Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,502
♪
2
00:00:04,504 --> 00:00:06,305
♪
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,607
Announcer: The winnipeg
comedy festival presents,
4
00:00:08,609 --> 00:00:10,709
Discomfort zone!
5
00:00:10,711 --> 00:00:13,779
Here's your host,
jessica holmes!
6
00:00:13,781 --> 00:00:14,947
[applause]
7
00:00:14,949 --> 00:00:18,049
Jessica: Thanks, guys!
8
00:00:18,051 --> 00:00:20,285
Hello, winnipeg!
9
00:00:20,287 --> 00:00:23,789
And welcome to
the discomfort zone...
10
00:00:23,791 --> 00:00:26,291
[echoing]
...Zone, zone, zone!
11
00:00:26,293 --> 00:00:30,062
Guys, this is a celebration
of anxiety, awkwardness,
12
00:00:30,064 --> 00:00:31,797
And embarrassment.
13
00:00:31,799 --> 00:00:36,201
Also neuroses, worry,
and struggle to fit in,
14
00:00:36,203 --> 00:00:38,336
Free-floating panic,
disconnection,
15
00:00:38,338 --> 00:00:40,005
Flawed coping mechanisms...
16
00:00:40,007 --> 00:00:41,807
It's gonna be a blast!
17
00:00:41,809 --> 00:00:43,142
[laughter]
18
00:00:43,144 --> 00:00:47,479
Well, and cbc asked themselves,
"who makes us uncomfortable?"
19
00:00:47,481 --> 00:00:50,381
And here I am!
[applause]
20
00:00:50,383 --> 00:00:52,284
Woo-hoo!
21
00:00:52,286 --> 00:00:56,955
[applause]
22
00:00:56,957 --> 00:00:59,892
I am proud to host
the discomfort zone.
23
00:00:59,894 --> 00:01:02,628
Telling the world I'm here,
I'm full of fear,
24
00:01:02,630 --> 00:01:04,162
And that's okay.
25
00:01:04,164 --> 00:01:06,365
I'm living my best
worst life!
26
00:01:06,367 --> 00:01:08,367
Go me!
27
00:01:08,369 --> 00:01:10,469
I kind of think one of the
things I do that make people
28
00:01:10,471 --> 00:01:13,238
Feel awkward is I'm always
breaking into celine dion.
29
00:01:13,240 --> 00:01:14,973
But I cannot help myself...
30
00:01:14,975 --> 00:01:17,075
[french accent] ...Because
I am the greatest miracle
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,577
In the world.
32
00:01:18,579 --> 00:01:22,247
So you're welcome
for being here, winnipeg.
33
00:01:22,249 --> 00:01:24,249
And I want to tell you,
you are an incredible,
34
00:01:24,251 --> 00:01:26,451
Incredible people.
I mean, sure,
35
00:01:26,453 --> 00:01:29,554
You are not celine,
you are you, but still,
36
00:01:29,556 --> 00:01:32,057
But still, tu-tu-tu,
I like to watch you try
37
00:01:32,059 --> 00:01:34,993
To strive to my incredibleness.
38
00:01:34,995 --> 00:01:37,596
And I want to tell you I was not
just born the greatest singer
39
00:01:37,598 --> 00:01:39,531
In the world, no, no.
40
00:01:39,533 --> 00:01:42,200
One night I knelt down
at the side of the bed,
41
00:01:42,202 --> 00:01:44,669
And I prayed to god
to give me the kind of voice
42
00:01:44,671 --> 00:01:47,973
That make other people
feel very... Insignificant.
43
00:01:47,975 --> 00:01:49,741
[laughter]
44
00:01:49,743 --> 00:01:53,812
And in that moment, an angel
flew in through the window
45
00:01:53,814 --> 00:01:58,083
And farted into my lungs,
46
00:01:58,085 --> 00:02:00,485
And my incredible gift was born.
47
00:02:00,487 --> 00:02:03,421
And because the festival
is 18 years old,
48
00:02:03,423 --> 00:02:06,491
I'm going to bless it with
the miracle that is my voice.
49
00:02:06,493 --> 00:02:10,028
I'm going to sing
a duet with myself.
50
00:02:10,030 --> 00:02:11,830
[laughter]
51
00:02:11,832 --> 00:02:15,767
♪ happy birthday to you ♪
52
00:02:15,769 --> 00:02:17,369
♪ on your birthday ♪
53
00:02:17,371 --> 00:02:21,373
♪ you we-ar-her-her-ha-ha ♪
54
00:02:21,375 --> 00:02:23,841
♪ may you always be
55
00:02:23,843 --> 00:02:26,978
♪ as wonderfu-ha-ha ♪
56
00:02:26,980 --> 00:02:29,714
♪ ha-ha-ha-al ♪
57
00:02:29,716 --> 00:02:34,052
♪ as celine is thin ♪
58
00:02:34,054 --> 00:02:35,720
You're welcomeness.
59
00:02:35,722 --> 00:02:39,791
[applause]
60
00:02:39,793 --> 00:02:41,593
[applause]
61
00:02:41,595 --> 00:02:43,862
Thank you.
I want to be happy.
62
00:02:43,864 --> 00:02:45,797
I read a ton of
self-help books,
63
00:02:45,799 --> 00:02:48,266
But I never make it
past the first chapter.
64
00:02:48,268 --> 00:02:51,103
So, I feel like if they
just made one big book
65
00:02:51,105 --> 00:02:54,606
With only the first chapters
of all the other books,
66
00:02:54,608 --> 00:02:57,476
That is a book I could read.
That, I could do.
67
00:02:57,478 --> 00:03:00,812
I wrote a book myself, it's
called "depression, the comedy."
68
00:03:00,814 --> 00:03:03,815
So, this is a book I wrote about
trying to get my mental health
69
00:03:03,817 --> 00:03:05,017
Back on track,
70
00:03:05,019 --> 00:03:06,952
And, for example,
one of the things was
71
00:03:06,954 --> 00:03:09,621
My husband and I both
work from home,
72
00:03:09,623 --> 00:03:13,425
Which is too much
of a good thing
73
00:03:13,427 --> 00:03:16,027
When... Yay,
so much of a good thing
74
00:03:16,029 --> 00:03:18,363
When he's home all day.
75
00:03:18,365 --> 00:03:21,766
Um, and we started kind of
getting passive aggressive.
76
00:03:21,768 --> 00:03:24,169
You know, I'd be like, "hey,
it seems like you replaced
77
00:03:24,171 --> 00:03:27,105
"the milk bag, but then you
didn't cut the top corner off."
78
00:03:27,107 --> 00:03:29,975
"some people say that's
like opening a door
79
00:03:29,977 --> 00:03:31,977
"a quarter of the way
for someone.
80
00:03:31,979 --> 00:03:33,445
"I'm just saying, buddy.
81
00:03:33,447 --> 00:03:35,647
"and your clothes
stay in the dryer
82
00:03:35,649 --> 00:03:37,515
"long after they're dry.
83
00:03:37,517 --> 00:03:39,517
"it's a dryer,
not a dresser, buddy.
84
00:03:39,519 --> 00:03:42,387
"I'm just saying,
I'm just saying."
85
00:03:42,389 --> 00:03:45,790
So, we try to make our home
office like a real office.
86
00:03:45,792 --> 00:03:49,327
You know, we pass a card around
the office for birthdays.
87
00:03:49,329 --> 00:03:51,463
[laughter]
88
00:03:51,465 --> 00:03:54,800
I'd hide solitaire
every time he walked by.
89
00:03:54,802 --> 00:03:59,204
And at our home office,
casual fridays include sex.
90
00:03:59,206 --> 00:04:01,539
I don't know if that's
all offices-- anyway.
91
00:04:01,541 --> 00:04:03,742
Other days I don't want
him to go to waste, though,
92
00:04:03,744 --> 00:04:06,878
So I farm him out
through hus b&b.
93
00:04:06,880 --> 00:04:09,414
It's a new...
It's a new service.
94
00:04:09,416 --> 00:04:11,683
You should get the app.
95
00:04:11,685 --> 00:04:14,486
Anyways, I know you guys
are looking at me
96
00:04:14,488 --> 00:04:18,023
And you're thinking, "oh,
she seems like an introvert."
97
00:04:18,025 --> 00:04:20,158
Um...
98
00:04:20,160 --> 00:04:24,829
And I actually am when I'm not
onstage making a dork of myself,
99
00:04:24,831 --> 00:04:27,432
And I find it hard with kids,
100
00:04:27,434 --> 00:04:29,801
Because I feel pressure
to make small talk
101
00:04:29,803 --> 00:04:31,102
With all the other parents
102
00:04:31,104 --> 00:04:32,837
Dropping them off
for a playdate.
103
00:04:32,839 --> 00:04:34,906
And I don't have
the energy for all that
104
00:04:34,908 --> 00:04:36,708
Yuppy chit-chat
over chardonnay.
105
00:04:36,710 --> 00:04:39,578
I don't to ogle your new
three-pack of jacuzzis
106
00:04:39,580 --> 00:04:40,845
From costco.
107
00:04:40,847 --> 00:04:42,714
I can barely remember
my passwords.
108
00:04:42,716 --> 00:04:45,283
I don't want to gab with folks
whose biggest problem is
109
00:04:45,285 --> 00:04:48,553
Expensive poodle mixes,
which one to buy?
110
00:04:48,555 --> 00:04:50,255
"I don't know, carol.
111
00:04:50,257 --> 00:04:52,390
"I've had three glasses
of wine this morning,
112
00:04:52,392 --> 00:04:54,793
"and I haven't read
a newspaper in 12 years,
113
00:04:54,795 --> 00:04:57,796
"but I hear
labradoodles are okay."
114
00:04:57,798 --> 00:04:59,431
That's pretty much it.
115
00:04:59,433 --> 00:05:03,201
The only playdates I want
to go to are with parents
116
00:05:03,203 --> 00:05:05,203
Who just cut straight
to the chase.
117
00:05:05,205 --> 00:05:07,205
Like this one neighbour I got.
118
00:05:07,207 --> 00:05:08,607
[russian accent]
"the girl child I created
119
00:05:08,609 --> 00:05:10,942
"was kicking ball to
the girl child you created;
120
00:05:10,944 --> 00:05:12,610
"laughter exited
their mouth holes.
121
00:05:12,612 --> 00:05:14,479
"your daughter was a bit slow,
but it's okay,
122
00:05:14,481 --> 00:05:15,947
"she can come over again.
123
00:05:15,949 --> 00:05:18,216
"I recommend they participate
in the recreational activities
124
00:05:18,218 --> 00:05:19,551
"tomorrow at the same time.
125
00:05:19,553 --> 00:05:20,752
"do you want to
come in for tea?
126
00:05:20,754 --> 00:05:22,487
"do you know what?
I don't want you in my house.
127
00:05:22,489 --> 00:05:25,157
"take the tea, take the teabag,
take the boiling water,
128
00:05:25,159 --> 00:05:26,625
"drink it alone
in your own home.
129
00:05:26,627 --> 00:05:28,093
"goodbye."
130
00:05:28,095 --> 00:05:30,028
That I love.
131
00:05:30,030 --> 00:05:32,297
[chuckles]
thank you.
132
00:05:32,299 --> 00:05:37,235
[applause]
133
00:05:37,237 --> 00:05:40,271
But I have read that
the key to feeling good
134
00:05:40,273 --> 00:05:42,841
Is self-acceptance.
135
00:05:42,843 --> 00:05:46,311
But it sounds like
so much work!
136
00:05:46,313 --> 00:05:49,714
I just want things to be easier,
like mindfulness.
137
00:05:49,716 --> 00:05:52,216
I tried meditating,
I even took a class in it,
138
00:05:52,218 --> 00:05:54,085
But they were all like,
"stop texting."
139
00:05:54,087 --> 00:05:57,321
Why?
We're just sitting here!
140
00:05:57,323 --> 00:06:00,325
That's the perfect time.
141
00:06:00,327 --> 00:06:02,327
I always felt, though,
like walking my dog
142
00:06:02,329 --> 00:06:05,664
Is my time to meditate.
It's bliss.
143
00:06:05,666 --> 00:06:08,200
And having a dog is really good
for your mental health.
144
00:06:08,202 --> 00:06:10,602
Um, personally,
I have a purse dog.
145
00:06:10,604 --> 00:06:12,137
Um, she's so sweet.
146
00:06:12,139 --> 00:06:13,872
Sometimes it's hard
to get her in the purse
147
00:06:13,874 --> 00:06:15,740
Because she's part husky.
148
00:06:15,742 --> 00:06:18,209
[laughter]
149
00:06:18,211 --> 00:06:21,112
Um, for a lot of people,
their dogs are their baby,
150
00:06:21,114 --> 00:06:24,216
But my dog
is not like my kids.
151
00:06:24,218 --> 00:06:28,420
Um, my kids don't lick their
lips when I fart, for example.
152
00:06:28,422 --> 00:06:31,156
Just...
[laughter]
153
00:06:31,158 --> 00:06:33,291
My kids don't smell
like canned ham
154
00:06:33,293 --> 00:06:34,959
Had a baby with
expired salmon.
155
00:06:34,961 --> 00:06:36,161
They're just--
it's different,
156
00:06:36,163 --> 00:06:37,429
It's different
is what I'm saying.
157
00:06:37,431 --> 00:06:40,031
All right, now that you're
all good and uncomfortable,
158
00:06:40,033 --> 00:06:43,902
It's time to get on
with the show!
159
00:06:43,904 --> 00:06:48,206
[applause]
160
00:06:48,208 --> 00:06:52,109
[applause]
161
00:06:52,111 --> 00:06:54,979
This comic says he isn't
just socially awkward,
162
00:06:54,981 --> 00:06:57,115
He's also privately awkward.
163
00:06:57,117 --> 00:07:00,518
Please welcome
adam christie!
164
00:07:00,520 --> 00:07:05,056
[applause]
165
00:07:09,996 --> 00:07:11,062
Adam: Hello.
My name's adam christie.
166
00:07:11,064 --> 00:07:12,197
How are you?
Audience member: Good!
167
00:07:12,199 --> 00:07:14,533
Adam: Good?
Nice, let's get these up.
168
00:07:14,535 --> 00:07:16,935
Establish dominance early.
169
00:07:16,937 --> 00:07:18,870
Alpha male, betas.
170
00:07:18,872 --> 00:07:21,673
Oh, oh, what's that?
171
00:07:21,675 --> 00:07:23,007
Sharp.
172
00:07:23,009 --> 00:07:25,076
I'm a sharp man.
173
00:07:25,078 --> 00:07:26,377
Look at that, huh?
174
00:07:26,379 --> 00:07:28,813
Usually the bicep's supposed
to be bigger than the forearm.
175
00:07:28,815 --> 00:07:30,415
Not on me!
176
00:07:30,417 --> 00:07:32,283
God hates me!
177
00:07:32,285 --> 00:07:36,020
I'm a little praying mantis
boy is what I am.
178
00:07:36,022 --> 00:07:38,023
Very skinny man.
179
00:07:38,025 --> 00:07:39,291
Get back up.
180
00:07:39,293 --> 00:07:42,027
I feel like-- regular guy,
can't show off my arms.
181
00:07:42,029 --> 00:07:43,895
Like, regular guys show off
their arms, and people, like,
182
00:07:43,897 --> 00:07:47,632
"oh yeah, two tickets
to the gun show," right?
183
00:07:47,634 --> 00:07:49,300
But I feel like I show off
my arms and people are like,
184
00:07:49,302 --> 00:07:51,169
"oh yeah, two...
185
00:07:51,171 --> 00:07:55,774
"there's two lanyards
to the podcast festival."
186
00:07:55,776 --> 00:07:59,811
[laughter]
187
00:07:59,813 --> 00:08:01,913
I am divorced.
188
00:08:01,915 --> 00:08:04,715
Just keeps on
getting better, baby!
189
00:08:04,717 --> 00:08:06,651
Come on!
I'm a divorced man--
190
00:08:06,653 --> 00:08:08,987
I don't look divorced, too.
Men are divorced.
191
00:08:08,989 --> 00:08:11,423
Like, if you're divorced,
do things like, "I'm a man,
192
00:08:11,425 --> 00:08:13,391
"I'm divorced,
she took it all!
193
00:08:13,393 --> 00:08:16,193
"where's my kids?
She took the elantra, aah!"
194
00:08:16,195 --> 00:08:18,930
Right?
I don't give off a manly vibe.
195
00:08:18,932 --> 00:08:22,334
I give off more of a vibe
of mormon camp counsellor.
196
00:08:22,336 --> 00:08:24,269
That's what I give off.
197
00:08:24,271 --> 00:08:28,740
[laughter]
198
00:08:28,742 --> 00:08:30,208
I feel, I don't know,
I'm pretty tough.
199
00:08:30,210 --> 00:08:32,143
I'm a pretty tough guy.
200
00:08:32,145 --> 00:08:33,411
I played sports
in high school.
201
00:08:33,413 --> 00:08:36,681
I could have gone pro.
202
00:08:36,683 --> 00:08:39,417
[laughter]
203
00:08:39,419 --> 00:08:42,820
Except the sport I was good at
in high school, um...
204
00:08:42,822 --> 00:08:45,190
Doesn't exist,
so that's my problem.
205
00:08:45,192 --> 00:08:47,758
It's called...
It's called croccer.
206
00:08:47,760 --> 00:08:51,896
It's a combination of soccer...
207
00:08:51,898 --> 00:08:53,631
And crying.
208
00:08:53,633 --> 00:08:56,100
[laughter]
209
00:08:56,102 --> 00:08:59,771
Not a jock in high school.
210
00:08:59,773 --> 00:09:01,239
I had a lot of cruel
nicknames growing up.
211
00:09:01,241 --> 00:09:03,541
In grade 2, my name is adam
christie, and in grade 2,
212
00:09:03,543 --> 00:09:06,044
I crapped my pants on
a field trip to a swamp,
213
00:09:06,046 --> 00:09:10,315
So kids called me adam crusty.
214
00:09:10,317 --> 00:09:12,584
And I should have gone
and cleaned myself up,
215
00:09:12,586 --> 00:09:15,854
But instead I just yelled out,
"I just crapped my pants!"
216
00:09:15,856 --> 00:09:18,723
In front of everybody,
and then the next day at school,
217
00:09:18,725 --> 00:09:22,928
We had to draw what
we learned at the swamp.
218
00:09:22,930 --> 00:09:26,331
And I drew a tree
and a frog and the swamp,
219
00:09:26,333 --> 00:09:28,199
And the rest of
the guys in my class
220
00:09:28,201 --> 00:09:29,868
Drew me crapping my pants.
221
00:09:29,870 --> 00:09:31,435
[laughter]
222
00:09:31,437 --> 00:09:33,170
A few days after that,
we were doing test prep
223
00:09:33,172 --> 00:09:35,339
For an ecosystems test, and
the teacher was going around,
224
00:09:35,341 --> 00:09:38,476
And he was like, "okay, kids,
where does a swamp come from?"
225
00:09:38,478 --> 00:09:40,679
And then dean bennet,
the cool kid, put up his hand,
226
00:09:40,681 --> 00:09:44,316
And he was like,
"adam christie's butt?"
227
00:09:44,318 --> 00:09:48,119
And then the teacher...
228
00:09:48,121 --> 00:09:51,089
...Laughed!
229
00:09:51,091 --> 00:09:53,624
And it was that day that
I decided, "you know what?
230
00:09:53,626 --> 00:09:57,896
"I think I'm going to have
general anxiety disorder
231
00:09:57,898 --> 00:10:00,498
"for the rest of my life."
and here we are.
232
00:10:00,500 --> 00:10:02,233
[laughter]
233
00:10:07,040 --> 00:10:09,573
I collect crystals now.
234
00:10:09,575 --> 00:10:11,643
Anyone collect crystals here?
235
00:10:11,645 --> 00:10:15,179
I'm your aunt.
I'm your spiritual aunt.
236
00:10:15,181 --> 00:10:17,716
I'm a divorced man
with crystals.
237
00:10:17,718 --> 00:10:19,183
That's my life now.
238
00:10:19,185 --> 00:10:21,319
Usually if people get divorced,
men get divorced,
239
00:10:21,321 --> 00:10:23,455
They go work out,
they get rock-hard abs.
240
00:10:23,457 --> 00:10:26,757
Just rocks for me,
please, just rocks.
241
00:10:26,759 --> 00:10:28,926
I'm gonna see my ex-wife
in one month
242
00:10:28,928 --> 00:10:30,061
At a mutual friend's wedding.
243
00:10:30,063 --> 00:10:31,462
We haven't seen each other
for two years,
244
00:10:31,464 --> 00:10:34,865
And she's gonna be like, "adam,
please meet my new boyfriend,"
245
00:10:34,867 --> 00:10:37,202
And I'm gonna be like,
246
00:10:37,204 --> 00:10:41,806
"I pray to these rocks now.
247
00:10:41,808 --> 00:10:44,942
"I don't need you
anymore, jenna.
248
00:10:44,944 --> 00:10:47,412
"I have rose quartz."
249
00:10:47,414 --> 00:10:50,415
[laughter]
250
00:10:52,486 --> 00:10:53,752
I did my taxes recently,
251
00:10:53,754 --> 00:10:55,620
And I found out I
can write these off
252
00:10:55,622 --> 00:10:57,755
'cause I talk about them
in my act, so...
253
00:10:57,757 --> 00:11:00,925
[laughter]
thank you, thank you.
254
00:11:00,927 --> 00:11:03,628
[applause]
255
00:11:03,630 --> 00:11:05,497
Hear that, cra?
256
00:11:05,499 --> 00:11:07,832
[applause]
257
00:11:07,834 --> 00:11:09,734
My accountant said anything
that if I do anything,
258
00:11:09,736 --> 00:11:12,369
If I write a joke about it,
I can write that activity off
259
00:11:12,371 --> 00:11:13,705
Because it's
research for my job,
260
00:11:13,707 --> 00:11:15,707
Because I'm a comedian.
So that's pretty cool.
261
00:11:15,709 --> 00:11:18,676
So, in that case,
262
00:11:18,678 --> 00:11:20,311
I have been sleeping...
263
00:11:20,313 --> 00:11:22,780
With a lot of
prostitutes lately.
264
00:11:22,782 --> 00:11:26,851
[laughter]
265
00:11:29,856 --> 00:11:31,589
And you know what I've noticed
266
00:11:31,591 --> 00:11:34,092
The prostitutes hate doing
267
00:11:34,094 --> 00:11:36,828
Is writing receipts.
268
00:11:36,830 --> 00:11:41,032
[laughter]
269
00:11:44,137 --> 00:11:45,670
I have a new girlfriend.
270
00:11:45,672 --> 00:11:46,937
Audience member: Woo-hoo!
271
00:11:46,939 --> 00:11:49,274
Adam: She's very nice.
Thank you so much, one person.
272
00:11:49,276 --> 00:11:50,675
Uh, she's very nice.
I love her a lot.
273
00:11:50,677 --> 00:11:52,343
Her name is rose...
274
00:11:52,345 --> 00:11:55,079
...Quartz.
[laughter]
275
00:11:55,081 --> 00:11:57,215
I'm crazy!
276
00:11:57,217 --> 00:12:00,652
[laughter]
277
00:12:04,958 --> 00:12:06,491
No, I have a girl.
She's very nice.
278
00:12:06,493 --> 00:12:08,626
I feel like I have anxiety
'cause of what we watch.
279
00:12:08,628 --> 00:12:10,228
We watch a lot of true crime.
280
00:12:10,230 --> 00:12:13,031
Uh, I watch so much true crime
that I've made a suspect list
281
00:12:13,033 --> 00:12:14,365
In the event of my murder.
282
00:12:14,367 --> 00:12:16,501
I made a list of all the people
who I think will kill me,
283
00:12:16,503 --> 00:12:18,269
So if I'm ever killed,
I've hid this list
284
00:12:18,271 --> 00:12:20,505
All around my house, so
the cops will find one of them,
285
00:12:20,507 --> 00:12:22,573
And they'll know where
to start in my murder case.
286
00:12:22,575 --> 00:12:25,109
And my girlfriend found
one of the lists recently,
287
00:12:25,111 --> 00:12:26,478
And she's mad
at me now because
288
00:12:26,480 --> 00:12:28,579
She's the only one
on the list.
289
00:12:28,581 --> 00:12:31,683
[laughter]
290
00:12:34,921 --> 00:12:38,790
I am, uh...
291
00:12:38,792 --> 00:12:40,258
Very good-looking.
292
00:12:40,260 --> 00:12:44,528
[laughter]
293
00:12:44,530 --> 00:12:46,331
I don't like that.
294
00:12:46,333 --> 00:12:48,632
I got my beautiful blue eyes
295
00:12:48,634 --> 00:12:51,102
And defined face structure
from my father,
296
00:12:51,104 --> 00:12:53,404
'cause he's russian,
and that's nice.
297
00:12:53,406 --> 00:12:57,275
And I got my skinniness
and pointy ears
298
00:12:57,277 --> 00:12:59,477
From fetal alcohol syndrome.
299
00:12:59,479 --> 00:13:03,014
[laughter]
300
00:13:03,016 --> 00:13:07,218
[laughter]
301
00:13:07,220 --> 00:13:09,287
Which... My mom
doesn't like that joke.
302
00:13:09,289 --> 00:13:11,155
[laughter]
303
00:13:11,157 --> 00:13:14,425
But I didn't like shooters
in the womb, brenda.
304
00:13:14,427 --> 00:13:17,695
[laughter]
305
00:13:17,697 --> 00:13:18,763
That's not true.
306
00:13:18,765 --> 00:13:20,531
My mom-- I love my parents.
They're the best.
307
00:13:20,533 --> 00:13:22,233
They're very supportive.
I love them a lot.
308
00:13:22,235 --> 00:13:23,434
Not in a weird way.
309
00:13:23,436 --> 00:13:25,570
I, um...
310
00:13:25,572 --> 00:13:29,307
You guys see these people who
kiss their parents on the lips?
311
00:13:29,309 --> 00:13:31,709
What's going on with that?
312
00:13:31,711 --> 00:13:33,978
We got any parent lip kissers
here in the crowd?
313
00:13:33,980 --> 00:13:35,846
I know you perverts
are out there somewhere,
314
00:13:35,848 --> 00:13:36,981
Kissing your parents.
315
00:13:36,983 --> 00:13:38,582
I feel like that's
a thing you gotta do
316
00:13:38,584 --> 00:13:39,651
Throughout your entire life.
317
00:13:39,653 --> 00:13:41,185
I don't think you
can start and stop
318
00:13:41,187 --> 00:13:42,654
Kissing your
parents on the lips.
319
00:13:42,656 --> 00:13:44,789
Like, I think the last time
I kissed my dad on the lips,
320
00:13:44,791 --> 00:13:46,391
I was four years old.
321
00:13:46,393 --> 00:13:48,326
I don't think I could roll up
on my parent's house
322
00:13:48,328 --> 00:13:50,528
As a 32-year-old man
and be like,
323
00:13:50,530 --> 00:13:52,997
"dad...
324
00:13:52,999 --> 00:13:56,467
[laughter]
325
00:13:56,469 --> 00:13:57,869
"...Take your glasses off."
326
00:13:57,871 --> 00:13:59,537
[laughter]
327
00:13:59,539 --> 00:14:01,138
Okay, that's it for me.
My name's adam christie.
328
00:14:01,140 --> 00:14:02,207
Thank you guys so much,
winnipeg!
329
00:14:02,209 --> 00:14:03,341
Thank you so much,
winnipeg!
330
00:14:03,343 --> 00:14:05,076
Goodnight.
331
00:14:05,078 --> 00:14:08,947
[applause]
332
00:14:13,152 --> 00:14:15,820
Lause]
goodnight.
333
00:14:15,822 --> 00:14:18,356
Jessica: All right, if this
comic makes you uncomfortable,
334
00:14:18,358 --> 00:14:20,825
Don't worry,
it's purely intentional.
335
00:14:20,827 --> 00:14:23,761
Please welcome
chelsea lou!
336
00:14:23,763 --> 00:14:26,430
[applause]
337
00:14:26,432 --> 00:14:29,900
[applause]
338
00:14:29,902 --> 00:14:32,971
Chelsea: Oh...
Winnipeg!
339
00:14:32,973 --> 00:14:34,172
Oh, it's so nice
to be here.
340
00:14:34,174 --> 00:14:37,108
I have not been
to your city before.
341
00:14:37,110 --> 00:14:40,111
Your downtown...
342
00:14:40,113 --> 00:14:43,714
[laughter]
343
00:14:43,716 --> 00:14:46,584
...It's interesting.
344
00:14:46,586 --> 00:14:48,386
Cat-calling,
still a thing.
345
00:14:48,388 --> 00:14:52,790
Had no idea that cat-calling
was still a thing.
346
00:14:52,792 --> 00:14:54,992
I think, like,
the only drive-by heckling
347
00:14:54,994 --> 00:14:57,061
That I ever get from these dudes
is always stuff like...
348
00:14:57,063 --> 00:15:00,131
Um...
It's always like...
349
00:15:00,133 --> 00:15:02,600
"you look very sad!"
350
00:15:02,602 --> 00:15:06,236
[laughter]
351
00:15:06,238 --> 00:15:07,538
No, I get told that a lot.
352
00:15:07,540 --> 00:15:09,473
I have, like,
a very off-putting,
353
00:15:09,475 --> 00:15:10,474
Like, demeanour.
354
00:15:10,476 --> 00:15:12,076
Like, I just rub
people the wrong way.
355
00:15:12,078 --> 00:15:14,946
I say the wrong thing
all the time, I dunno.
356
00:15:14,948 --> 00:15:17,882
Let's put it this way:
I have had two stalkers
357
00:15:17,884 --> 00:15:19,550
Who independently
came to the same conclusion
358
00:15:19,552 --> 00:15:21,352
That they made
a bad choice, so...
359
00:15:21,354 --> 00:15:23,087
[laughter]
360
00:15:23,089 --> 00:15:27,158
It's kind of sad.
361
00:15:27,160 --> 00:15:30,128
Uh, I'm mentally ill.
Did I mention that yet?
362
00:15:30,130 --> 00:15:31,896
Mentally ill?
363
00:15:31,898 --> 00:15:33,431
I have one of those doctors,
she's likes, to, like,
364
00:15:33,433 --> 00:15:34,898
Treat everything
naturally and stuff.
365
00:15:34,900 --> 00:15:37,368
She's like a pretend doctor.
Um...
366
00:15:37,370 --> 00:15:39,537
[laughter]
367
00:15:39,539 --> 00:15:42,040
For example,
for my clinical depression--
368
00:15:42,042 --> 00:15:43,374
This is absolutely true--
369
00:15:43,376 --> 00:15:46,244
She gave me a prescription
for turmeric.
370
00:15:46,246 --> 00:15:48,713
[laughter]
371
00:15:48,715 --> 00:15:52,583
Oh, you're right,
that is a seasoning, yes.
372
00:15:52,585 --> 00:15:54,252
Uh, then she
handed me a poem,
373
00:15:54,254 --> 00:15:57,054
So that's really
chipping away
374
00:15:57,056 --> 00:16:00,557
At the issue at hand.
375
00:16:00,559 --> 00:16:03,928
She recommended flotation
therapy as a nice option.
376
00:16:03,930 --> 00:16:05,396
Do you guys know
what a float tank is?
377
00:16:05,398 --> 00:16:07,031
Like an isolation tank,
you have those here?
378
00:16:07,033 --> 00:16:09,734
If you're not familiar,
a float tank is this, like, pod
379
00:16:09,736 --> 00:16:11,736
Full of this
really salty water,
380
00:16:11,738 --> 00:16:13,270
So you can float on it
really easily.
381
00:16:13,272 --> 00:16:15,339
Then you bring this lid down
so that you can't see
382
00:16:15,341 --> 00:16:16,474
Or hear anything.
383
00:16:16,476 --> 00:16:17,875
It's like a sensory
deprivation thing,
384
00:16:17,877 --> 00:16:22,013
And the idea is that
you're made to feel nothing,
385
00:16:22,015 --> 00:16:23,214
Which I'm already,
like, really good at,
386
00:16:23,216 --> 00:16:27,584
So I was like, "ah...
Bring it on."
387
00:16:27,586 --> 00:16:28,820
So I tried it,
'cause I felt like
388
00:16:28,822 --> 00:16:30,488
Baking a panic attack
from scratch.
389
00:16:30,490 --> 00:16:32,556
I don't know...
[laughter]
390
00:16:32,558 --> 00:16:36,427
...Why I thought
this would go well.
391
00:16:36,429 --> 00:16:38,796
I don't know why
this doctor was like,
392
00:16:38,798 --> 00:16:40,364
"you know what's gonna
help this chick's anxiety?
393
00:16:40,366 --> 00:16:43,100
"uh, trapping herself
into a moist coffin."
394
00:16:43,102 --> 00:16:45,235
[laughter]
395
00:16:45,237 --> 00:16:48,773
"just spend $75 to be
alone with her thoughts."
396
00:16:48,775 --> 00:16:51,242
[laughter]
397
00:16:51,244 --> 00:16:52,243
She's a weird doctor.
398
00:16:52,245 --> 00:16:53,844
She asked me a lot
of weird questions.
399
00:16:53,846 --> 00:16:55,979
The last time I was there,
this doctor asked me
400
00:16:55,981 --> 00:16:58,916
If my vagina...
401
00:16:58,918 --> 00:17:01,652
Was ph balanced.
402
00:17:01,654 --> 00:17:05,056
[laughter]
403
00:17:05,058 --> 00:17:09,927
Uh, I didn't know I was
supposed to know the acidity
404
00:17:09,929 --> 00:17:13,865
Or basic nature
of my snooch
405
00:17:13,867 --> 00:17:15,933
At this juncture.
406
00:17:15,935 --> 00:17:18,069
I'm not going swimming in it.
I didn't think to check.
407
00:17:18,071 --> 00:17:20,404
Like, you know?
Like, it's like...
408
00:17:20,406 --> 00:17:22,073
I am not planting
potatoes in it.
409
00:17:22,075 --> 00:17:25,043
I didn't know
I was supposed to--
410
00:17:25,045 --> 00:17:27,278
Somewhere between bleach
and lemonade, I imagine.
411
00:17:27,280 --> 00:17:29,680
But, you know...
412
00:17:29,682 --> 00:17:31,482
Your guess is
as good as mine, toots.
413
00:17:31,484 --> 00:17:33,551
Roll up those sleeves, do it.
414
00:17:33,553 --> 00:17:36,320
[laughter]
415
00:17:36,322 --> 00:17:38,355
Ah...
416
00:17:38,357 --> 00:17:40,357
Uh, so I'm a teacher.
417
00:17:40,359 --> 00:17:42,093
I teach young children.
418
00:17:42,095 --> 00:17:43,828
[laughter]
419
00:17:43,830 --> 00:17:46,564
What?
420
00:17:46,566 --> 00:17:49,834
It's fine, it's fine.
I love teaching.
421
00:17:49,836 --> 00:17:52,036
Uh, I also
didn't have a choice.
422
00:17:52,038 --> 00:17:55,439
I had to become a teacher
because I have an art degree...
423
00:17:55,441 --> 00:17:57,708
[laughter]
424
00:17:57,710 --> 00:18:01,378
...Because I don't value money
and I hate myself, so...
425
00:18:01,380 --> 00:18:03,548
I had to become a teacher.
426
00:18:05,919 --> 00:18:07,118
Here's a--
let's try this.
427
00:18:07,120 --> 00:18:09,820
Just gonna keep it loose.
Let's keep it light, huh?
428
00:18:09,822 --> 00:18:12,657
Here's what we're gonna do.
Like... Like, let's try this.
429
00:18:12,659 --> 00:18:13,991
Like, what's your name,
for example?
430
00:18:13,993 --> 00:18:15,726
Audience woman: Mary.
Chelsea: Mary, um...
431
00:18:15,728 --> 00:18:18,196
Mary, and, like, listen,
432
00:18:18,198 --> 00:18:19,330
You might be able
to relate to this.
433
00:18:19,332 --> 00:18:20,731
If you can't, someone else
here for sure
434
00:18:20,733 --> 00:18:22,066
Are gonna be able
to relate to this.
435
00:18:22,068 --> 00:18:25,136
Mary, um, do you ever
become so fixated
436
00:18:25,138 --> 00:18:27,271
On the futility of everything
that it just completely
437
00:18:27,273 --> 00:18:30,741
Immobilizes you and then you
just stare blankly into space,
438
00:18:30,743 --> 00:18:33,344
Listening to weird german music,
hoping the feeling will pass,
439
00:18:33,346 --> 00:18:35,713
But it just never does?
440
00:18:35,715 --> 00:18:37,748
So then you get the next day
and you go to your job
441
00:18:37,750 --> 00:18:40,418
At the middle school, you look
around at all these kids,
442
00:18:40,420 --> 00:18:41,685
And they're still
so filled with, like,
443
00:18:41,687 --> 00:18:43,287
Positivity and hope
for the future,
444
00:18:43,289 --> 00:18:45,222
But you don't have the heart
to tell them their generation
445
00:18:45,224 --> 00:18:46,990
Is infinitely more
screwed than your own,
446
00:18:46,992 --> 00:18:49,293
So instead you silently
take on the pain
447
00:18:49,295 --> 00:18:50,828
Of their eventual
lack of prospects.
448
00:18:50,830 --> 00:18:52,763
You compound that on top of
your own fears about the fact
449
00:18:52,765 --> 00:18:56,233
That you have no idea what the
hell you're doing with your life
450
00:18:56,235 --> 00:18:58,702
And what even happened to it,
then you start looking at cars
451
00:18:58,704 --> 00:19:00,170
Passing by, right, mary,
and you're like,
452
00:19:00,172 --> 00:19:01,906
"hey, how much would it hurt
really if you let one of them
453
00:19:01,908 --> 00:19:03,240
"hit you just hard enough
so you can take
454
00:19:03,242 --> 00:19:04,442
"a couple of months off?"
455
00:19:04,444 --> 00:19:07,211
But instead you paste
a smile on your face,
456
00:19:07,213 --> 00:19:08,446
You look around at
the classroom, you're like,
457
00:19:08,448 --> 00:19:09,780
"hey, it's almost easter.
458
00:19:09,782 --> 00:19:11,782
"maybe I should take down all
these Halloween decorations."
459
00:19:11,784 --> 00:19:13,050
I've already given up
on this job.
460
00:19:13,052 --> 00:19:14,519
So you start taking down
all the Halloween--
461
00:19:14,521 --> 00:19:16,654
So, mm, oh-oh, you can't
call them Halloween skeletons
462
00:19:16,656 --> 00:19:18,322
Though, right?
'cause justin's parents
463
00:19:18,324 --> 00:19:21,725
Are christian, so you call
them holiday skeletons!
464
00:19:21,727 --> 00:19:24,795
And you have the kids make
holiday pumpkins out of clay,
465
00:19:24,797 --> 00:19:26,997
Then one of the kids asks you
how you mix orange paint,
466
00:19:26,999 --> 00:19:29,066
Which is super cute
for a second.
467
00:19:29,068 --> 00:19:30,734
Then he asks you
how you spell love.
468
00:19:30,736 --> 00:19:32,403
Ugh, god, dark!
469
00:19:32,405 --> 00:19:33,770
And then you're like,
"wait a second,
470
00:19:33,772 --> 00:19:35,806
"isn't this that kid
with the alcoholic parents
471
00:19:35,808 --> 00:19:39,276
"whose dad wears
gardening gloves on his feet
472
00:19:39,278 --> 00:19:41,612
"like shoes?"
473
00:19:41,614 --> 00:19:43,080
Then you're like,
"oh my god, this is perfect."
474
00:19:43,082 --> 00:19:45,082
I may never get
to have kids, mary,
475
00:19:45,084 --> 00:19:47,018
And these people
spit out three of them,
476
00:19:47,020 --> 00:19:50,354
And they are just
one family of millions
477
00:19:50,356 --> 00:19:54,024
Who are just like them
all over the world,
478
00:19:54,026 --> 00:19:56,360
But at least you got
your jokes, huh, mary?
479
00:19:56,362 --> 00:19:57,728
You got your fun little jokes
480
00:19:57,730 --> 00:19:59,096
You been bringing
around town, huh?
481
00:19:59,098 --> 00:20:02,866
See how they go.
Not great.
482
00:20:02,868 --> 00:20:04,969
Not great.
483
00:20:04,971 --> 00:20:07,071
Oh...
[applause]
484
00:20:07,073 --> 00:20:09,906
And then you're like,
"oh my god, this is perfect.
485
00:20:09,908 --> 00:20:11,242
"it's the one
thing in my life
486
00:20:11,244 --> 00:20:12,909
"that makes me feel
meaning and purpose.
487
00:20:12,911 --> 00:20:14,645
"is that slipping through
my fingers as well?"
488
00:20:14,647 --> 00:20:16,179
Of course it is.
489
00:20:16,181 --> 00:20:17,447
Why wouldn't it be?
490
00:20:17,449 --> 00:20:18,649
That is rich.
491
00:20:18,651 --> 00:20:20,117
And then your friends
are like, "you know what?
492
00:20:20,119 --> 00:20:21,585
"for the next show, why don't
you just throw away the script,
493
00:20:21,587 --> 00:20:23,988
"speak from the heart,
try riffing with the audience
494
00:20:23,990 --> 00:20:25,122
"because it's good practice?"
495
00:20:25,124 --> 00:20:26,857
Then you say, "I don't know
if that's a good idea.
496
00:20:26,859 --> 00:20:27,992
"I'm in a really bad
place right now."
497
00:20:27,994 --> 00:20:29,393
Has that ever happened
to you, mary?
498
00:20:29,395 --> 00:20:31,195
[laughter]
499
00:20:31,197 --> 00:20:32,463
Oh, you guys have
been wonderful.
500
00:20:32,465 --> 00:20:34,932
My name's chelsea lou.
Have a good night.
501
00:20:34,934 --> 00:20:39,704
[applause]
502
00:20:44,343 --> 00:20:47,378
[applause]
my name's chelsea lou.
Have a good night.
503
00:20:47,380 --> 00:20:49,379
Jessica: This comic
is no stranger to
504
00:20:49,381 --> 00:20:52,750
Embarrassing situations,
which makes life hard for him.
505
00:20:52,752 --> 00:20:55,419
But hilarious
for the rest of us!
506
00:20:55,421 --> 00:21:00,257
Please welcome
mark james heath!
507
00:21:00,259 --> 00:21:04,762
[applause]
508
00:21:04,764 --> 00:21:06,430
Mark: Hey, winnipeg.
509
00:21:06,432 --> 00:21:08,633
It's so great
to be back here.
510
00:21:08,635 --> 00:21:12,236
Um... [exhales]
okay, so...
511
00:21:12,238 --> 00:21:15,506
About 15 years ago,
in 2004,
512
00:21:15,508 --> 00:21:19,710
I married the woman
of my dreams, you know?
513
00:21:19,712 --> 00:21:21,578
Yeah.
And, um...
514
00:21:21,580 --> 00:21:25,249
It was also the year
that I took my first drink,
515
00:21:25,251 --> 00:21:27,184
Because she gets
on my damn nerves!
516
00:21:27,186 --> 00:21:30,321
So, pray for me,
517
00:21:30,323 --> 00:21:33,824
Please and thank you.
518
00:21:33,826 --> 00:21:36,060
We split up, like,
over the summer.
519
00:21:36,062 --> 00:21:38,329
We almost didn't
make it to 15 years.
520
00:21:38,331 --> 00:21:40,931
So that last summer around
the same time,
521
00:21:40,933 --> 00:21:42,533
Had a big fight,
522
00:21:42,535 --> 00:21:47,404
And separated, and like,
I was couch-surfing
523
00:21:47,406 --> 00:21:49,607
And living on my own,
and like...
524
00:21:49,609 --> 00:21:54,011
Selling plasma and trying
to, like, function, right?
525
00:21:54,013 --> 00:21:56,880
And I was where,
historians have referred to it
526
00:21:56,882 --> 00:21:58,682
As, um, rock bottom.
527
00:21:58,684 --> 00:22:01,218
I don't know if
you've heard of this.
528
00:22:01,220 --> 00:22:04,355
'cause, like, at that point,
we weren't so much a family
529
00:22:04,357 --> 00:22:06,324
As much as we were, like,
530
00:22:06,326 --> 00:22:08,692
A really photogenic
trauma factory.
531
00:22:08,694 --> 00:22:10,961
You know what I mean?
532
00:22:10,963 --> 00:22:13,764
So it felt like
the right thing to do.
533
00:22:13,766 --> 00:22:15,666
And it's so funny,
like, as soon as you--
534
00:22:15,668 --> 00:22:17,635
I don't know if this happens
to, like, women,
535
00:22:17,637 --> 00:22:20,704
But as, like, a guy,
as soon as you, like,
536
00:22:20,706 --> 00:22:22,305
Get out of a relationship,
537
00:22:22,307 --> 00:22:23,908
There's always one of
your buddies that wants
538
00:22:23,910 --> 00:22:25,843
To cheer you up with, like,
"oh yeah, man,
539
00:22:25,845 --> 00:22:27,677
"now you can have sex
with whoever you want."
540
00:22:27,679 --> 00:22:30,514
And I'm like, "bruh, I've been
in a committed relationship
541
00:22:30,516 --> 00:22:33,851
"with the same person
since I was 19 years old.
542
00:22:33,853 --> 00:22:36,386
"I'm not, like, anxious
to get out here
543
00:22:36,388 --> 00:22:38,856
"and, like, start messing around
with strangers."
544
00:22:38,858 --> 00:22:41,859
That dirty talk is gonna
be extremely awkward.
545
00:22:41,861 --> 00:22:45,529
It's just gonna me being like,
"yeah, girl, tell me I matter."
546
00:22:45,531 --> 00:22:48,332
[laughter]
547
00:22:48,334 --> 00:22:50,134
"yeah, baby, you like it
when I over-share?
548
00:22:50,136 --> 00:22:53,537
"you love when I over-share,
don't you?"
549
00:22:53,539 --> 00:22:55,873
You do all types of
fun stuff in relationships.
550
00:22:55,875 --> 00:22:58,275
Like, you start sending
nude pictures to each other.
551
00:22:58,277 --> 00:23:01,678
You can do that after
15 years of marriage.
552
00:23:01,680 --> 00:23:05,348
Nobody wants to see
my naked 34-year-old body.
553
00:23:05,350 --> 00:23:08,152
I'm like a hundred pounds
and a microphone.
554
00:23:08,154 --> 00:23:11,888
Nobody is interested in that
coming through their dms.
555
00:23:11,890 --> 00:23:15,025
Naked, I look like a black
mr. Burns from the simpsons,
556
00:23:15,027 --> 00:23:17,160
Wearing short socks.
557
00:23:17,162 --> 00:23:21,031
[laughter]
558
00:23:21,033 --> 00:23:23,501
I remember growing up, I knew
a lot of people who, like,
559
00:23:23,503 --> 00:23:25,436
Their parents didn't
even get along,
560
00:23:25,438 --> 00:23:27,838
Or their parents barely
knew each other,
561
00:23:27,840 --> 00:23:29,507
Let alone, like,
took care of the kids.
562
00:23:29,509 --> 00:23:31,909
Like, everybody in my family
tells me that I look a lot like
563
00:23:31,911 --> 00:23:34,311
My grandfather, like,
my mother's father, right?
564
00:23:34,313 --> 00:23:37,381
Which is tough for me because
I've only seen this dude, like,
565
00:23:37,383 --> 00:23:40,183
Four times in my whole life,
like, including his funeral,
566
00:23:40,185 --> 00:23:41,452
You know what I mean?
567
00:23:41,454 --> 00:23:43,454
It's 'cause he, like, went
around the united states
568
00:23:43,456 --> 00:23:45,322
Setting up, like,
franchise families,
569
00:23:45,324 --> 00:23:47,224
You know what I'm talking about?
570
00:23:47,226 --> 00:23:50,393
Like, you can track the great
migration of african-americans
571
00:23:50,395 --> 00:23:52,463
Across the united states
572
00:23:52,465 --> 00:23:55,933
By where my grandfather
was ejaculating, basically.
573
00:23:55,935 --> 00:23:58,134
It was just like...
Mississippi, skeet!
574
00:23:58,136 --> 00:23:59,336
Tennessee, skeet!
575
00:23:59,338 --> 00:24:00,804
Chicago, illinois,
skeet!
576
00:24:00,806 --> 00:24:03,641
Southern california,
skeet!
577
00:24:03,643 --> 00:24:07,344
So, I was very, very-- like,
sex was very high stakes for me.
578
00:24:07,346 --> 00:24:09,546
It was a very serious
sort of a thing.
579
00:24:09,548 --> 00:24:12,416
I was very, very,
like, serious about it.
580
00:24:12,418 --> 00:24:14,218
And I knew a lot of, like,
581
00:24:14,220 --> 00:24:16,620
Girls that were my age
that were pregnant.
582
00:24:16,622 --> 00:24:18,289
Like, most of the girls
I was interested in
583
00:24:18,291 --> 00:24:20,891
When I was in high school
were teenage moms,
584
00:24:20,893 --> 00:24:22,759
So it was a very, like,
different sort of thing.
585
00:24:22,761 --> 00:24:24,695
I remember I used to flirt
with this girl in, like,
586
00:24:24,697 --> 00:24:26,997
Honours sociology, right?
587
00:24:26,999 --> 00:24:30,233
And one time she was absent
for, like, two weeks, right?
588
00:24:30,235 --> 00:24:32,436
We're in the 10th grade,
she comes back, and I'm like,
589
00:24:32,438 --> 00:24:34,638
"dang, where you been,
tiffany?
590
00:24:34,640 --> 00:24:35,906
"what's been going on?"
591
00:24:35,908 --> 00:24:38,642
She's like, "oh, my son
was in the hospital."
592
00:24:38,644 --> 00:24:40,110
Like, what?
593
00:24:40,112 --> 00:24:41,578
We can't date.
594
00:24:41,580 --> 00:24:44,114
You have a 10-month-old, I have
a x-men t-shirt on right now.
595
00:24:44,116 --> 00:24:45,949
[laughter]
596
00:24:45,951 --> 00:24:47,918
We are not evenly yoked at all.
597
00:24:47,920 --> 00:24:49,786
This is totally different.
598
00:24:49,788 --> 00:24:52,789
Sexuality is completely
different when you grow up,
599
00:24:52,791 --> 00:24:54,391
Like, in a neighbourhood
like that.
600
00:24:54,393 --> 00:24:56,927
That's why, like, sex, very high
stakes for me when I was a kid.
601
00:24:56,929 --> 00:24:58,862
I was celibate when
I was in high school.
602
00:24:58,864 --> 00:25:03,467
It was very important to me
to not mess up somebody's life.
603
00:25:03,469 --> 00:25:06,070
You know what I mean?
Like, it was a serious thing.
604
00:25:06,072 --> 00:25:09,873
I remember I used to talk to
my penis like a single mother
605
00:25:09,875 --> 00:25:11,408
Talks to their, like, child.
606
00:25:11,410 --> 00:25:13,110
I was just like...
607
00:25:13,112 --> 00:25:14,812
"you are not gonna
be a stumbling block
608
00:25:14,814 --> 00:25:16,479
"to this community."
609
00:25:16,481 --> 00:25:18,883
[laughter]
610
00:25:18,885 --> 00:25:21,285
"you are a blessed
and highly favoured member."
611
00:25:21,287 --> 00:25:23,219
"you are gonna
stay in here with me."
612
00:25:23,221 --> 00:25:24,922
[laughter]
613
00:25:24,924 --> 00:25:26,757
"don't you give me
that puppy dog eye."
614
00:25:26,759 --> 00:25:30,094
[laughter]
615
00:25:30,096 --> 00:25:31,828
"I beat you
because I love ya."
616
00:25:31,830 --> 00:25:34,064
[laughter]
617
00:25:34,066 --> 00:25:35,900
I'm mark james heath.
Thank you.
618
00:25:35,902 --> 00:25:40,070
[applause]
619
00:25:40,072 --> 00:25:42,473
♪
620
00:25:42,475 --> 00:25:45,476
Jessica: Hey, guys.
Hey, guys.
621
00:25:45,478 --> 00:25:48,445
Just trying to...
Keep the show awkward.
622
00:25:48,447 --> 00:25:51,815
Just trying to really...
623
00:25:51,817 --> 00:25:54,785
Just go for it.
624
00:25:54,787 --> 00:25:58,288
So, here's another
awkward thing about me.
625
00:25:58,290 --> 00:26:01,291
I always felt ripped off
as an irish girl, you know,
626
00:26:01,293 --> 00:26:04,260
Because all the good
superheroes are from the uk,
627
00:26:04,262 --> 00:26:05,930
Or they're from
the united states,
628
00:26:05,932 --> 00:26:10,334
And northern ireland
shamrock man never caught on.
629
00:26:10,336 --> 00:26:12,068
[irish accent]
quick, there's danger!
630
00:26:12,070 --> 00:26:14,604
Out of me green slacks
and into me green onesie.
631
00:26:14,606 --> 00:26:18,008
Oh, but look, it's so bright out
and I have no spf or tilley hat.
632
00:26:18,010 --> 00:26:20,744
Quick, I'll duck into this pub,
where I can gingerly
633
00:26:20,746 --> 00:26:23,080
Sneak attack the assailant
by poking him in his freckly
634
00:26:23,082 --> 00:26:26,016
Adam's apple and throwing
tater tots his way,
635
00:26:26,018 --> 00:26:28,419
But first a pint, a smoke,
and a call to miriam
636
00:26:28,421 --> 00:26:30,687
To let her know I won't be home
and she'll have to put seamus,
637
00:26:30,689 --> 00:26:33,223
Shanae, patrick, liam, braun,
braunwin, bryce, vanula,
638
00:26:33,225 --> 00:26:36,326
And the wee baby twins
to bed on her own.
639
00:26:36,328 --> 00:26:38,495
Thank you.
640
00:26:38,497 --> 00:26:40,097
[applause]
641
00:26:40,099 --> 00:26:43,967
Thanks, guys.
642
00:26:43,969 --> 00:26:47,237
I just want my ancestors to be
known for more than their stews.
643
00:26:47,239 --> 00:26:49,105
That's what's...
644
00:26:49,107 --> 00:26:50,374
And you know what?
645
00:26:50,376 --> 00:26:52,475
If I'm gonna be
a pasty superhero,
646
00:26:52,477 --> 00:26:54,044
I need to work out,
647
00:26:54,046 --> 00:26:56,714
And that's what
I've been doing.
648
00:26:56,716 --> 00:26:59,783
Do you guys ever
put on your gym clothes
649
00:26:59,785 --> 00:27:01,785
And then just sit
and watch tv in them?
650
00:27:01,787 --> 00:27:03,554
[laughter]
651
00:27:03,556 --> 00:27:05,656
Mm-hm.
652
00:27:05,658 --> 00:27:07,925
I thought about getting
a fitbit, you know,
653
00:27:07,927 --> 00:27:10,593
The bracelet kind where
you get points for every time
654
00:27:10,595 --> 00:27:12,730
You do this,
but my husband was like,
655
00:27:12,732 --> 00:27:14,331
"oh, stop giving me handies."
656
00:27:14,333 --> 00:27:15,999
Anyway, it was a whole...
657
00:27:16,001 --> 00:27:17,601
[laughter]
658
00:27:17,603 --> 00:27:19,203
I just...
659
00:27:19,205 --> 00:27:22,539
"I'm trying to eat breakfast,
honey, come on!"
660
00:27:22,541 --> 00:27:24,408
It just, I was overzealous,
I guess.
661
00:27:24,410 --> 00:27:26,377
I don't know.
662
00:27:26,379 --> 00:27:29,212
It's very hard to get
motivated, though.
663
00:27:29,214 --> 00:27:30,614
And you know what?
664
00:27:30,616 --> 00:27:33,416
I feel like you have to force
yourself to really say yes
665
00:27:33,418 --> 00:27:34,885
To getting fit.
666
00:27:34,887 --> 00:27:36,086
[music starts playing]
667
00:27:36,088 --> 00:27:37,654
Music helps!
668
00:27:37,656 --> 00:27:40,891
It's working, guys!
669
00:27:40,893 --> 00:27:44,761
♪ yes, I can do it ♪
670
00:27:44,763 --> 00:27:46,563
♪ I can go
to the gym today ♪
671
00:27:46,565 --> 00:27:47,831
♪ I have made up my mind ♪
672
00:27:47,833 --> 00:27:52,702
♪ I feel certain that
nothing will stand in my way ♪
673
00:27:52,704 --> 00:27:55,439
♪ yes, I can make it ♪
674
00:27:55,441 --> 00:27:58,342
♪ I can really, really
go to the gym today ♪
675
00:27:58,344 --> 00:28:01,445
♪ I know I said it before,
but I have a feeling ♪
676
00:28:01,447 --> 00:28:04,915
♪ that today I will
actually go, maybe ♪
677
00:28:04,917 --> 00:28:07,684
♪ yes, to mouth-breathers ♪
678
00:28:07,686 --> 00:28:10,921
♪ yes, to hot guys
who live in mama's basement ♪
679
00:28:10,923 --> 00:28:14,992
♪ yes, to communal showers
where you make an effort ♪
680
00:28:14,994 --> 00:28:17,261
♪ not to look
at anybody's junk ♪
681
00:28:17,263 --> 00:28:20,197
♪ I can't hashtag fitlife
for three push-ups ♪
682
00:28:20,199 --> 00:28:22,199
♪ and a thigh master squeeze ♪
683
00:28:22,201 --> 00:28:23,467
♪ so, yes! ♪
684
00:28:23,469 --> 00:28:27,071
♪ if I want to brag online,
it's time for the gym ♪
685
00:28:27,073 --> 00:28:29,139
A key change
would help, thanks!
686
00:28:29,141 --> 00:28:31,407
♪ yes, I can do it ♪
687
00:28:31,409 --> 00:28:34,545
♪ use the membership
I bought in 2008 ♪
688
00:28:34,547 --> 00:28:36,513
♪ my home gym
is just a yoga mat ♪
689
00:28:36,515 --> 00:28:41,218
♪ I use as a seat cover
on my toyota tercel ♪
690
00:28:41,220 --> 00:28:42,753
Another key change?!
691
00:28:42,755 --> 00:28:44,954
♪ yes, I can make it ♪
692
00:28:44,956 --> 00:28:48,358
♪ I can really, really go
to the gym today, probably ♪
693
00:28:48,360 --> 00:28:51,962
♪ so what if spin class feels
like a crowbar to the... ♪
694
00:28:51,964 --> 00:28:54,564
♪ the nether regions ♪
695
00:28:54,566 --> 00:28:57,634
♪ yes, to finally
training for that 1k ♪
696
00:28:57,636 --> 00:29:00,704
♪ yes, to breaking wind with
each trot on the treadmill ♪
697
00:29:00,706 --> 00:29:04,174
♪ yes, to the free feeling
of peeing in the shower ♪
698
00:29:04,176 --> 00:29:06,310
♪ I don't do that,
unless you do it ♪
699
00:29:06,312 --> 00:29:07,710
♪ I don't... ♪
♪ do you? ♪
700
00:29:07,712 --> 00:29:09,713
♪ yes ♪
701
00:29:09,715 --> 00:29:11,248
♪ go to the gym ♪
702
00:29:11,250 --> 00:29:13,250
Tomorrow... Probably.
703
00:29:13,252 --> 00:29:16,320
Or the next day.
Just... Yeah.
704
00:29:16,322 --> 00:29:20,357
[applause]
705
00:29:26,464 --> 00:29:28,732
♪
706
00:29:28,734 --> 00:29:32,202
Jessica: This comic knows
a thing about being awkward.
707
00:29:32,204 --> 00:29:34,538
Well, that makes three of us.
708
00:29:34,540 --> 00:29:37,874
Please welcome
sasheer zamata!
709
00:29:37,876 --> 00:29:42,212
[applause]
710
00:29:42,214 --> 00:29:45,082
♪
711
00:29:45,084 --> 00:29:48,752
Sasheer: Hi, there.
I'm so glad to be here.
712
00:29:48,754 --> 00:29:51,221
It's a very
supportive environment.
713
00:29:51,223 --> 00:29:53,356
Feels like a safe space.
714
00:29:53,358 --> 00:29:57,427
So I feel really confident
that I can talk to you about
715
00:29:57,429 --> 00:30:00,230
This sti scare I had
a few years ago.
716
00:30:00,232 --> 00:30:03,166
[laughter]
717
00:30:03,168 --> 00:30:06,537
Thank you.
718
00:30:06,539 --> 00:30:09,439
Sexually transmitted infection,
719
00:30:09,441 --> 00:30:11,575
We used to call them stds,
720
00:30:11,577 --> 00:30:14,845
The d was for disease,
and now it's an infection,
721
00:30:14,847 --> 00:30:17,447
So it's not so dramatic,
you know?
722
00:30:17,449 --> 00:30:19,683
It's not a disease;
it's like, it's an infection
723
00:30:19,685 --> 00:30:21,918
That could bother you
for the rest of your life.
724
00:30:21,920 --> 00:30:25,489
[laughter]
725
00:30:25,491 --> 00:30:27,257
It happened the normal way.
726
00:30:27,259 --> 00:30:31,628
I had unprotected sex with
a guy I didn't really know.
727
00:30:31,630 --> 00:30:33,397
And I was travelling
at the time,
728
00:30:33,399 --> 00:30:35,999
So I didn't have access
to my usual doctor,
729
00:30:36,001 --> 00:30:38,602
So I went to the women's
clinic in town,
730
00:30:38,604 --> 00:30:41,338
And I was sitting in the lobby,
surrounded by all these
731
00:30:41,340 --> 00:30:45,876
Stressed out teenagers,
and they're looking at me like,
732
00:30:45,878 --> 00:30:48,478
"well, I'm here
'cause I am a teenager
733
00:30:48,480 --> 00:30:53,016
"and I don't know better,
but that's a full-ass adult."
734
00:30:53,018 --> 00:30:56,686
Don't people her age have
their shit together by now?
735
00:30:56,688 --> 00:31:00,356
And then I pop up like the
ghost of christmas future, like,
736
00:31:00,358 --> 00:31:05,562
"no, you can make life-ruining
decisions whatever age you are!"
737
00:31:05,564 --> 00:31:07,497
[laughter]
738
00:31:07,499 --> 00:31:09,433
And so all the teens get seen;
739
00:31:09,435 --> 00:31:11,702
I'm the last person
in the lobby.
740
00:31:11,704 --> 00:31:14,104
Everyone in the staff is,
like, closing up shop;
741
00:31:14,106 --> 00:31:16,239
They're locking the cabinets
like, "what do you need?"
742
00:31:16,241 --> 00:31:19,175
And I'm like,
"someone to look at my pussy!
743
00:31:19,177 --> 00:31:22,445
"please, it hurts!"
744
00:31:22,447 --> 00:31:25,716
And they're like,
"if we must."
745
00:31:25,718 --> 00:31:27,451
They bring me to the back.
746
00:31:27,453 --> 00:31:30,354
I open up for the doctor,
747
00:31:30,356 --> 00:31:32,389
And she looks at me,
748
00:31:32,391 --> 00:31:36,727
And just looks like
an explorer from afar.
749
00:31:36,729 --> 00:31:38,862
[laughter]
750
00:31:38,864 --> 00:31:42,399
And she's like,
looks fine from here.
751
00:31:42,401 --> 00:31:44,734
And she would say that because
752
00:31:44,736 --> 00:31:47,838
She's never seen
my parts before.
753
00:31:47,840 --> 00:31:49,639
So I started pointing
and I was like,
754
00:31:49,641 --> 00:31:52,209
"well, this is different
and this is different,"
755
00:31:52,211 --> 00:31:55,278
And she goes, "okay,
do you want me to swab you down
756
00:31:55,280 --> 00:31:57,014
"and test for
white blood cells?"
757
00:31:57,016 --> 00:31:58,481
And if I had a lot of
white blood cells
758
00:31:58,483 --> 00:32:01,685
That meant that I probably
had an infection.
759
00:32:01,687 --> 00:32:03,419
I was like,
"yes, please."
760
00:32:03,421 --> 00:32:05,222
She gets a swab,
761
00:32:05,224 --> 00:32:07,590
Swabs me down like
a science experiment,
762
00:32:07,592 --> 00:32:10,961
Goes to the next room
for a long time,
763
00:32:10,963 --> 00:32:13,030
And I'm just sitting there
with my thoughts, like,
764
00:32:13,032 --> 00:32:15,966
"oh my god, I hope
this is not permanent."
765
00:32:15,968 --> 00:32:18,902
She comes back
and she goes,
766
00:32:18,904 --> 00:32:22,305
"okay, I have good news,
767
00:32:22,307 --> 00:32:24,474
"and I have bad news.
768
00:32:24,476 --> 00:32:26,710
"the good news is,
769
00:32:26,712 --> 00:32:29,245
"you don't have an sti.
770
00:32:29,247 --> 00:32:31,514
"the bad news is,
771
00:32:31,516 --> 00:32:36,185
"you have a crazy bad
yeast infection."
772
00:32:36,187 --> 00:32:37,653
Now...
773
00:32:37,655 --> 00:32:40,857
I've never been to
medical school before,
774
00:32:40,859 --> 00:32:42,892
But I don't think the term
775
00:32:42,894 --> 00:32:44,927
"crazy bad"...
776
00:32:44,929 --> 00:32:46,329
[laughter]
777
00:32:46,331 --> 00:32:50,133
...Is appropriate jargon!
778
00:32:50,135 --> 00:32:52,803
That was terrible
bedside manner!
779
00:32:52,805 --> 00:32:54,137
But I let it slide.
780
00:32:54,139 --> 00:32:55,938
I was like, "she said
I don't have an sti, great,
781
00:32:55,940 --> 00:32:58,675
"I'll just take the medicine
and be on my way."
782
00:32:58,677 --> 00:33:01,611
And she goes,
"no, you don't understand,
783
00:33:01,613 --> 00:33:03,814
"it was so bad."
784
00:33:03,816 --> 00:33:07,817
And I was like,
"I heard you the first time.
785
00:33:07,819 --> 00:33:11,822
"just give me the medicine
and I'll be on my way."
786
00:33:11,824 --> 00:33:15,358
And she gives me this cream
that I have to put in a syringe,
787
00:33:15,360 --> 00:33:18,628
And every night I have
to lie on the bathroom floor
788
00:33:18,630 --> 00:33:22,031
With my back on floor
and my legs in the air,
789
00:33:22,033 --> 00:33:23,633
And insert it.
790
00:33:23,635 --> 00:33:26,503
And every time I do it,
I'm like,
791
00:33:26,505 --> 00:33:30,173
"man, this is
a harsh reminder that
792
00:33:30,175 --> 00:33:33,110
"if I was never in this position
in the first place...
793
00:33:33,112 --> 00:33:35,111
[laughter]
794
00:33:35,113 --> 00:33:37,981
"...I wouldn't be in
this position right now."
795
00:33:37,983 --> 00:33:42,919
[laughter]
796
00:33:42,921 --> 00:33:45,655
But it's all cleared up,
so I'm good to go, fellas.
797
00:33:45,657 --> 00:33:50,327
[applause]
798
00:33:50,329 --> 00:33:53,530
[applause]
799
00:33:55,534 --> 00:33:58,401
I've been wondering
this lately...
800
00:33:58,403 --> 00:34:03,340
What do you think has
to happen in a person's life
801
00:34:03,342 --> 00:34:06,009
To make them want to buy
802
00:34:06,011 --> 00:34:08,478
Eyelashes for their car?
803
00:34:08,480 --> 00:34:12,882
[laughter]
804
00:34:12,884 --> 00:34:15,819
[laughter]
805
00:34:15,821 --> 00:34:17,554
Like, who hurt you?
806
00:34:17,556 --> 00:34:19,422
[laughter]
807
00:34:19,424 --> 00:34:20,824
Did a car hurt you?
808
00:34:20,826 --> 00:34:22,559
[laughter]
809
00:34:22,561 --> 00:34:24,161
Who is it for?
810
00:34:24,163 --> 00:34:26,496
Like, are we all suppose to look
in our rear-view mirrors
811
00:34:26,498 --> 00:34:29,232
And be like...
812
00:34:29,234 --> 00:34:31,968
[laughter]
813
00:34:31,970 --> 00:34:34,304
"am I in the movie cars?
814
00:34:34,306 --> 00:34:36,573
[laughter]
815
00:34:36,575 --> 00:34:39,308
"and is this car
flirting with me?"
816
00:34:39,310 --> 00:34:41,778
[laughter]
817
00:34:41,780 --> 00:34:45,782
I wear fake eyelashes
when I want to feel sexy.
818
00:34:45,784 --> 00:34:48,451
Are the owners of these cars
819
00:34:48,453 --> 00:34:52,055
Trying to make their cars sexy?
820
00:34:52,057 --> 00:34:54,323
And again, for who?
821
00:34:54,325 --> 00:34:57,394
Are all the cars with eyelashes
being mounted by all the trucks
822
00:34:57,396 --> 00:34:59,662
With truck nuts?
823
00:34:59,664 --> 00:35:02,165
[laughter]
824
00:35:02,167 --> 00:35:06,203
[applause]
825
00:35:09,808 --> 00:35:12,809
Also, trucks nuts, why?
826
00:35:12,811 --> 00:35:15,011
[laughter]
827
00:35:15,013 --> 00:35:17,147
What was that for?
828
00:35:17,149 --> 00:35:20,617
Is that, like, a reflection
of our society, where it's like,
829
00:35:20,619 --> 00:35:22,919
"if my car's gonna be a girl,
830
00:35:22,921 --> 00:35:25,888
"she's gonna have pretty
eyelashes and makeup,
831
00:35:25,890 --> 00:35:29,759
"and if my car's gonna be a boy,
he's gonna have nuts!"
832
00:35:29,761 --> 00:35:33,763
[laughter]
833
00:35:33,765 --> 00:35:38,568
I don't even think nuts are
the most appropriate body part
834
00:35:38,570 --> 00:35:42,839
To display strength
and masculinity.
835
00:35:42,841 --> 00:35:45,375
[laughter]
836
00:35:45,377 --> 00:35:49,879
If you want to show
the world through your car
837
00:35:49,881 --> 00:35:53,049
That you have
strength and virility,
838
00:35:53,051 --> 00:35:55,318
You should want
to show people
839
00:35:55,320 --> 00:35:57,253
That you're adaptable
840
00:35:57,255 --> 00:35:59,589
And that you have endurance,
841
00:35:59,591 --> 00:36:03,326
And that you're open and warm
842
00:36:03,328 --> 00:36:06,263
And multi-layered...
843
00:36:06,265 --> 00:36:08,064
Like a vagina!
844
00:36:08,066 --> 00:36:10,033
[laughter]
845
00:36:10,035 --> 00:36:13,403
[applause]
846
00:36:13,405 --> 00:36:16,940
Don't get truck nuts,
get a snatch-back!
847
00:36:16,942 --> 00:36:19,742
All right,
thank you very much!
848
00:36:19,744 --> 00:36:24,347
[applause]
849
00:36:24,349 --> 00:36:27,984
♪
850
00:36:31,623 --> 00:36:33,256
♪
851
00:36:33,258 --> 00:36:36,359
Jessica: Like me, this comic
is a natural introvert,
852
00:36:36,361 --> 00:36:38,495
And I take great
comfort in knowing
853
00:36:38,497 --> 00:36:41,431
We'll never, ever have
a conversation about it.
854
00:36:41,433 --> 00:36:44,501
Please welcome
pete johansson!
855
00:36:44,503 --> 00:36:48,571
[applause]
856
00:36:48,573 --> 00:36:51,875
♪
857
00:36:51,877 --> 00:36:53,143
Pete: Thank you, thanks.
858
00:36:53,145 --> 00:36:55,612
Oh, all right.
859
00:36:55,614 --> 00:36:59,482
Um, hi.
860
00:36:59,484 --> 00:37:00,717
So nice to be here
in winnipeg.
861
00:37:00,719 --> 00:37:02,118
I love it.
862
00:37:02,120 --> 00:37:05,955
I'm married, like many
of the other acts on the show.
863
00:37:05,957 --> 00:37:08,892
My wife loves me a lot.
864
00:37:08,894 --> 00:37:10,293
I like her.
865
00:37:10,295 --> 00:37:11,795
I've been married for 11 years,
been quite wonderful.
866
00:37:11,797 --> 00:37:14,264
Me and my wife are quite
sexually adventurous,
867
00:37:14,266 --> 00:37:17,267
I guess is the word.
I don't know, what you call...
868
00:37:17,269 --> 00:37:18,602
Swingers,
that's the word!
869
00:37:18,604 --> 00:37:21,471
Um...
[laughter]
870
00:37:21,473 --> 00:37:23,139
We've been, we're swingers
for a number of years.
871
00:37:23,141 --> 00:37:26,142
We don't swing anymore.
It wasn't our choice.
872
00:37:26,144 --> 00:37:29,879
Um...
[laughter]
873
00:37:29,881 --> 00:37:31,280
Um, yeah, can't
find a participant.
874
00:37:31,282 --> 00:37:34,016
[laughs]
no, we're getting old.
875
00:37:34,018 --> 00:37:36,152
We miss the old adventure days,
though, me and my wife.
876
00:37:36,154 --> 00:37:38,220
We always, we can still
fantasize about it,
877
00:37:38,222 --> 00:37:40,356
We still masturbate and think
about how we used to be.
878
00:37:40,358 --> 00:37:41,424
You know?
879
00:37:41,426 --> 00:37:43,893
[laughter]
880
00:37:43,895 --> 00:37:44,894
You ever do that
with your partner?
881
00:37:44,896 --> 00:37:46,096
Remember, oh, remember that?
Oh yeah,
882
00:37:46,098 --> 00:37:47,830
Oh, and you lean back,
arrrr, you know?
883
00:37:47,832 --> 00:37:49,532
[laughter]
884
00:37:49,534 --> 00:37:51,167
That was good.
That was a fun time.
885
00:37:51,169 --> 00:37:53,503
Our anniversary last year,
I was like,
886
00:37:53,505 --> 00:37:55,572
"you know, we could
do something crazy!"
887
00:37:55,574 --> 00:37:58,174
And we're like, "oh, we don't
really want to lose weight."
888
00:37:58,176 --> 00:38:01,511
And, um...
[laughter]
889
00:38:01,513 --> 00:38:03,546
So she was like,
"why don't you just get me--
890
00:38:03,548 --> 00:38:05,782
"let's get me a new...
Let's get a new sex toy."
891
00:38:05,784 --> 00:38:07,384
I was like, "yes, yeah,
that sounds fun.
892
00:38:07,386 --> 00:38:08,718
"we haven't had
a new sex toy in a while.
893
00:38:08,720 --> 00:38:11,121
"we've kind of, well,
fallen into the pattern.
894
00:38:11,123 --> 00:38:12,389
"let's get something new."
and I was like,
895
00:38:12,391 --> 00:38:13,956
"what do you want?
She goes, "let's get...
896
00:38:13,958 --> 00:38:15,591
"oh, let's push
the boundaries."
897
00:38:15,593 --> 00:38:17,993
I'm like, "oh yeah,
ooh, let's do it.
898
00:38:17,995 --> 00:38:18,928
"what would you like?"
899
00:38:18,930 --> 00:38:19,996
She goes, "I'd like
a big sex toy."
900
00:38:19,998 --> 00:38:22,399
I'm like, "oh!
Okay, all right.
901
00:38:22,401 --> 00:38:24,200
"yeah, something to take me
back to my college days.
902
00:38:24,202 --> 00:38:27,137
"done, done, yeah, okay, I don't
want to know anymore details
903
00:38:27,139 --> 00:38:29,472
"right away, but sure."
904
00:38:29,474 --> 00:38:31,073
I was like, "how--
you want a big one?"
905
00:38:31,075 --> 00:38:32,675
And she's like, "yeah."
I'm like, "how long, how long?
906
00:38:32,677 --> 00:38:34,611
"you tell me how long
a toy you want."
907
00:38:34,613 --> 00:38:36,145
And she was shy at first.
908
00:38:36,147 --> 00:38:38,014
She's like, "I don't know,
I don't know, 10?
909
00:38:38,016 --> 00:38:39,148
"10 inches?"
910
00:38:39,150 --> 00:38:40,917
I'm like, "yeah, okay!
911
00:38:40,919 --> 00:38:44,286
"yeah, I'll get you
a 10-inch toy, done, done."
912
00:38:44,288 --> 00:38:45,889
And I was like, "what do
you want for circumference
913
00:38:45,891 --> 00:38:48,023
"on that baby, huh?"
914
00:38:48,025 --> 00:38:52,228
And she's like,
"mm, two, two inches."
915
00:38:52,230 --> 00:38:54,296
And I was like,
"no, no,
916
00:38:54,298 --> 00:38:56,499
"I don't think that's right,
I don't think so.
917
00:38:56,501 --> 00:38:58,234
"maybe diameter, maybe
diameter will be easy.
918
00:38:58,236 --> 00:38:59,836
"what do you want for
diameter on that?"
919
00:38:59,838 --> 00:39:02,839
And she's like,
"um... Uh...
920
00:39:02,841 --> 00:39:05,775
"12 inches."
I'm like, "nope."
921
00:39:05,777 --> 00:39:08,177
[laughter]
922
00:39:08,179 --> 00:39:09,579
"nope, you don't
want that at all."
923
00:39:09,581 --> 00:39:10,980
"that's not what
you want at all."
924
00:39:10,982 --> 00:39:13,182
And that's when I realized
my wife couldn't calculate
925
00:39:13,184 --> 00:39:14,717
The volume of a cylinder.
926
00:39:14,719 --> 00:39:16,519
And...
927
00:39:16,521 --> 00:39:20,223
[laughter]
928
00:39:20,225 --> 00:39:23,660
[laughter]
929
00:39:23,662 --> 00:39:27,196
I never been more ashamed
of her in my entire life.
930
00:39:27,198 --> 00:39:29,732
[laughter]
931
00:39:29,734 --> 00:39:30,934
It's like,
are you kidding me?
932
00:39:30,936 --> 00:39:33,536
You can't calculate
the volume of a cylinder?
933
00:39:33,538 --> 00:39:36,071
What, you don't know
geometry, basic algebra?
934
00:39:36,073 --> 00:39:37,206
What are you,
what are you doing?
935
00:39:37,208 --> 00:39:39,142
And she goes,
"when I ever gonna use that?"
936
00:39:39,144 --> 00:39:41,010
I'm like,
"now, right now!"
937
00:39:41,012 --> 00:39:43,346
[laughter]
938
00:39:43,348 --> 00:39:45,682
Explaining to your husband
the size of a sex toy,
939
00:39:45,684 --> 00:39:48,083
That's what they should tell
kids when they're teaching it!
940
00:39:48,085 --> 00:39:50,820
[laughter]
941
00:39:50,822 --> 00:39:53,389
Some day you're gonna want to
be specific about a toy, kids,
942
00:39:53,391 --> 00:39:57,293
And this is what
you need to know.
943
00:39:57,295 --> 00:40:00,230
And she's like,
"don't math-shame me."
944
00:40:00,232 --> 00:40:01,965
I'm not math-shaming you,
but you should know these
945
00:40:01,967 --> 00:40:03,433
Basic geometric functions.
946
00:40:03,435 --> 00:40:05,368
She's like, "no, no.
I think it's wrong."
947
00:40:05,370 --> 00:40:06,836
She goes, "fine.
I want one that big, that big.
948
00:40:06,838 --> 00:40:08,705
"that's how big I want it."
949
00:40:08,707 --> 00:40:11,641
[laughter]
950
00:40:11,643 --> 00:40:14,109
Now the problem
with "that big"
951
00:40:14,111 --> 00:40:16,045
Is I couldn't walk over
to the computer and go to amazon
952
00:40:16,047 --> 00:40:18,114
And go "that big."
953
00:40:18,116 --> 00:40:22,785
[laughter]
954
00:40:22,787 --> 00:40:27,256
So I had to actually
go into a physical sex shop,
955
00:40:27,258 --> 00:40:28,458
If you will.
956
00:40:28,460 --> 00:40:31,661
I went into the local
mom-and-pop sex shop.
957
00:40:31,663 --> 00:40:32,995
[laughter]
958
00:40:32,997 --> 00:40:34,730
You know, shop local,
959
00:40:34,732 --> 00:40:37,366
Keep the business
in business, you know?
960
00:40:37,368 --> 00:40:38,768
And I'll be honest with you,
961
00:40:38,770 --> 00:40:40,670
Talk about a section
of the industry
962
00:40:40,672 --> 00:40:43,039
That has not done well
in the transformation
963
00:40:43,041 --> 00:40:44,440
To the digital age.
964
00:40:44,442 --> 00:40:47,210
Most people do their shopping
for these products online now.
965
00:40:47,212 --> 00:40:48,544
And they're suffering.
966
00:40:48,546 --> 00:40:50,079
I walked in there and they
could barely keep the lights on,
967
00:40:50,081 --> 00:40:52,949
That's how dark it was.
[laughter]
968
00:40:52,951 --> 00:40:56,753
And I'm like, "this isn't good,"
and I asked the clerk, I go,
969
00:40:56,755 --> 00:40:58,320
"it seems pretty dead in here,"
and they're like,
970
00:40:58,322 --> 00:40:59,956
"yeah, oh, we're not getting
a lot of business lately."
971
00:40:59,958 --> 00:41:01,291
I go, "why is that?"
972
00:41:01,293 --> 00:41:04,026
"well, people, you know,
they buy most stuff online."
973
00:41:04,028 --> 00:41:05,295
I go, "what kind of
business do you do?"
974
00:41:05,297 --> 00:41:06,763
"oh, people that want
to check out our products
975
00:41:06,765 --> 00:41:08,097
"and see something
before they buy it.
976
00:41:08,099 --> 00:41:09,164
"that's a little bit."
977
00:41:09,166 --> 00:41:10,166
And I go, "what's
the other part?"
978
00:41:10,168 --> 00:41:11,634
"oh, people that
need a toy now ."
979
00:41:11,636 --> 00:41:12,968
Like, that's a lot
of the business.
980
00:41:12,970 --> 00:41:14,504
Can't wait 24 hours
for a delivery.
981
00:41:14,506 --> 00:41:16,906
They come in and they're gone,
like it's an emergency.
982
00:41:16,908 --> 00:41:18,308
[laughter]
983
00:41:18,310 --> 00:41:19,775
I was like,
"how often is that?"
984
00:41:19,777 --> 00:41:21,310
"like, about one an hour."
and I was in there for an hour,
985
00:41:21,312 --> 00:41:22,579
And there was like
three emergencies.
986
00:41:22,581 --> 00:41:24,914
Like, just, huh, huh, huh!
Gone, like just...
987
00:41:24,916 --> 00:41:26,783
[laughter]
988
00:41:26,785 --> 00:41:28,518
It's an economic principle.
But I can't judge.
989
00:41:28,520 --> 00:41:30,853
I'm in there, you know,
shaking the hands of penises
990
00:41:30,855 --> 00:41:33,056
The entire time I'm in there
trying to find the right size.
991
00:41:33,058 --> 00:41:37,994
Hello, hello,
hello, hello, hello.
992
00:41:37,996 --> 00:41:39,929
Hello...
Oh, hello.
993
00:41:39,931 --> 00:41:42,532
[laughter]
994
00:41:42,534 --> 00:41:44,000
And I found it.
995
00:41:44,002 --> 00:41:45,268
I found the one that
she was looking for.
996
00:41:45,270 --> 00:41:49,072
There it was,
just right length,
997
00:41:49,074 --> 00:41:51,541
Other part.
[laughter]
998
00:41:51,543 --> 00:41:53,943
Now, the problem with this
is I try to be a good person.
999
00:41:53,945 --> 00:41:55,277
I'm trying to be a good person.
1000
00:41:55,279 --> 00:41:56,746
I'm trying to be on
the right side of history.
1001
00:41:56,748 --> 00:41:57,746
I don't want to be--
1002
00:41:57,748 --> 00:41:59,081
I don't want to look back
and be ashamed
1003
00:41:59,083 --> 00:42:00,950
Of the choices I made
at some point in my life
1004
00:42:00,952 --> 00:42:03,218
And not realize
I should have seen ahead
1005
00:42:03,220 --> 00:42:05,488
That that was wrong
at the time.
1006
00:42:05,490 --> 00:42:08,291
And this particular toy
1007
00:42:08,293 --> 00:42:12,629
Had a very strong
ethnic flavour to it.
1008
00:42:12,631 --> 00:42:14,897
[laughter]
1009
00:42:14,899 --> 00:42:18,434
It was stressing a very
specific race in its...
1010
00:42:18,436 --> 00:42:20,836
In its, in its,
uh, design.
1011
00:42:20,838 --> 00:42:23,706
And I don't know
if that's right.
1012
00:42:23,708 --> 00:42:25,508
I don't, that
doesn't feel right.
1013
00:42:25,510 --> 00:42:27,577
I gotta be honest with ya,
my core part of me going,
1014
00:42:27,579 --> 00:42:30,112
"I shouldn't be buying
a part of another race."
1015
00:42:30,114 --> 00:42:32,515
That doesn't seem like
a good thing to me at all.
1016
00:42:32,517 --> 00:42:34,850
Like, I shouldn't be,
"oh, yeah, yeah, give me that!"
1017
00:42:34,852 --> 00:42:36,919
Like, that doesn't
seem right to me.
1018
00:42:36,921 --> 00:42:38,921
But at the same point,
I couldn't pick it up and go,
1019
00:42:38,923 --> 00:42:40,389
"hey, you got these in white?"
1020
00:42:40,391 --> 00:42:43,959
I couldn't do that either.
[laughter]
1021
00:42:43,961 --> 00:42:46,262
Folks, you guys have been great.
My name's pete johansson.
1022
00:42:46,264 --> 00:42:48,464
Thank you.
1023
00:42:48,466 --> 00:42:51,934
[applause]
1024
00:42:51,936 --> 00:42:55,138
♪
1025
00:42:55,140 --> 00:42:59,008
♪
1026
00:42:59,010 --> 00:43:01,711
Jessica: Guys,
that's our show!
1027
00:43:01,713 --> 00:43:04,280
We could not have asked
for a better audience,
1028
00:43:04,282 --> 00:43:08,584
But that's only because
we have very low self-esteem.
1029
00:43:08,586 --> 00:43:10,286
Awkward to the end,
that's me.
1030
00:43:10,288 --> 00:43:13,289
Thank you, winnipeg!
Goodnight!
1031
00:43:13,291 --> 00:43:14,891
[applause]
1032
00:43:14,893 --> 00:43:19,929
♪
1033
00:43:19,931 --> 00:43:23,299
♪
1034
00:43:23,301 --> 00:43:25,534
♪
1035
00:43:25,536 --> 00:43:28,704
♪
1036
00:43:28,706 --> 00:43:31,674
♪
1037
00:43:31,676 --> 00:43:35,144
♪
1038
00:43:35,146 --> 00:43:38,214
♪
1039
00:43:38,216 --> 00:43:43,052
♪
76855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.