Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,150 --> 00:00:14,139
(Son Hyun Joo)
2
00:00:14,140 --> 00:00:16,380
(Kim Myung Min)
3
00:00:21,940 --> 00:00:23,949
(Kim Do Hoon)
4
00:00:23,950 --> 00:00:26,050
(Heo Nam Joon)
5
00:00:38,000 --> 00:00:42,010
(Your Honor)
6
00:00:45,050 --> 00:00:46,839
(This is a work of fiction.)
7
00:00:46,840 --> 00:00:48,908
(Characters, places,
organizations, incidents, names)
8
00:00:48,932 --> 00:00:51,361
(ethnic groups, and settings
are not relevant to real life.)
9
00:00:52,490 --> 00:00:57,049
I think the power of respect
is really something else.
10
00:00:57,050 --> 00:01:00,470
But you're Judge Song.
11
00:01:01,480 --> 00:01:03,769
Is it a fender?
12
00:01:03,770 --> 00:01:05,889
Fender?
13
00:01:05,890 --> 00:01:08,029
Do you know who stole it?
14
00:01:08,030 --> 00:01:09,699
Someone named Lee Sang Taek.
15
00:01:09,700 --> 00:01:12,470
He's a man in his 40s who
lives in Jangbeom-dong.
16
00:01:20,110 --> 00:01:23,960
Lee Sang Taek is dead.
17
00:01:26,640 --> 00:01:28,939
I filmed the person
18
00:01:28,940 --> 00:01:33,890
who killed my father and
Jeong Hae Yong in here.
19
00:01:35,380 --> 00:01:37,940
But something is strange.
20
00:01:39,900 --> 00:01:44,120
My father isn't the hit-and-run culprit.
21
00:01:45,160 --> 00:01:46,929
What do you mean?
22
00:01:46,930 --> 00:01:49,889
One time, I was furious because
23
00:01:49,890 --> 00:01:52,659
my father hit Grandmother.
24
00:01:52,660 --> 00:01:55,620
I said I'll bring it back later!
25
00:01:57,510 --> 00:02:00,139
You're a failure of a human being.
26
00:02:00,140 --> 00:02:01,679
G-Grandmother, are you okay?
27
00:02:01,680 --> 00:02:06,839
But the time my father hit my
grandmother was around the time
28
00:02:06,840 --> 00:02:10,700
that guy Kim Sang Hyeon
got into the accident.
29
00:02:13,110 --> 00:02:14,780
I'm sorry.
30
00:02:16,370 --> 00:02:20,770
Lee Sang Taek might not
be the hit-and-run culprit.
31
00:02:22,680 --> 00:02:24,629
At the time of Kim Sang Hyeon's accident,
32
00:02:24,630 --> 00:02:27,449
Lee Sang Taek apparently
assaulted his mother, Kim Mi Yeong.
33
00:02:27,450 --> 00:02:31,299
And the gas explosion happened when
he was about to report this to the police.
34
00:02:31,300 --> 00:02:33,939
Does that mean the
car's owner is the culprit?
35
00:02:33,940 --> 00:02:37,320
At that time, Judge Song
Pan Ho was in a trial.
36
00:02:38,570 --> 00:02:41,919
There's someone who drove
that car from time to time.
37
00:02:41,920 --> 00:02:45,110
- Who?
- Judge Song Pan Ho's son...
38
00:02:46,170 --> 00:02:47,910
Song Ho Yeong.
39
00:02:53,430 --> 00:02:57,630
Should we start this case after
Kim Sang Hyeok's case is over?
40
00:03:00,290 --> 00:03:04,500
Judge Song is concealing a case?
41
00:03:08,800 --> 00:03:14,300
But we're not trying to catch
the hit-and-run culprit right now.
42
00:03:20,490 --> 00:03:22,679
Bastard...
43
00:03:22,680 --> 00:03:25,479
I'll go to Prosecutor Kang
So Yeong in the morning and
44
00:03:25,480 --> 00:03:29,780
transfer the murders Kim Sang
Hyeok committed to the Prosecution.
45
00:03:32,240 --> 00:03:34,780
- You called for a driver, right?
- Yes.
46
00:04:05,920 --> 00:04:07,490
Get out!
47
00:04:08,210 --> 00:04:09,780
Get out!
48
00:04:10,790 --> 00:04:13,129
Detective Jang, are you okay?
49
00:04:13,130 --> 00:04:14,840
Bastard!
50
00:04:26,040 --> 00:04:27,579
Freeze.
51
00:04:27,580 --> 00:04:29,499
Detective, are you okay?
52
00:04:29,500 --> 00:04:30,950
Hey!
53
00:04:39,150 --> 00:04:42,370
Our target is Kim Gang Heon.
54
00:05:06,660 --> 00:05:08,429
I don't know your name,
55
00:05:08,430 --> 00:05:12,479
where you live, or
what you do for a living.
56
00:05:12,480 --> 00:05:15,510
Jo Bin died this morning, right?
57
00:05:16,740 --> 00:05:21,979
Kim Gang Heon isn't the
only one who can do that.
58
00:05:21,980 --> 00:05:23,990
I can do it, too.
59
00:05:31,860 --> 00:05:34,880
You killed Detective Jang Chae Rim today.
60
00:05:50,250 --> 00:05:55,730
(Your Honor: Episode 8)
61
00:06:00,740 --> 00:06:05,520
I'd like you to be by Eun's
side until she gets better.
62
00:06:08,310 --> 00:06:10,739
Something that you can't refuse...
63
00:06:10,740 --> 00:06:13,689
isn't a favor, but a threat.
64
00:06:13,690 --> 00:06:15,699
If I refuse,
65
00:06:15,700 --> 00:06:17,889
my father and I...
66
00:06:17,890 --> 00:06:19,990
won't be safe.
67
00:06:22,140 --> 00:06:23,820
You're...
68
00:06:25,640 --> 00:06:27,850
that kind of a person, Ahjussi.
69
00:06:52,630 --> 00:06:54,910
Excuse me, are you all right?
70
00:07:03,490 --> 00:07:07,280
Caller, are you unable
to speak at the moment?
71
00:08:22,140 --> 00:08:25,229
- Hello?
- Ho Yeong, where are you? Where?
72
00:08:25,230 --> 00:08:26,659
I'm home.
73
00:08:26,660 --> 00:08:28,939
That's good. Good.
74
00:08:28,940 --> 00:08:30,569
I'm coming home right now.
75
00:08:30,570 --> 00:08:32,950
Don't go anywhere and stay home.
76
00:08:39,680 --> 00:08:42,140
Detective Jang Chae Rim is...
77
00:08:42,960 --> 00:08:45,449
being suspicious.
78
00:08:45,450 --> 00:08:46,979
About what?
79
00:08:46,980 --> 00:08:50,599
That you might be the culprit
of the hit-and-run incident
80
00:08:50,600 --> 00:08:53,659
where Kim Sang Hyeon died,
81
00:08:53,660 --> 00:08:55,730
not Lee Sang Taek.
82
00:08:59,400 --> 00:09:02,119
I can stop it. I will.
83
00:09:02,120 --> 00:09:04,409
Go stay in the U.S. for a while.
84
00:09:04,410 --> 00:09:07,240
You need to go before the trial ends.
85
00:09:11,340 --> 00:09:14,909
I just met Chairman Kim Gang Heon.
86
00:09:14,910 --> 00:09:16,659
Why would you meet that man?
87
00:09:16,660 --> 00:09:18,539
I didn't go to meet him.
88
00:09:18,540 --> 00:09:20,640
They took me.
89
00:09:24,130 --> 00:09:26,680
He told me to start seeing Eun again.
90
00:09:29,560 --> 00:09:31,160
No, you can't.
91
00:09:32,350 --> 00:09:35,689
You can't get involved with those people.
92
00:09:35,690 --> 00:09:38,219
Is there a way, then?
93
00:09:38,220 --> 00:09:40,489
"When a person commits a crime,
94
00:09:40,490 --> 00:09:43,399
he's bound to get punished
in one way or the other."
95
00:09:43,400 --> 00:09:46,250
That's what you told me when I was little.
96
00:09:46,790 --> 00:09:48,910
And it's true.
97
00:09:56,830 --> 00:09:59,230
Did you do it on purpose?
98
00:10:04,220 --> 00:10:06,529
The hit-and-run incident...
99
00:10:06,530 --> 00:10:09,239
The victim, Kim Sang Hyeon...
100
00:10:09,240 --> 00:10:14,309
was the half-brother of Kim
Sang Hyeok, whom you despised.
101
00:10:14,310 --> 00:10:17,500
Did you do it on purpose
to avenge your mom?
102
00:10:26,200 --> 00:10:28,029
You didn't.
103
00:10:28,030 --> 00:10:31,180
It was purely an accident, right?
104
00:10:36,190 --> 00:10:41,309
The reason I fabricated the evidence
and concealed the case that day was
105
00:10:41,310 --> 00:10:45,680
because you won't get an appropriate
punishment for a hit-and-run accident...
106
00:10:48,470 --> 00:10:51,459
You won't get an
appropriate punishment for it.
107
00:10:51,460 --> 00:10:55,379
Because Chairman Kim Gang
Heon will take it out on you.
108
00:10:55,380 --> 00:10:57,779
If appropriate punishment
by the law was possible,
109
00:10:57,780 --> 00:11:00,500
I would've made you turn yourself in.
110
00:11:02,850 --> 00:11:05,149
- However?
- However...
111
00:11:05,150 --> 00:11:08,889
if you committed an intentional
murder to avenge your mom,
112
00:11:08,890 --> 00:11:11,029
I become an accomplice to a murder.
113
00:11:11,030 --> 00:11:12,809
That's...
114
00:11:12,810 --> 00:11:15,109
something I cannot accept.
115
00:11:15,110 --> 00:11:18,810
You want to keep your
conviction as a judge now?
116
00:11:23,030 --> 00:11:25,739
Stop it. Please stop.
117
00:11:25,740 --> 00:11:29,849
The law you tried to protect
even in the wake of Mom's death...
118
00:11:29,850 --> 00:11:32,270
You'll protect it again this time, right?
119
00:11:35,640 --> 00:11:37,910
I trust you will.
120
00:11:41,060 --> 00:11:44,329
If the law is enforced correctly,
121
00:11:44,330 --> 00:11:46,709
what kind of punishment
will Kim Sang Hyeok,
122
00:11:46,710 --> 00:11:49,510
who drove Mom to death, receive?
123
00:12:18,720 --> 00:12:20,350
Yes.
124
00:12:21,040 --> 00:12:23,270
He's the person
125
00:12:23,870 --> 00:12:25,969
who was at the scene.
126
00:12:25,970 --> 00:12:27,989
That man killed...
127
00:12:27,990 --> 00:12:31,299
my father, Uncle Hae Yong...
128
00:12:31,300 --> 00:12:34,600
and other foreigners as well...
129
00:12:37,830 --> 00:12:39,500
with a gun.
130
00:12:42,680 --> 00:12:46,069
Why were you there that day, Witness?
131
00:12:46,070 --> 00:12:52,170
Jeong Hae Yong said he'd smuggle
my father and me to Cambodia.
132
00:12:52,200 --> 00:12:55,779
We were going to go live in Cambodia.
133
00:12:55,780 --> 00:12:59,850
My father had been in hiding
and showed up for the first time.
134
00:13:08,030 --> 00:13:10,789
- Who are you?
- Are you Lee Sang Taek?
135
00:13:10,790 --> 00:13:12,880
Who are you?
136
00:13:14,760 --> 00:13:19,109
Did you film that video?
137
00:13:19,110 --> 00:13:22,600
Yes, I-I filmed it.
138
00:13:25,750 --> 00:13:27,830
That's all.
139
00:13:39,050 --> 00:13:42,150
Defendant, you may question the witness.
140
00:13:47,190 --> 00:13:49,659
At the time, there was no streetlight.
141
00:13:49,660 --> 00:13:52,739
The moonlight was probably
the only source of light.
142
00:13:52,740 --> 00:13:54,649
Based on what,
143
00:13:54,650 --> 00:13:59,579
do you say the man who shot
the gun is my client sitting here?
144
00:13:59,580 --> 00:14:02,820
When the trigger was
pulled, there was a combustion
145
00:14:03,820 --> 00:14:06,560
and that allowed me to see his face.
146
00:14:07,230 --> 00:14:11,279
Are you saying the face you
saw in a split second is accurate?
147
00:14:11,280 --> 00:14:13,380
Based on what?
148
00:14:19,350 --> 00:14:22,279
My father was never kind
149
00:14:22,280 --> 00:14:25,489
and beat up my sister and me whenever.
150
00:14:25,490 --> 00:14:27,310
However...
151
00:14:28,250 --> 00:14:29,990
still...
152
00:14:30,980 --> 00:14:33,160
he was my father.
153
00:14:33,710 --> 00:14:36,230
The one who gave birth to me.
154
00:14:42,420 --> 00:14:45,950
It was the moment that
my father was shot to death.
155
00:14:46,580 --> 00:14:49,210
How can I forget it?
156
00:15:05,770 --> 00:15:08,740
(010-0795-7969: Blue House's
Chief Secretary Kang Moon Seok)
157
00:15:17,570 --> 00:15:19,780
Judge Song Pan Ho?
158
00:15:20,990 --> 00:15:22,999
Wait...
159
00:15:23,000 --> 00:15:25,099
how did you know?
160
00:15:25,100 --> 00:15:27,519
We're the Blue House.
161
00:15:27,520 --> 00:15:31,200
We have all the numbers
we feel we might need.
162
00:15:32,000 --> 00:15:33,769
What's the occasion?
163
00:15:33,770 --> 00:15:36,559
I'd like to meet with you.
164
00:15:36,560 --> 00:15:38,309
I have something to say to you.
165
00:15:38,310 --> 00:15:40,929
Judge Song, we're always...
166
00:15:40,930 --> 00:15:43,320
ready to welcome you.
167
00:15:45,580 --> 00:15:47,959
Assemblyman Jeong Yi Hwa
recommended you last time,
168
00:15:47,960 --> 00:15:53,150
so we're reviewing in a very
positive and enthusiastic direction.
169
00:15:54,160 --> 00:15:56,429
When will the appointment decision be made?
170
00:15:56,430 --> 00:15:58,290
Judge Song?
171
00:15:59,370 --> 00:16:03,309
But weren't you negative about politics?
172
00:16:03,310 --> 00:16:06,019
Why are you doing this all of a sudden?
173
00:16:06,020 --> 00:16:08,989
Because I felt the
limitations of being a judge.
174
00:16:08,990 --> 00:16:12,579
The things the law can do in this world...
175
00:16:12,580 --> 00:16:16,540
had their limits in the end.
176
00:16:19,370 --> 00:16:22,439
After the Woo One's trial ends,
177
00:16:22,440 --> 00:16:25,570
I'll get the approval from the VIP.
(Referring to the president)
178
00:16:28,830 --> 00:16:30,989
After the trial ends?
179
00:16:30,990 --> 00:16:34,769
The trial result needs to become an issue.
180
00:16:34,770 --> 00:16:38,729
Competency and integrity
are like water and fire.
181
00:16:38,730 --> 00:16:41,209
Money follows competent people.
182
00:16:41,210 --> 00:16:44,319
But there's no way such money can be clean.
183
00:16:44,320 --> 00:16:50,269
So, please show us
competency and integrity...
184
00:16:50,270 --> 00:16:52,089
can be combined.
185
00:16:52,090 --> 00:16:58,499
We plan to symbolize your
competency and integrity
186
00:16:58,500 --> 00:17:01,079
as the motto of our regime.
187
00:17:01,080 --> 00:17:04,099
What does integrity mean for you?
188
00:17:04,100 --> 00:17:09,090
An appropriate verdict for the
defendant, Kim Sang Hyeok.
189
00:17:10,220 --> 00:17:12,210
The maximum sentence.
190
00:17:16,120 --> 00:17:18,740
Please be symbolic.
191
00:17:19,970 --> 00:17:26,259
How much later after the trial
can I enter the Blue House?
192
00:17:26,260 --> 00:17:29,519
We'll first create an issue in the media.
193
00:17:29,520 --> 00:17:32,969
Woo One Group is only a
violent criminal organization.
194
00:17:32,970 --> 00:17:35,009
But it grew too much.
195
00:17:35,010 --> 00:17:40,210
The countless incidents that followed
the death of Kim Gang Heon's second son.
196
00:17:40,810 --> 00:17:45,000
Kim Gang Heon is having
his way with the world.
197
00:17:45,800 --> 00:17:48,690
After Kim Sang Hyeok's trial ends,
198
00:17:49,930 --> 00:17:52,960
our regime plans to teach him a lesson.
199
00:17:55,180 --> 00:17:59,170
In that case, when will I...
200
00:18:01,590 --> 00:18:03,820
Wouldn't two months be...
201
00:18:04,410 --> 00:18:06,970
enough to make an issue out of it?
202
00:18:13,160 --> 00:18:15,820
(Woowon District Prosecutors' Office)
203
00:18:23,240 --> 00:18:27,119
Hang in there until the witness
testimony ends, even if it's uncomfortable.
204
00:18:27,120 --> 00:18:29,559
Oh, I'm fine.
205
00:18:29,560 --> 00:18:32,469
What I hate the most in this world are
206
00:18:32,470 --> 00:18:35,550
bastards who rule the world with money.
207
00:18:36,790 --> 00:18:40,270
Because their behavior
is ruining the world.
208
00:18:42,070 --> 00:18:46,139
You can trust Detective Jang
and me and stay strong, right?
209
00:18:46,140 --> 00:18:48,329
I also have to...
210
00:18:48,330 --> 00:18:51,159
exact revenge for my personal reasons.
211
00:18:51,160 --> 00:18:54,700
My Cheong Ha... and grandmother...
212
00:18:55,780 --> 00:18:58,319
Stuff like this isn't tough at all.
213
00:18:58,320 --> 00:19:00,620
Please don't worry.
214
00:19:08,080 --> 00:19:10,100
It's snack time.
215
00:19:23,250 --> 00:19:26,769
You're a good eater. Good eater.
216
00:19:26,770 --> 00:19:28,730
It's delicious.
217
00:19:32,330 --> 00:19:39,369
How much later after the trial
can I enter the Blue House?
218
00:19:39,370 --> 00:19:43,489
Wouldn't two months be
enough to make an issue out of it?
219
00:19:43,490 --> 00:19:45,969
Two months after the trial...
220
00:19:45,970 --> 00:19:48,410
Is he telling me to die?
221
00:19:54,810 --> 00:19:57,250
Are you confident?
222
00:20:05,600 --> 00:20:07,259
You only have one chance.
223
00:20:07,260 --> 00:20:10,240
If you fail, we'll all die.
224
00:20:50,030 --> 00:20:51,980
Oppa?
225
00:21:09,500 --> 00:21:11,380
Are you okay?
226
00:21:13,900 --> 00:21:18,729
D-Did my dad force you...
227
00:21:18,730 --> 00:21:22,100
to stay here?
228
00:21:31,550 --> 00:21:34,110
I'm sorry, Oppa.
229
00:21:35,610 --> 00:21:40,560
I was just too worried...
230
00:21:41,360 --> 00:21:43,430
because you seemed to be
231
00:21:44,820 --> 00:21:47,810
in so much pain.
232
00:21:51,870 --> 00:21:56,129
You smile whenever you look at me.
233
00:21:56,130 --> 00:21:58,739
But you're always sad
234
00:21:58,740 --> 00:22:01,519
when you look elsewhere.
235
00:22:01,520 --> 00:22:03,670
That's why...
236
00:22:04,410 --> 00:22:08,050
That's why I wanted to be by your side.
237
00:22:26,880 --> 00:22:28,830
Oppa...
238
00:22:29,700 --> 00:22:34,600
p-please don't hate me too much.
239
00:22:45,730 --> 00:22:47,460
I'm sorry.
240
00:22:48,830 --> 00:22:50,840
I'm sorry, Eun.
241
00:23:08,390 --> 00:23:10,750
Excuse me, are you all right?
242
00:23:15,420 --> 00:23:17,630
Are you feeling unwell?
243
00:23:21,100 --> 00:23:24,990
Caller, are you unable
to speak at the moment?
244
00:23:28,990 --> 00:23:32,600
Caller, where are you? Are you outdoors?
245
00:23:35,490 --> 00:23:37,650
(Song Pan Ho)
246
00:23:40,860 --> 00:23:43,004
Are you suffering
from respiratory distress?
247
00:23:43,028 --> 00:23:43,869
There was...
248
00:23:43,870 --> 00:23:46,709
Lee Cheong Gang's testimony
during yesterday's trial.
249
00:23:46,710 --> 00:23:49,989
I know. I heard.
250
00:23:49,990 --> 00:23:52,739
There's one last method.
251
00:23:52,740 --> 00:23:55,700
I'll tell you in person.
252
00:24:00,110 --> 00:24:01,869
Sir, you must pull it together.
253
00:24:01,870 --> 00:24:05,190
Please tap the phone
once, even if it's difficult.
254
00:24:07,540 --> 00:24:09,749
In the current situation,
255
00:24:09,750 --> 00:24:14,529
there's nothing to stop Lee
Cheong Gang from testifying.
256
00:24:14,530 --> 00:24:18,990
We must bring Lee Cheong
Gang to join our side.
257
00:24:19,640 --> 00:24:21,729
Before that,
258
00:24:21,730 --> 00:24:24,410
there's something I need to tell you.
259
00:24:25,480 --> 00:24:27,390
About what?
260
00:24:32,640 --> 00:24:36,290
Caller, where are you? Are you outdoors?
261
00:24:44,470 --> 00:24:48,480
Are you suffering from
respiratory distress?
262
00:24:55,840 --> 00:24:58,129
Sir, it's hard to confirm
your location right now,
263
00:24:58,130 --> 00:24:59,259
- we'll check your phone's-
264
00:24:59,260 --> 00:25:03,110
The sound you hear at
the end is the flat tire alert.
265
00:25:04,010 --> 00:25:08,059
Using that as a clue, I
found a nearby auto shop and
266
00:25:08,060 --> 00:25:13,520
I learned you stopped by the auto
shop and deleted the CCTV records.
267
00:25:14,190 --> 00:25:16,359
That's why...
268
00:25:16,360 --> 00:25:19,280
I thought you were the culprit.
269
00:25:21,360 --> 00:25:23,619
However,
270
00:25:23,620 --> 00:25:26,970
a sound kept bothering me.
271
00:25:27,970 --> 00:25:32,600
The raspy breathing you hear
from the phone call with the 119.
272
00:25:33,460 --> 00:25:35,880
An asthma patient's breathing.
273
00:25:39,790 --> 00:25:42,299
I saw your son...
274
00:25:42,300 --> 00:25:44,670
use a nebulizer.
275
00:25:51,140 --> 00:25:53,610
You're not the culprit.
276
00:26:05,940 --> 00:26:08,229
The boy who killed Sang Hyeon
277
00:26:08,230 --> 00:26:10,550
is next to Eun right now.
278
00:26:12,980 --> 00:26:15,449
Could it be intentional?
279
00:26:15,450 --> 00:26:17,609
If it was intentional,
280
00:26:17,610 --> 00:26:19,810
what does he want?
281
00:26:24,070 --> 00:26:25,619
I-It's by chance.
282
00:26:25,620 --> 00:26:28,530
He doesn't want anything. Nothing at all.
283
00:26:37,750 --> 00:26:40,699
You must think you can do as you wish
284
00:26:40,700 --> 00:26:44,859
with my child's life with that
shallow authority of a judge.
285
00:26:44,860 --> 00:26:49,410
But... I also have that much power.
286
00:26:59,930 --> 00:27:04,520
Your oldest son, Kim Sang Hyeok...
287
00:27:06,920 --> 00:27:09,020
raped my wife.
288
00:27:13,740 --> 00:27:17,639
His case was dismissed as he was acquitted.
289
00:27:17,640 --> 00:27:21,609
But my wife was living
with a horrific memory.
290
00:27:21,610 --> 00:27:25,319
Two years ago, my wife killed herself and
291
00:27:25,320 --> 00:27:27,190
my son has been
292
00:27:28,300 --> 00:27:30,610
living hellish days
293
00:27:31,390 --> 00:27:34,020
after losing his mother.
294
00:27:35,080 --> 00:27:36,329
Of course...
295
00:27:36,330 --> 00:27:40,949
Of course, my son couldn't have
caused the accident intentionally.
296
00:27:40,950 --> 00:27:44,029
He just happened to run
into your son on that road
297
00:27:44,030 --> 00:27:48,399
at that particular time... by c-chance-
298
00:27:48,400 --> 00:27:50,200
Enough!
299
00:28:01,110 --> 00:28:03,059
You lost your son and
300
00:28:03,060 --> 00:28:06,019
my child lost his mother.
301
00:28:06,020 --> 00:28:08,819
Losing something more
precious than your own life...
302
00:28:08,820 --> 00:28:12,589
I'm sure you know how painful that is.
303
00:28:12,590 --> 00:28:15,390
Since you're experiencing it now.
304
00:28:22,830 --> 00:28:25,279
A-Assemblyman Jeong Yi Hwa...
305
00:28:25,280 --> 00:28:28,439
Tell him to meet Lee Cheong Gang.
306
00:28:28,440 --> 00:28:34,219
Tell Lee Cheong Gang that
Judge Song Pan Ho is the culprit.
307
00:28:34,220 --> 00:28:39,279
Tell him that Detective Jang Chae Rim knows
that the hit-and-run culprit is Judge Song
308
00:28:39,280 --> 00:28:45,359
but she used him to get Chairman Kim
Gang Heon and Kim Sang Hyeok of Woo One.
309
00:28:45,360 --> 00:28:48,619
If you tell him that, Lee Cheong
Gang will turn his back on them.
310
00:28:48,620 --> 00:28:52,099
If Lee Cheong Gang changes his testimony,
311
00:28:52,100 --> 00:28:55,059
the trial can end with not guilty.
312
00:28:55,060 --> 00:28:57,489
After that,
313
00:28:57,490 --> 00:29:00,609
I'll come to you. And...
314
00:29:00,610 --> 00:29:03,100
I'll accept the consequences.
315
00:29:05,560 --> 00:29:09,159
So, not my son. Please...
316
00:29:09,160 --> 00:29:15,480
Just understand how much pain and
agony my son has been experiencing.
317
00:29:42,580 --> 00:29:44,839
N-No. No.
318
00:29:44,840 --> 00:29:48,449
If you lure Chairman Kim Gang Heon,
319
00:29:48,450 --> 00:29:52,609
we'll ambush him on his way back.
320
00:29:52,610 --> 00:29:54,320
No.
321
00:30:04,150 --> 00:30:05,640
No.
322
00:30:11,540 --> 00:30:14,759
- What was he talking about?
- Pardon?
323
00:30:14,760 --> 00:30:17,409
Sang Hyeok raped Song Pan Ho's wife?
324
00:30:17,410 --> 00:30:19,229
I didn't know about it, either.
325
00:30:19,230 --> 00:30:21,529
Sang Hyeok has caused
way too many problems.
326
00:30:21,530 --> 00:30:23,689
Look into the details.
327
00:30:23,690 --> 00:30:25,230
Yes, sir.
328
00:30:42,040 --> 00:30:44,370
No. No.
329
00:30:54,220 --> 00:30:57,159
- Chairman!
- Stay put.
330
00:30:57,160 --> 00:31:00,589
You can't do it. Just go back.
331
00:31:00,590 --> 00:31:03,170
Don't lay a finger on him!
332
00:31:08,600 --> 00:31:10,629
You might end up in danger, too.
333
00:31:10,630 --> 00:31:13,160
I'll earn some time.
334
00:31:17,860 --> 00:31:20,429
Right now!
335
00:31:20,430 --> 00:31:23,040
Run away if you want to live.
336
00:31:53,570 --> 00:31:56,470
Yes, I understand.
337
00:31:58,250 --> 00:32:01,189
- Let's go back.
- Let's go back!
338
00:32:01,190 --> 00:32:03,879
Hey, get back!
339
00:32:03,880 --> 00:32:06,510
Shit, I said to get back!
340
00:32:54,080 --> 00:32:56,280
- Stuffy, huh?
- Huh?
341
00:32:58,410 --> 00:33:00,580
No, I'm fine.
342
00:33:02,740 --> 00:33:07,150
Go and get some fresh
air in the garden in the front.
343
00:33:08,920 --> 00:33:11,799
Hang in there until the trial ends.
344
00:33:11,800 --> 00:33:15,260
Even if we win the trial,
345
00:33:16,150 --> 00:33:18,330
will I be safe?
346
00:33:20,340 --> 00:33:22,619
Will you also be...
347
00:33:22,620 --> 00:33:24,540
safe, Detective?
348
00:33:25,540 --> 00:33:27,020
Yes.
349
00:33:34,590 --> 00:33:36,470
I'll defend you.
350
00:33:37,380 --> 00:33:41,170
This country isn't that sloppy.
351
00:34:01,010 --> 00:34:02,620
Grandmother...
352
00:34:04,130 --> 00:34:05,990
Cheong Ha...
353
00:34:16,610 --> 00:34:18,990
You're Lee Cheong Gang, right?
354
00:34:19,990 --> 00:34:21,690
Who are you?
355
00:34:28,720 --> 00:34:29,883
(Jeong Yi Hwa)
356
00:34:29,907 --> 00:34:31,490
I'm an assemblyman.
357
00:34:32,620 --> 00:34:37,159
If they find out the witness stayed with
the prosecutor and the detective in charge,
358
00:34:37,160 --> 00:34:39,329
it will be disadvantageous
for you during the trial.
359
00:34:39,330 --> 00:34:41,450
Did you know that?
360
00:34:52,240 --> 00:34:57,739
The most important thing is that
your father's not the hit-and-run culprit.
361
00:34:57,740 --> 00:35:01,339
In that case, who could be the culprit?
362
00:35:01,340 --> 00:35:05,349
Whose doing is it that
your grandmother, sister,
363
00:35:05,350 --> 00:35:08,000
and your father passed away?
364
00:35:19,210 --> 00:35:22,439
Making your father steal that car and
365
00:35:22,440 --> 00:35:26,359
junk the car without anyone knowing
366
00:35:26,360 --> 00:35:28,999
was an order from Jo Mi Yeon of Boodu Gang.
367
00:35:29,000 --> 00:35:31,319
And I asked her to do it.
368
00:35:31,320 --> 00:35:36,490
Then, who exactly asked me for this favor?
369
00:35:45,200 --> 00:35:47,529
This is Song Pan Ho.
370
00:35:47,530 --> 00:35:50,040
Are you available for
a phone call right now?
371
00:35:50,740 --> 00:35:52,700
Let's meet briefly.
372
00:35:55,670 --> 00:35:57,669
Who is it?
373
00:35:57,670 --> 00:35:59,510
Song Pan Ho.
374
00:36:00,330 --> 00:36:04,320
He's the judge in charge of
Kim Sang Hyeok's trial right now.
375
00:36:05,190 --> 00:36:09,839
Song Pan Ho, Prosecutor Kang So
Yeong, and Detective Jang Chae Rim
376
00:36:09,840 --> 00:36:12,129
are all in this together.
377
00:36:12,130 --> 00:36:16,019
But can you trust them?
378
00:36:16,020 --> 00:36:18,190
Stop lying to me.
379
00:36:24,770 --> 00:36:26,240
Here.
380
00:36:30,890 --> 00:36:32,710
What about now?
381
00:36:49,600 --> 00:36:51,530
What are you doing?
382
00:36:58,070 --> 00:36:59,680
Assemblyman.
383
00:37:02,050 --> 00:37:04,700
What brings you here?
384
00:37:07,230 --> 00:37:10,059
We're from the Internal Affairs.
385
00:37:10,060 --> 00:37:11,490
We got a report.
386
00:37:11,500 --> 00:37:14,189
Is the prosecutor on the case
allowed to stay with a witness
387
00:37:14,190 --> 00:37:17,099
who can influence the trial greatly?
388
00:37:17,100 --> 00:37:19,739
Wouldn't it be possible
to fabricate evidence?
389
00:37:19,740 --> 00:37:22,699
It's a witness protection program.
390
00:37:22,700 --> 00:37:24,669
We can't help it.
391
00:37:24,670 --> 00:37:26,949
You should've reported
it to your higher-ups first.
392
00:37:26,950 --> 00:37:29,150
Because it's dangerous!
393
00:37:29,940 --> 00:37:33,079
We're up against Woo One! Who can we trust?
394
00:37:33,080 --> 00:37:34,690
Detective Jang...
395
00:37:43,790 --> 00:37:45,780
is this true?
396
00:37:47,110 --> 00:37:49,559
Is Judge Song Pan Ho...
397
00:37:49,560 --> 00:37:52,380
on your side?
398
00:37:56,090 --> 00:38:00,109
I will protect this child from now on.
399
00:38:00,110 --> 00:38:02,039
He wishes to be with us.
400
00:38:02,040 --> 00:38:03,630
Really?
401
00:38:04,430 --> 00:38:07,979
Do you wish to stay with
Detective Jang or Prosecutor Kang?
402
00:38:07,980 --> 00:38:11,389
Or do you want to go with me?
403
00:38:11,390 --> 00:38:14,180
I can give you what you want.
404
00:38:17,250 --> 00:38:20,329
The thing that's more brutal
than killing your father...
405
00:38:20,330 --> 00:38:25,869
Let's catch the bastard who
framed all of this on your father.
406
00:38:25,870 --> 00:38:27,720
You and I will, that is.
407
00:38:34,160 --> 00:38:36,429
Can you guarantee my safety?
408
00:38:36,430 --> 00:38:38,609
That's not all.
409
00:38:38,610 --> 00:38:42,970
Shouldn't you think about
the rest of your life as well?
410
00:38:56,490 --> 00:38:58,290
Detective Jang...
411
00:38:59,900 --> 00:39:02,520
did you try to use me...
412
00:39:04,010 --> 00:39:06,870
so you can get Chairman Kim Gang Heon?
413
00:39:18,250 --> 00:39:20,269
Hold on.
414
00:39:20,270 --> 00:39:22,940
This is nuts, seriously.
415
00:39:45,720 --> 00:39:50,779
I was in the middle of work,
so I only have about 10 minutes.
416
00:39:50,780 --> 00:39:54,769
I'm getting pressured because of the trial.
417
00:39:54,770 --> 00:39:59,229
You wouldn't know Woo One
Group's power since you're in there.
418
00:39:59,230 --> 00:40:01,849
If I sentence Kim Sang Hyeok guilty,
419
00:40:01,850 --> 00:40:05,610
I don't know what will happen to me.
420
00:40:07,090 --> 00:40:09,429
What do you need us to do?
421
00:40:09,430 --> 00:40:14,000
I'll enter the Blue House
as soon as the trial ends.
422
00:40:17,510 --> 00:40:20,029
If that's not possible,
423
00:40:20,030 --> 00:40:23,650
I can't give Kim Sang
Hyeok a guilty verdict.
424
00:40:28,060 --> 00:40:30,190
What we want is...
425
00:40:31,000 --> 00:40:35,999
a judge who sets the standard for law and
principles, never giving in to pressure.
426
00:40:36,000 --> 00:40:41,440
And that firm standard will become
the cornerstone that supports the world.
427
00:40:44,010 --> 00:40:45,600
That's...
428
00:40:46,740 --> 00:40:48,890
That's the same thing.
429
00:40:50,190 --> 00:40:53,559
I'm saying I can protect
the law and the principles
430
00:40:53,560 --> 00:40:57,370
if you promise my entrance
as soon as the trial ends.
431
00:41:30,650 --> 00:41:33,710
There's another Chief of
Political Affairs candidate.
432
00:41:34,450 --> 00:41:38,449
We thought you were
the best fit for the job.
433
00:41:38,450 --> 00:41:42,229
But they sent me these pictures.
434
00:41:42,230 --> 00:41:46,349
Taking pictures around Chairman
Kim Gang Heon must've been difficult.
435
00:41:46,350 --> 00:41:49,150
But they somehow managed to take pictures.
436
00:41:53,520 --> 00:41:56,009
Anyhow, I understand
what you mean, Judge Song.
437
00:41:56,010 --> 00:42:00,029
I'll go and report to the VIP.
438
00:42:00,030 --> 00:42:04,680
If he gives the word, I'll
call you before the trial ends.
439
00:42:36,100 --> 00:42:38,919
I didn't know you and Assemblyman Jeong
440
00:42:38,920 --> 00:42:41,499
were connected like this, Chairman Kim.
441
00:42:41,500 --> 00:42:47,000
I can grant you all your
wishes until the day you die.
442
00:42:51,740 --> 00:42:53,990
The hit-and-run culprit...
443
00:42:55,650 --> 00:42:58,130
Is it really Judge Song Pan Ho?
444
00:42:59,280 --> 00:43:02,619
If Judge Song Pan Ho is really the culprit,
445
00:43:02,620 --> 00:43:05,369
can you make sure...
446
00:43:05,370 --> 00:43:07,679
he's punished justly for his crime?
447
00:43:07,680 --> 00:43:10,360
That was my job, to begin with.
448
00:43:11,450 --> 00:43:13,320
Anything else you want?
449
00:43:14,320 --> 00:43:16,060
No.
450
00:43:47,940 --> 00:43:50,700
In fact, I'm not certain.
451
00:43:52,330 --> 00:43:57,310
I just assumed that the man
must be Kim Sang Hyeok.
452
00:44:02,790 --> 00:44:06,049
- Why?
- My grandmother and...
453
00:44:06,050 --> 00:44:09,839
younger sister, Cheong Ha,
died from a gas explosion.
454
00:44:09,840 --> 00:44:12,189
Back then,
455
00:44:12,190 --> 00:44:15,219
people said it was Woo One Group's doing.
456
00:44:15,220 --> 00:44:17,779
I also thought so.
457
00:44:17,780 --> 00:44:21,779
So, I thought that man
must be Kim Sang Hyeok.
458
00:44:21,780 --> 00:44:25,940
At the time, I wanted to kill
everyone in Woo One Group.
459
00:44:27,080 --> 00:44:31,339
By chance, do you have evidence
the deaths of your grandmother
460
00:44:31,340 --> 00:44:35,400
and sister were caused by Woo One Group?
461
00:44:41,130 --> 00:44:44,080
That's what people were saying.
462
00:44:46,120 --> 00:44:51,380
Of those people, did
anyone say that to you a lot?
463
00:45:02,420 --> 00:45:03,740
Yes.
464
00:45:06,290 --> 00:45:08,940
Would that be Detective Jang Chae Rim?
465
00:45:11,370 --> 00:45:12,730
Yes.
466
00:45:15,510 --> 00:45:17,910
Is there anyone else?
467
00:45:23,020 --> 00:45:25,310
Prosecutor Kang So Yeong.
468
00:45:37,930 --> 00:45:40,159
Your Honor,
469
00:45:40,160 --> 00:45:45,309
Before the trial began, Witness Lee
Cheong Gang met Detective Jang Chae Rim
470
00:45:45,310 --> 00:45:48,399
with the video footage he recorded.
471
00:45:48,400 --> 00:45:52,309
He gave her the video and
communicated with her for about a month.
472
00:45:52,310 --> 00:45:55,789
Of course, while staying at
a place she arranged for him.
473
00:45:55,790 --> 00:45:59,869
And when the trial began
and stood on the witness stand,
474
00:45:59,870 --> 00:46:02,459
he stayed in Prosecutor
Kang So Yeong's office.
475
00:46:02,460 --> 00:46:06,119
Under the reason of witness
protection, those two have been
476
00:46:06,120 --> 00:46:10,029
gaslighting Witness Lee Cheong Gang
477
00:46:10,030 --> 00:46:12,340
throughout their time together.
478
00:46:20,780 --> 00:46:25,689
Those two have been madly engaged
in catching Chairman Kim Gang Heon.
479
00:46:25,690 --> 00:46:27,819
Two years ago, Detective Jang Chae Rim
480
00:46:27,820 --> 00:46:31,529
tried and failed to arrest Kim Sang
Hyeok, sitting in the defendant's seat.
481
00:46:31,530 --> 00:46:34,119
And three years ago,
Prosecutor Kang So Yeong
482
00:46:34,120 --> 00:46:38,059
gave Chairman Kim Gang
Heon a three-year sentence.
483
00:46:38,060 --> 00:46:40,609
Although the reason eludes me, Your Honor,
484
00:46:40,610 --> 00:46:46,849
this trial is being manipulated by a
detective and prosecutor who abhor Woo One.
485
00:46:46,850 --> 00:46:49,559
Your Honor!
486
00:46:49,560 --> 00:46:51,759
This sacred court
487
00:46:51,760 --> 00:46:55,950
was being controlled
by their personal greed.
488
00:46:58,800 --> 00:47:00,560
That is all.
489
00:47:17,950 --> 00:47:19,610
With that...
490
00:47:20,750 --> 00:47:22,909
the court is adjourned.
491
00:47:22,910 --> 00:47:26,709
The verdict hearing will
take place in three days
492
00:47:26,710 --> 00:47:31,120
on May 17th at 2 p.m.
493
00:47:58,510 --> 00:48:00,190
Yes, Chairman.
494
00:48:01,100 --> 00:48:03,810
The final hearing ended without a hitch.
495
00:48:07,200 --> 00:48:09,980
- Continue.
- Yes.
496
00:48:10,660 --> 00:48:14,619
Two years ago in 2022, your oldest son-
497
00:48:14,620 --> 00:48:18,919
Kim Sang Hyeok forced drugs on
Jo Eun Hye, who was already high...
498
00:48:18,920 --> 00:48:23,939
Well, Jo Eun Hye was volunteering
in a slum outside of Woowon City.
499
00:48:23,940 --> 00:48:27,389
Sang Hyeok was accused of...
500
00:48:27,390 --> 00:48:30,880
forcibly administering drugs to Jo Eun Hye.
501
00:48:32,000 --> 00:48:33,580
And...
502
00:48:35,420 --> 00:48:40,140
it seems he also sexually assaulted her.
503
00:48:41,310 --> 00:48:45,019
At the time, the investigation was
led by Detective Jang Chae Rim.
504
00:48:45,020 --> 00:48:49,429
The investigation of the forced drug
use was closed without pressing charges
505
00:48:49,430 --> 00:48:52,560
and the sexual assault case was buried.
506
00:48:55,070 --> 00:48:58,409
Why wasn't I informed about all this?
507
00:48:58,410 --> 00:49:02,879
Yes, well, you were in prison at the time.
508
00:49:02,880 --> 00:49:07,159
And this was only one
of many small incidents.
509
00:49:07,160 --> 00:49:08,829
After the investigation concluded,
510
00:49:08,830 --> 00:49:12,040
we sent him to America right away.
511
00:49:13,250 --> 00:49:16,779
Ever since then, Jang Chae
Rim has become very resentful
512
00:49:16,780 --> 00:49:18,859
and she wouldn't listen to me.
513
00:49:18,860 --> 00:49:23,249
She kept tracking Sang Hyeok,
saying she'd catch him somehow.
514
00:49:23,250 --> 00:49:25,079
She's been a thorn in my side.
515
00:49:25,080 --> 00:49:27,619
She's so obsessively persistent.
516
00:49:27,620 --> 00:49:31,400
I'll manage her so she doesn't
become a nuisance to you.
517
00:49:44,090 --> 00:49:46,650
We'll probably lose again.
518
00:49:48,730 --> 00:49:50,600
Probably.
519
00:49:51,120 --> 00:49:54,660
Is it utterly impossible to beat him?
520
00:49:56,180 --> 00:49:58,209
Chairman Kim Gang Heon.
521
00:49:58,210 --> 00:50:01,590
This was probably the best
opportunity of our lifetime.
522
00:50:02,390 --> 00:50:04,900
If we fail again this time,
523
00:50:06,820 --> 00:50:09,840
it means he's an invincible being.
524
00:50:13,320 --> 00:50:16,580
How can the world function like this?
525
00:50:17,860 --> 00:50:21,880
No, it's probably because
we're not skilled enough.
526
00:50:27,540 --> 00:50:30,100
Don't blame the world like an idiot.
527
00:50:35,220 --> 00:50:37,060
Judge Song...
528
00:50:42,780 --> 00:50:45,820
How could Judge Song do that?
529
00:50:54,810 --> 00:50:56,930
We can't end it here.
530
00:50:57,930 --> 00:51:00,300
There's still more we can do.
531
00:51:03,160 --> 00:51:05,800
I can't help it, even
if I have to play dirty.
532
00:51:49,890 --> 00:51:51,469
Call Jo Mi Yeon.
533
00:51:51,470 --> 00:51:54,109
W-What's the matter?
534
00:51:54,110 --> 00:51:56,940
Do you think you can hide it forever?
535
00:51:58,820 --> 00:52:03,269
Judge Song, lies have many flaws.
536
00:52:03,270 --> 00:52:06,429
In order to hide the flaws,
you must tell another lie.
537
00:52:06,430 --> 00:52:08,739
Then, you end up with more flaws.
538
00:52:08,740 --> 00:52:11,339
Do you know what happens then?
539
00:52:11,340 --> 00:52:13,259
You get caught in the end.
540
00:52:13,260 --> 00:52:18,130
What could've ended with a slap on
the wrist will turn into a death sentence.
541
00:52:18,990 --> 00:52:22,190
- I-I don't know what you're saying-
- Song Pan Ho!
542
00:52:26,950 --> 00:52:28,579
If I find Jo Mi Yeon,
543
00:52:28,580 --> 00:52:31,790
I'll kill you even without
Chairman Kim's permission.
544
00:52:33,060 --> 00:52:35,559
I'm letting you live
only until the trial ends.
545
00:52:35,560 --> 00:52:37,310
After that...
546
00:52:38,570 --> 00:52:41,660
I'll bestow you with unimaginable pain.
547
00:53:41,330 --> 00:53:43,760
I don't know, either.
548
00:53:45,310 --> 00:53:47,590
I don't know what to do...
549
00:53:48,650 --> 00:53:51,000
from here, either.
550
00:54:07,060 --> 00:54:09,640
(Jang Chae Rim)
551
00:54:32,290 --> 00:54:34,859
Detective Jang, what is it?
552
00:54:34,860 --> 00:54:36,559
Are you free right now?
553
00:54:36,560 --> 00:54:38,199
Isn't it too late?
554
00:54:38,200 --> 00:54:40,560
You have to meet me tonight.
555
00:54:41,360 --> 00:54:43,609
What is this regarding?
556
00:54:43,610 --> 00:54:45,799
It's about Ho Yeong.
557
00:54:45,800 --> 00:54:47,229
What about him?
558
00:54:47,230 --> 00:54:49,670
I'll tell you in person.
559
00:54:50,880 --> 00:54:54,949
If it's about Ho Yeong, I
become impatient. Tell me now.
560
00:54:54,950 --> 00:54:57,239
No, I can't tell you right now.
561
00:54:57,240 --> 00:55:00,880
I'll text you a location. Meet
me there within the hour.
562
00:55:13,310 --> 00:55:16,780
It's not difficult or complicated.
563
00:55:18,680 --> 00:55:20,640
It's simple.
564
00:55:22,490 --> 00:55:25,570
I just need to save Ho Yeong.
565
00:55:31,780 --> 00:55:33,859
What do you have to tell me?
566
00:55:33,860 --> 00:55:35,730
Ho Yeong's accident...
567
00:55:36,630 --> 00:55:38,670
wasn't by chance.
568
00:55:40,560 --> 00:55:42,759
It was a crime he prepared for a long time.
569
00:55:42,760 --> 00:55:44,659
As to his motive,
570
00:55:44,660 --> 00:55:47,760
you and I can both guess why.
571
00:55:49,970 --> 00:55:52,179
To avenge his mom.
572
00:55:52,180 --> 00:55:57,399
He prepared for at least six months
and committed the crime on the day he set.
573
00:55:57,400 --> 00:55:59,389
No. There's no way.
574
00:55:59,390 --> 00:56:03,689
I've obtained both witness and evidence.
575
00:56:03,690 --> 00:56:08,030
He will be tried as a
criminal, not as a car accident.
576
00:56:23,660 --> 00:56:25,240
However,
577
00:56:28,070 --> 00:56:30,450
I also want revenge.
578
00:56:33,800 --> 00:56:35,570
Just like Ho Yeong.
579
00:56:37,760 --> 00:56:42,010
If Kim Sang Hyeok receives the
punishment he deserves for his crimes,
580
00:56:43,420 --> 00:56:47,110
I'm willing to bury the truth I know.
581
00:56:48,840 --> 00:56:52,719
If you give Kim Sang
Hyeok a not-guilty verdict
582
00:56:52,720 --> 00:56:55,280
when you're aware he's the culprit...
583
00:56:57,960 --> 00:57:02,589
I'll have to let the world know
the incident I tracked down.
584
00:57:02,590 --> 00:57:06,180
- How dirty of you.
- The dirtiest person...
585
00:57:08,940 --> 00:57:10,930
is you, Judge Song.
586
00:57:18,200 --> 00:57:21,200
- Must I give you an answer today?
- Yes, you do.
587
00:57:21,220 --> 00:57:23,180
After today,
588
00:57:23,980 --> 00:57:26,940
I don't know what I might do.
589
00:57:32,240 --> 00:57:34,990
Can you give me a cigarette?
590
00:58:12,360 --> 00:58:14,220
(Park Chang Hyeok)
591
00:58:19,050 --> 00:58:21,229
What is it?
592
00:58:21,230 --> 00:58:24,190
Let me ask you for a difficult favor.
593
00:58:33,590 --> 00:58:36,259
I'll be honest.
594
00:58:36,260 --> 00:58:38,929
If Kim Sang Hyeok is ruled guilty,
595
00:58:38,930 --> 00:58:43,949
Chairman Kim Gang Heon won't
leave Ho Yeong and me unscathed.
596
00:58:43,950 --> 00:58:47,279
I also must find a way to survive.
597
00:58:47,280 --> 00:58:49,089
We'll protect you.
598
00:58:49,090 --> 00:58:54,339
No. There's no one in this
world who can protect us
599
00:58:54,340 --> 00:58:56,680
from Chairman Kim Gang Heon.
600
00:58:57,770 --> 00:58:59,639
Which leads to the question...
601
00:58:59,640 --> 00:59:02,100
After the trial ends,
602
00:59:02,760 --> 00:59:05,059
is there any way
603
00:59:05,060 --> 00:59:08,950
you can stow us away
without anyone noticing?
604
00:59:16,760 --> 00:59:19,180
Yes, I can help you do that.
605
00:59:22,800 --> 00:59:25,390
After that accident,
606
00:59:27,580 --> 00:59:30,080
everything fell apart.
607
00:59:36,540 --> 00:59:39,940
It feels like the world is going insane.
608
00:59:41,630 --> 00:59:43,990
A lot has happened.
609
00:59:48,070 --> 00:59:53,920
I hope we never see each other after today.
610
01:00:33,600 --> 01:00:35,210
Chairman.
611
01:00:45,770 --> 01:00:47,790
How should I proceed?
612
01:02:17,260 --> 01:02:19,190
You're home?
613
01:02:21,820 --> 01:02:24,490
Was it intentional?
614
01:02:27,620 --> 01:02:30,050
To avenge Mom?
615
01:02:33,710 --> 01:02:36,950
Why can't you think about
the people who remain alive?
616
01:02:39,290 --> 01:02:44,780
Can't you see why I gave in to the trial?
617
01:02:47,690 --> 01:02:50,480
It was for you, who's still alive.
618
01:02:52,100 --> 01:02:55,439
I didn't care if I became a cowardly
619
01:02:55,440 --> 01:02:59,819
and shabby man who lost
his beloved wife like that.
620
01:02:59,820 --> 01:03:03,049
As long as you're safe,
621
01:03:03,050 --> 01:03:06,859
I don't care if this
entire world collapses.
622
01:03:06,860 --> 01:03:10,320
That was the best I could do.
623
01:03:17,090 --> 01:03:19,000
The best you could do?
624
01:03:23,570 --> 01:03:26,330
You did that for yourself.
625
01:03:28,830 --> 01:03:32,040
You forced me to live a life
626
01:03:33,580 --> 01:03:36,360
that was worse than dying.
627
01:03:37,720 --> 01:03:39,609
Ho Yeong...
628
01:03:39,610 --> 01:03:41,350
Why...
629
01:03:42,600 --> 01:03:45,800
Why do you think I killed Kim Sang Hyeon?
630
01:03:47,070 --> 01:03:50,339
A life that's worse than dying.
631
01:03:50,340 --> 01:03:55,860
I wanted to gift that kind of life
to Chairman Kim Gang Heon.
632
01:03:56,820 --> 01:04:02,750
But you're just trying to save me
because that's what you're afraid of.
633
01:04:11,370 --> 01:04:13,420
Do you wish for me
634
01:04:15,490 --> 01:04:18,660
to leave you to die?
635
01:04:20,770 --> 01:04:22,160
Yes.
636
01:04:23,350 --> 01:04:24,960
No.
637
01:04:26,090 --> 01:04:28,290
You must live.
638
01:04:29,090 --> 01:04:33,550
I'll keep you alive, no matter what.
639
01:04:35,800 --> 01:04:40,570
(Your Honor)
640
01:04:43,070 --> 01:04:51,070
♫ At a familiar stop, you and I realized ♫
641
01:04:51,120 --> 01:04:57,149
♫ We're not that naive ♫
642
01:04:57,150 --> 01:05:00,599
♫ What is in your mind? ♫
643
01:05:00,600 --> 01:05:08,600
♫ Come across the line
our eyes, already decide ♫
644
01:05:08,800 --> 01:05:10,909
You'll be found not guilty.
645
01:05:10,910 --> 01:05:12,949
I'm going to find him guilty.
646
01:05:12,950 --> 01:05:17,509
Moving the world means you know
647
01:05:17,510 --> 01:05:19,619
everything that's going on!
648
01:05:19,620 --> 01:05:21,149
I'll get your revenge.
649
01:05:21,150 --> 01:05:25,869
What's your son plotting this time and why?
650
01:05:25,870 --> 01:05:28,639
That's the only way for survival.
651
01:05:28,640 --> 01:05:30,649
You've got to be prudent.
652
01:05:30,650 --> 01:05:34,909
What on earth must I do to end this?
653
01:05:34,910 --> 01:05:37,160
I'll announce the verdict.47539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.