34,849
just telling Mom
how proud of her I am,
1668
01:16:34,882 --> 01:16:36,183
of both of you.
1669
01:16:36,984 --> 01:16:39,954
And how we're not going
to distance ourselves
1670
01:16:39,987 --> 01:16:41,689
from each other anymore.
1671
01:16:41,722 --> 01:16:43,190
We're going to stick together,
1672
01:16:43,224 --> 01:16:45,426
all of us, and get through this
as a family.
1673
01:16:45,459 --> 01:16:50,998
[music box plays muffled melody
of "The 12 Days of Christmas"]
1674
01:16:51,999 --> 01:16:53,367
[Tina chuckles]
1675
01:16:54,368 --> 01:16:55,703
Would you excuse me
just one second?
1676
01:16:55,736 --> 01:16:57,004
I'll be right back, I promise.
1677
01:16:57,204 --> 01:17:00,307
[bright music]
1678
01:17:01,742 --> 01:17:03,444
Wait, Mom,
1679
01:17:03,477 --> 01:17:05,679
since you're already here.
1680
01:17:06,414 --> 01:17:08,282
There's something
I want to talk to you about.
1681
01:17:12,053 --> 01:17:13,954
[gentle music]
1682
01:17:31,806 --> 01:17:33,441
I love this song
because of you.
1683
01:17:38,379 --> 01:17:40,915
[uplifting music]
1684
01:17:47,788 --> 01:17:49,724
Dear Nadine.
1685
01:17:53,160 --> 01:17:54,161
[Lucy] You guys good?
1686
01:17:54,195 --> 01:17:55,796
Yeah. We're great.
1687
01:17:55,830 --> 01:17:57,431
Alexa,
I have to go do something right
1688
01:17:57,465 --> 01:17:59,100
now, and I'm not sure
how it's going to go.
1689
01:17:59,133 --> 01:18:00,901
So no matter what happens,
please
1690
01:18:00,935 --> 01:18:02,436
promise
me you will give this to Nadine.
1691
01:18:03,838 --> 01:18:05,339
Okay.
1692
01:18:07,541 --> 01:18:10,044
I love you both very much.
1693
01:18:10,077 --> 01:18:11,212
Okay, well, honey, wait.
1694
01:18:11,245 --> 01:18:12,413
Where are you going?
1695
01:18:13,080 --> 01:18:14,382
To make a change.
1696
01:18:14,949 --> 01:18:18,119
[uplifting music]
1697
01:18:19,553 --> 01:18:20,921
[Grace] It's time to go, Lucy.
1698
01:18:20,955 --> 01:18:23,057
I'm not listening to you
anymore, Grace.
1699
01:18:23,090 --> 01:18:26,127
You're not thinking about the
ramifications of your actions.
1700
01:18:26,160 --> 01:18:28,896
I don't care if there are
ramifications to my future.
1701
01:18:28,929 --> 01:18:31,832
If I have to start over
from scratch, that's fine.
1702
01:18:31,866 --> 01:18:33,968
I'm not going to play
this last part out wrong again.
1703
01:18:37,238 --> 01:18:38,873
- There you go.
- [door knocking]
1704
01:18:41,509 --> 01:18:42,977
- Lucy?
- Can I talk to you
1705
01:18:43,010 --> 01:18:45,179
- for a minute?
- Tonight? It's Christmas Eve.
1706
01:18:45,212 --> 01:18:46,814
Can we talk tomorrow?
1707
01:18:46,847 --> 01:18:49,450
- Can't wait until tomorrow.
- Okay.
1708
01:18:54,321 --> 01:18:55,222
What's up?
1709
01:18:55,856 --> 01:18:57,892
This is your Christmas gift.
1710
01:18:59,260 --> 01:19:00,561
I made this
to tell you how I felt.
1711
01:19:00,594 --> 01:19:01,762
But I never gave it to you
1712
01:19:01,796 --> 01:19:04,832
because the truth is, losing
my dad was the hardest thing
1713
01:19:04,865 --> 01:19:06,867
I have ever had to go through,
and I,
1714
01:19:06,901 --> 01:19:08,536
I think that I thought
if I could lose him,
1715
01:19:08,569 --> 01:19:10,438
then I could lose
anyone that I care about.
1716
01:19:10,471 --> 01:19:12,106
So I pushed everyone away.
1717
01:19:12,139 --> 01:19:14,008
I thought that I
could do it all alone, but I,
1718
01:19:15,009 --> 01:19:16,977
I am alone
now, and I don't want that.
1719
01:19:17,011 --> 01:19:19,246
* On the ninth day
of Christmas*
1720
01:19:19,280 --> 01:19:21,215
* My true love gave to me*
1721
01:19:21,248 --> 01:19:22,450
[dramatic music]
1722
01:19:23,117 --> 01:19:25,019
I so wanted to kiss you
at the ice rink.
1723
01:19:25,653 --> 01:19:27,455
I have wanted to kiss you
since we were 12.
1724
01:19:27,488 --> 01:19:30,291
Jumping on your trampoline,
eating mystery Airheads
1725
01:19:30,324 --> 01:19:31,592
trying to guess what
the flavor was.
1726
01:19:31,625 --> 01:19:34,628
But I never said anything
because I was scared.
1727
01:19:34,662 --> 01:19:36,597
Okay. I just need a second--
1728
01:19:36,630 --> 01:19:38,532
I don't think I have a second,
so just listen.
1729
01:19:38,566 --> 01:19:40,434
I know that
I haven't been myself lately,
1730
01:19:40,468 --> 01:19:42,403
but I want you to know
that that is not me.
1731
01:19:42,436 --> 01:19:44,972
Or at least that is not
who I want to be anymore.
1732
01:19:45,005 --> 01:19:46,874
And I understand if you don't
want to talk to me again.
1733
01:19:46,907 --> 01:19:49,543
But you need to promise me
that you will not quit acting.
1734
01:19:49,577 --> 01:19:50,978
You are a great actor
1735
01:19:51,011 --> 01:19:52,913
and you shouldn't quit
something you love.
1736
01:19:52,947 --> 01:19:54,582
* On the tenth day
of Christmas*
1737
01:19:54,615 --> 01:19:56,150
* My true love gave to me*
1738
01:19:56,183 --> 01:19:58,386
Okay. I won't quit acting.
1739
01:19:58,419 --> 01:20:00,321
I have made
a lot of mistakes, Matty.
1740
01:20:00,354 --> 01:20:01,589
But the biggest mistake
I ever made
1741
01:20:01,622 --> 01:20:03,557
was not telling you how I felt.
1742
01:20:03,591 --> 01:20:05,493
* On the eleventh
day of Christmas*
1743
01:20:05,526 --> 01:20:08,462
I love you, Matty Olsen,
I always have.
1744
01:20:08,496 --> 01:20:09,964
If I could do it all over again,
1745
01:20:09,997 --> 01:20:12,366
I would go to New York with you
in a second.
1746
01:20:12,400 --> 01:20:13,634
I want to be with you.
1747
01:20:16,070 --> 01:20:16,837
Say something.
1748
01:20:16,871 --> 01:20:18,472
Do you know why I call you
Lobster?
1749
01:20:18,506 --> 01:20:20,274
It's not because of the sunburn
from camp.
1750
01:20:20,307 --> 01:20:21,909
It's from "Friends."
In season two
1751
01:20:21,942 --> 01:20:24,412
Phoebe says that the group needs
to find their lobster.
1752
01:20:24,445 --> 01:20:25,246
Because when a lobster finds
1753
01:20:25,279 --> 01:20:26,213
the one,
they stay together for life.
1754
01:20:26,247 --> 01:20:28,482
And she says that Ross
is Rachel's lobster.
1755
01:20:28,516 --> 01:20:30,317
And that's what you are to me.
1756
01:20:30,351 --> 01:20:31,585
You are my lobster.
1757
01:20:31,619 --> 01:20:34,455
And I know that's dorky,
but I just,
1758
01:20:34,488 --> 01:20:36,390
what I'm trying to say
is, I love you.
1759
01:20:36,424 --> 01:20:37,491
I love you, too.
1760
01:20:38,459 --> 01:20:40,261
You do?
1761
01:20:40,294 --> 01:20:42,530
Yes. I always have.
1762
01:20:43,531 --> 01:20:45,966
[uplifting music]
1763
01:20:58,345 --> 01:21:00,114
[electricity glitches]
1764
01:21:50,264 --> 01:21:51,265
I'm back.
1765
01:21:53,401 --> 01:21:55,036
And you're still here.
1766
01:21:55,436 --> 01:21:58,139
- I'm still here.
- It's you.
1767
01:21:58,172 --> 01:21:59,340
You're really here?
1768
01:21:59,373 --> 01:22:01,142
Yeah. Hon, are you
feeling okay?
1769
01:22:02,676 --> 01:22:04,678
Look at that.
1770
01:22:04,712 --> 01:22:08,082
Oh, I'm not a divorce lawyer.
1771
01:22:08,649 --> 01:22:10,451
I'm a state law attorney.
1772
01:22:10,484 --> 01:22:12,720
I even do pro-bono law.
1773
01:22:12,753 --> 01:22:14,388
Nadine's house didn't flood.
1774
01:22:14,422 --> 01:22:15,456
Alexa's married.
1775
01:22:15,489 --> 01:22:18,192
My mom is happy and
1776
01:22:18,225 --> 01:22:19,326
we have a family.
1777
01:22:20,661 --> 01:22:22,296
You didn't quit acting.
1778
01:22:22,329 --> 01:22:23,998
You told me not to.
1779
01:22:27,101 --> 01:22:28,703
Wait.
1780
01:22:29,437 --> 01:22:30,705
Are you happy?
1781
01:22:31,505 --> 01:22:34,775
- Yes.
- But like, actually happy.
1782
01:22:34,809 --> 01:22:36,811
You're not just trying
to make the best of it,
1783
01:22:36,844 --> 01:22:39,647
but you'd rather be married
to Jessi Bloorfield instead?
1784
01:22:39,680 --> 01:22:41,782
Jessi Bloorfield?
1785
01:22:41,816 --> 01:22:45,219
No, I am happy, I promise.
1786
01:22:45,686 --> 01:22:48,756
- Are you happy?
- Yes.
1787
01:22:49,523 --> 01:22:51,425
Very happy.
1788
01:22:51,459 --> 01:22:52,793
Good.
1789
01:22:55,596 --> 01:22:56,731
Where are the kids?
1790
01:22:56,764 --> 01:22:58,332
At your mom's waiting for us.
1791
01:22:58,366 --> 01:23:01,068
And probably dying to
open their presents.
1792
01:23:01,102 --> 01:23:03,371
This is the best Christmas ever.
1793
01:23:11,312 --> 01:23:12,213
Thank you.
1794
01:23:12,246 --> 01:23:13,314
Merry Christmas.
1795
01:23:14,582 --> 01:23:15,750
Merry Christmas.
1796
01:23:15,783 --> 01:23:17,618
["The 12 Days
of Christmas" plays]
1797
01:23:17,651 --> 01:23:19,653
I know you hate this song.
1798
01:23:19,687 --> 01:23:20,755
You know what?
1799
01:23:20,788 --> 01:23:22,523
Not so much anymore.
1800
01:23:22,556 --> 01:23:24,358
* On the second day
of Christmas*
1801
01:23:24,392 --> 01:23:26,227
* My true love gave to me*
1802
01:23:28,562 --> 01:23:30,765
[child] Mom, Dad!
Let's open presents!
1803
01:23:32,600 --> 01:23:35,669
{\an8}[bright music]
1804
01:23:45,813 --> 01:23:49,150
{\an8}[bright music continues]
1805
01:23:49,150 --> 01:23:54,150
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1806
01:23:49,150 --> 01:23:59,150
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
122724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.