Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,600
UT
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,600
(Julia)
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
*Nicht zu verstehen.*
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,320
Hallo!
Hallo!
(Michael Bender)
6
00:00:24,520 --> 00:00:27,440
Sollen wir durch den Park laufen?
Ja!
7
00:00:27,640 --> 00:00:29,400
*Telefon*
(Sammy Bender)
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,800
Gibst du mir mein Handy?
Oh!
9
00:00:32,520 --> 00:00:35,520
Moment bitte!
(Wolfgang)
10
00:00:35,720 --> 00:00:37,720
Bender. ... Jan!
11
00:00:38,680 --> 00:00:40,680
Wie? ... Alles ändern?
12
00:00:40,880 --> 00:00:43,280
Was soll denn das?
Gut!
13
00:00:43,480 --> 00:00:48,600
Okay! Nimm Eischnee statt der
Schlagsahne. Das hält sich länger.
14
00:00:49,120 --> 00:00:52,840
Geh in die Drogerie und ...
Was? ... Warte mal!
15
00:00:54,480 --> 00:00:56,520
Schau mal!
Runter mit dir!
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,720
Jan! Bist du noch dran?
Geh in die ...
17
00:01:00,920 --> 00:01:02,920
Sie haben
das verloren.
18
00:01:03,120 --> 00:01:07,680
Ja! ... Nein! Bereite alles vor!
Ich bin gleich da. Okay?
19
00:01:07,880 --> 00:01:09,880
Ja! Ja!
20
00:01:11,800 --> 00:01:13,800
Äh ... Sammy!
21
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
Sammy!
22
00:01:19,520 --> 00:01:21,200
Kann man das lernen?
23
00:01:21,840 --> 00:01:26,400
Ich habe noch nie so geile Kuchen
gesehen. Machst du die?
24
00:01:26,600 --> 00:01:28,800
Klar mach ich die.
In echt?
25
00:01:29,000 --> 00:01:32,720
In echt. Gibst du mir die gelbe?
Mach ich.
26
00:01:33,400 --> 00:01:35,400
Danke!
27
00:01:39,800 --> 00:01:43,360
Sammy! Bist du wahnsinnig?
Du kannst nicht ...
28
00:01:44,000 --> 00:01:46,440
Die machen hier geile Kuchen.
29
00:01:47,800 --> 00:01:51,280
Soll ich einen Herzinfarkt
bekommen? Wie oft ...
Ah!
30
00:01:58,360 --> 00:02:00,360
Super!
31
00:02:01,000 --> 00:02:04,480
Geht es?
Ich bezahle die natürlich.
32
00:02:05,280 --> 00:02:07,280
Ist schon in Ordnung.
33
00:02:09,240 --> 00:02:11,240
Kein Problem!
34
00:02:15,520 --> 00:02:17,520
Das schmeckt nach ...
35
00:02:18,720 --> 00:02:20,720
Das ist doch ...
36
00:02:21,440 --> 00:02:23,840
Was ist das?
Tschüs!
Wiedersehen!
37
00:02:24,480 --> 00:02:27,240
Wiedersehen, Herr Stahnke!
Bis bald!
38
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Safran.
39
00:02:34,000 --> 00:02:35,800
Hm!
40
00:02:38,520 --> 00:02:41,800
Stahnke! ... Neues Auto?
Schick!
41
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Und so schön schwarz.
42
00:02:44,640 --> 00:02:50,400
Sie sind im Rückstand. Sie hätten
sich mit mir besprechen sollen.
43
00:02:51,400 --> 00:02:55,400
War ich jemals zu spät?
Bis jetzt jedes Mal.
44
00:02:55,680 --> 00:02:58,440
Sie haben Ihr Geld immer bekommen.
45
00:02:58,640 --> 00:03:02,120
Ein Vorschlag:
In spätestens vier Wochen ...
46
00:03:02,760 --> 00:03:06,600
Zwei Wochen.
Morgen!
Wie soll ich ...
Wenn ich ...
47
00:03:07,240 --> 00:03:12,120
... das Geld morgen nicht habe,
kommt der Gerichtsvollzieher.
48
00:03:12,320 --> 00:03:14,680
Ihre Konten werden gepfändet.
49
00:03:14,880 --> 00:03:18,240
Sie sind dann
nicht mehr kreditwürdig.
50
00:03:18,880 --> 00:03:22,520
Sie würden das nicht tun.
Schönen Tag noch!
51
00:03:35,360 --> 00:03:37,720
Und der Drache spuckte Feuer.
52
00:03:37,920 --> 00:03:41,480
Man hätte damit 1.000 Backöfen
heizen können.
53
00:03:42,440 --> 00:03:45,200
Nur der Junge war
kein Kuchen ...
54
00:03:46,840 --> 00:03:49,200
Wo ist meine Tochter?
Da oben.
55
00:03:51,240 --> 00:03:55,480
Was hat er dann getan?
Ja! Er musste über den Fluss ...
56
00:03:56,120 --> 00:03:58,400
Sammy! Wir müssen.
Och, Mann!
57
00:03:58,600 --> 00:04:01,600
Ich will die Geschichte
zu Ende hören.
58
00:04:02,360 --> 00:04:06,800
Und ich will keine blauen Briefe
mehr bekommen.
59
00:04:07,280 --> 00:04:10,360
Du kannst wiederkommen.
Nach der Schule?
60
00:04:11,000 --> 00:04:13,520
Dienstags ist zu.
Aber sonst immer.
61
00:04:14,160 --> 00:04:18,720
Danke für deine Hilfe!
Ich hoffe, sie hat nicht genervt.
62
00:04:18,920 --> 00:04:21,520
Sie kann manchmal
penetrant sein.
63
00:04:22,600 --> 00:04:25,400
Tschüs!
Tschüs!
64
00:04:32,240 --> 00:04:36,200
Sexy. Oder?
Du kannst mir den
auf den Bauch binden.
65
00:04:36,400 --> 00:04:40,720
Ja, klar! ... Ach ja, "Bauch".
Was macht deine Diät?
66
00:04:40,920 --> 00:04:44,160
Du wolltest doch
ein paar Kilo verlieren.
67
00:04:44,360 --> 00:04:49,480
Ich mache seit 2 Wochen Diät.
Ich habe nur 2 Wochen verloren.
68
00:04:50,120 --> 00:04:52,640
Die Frauen liegen dir zu Füßen.
69
00:04:52,840 --> 00:04:57,560
Wenn du nichts von Susanne willst,
versuche ich es bei ihr.
70
00:04:57,760 --> 00:05:02,960
Ist sie eine Stille oder eine
von der "Ah! Gib es mir!"-Fraktion?
71
00:05:03,160 --> 00:05:06,160
Ich mag Frauen, die Geräusche machen.
72
00:05:06,360 --> 00:05:09,440
Ich weiß dann,
dass sie noch wach sind.
73
00:05:09,640 --> 00:05:13,360
Vergiss es!
"Vergiss es!" weil nichts für mich?
74
00:05:13,560 --> 00:05:17,280
Oder weil ...
... du eine Freundin hast. Genau!
75
00:05:17,480 --> 00:05:22,400
Sag ihr das mal! Gina sagt,
ich wäre zu besitzergreifend.
76
00:05:22,240 --> 00:05:24,520
Sie bräuchte mehr Freiraum.
77
00:05:24,720 --> 00:05:29,800
Ich verstehe nicht,
warum ihre Selbstverwirklichung ...
78
00:05:29,280 --> 00:05:32,360
... für mich das Zölibat
bedeuten muss.
79
00:05:38,640 --> 00:05:44,800
Ich habe Sammy noch nie so gesehen.
Wie sie diese Frau angeschaut hat!
80
00:05:44,280 --> 00:05:48,800
Was für eine Frau?
Ich denke, wir reden über ...
81
00:05:48,280 --> 00:05:52,160
Habe ich richtig gehört?
Ende des Witwer-Daseins?
82
00:05:53,120 --> 00:05:56,680
Entschuldige! Tut mir Leid!
War geschmacklos.
83
00:05:56,880 --> 00:05:59,160
Du hast dich verliebt. Oder?
84
00:06:00,440 --> 00:06:03,600
Wir reden hier über Sammy.
Wird es bald?
85
00:06:03,800 --> 00:06:05,920
Klar! Wir reden
über Sammy.
86
00:06:06,120 --> 00:06:10,920
Deswegen steckt ja auch
das falsche Objektiv auf der Kamera.
87
00:06:19,680 --> 00:06:21,680
Beate!
88
00:06:22,320 --> 00:06:25,160
Hm!
Und? Was meinst du?
89
00:06:25,800 --> 00:06:28,120
Was du meinst, weiß ich.
90
00:06:28,760 --> 00:06:34,360
"Ich muss bis 37 verheiratet sein.
Der Mann ist meine letzte Chance."
91
00:06:34,960 --> 00:06:36,880
Ich meine die Creme.
Hm!
92
00:06:37,520 --> 00:06:40,280
Passt die dazu?
Ja! Nicht schlecht.
93
00:06:40,920 --> 00:06:42,920
Also nichts.
94
00:06:47,680 --> 00:06:49,280
Jemand mit "W".
95
00:06:51,520 --> 00:06:53,560
Kennst du jemanden mit "W"?
96
00:06:54,520 --> 00:06:56,680
"W" wie Walter.
97
00:06:57,320 --> 00:07:00,800
"'W' wie Walter." Tolle Wahrsagerin.
98
00:07:00,280 --> 00:07:03,720
Du weißt, dass ich Wolfgang
bald heirate.
99
00:07:03,920 --> 00:07:06,000
Ach ja! Stimmt ja.
100
00:07:06,640 --> 00:07:10,240
Und das Universum bestätigt es.
Unglaublich!
101
00:07:10,880 --> 00:07:13,720
Ich gebe nur weiter,
was ich sehe.
102
00:07:16,400 --> 00:07:18,400
Sag mal!
103
00:07:18,680 --> 00:07:20,680
Der Typ heute ...
104
00:07:21,320 --> 00:07:25,240
... war wirklich süß.
Was ist er für ein Sternzeichen?
105
00:07:25,880 --> 00:07:27,920
Frag doch dein Universum!
106
00:07:29,360 --> 00:07:33,920
Wirst du noch fertig?
Mann! Die Torte hat es dir angetan.
107
00:07:34,120 --> 00:07:37,680
Komm! Geh ran und lade sie ein!
Lass es, Jan!
108
00:07:37,880 --> 00:07:41,760
Muss ich dir sagen,
wie man eine Frau klar macht?
109
00:07:41,960 --> 00:07:44,400
Besonders, wenn Sammy sie mag.
110
00:07:44,600 --> 00:07:48,720
Und ich kümmere mich
in der Zwischenzeit um Susanne.
111
00:07:49,400 --> 00:07:51,400
Bitte!
112
00:07:52,200 --> 00:07:55,200
Du willst doch sowieso
nichts von ihr.
113
00:07:55,840 --> 00:07:59,640
Wie lange willst du den Kopf
in den Sand stecken?
114
00:08:00,280 --> 00:08:05,400
Vielleicht findest du da Öl.
Du kannst dann die 50.000 bezahlen.
115
00:08:06,400 --> 00:08:10,440
Wie willst du die bekommen?
Ich brauche einen Reflektor.
116
00:08:11,800 --> 00:08:12,880
Klar! Themawechsel.
117
00:08:13,560 --> 00:08:16,640
Aber ich will
das Thema nicht wechseln.
118
00:08:17,320 --> 00:08:19,320
Und? Wie sieht sie aus?
119
00:08:19,960 --> 00:08:23,320
Blond, schwarz, riesen Argumente?
Wer?
120
00:08:23,520 --> 00:08:28,880
Du kannst mich mit deinem "Wer"!
Frag nie wieder nach Gina und mir!
121
00:08:29,520 --> 00:08:33,560
Von mir erfährst du nichts mehr.
Schreckliche Vorstellung.
122
00:08:34,200 --> 00:08:38,640
Hallo! Die wollen im Anschluss
noch ein Shooting machen.
123
00:08:38,840 --> 00:08:42,880
Eine europaweite Produkt-Einführung.
Hallo, Susanne!
124
00:08:43,800 --> 00:08:46,960
Freust du dich nicht?
Klar! Er freut sich. Und wie.
125
00:08:47,600 --> 00:08:51,800
Wir freuen uns beide.
Allerdings mit Models.
126
00:08:51,280 --> 00:08:54,560
Nein!
Du kannst das Geld gut gebrauchen.
127
00:08:55,200 --> 00:08:58,840
Soll ich Dollinger nehmen?
Dann bist du pleite.
128
00:08:59,480 --> 00:09:03,400
Komm! Wir gehen etwas essen
und reden darüber.
129
00:09:03,240 --> 00:09:05,400
Ja! Bin dabei.
Sushi?
130
00:09:05,240 --> 00:09:07,400
Besser als Brokkoli.
131
00:09:09,800 --> 00:09:13,520
"Sushi"? ... Ich esse sowieso nichts,
was bewusstlos ...
132
00:09:14,160 --> 00:09:16,200
... auf dem Teller liegt.
133
00:09:16,840 --> 00:09:21,800
Wir waren uns einig: keine Models!
Ich mache Stillive. Basta!
134
00:09:22,000 --> 00:09:25,960
Vanilleeis und Forellenfilets
quatschen nicht rum.
135
00:09:26,160 --> 00:09:29,000
Sie liegen da
und halten die Klappe.
136
00:09:29,200 --> 00:09:31,720
Ich mag keine Hotelzimmer mehr.
137
00:09:31,920 --> 00:09:34,440
Da liegt irgendeine Nackte, ...
138
00:09:34,640 --> 00:09:38,280
... die glaubt,
sie würde der Schiffer ähneln.
139
00:09:38,480 --> 00:09:43,760
Nein! Ich habe Sammy versprochen,
sie nicht mehr allein zu lassen.
140
00:09:44,400 --> 00:09:48,440
Bist du fertig? Keine Reisen.
Alles hier im Studio.
141
00:09:48,640 --> 00:09:51,840
Die wollen dich.
Sie wissen, wer du bist.
142
00:09:52,480 --> 00:09:57,240
Ich habe dafür gesorgt.
Ich habe dich nicht darum gebeten.
143
00:09:57,880 --> 00:10:00,120
Weißt du, was?
Vergiss es!
144
00:10:00,760 --> 00:10:04,200
Ich bringe Getränke
und Speisen noch dazu.
145
00:10:04,840 --> 00:10:07,800
Oder hast du zu viel Geld?
146
00:10:13,120 --> 00:10:15,120
*Nicht zu verstehen.*
147
00:10:21,160 --> 00:10:22,960
Oh!
148
00:10:23,600 --> 00:10:27,240
Schau mal! Mein Brautkleid.
Das ist es.
149
00:10:30,960 --> 00:10:33,720
Komm! Mach dich
nicht unglücklich!
150
00:10:34,120 --> 00:10:36,120
Das werden wir sehen.
151
00:10:41,320 --> 00:10:43,320
*Schulklingel*
152
00:10:46,320 --> 00:10:50,400
Okay! Ich hätte nicht
"penetrant" sagen sollen. Mea culpa!
153
00:10:50,240 --> 00:10:54,360
Aber du kannst dich ihr
nicht einfach so aufdrängen.
154
00:10:54,560 --> 00:10:57,480
Geh weg!
Bist du noch sauer auf mich?
155
00:10:57,680 --> 00:11:02,800
Ich habe mich doch entschuldigt.
Was noch? Soll ich knien? Okay!
156
00:11:03,000 --> 00:11:06,160
Du hast dich vor ihr
lächerlich gemacht.
157
00:11:06,360 --> 00:11:09,120
Lass mich!
Nein! Gib mir ein Bussi!
158
00:11:10,560 --> 00:11:13,720
Okay! Gib mir ein Bussi!
Oder ich singe!
159
00:11:13,920 --> 00:11:17,880
(Singt:) "Willst du,
dass mich alle singen hören?"
160
00:11:18,800 --> 00:11:20,120
Nein?
Wer ist "Mea culpa"?
161
00:11:20,720 --> 00:11:24,280
Herr Bender!
Haben Sie meinen Brief bekommen?
162
00:11:24,480 --> 00:11:28,840
Ja! Frau Carsten!
Guten Tag! Sie ist nicht zu bändigen.
163
00:11:29,480 --> 00:11:31,600
Von den Hausaufgaben reden ...
164
00:11:32,240 --> 00:11:34,440
... wir gar nicht.
Einverstanden.
165
00:11:35,800 --> 00:11:39,960
Sammy ist etwas wild.
Sie ist in allen Fächern hinterher.
166
00:11:40,600 --> 00:11:43,600
Sie hat bessere Chancen
eine Klasse zurück.
167
00:11:44,240 --> 00:11:49,120
Ich weiß, es ist nicht leicht
als allein Erziehender. *Klingel*
168
00:11:49,760 --> 00:11:54,120
Ich muss rein. Wir können das
bei einem Abendessen ...
169
00:11:54,760 --> 00:11:59,240
... in Ruhe allein ...
Ich werde mich darum kümmern.
170
00:11:59,880 --> 00:12:03,960
Wir schaffen das. ...
Wir beide müssen jetzt reden.
171
00:12:06,280 --> 00:12:08,280
Wiedersehen!
Wiedersehen!
172
00:12:09,840 --> 00:12:13,720
Es kommt der Zeitpunkt
im Leben eines Mannes, ...
173
00:12:13,920 --> 00:12:18,480
... wo er bemerkt, dass ihm
Haare auf dem Rücken wachsen.
174
00:12:18,680 --> 00:12:20,480
Ich will es weghaben.
175
00:12:20,680 --> 00:12:23,920
Deck lieber den Tisch!
Sie kommen gleich.
176
00:12:24,120 --> 00:12:26,720
Hm! ... Oh! Was zappelt denn da?
177
00:12:29,400 --> 00:12:33,840
(Lacht) So bekommst du es nicht weg.
Komm lieber mit joggen!
178
00:12:34,400 --> 00:12:38,400
Was bekomme ich nicht weg?
Du findest, ich bin zu dick.
179
00:12:38,600 --> 00:12:40,400
Habe ich das gesagt?
180
00:12:40,600 --> 00:12:45,000
Ziemlich überladen ...
Du sagst, ich bekomme es nicht weg.
181
00:12:45,200 --> 00:12:48,200
Also muss da etwas sein,
das weg soll.
182
00:12:48,400 --> 00:12:51,880
Ich bin also eine fette Kuh.
Sag es einfach!
183
00:12:52,800 --> 00:12:56,280
Es kommt auf den Charakter an.
Warum soll ich joggen?
184
00:12:56,480 --> 00:13:01,440
Damit du den letzten Kilometer
beim Marathon mitlaufen kannst.
185
00:13:01,640 --> 00:13:06,600
Völlig okay, wie du bist!
Warum würde ich dich sonst heiraten?
186
00:13:06,800 --> 00:13:08,800
Weil ich dich wollte.
187
00:13:12,400 --> 00:13:14,400
*Lachen*
188
00:13:15,520 --> 00:13:18,920
Du hast doch verloren.
Hast du jetzt genug?
189
00:13:19,200 --> 00:13:21,000
Nein! Du?
Nein!
190
00:13:21,200 --> 00:13:23,000
Gibst du auf?
Nein!
191
00:13:23,640 --> 00:13:26,640
Es wird uns schlecht werden.
Kotzübel.
192
00:13:26,840 --> 00:13:29,920
Dir oder mir?
Mir macht das nichts aus.
193
00:13:30,120 --> 00:13:33,280
Ich bleibe die ganze Nacht so.
Ich auch.
194
00:13:34,640 --> 00:13:36,440
*Er stöhnt.*
*Sie lacht.
195
00:13:36,640 --> 00:13:42,800
Ich habe nur aufgehört, weil ich
ein verantwortungsvoller Vater bin.
196
00:13:42,280 --> 00:13:46,920
Ich möchte nicht, dass dir
das Gehirn aus den Ohren kommt.
197
00:13:47,120 --> 00:13:48,920
Komm!
*Sie stöhnt.*
198
00:13:50,120 --> 00:13:52,520
Oje! Au!
So!
199
00:13:54,240 --> 00:13:58,680
Warum musst du in der Schule
so ein kleiner Teufel sein?
200
00:13:58,880 --> 00:14:00,680
Ich war ein Engel.
201
00:14:01,320 --> 00:14:06,120
Und deine Mutter ... Sie hat sogar
eine Klasse übersprungen.
202
00:14:06,320 --> 00:14:08,400
Bist du wirklich von uns?
203
00:14:09,400 --> 00:14:13,480
Liest du mir eine Geschichte vor?
Du liest mir eine vor!
204
00:14:13,680 --> 00:14:16,720
Du musst üben! Hm!
Bitte, Papa!
205
00:14:16,920 --> 00:14:19,840
Nix "Papa"!
Ich sagte, du musst üben.
206
00:14:20,400 --> 00:14:23,600
Übung ist die Mutter
des Porzellanladens.
207
00:14:23,800 --> 00:14:25,800
So wie Julia. Okay?
208
00:14:26,440 --> 00:14:29,440
Sie erzählt
die tollsten Geschichten.
209
00:14:29,640 --> 00:14:32,000
Sie ist meine beste Freundin.
210
00:14:33,480 --> 00:14:35,280
Und du ...
211
00:14:35,920 --> 00:14:38,360
... magst sie doch auch. Oder?
212
00:14:41,560 --> 00:14:43,360
Schmeckt es euch denn?
213
00:14:43,560 --> 00:14:46,960
Sechsmal vorbestraft.
Irgendwann reicht es.
214
00:14:48,120 --> 00:14:50,720
Und was hast du ihm aufgebrummt?
215
00:14:50,920 --> 00:14:53,200
Fünf Jahre.
Mehr ging nicht.
216
00:14:54,800 --> 00:14:55,880
Unerfreuliches Thema.
217
00:14:56,800 --> 00:15:00,720
Vater! Das hört sich an,
als könnte man sich nicht ändern.
218
00:15:00,920 --> 00:15:02,720
Was riecht hier so?
219
00:15:04,120 --> 00:15:08,960
Äh! Duftkerzen. Wenn du willst,
gebe ich dir welche mit.
220
00:15:10,280 --> 00:15:15,320
Albrecht hat sein Handikap
verbessert. Er ist jetzt einstellig.
221
00:15:16,120 --> 00:15:18,320
Mit dem Doppelboogie am 17.
222
00:15:18,520 --> 00:15:21,440
Ich hätte das Turnier
sonst gewonnen.
223
00:15:22,840 --> 00:15:25,440
Also bei meinem letzten Fall ...
224
00:15:25,640 --> 00:15:29,520
Drive Mitte Fairway
mit dem 5er-Eisen vorgelegt.
225
00:15:29,720 --> 00:15:33,920
Ich dachte, Pitch and Put.
Plop, lande ich im Bunker.
226
00:15:37,480 --> 00:15:39,280
Darf ich?
227
00:15:43,280 --> 00:15:46,360
Ach, Julia!
Du hast es hübsch gemacht.
228
00:15:46,560 --> 00:15:51,680
Ich habe bei der Creme etwas
für die Hochzeitstorte ausprobiert.
229
00:15:51,880 --> 00:15:56,160
Ich wollte eure Meinung dazu hören.
Ist das dein Ernst?
230
00:15:56,360 --> 00:15:59,280
Heidrun!
Da steckt viel Arbeit drin.
231
00:16:00,240 --> 00:16:03,400
Eben! Besonders danach
auf dem Laufband.
232
00:16:06,200 --> 00:16:09,920
Kennt ihr das neue Schiff
von Direktor Epstein?
233
00:16:10,120 --> 00:16:12,760
Ein Zweimaster.
Größer als deins.
234
00:16:13,400 --> 00:16:16,160
Wir protzen auch nicht.
235
00:16:18,840 --> 00:16:22,680
Der Juristen-Marathon
wird um einen Tag vorverlegt.
236
00:16:23,320 --> 00:16:26,920
Seid also da!
Du machst diesmal auch mit.
237
00:16:27,560 --> 00:16:32,880
Das hat Tradition, meine Liebe!
Unsere Frauen laufen mit durchs Ziel.
238
00:16:34,840 --> 00:16:38,160
Was für eine Zeit hast du jetzt?
Superzeit.
239
00:16:38,800 --> 00:16:40,800
Ich habe gar keine.
240
00:16:41,440 --> 00:16:43,440
Tut mir Leid!
241
00:16:50,680 --> 00:16:52,720
Wohin tust du deine Möbel?
242
00:16:55,640 --> 00:16:59,360
Oder wollt ihr eure Möbel
etwa zusammenstellen?
243
00:17:01,360 --> 00:17:03,960
Das ist eine unglaubliche Torte!
244
00:17:04,600 --> 00:17:09,400
Und so schön bunt.
Wieso esst ihr denn gar nicht?
245
00:17:09,680 --> 00:17:13,200
Die Creme ist auf Jogurtbasis.
Ausgezeichnet!
246
00:17:13,840 --> 00:17:16,680
Ach!
Zucker oder Süßstoff?
247
00:17:17,320 --> 00:17:22,280
Das ist eine Hochzeitstorte.
Man isst die nur einmal im Leben.
248
00:17:22,480 --> 00:17:26,400
Muss ich mich für jede Kalorie
rechtfertigen?
249
00:17:26,240 --> 00:17:28,640
Du ...
Ich mache den Abwasch.
250
00:17:31,880 --> 00:17:37,000
"Und die Fee sagte zur Vogelscheuche
so dass das Stroh raschelte:"
251
00:17:37,200 --> 00:17:41,560
"'Du wirst ganz alleine sein.'
Der Zwerg wusste es auch."
252
00:17:41,760 --> 00:17:46,880
"Aber die Nebel des Vergessens
kamen aus der Öllampe des Fremden."
253
00:17:48,600 --> 00:17:50,720
"Also nahm der Zauberer ..."
254
00:17:51,360 --> 00:17:56,240
"... seine Lohnsteuerkarte, schaute
auf seinen Bruttoarbeitslohn ..."
255
00:17:56,440 --> 00:17:59,440
"... abzüglich
des Solidaritätszuschlags ..."
256
00:17:59,640 --> 00:18:03,400
"... inklusive der
steuerfreien Arbeitgeberzuschüsse."
257
00:18:04,400 --> 00:18:08,520
"Und es verwandelte ihn - Schwupps -
in einen Sozialfall."
258
00:18:18,160 --> 00:18:23,200
Was ist "Solitärszuschlag"?
Ein Zuschuss für einen Diamantring.
259
00:18:24,640 --> 00:18:29,440
Wenn der zur Verlobung ist,
was schenkt er dir zur Hochzeit?
260
00:18:34,200 --> 00:18:36,800
Sag mal! Spinnst du jetzt total?
261
00:18:37,440 --> 00:18:41,280
Du bist Konditormeisterin.
Du musst probieren.
262
00:18:41,920 --> 00:18:44,920
Du musst wissen, ob sie schmecken.
Lass mich!
263
00:18:49,680 --> 00:18:53,800
Hallo!
Hallo, Sammy! Schön, dass du kommst!
264
00:18:53,280 --> 00:18:57,160
Hallo! Bekommt mein Papi Kaffee?
Aber gerne doch.
265
00:18:57,800 --> 00:19:02,320
Probier mal, wie die schmecken!
Die böse Hexe ...
266
00:19:02,960 --> 00:19:06,000
... brach ein Stück
vom Knusperhäuschen ab.
267
00:19:06,640 --> 00:19:09,320
Sie biss genüsslich hinein und ...
268
00:19:09,520 --> 00:19:12,200
... und nahm sofort
drei Kilo zu.
269
00:19:19,960 --> 00:19:22,400
Danke!
Bitte schön!
270
00:19:22,600 --> 00:19:27,720
Ich habe die nicht bestellt.
Probieren Sie doch mal etwas Süßes!
271
00:19:28,360 --> 00:19:30,840
Zwei, sechs. Wie viele fehlen?
272
00:19:31,480 --> 00:19:33,840
Acht.
Du bist schnell im Kopf.
273
00:19:34,400 --> 00:19:36,960
Sie hat einen Hang
zur Mathematik.
274
00:19:37,600 --> 00:19:39,960
Aber in der Schule nicht.
275
00:19:41,400 --> 00:19:43,520
Ich hole noch die anderen.
276
00:19:44,160 --> 00:19:47,360
Sammy will jetzt
Konditormeisterin werden.
277
00:19:48,000 --> 00:19:50,880
Astronautin ist jetzt vorbei.
278
00:19:52,920 --> 00:19:57,560
Wie gewannen Sie ihr Vertrauen?
Ohne dumme Sprüche.
279
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
"Ohne dumme Sprüche." Einfach so.
280
00:20:07,200 --> 00:20:11,400
Aber ich wollte doch
nur so ... reden.
281
00:20:14,800 --> 00:20:18,440
Ich habe einen Vorschlag.
Willst du ihn hören?
282
00:20:18,640 --> 00:20:20,640
Nein!
Okay!
283
00:20:22,480 --> 00:20:26,400
Übrigens! Leo hat angerufen.
Na endlich!
284
00:20:31,800 --> 00:20:34,440
Ich hörte, du hast jemanden
kennen gelernt.
285
00:20:35,800 --> 00:20:39,160
Jan sagt, sie ist etwas Besonderes.
Das ist gut.
286
00:20:39,800 --> 00:20:42,440
Jan redet zu viel.
Und? Kannst du ...
287
00:20:43,800 --> 00:20:45,920
... etwas machen?
Ich bin pleite.
288
00:20:46,560 --> 00:20:51,680
Sie soll mal zum Essen mitkommen.
Margot ist neugierig, wem es ...
289
00:20:52,320 --> 00:20:55,800
Leo! Der Fotoband.
Du hast mich herbestellt.
290
00:20:56,000 --> 00:20:58,400
Der Band!
Ich finde das klasse.
291
00:20:59,400 --> 00:21:02,960
Ich bin dein größter Fan.
Danke! Gib her!
292
00:21:03,600 --> 00:21:07,680
Deine Kunst ist gut.
Aber sie verkauft sich nicht.
293
00:21:08,320 --> 00:21:11,680
Bring doch mal
etwas mit Menschen!
294
00:21:12,320 --> 00:21:16,680
Entweder spektakulär oder
heile Welt. Verstehst du?
295
00:21:16,880 --> 00:21:18,680
Tschüs, Leo!
Ach!
296
00:21:32,360 --> 00:21:36,160
Wie weit noch?
Wir haben gerade erst angefangen.
297
00:21:36,680 --> 00:21:41,120
Kopf hoch! Rücken strecken!
Was ist mit der Sitzordnung?
298
00:21:41,320 --> 00:21:43,280
Atmen!
Ich will nicht ...
299
00:21:43,480 --> 00:21:46,880
... im letzten Moment
improvisieren müssen.
300
00:21:47,800 --> 00:21:51,360
Entspann deine Ellenbogen!
Alle durcheinander mischen?
301
00:21:51,560 --> 00:21:54,400
Oder die sich kennen
an einen Tisch?
302
00:21:54,600 --> 00:21:59,160
Wir laufen da entlang.
Tante Gerda muss an unseren Tisch.
303
00:21:59,360 --> 00:22:01,360
Welche "Tante Gerda"?
304
00:22:04,360 --> 00:22:08,520
Wir haben in den Ferien
immer bei ihr gezeltet.
305
00:22:11,440 --> 00:22:13,440
Kommst du noch mit?
306
00:22:13,640 --> 00:22:18,000
Ich will dir das neue Modell
der Hochzeitstorte zeigen.
307
00:22:18,200 --> 00:22:20,800
Ich muss duschen
und ins Gericht.
308
00:22:21,000 --> 00:22:25,640
Vielleicht reicht deinem
Vorsitzenden auch ein Napfkuchen.
309
00:22:35,120 --> 00:22:37,120
Hallo!
310
00:22:39,720 --> 00:22:42,120
Sie sehen toll aus.
Ja, klar!
311
00:22:44,360 --> 00:22:48,600
Geben Sie einen Kaffeeklatsch?
Nein! Recherche-Material.
312
00:22:50,200 --> 00:22:52,200
Wolltest du zu mir?
Hm!
313
00:22:52,840 --> 00:22:56,360
Sie muss erst eine Hausaufgabe
nachschreiben.
314
00:22:57,000 --> 00:23:00,760
Schade! Du weißt,
du kannst jederzeit kommen.
315
00:23:01,400 --> 00:23:05,520
Ich könnte sie später bringen.
Ich kann das alleine.
316
00:23:11,200 --> 00:23:13,000
Hallo, Jan!
Hallo!
317
00:23:13,200 --> 00:23:15,880
Ah, verstehe!
Die schöne Bäckerin.
318
00:23:18,640 --> 00:23:21,000
Wie weit seid ihr?
319
00:23:21,640 --> 00:23:26,880
Ich werde nicht schlau aus ihr.
Lade sie zum Essen ein! Das mag sie.
320
00:23:27,520 --> 00:23:30,600
Hallo!
Hallo! ... Warte! Gib her!
321
00:23:30,800 --> 00:23:33,960
Nicht nötig.
Und lass meine Titten in Ruhe!
322
00:23:44,520 --> 00:23:46,520
Hier!
Na?
323
00:23:47,880 --> 00:23:49,880
Was ist das?
Der Vertrag.
324
00:23:50,520 --> 00:23:52,720
Du musst nur unterschreiben.
325
00:23:53,360 --> 00:23:56,280
"Titten!"
Jan! Bitte nicht vor Sammy!
326
00:23:58,960 --> 00:24:00,760
Sammy!
327
00:24:02,880 --> 00:24:04,680
Sammy!
328
00:24:06,600 --> 00:24:09,360
Sammy!
329
00:24:10,000 --> 00:24:13,120
Sammy!
330
00:24:16,120 --> 00:24:18,120
Sammy!
331
00:24:20,760 --> 00:24:23,760
Wie alt warst du, als sie starb?
Fünf.
332
00:24:23,960 --> 00:24:26,480
Papa sagt:
"Mama ist im Himmel."
333
00:24:26,680 --> 00:24:29,760
Ich weiß genau, dass es ihn
nicht gibt.
334
00:24:29,960 --> 00:24:32,400
Kinder sind
nicht so doof.
335
00:24:34,400 --> 00:24:37,480
Sammy!
Das Treppenhaus ist dreckig.
336
00:24:39,000 --> 00:24:41,280
Glaubst du an den Himmel?
Ja!
337
00:24:41,480 --> 00:24:44,000
Es ist wichtig,
was wir glauben.
338
00:24:44,200 --> 00:24:47,840
Niemand weiß genau,
was nach dem Tod passiert.
339
00:24:48,400 --> 00:24:51,760
Es ist schön,
dass man nicht ganz verschwindet.
340
00:24:59,760 --> 00:25:03,160
Tut mir Leid! Keine Zeit.
Meine Tochter ...
341
00:25:03,360 --> 00:25:06,840
Ich will mein Geld.
Ich lasse alles pfänden.
342
00:25:07,480 --> 00:25:12,800
Zuhause, im Studio, alles.
Meine Tochter ist verschwunden.
343
00:25:12,720 --> 00:25:16,680
Ich weiß, wo sie ist.
Wenn Sie kooperativ sind ...
344
00:25:17,680 --> 00:25:19,680
Wo? ... Wo ist sie?
345
00:25:20,320 --> 00:25:24,440
Das Gehirn ist viel zu klein,
um alles zu verstehen.
346
00:25:24,640 --> 00:25:26,920
Vor allem so etwas wie Gott.
347
00:25:27,120 --> 00:25:31,240
Viele können nicht mal
einen Videorekorder bedienen.
348
00:25:31,880 --> 00:25:35,600
Oder verstehen,
wie das Universum entstanden ist.
349
00:25:36,240 --> 00:25:42,400
Sie können Ihre Tochter vergessen,
wenn Sie gar nichts mehr haben.
350
00:25:42,840 --> 00:25:46,800
Wie kann etwas
aus nichts entstehen?
351
00:25:46,720 --> 00:25:50,760
Schon mal was von Fürsorge gehört?
Wo ...
352
00:25:54,800 --> 00:25:57,800
Nein, Sammy!
Deine Mama ist im Himmel.
353
00:26:02,120 --> 00:26:04,120
*Er stöhnt.*
Wo ist sie?
354
00:26:04,320 --> 00:26:08,120
Haben Sie den Verstand verloren?
Was sollte das?
355
00:26:08,320 --> 00:26:10,240
Wo ist Sammy?
Da drin.
356
00:26:10,880 --> 00:26:14,120
Ob der Himmel da oben
oder in dir ist ...
357
00:26:14,800 --> 00:26:17,280
Sammy! Was ist los mit dir?
358
00:26:17,920 --> 00:26:21,800
Du kannst nicht abhauen,
ohne mir etwas zu sagen.
359
00:26:22,000 --> 00:26:23,800
Ich hatte große Angst.
360
00:26:24,440 --> 00:26:26,600
Ich habe dich überall gesucht.
361
00:26:27,240 --> 00:26:31,680
Ich wollte dich nicht stören.
Du störst mich doch nicht.
362
00:26:31,880 --> 00:26:35,400
Aber wenn ich nicht weiß,
wo du bist ...
363
00:26:35,240 --> 00:26:37,200
Ich zeige Ihnen etwas.
364
00:26:37,840 --> 00:26:39,680
Hinten. ... Und du ...
365
00:26:40,320 --> 00:26:43,320
... passt auf den Laden auf!
Mach ich.
366
00:26:49,560 --> 00:26:52,320
Was ist zwischen Ihnen
und Stahnke?
367
00:26:52,520 --> 00:26:56,800
Haben Sie ihm einen Kratzer
ins Auto gemacht?
368
00:26:56,280 --> 00:26:59,600
Hm! Ich darf Ihnen das
leider nicht sagen.
369
00:26:59,800 --> 00:27:03,440
Ich muss Sie töten,
wenn ich es Ihnen erzähle.
370
00:27:03,640 --> 00:27:06,560
Die Regeln sind hart
im Geheimdienst.
371
00:27:06,760 --> 00:27:10,320
Doppel-Null-Agent. Oder?
Das war wohl nichts.
372
00:27:10,520 --> 00:27:15,960
Ach! Ich würde Sie gern zum Essen
einladen. Sammy würde sich freuen.
373
00:27:16,600 --> 00:27:19,720
Oder, Sammy?
Na klar.
374
00:27:25,480 --> 00:27:27,280
Tschüs!
Tschüs!
375
00:27:27,480 --> 00:27:29,360
Wir gehen zusammen aus.
376
00:27:30,000 --> 00:27:33,320
Du kommst mit.
Ich dachte, du freust dich.
377
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
Sie ist meine Freundin.
378
00:27:40,120 --> 00:27:42,240
Immer diese Fresserei. Ah!
379
00:27:42,680 --> 00:27:45,200
Was ist denn?
Das gibt es nicht.
380
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
Halte mal!
381
00:27:51,560 --> 00:27:53,800
Wo ist mein Kleid?
Welches Kleid?
382
00:27:54,440 --> 00:27:57,480
Das in der Mitte war.
Das hängt hier.
383
00:28:04,320 --> 00:28:06,760
Wollen Sie das etwa anprobieren?
384
00:28:08,280 --> 00:28:10,800
Wo ist das Problem?
385
00:28:10,720 --> 00:28:14,000
Das ist ein Einzelstück,
eine echte 36.
386
00:28:14,640 --> 00:28:16,640
*Julia stöhnt.*
387
00:28:16,880 --> 00:28:20,600
Geht es schneller?
Ich bekomme keine Luft mehr.
388
00:28:21,240 --> 00:28:24,880
Nein! Wir wollen ja nicht,
dass es explodiert.
389
00:28:25,800 --> 00:28:27,800
Na! Kann ich es tragen?
390
00:28:27,280 --> 00:28:30,280
Ja! Wenn du
ohne Sauerstoff auskommst.
391
00:28:30,920 --> 00:28:34,520
Mach es auf!
Mir wird ganz schwindelig.
392
00:28:34,840 --> 00:28:36,640
Ich nehme es.
393
00:28:37,280 --> 00:28:39,800
Gerne!
394
00:28:39,760 --> 00:28:42,600
Du siehst aus
wie eine Seidenraupe.
395
00:28:43,240 --> 00:28:47,120
Julia! Es passt nicht.
Es passt. Nur nicht heute.
396
00:28:47,760 --> 00:28:49,560
Au! Spinnst du?
397
00:28:49,760 --> 00:28:52,840
Das geschieht dir recht,
eitler Fatzke!
398
00:28:53,400 --> 00:28:57,400
Du trägst das um die Brust!
Du liest hier die Werte ab!
399
00:28:57,600 --> 00:29:00,600
Trage die Werte
links neben meine ein!
400
00:29:00,800 --> 00:29:04,920
Wir vergleichen sie jede ... Au!
Es reicht jetzt.
401
00:29:05,400 --> 00:29:09,440
Willst du so zum Squash? Goldig!
Ich dusche sie ab.
402
00:29:13,200 --> 00:29:15,320
Willst du nicht mitkommen?
403
00:29:16,120 --> 00:29:18,240
Ich habe eine Verabredung.
404
00:29:18,440 --> 00:29:21,400
Es wäre gut für deine Kondition.
405
00:29:22,760 --> 00:29:25,360
Willst du nicht wissen, mit wem?
406
00:29:26,360 --> 00:29:30,000
Beate hat einen
sehr schlechten Geschmack.
407
00:29:30,640 --> 00:29:33,640
Das sind meine. Für die Hochzeit.
408
00:29:34,280 --> 00:29:37,600
Das ist doch nicht dein Ernst.
409
00:29:38,800 --> 00:29:43,240
Sag mal! Wann bist du eigentlich
zum Spießer geworden?
410
00:29:48,440 --> 00:29:50,640
Also! Was machen wir jetzt?
411
00:29:50,840 --> 00:29:55,280
Hier einen Teller Spagetti
oder eine Pizza für zu Hause?
412
00:29:55,480 --> 00:29:58,960
Sie kommt.
Wir warten schon über 30 Minuten.
413
00:29:59,160 --> 00:30:02,000
He! Auf den Tag genau.
Tut mir Leid!
414
00:30:02,200 --> 00:30:06,480
Mein Auto wollte nicht.
Wir sind auch gerade gekommen.
415
00:30:06,680 --> 00:30:11,400
Er lügt.
Wie gefallen dir zwei
Wochen ohne Taschengeld?
416
00:30:15,360 --> 00:30:18,920
Modefotograf? Wirklich?
Der Größte, ein Star.
417
00:30:19,120 --> 00:30:24,720
Seine Bilder waren auf Plakaten, auf
der Titelseite von Wogü und Älle.
418
00:30:25,360 --> 00:30:29,800
Vogue und Elle.
Wieso haben Sie das aufgegeben?
419
00:30:29,280 --> 00:30:31,760
Wegen mir.
Aber ich wollte das nicht.
420
00:30:32,400 --> 00:30:36,160
Kannst du mir zeigen,
wie man backt? Torten und so.
421
00:30:36,800 --> 00:30:39,120
Wie dein Megateil. Das ist cool.
422
00:30:39,760 --> 00:30:41,760
Okay!
423
00:30:42,400 --> 00:30:44,680
Willst du noch etwas?
Oh!
424
00:30:48,280 --> 00:30:52,400
Du kannst ihr doch nicht
deine Reste anbieten.
425
00:30:52,680 --> 00:30:55,440
Wie sieht dein Teller aus?
In Ordnung.
426
00:30:57,400 --> 00:30:59,480
Nudeln machen glücklich. Oder?
427
00:31:02,280 --> 00:31:04,280
Hm! Manchmal.
428
00:31:07,960 --> 00:31:10,120
*Sie schlürft.*
429
00:31:11,600 --> 00:31:15,640
Habe ich eine Nudel an der Backe?
Oder was ist los?
430
00:31:16,280 --> 00:31:18,480
Hm? ... Äh ...
431
00:31:19,120 --> 00:31:22,000
Sie sind einfach ... toll!
432
00:31:24,960 --> 00:31:28,400
Sammy! Siehst du den netten Opa da?
Ja!
433
00:31:28,680 --> 00:31:31,840
Holst du uns Pizzabrot?
Klar! Mache ich.
434
00:31:33,800 --> 00:31:35,800
Es geht hier um Sammy.
435
00:31:36,000 --> 00:31:38,920
Ich mag sie sehr.
Sie ist ein Schatz.
436
00:31:39,560 --> 00:31:41,680
Sie kann mich
gerne besuchen.
437
00:31:42,320 --> 00:31:47,800
Sie stört mich nicht.
Aber das ist alles. Verstanden?
438
00:31:48,840 --> 00:31:52,240
Ja! ... Klar und deutlich.
439
00:32:13,840 --> 00:32:15,840
*Jemand weint.*
440
00:32:26,520 --> 00:32:28,520
*Er klopft an die Tür.*
441
00:32:33,400 --> 00:32:36,480
Die wollen mich
ins Altersheim stecken.
442
00:32:38,680 --> 00:32:40,720
Wer will das?
Meine Söhne.
443
00:32:43,000 --> 00:32:45,280
Sie wollen mich entmündigen.
444
00:32:48,000 --> 00:32:52,400
Diese Aasgeier.
Die wollen doch nur das Haus haben.
445
00:32:53,160 --> 00:32:57,400
Ich kenne solche Typen.
Einer ist hinter mir her.
446
00:32:57,760 --> 00:32:59,760
Hinter Ihnen?
447
00:33:00,400 --> 00:33:03,240
Ich habe Schulden
bei einem Geldhai.
448
00:33:04,800 --> 00:33:08,800
Machen Sie sich keine Sorgen!
Ich habe auch gezockt.
449
00:33:08,720 --> 00:33:13,160
Das geht vorbei.
Nein, Frau Schöps!
450
00:33:13,800 --> 00:33:16,000
Es ist etwas anderes.
451
00:33:17,680 --> 00:33:19,680
Was denn?
452
00:33:22,400 --> 00:33:24,400
Meine Frau, die ...
453
00:33:26,200 --> 00:33:30,640
... die war sehr krank.
Die Ärzte hatten sie aufgegeben.
454
00:33:31,280 --> 00:33:34,240
Es gab in Chicago
eine neue Therapie.
455
00:33:34,880 --> 00:33:39,600
Sie hatten große Erfolge.
Aber nicht bei meiner Frau.
456
00:33:40,240 --> 00:33:44,360
Sie hat das viele Monate ertragen.
Und die Krankenkasse ...
457
00:33:45,000 --> 00:33:47,880
... hat die Bezahlung abgelehnt.
Oh!
458
00:33:51,280 --> 00:33:54,200
Frau Schöps!
Das mit Ihren Söhnen ...
459
00:33:54,840 --> 00:33:59,280
... geht nicht so einfach.
Keine Sorge!
Herr Bender!
460
00:33:59,920 --> 00:34:03,280
Ich kann Ihnen helfen.
Nein!
Hören Sie!
461
00:34:03,920 --> 00:34:07,240
Ich habe doch genug.
Es ist viel mehr als das, ...
462
00:34:07,880 --> 00:34:09,960
... was ich Ihnen schulde.
463
00:34:10,600 --> 00:34:13,280
Ich bekomme das schon wieder hin.
464
00:34:13,720 --> 00:34:17,400
Der muss mal richtig
bekannt gewesen sein.
465
00:34:17,240 --> 00:34:19,240
Sammy meint: "Nummer 1"!
466
00:34:19,440 --> 00:34:23,560
Ich hätte auch nichts
gegen eine "Nummer 1" mit ihm.
467
00:34:23,760 --> 00:34:27,320
Na ja! Und er hat auch
einen knackigen Arsch.
468
00:34:27,520 --> 00:34:29,880
Halte dich ran! Ich bin raus.
469
00:34:30,800 --> 00:34:32,520
Eben. Was sagt
dein Verlobter ...
470
00:34:33,160 --> 00:34:35,440
... zu deinen Verabredungen?
471
00:34:35,640 --> 00:34:40,840
Wolfgang sagt, er hat noch nie etwas
von einer Lasagne-Diät gehört.
472
00:34:41,480 --> 00:34:43,760
Was? Hast du es ihm erzählt?
473
00:34:44,400 --> 00:34:48,120
Er weiß, dass ich mich
mit Sammy gut verstehe.
474
00:34:48,760 --> 00:34:52,400
Verdammt! Nichts verändert.
Keinen Millimeter.
475
00:35:12,480 --> 00:35:15,920
Hast du ihr gesagt,
was du für sie empfindest?
476
00:35:16,560 --> 00:35:19,960
Sagst du ihr das
schon beim ersten Treffen?
477
00:35:21,320 --> 00:35:24,880
Vor allem Stil, Susanne!
Das sieht kacke aus.
478
00:35:25,800 --> 00:35:27,800
Bohnen sind in.
Kommen Sie mal!
479
00:35:28,440 --> 00:35:30,640
Ja!
Da muss mehr Farbe rein.
480
00:35:30,840 --> 00:35:34,240
Ein bisschen Grün, irgendetwas.
Nein, nein!
481
00:35:34,440 --> 00:35:37,840
Die Marketingleute wollen es
ganz schlicht.
482
00:35:38,400 --> 00:35:41,600
Ein bodenständiges Gericht
für die ganze Familie.
483
00:35:42,240 --> 00:35:45,240
Deswegen das Porzellan
und das Silber.
484
00:35:45,440 --> 00:35:48,840
Ja! Bodenständig.
Aber trotzdem kultiviert.
485
00:35:49,400 --> 00:35:51,440
Wir arbeiten noch
an dem Slogan.
486
00:35:52,800 --> 00:35:57,840
"Der Vater furzt, die Kinder lachen.
So kann man billig Freude machen."
487
00:35:58,400 --> 00:36:00,400
Äh ...
*Telefon*
488
00:36:00,240 --> 00:36:03,200
Wo ist mein Handy?
Hier! Ruf dich an!
489
00:36:03,840 --> 00:36:05,880
Dann weißt du, wo es ist.
490
00:36:08,800 --> 00:36:10,800
Ah! Neuste Analyse.
491
00:36:10,360 --> 00:36:12,360
Ja! Das ist ja gut.
492
00:36:12,560 --> 00:36:17,360
Welcher Idiot hat mein Handy?
"Herr Bender! Entschuldigung!"
493
00:36:18,000 --> 00:36:21,320
"Hier ist Inge Carsten.
Sammys Lehrerin."
494
00:36:21,520 --> 00:36:23,480
Woher haben Sie mein Handy?
495
00:36:24,120 --> 00:36:26,240
Ja! Das ist gut. Danke!
496
00:36:26,880 --> 00:36:31,200
"Sie sollten herkommen."
Ja! Ich komme sofort. ... Jan!
497
00:36:31,840 --> 00:36:35,720
Sie hatten Recht.
Man will ländliche Idylle.
498
00:36:36,360 --> 00:36:38,880
Wir kümmern uns darum. ... Jan!
499
00:36:39,800 --> 00:36:42,640
Soll das heißen,
das war alles für den Arsch?
500
00:36:45,160 --> 00:36:47,280
*Sie stöhnt.*
501
00:36:47,920 --> 00:36:49,920
*Nicht zu verstehen.*
502
00:36:56,120 --> 00:36:58,960
Toll gemacht, Sammy!
Reife Leistung.
503
00:36:59,160 --> 00:37:01,760
Du stiehlst mein Handy,
mogelst.
504
00:37:01,960 --> 00:37:05,680
Die wollen dich runterstufen.
Ist dir das klar?
505
00:37:05,880 --> 00:37:09,920
Sagst du nichts dazu?
Darf ich nicht mehr zu Julia?
506
00:37:24,400 --> 00:37:25,840
Hallo!
507
00:37:26,480 --> 00:37:28,880
Was ist los mit euch?
508
00:37:29,520 --> 00:37:33,320
Sammy lässt sich die Klassenarbeit
per SMS lösen.
509
00:37:33,960 --> 00:37:37,160
Sonst ist alles okay.
Ich sagte Julia, ...
510
00:37:37,800 --> 00:37:42,240
... dass ich schulfrei habe
und Kreuzworträtsel löse.
511
00:37:42,880 --> 00:37:46,960
Ah! Die Hauptstadt von Uruguay
ist eine Erdkunde-Arbeit.
512
00:37:47,600 --> 00:37:50,400
Du bist ganz schön raffiniert.
513
00:37:51,400 --> 00:37:55,480
Wie lange darf ich bleiben?
Von mir aus bis sieben.
514
00:37:58,880 --> 00:38:00,880
Okay!
515
00:38:03,720 --> 00:38:06,800
Michael!
Ich wollte mich für gestern ...
516
00:38:07,440 --> 00:38:10,600
... bedanken.
Es war ein schöner Abend.
517
00:38:11,240 --> 00:38:13,400
Ja! Das war er.
518
00:38:14,280 --> 00:38:19,200
Was ist mit Ihnen und Stahnke?
Ich bin manchmal zu forsch.
519
00:38:19,840 --> 00:38:22,440
Das kann manchmal
danebengehen.
520
00:38:22,640 --> 00:38:26,680
Hm! Immer einen flotten Spruch
auf den Lippen. Oder?
521
00:38:38,920 --> 00:38:41,840
Vierzehn: Marzipantorte
mit Früchtefüllung.
522
00:38:46,240 --> 00:38:48,920
Ich weiß,
wie man Kinder bekommt.
523
00:38:49,120 --> 00:38:52,360
Wow! Ich weiß,
wie man sie nicht bekommt.
524
00:38:53,560 --> 00:38:56,840
So! Bitte schön!
Wunderbar!
525
00:38:57,400 --> 00:38:59,880
Danke! Viel Spaß damit!
Wiedersehen!
526
00:39:00,560 --> 00:39:03,960
Toll! Ich bräuchte so etwas
für einen Flyer.
527
00:39:04,600 --> 00:39:07,720
Was?
Einen Prospekt mit all den Sachen.
528
00:39:08,360 --> 00:39:12,680
Das ist gut für Bestellungen.
Warum hast du keine Kinder?
529
00:39:13,320 --> 00:39:17,280
Nun ... Ich bin da vielleicht
etwas altmodisch.
530
00:39:17,920 --> 00:39:21,800
Ich möchte erst
den richtigen Mann dafür haben.
531
00:39:22,440 --> 00:39:26,360
Darf ich dann nicht mehr kommen?
Doch, klar!
Okay!
532
00:39:27,000 --> 00:39:29,240
Dann kannst du heiraten.
533
00:39:29,880 --> 00:39:31,880
Du bist süß.
534
00:39:34,000 --> 00:39:37,240
Wie viele von deinen Kusinen
kommen denn?
535
00:39:37,440 --> 00:39:41,800
Mach dir keine Gedanken!
Das sind nicht viele.
536
00:39:41,280 --> 00:39:43,800
Die passen alle an einen Tisch.
537
00:39:53,920 --> 00:39:56,600
Na, Mädels? Alles frisch?
Na klar!
538
00:39:56,800 --> 00:39:58,760
Der Marathon kommt noch.
539
00:39:59,400 --> 00:40:02,440
Die Oldenburger
mit den Starnbergern ...
540
00:40:03,800 --> 00:40:08,280
Na! Wenn die auch so aussehen,
mieten wir doch ein Zirkuszelt.
541
00:40:09,640 --> 00:40:13,800
Weißt du was, Heidrun?
Nein! Was denn?
542
00:40:13,720 --> 00:40:16,600
Steck dir doch den Finger
in den Hals!
543
00:40:17,240 --> 00:40:19,880
Albrecht!
Wolfgang!
544
00:40:21,440 --> 00:40:24,600
Papa!
Hm!
Wie findest du Digitalkameras?
545
00:40:29,160 --> 00:40:31,160
Warum?
Och! Nur so.
546
00:40:33,120 --> 00:40:36,440
Komm mal her,
meine kleine Starfotografin!
547
00:40:37,520 --> 00:40:41,720
Du weißt, ich würde dir
diesen Wunsch gerne erfüllen.
548
00:40:41,920 --> 00:40:45,640
Aber in unserer Kasse
ist zurzeit nichts drin.
549
00:40:45,840 --> 00:40:49,720
Reicht deine Polaroid-Kamera
noch bis Weihnachten?
550
00:40:49,920 --> 00:40:51,720
Klar!
Hm!
551
00:40:52,520 --> 00:40:54,320
Zeig mal!
Nein!
552
00:40:55,120 --> 00:40:58,680
Verrätst du mir wenigstens,
was du da machst?
553
00:40:58,880 --> 00:41:01,720
Einen Prospekt.
"Einen Prospekt."
Hm!
554
00:41:02,880 --> 00:41:06,840
Für was?
Für Julia.
Damit sie mehr Kuchen verkauft.
555
00:41:27,880 --> 00:41:30,880
"Elf: Mozarttorte
mit Johannisbeere."
556
00:41:32,440 --> 00:41:35,520
"Zwölf: Kandierte Früchte
a la Julia."
557
00:41:36,160 --> 00:41:41,000
"Dreizehn: Papa, Mama und ich
beim Torten backen."
558
00:41:50,760 --> 00:41:55,200
Die ist ja niedlich.
Hat sie gestern gemacht. Süß. Oder?
559
00:41:55,400 --> 00:42:01,120
Nur ich wieder. Von vorne.
Wie ein Flusspferd. Unmöglich!
560
00:42:02,760 --> 00:42:05,840
Zuhause hängen überall
diese Kuckuckse.
561
00:42:06,400 --> 00:42:09,360
Ich habe Sammy erzählt,
das ist ein Spiel.
562
00:42:09,560 --> 00:42:14,520
Wer die meisten Kuckuckse hat,
bekommt die Wohnung entrümpelt.
563
00:42:14,960 --> 00:42:18,360
Verdammt! Wie soll ich
das Geld aufbringen?
564
00:42:19,520 --> 00:42:22,600
Ich habe dir gesagt wie: Models.
565
00:42:23,560 --> 00:42:26,640
Geh schon mal vor
und besorge die Deko!
566
00:42:26,840 --> 00:42:29,520
Ich komme gleich nach.
Viel Glück!
567
00:42:35,800 --> 00:42:37,800
Hallo!
Moment!
568
00:42:45,400 --> 00:42:47,880
Hallo! Bin gleich fertig.
569
00:43:17,360 --> 00:43:19,360
Schmeckt es?
570
00:43:20,000 --> 00:43:24,440
Gina! Mach dir keine Sorgen!
... Ja! Er ist ein Spinner.
571
00:43:24,640 --> 00:43:28,840
Ich kümmere mich darum.
... Gina! Du kennst ihn doch.
572
00:43:29,400 --> 00:43:31,640
Ja! Er ist
gerade hereingekommen.
573
00:43:31,840 --> 00:43:35,800
Willst du ihn sprechen?
... Na gut. Okay!
574
00:43:35,280 --> 00:43:37,400
Und beruhige dich erst mal!
575
00:43:38,280 --> 00:43:41,760
Sag mal! Wie blöde
kann man eigentlich sein?
576
00:43:41,960 --> 00:43:46,800
Sie hat mich rausgeworfen.
Kann ich bei dir bleiben?
577
00:43:46,280 --> 00:43:49,280
Bei mir? Nein!
Ich traf eine Bekannte.
578
00:43:49,480 --> 00:43:52,240
Ich gab ihr einen Kuss.
Ohne Zunge.
579
00:43:54,320 --> 00:43:58,800
Tja! Und wer kommt aus dem Laden?
Gina.
580
00:43:58,280 --> 00:44:00,480
Der Vertrag ist klar.
Schön.
581
00:44:00,680 --> 00:44:04,000
Sehr gute Arbeit!
Ich erwarte Ihren Anruf.
582
00:44:05,440 --> 00:44:08,920
Er hat zugestimmt.
Du bekommst die Aufträge.
583
00:44:10,400 --> 00:44:12,400
Tschüs!
Tschüs!
Tschüs!
584
00:44:21,840 --> 00:44:25,000
Nein! Wir waren uns einig:
keine Reisen.
585
00:44:25,200 --> 00:44:28,320
Nur ein Monat
über das ganze Jahr verteilt.
586
00:44:28,960 --> 00:44:34,320
Was mache ich mit Sammy?
Sie kommt in der Schule nicht klar.
587
00:44:34,960 --> 00:44:39,400
Sie wird nicht versetzt.
Ich habe ein Internat gefunden.
588
00:44:39,600 --> 00:44:41,360
Sie schafft es dort.
589
00:44:42,000 --> 00:44:45,400
Sie haben es mir zugesichert.
Du spinnst!
590
00:44:45,680 --> 00:44:49,320
Sieh mal, was sie dir zahlen wollen!
Verdammt!
591
00:44:50,160 --> 00:44:52,160
Schau genau hin!
592
00:44:58,560 --> 00:45:01,720
Und? Glaubst du,
Sammy kommt heute noch?
593
00:45:02,160 --> 00:45:04,160
Ich glaube nicht.
594
00:45:06,480 --> 00:45:08,480
*Sie stöhnt.*
595
00:45:13,120 --> 00:45:15,160
Einen Moment!
Frau Schöps!
596
00:45:16,360 --> 00:45:18,480
Wir waren beim Anwalt.
Und?
597
00:45:18,680 --> 00:45:22,800
Ich weiß, der ist nicht
auf meiner Seite.
598
00:45:22,280 --> 00:45:27,800
Er hat vorgeschlagen, man soll mich
psychiatrisch untersuchen.
599
00:45:27,720 --> 00:45:29,920
Sie werden das schaffen.
600
00:45:30,560 --> 00:45:34,960
Wo ist das Problem?
Ich war mal in so einer Klinik.
601
00:45:35,600 --> 00:45:40,640
Wegen Depressionen. Das war mal.
Aber die Halunken benutzen das.
602
00:45:41,280 --> 00:45:43,920
Sagen Sie,
Sie sind einverstanden!
603
00:45:44,560 --> 00:45:47,000
Mit dem Altersheim.
Was?
604
00:45:47,640 --> 00:45:50,960
Ein Altersheim auf Teneriffa.
"Teneriffa"?
605
00:45:51,160 --> 00:45:54,480
Sonne und Salzwasser.
Das ist gut für Sie.
606
00:45:54,680 --> 00:45:56,680
Frau Schöps! Warten Sie!
607
00:45:56,880 --> 00:46:00,400
Die Kosten betragen etwa 6.000 Euro.
Hm!
608
00:46:00,240 --> 00:46:03,560
Sie müssen das Haus
dann leider verkaufen.
609
00:46:03,760 --> 00:46:08,400
Aber die Kosten sind gedeckt.
Zeigen Sie das Ihren Söhnen!
610
00:46:08,600 --> 00:46:10,600
Ein Filmstar wohnt da.
611
00:46:10,800 --> 00:46:14,400
Aber Sie müssen ihnen
das nicht sagen.
612
00:46:20,640 --> 00:46:22,600
Oh!
613
00:46:23,240 --> 00:46:27,160
Also! So ein Schlawiner.
614
00:46:29,920 --> 00:46:32,920
(Mehrere Kinder:)
Sammy! Sammy! Sammy!
615
00:46:53,560 --> 00:46:55,920
He, Sammy! Was soll das denn?
616
00:46:56,120 --> 00:47:00,000
(Junge:) Sie ist nicht ihre Mutter.
Ist sie wohl.
617
00:47:00,720 --> 00:47:03,560
Wer? Worum geht es überhaupt?
618
00:47:07,680 --> 00:47:09,680
*Nicht zu verstehen.*
619
00:47:10,960 --> 00:47:14,120
Wenn dir das Internat
nicht gefällt, ...
620
00:47:14,760 --> 00:47:17,520
... überlegen wir uns
etwas Neues.
621
00:47:17,800 --> 00:47:21,400
Mach du doch den Prospekt!
Das freut sie.
622
00:47:21,520 --> 00:47:25,120
Sammy! ... Sammy!
623
00:47:25,320 --> 00:47:29,360
Hallo! ... Was ist los?
Warum kommst du nicht mehr?
624
00:47:29,560 --> 00:47:32,560
Magst du nicht
oder darfst du nicht?
625
00:47:34,800 --> 00:47:38,400
Lässt du uns einen Moment allein?
Okay!
626
00:47:42,200 --> 00:47:47,800
Das ist nicht fair. Sammy hat nichts
mit dem zwischen uns zu tun.
627
00:47:47,280 --> 00:47:49,800
Das ist etwas anderes.
628
00:47:49,720 --> 00:47:54,360
Wir haben uns angefreundet.
Ich mich auch.
629
00:48:01,560 --> 00:48:03,560
Michael! Spinnst du?
630
00:48:04,200 --> 00:48:07,800
Merkst du nichts?
Ich habe mich in dich verliebt.
631
00:48:08,440 --> 00:48:11,960
Du kommst her
und bringst alles durcheinander.
632
00:48:18,400 --> 00:48:20,520
Wir beide gehen spazieren.
633
00:48:21,920 --> 00:48:25,400
Sammy! Du bleibst hier! ... Komm!
634
00:48:33,400 --> 00:48:35,400
Ja!
635
00:48:36,400 --> 00:48:38,480
Ich werde heiraten, Michael!
636
00:48:39,120 --> 00:48:41,240
Ich bin in den Vorbereitungen.
637
00:48:45,640 --> 00:48:47,640
Hm! Gratuliere!
638
00:48:48,280 --> 00:48:53,160
Wir zwei haben zusammen nie
ein vernünftiges Wort gesprochen.
639
00:48:53,360 --> 00:48:55,400
Du kennst mich gar nicht.
640
00:48:55,600 --> 00:48:59,800
Du hast gemerkt, wie gut
Sammy und ich uns verstehen.
641
00:49:00,000 --> 00:49:01,800
*Nicht zu verstehen.*
642
00:49:02,920 --> 00:49:05,120
Du musst es Sammy erklären!
643
00:49:05,760 --> 00:49:08,680
Das ist nicht
der richtige Zeitpunkt.
644
00:49:08,880 --> 00:49:11,800
Dann mach ich es.
Das wirst du nicht!
645
00:49:12,440 --> 00:49:16,400
Sie hat genug Probleme.
Sie macht sich Hoffnungen.
646
00:49:16,600 --> 00:49:18,880
Sie muss es
von mir erfahren.
647
00:49:20,840 --> 00:49:24,240
He! Wir machen morgen die Fotos.
Okay?
648
00:49:24,880 --> 00:49:28,600
Na ja! Das wäre natürlich toll.
649
00:49:32,360 --> 00:49:34,360
Hallo!
Wo ist sie?
650
00:49:34,560 --> 00:49:36,920
Sie muss noch etwas erledigen.
651
00:49:39,000 --> 00:49:41,480
Hier! Pizza mit viel Kruste.
652
00:49:42,120 --> 00:49:44,840
Liebt sie dich?
Hat sie etwas gesagt?
653
00:49:45,480 --> 00:49:50,280
Nein. Aber sie freut sich
darüber, dass ich die Fotos mache.
654
00:49:50,480 --> 00:49:52,240
Danke für den Tipp!
655
00:49:52,880 --> 00:49:56,360
Wenn man jemandem sagt,
dass man ihn liebt, ...
656
00:49:56,560 --> 00:49:59,120
... ist die Antwort:
"Ich dich auch."
657
00:50:03,960 --> 00:50:08,760
"Ich liebe dich auch!" ist viel
schwieriger zu sagen als ...
658
00:50:09,400 --> 00:50:13,320
Ich meine, es muss alles
gut überlegt sein.
659
00:50:13,960 --> 00:50:15,840
Mit allen Konsequenzen.
660
00:50:16,400 --> 00:50:19,000
Hör mal!
Der das zuerst gesagt hat, ...
661
00:50:19,640 --> 00:50:23,160
... hatte viel Zeit,
sich das alles zu überlegen.
662
00:50:23,800 --> 00:50:26,960
Der andere sollte
dieselbe Chance haben.
663
00:50:27,160 --> 00:50:29,200
Ich hatte gehofft,
dass sie ...
664
00:50:29,840 --> 00:50:34,160
Julia und ich werden gute Freunde.
Wir duzen uns schon.
665
00:50:34,800 --> 00:50:36,840
Das ist doch schon etwas.
666
00:50:39,320 --> 00:50:42,960
Schon wieder Fußball?
Gibt es nichts Besseres?
667
00:50:43,160 --> 00:50:46,800
Lass mir doch meine Jungs
in den kurzen Hosen!
668
00:50:47,440 --> 00:50:52,160
Und den knackigen Ärschen.
Waschbrettbauch ist nicht alles.
669
00:50:52,360 --> 00:50:55,520
Hm! Och, du!
Manchmal reicht es.
670
00:50:55,720 --> 00:50:58,560
Deine drei letzten
Sportskanonen ...
671
00:50:58,760 --> 00:51:03,200
... sind von ihren Auswärtsspielen
nicht zurückgekommen.
672
00:51:03,400 --> 00:51:06,520
Dafür kommt bei mir
keine Langeweile auf.
673
00:51:08,120 --> 00:51:10,120
Oh! Foul!
Was? Wo?
674
00:51:11,200 --> 00:51:13,200
He!
Hm!
Och!
675
00:51:13,400 --> 00:51:15,880
Die Strafe
für den Waschbrettbauch.
676
00:51:18,520 --> 00:51:23,640
Okay, okay! Ich finde langweilige,
verlässliche Typen ganz toll.
677
00:51:23,840 --> 00:51:25,640
Brav!
678
00:51:27,960 --> 00:51:30,160
Oh! Bitte nicht von vorne!
679
00:51:30,800 --> 00:51:33,920
Überlass das mir!
Stell dich normal hin!
680
00:51:37,280 --> 00:51:39,480
Nein! Das sieht albern aus.
681
00:51:40,920 --> 00:51:44,320
Aber ...
Du bist wunderschön.
682
00:51:53,000 --> 00:51:55,560
Vertrau mir einfach! Okay?
683
00:52:00,720 --> 00:52:02,720
Also! Torte hoch!
684
00:52:03,360 --> 00:52:05,240
Du bist stolz drauf.
685
00:52:07,360 --> 00:52:09,400
Nicht verkrampfen! Locker!
686
00:52:13,240 --> 00:52:15,400
Okay!
687
00:52:16,120 --> 00:52:20,160
Was ist mit meinem Bauch?
Was ist damit? Hast du Hunger?
688
00:52:20,800 --> 00:52:22,800
Nein!
689
00:52:23,600 --> 00:52:27,440
Okay! Dann schenk mir
ein schönes Lächeln!
690
00:53:08,520 --> 00:53:11,160
Okay! Nimm eine andere Torte!
691
00:53:39,000 --> 00:53:43,280
Das war unglaublich.
Ich dachte, der macht einen Witz.
692
00:53:43,480 --> 00:53:45,280
*Telefon*
693
00:53:45,480 --> 00:53:50,640
Hallo! ... Sammy! Nein! Du schläfst
schon, wenn ich zurückkomme.
694
00:53:51,280 --> 00:53:54,120
Frau Schöps kann dir
etwas vorlesen.
695
00:53:54,320 --> 00:53:58,520
Was heißt das, sie kann
die Stimmen nicht nachmachen?
696
00:53:58,720 --> 00:54:01,320
Hast du Comics?
Ja!
Das ist super.
697
00:54:01,520 --> 00:54:06,800
Sammy! Hör zu! "Jonas mit dem
magischen Traumschwert ..."
698
00:54:06,280 --> 00:54:10,480
"... ruft durch das Fenster:"
(Mit verstellter Stimme)
699
00:54:10,680 --> 00:54:14,800
"Bist du mäusebrav,
wirst du nur ein blödes Schaf."
700
00:54:15,000 --> 00:54:17,120
Was? Nein!
Man sieht ihn nicht.
701
00:54:17,760 --> 00:54:22,360
Er hat sich unter dem Fenster
versteckt und will ...
702
00:54:23,160 --> 00:54:24,960
Ich kaufe das Heft.
703
00:54:25,520 --> 00:54:27,520
Nimmst du Kreditkarten?
704
00:54:27,960 --> 00:54:30,800
Nein! Die Hexe
hat das nicht gesagt.
705
00:54:33,800 --> 00:54:36,240
Wir müssen noch
über dein Honorar reden.
706
00:54:36,440 --> 00:54:39,120
Ich würde gern ...
Nein! Lass nur!
707
00:54:39,320 --> 00:54:43,440
Aber ich darf dich zum Essen
einladen. Morgen Abend.
708
00:54:43,640 --> 00:54:45,760
Ich weiß nicht.
Komm schon!
709
00:54:45,960 --> 00:54:48,960
Zweite Etage.
Sammy freut sich schon.
710
00:54:50,800 --> 00:54:55,240
Hast du Sammy ohne mich zu fragen
eingeladen? An was dachtest du?
711
00:54:55,880 --> 00:54:58,560
"Die heile Familie beim Essen?"
712
00:54:58,760 --> 00:55:02,480
Ich will nicht, dass sie
sich Hoffnungen macht.
713
00:55:02,680 --> 00:55:06,200
Du hast Recht.
Ich habe nicht daran gedacht.
714
00:55:06,840 --> 00:55:09,320
Komm allein!
Ich erkläre es ihr.
715
00:55:09,960 --> 00:55:11,960
*Er stöhnt.*
716
00:55:16,760 --> 00:55:19,400
*Nicht zu verstehen.*
717
00:55:30,520 --> 00:55:32,520
*Nicht zu verstehen.*
718
00:55:43,400 --> 00:55:45,400
*Nicht zu verstehen.*
719
00:55:53,600 --> 00:55:55,520
*Nicht zu verstehen.*
720
00:55:56,160 --> 00:55:58,160
*Nicht zu verstehen.*
721
00:56:01,120 --> 00:56:03,120
*Nicht zu verstehen.*
722
00:56:15,320 --> 00:56:19,520
Mach keine dummen Witze!
Sie hasst das wie die Pest.
723
00:56:19,720 --> 00:56:24,240
Ja!
Frag sie nach der Seele!
Sie weiß viel darüber.
724
00:56:24,440 --> 00:56:26,240
Okay! Mache ich.
725
00:56:26,440 --> 00:56:29,520
Frau Schöps! Sie liegt
um zehn im Bett!
726
00:56:29,720 --> 00:56:33,280
Ich passe nicht zum ersten Mal
auf Sammy auf.
727
00:56:33,480 --> 00:56:35,480
Na! Ich gehe dann mal.
728
00:56:35,680 --> 00:56:39,640
Was? Wollen Sie mit
dem T-Shirt gehen?
Na klar.
729
00:56:40,280 --> 00:56:42,280
*Türklingel*
730
00:56:42,920 --> 00:56:44,920
Hallo!
Hallo!
731
00:56:47,320 --> 00:56:49,320
Ach! Oh!
732
00:56:52,800 --> 00:56:55,960
Danke!
Der passt perfekt zur Ente.
733
00:56:56,640 --> 00:56:58,640
Du magst doch Ente?
O ja!
734
00:57:00,800 --> 00:57:03,480
Beate! Ich brauche eine Vase.
Was?
735
00:57:04,480 --> 00:57:06,680
Oh! Hallo!
736
00:57:08,760 --> 00:57:12,560
Hallo! Magst du Ente?
737
00:57:13,200 --> 00:57:15,200
Ente ist prima.
Super!
738
00:57:17,520 --> 00:57:19,320
Komm!
739
00:57:25,600 --> 00:57:27,600
Wein?
Ente?
740
00:57:29,640 --> 00:57:31,640
Gerne. ... Danke!
741
00:57:32,280 --> 00:57:34,800
Bitte!
742
00:57:36,400 --> 00:57:39,200
Das riecht wirklich ausgezeichnet.
743
00:57:39,840 --> 00:57:42,200
Beate ist eine gute Köchin.
744
00:57:42,840 --> 00:57:45,680
Ach komm!
Hör auf zu kokettieren!
745
00:57:46,320 --> 00:57:49,400
Ich hätte das nie so hinbekommen.
746
00:57:57,120 --> 00:58:00,640
Guten Appetit!
Guten Appetit!
747
00:58:01,280 --> 00:58:02,920
Guten Appetit!
748
00:58:07,160 --> 00:58:09,440
Hm! Schmeckt richtig lecker.
749
00:58:09,720 --> 00:58:12,000
Ich bin nicht mehr neidisch.
750
00:58:12,640 --> 00:58:17,120
Sie kann sehr gut kochen.
Und sie hat Medizin studiert.
751
00:58:26,640 --> 00:58:28,640
Das ist Julia.
Aha!
752
00:58:29,840 --> 00:58:31,880
Ich finde sie total nett.
753
00:58:32,800 --> 00:58:33,880
Und das bist du.
Ja!
754
00:58:34,800 --> 00:58:36,800
Schokoladentorte?
Ja!
755
00:58:36,280 --> 00:58:40,400
Hm! Lecker. Und das ist wieder Julia.
Ja!
756
00:58:40,600 --> 00:58:45,160
Kennt sie deinen Papa auch?
Klar! Er ist in sie verliebt.
757
00:58:46,000 --> 00:58:50,480
Aha! ... Na ja! ... Hm! Hm!
758
00:58:51,120 --> 00:58:54,520
Erzähl ihm von der Frau
in der Notaufnahme!
759
00:58:54,720 --> 00:58:56,760
Eine komische Geschichte.
760
00:58:56,960 --> 00:59:01,160
Ich brauche jetzt einen Kaffee.
Kannst du mir helfen?
761
00:59:01,360 --> 00:59:03,800
Äh! Wir sind gleich
wieder da.
762
00:59:09,720 --> 00:59:13,360
Seit wann kannst du
keinen Kaffee mehr kochen?
763
00:59:13,560 --> 00:59:18,600
Seitdem du mich verkuppeln willst.
Was soll der von mir denken?
764
00:59:18,800 --> 00:59:24,240
Na und? Du würdest doch nur vor ihm
stehen und mit den Augen rollen.
765
00:59:24,440 --> 00:59:28,640
"Probieren Sie mal etwas Süßes!"
Oh! Blöde Kuh! Echt!
766
00:59:29,240 --> 00:59:33,600
Vergiss es einfach! Okay?
Der Typ ist in dich verliebt.
767
00:59:33,800 --> 00:59:37,120
Tu mir den Gefallen
und wechsel das Thema!
768
00:59:38,200 --> 00:59:40,200
Espresso.
769
00:59:43,360 --> 00:59:45,360
Danke!
*Türklingel*
770
00:59:48,920 --> 00:59:52,720
Wolfgang! Ich dachte,
du bist bei deinen Eltern.
771
00:59:52,920 --> 00:59:55,200
Hm! Hier duftet es aber gut.
772
00:59:56,800 --> 00:59:59,920
Habt ihr mir etwas übrig gelass...
Hallo!
773
01:00:00,560 --> 01:00:03,600
Michael Bender.
Wolfgang von Stetten.
774
01:00:04,240 --> 01:00:08,680
Ich hole eine Vase.
Wolfgang! Ich hole dir ein Glas.
775
01:00:13,320 --> 01:00:15,320
Angenehm!
Freut mich!
776
01:00:19,200 --> 01:00:22,680
Au weia! Aber ich
habe ihn nicht eingeladen.
777
01:00:22,880 --> 01:00:24,920
Was machen wir jetzt nur?
778
01:00:25,120 --> 01:00:28,440
Ich könnte Michael
ein bisschen knutschen.
779
01:00:28,640 --> 01:00:32,600
Vielleicht ist Wolfgang
dann beruhigt.
Spinnst du?
780
01:00:32,800 --> 01:00:37,840
Was soll es? Du bist da. Michael
ist da. Was ist schlimm daran?
781
01:00:38,400 --> 01:00:39,840
Wenn du meinst.
782
01:00:42,400 --> 01:00:44,520
Was ist das für ein Fusel?
783
01:00:45,160 --> 01:00:49,520
Ich habe ihn mitgebracht.
Ich verstehe nichts von Wein.
784
01:00:49,720 --> 01:00:54,160
Sie lernen das schnell.
Man braucht nur etwas Geschmack.
785
01:00:54,360 --> 01:00:56,880
Ich schicke Ihnen eine Kiste. Hm!
786
01:00:57,520 --> 01:00:59,520
Gern!
787
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
Haben Sie eine Tochter?
788
01:01:05,640 --> 01:01:08,520
Hm! Neun Jahre alt.
"Neun Jahre".
789
01:01:09,160 --> 01:01:14,520
Schwieriges Alter für ein Kind.
Wir sind ein eingespieltes Team.
790
01:01:15,160 --> 01:01:20,480
Nein! Ich meine ohne Mutter. Warum
haben Sie nicht wieder geheiratet?
791
01:01:21,120 --> 01:01:26,440
Nicht einfach mit einem Mädchen.
Es hat sich nicht ergeben.
792
01:01:27,800 --> 01:01:30,320
Nicht die Richtige gefunden?
Oder aus Rücksicht ...
793
01:01:30,960 --> 01:01:33,160
... auf Ihre Tochter?
794
01:01:33,800 --> 01:01:37,720
Kinder sind heute
viel flexibler als man denkt.
795
01:01:38,360 --> 01:01:41,880
Ach ja? Sie haben da
wohl viel Erfahrung.
796
01:01:42,520 --> 01:01:46,800
Nein! Aber man soll da nicht
so viel psychologisieren.
797
01:01:47,000 --> 01:01:49,280
Ihre Tochter ... Sammy?
798
01:01:49,920 --> 01:01:52,800
Ja!
"Sammy". Ja.
799
01:01:52,720 --> 01:01:57,760
Sie ist glücklich, wenn sie merkt,
es gibt eine neue Partnerin.
800
01:01:57,960 --> 01:02:00,400
Und sie sagt bald Mami zu ihr.
801
01:02:01,400 --> 01:02:05,000
Mag sein. Aber ich weiß nicht,
was Sie das angeht.
802
01:02:05,480 --> 01:02:10,760
Wenn Sie sich nicht dagegen sperren,
finden Sie bald die Richtige.
803
01:02:11,400 --> 01:02:14,120
Eine, die verrückt
nach Kindern ist.
804
01:02:14,760 --> 01:02:18,400
Keine Sorge!
Sie werden schon zusammenpassen.
805
01:02:18,600 --> 01:02:22,240
Hätten Sie bei jemandem
wie Julia Bedenken?
806
01:02:23,360 --> 01:02:26,120
Herr von Stetten!
Julia und ich ...
807
01:02:26,760 --> 01:02:30,720
Ja! Finden Sie es okay,
eine Frau anzubaggern, ...
808
01:02:31,360 --> 01:02:34,640
... die bald heiratet?
Haben Sie keinen Stolz?
809
01:02:35,280 --> 01:02:37,240
Was wollen Sie hier?
810
01:02:39,400 --> 01:02:41,200
Wolfgang!
811
01:02:41,840 --> 01:02:44,960
Danke für die Einladung!
Es war köstlich.
812
01:02:45,600 --> 01:02:49,800
Lassen Sie ab,
wenn die Frau Sie nicht will!
813
01:02:49,720 --> 01:02:51,680
Du bist ein blöder Arsch!
814
01:03:01,880 --> 01:03:05,120
Michael! Warte!
Es tut mir wirklich Leid!
815
01:03:05,320 --> 01:03:09,280
Ich wollte das nicht.
Warum hast du es ihm gesagt?
816
01:03:09,480 --> 01:03:11,760
Ich weiß!
Es ist Schwachsinn.
817
01:03:11,960 --> 01:03:15,120
Aber ich wollte
ihn eifersüchtig machen.
818
01:03:15,320 --> 01:03:18,880
Wir waren da noch keine Freunde.
Wolfgang ...
819
01:03:19,800 --> 01:03:22,400
Wolfgang hat Recht.
Ich habe keinen Stolz.
820
01:03:22,600 --> 01:03:27,960
Wenn da eine Chance gewesen wäre,
dass du es dir anders überlegst ...
821
01:03:33,720 --> 01:03:36,880
Ich werde es mir
nicht anders überlegen.
822
01:03:38,440 --> 01:03:40,440
Ich weiß.
823
01:03:52,160 --> 01:03:54,720
Ich hoffe, die sind heiter genug.
824
01:03:55,360 --> 01:03:59,560
Du sprühst ja schon vor Heiterkeit.
Bring die zu Leo!
825
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Alle?
Ja! Alle.
826
01:04:08,400 --> 01:04:09,840
Ich bringe dich ...
827
01:04:10,480 --> 01:04:12,600
... wieder ganz nach oben.
828
01:04:16,400 --> 01:04:17,760
Julia!
829
01:04:21,200 --> 01:04:23,200
Hallo, Sammy!
830
01:04:26,160 --> 01:04:28,160
Wir gehen dann jetzt.
831
01:04:31,480 --> 01:04:33,480
Wer ist die denn?
832
01:04:36,160 --> 01:04:39,800
Sammy! Du hast
deine Jacke vergessen.
833
01:04:39,280 --> 01:04:41,480
Danke!
Macht nicht so lange!
834
01:04:41,680 --> 01:04:46,000
Morgen ist Klassenarbeit.
Egal! Ich geh doch ins Internat.
835
01:04:46,640 --> 01:04:50,640
"Internat"? Hast du es dir überlegt?
Ja! Habe ich.
836
01:04:51,280 --> 01:04:54,600
Hier!
Gib das der Druckerei!
837
01:04:54,800 --> 01:04:59,400
Danke! Sie kann in eine andere ...
Julia! Bitte!
838
01:04:59,680 --> 01:05:01,760
Ist sieben Uhr okay?
839
01:05:02,400 --> 01:05:05,400
Ja! Sieben Uhr ist okay.
840
01:05:09,200 --> 01:05:11,200
*Nicht zu verstehen.*
841
01:05:16,760 --> 01:05:18,560
Auch gut.
Hm!
842
01:05:19,120 --> 01:05:23,760
Schau mal, die Kamera!
Man kann damit coole Bilder machen.
843
01:05:23,960 --> 01:05:27,360
Papa sagt, ich muss
bis Weihnachten warten.
844
01:05:29,000 --> 01:05:30,800
Na! Dann komm mal mit!
845
01:05:36,440 --> 01:05:38,440
*Nicht zu verstehen.*
846
01:05:41,160 --> 01:05:43,160
Nein! Nicht von vorne!
847
01:05:43,480 --> 01:05:46,160
Schau mal
die Schaufensterpuppe!
848
01:05:57,440 --> 01:05:59,640
Hm!
Was machst du denn hier?
849
01:06:00,280 --> 01:06:02,560
Ich habe den Smoking geholt.
850
01:06:02,760 --> 01:06:05,120
Bitte nicht! Die Kleine ...
851
01:06:05,760 --> 01:06:07,560
Oh!
852
01:06:08,840 --> 01:06:12,920
Sammy! Ich ...
Warum hast du den Mann geküsst?
853
01:06:13,560 --> 01:06:17,280
Ha!
Wieso musstest du gerade jetzt ...
854
01:06:20,320 --> 01:06:24,120
Sammy? ... Halte mal!
855
01:06:44,720 --> 01:06:46,880
... Mädchen mit dunklen Haaren?
856
01:06:47,520 --> 01:06:51,600
Haben Sie ein Mädchen
mit dunklen Haaren gesehen?
857
01:06:51,800 --> 01:06:54,560
*Nicht zu verstehen.*
*Telefon*
858
01:06:56,480 --> 01:06:58,520
Studio Bender. ... Sammy!
859
01:06:58,720 --> 01:07:01,800
Das ist Sammy. Sie weint.
Was?
860
01:07:01,280 --> 01:07:03,120
Sammy! Was ist los?
861
01:07:04,000 --> 01:07:06,680
Sammy! Was ist denn los?
*Sie weint.*
862
01:07:07,320 --> 01:07:11,800
"Hör auf zu weinen!
Sag mir, was los ist!"
863
01:07:11,720 --> 01:07:14,400
Ihr habt mich beide angelogen.
864
01:07:14,680 --> 01:07:18,360
Mein Handy! Julias Nummer ist drin.
Klar!
865
01:07:19,000 --> 01:07:22,840
Sammy! Sag mir, wo du bist!
Ich hole dich ab.
866
01:07:23,480 --> 01:07:26,440
"Sammy?"
*Sein Handy klingelt.*
867
01:07:27,800 --> 01:07:29,800
Julia.
Sammy!
868
01:07:30,120 --> 01:07:31,920
Julia! Was ist da los?
869
01:07:32,560 --> 01:07:34,640
Ich brauche dein Auto.
870
01:07:39,520 --> 01:07:41,520
*Nicht zu verstehen.*
871
01:07:44,000 --> 01:07:46,360
Julia!
Was ist denn passiert?
872
01:07:46,560 --> 01:07:48,560
*Nicht zu verstehen.*
873
01:07:56,120 --> 01:07:59,960
Meine Vermieterin
wartet auf der Straße.
874
01:08:00,600 --> 01:08:04,560
Mein Kollege ist im Studio,
wenn sie dorthin geht.
875
01:08:05,480 --> 01:08:08,200
Die Konditorei.
Beate weiß Bescheid.
876
01:08:08,840 --> 01:08:11,520
Ich gebe es durch.
Was kann ich tun?
877
01:08:12,160 --> 01:08:16,120
Warten Sie! Sie kommt sowieso zurück.
Ach!
878
01:08:16,760 --> 01:08:18,560
Wiedersehen!
879
01:08:21,320 --> 01:08:26,880
Was hast du dir dabei gedacht?
Sie hat mich mit Wolfgang gesehen.
880
01:08:27,520 --> 01:08:32,400
Na und? Er war ein Freund oder so.
Mann! Er hat mich geküsst.
881
01:08:42,360 --> 01:08:47,560
Es tut mir Leid! Aber es ist doch
besser, wenn sie Bescheid weiß.
882
01:08:48,200 --> 01:08:51,320
Du weißt nichts, Julia!
Gar nichts.
883
01:08:51,520 --> 01:08:53,480
Du hast sie benutzt.
884
01:08:53,680 --> 01:08:58,320
Du in deiner heilen Schokoladenwelt
hast gar keine Ahnung.
885
01:08:58,960 --> 01:09:02,920
Nur ein Tochter-Mutter-Spiel.
Ich spiele nicht mit ihr.
886
01:09:03,560 --> 01:09:05,360
Ich wollte nur ...
"Ich"!
887
01:09:06,000 --> 01:09:08,480
"Ich"! Das klingt egoistisch.
888
01:09:09,120 --> 01:09:13,320
Was ist mit ihr?
Du hast Erwartungen in ihr geweckt.
889
01:09:13,960 --> 01:09:18,280
Sie wünschte sich eine Mama.
Du spielst sie für sie.
890
01:09:18,880 --> 01:09:22,600
Hör auf!
Geh zu deinem Gatten!
Lass uns in Ruhe!
891
01:09:23,800 --> 01:09:24,880
*Telefon*
892
01:09:25,520 --> 01:09:29,280
Bender hier. ...
Ja! Den Hauptwachmeister bitte!
893
01:09:29,920 --> 01:09:34,720
Natürlich nerve ich. Wenn Ihre
Tochter verschwunden wäre ...
894
01:09:34,920 --> 01:09:36,720
Ich gehe sie suchen.
895
01:09:37,360 --> 01:09:41,400
Ich gehe überallhin.
Sie haben meine Handy-Nummer.
896
01:09:42,640 --> 01:09:44,440
Ich gehe jetzt.
897
01:09:44,640 --> 01:09:47,160
Ich komme mit.
Lass uns alleine!
898
01:09:59,360 --> 01:10:02,280
Kann sie außer
in der Notaufnahme ...
899
01:10:02,920 --> 01:10:05,480
... sonst noch irgendwo sein?
900
01:10:06,240 --> 01:10:11,400
Ich werde bald wahnsinnig.
Ich gebe zu, es ist meine Schuld.
901
01:10:11,240 --> 01:10:13,920
Ich fühle mich schlecht, weil ...
902
01:10:14,120 --> 01:10:17,400
Es ist mir scheißegal,
wie du dich fühlst.
903
01:10:19,640 --> 01:10:23,840
He, du! He, Kleine!
Hast du dich verlaufen?
904
01:10:24,400 --> 01:10:26,320
He! He, Mann! Mann!
Was denn?
905
01:10:26,520 --> 01:10:30,800
Können wir dir helfen?
Was wollt ihr von mir?
906
01:10:37,240 --> 01:10:39,760
*Julia weint.*
Es tut mir so Leid!
907
01:10:43,120 --> 01:10:44,920
Na!
908
01:10:45,560 --> 01:10:48,600
Da ist ja der Rabenvater.
909
01:10:51,560 --> 01:10:55,520
Alter! Du solltest besser
auf dein Kind aufpassen!
910
01:10:56,160 --> 01:10:57,960
Sammy!
911
01:10:59,800 --> 01:11:01,800
Sammy!
912
01:11:03,800 --> 01:11:05,200
Hier! Die nicht vergessen!
913
01:11:05,400 --> 01:11:07,560
He, Jungs! Danke!
914
01:11:09,640 --> 01:11:12,400
He, cool!
Wir sind schwarzgefahren.
915
01:11:14,880 --> 01:11:17,400
Na los!
Wir trinken noch einen.
916
01:11:24,480 --> 01:11:26,280
Hier, Süße!
Danke!
917
01:11:27,800 --> 01:11:30,240
Schau mal!
Das wurde für dich abgegeben.
918
01:11:30,440 --> 01:11:32,440
Hm!
Ich mach mal auf. Ja?
919
01:11:39,600 --> 01:11:42,280
Du bist ja überhaupt
nicht drauf.
920
01:11:43,320 --> 01:11:48,400
Ich sehe hier nur Torten.
Er hat das aus Rücksicht gemacht.
921
01:11:48,240 --> 01:11:52,280
Weil er wusste, dass ich
von vorne scheiße aussehe.
922
01:11:57,800 --> 01:11:59,800
*Türklingel*
923
01:12:02,400 --> 01:12:05,000
Hallo!
Hallo! Julia schon fertig?
924
01:12:05,200 --> 01:12:09,160
Kann man sagen.
Was machst du? Wir wollten joggen.
925
01:12:09,360 --> 01:12:13,000
Ich hasse joggen.
Ich werde nie wieder joggen.
926
01:12:13,200 --> 01:12:16,360
Ich gehe fasten.
Wo ich meine Ruhe habe.
927
01:12:19,400 --> 01:12:20,840
Julia!
928
01:12:31,120 --> 01:12:33,120
Regel Nummer 1:
929
01:12:33,760 --> 01:12:36,520
Es gibt hier nichts zu essen.
930
01:12:37,160 --> 01:12:41,760
Wird jemand mit fester Nahrung
erwischt, muss er gehen.
931
01:12:42,560 --> 01:12:46,840
Säfte, klare Suppen und alles
auf der Liste gibt es genug.
932
01:12:47,480 --> 01:12:50,640
*Telefon*
Sporthotel am See, Gabrielle.
933
01:12:53,240 --> 01:12:57,600
Um acht Uhr bitte!
Und was ist Regel Nummer zwei?
934
01:12:58,240 --> 01:13:02,960
Regel Nummer 2: Die Teilnahme
am Tagesprogramm ist Pflicht.
935
01:13:03,160 --> 01:13:06,480
Sechs Uhr wecken.
Einen Kilometer schwimmen.
936
01:13:06,680 --> 01:13:09,760
Frühstück: warme Gemüsebrühe.
Waldlauf.
937
01:13:10,800 --> 01:13:12,280
Danach Individual-Programm.
938
01:13:13,240 --> 01:13:17,200
Regel Nummer 3:
Halten Sie sich an Regel Nummer 1!
939
01:13:17,400 --> 01:13:22,400
Und tragen Sie ein, an welchen
Aktivitäten Sie teilnehmen!
940
01:13:22,240 --> 01:13:24,520
Irgendwelche Fragen? ... Danke!
941
01:13:25,160 --> 01:13:28,760
Ich muss ins Internat.
Es wird dir gefallen.
942
01:13:29,680 --> 01:13:34,400
Es gibt da viele Kinder.
Aber nur bis Ende des Schuljahres.
943
01:13:35,880 --> 01:13:38,240
Papa muss Geld verdienen.
Aha!
944
01:13:38,440 --> 01:13:40,440
Das ist schon okay.
945
01:13:40,640 --> 01:13:44,400
Ich komme dich besuchen.
Ganz bestimmt.
946
01:13:44,680 --> 01:13:47,600
Wir kennen uns schon
seit der Schule.
947
01:13:47,800 --> 01:13:51,920
Aber es ist ihm nicht eingefallen,
mich zu heiraten.
948
01:13:52,120 --> 01:13:56,840
Ich habe ihm gesagt: "Willst du
mich nicht endlich fragen?"
949
01:13:57,400 --> 01:14:00,680
Mensch, Julia!
Ich hätte gerne deine Probleme.
950
01:14:02,200 --> 01:14:04,200
*Nicht zu verstehen.*
951
01:14:23,760 --> 01:14:25,880
Es ist echt blöd gelaufen.
952
01:14:27,920 --> 01:14:31,560
Ich meine,
Michael ist einfach ein super Typ.
953
01:14:36,840 --> 01:14:41,200
Ich kann ihn irgendwie verstehen,
dass er so sauer war.
954
01:14:41,840 --> 01:14:46,720
Mensch, Beate! Ich habe lange
auf diese Hochzeit gewartet.
955
01:14:47,360 --> 01:14:50,680
Ich tanzte auf dem Tisch,
als er mich fragte.
956
01:14:51,320 --> 01:14:53,600
Julchen!
Die Kratzer sind noch da.
957
01:14:54,240 --> 01:14:58,120
Ich glaube, du willst es
einfach nicht verstehen.
958
01:14:58,760 --> 01:15:02,680
"W" ... "M".
Die sehen total gleich aus.
959
01:15:03,320 --> 01:15:06,280
Obwohl ich nicht daran glaube.
960
01:15:06,480 --> 01:15:09,400
Hast du es falschherum gesehen?
961
01:15:09,680 --> 01:15:14,120
Meinst du? Aber das wäre
ein entscheidender Unterschied.
962
01:15:14,320 --> 01:15:19,800
Was sagen die alten Germanen dazu?
"Bei den Runen gibt es 'M' und 'W'."
963
01:15:20,440 --> 01:15:24,800
Ha! Du glaubst nicht,
was hier steht. Pass auf!
964
01:15:25,440 --> 01:15:30,480
"'M' bedeutet neues Leben und
Bewegung im Sinne der Verbesserung."
965
01:15:30,680 --> 01:15:32,600
Und "W" heißt:
966
01:15:33,240 --> 01:15:36,480
"Dass eine Bewegung
zu blockieren scheint."
967
01:15:37,120 --> 01:15:39,800
Blödsinn!
968
01:15:44,520 --> 01:15:46,720
Du hast meine Handy-Nummer.
969
01:15:47,360 --> 01:15:51,320
Ich komme sofort zu dir,
wenn es ein Problem gibt.
970
01:15:51,520 --> 01:15:54,760
Ich bin nie länger weg
als ein paar Tage.
971
01:15:54,960 --> 01:15:58,720
Und wir sind am Wochenende
sowieso zusammen.
972
01:15:59,360 --> 01:16:01,360
Du bist der Boss.
973
01:16:02,520 --> 01:16:04,880
Wir versuchen es einen Monat.
974
01:16:05,800 --> 01:16:08,880
Ich hole dich ab,
wenn du dich nicht wohl fühlst.
975
01:16:10,680 --> 01:16:12,720
Sammy! Schau mich mal an!
976
01:16:13,760 --> 01:16:16,200
Meinst du,
es fällt mir leicht?
977
01:16:39,480 --> 01:16:42,640
Was ist denn los?
Wir fahren nach Hause.
978
01:16:42,840 --> 01:16:47,000
Und ... Und das Internat?
Scheiß aufs Internat!
979
01:16:56,880 --> 01:16:58,680
Na also! Es passt.
980
01:16:58,880 --> 01:17:01,000
Und ich sterbe vor Hunger.
981
01:17:01,200 --> 01:17:05,000
Ich wollte schon dem Papagei
das Futter stehlen.
982
01:17:05,200 --> 01:17:08,920
Denk an Regel 1!
Ich möchte eine Familie haben.
983
01:17:09,120 --> 01:17:13,400
Mit einem kleinen Mädchen.
Klar! Wie die kleine Sammy.
984
01:17:19,800 --> 01:17:20,880
He! Da bist du ja.
985
01:17:24,800 --> 01:17:27,800
Der Termin wurde
um einen Monat verschoben.
986
01:17:28,440 --> 01:17:33,960
Aber ich habe die Hotelzimmer
behalten. Wir machen etwas Urlaub.
987
01:17:34,600 --> 01:17:36,680
Susanne ...
988
01:17:37,360 --> 01:17:42,400
Warum ist sie nicht im Internat?
Willst du sie etwa mitnehmen?
989
01:17:44,400 --> 01:17:46,160
Sammy! Geh schon mal rein!
990
01:17:47,440 --> 01:17:51,880
Ich will sie bei mir haben.
Bestell mein Hotelzimmer ab!
991
01:17:52,520 --> 01:17:55,360
Überleg es dir!
Du kommst mit oder ...
992
01:17:56,000 --> 01:17:58,560
Oder?
Ich zerreiße deinen Vertrag.
993
01:17:59,200 --> 01:18:01,840
Und du verlierst deine Kunden.
994
01:18:05,520 --> 01:18:10,000
Du kannst doch nicht einfach gehen!
Dann schau genau hin!
995
01:18:12,560 --> 01:18:16,120
Du und ich, Papa!
Ja, mein Engel! Du und ich.
996
01:18:24,120 --> 01:18:27,200
Ich habe es immer gewusst:
super Fotos.
997
01:18:27,400 --> 01:18:30,360
Was machst du denn da?
Leo!
998
01:18:35,320 --> 01:18:39,440
Tja! Ich bin der Hausmeister.
Aber nicht mehr lange.
999
01:18:39,640 --> 01:18:41,440
Schau mal!
1000
01:18:42,400 --> 01:18:48,400
Woher hast du diese Fotos?
Du hast sie mir geschickt.
Jan!
1001
01:18:48,680 --> 01:18:52,480
Ruhig! Du hast damit
total ins Schwarze getroffen.
1002
01:18:53,120 --> 01:18:57,360
Der Vertrieb ist begeistert.
Wir starten mit 10.000.
1003
01:18:57,560 --> 01:19:01,440
Hast du die Rechte allein?
Oder ist sie dabei?
1004
01:19:02,800 --> 01:19:07,800
Ich wollte ihr eine Freude machen.
10 % vom VK. Das sind über ...
1005
01:19:08,440 --> 01:19:10,120
Micha! ... Micha!
1006
01:19:10,760 --> 01:19:12,760
Was?
Micha!
1007
01:19:24,680 --> 01:19:26,720
Schade, dass sie weg ist!
1008
01:19:28,200 --> 01:19:30,400
Hm!
Du musst ihr das zeigen!
1009
01:19:30,600 --> 01:19:34,720
Sammy! Ich habe ein paar
doofe Sachen zu ihr gesagt.
1010
01:19:34,920 --> 01:19:36,720
Es geht nicht.
1011
01:19:39,240 --> 01:19:41,920
Wir schicken es ihr mit der Post.
1012
01:19:42,120 --> 01:19:44,120
Feigling!
1013
01:19:58,400 --> 01:20:00,320
Beate! Gehst du ans Telefon?
1014
01:20:02,160 --> 01:20:03,960
Hallo!
1015
01:20:04,600 --> 01:20:07,400
Beate? Ich wollte Julia sprechen.
1016
01:20:07,680 --> 01:20:11,840
Wir sind im Sporthotel.
Was macht sie denn da?
1017
01:20:12,480 --> 01:20:15,480
Michael! Ballast abwerfen.
1018
01:20:16,120 --> 01:20:19,120
Kann ich mit ihr reden?
*Mundbewegungen*
1019
01:20:19,320 --> 01:20:22,640
Sie ist nicht da.
Soll ich etwas ausrichten?
1020
01:20:23,280 --> 01:20:26,680
Nein! Ich rufe später
wieder an. Tschüs!
1021
01:20:28,760 --> 01:20:32,920
Jan! Ich brauche dein Auto.
Pass auf Sammy auf!
1022
01:20:34,560 --> 01:20:37,320
*Er lacht.*
Was gibt es da zu lachen?
1023
01:20:37,520 --> 01:20:40,440
Sie ist schon
ein bisschen verrückt.
1024
01:20:41,360 --> 01:20:43,760
Aber eine gute Geschäftsfrau.
1025
01:20:44,640 --> 01:20:47,480
Sie bekommen nächste Woche
Ihr Geld.
1026
01:20:47,680 --> 01:20:49,920
Wieso?
Sie hat doch bezahlt.
1027
01:20:50,560 --> 01:20:53,440
Sie hat mich runtergehandelt.
Aber ...
1028
01:20:54,800 --> 01:20:57,400
Meine Schulden bezahlt? Wer?
1029
01:20:57,680 --> 01:21:01,720
Hopp, hopp! Hopp, hopp! Hopp, hopp!
1030
01:21:02,520 --> 01:21:04,520
*Beate kaut Kaugummi.*
1031
01:21:10,600 --> 01:21:15,560
Willst du das wirklich machen?
1032
01:21:16,520 --> 01:21:19,120
Klar! Ich werde es ihnen zeigen.
1033
01:21:20,680 --> 01:21:25,320
Und dann
sind meine lieben Söhne ausgerastet.
1034
01:21:26,600 --> 01:21:30,320
Als ich sagte,
ich will das Haus verkaufen, ...
1035
01:21:30,520 --> 01:21:33,440
... da hat sich alles
total geändert.
1036
01:21:33,640 --> 01:21:36,880
"Teneriffa! Mama!
Das ist viel zu weit."
1037
01:21:37,800 --> 01:21:42,360
"Wie sollen wir dich da besuchen?"
Es bleibt alles so, wie es ist.
1038
01:21:46,840 --> 01:21:50,280
Frau Schöps!
Ich will nichts hören!
Was haben ...
1039
01:21:50,920 --> 01:21:54,880
Ich höre nichts.
Sie haben meine Schulden bezahlt.
1040
01:21:55,800 --> 01:21:58,480
Ich zahle Ihnen alles zurück.
Lassen Sie das!
1041
01:21:59,120 --> 01:22:03,120
Schau mal!
Man sieht jetzt den Abdruck.
1042
01:22:03,320 --> 01:22:05,320
Ich mache es darüber.
1043
01:22:10,600 --> 01:22:13,400
Hopp, hopp! Hopp, hopp!
1044
01:22:22,280 --> 01:22:24,560
Wollen Sie zu Julia Klinger?
1045
01:22:24,760 --> 01:22:26,760
Ja!
Die ist schon weg.
1046
01:22:26,960 --> 01:22:29,640
Wie? Weg?
Die heiratet doch heute.
1047
01:22:32,720 --> 01:22:35,320
Äh ... Sind Sie der Fotograf?
Ja!
1048
01:22:47,680 --> 01:22:51,640
Eine solche Unverschämtheit.
Ich hatte es gewusst.
1049
01:22:51,840 --> 01:22:54,360
Sie passt sowieso nicht zu uns.
1050
01:22:55,560 --> 01:22:57,840
Die sagt einfach nein. Also!
1051
01:23:10,240 --> 01:23:13,440
Das ist trotzdem
die geilste Hochzeitstorte, ...
1052
01:23:14,800 --> 01:23:17,800
... die ich je gesehen habe.
Na super!
1053
01:23:26,240 --> 01:23:28,560
*Etwas zerreißt hinter Julia.*
1054
01:23:29,200 --> 01:23:31,880
*Julia holt tief Luft.*
1055
01:23:32,520 --> 01:23:36,200
*Sie stöhnt.*
Verdammt nochmal!
1056
01:23:36,840 --> 01:23:40,800
Das Kleid ist einfach zu eng.
*Sie lachen.*
1057
01:23:51,520 --> 01:23:53,520
*Autohupe*
1058
01:23:55,320 --> 01:23:57,320
*Autohupe*
1059
01:24:02,320 --> 01:24:04,840
Ah! Das bist ja du.
1060
01:24:05,400 --> 01:24:06,800
Mit Torte.
1061
01:24:13,320 --> 01:24:15,320
Sag mal! Spinnst du?
1062
01:24:16,960 --> 01:24:20,760
Warum! Jeder kann die Frau sehen,
die ich liebe.
1063
01:24:31,160 --> 01:24:33,160
*Sie hupt.*
1064
01:24:49,000 --> 01:24:55,000
Untertitelung 2005:
Untertitel-Werkstatt Münster
1065
01:24:55,200 --> 01:24:56,200
130047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.