Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,150 --> 00:00:14,099
(Son Hyun Joo)
2
00:00:14,100 --> 00:00:16,400
(Kim Myung Min)
3
00:00:21,950 --> 00:00:24,029
(Kim Do Hoon)
4
00:00:24,030 --> 00:00:26,080
(Heo Nam Joon)
5
00:00:38,050 --> 00:00:42,030
(Your Honor)
6
00:00:45,000 --> 00:00:47,109
(This is a work of fiction.)
7
00:00:47,110 --> 00:00:49,172
(Characters, places,
organizations, incidents, names)
8
00:00:49,196 --> 00:00:51,616
(ethnic groups, and settings
are not relevant to real life.)
9
00:00:51,640 --> 00:00:55,600
(2 years ago)
10
00:00:59,790 --> 00:01:03,599
♫ At a familiar stop ♫
11
00:01:03,600 --> 00:01:07,869
♫ You and I realized ♫
12
00:01:07,870 --> 00:01:13,909
♫ We're not that naive ♫
13
00:01:13,910 --> 00:01:16,859
♫ What is in your mind? ♫
14
00:01:16,860 --> 00:01:18,690
I'm sorry.
15
00:01:20,680 --> 00:01:22,980
It's all my fault.
16
00:01:24,920 --> 00:01:26,890
I thought...
17
00:01:28,930 --> 00:01:31,460
everything would work out if I gave it all.
18
00:01:33,290 --> 00:01:36,170
You didn't do anything
wrong, Detective Jang.
19
00:01:51,820 --> 00:01:55,340
The kinder a person,
the bigger their wound.
20
00:01:56,380 --> 00:01:58,660
Probably the same for Eun Hye and
21
00:02:00,040 --> 00:02:02,240
Ho Yeong, as well.
22
00:02:08,900 --> 00:02:13,359
♫ Can you take it? ♫
23
00:02:13,360 --> 00:02:16,999
♫ Reason for patience? ♫
24
00:02:17,000 --> 00:02:20,069
♫ It's gonna get messy, ♫
25
00:02:20,070 --> 00:02:24,799
♫ but open your eyes on the road ♫
26
00:02:24,800 --> 00:02:26,590
This way!
27
00:02:31,120 --> 00:02:33,380
Get a reading...
28
00:02:35,060 --> 00:02:38,500
- Check his vitals.
- Move the patient!
29
00:03:06,370 --> 00:03:08,820
If you can't sleep...
30
00:03:10,210 --> 00:03:12,740
take one sleeping pill at a time.
31
00:03:19,850 --> 00:03:22,399
You don't need to study.
32
00:03:22,400 --> 00:03:26,329
You can just have fun...
33
00:03:26,330 --> 00:03:29,729
and do only the things
you want to do in life.
34
00:03:29,730 --> 00:03:34,149
You can play games, date a girlfriend,
35
00:03:34,150 --> 00:03:39,729
and spend all night
drinking with your friends.
36
00:03:39,730 --> 00:03:42,160
I won't say a thing to you.
37
00:03:46,310 --> 00:03:48,400
Don't ever do that again.
38
00:03:50,300 --> 00:03:53,100
Mom must've been so lonely.
39
00:03:59,700 --> 00:04:03,340
- It's not your fault.
- We couldn't protect her.
40
00:04:04,540 --> 00:04:09,330
Even when Mom was in so much pain...
41
00:04:10,290 --> 00:04:12,210
and lonely...
42
00:04:14,860 --> 00:04:17,290
we couldn't help her at all.
43
00:04:39,930 --> 00:04:45,660
(Your Honor: Episode 7)
44
00:04:57,590 --> 00:04:59,649
You're a judge!
45
00:04:59,650 --> 00:05:02,629
H-How can a judge kill someone?
46
00:05:02,630 --> 00:05:05,470
Until my last breath, I'll never speak of-
47
00:05:07,790 --> 00:05:11,980
(A 22-Year-Old Egyptian Man, Illegal
Immigrant, Shot Dead and Corpse Abandoned)
48
00:05:52,680 --> 00:05:57,469
Things you've done behind my back,
49
00:05:57,470 --> 00:06:00,399
the plans and thoughts you
had without me knowing...
50
00:06:00,400 --> 00:06:03,129
I can clearly show you what the result of
51
00:06:03,130 --> 00:06:06,370
those things will be in just one night.
52
00:06:10,170 --> 00:06:13,829
I'm sure you were a good student
when you were about 20 years old.
53
00:06:13,830 --> 00:06:17,539
You probably went to the best
university in our country at 20,
54
00:06:17,540 --> 00:06:20,409
just for being good at
memorization than others.
55
00:06:20,410 --> 00:06:24,429
You probably became a judge for
being a bit more diligent than others.
56
00:06:24,430 --> 00:06:29,219
Did you overestimate
yourself with just those things?
57
00:06:29,220 --> 00:06:33,600
Did you think you could beat
me if you put your thinking cap on?
58
00:06:39,450 --> 00:06:41,949
Don't believe in hope.
59
00:06:41,950 --> 00:06:43,739
Trust fear.
60
00:06:43,740 --> 00:06:51,320
That's the only way for you
to protect the most precious
61
00:06:53,240 --> 00:06:55,160
thing you have.
62
00:07:09,100 --> 00:07:13,089
These are the dead victims of
the shooting that happened at
63
00:07:13,090 --> 00:07:17,530
the third pier of Daeyeon Port
at 11:00 p.m. on April 12th, 2024.
64
00:07:20,500 --> 00:07:22,179
Defendant Kim Sang Hyeok
65
00:07:22,180 --> 00:07:24,238
allegedly killed Christoph the Russian,
66
00:07:24,262 --> 00:07:27,009
Alex the Filipino, Jung Hae
Yong, and Lee Sang Taek,
67
00:07:27,010 --> 00:07:29,949
using the Russian pistol, TCX 300,
68
00:07:29,950 --> 00:07:33,169
which he obtained from Jo Bin
69
00:07:33,170 --> 00:07:37,560
who lives at 1533 Pyeonghwa-ro, Woowon
City, killing a total of four people.
70
00:07:39,760 --> 00:07:41,649
Defendant Kim Sang Hyeok
71
00:07:41,650 --> 00:07:44,719
is the half-brother of Kim Sang Hyeon,
72
00:07:44,720 --> 00:07:47,329
who was killed in a
hit-and-run accident on April 8th.
73
00:07:47,330 --> 00:07:50,210
The strongest suspect
in the hit-and-run accident
74
00:07:51,010 --> 00:07:53,760
was Lee Sang Taek, who died that day.
75
00:07:56,070 --> 00:07:59,259
It's a clear act of murder that
stems from a retaliation mentality.
76
00:07:59,260 --> 00:08:02,679
I ask for an accurate verdict
with objective reasoning
77
00:08:02,680 --> 00:08:05,980
and a kind heart for the victim.
78
00:08:14,720 --> 00:08:16,850
Please start the defense.
79
00:08:24,930 --> 00:08:26,649
Your Honor,
80
00:08:26,650 --> 00:08:30,849
I'm Kim Min, defending Kim Sang
Hyeok, the defendant in this case.
81
00:08:30,850 --> 00:08:34,999
I've been to many courts
for many different cases.
82
00:08:35,000 --> 00:08:38,599
But the courtroom I see
today is quite shocking.
83
00:08:38,600 --> 00:08:42,209
I've carefully read the evidence
submitted by the Prosecution.
84
00:08:42,210 --> 00:08:44,479
I reckon proving the evidence will be
85
00:08:44,480 --> 00:08:48,029
a greater issue than legal
interpretation for today's court.
86
00:08:48,030 --> 00:08:51,170
The evidence the
Prosecution submitted so far...
87
00:08:52,160 --> 00:08:56,940
are way too inadequate to say
Kim Sang Hyeok is the culprit.
88
00:08:57,740 --> 00:09:02,009
The essence of the law, which
has protected our history and society.
89
00:09:02,010 --> 00:09:04,359
According to the principle
of presumption of innocence,
90
00:09:04,360 --> 00:09:07,590
my client will not accept the charges.
91
00:09:59,620 --> 00:10:02,690
Ho Yeong, where are you right now?
92
00:10:05,010 --> 00:10:06,540
Yes.
93
00:10:11,170 --> 00:10:15,299
- What is it?
- Huh? It's nothing.
94
00:10:15,300 --> 00:10:18,450
Can't you tell me?
95
00:10:20,330 --> 00:10:22,349
Dad told me to come home early.
96
00:10:22,350 --> 00:10:25,400
- Are you in trouble, Oppa?
- No.
97
00:10:27,120 --> 00:10:30,700
- I'll go use the restroom.
- Okay.
98
00:10:48,270 --> 00:10:51,750
- Who are you?
- Eun's mom.
99
00:10:55,170 --> 00:10:57,060
How do you do?
100
00:11:03,300 --> 00:11:05,060
Where did you meet
101
00:11:05,900 --> 00:11:08,240
my Eun?
102
00:11:10,310 --> 00:11:12,320
At the ossuary.
103
00:11:13,710 --> 00:11:15,810
The ossuary.
104
00:11:17,130 --> 00:11:18,690
Yes.
105
00:11:20,800 --> 00:11:24,810
Eun is quite young.
106
00:11:26,000 --> 00:11:30,749
When Eun was in my womb,
107
00:11:30,750 --> 00:11:33,420
many things happened.
108
00:11:34,410 --> 00:11:40,140
She was so pretty and made me wonder if
there'd be another baby as pretty as her.
109
00:11:43,320 --> 00:11:46,419
At some point, her
intelligence stopped developing.
110
00:11:46,420 --> 00:11:49,089
She's at about a 10-year-old's level.
111
00:11:49,090 --> 00:11:53,309
That's why Eun doesn't have
the ability to endure the pain
112
00:11:53,310 --> 00:11:56,199
children her age usually go through.
113
00:11:56,200 --> 00:12:00,150
I'm sure she's suffering a lot because
her second oldest brother died recently.
114
00:12:01,010 --> 00:12:06,510
But sneaking a peek at
her while she's with you,
115
00:12:07,650 --> 00:12:12,559
she laughs a lot and
seems to be very happy.
116
00:12:12,560 --> 00:12:14,940
That's why I'm relieved.
117
00:12:16,380 --> 00:12:21,729
I hope Eun can wash away
the pain of her brother's death
118
00:12:21,730 --> 00:12:24,730
and keep laughing like that.
119
00:12:28,300 --> 00:12:30,070
However,
120
00:12:33,180 --> 00:12:37,150
if you're immature
and just toying with her,
121
00:12:39,460 --> 00:12:42,469
you'll have to put your life on the line.
122
00:12:42,470 --> 00:12:47,420
You just need to keep
Eun smiling like that...
123
00:12:48,820 --> 00:12:52,140
until she gets sick of it.
124
00:12:56,570 --> 00:12:58,100
Mom?
125
00:13:02,380 --> 00:13:04,161
What brings you here, Mom?
126
00:13:04,185 --> 00:13:07,760
Oh, I came to the shop
and saw you two together.
127
00:13:08,510 --> 00:13:12,420
Your boyfriend looks really neat.
128
00:13:14,390 --> 00:13:16,979
It's embarrassing. Hurry up and go.
129
00:13:16,980 --> 00:13:18,590
Okay.
130
00:13:19,810 --> 00:13:23,339
Please visit our place one day.
131
00:13:23,340 --> 00:13:25,129
Yes.
132
00:13:25,130 --> 00:13:27,820
- I'll go now.
- Bye.
133
00:13:45,860 --> 00:13:47,710
Let's have you
134
00:13:48,970 --> 00:13:51,720
stay at your uncle's place in the U.S.
135
00:13:52,630 --> 00:13:55,829
- Why?
- The situation isn't good.
136
00:13:55,830 --> 00:13:58,879
I'll wrap things up and
contact you if you go to the U.S.
137
00:13:58,880 --> 00:14:00,620
Just for a while.
138
00:14:01,450 --> 00:14:03,670
What's the reason?
139
00:14:04,900 --> 00:14:06,670
I just hope...
140
00:14:07,370 --> 00:14:09,950
you do what I say.
141
00:14:11,540 --> 00:14:13,849
You still should tell
me what the reason is.
142
00:14:13,850 --> 00:14:15,840
You don't need to know.
143
00:14:32,370 --> 00:14:34,849
Ho Yeong!
144
00:14:34,850 --> 00:14:38,700
I'll contact you once
the situation wraps up.
145
00:14:39,620 --> 00:14:44,309
Just until Kim Sang Hyeok's trial
ends and everything is forgotten.
146
00:14:44,310 --> 00:14:47,259
So, what's the reason?
147
00:14:47,260 --> 00:14:51,059
The man who came by a few days ago.
That's Chairman Kim Gang Heon, right?
148
00:14:51,060 --> 00:14:54,299
He's blackmailing you, right? For a
not-guilty verdict for Kim Sang Hyeok.
149
00:14:54,300 --> 00:14:55,990
Enough!
150
00:14:56,890 --> 00:15:02,109
If you find Kim Sang Hyeok
not guilty, I'll turn myself in.
151
00:15:02,110 --> 00:15:04,819
No. If you don't promise me here,
152
00:15:04,820 --> 00:15:07,829
I'll go to Chairman Kim Gang Heon myself!
153
00:15:07,830 --> 00:15:11,630
And tell him I killed Kim Sang Hyeon.
154
00:15:12,540 --> 00:15:14,560
Why would you?
155
00:15:15,720 --> 00:15:17,979
Why would you care about the trial?
156
00:15:17,980 --> 00:15:21,200
Because that bastard killed Mom!
157
00:15:28,180 --> 00:15:31,249
That happened to Mom
because of her depression.
158
00:15:31,250 --> 00:15:32,879
Kim Sang Hyeok doesn't have allegations.
159
00:15:32,880 --> 00:15:37,719
The investigation was
dismissed due to lack of evidence.
160
00:15:37,720 --> 00:15:40,170
Kim Sang Hyeok isn't guilty?
161
00:15:40,940 --> 00:15:43,639
Why did Mom do that, then?
162
00:15:43,640 --> 00:15:46,119
Because no one believed her.
163
00:15:46,120 --> 00:15:49,860
Mom did that because
no one would believe her!
164
00:15:52,750 --> 00:15:55,559
You're one of the culprits who killed Mom.
165
00:15:55,560 --> 00:15:57,400
By chance...
166
00:15:59,720 --> 00:16:01,740
was it intentional...
167
00:16:06,790 --> 00:16:08,580
You didn't, right?
168
00:16:11,660 --> 00:16:18,300
There's no way you'd know that boy
would be passing there at that time.
169
00:16:20,750 --> 00:16:22,670
It's a coincidence, right?
170
00:16:26,350 --> 00:16:28,439
Do you really think so?
171
00:16:28,440 --> 00:16:30,930
What if I did it on purpose-
172
00:16:40,860 --> 00:16:42,839
Ho Yeong...
173
00:16:42,840 --> 00:16:44,720
I'm sorry-
174
00:17:01,940 --> 00:17:05,469
N-No way. It can't be...
175
00:17:05,470 --> 00:17:07,420
Can't be...
176
00:17:09,000 --> 00:17:10,560
No way.
177
00:17:11,920 --> 00:17:13,369
It can't be.
178
00:17:13,370 --> 00:17:15,800
It can't be...
179
00:17:19,100 --> 00:17:21,789
(Crime and Punishment)
180
00:17:21,790 --> 00:17:28,969
For one life thousands would be
saved from corruption and decay.
181
00:17:28,970 --> 00:17:33,239
One death and a hundred lives in exchange-
182
00:17:33,240 --> 00:17:36,589
it's simple arithmetic!
183
00:17:36,590 --> 00:17:40,729
Besides, what value has the life of that
184
00:17:40,730 --> 00:17:46,879
sickly, stupid, ill-natured old
woman in the balance of existence!
185
00:17:46,880 --> 00:17:49,369
No more than the life of
a louse, of a black-beetle,
186
00:17:49,370 --> 00:17:51,849
less in fact because
187
00:17:51,850 --> 00:17:54,719
the old woman is doing harm.
188
00:17:54,720 --> 00:17:58,219
She is wearing out the lives of others.
189
00:17:58,220 --> 00:18:01,069
The call is not going through.
You'll be connected to the voicemail.
190
00:18:01,070 --> 00:18:04,370
After the beep, there will be a charge.
191
00:18:05,410 --> 00:18:12,009
Ho Yeong, did you go out last
night or early in the morning?
192
00:18:12,010 --> 00:18:15,369
I'm worried, so call or text me
193
00:18:15,370 --> 00:18:19,360
once you hear this message.
194
00:18:22,800 --> 00:18:25,020
It's been recorded.
195
00:19:00,430 --> 00:19:03,300
I guess you couldn't sleep a wink, huh?
196
00:19:04,830 --> 00:19:06,360
I mean,
197
00:19:07,210 --> 00:19:11,779
there's no way you can sleep in the
grasp of Chairman Kim Gang Heon.
198
00:19:11,780 --> 00:19:14,759
There isn't much time
until we arrive at the court.
199
00:19:14,760 --> 00:19:16,690
Judge Song...
200
00:19:18,480 --> 00:19:21,840
I almost died, thanks to you.
201
00:19:22,590 --> 00:19:24,580
What are you going to do?
202
00:19:25,800 --> 00:19:30,200
I don't know what I should do.
203
00:19:31,020 --> 00:19:33,909
I can't think of anything.
204
00:19:33,910 --> 00:19:38,139
Shit, we'll die anyway. What's
the point of weighing things out?
205
00:19:38,140 --> 00:19:41,729
Kim Gang Heon can't go all in.
206
00:19:41,730 --> 00:19:47,109
He'll first secure the safety
of his family and himself first.
207
00:19:47,110 --> 00:19:50,299
Then, he takes revenge
with the remaining strength.
208
00:19:50,300 --> 00:19:54,749
This is a game where whoever
has nothing to lose wins.
209
00:19:54,750 --> 00:19:57,660
As you said, Judge...
210
00:19:59,350 --> 00:20:03,110
sentence Kim Sang Hyeok guilty.
211
00:20:04,320 --> 00:20:07,619
- And after that?
- Next is Ma Ji Yeong.
212
00:20:07,620 --> 00:20:11,709
And Kim Gang Heon after that.
213
00:20:11,710 --> 00:20:15,420
Tie them down legally as much as possible!
214
00:20:17,150 --> 00:20:22,010
In the meantime, I'll bring down Woo One.
215
00:20:26,980 --> 00:20:29,339
For the last 20 years, Woo
One Future Construction
216
00:20:29,340 --> 00:20:33,419
contributed greatly in dealing
with social problems and crises.
217
00:20:33,420 --> 00:20:37,649
Woo One Group took the initiative in
restoring the foreigner residential area,
218
00:20:37,650 --> 00:20:40,999
demolished during the large-scale
gang onslaught of Jangbeom-dong.
219
00:20:41,000 --> 00:20:45,549
This is where the underserved
population built homes out of
220
00:20:45,550 --> 00:20:49,689
abandoned buildings and containers, unable
to secure residences inside Woowon City.
221
00:20:49,690 --> 00:20:51,935
As you can see, this place was demolished
222
00:20:51,959 --> 00:20:54,589
because of a power
struggle between rival gangs.
223
00:20:54,590 --> 00:20:55,989
This morning,
224
00:20:55,990 --> 00:20:59,599
Woo One Future Construction decided to
restore Pyeonghwa-ro, which was destroyed.
225
00:20:59,600 --> 00:21:01,419
Woo One Future Construction,
226
00:21:01,420 --> 00:21:04,979
according to our company
policy based on social contribution,
227
00:21:04,980 --> 00:21:08,559
will repair the damaged
residential area near Pyeonghwa-ro.
228
00:21:08,560 --> 00:21:12,799
Simultaneously, we began building new
homes where restoration is impossible.
229
00:21:12,800 --> 00:21:17,740
This community effort is a special
order from Chairman Kim Gang Heon-
230
00:21:23,210 --> 00:21:28,379
Are you the witness who witnessed
the shooting incident that took place
231
00:21:28,380 --> 00:21:32,640
at the third pier of Daeyeon
Port on April 12th, 2024?
232
00:21:33,750 --> 00:21:35,280
Yes.
233
00:21:35,830 --> 00:21:38,340
Why were you there that day?
234
00:21:38,950 --> 00:21:41,179
To meet my girlfriend.
235
00:21:41,180 --> 00:21:44,340
Why did you go all the way
there to meet your girlfriend?
236
00:21:46,020 --> 00:21:48,377
Because my girlfriend's family sells
237
00:21:48,401 --> 00:21:51,679
marinated crabs at Daeyeon
Port near the entrance.
238
00:21:51,680 --> 00:21:55,119
We go there to smoke cigarettes
without the adults knowing
239
00:21:55,120 --> 00:22:01,039
and you can see a lot
of stars there at night.
240
00:22:01,040 --> 00:22:04,890
What did you see that day?
241
00:22:06,050 --> 00:22:12,470
Well, a man wearing a dark suit
242
00:22:13,170 --> 00:22:16,180
shot people to death with a gun.
243
00:22:17,560 --> 00:22:22,330
Is that man the person sitting right there?
244
00:22:32,200 --> 00:22:35,850
I couldn't really see his
face because it was dark.
245
00:22:37,810 --> 00:22:42,850
Then, is he the person who
was in the video you saw earlier?
246
00:22:49,660 --> 00:22:52,100
I couldn't really see...
247
00:22:53,630 --> 00:22:55,650
because it was dark.
248
00:23:04,400 --> 00:23:06,569
Your Honor,
249
00:23:06,570 --> 00:23:10,099
just as we heard, he's a
witness who was at the scene.
250
00:23:10,100 --> 00:23:12,419
The witness' testimony is
evidence that disapproves
251
00:23:12,420 --> 00:23:15,519
my client, Kim Sang Hyeok,
cannot be specified as the suspect.
252
00:23:15,520 --> 00:23:20,049
The witness testified in person at
Gangheung Police Station on April 15th
253
00:23:20,050 --> 00:23:23,559
and told a detective at Gangam
Police Station, Woowon City.
254
00:23:23,560 --> 00:23:28,209
However, Detective Jang Chae Rim of Gangam
Station left out the witness' testimony.
255
00:23:28,210 --> 00:23:30,570
Why did she do that?
256
00:23:34,940 --> 00:23:40,109
The police decided Kim Sang
Hyeok as the suspect of the murders
257
00:23:40,110 --> 00:23:42,104
and intentionally omitted evidence,
258
00:23:42,128 --> 00:23:45,039
interfering with making
Kim Sang Hyeok the culprit.
259
00:23:45,040 --> 00:23:47,319
The reason being...
260
00:23:47,320 --> 00:23:48,669
Two years ago,
261
00:23:48,670 --> 00:23:52,459
Kim Sang Hyeok's forced substance injection
case that Detective Jang was investigating
262
00:23:52,460 --> 00:23:55,299
was dismissed due to lack of allegation.
263
00:23:55,300 --> 00:23:59,619
She seemed to harbor a personal
grudge against Kim Sang Hyeok.
264
00:23:59,620 --> 00:24:04,099
As such, this investigation came this far
265
00:24:04,100 --> 00:24:07,050
because of a personal vendetta.
266
00:24:16,800 --> 00:24:21,180
Where's the detective in charge right now?
267
00:24:22,030 --> 00:24:25,440
She's currently missing.
268
00:24:37,210 --> 00:24:39,619
What's going on?
269
00:24:39,620 --> 00:24:42,709
We need to rush the Blue House issue.
270
00:24:42,710 --> 00:24:44,279
When can I meet them?
271
00:24:44,280 --> 00:24:48,850
Look, can't you see the
state I'm in right now?
272
00:24:49,750 --> 00:24:52,509
Whose fault is it that I
ended up in this state?
273
00:24:52,510 --> 00:24:56,089
How can you say that to me here?
274
00:24:56,090 --> 00:25:01,259
I mean, it's the only way
for you and I to survive.
275
00:25:01,260 --> 00:25:04,199
If it's difficult for you, give
me a number I can contact.
276
00:25:04,200 --> 00:25:06,899
I'll reach out myself.
277
00:25:06,900 --> 00:25:09,400
If we do nothing, we'll all die.
278
00:25:21,370 --> 00:25:25,340
The call is not going through.
You'll be connected to the voicemail.
279
00:25:27,480 --> 00:25:29,369
If Detective Jang Chae Rim was around,
280
00:25:29,370 --> 00:25:32,889
I wouldn't have asked you like this.
281
00:25:32,890 --> 00:25:35,130
I hope you'll understand.
282
00:25:35,780 --> 00:25:38,779
Sure, Judge Song. I'll look into it.
283
00:25:38,780 --> 00:25:40,370
Okay.
284
00:25:47,410 --> 00:25:50,390
Things keep piling up. Geez...
285
00:25:51,620 --> 00:25:54,259
What's up? Is something wrong?
286
00:25:54,260 --> 00:25:56,480
No, it's nothing.
287
00:26:00,080 --> 00:26:02,279
I know.
288
00:26:02,280 --> 00:26:03,989
Gosh, I know!
289
00:26:03,990 --> 00:26:06,719
Do you think I don't know if
you need a warrant for that?
290
00:26:06,720 --> 00:26:08,989
But we've got to work together-
291
00:26:08,990 --> 00:26:11,850
If you keep this up, I'll be so upset.
292
00:26:13,350 --> 00:26:16,519
It's because of a request
from someone special.
293
00:26:16,520 --> 00:26:19,539
He's trying to find his son,
so let's just do it for him.
294
00:26:19,540 --> 00:26:21,200
You got it?
295
00:26:23,080 --> 00:26:26,810
That punk, he always does this. Aigoo.
296
00:26:31,280 --> 00:26:33,009
Yes, Chairman.
297
00:26:33,010 --> 00:26:38,070
Judge Song asked Detective
Lee for a strange favor just now.
298
00:27:01,730 --> 00:27:03,580
(Park Chang Hyeok)
299
00:27:13,490 --> 00:27:15,740
You're looking for your son, right?
300
00:27:35,030 --> 00:27:36,880
Where is he?
301
00:27:38,420 --> 00:27:40,839
Where is he? Tell me.
302
00:27:40,840 --> 00:27:44,880
Your son might really die.
303
00:28:10,700 --> 00:28:15,030
Why is your son with my daughter?
304
00:28:15,650 --> 00:28:20,400
Oppa, you're really not going home?
305
00:28:22,420 --> 00:28:25,560
I'm okay. You should go on home. Okay?
306
00:28:26,760 --> 00:28:29,669
It's scary to be alone.
307
00:28:29,670 --> 00:28:34,080
I don't want to go home
because I'm worried about you.
308
00:28:50,460 --> 00:28:57,140
No matter what, I'll make
sure they never meet again.
309
00:28:57,810 --> 00:28:59,540
How?
310
00:29:03,900 --> 00:29:07,180
How are you going to
stop them from meeting?
311
00:29:09,490 --> 00:29:14,069
Oppa, can't you tell me
what happened at home?
312
00:29:14,070 --> 00:29:16,259
Did your dad scold you?
313
00:29:16,260 --> 00:29:20,500
You said your dad isn't
a scary person, though.
314
00:29:22,480 --> 00:29:26,389
I'm sure my Eun is very fond of him.
315
00:29:26,390 --> 00:29:30,389
She's been crying every
day after her oppa died.
316
00:29:30,390 --> 00:29:33,569
But she lightened up only recently.
317
00:29:33,570 --> 00:29:35,820
I was glad to see that.
318
00:29:37,730 --> 00:29:42,510
But that guy just had to be your son.
319
00:29:46,900 --> 00:29:51,899
I heard dads scold their children
because they're worried about them,
320
00:29:51,900 --> 00:29:54,169
not because they hate them.
321
00:29:54,170 --> 00:29:58,470
So, you should go home now.
322
00:30:03,250 --> 00:30:08,319
I'll make sure the trial
ends with a not-guilty verdict.
323
00:30:08,320 --> 00:30:10,180
Please...
324
00:30:10,980 --> 00:30:13,669
spare my child.
325
00:30:13,670 --> 00:30:15,770
I beg you.
326
00:30:21,310 --> 00:30:25,880
A human like you is
also a father, after all.
327
00:30:45,670 --> 00:30:48,639
I've stayed up all night
at the library many times.
328
00:30:48,640 --> 00:30:53,560
So, don't worry too much. Okay?
329
00:31:01,950 --> 00:31:03,600
Dad.
330
00:31:06,200 --> 00:31:08,740
How did you know I was here?
331
00:31:22,430 --> 00:31:24,280
Ahjussi!
332
00:31:25,460 --> 00:31:30,899
Ho Yeong said you're a very kind person.
333
00:31:30,900 --> 00:31:35,229
So kind that you frustrate him.
334
00:31:35,230 --> 00:31:37,369
Did Ho Yeong say that?
335
00:31:37,370 --> 00:31:42,729
So, Ahjussi, can you
please not scold Ho Yeong?
336
00:31:42,730 --> 00:31:45,129
I won't scold him.
337
00:31:45,130 --> 00:31:49,910
I've wronged Ho Yeong in so many
ways. How can I get mad at him?
338
00:31:51,700 --> 00:31:54,060
I'm so glad.
339
00:31:56,270 --> 00:31:59,119
Your name is Kim Eun, right?
340
00:31:59,120 --> 00:32:00,590
Yes.
341
00:32:03,570 --> 00:32:07,419
Someone from your dad's work
came to pick you up over there.
342
00:32:07,420 --> 00:32:10,179
You can go home in that car.
343
00:32:10,180 --> 00:32:13,720
Okay. See you tomorrow.
344
00:32:35,620 --> 00:32:37,390
Ho Yeong!
345
00:32:40,070 --> 00:32:44,159
The girl you met today is the
late Kim Sang Hyeon's little sister
346
00:32:44,160 --> 00:32:46,670
and Chairman Kim Gang Heon's daughter.
347
00:32:47,750 --> 00:32:50,600
Yes, I know.
348
00:32:52,990 --> 00:32:55,120
But how can you...
349
00:32:56,840 --> 00:32:59,300
Are you seeing her on purpose?
350
00:33:02,230 --> 00:33:04,309
You're not, right?
351
00:33:04,310 --> 00:33:06,639
Yes, there's no way.
352
00:33:06,640 --> 00:33:09,770
You've met her by coincidence, right?
353
00:33:49,950 --> 00:33:51,690
I'm sorry.
354
00:33:53,420 --> 00:33:55,550
I'll stop seeing her.
355
00:34:23,100 --> 00:34:26,850
It can't be. Please...
356
00:34:27,960 --> 00:34:30,860
Please... It can't be...
357
00:34:43,010 --> 00:34:44,479
You're late.
358
00:34:44,480 --> 00:34:48,570
O-Oh, I was meeting a friend.
359
00:35:01,780 --> 00:35:05,190
Are you scared of me, Eun?
360
00:35:09,000 --> 00:35:12,559
No, I'm not scared.
361
00:35:12,560 --> 00:35:15,310
Then, why won't you look at my face?
362
00:35:19,540 --> 00:35:22,120
Because you're...
363
00:35:23,330 --> 00:35:25,340
in pain right now, Dad.
364
00:35:27,100 --> 00:35:32,999
Because Oppa died, your
heart is in so much pain.
365
00:35:33,000 --> 00:35:38,110
But you're holding it in
because Mom and I might be sad.
366
00:35:39,390 --> 00:35:45,030
It was because I felt bad
for you whenever I saw you.
367
00:36:06,100 --> 00:36:07,910
I'm...
368
00:36:08,920 --> 00:36:10,650
your dad.
369
00:36:11,430 --> 00:36:13,550
Until you're...
370
00:36:14,130 --> 00:36:20,039
no longer hurting about
Sang Hyeon not being here,
371
00:36:20,040 --> 00:36:22,070
I can...
372
00:36:23,210 --> 00:36:25,590
endure it.
373
00:37:02,210 --> 00:37:06,939
You sold a gun to Jo
Bin on April 12th, right?
374
00:37:06,940 --> 00:37:08,199
Yes.
375
00:37:08,200 --> 00:37:12,949
The gun Jo Bin purchased
was a TCX 300. A pistol, right?
376
00:37:12,950 --> 00:37:15,009
Yes, that's right.
377
00:37:15,010 --> 00:37:20,869
The gun Jo Bin purchased, and the TCX
300 found at the scene are the same models.
378
00:37:20,870 --> 00:37:23,899
The person Jo Bin called
most often at the time was
379
00:37:23,900 --> 00:37:28,069
the defendant, Kim Sang
Hyeok, who's sitting there.
380
00:37:28,070 --> 00:37:31,599
What happened to Jo Bin, who
allowed the Prosecution to be certain
381
00:37:31,600 --> 00:37:34,820
that the defendant, Kim
Sang Hyeok, is the culprit?
382
00:37:35,720 --> 00:37:37,840
Please dim the lights.
383
00:37:55,220 --> 00:37:56,909
For no reason at all...
384
00:37:56,910 --> 00:38:00,089
Jo Bin, who made a lot
of money by selling a gun
385
00:38:00,090 --> 00:38:03,569
to the defendant and
information, took his own life.
386
00:38:03,570 --> 00:38:07,999
We investigated his surroundings,
but he had no reason to commit suicide.
387
00:38:08,000 --> 00:38:12,960
However, they all had a
guess as to the reason he died.
388
00:38:15,520 --> 00:38:19,259
"It's Woo One Group's
destruction of evidence."
389
00:38:19,260 --> 00:38:22,039
Of course, that's what we think as well.
390
00:38:22,040 --> 00:38:26,489
Your Honor, this is
speculation irrelevant to the trial.
391
00:38:26,490 --> 00:38:27,849
Sustained.
392
00:38:27,850 --> 00:38:32,630
Prosecutor Kang So Yeong,
please refrain from speculating.
393
00:38:38,200 --> 00:38:40,689
Woo One Group is damaging the value of
394
00:38:40,713 --> 00:38:43,729
Korea's sacred justice
using enormous capital,
395
00:38:43,730 --> 00:38:47,720
politicians, and powerful
connections within the legal field.
396
00:38:49,140 --> 00:38:51,539
In the past, Kim Woo Won's
gang built enormous wealth by
397
00:38:51,540 --> 00:38:55,259
trampling on the politicians and
the legal field through violence.
398
00:38:55,260 --> 00:38:57,299
And now, Chairman Kim
Gang Heon, his descendant,
399
00:38:57,300 --> 00:38:59,248
is destroying the value
of justice that has been
400
00:38:59,272 --> 00:39:00,969
protecting this country for a long time.
401
00:39:00,970 --> 00:39:02,669
That statement is irrelevant to the trial!
402
00:39:02,670 --> 00:39:05,180
Listen to the end!
403
00:39:06,380 --> 00:39:08,129
Woo One Group...
404
00:39:08,130 --> 00:39:10,919
No, more like Woo One Gang.
405
00:39:10,920 --> 00:39:13,480
Since they're organized violent criminals.
406
00:39:15,460 --> 00:39:20,270
There's evidence that they attempted to
destroy evidence using organized violence.
407
00:39:25,600 --> 00:39:29,040
Would you allow me to
bring in that witness right now?
408
00:39:32,530 --> 00:39:34,129
Yes.
409
00:39:34,130 --> 00:39:37,059
While investigating Kim
Sang Hyeok's murder case,
410
00:39:37,060 --> 00:39:40,689
she was almost murdered after
being kidnapped by an unknown man.
411
00:39:40,690 --> 00:39:43,750
I request Detective Jang Chae
Rim, the detective in charge,
412
00:39:44,920 --> 00:39:47,180
as the witness.
413
00:40:26,100 --> 00:40:30,014
Hello. I'm the team leader of Special
Crimes Team 1 of Gangam Station,
414
00:40:30,038 --> 00:40:31,619
Woowon City, on Kim's case.
415
00:40:31,620 --> 00:40:33,960
I'm Detective Jang Chae Rim,
416
00:41:03,400 --> 00:41:05,200
(Witness)
417
00:41:05,960 --> 00:41:09,469
Is it true you were handed the
video file of the scene in person,
418
00:41:09,470 --> 00:41:13,377
the strongest evidence that's
being mentioned in this court?
419
00:41:13,401 --> 00:41:15,049
Yes, that's correct.
420
00:41:15,050 --> 00:41:16,839
Who did you get it from?
421
00:41:16,840 --> 00:41:20,339
From a boy named Lee Cheong
Gang, who was at the scene.
422
00:41:20,340 --> 00:41:22,389
Who is Lee Cheong Gang?
423
00:41:22,390 --> 00:41:25,579
He's the son of Lee Sang
Taek, who died at the scene.
424
00:41:25,580 --> 00:41:28,979
Why was the boy Lee
Cheong Gang at the scene?
425
00:41:28,980 --> 00:41:32,609
Lee Sang Taek, the likely
suspect in the hit-and-run accident
426
00:41:32,633 --> 00:41:34,259
where Kim Sang Hyeon died,
427
00:41:34,260 --> 00:41:37,129
attempted to smuggle out to
Cambodia through a broker.
428
00:41:37,130 --> 00:41:41,459
He was going to take his son, Lee Cheong
Gang, which is why he was at the scene.
429
00:41:41,460 --> 00:41:43,319
Once shooting began,
430
00:41:43,320 --> 00:41:46,820
Lee Cheong Gang said he
escaped the scene and began filming.
431
00:41:48,220 --> 00:41:53,169
Then, Lee Cheong Gang must've
witnessed the scene precisely.
432
00:41:53,170 --> 00:41:54,930
Yes, that's correct.
433
00:41:59,200 --> 00:42:02,309
He'll be a very important
witness for this court.
434
00:42:02,310 --> 00:42:04,969
Where's Lee Cheong Gang right now?
435
00:42:04,970 --> 00:42:10,539
Recently, witnesses and evidence
of Kim Sang Hyeok's shooting incident
436
00:42:10,540 --> 00:42:13,199
have been getting damaged by someone.
437
00:42:13,200 --> 00:42:16,859
Jo Bin's recent death, which
was ruled suicide, is one of them.
438
00:42:16,860 --> 00:42:22,519
Therefore, I'm protecting the witness
at a safe place as a police officer,
439
00:42:22,520 --> 00:42:25,340
for he'll be an important
witness for this trial.
440
00:42:28,730 --> 00:42:33,250
Can the witness stand
before the court to testify?
441
00:42:36,900 --> 00:42:38,529
Yes, of course.
442
00:42:38,530 --> 00:42:40,389
What's this?
443
00:42:40,390 --> 00:42:42,450
What's going to happen...
444
00:42:45,360 --> 00:42:48,149
I request Lee Cheong Gang,
the witness who was at the scene,
445
00:42:48,150 --> 00:42:50,370
to testify before court.
446
00:42:51,570 --> 00:42:53,399
Of course,
447
00:42:53,400 --> 00:42:57,990
after the witness' safety has been secured.
448
00:43:05,160 --> 00:43:06,750
Yes.
449
00:43:07,900 --> 00:43:09,810
Objection sustained.
450
00:43:39,170 --> 00:43:41,190
(Kim Gang Heon)
451
00:43:44,230 --> 00:43:45,799
Yes.
452
00:43:45,800 --> 00:43:48,079
What do you plan to do?
453
00:43:48,080 --> 00:43:50,340
I'm not sure yet.
454
00:43:51,730 --> 00:43:55,270
- You're not sure?
- Please give me some time.
455
00:43:56,760 --> 00:43:59,590
I'll find a way.
456
00:44:10,720 --> 00:44:14,449
As reported, proceeding
with the trial will be difficult.
457
00:44:14,450 --> 00:44:18,660
We'll prepare a response
strategy as soon as possible.
458
00:44:39,220 --> 00:44:41,479
The boy, Lee Cheong Gang...
459
00:44:41,480 --> 00:44:44,000
He was with Jang Chae Rim.
460
00:44:45,400 --> 00:44:47,680
I'll look into it right away.
461
00:44:55,180 --> 00:44:57,990
(Woowon District Prosecutors' Office)
462
00:45:03,380 --> 00:45:06,350
You should go home and
sleep, Prosecutor Kang.
463
00:45:07,350 --> 00:45:10,530
You almost died. I'm worried about you.
464
00:45:11,220 --> 00:45:13,920
Don't worry about it.
I'm comfortable like this.
465
00:45:27,530 --> 00:45:29,960
What do you think will happen to us?
466
00:45:30,860 --> 00:45:32,980
What will happen to us?
467
00:45:33,690 --> 00:45:38,600
We'll arrest Kim Gang
Heon and achieve justice.
468
00:45:41,320 --> 00:45:46,639
Prosecutor Kang, why are you
so obsessed with Kim Gang Heon?
469
00:45:46,640 --> 00:45:48,460
Obsessed?
470
00:45:51,030 --> 00:45:53,480
Was I being too clingy?
471
00:45:56,480 --> 00:46:00,830
Then what about you? Why are you
so obsessed with Kim Chang Hyeok?
472
00:46:03,930 --> 00:46:05,980
Two years ago...
473
00:46:08,270 --> 00:46:11,219
Jo Eun Hye committed suicide.
474
00:46:11,220 --> 00:46:16,319
People think it was due to Kim
Sang Hyeon's forced drug abuse,
475
00:46:16,320 --> 00:46:18,840
but it was actually due to sexual assault.
476
00:46:20,440 --> 00:46:24,730
I saw Kim Sang Hyeok's face
when his charges were dropped.
477
00:46:25,560 --> 00:46:28,210
He seemed at peace...
478
00:46:29,010 --> 00:46:31,549
like a child who just got baptized.
479
00:46:31,550 --> 00:46:35,160
And I felt devastated
as I looked at his face.
480
00:46:36,620 --> 00:46:38,330
"There's...
481
00:46:39,740 --> 00:46:43,709
nothing I can do about this.
482
00:46:43,710 --> 00:46:47,130
This is the type of life I lead."
483
00:46:47,910 --> 00:46:51,189
Nothing has ever made me feel powerless.
484
00:46:51,190 --> 00:46:54,940
But that fucker destroyed me
485
00:46:55,910 --> 00:47:00,410
without breaking a sweat or betting an eye.
486
00:47:01,410 --> 00:47:04,879
Working hard to live
this life with conviction
487
00:47:04,880 --> 00:47:07,490
became meaningless to me.
488
00:47:10,030 --> 00:47:12,690
If I lose to that bastard
again this time...
489
00:47:15,630 --> 00:47:18,560
Gosh, I lived so diligently.
490
00:47:19,660 --> 00:47:23,760
I think I'll have to deny
the entirety of my life.
491
00:47:25,500 --> 00:47:28,660
Because I think I'll have to show
492
00:47:29,680 --> 00:47:34,340
the world and myself
that it's not the case.
493
00:47:38,910 --> 00:47:40,610
I like it.
494
00:47:41,330 --> 00:47:44,900
Because it's not something
like the lame old justice.
495
00:47:59,030 --> 00:48:01,300
The call is not going through-
496
00:48:04,430 --> 00:48:07,650
The call is not going through.
You'll be connected to the voicemail-
497
00:48:16,650 --> 00:48:18,880
The call is not going through-
498
00:48:23,050 --> 00:48:26,040
(Kim Eun)
499
00:48:44,820 --> 00:48:47,300
(Kim Eun)
500
00:48:59,830 --> 00:49:05,339
Regarding what happened to
me after meeting you that day...
501
00:49:05,340 --> 00:49:09,729
Aren't you curious
why I hid the whole time,
502
00:49:09,730 --> 00:49:11,810
not answering anyone's call?
503
00:49:12,890 --> 00:49:14,590
Or could it be that...
504
00:49:17,250 --> 00:49:19,910
you already knew?
505
00:50:10,710 --> 00:50:12,320
Oppa...
506
00:50:14,630 --> 00:50:16,890
What's going on?
507
00:50:18,860 --> 00:50:23,549
I-I kept calling you. But
you kept not answering.
508
00:50:23,550 --> 00:50:26,400
So I worried a lot.
509
00:50:27,460 --> 00:50:29,070
We're in a library.
510
00:50:29,100 --> 00:50:34,200
Can you please tell me...
w-what on earth is going on and
511
00:50:34,220 --> 00:50:36,649
w-why you didn't answer my calls?
512
00:50:36,650 --> 00:50:40,030
You're disturbing other
people's studies. Leave.
513
00:50:40,930 --> 00:50:42,869
I...
514
00:50:42,870 --> 00:50:47,599
missed you and was worried
about you, so I couldn't sleep at all.
515
00:50:47,600 --> 00:50:52,810
W-Why... Why are you doing this? Why?
516
00:50:55,140 --> 00:50:57,999
Oppa-Oppa!
517
00:50:58,000 --> 00:51:00,890
Oppa! Oppa! Oppa-
518
00:51:01,620 --> 00:51:03,670
I'm sorry, Oppa.
519
00:51:04,620 --> 00:51:07,219
Can you please tell me?
520
00:51:07,220 --> 00:51:09,339
If there's anything I did wrong, I'll fix-
521
00:51:09,340 --> 00:51:11,899
Your dad's a scary man.
522
00:51:11,900 --> 00:51:14,699
I'm sure he blackmailed my dad.
523
00:51:14,700 --> 00:51:17,189
If he finds out you and I are dating,
524
00:51:17,190 --> 00:51:19,500
my dad might get killed.
525
00:51:20,500 --> 00:51:22,630
So, leave.
526
00:52:05,360 --> 00:52:07,339
- Are you okay?
- Are you okay?
527
00:52:07,340 --> 00:52:09,349
- She passed out.
- Hey.
528
00:52:09,350 --> 00:52:11,329
- Are you okay?
- Open your eyes!
529
00:52:11,330 --> 00:52:13,420
What do we do?
530
00:52:34,730 --> 00:52:38,509
Hey, Ho Yeong. Did you have dinner?
531
00:52:38,510 --> 00:52:40,829
When are you leaving the library?
532
00:52:40,830 --> 00:52:43,569
Give me a text when you leave.
533
00:52:43,570 --> 00:52:46,770
Wait, should I go pick you up?
534
00:52:47,410 --> 00:52:49,429
Okay.
535
00:52:49,430 --> 00:52:53,710
I'll get worried if you come
too late, so give me a call.
536
00:53:08,630 --> 00:53:11,960
I'd rather meet secretly.
537
00:53:12,660 --> 00:53:15,369
There are too many people here.
538
00:53:15,370 --> 00:53:18,300
Secret places are more dangerous for me.
539
00:53:24,480 --> 00:53:26,960
Did something happen back then?
540
00:53:42,150 --> 00:53:44,450
You're here, Chairman!
541
00:53:46,870 --> 00:53:49,939
She'll get supplements injected and
542
00:53:49,940 --> 00:53:52,339
get some rest for a few days.
543
00:53:52,340 --> 00:53:56,199
But if she happens to have
symptoms of depression,
544
00:53:56,200 --> 00:53:58,600
it might affect her adversely.
545
00:54:00,190 --> 00:54:02,080
I understand.
546
00:54:21,040 --> 00:54:23,650
I had someone unlock it.
547
00:54:27,700 --> 00:54:31,520
(Ho Yeong)
548
00:54:32,620 --> 00:54:35,950
I had clearly warned that punk...
549
00:54:37,250 --> 00:54:41,460
that if he hurts Eun, I'll have him killed.
550
00:55:01,280 --> 00:55:05,870
Of course, I don't think you were
involved in that matter, Judge Song.
551
00:55:06,480 --> 00:55:10,020
Because you wouldn't overlook murder.
552
00:55:12,680 --> 00:55:14,950
It must be Woo One's doing, right?
553
00:55:15,710 --> 00:55:19,319
But I wanted to see you
today about something else.
554
00:55:19,320 --> 00:55:22,330
The hit-and-run suspect
of Kim Sang Hyeon's death.
555
00:55:24,440 --> 00:55:27,609
I had thought Lee Sang
Taek was the culprit until then.
556
00:55:27,610 --> 00:55:30,130
But a different circumstance was found.
557
00:55:31,420 --> 00:55:35,850
That Lee Sang Taek was elsewhere
when Kim Sang Hyeon died.
558
00:55:38,810 --> 00:55:39,941
What do you mean?
559
00:55:39,965 --> 00:55:43,380
It means Lee Sang Taek
might not be the culprit.
560
00:55:44,460 --> 00:55:46,150
Then...
561
00:55:46,780 --> 00:55:50,310
who are you saying is the other suspect?
562
00:55:51,100 --> 00:55:54,520
I thought you'd know, Judge Song.
563
00:55:59,170 --> 00:56:03,029
Why aren't you answering?
564
00:56:03,030 --> 00:56:08,429
Why would you suddenly
break off contact like this?
565
00:56:08,430 --> 00:56:13,009
I-If there's something I
did wrong, please tell me.
566
00:56:13,010 --> 00:56:15,360
I'll fix it. Okay?
567
00:56:21,070 --> 00:56:25,610
O-Oppa, nothing's wrong, right?
568
00:56:26,380 --> 00:56:30,119
Why are you suddenly doing this?
569
00:56:30,120 --> 00:56:33,129
I'm too worried, Oppa.
570
00:56:33,130 --> 00:56:38,680
Please... Please get back to me. Please...
571
00:56:42,080 --> 00:56:46,310
He said there are a total
of 126 voice messages.
572
00:56:47,710 --> 00:56:53,379
To 126 voice messages, did he answer?
573
00:56:53,380 --> 00:56:57,820
He didn't reply to any of them.
574
00:57:10,240 --> 00:57:15,670
I was most worried about
Eun after Sang Hyeon died.
575
00:57:17,470 --> 00:57:20,809
She's still too young and fragile.
576
00:57:20,810 --> 00:57:23,700
How could she endure the pain?
577
00:57:24,390 --> 00:57:28,299
I was relieved that she seemed
to be enduring it little by little.
578
00:57:28,300 --> 00:57:30,340
But what's this?
579
00:57:33,190 --> 00:57:35,410
Bring that bastard.
580
00:57:42,500 --> 00:57:45,049
When you reported your car stolen,
581
00:57:45,050 --> 00:57:49,550
I wasn't suspicious as to why you
did it after two days had passed.
582
00:57:50,350 --> 00:57:54,099
Because you'd turn yourself in,
even if there was a car accident.
583
00:57:54,100 --> 00:57:59,170
And you were in a trial at that time.
584
00:58:03,200 --> 00:58:06,940
If it isn't Lee Sang Taek
or you, Judge Song...
585
00:58:07,570 --> 00:58:10,840
the suspect narrows
down to just one person.
586
00:58:13,900 --> 00:58:16,550
I'll have to redo the investigation.
587
00:58:21,450 --> 00:58:23,710
But not now.
588
00:58:24,930 --> 00:58:27,019
I have to get Kim Sang Hyeok right now.
589
00:58:27,020 --> 00:58:28,770
And, after him,
590
00:58:30,430 --> 00:58:32,710
I'll get Kim Gang Heon.
591
00:58:35,740 --> 00:58:38,270
Ho Yeong, where are you?
592
00:58:39,010 --> 00:58:42,660
Stay there. I'll go pick you up.
593
00:59:32,320 --> 00:59:35,180
The call is not going through.
You'll be connected to...
594
00:59:42,190 --> 00:59:44,940
(Dad)
595
01:00:07,970 --> 01:00:09,640
I don't smoke.
596
01:00:19,200 --> 01:00:22,279
Did you say you attend Hanguk University?
597
01:00:22,280 --> 01:00:23,750
Yes.
598
01:00:25,780 --> 01:00:29,450
Eun is in a lot of pain right now.
599
01:00:32,840 --> 01:00:37,830
'm sure it's not my fault
that Eun is in pain, is it?
600
01:00:43,400 --> 01:00:45,520
Let me ask you for a favor.
601
01:00:47,420 --> 01:00:52,250
I'd like you to be by Eun's
side until she gets better.
602
01:01:09,350 --> 01:01:12,630
But my dad told me not to see her.
603
01:01:13,560 --> 01:01:17,510
Aren't you the one who told
him to tell me that, Ahjussi?
604
01:01:19,370 --> 01:01:21,650
Something that you can't refuse...
605
01:01:22,350 --> 01:01:25,329
isn't a favor, but a threat.
606
01:01:25,330 --> 01:01:31,630
If I refuse, my father and I won't be safe.
607
01:01:33,770 --> 01:01:35,550
You're...
608
01:01:37,360 --> 01:01:39,520
that kind of a person, Ahjussi.
609
01:02:45,770 --> 01:02:50,299
(Your Honor)
610
01:02:50,300 --> 01:02:52,949
♫ Thank God it feels like home ♫
611
01:02:52,950 --> 01:02:57,199
♫ A wicked is born in the dark ♫
612
01:02:57,200 --> 01:02:59,529
♫ I never get it like that, mate ♫
613
01:02:59,530 --> 01:03:03,999
♫ Why not me? You always get it all ♫
614
01:03:04,000 --> 01:03:06,369
♫ It's not fair anymore ♫
615
01:03:06,370 --> 01:03:11,749
♫ What's on your mind?
Where is the truth? ♫
616
01:03:11,750 --> 01:03:17,840
♫ Whenever it feels like never ♫
617
01:03:19,210 --> 01:03:20,589
Are you feeling unwell?
618
01:03:20,590 --> 01:03:22,119
You're not the culprit.
619
01:03:22,120 --> 01:03:24,299
Not my son. Please.
620
01:03:24,300 --> 01:03:26,379
If you give a not guilty verdict...
621
01:03:26,380 --> 01:03:29,459
I'll have to let the world know
the incident I tracked down.
622
01:03:29,460 --> 01:03:32,769
I'll enter the Blue House
as soon as the trial ends.
623
01:03:32,770 --> 01:03:35,389
Why are you suddenly doing this?
624
01:03:35,390 --> 01:03:36,889
Because I'm confident.
625
01:03:36,890 --> 01:03:39,599
Is there any other way besides that?
626
01:03:39,600 --> 01:03:43,029
It's not a difficult or
complicated problem.
627
01:03:43,030 --> 01:03:47,770
It's simple. I just need to save Ho Yeong.47628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.