All language subtitles for W.C.F.S18E01.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,503 ♪ 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,939 ♪ 3 00:00:06,941 --> 00:00:09,508 Announcer: The winnipeg comedy festival presents, 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,176 First impressions! 5 00:00:11,178 --> 00:00:14,612 Here's your host, trent mcclellan! 6 00:00:14,614 --> 00:00:19,885 [applause] 7 00:00:19,887 --> 00:00:23,288 Trent: All right! What's going on? 8 00:00:23,290 --> 00:00:25,457 And welcome to the winnipeg comedy festival, everybody! 9 00:00:25,459 --> 00:00:26,925 Welcome! Are you excited? 10 00:00:26,927 --> 00:00:29,461 [cheering & applause] 11 00:00:29,463 --> 00:00:30,862 Oh, man! 12 00:00:30,864 --> 00:00:34,466 Uh, if you don't know who I am... 13 00:00:34,468 --> 00:00:36,000 That's not my fault. 14 00:00:36,002 --> 00:00:37,902 I... 15 00:00:37,904 --> 00:00:41,406 Uh, we're here to tackle first impressions tonight, everybody. 16 00:00:41,408 --> 00:00:43,675 First impressions, gonna have some fun with that. 17 00:00:43,677 --> 00:00:46,878 And as I said, if you don't know who I am, you're probably going, 18 00:00:46,880 --> 00:00:49,547 "wow, the rock has really let himself go." 19 00:00:49,549 --> 00:00:51,917 [laughter] 20 00:00:56,257 --> 00:00:59,425 A little more protein in the diet there, maybe, huh? 21 00:00:59,427 --> 00:01:01,427 We put a lot of value in the first impressions, 22 00:01:01,429 --> 00:01:02,694 Don't we, you know? 23 00:01:02,696 --> 00:01:04,430 I had a lot of weird first impressions of me 24 00:01:04,432 --> 00:01:07,299 'cause I'm a black man from newfoundland, okay? 25 00:01:07,301 --> 00:01:08,834 Audience member: Woo! Trent: Yeah. 26 00:01:08,836 --> 00:01:11,036 And I'm not even that black. I'm, like, khaki. 27 00:01:11,038 --> 00:01:13,639 [laughter] 28 00:01:13,641 --> 00:01:15,307 Or more maple. 29 00:01:15,309 --> 00:01:17,342 [laughter] 30 00:01:17,344 --> 00:01:20,178 And on top of that, I'm really, really tall. 31 00:01:20,180 --> 00:01:22,046 When people meet me in person, they're like, 32 00:01:22,048 --> 00:01:25,918 "uh, you're a lot-- you're a lot taller than you are on tv." 33 00:01:25,920 --> 00:01:27,452 Yeah. 34 00:01:27,454 --> 00:01:29,655 You imagine I walked out here, I was 52 inches? 35 00:01:29,657 --> 00:01:32,657 [laughter] 36 00:01:32,659 --> 00:01:34,726 Looking like a cake topper when I walked out here. 37 00:01:34,728 --> 00:01:37,629 [laughter] 38 00:01:37,631 --> 00:01:39,932 It's weird when people meet you and they find out 39 00:01:39,934 --> 00:01:41,266 That you're from newfoundland, right? 40 00:01:41,268 --> 00:01:43,001 Like, people come up to me all the time, they're like, 41 00:01:43,003 --> 00:01:44,469 "oh, you're from newfoundland, eh?" 42 00:01:44,471 --> 00:01:46,872 [speaking gibberish in newfoundland accent] 43 00:01:46,874 --> 00:01:50,575 [laughter] 44 00:01:50,577 --> 00:01:53,345 I'm a 6'3", 220-pound black man. 45 00:01:53,347 --> 00:01:55,680 Do I look like a leprechaun to you, right? 46 00:01:55,682 --> 00:01:59,318 [laughter] 47 00:01:59,320 --> 00:02:01,153 I guess black people in newfoundland and leprechauns 48 00:02:01,155 --> 00:02:03,622 Have something in common. I mean, do they really exist? 49 00:02:03,624 --> 00:02:06,892 [laughter] 50 00:02:06,894 --> 00:02:08,026 Do they live near rainbows? 51 00:02:08,028 --> 00:02:10,028 Nobody knows. 52 00:02:10,030 --> 00:02:12,564 [laughter] 53 00:02:12,566 --> 00:02:14,900 And it's weird too, 'cause I haven't lived in newfoundland 54 00:02:14,902 --> 00:02:16,634 In over 20 years, you know? 55 00:02:16,636 --> 00:02:18,637 So when I go back to my hometown, 56 00:02:18,639 --> 00:02:22,040 There are certain people who don't know I'm from there. 57 00:02:22,042 --> 00:02:23,508 I was back there a couple of years ago, 58 00:02:23,510 --> 00:02:26,711 I was at a grocery store, I heard two old ladies behind me, 59 00:02:26,713 --> 00:02:28,780 One said to the other one, she goes, 60 00:02:28,782 --> 00:02:31,249 "there must be a cruise ship in town!" 61 00:02:31,251 --> 00:02:34,987 [laughter] 62 00:02:39,460 --> 00:02:42,327 And then she tapped me on the shoulder, she said, 63 00:02:42,329 --> 00:02:45,797 "it must be a lot colder here than what you're used to!" 64 00:02:45,799 --> 00:02:49,201 [laughter] 65 00:02:51,805 --> 00:02:53,605 She was hammered. 66 00:02:53,607 --> 00:02:58,343 [laughter] 67 00:02:58,345 --> 00:03:00,078 There's a lot of stereotypes, too, 68 00:03:00,080 --> 00:03:02,147 First impressions about newfoundland 69 00:03:02,149 --> 00:03:03,482 And labrador in general. 70 00:03:03,484 --> 00:03:05,417 How many people here are from newfoundland and labrador? 71 00:03:05,419 --> 00:03:06,751 Make some noise if you're from there. 72 00:03:06,753 --> 00:03:08,486 Audience members: Woo! Trent: How many people have been 73 00:03:08,488 --> 00:03:10,088 To newfoundland and labrador? Make some noise. 74 00:03:10,090 --> 00:03:12,691 [applause] all right. 75 00:03:12,693 --> 00:03:14,392 So, for those of you who have not been 76 00:03:14,394 --> 00:03:16,961 To newfoundland and labrador, you've probably seen 77 00:03:16,963 --> 00:03:19,164 Those beautiful newfoundland and labrador 78 00:03:19,166 --> 00:03:21,499 Tourism commercials, right? 79 00:03:21,501 --> 00:03:24,069 You see there's just a beautiful cinematic piece 80 00:03:24,071 --> 00:03:27,439 Where there's a rolling green field, right? 81 00:03:27,441 --> 00:03:30,108 The wind is blowing the grass; there's a clothes line; 82 00:03:30,110 --> 00:03:32,711 The clothes is blowing on the line, right? 83 00:03:32,713 --> 00:03:35,047 There's a beautiful harbour in the background, 84 00:03:35,049 --> 00:03:39,985 And a majestic iceberg resting in the middle of that harbour. 85 00:03:39,987 --> 00:03:43,255 Suddenly a whale jumps up out of the ocean 86 00:03:43,257 --> 00:03:45,457 And lands on the iceberg, playing the fiddle. 87 00:03:45,459 --> 00:03:47,326 De-lit-te-de-te-de! 88 00:03:47,328 --> 00:03:49,328 [laughter] 89 00:03:52,399 --> 00:03:55,734 And that's one version of newfoundland and labrador. 90 00:03:55,736 --> 00:03:59,004 But I'd like to see a more realistic version. 91 00:03:59,006 --> 00:04:02,073 A commercial where there's just a thick fog. 92 00:04:02,075 --> 00:04:05,210 [laughter] 93 00:04:05,212 --> 00:04:08,280 You can't see nothin'! 94 00:04:08,282 --> 00:04:12,417 And then out of the fog just comes a old woman in a robe. 95 00:04:12,419 --> 00:04:15,687 [laughter] 96 00:04:22,963 --> 00:04:25,764 "mittens, mittens! 97 00:04:25,766 --> 00:04:28,466 "I can't find that friggin' dog!" 98 00:04:28,468 --> 00:04:31,303 Newfoundland and labrador, yours to discover. 99 00:04:31,305 --> 00:04:35,207 [applause] 100 00:04:35,209 --> 00:04:38,310 Winnipeg, are you ready for your first comedian of the evening? 101 00:04:38,312 --> 00:04:41,979 [applause] 102 00:04:41,981 --> 00:04:44,816 ♪ 103 00:04:44,818 --> 00:04:46,651 Trent: This performer might give you the impression 104 00:04:46,653 --> 00:04:48,653 That he spends all day in his pyjamas 105 00:04:48,655 --> 00:04:50,655 Playing video games and eating cereal. 106 00:04:50,657 --> 00:04:53,191 But don't be fooled, he hates cereal. 107 00:04:53,193 --> 00:04:55,927 Put your hands together for bryan hatt! 108 00:04:55,929 --> 00:04:59,865 [applause] 109 00:04:59,867 --> 00:05:04,869 ♪ 110 00:05:04,871 --> 00:05:07,271 Bryan: Wow! 111 00:05:07,273 --> 00:05:10,908 Thank you, winnipeg, thank you, wow. 112 00:05:10,910 --> 00:05:13,612 Spoiler alert, right out of the gates: 113 00:05:13,614 --> 00:05:17,349 I am not the alpha male that I may appear to be. 114 00:05:17,351 --> 00:05:18,550 [laughter] 115 00:05:18,552 --> 00:05:20,819 Okay, don't be fooled by the beard. 116 00:05:20,821 --> 00:05:22,820 It's a prop. 117 00:05:22,822 --> 00:05:25,157 I'm a beta, for sure. 118 00:05:25,159 --> 00:05:27,893 I actually form a perfect b if you look close enough. 119 00:05:27,895 --> 00:05:29,360 [laughter] right? 120 00:05:29,362 --> 00:05:30,829 Yeah, yeah. 121 00:05:30,831 --> 00:05:33,631 [applause] 122 00:05:33,633 --> 00:05:36,902 That's a perfect upper-case b you're looking at there, okay? 123 00:05:36,904 --> 00:05:39,771 This is alpha, this is beta, right there. 124 00:05:39,773 --> 00:05:41,439 Always look for the b cup. 125 00:05:41,441 --> 00:05:44,442 [laughter] 126 00:05:44,444 --> 00:05:46,378 Yeah, I'm not a wuss, though. 127 00:05:46,380 --> 00:05:48,380 That's not what I'm trying to tell ya, okay? 128 00:05:48,382 --> 00:05:51,716 I'm not a wimp just because I'm not an alpha male. 129 00:05:51,718 --> 00:05:54,185 I like to think I fall somewhere in the middle. 130 00:05:54,187 --> 00:05:56,788 Like, I'm the type of guy that likes to sit down to pee, 131 00:05:56,790 --> 00:05:58,056 But stand up to poo. 132 00:05:58,058 --> 00:05:59,591 Do you know what I'm talking about? 133 00:05:59,593 --> 00:06:01,192 [laughter] 134 00:06:01,194 --> 00:06:02,594 Like a horse. 135 00:06:02,596 --> 00:06:04,896 [laughter] 136 00:06:04,898 --> 00:06:07,198 Beautiful, yes, but still dangerous. 137 00:06:07,200 --> 00:06:08,900 Very dangerous. 138 00:06:08,902 --> 00:06:13,204 [laughter] 139 00:06:13,206 --> 00:06:16,674 Alright, now that you know a little something about me, 140 00:06:16,676 --> 00:06:19,478 I'd like to think that we're friends. 141 00:06:19,480 --> 00:06:23,815 So let me open up to you a little bit, if I may. 142 00:06:23,817 --> 00:06:26,218 Have you ever had sex with somebody 143 00:06:26,220 --> 00:06:28,687 So much better-looking than you 144 00:06:28,689 --> 00:06:31,890 That you find yourself becoming suspicious of that person? 145 00:06:31,892 --> 00:06:33,691 [laughter] 146 00:06:33,693 --> 00:06:35,360 You understand what I mean? 147 00:06:35,362 --> 00:06:36,695 Have you ever had paranoid sex? 148 00:06:36,697 --> 00:06:39,764 That's what I'm asking. [laughter] 149 00:06:39,766 --> 00:06:41,966 Have you ever just looked up in the middle and thought, 150 00:06:41,968 --> 00:06:44,436 "ah, she's gonna rob me, for sure." 151 00:06:44,438 --> 00:06:46,704 [laughter] 152 00:06:46,706 --> 00:06:48,506 "she did not come here for the coitus. 153 00:06:48,508 --> 00:06:50,108 "I... 154 00:06:50,110 --> 00:06:53,444 "she's here for the television, I know it. 155 00:06:53,446 --> 00:06:56,515 "if I fall asleep, that thing's walking out the door. 156 00:06:56,517 --> 00:06:58,950 "I don't care." [laughter] 157 00:06:58,952 --> 00:07:00,785 Right? 158 00:07:00,787 --> 00:07:03,455 I only ask 'cause I was seeing somebody for a while, 159 00:07:03,457 --> 00:07:05,257 And she was like a 10, right? 160 00:07:05,259 --> 00:07:06,725 And I'm just a 6. 161 00:07:06,727 --> 00:07:09,260 At best a regina 12, but... 162 00:07:09,262 --> 00:07:12,630 [laughter] 163 00:07:12,632 --> 00:07:16,735 [applause] 164 00:07:16,737 --> 00:07:20,605 Now, regina will really appreciate that applause break. 165 00:07:20,607 --> 00:07:23,541 [laughter] 166 00:07:23,543 --> 00:07:26,278 Yeah... 167 00:07:26,280 --> 00:07:28,613 I can't show you a picture of this person. 168 00:07:28,615 --> 00:07:30,949 That would be violating her trust, obviously. 169 00:07:30,951 --> 00:07:34,286 But to give you an idea of how much more attractive 170 00:07:34,288 --> 00:07:36,354 She was than me, know this: 171 00:07:36,356 --> 00:07:38,290 I was actually once stopped 172 00:07:38,292 --> 00:07:40,492 While trying to take her home from the bar. 173 00:07:40,494 --> 00:07:42,560 [laughter] 174 00:07:42,562 --> 00:07:44,429 Do you understand what I'm telling you? 175 00:07:44,431 --> 00:07:46,565 [laughter] 176 00:07:46,567 --> 00:07:48,566 I was trying to get my very attractive, 177 00:07:48,568 --> 00:07:50,635 Very drunk girlfriend out of a bar, 178 00:07:50,637 --> 00:07:54,205 Some women saw us, looked at me, looked at her and thought, 179 00:07:54,207 --> 00:07:56,107 "not tonight, you sick son of a bitch!" 180 00:07:56,109 --> 00:07:58,910 [laughter] 181 00:07:58,912 --> 00:08:01,712 Which I am totally cool with. 182 00:08:01,714 --> 00:08:03,281 I get it, right? 183 00:08:03,283 --> 00:08:05,316 They were just doing their job. 184 00:08:05,318 --> 00:08:07,619 Plus, in their defence, I shouldn't have put her 185 00:08:07,621 --> 00:08:09,721 In the sleeping bag, I realize that now. 186 00:08:09,723 --> 00:08:11,156 [laughter] 187 00:08:11,158 --> 00:08:12,857 Yeah. 188 00:08:12,859 --> 00:08:15,160 Again, I can't blame the women either 189 00:08:15,162 --> 00:08:16,661 For suspecting something, right? 190 00:08:16,663 --> 00:08:18,997 We were definitely a mismatch, right? 191 00:08:18,999 --> 00:08:21,132 She was definitely out of my league. 192 00:08:21,134 --> 00:08:24,536 I didn't really notice at first, but it was sort of 193 00:08:24,538 --> 00:08:26,971 Pointed out to me accidentally, right? 194 00:08:26,973 --> 00:08:29,474 Like, people would always act sort of funny 195 00:08:29,476 --> 00:08:32,076 When we'd show up places together, right? 196 00:08:32,078 --> 00:08:34,346 Like, especially when we first started dating and we'd go to 197 00:08:34,348 --> 00:08:36,814 Parties together and I would meet her young hot friends, 198 00:08:36,816 --> 00:08:38,617 And they would ask me questions like, 199 00:08:38,619 --> 00:08:41,552 "so, are you katy's... 200 00:08:41,554 --> 00:08:45,056 "landlord, or..." [laughter] 201 00:08:47,160 --> 00:08:50,161 "...Uber driver? I don't... 202 00:08:50,163 --> 00:08:52,297 "I don't think you're supposed to come inside, sir." 203 00:08:52,299 --> 00:08:55,633 [laughter] 204 00:08:55,635 --> 00:08:57,302 Thank you. 205 00:08:57,304 --> 00:08:58,503 Do we have any parents here tonight? 206 00:08:58,505 --> 00:09:00,438 Where are my parents at? Let me hear ya. 207 00:09:00,440 --> 00:09:03,908 [applause] 208 00:09:03,910 --> 00:09:05,443 Too weak to even make a noise. 209 00:09:05,445 --> 00:09:07,579 Just, "yeah..." 210 00:09:07,581 --> 00:09:09,047 I understand. 211 00:09:09,049 --> 00:09:11,849 I actually have two beautiful young girls at home, 212 00:09:11,851 --> 00:09:14,986 And as soon as I receive my money, I will release them, 213 00:09:14,988 --> 00:09:17,955 Right, right? [laughter] 214 00:09:17,957 --> 00:09:19,724 I'm kidding! 215 00:09:19,726 --> 00:09:21,192 I'm kidding. 216 00:09:21,194 --> 00:09:25,796 [laughter] 217 00:09:25,798 --> 00:09:26,931 They're never going home. 218 00:09:26,933 --> 00:09:29,034 Um... [laughter] 219 00:09:29,036 --> 00:09:31,802 I'm joking. 220 00:09:31,804 --> 00:09:33,738 I'm not a parent, nor am I a kidnapper. 221 00:09:33,740 --> 00:09:36,441 Stop memorizing my face. 222 00:09:36,443 --> 00:09:38,676 I'm obviously too slow to catch kids. 223 00:09:38,678 --> 00:09:42,947 [laughter] I... 224 00:09:42,949 --> 00:09:45,883 I am, though, very proud to be an uncle. 225 00:09:45,885 --> 00:09:46,818 Where are the uncles at? 226 00:09:46,820 --> 00:09:49,087 Let me hear from you guys, right? 227 00:09:49,089 --> 00:09:51,089 [applause] 228 00:09:51,091 --> 00:09:53,091 Best job in the world, right? 229 00:09:53,093 --> 00:09:55,160 Like, take it from me, I have six nieces. 230 00:09:55,162 --> 00:09:58,630 Each one of them I love as if they are my own child. 231 00:09:58,632 --> 00:10:02,367 Major difference being, they cost me about 60 bucks a year. 232 00:10:02,369 --> 00:10:04,902 That's awesome. [laughter] 233 00:10:04,904 --> 00:10:06,170 Right? 234 00:10:06,172 --> 00:10:08,239 Why would you own when you can uncle? 235 00:10:08,241 --> 00:10:09,440 Really think about that. 236 00:10:09,442 --> 00:10:10,842 [laughter] 237 00:10:10,844 --> 00:10:13,778 Yeah, yeah. [applause] 238 00:10:13,780 --> 00:10:18,182 Yeah. [applause] 239 00:10:18,184 --> 00:10:20,852 Here's another little uncle tip for you. 240 00:10:20,854 --> 00:10:23,054 This caught me by surprise, 241 00:10:23,056 --> 00:10:26,057 So I'll try and save you the same embarrassment. 242 00:10:26,059 --> 00:10:30,995 It so happens that two of my six nieces are filipino. 243 00:10:30,997 --> 00:10:32,130 Which is not a problem. 244 00:10:32,132 --> 00:10:34,065 I don't know why I paused; that was weird. 245 00:10:34,067 --> 00:10:37,802 [laughter] 246 00:10:37,804 --> 00:10:40,739 Let me just say I love them all the same, obviously, 247 00:10:40,741 --> 00:10:42,841 But if this happens to you, 248 00:10:42,843 --> 00:10:45,677 You might find yourself wishing 249 00:10:45,679 --> 00:10:49,280 That they looked a little bit more like you. 250 00:10:49,282 --> 00:10:50,815 Right, I know that sounds a little selfish, 251 00:10:50,817 --> 00:10:53,351 But it would really make me look better 252 00:10:53,353 --> 00:10:56,021 When the three of us are arguing in public. 253 00:10:56,023 --> 00:10:58,222 [laughter] 254 00:10:58,224 --> 00:11:00,358 Okay, here's what I have learned from having 255 00:11:00,360 --> 00:11:03,227 Filipino nieces, is that I perfectly 256 00:11:03,229 --> 00:11:04,696 Fill out the profile. 257 00:11:04,698 --> 00:11:06,898 [laughter] 258 00:11:06,900 --> 00:11:09,667 Yeah, take a good look at me. 259 00:11:09,669 --> 00:11:11,569 I know I look pretty harmless, but can you see 260 00:11:11,571 --> 00:11:13,838 The stranger danger onstage right now? 261 00:11:13,840 --> 00:11:15,507 [laughter] 262 00:11:15,509 --> 00:11:18,142 Right, overweight, dishevelled, 40-something, 263 00:11:18,144 --> 00:11:20,378 Single, white man, balding, beardo. 264 00:11:20,380 --> 00:11:22,380 I'm checking off every box, every box! 265 00:11:22,382 --> 00:11:23,782 [laughter] 266 00:11:23,784 --> 00:11:24,983 You know what makes people nervous? 267 00:11:24,985 --> 00:11:27,118 Two angry filipino girls standing next to me. 268 00:11:27,120 --> 00:11:29,020 [laughter] 269 00:11:29,022 --> 00:11:31,655 Yeah, shouting things like, "I don't want to go! 270 00:11:31,657 --> 00:11:33,057 "you're not my father!" 271 00:11:33,059 --> 00:11:37,394 [laughter] 272 00:11:37,396 --> 00:11:39,397 Yeah. [applause] 273 00:11:39,399 --> 00:11:41,732 Whilst I'm pushing them into a van. 274 00:11:41,734 --> 00:11:44,402 [laughter] 275 00:11:44,404 --> 00:11:45,537 Well, it's my own fault, though. 276 00:11:45,539 --> 00:11:46,871 I should have bought the van with the windows. 277 00:11:46,873 --> 00:11:49,207 That was stupid. That was a cheap mistake. 278 00:11:49,209 --> 00:11:50,742 You guys have been lovely, winnipeg. 279 00:11:50,744 --> 00:11:52,409 Thank you so much for having me. 280 00:11:52,411 --> 00:11:53,945 I am bryan hatt. 281 00:11:53,947 --> 00:11:57,215 [applause] 282 00:11:57,217 --> 00:12:00,719 ♪ 283 00:12:04,024 --> 00:12:07,825 ♪ [applause] 284 00:12:07,827 --> 00:12:10,161 Trent: This comedian looks like the kind of guy who'd give you 285 00:12:10,163 --> 00:12:13,030 The shirt off his back and the shoes off of his feet. 286 00:12:13,032 --> 00:12:15,567 Where I come from, there's a name for people like that: 287 00:12:15,569 --> 00:12:16,768 Strippers! 288 00:12:16,770 --> 00:12:19,370 Give it up for leland klassen! 289 00:12:19,372 --> 00:12:23,007 [applause] 290 00:12:23,009 --> 00:12:26,777 ♪ 291 00:12:26,779 --> 00:12:29,314 ♪ 292 00:12:29,316 --> 00:12:31,382 Leland: Wow, thank you so much, you guys. 293 00:12:31,384 --> 00:12:34,218 It's great to be here! Oh man, I almost didn't make it. 294 00:12:34,220 --> 00:12:37,388 I was actually-- I was going through the airport security, 295 00:12:37,390 --> 00:12:40,057 And I don't know why, I was tired, that's my excuse, okay, 296 00:12:40,059 --> 00:12:41,259 But as I was going through security, 297 00:12:41,261 --> 00:12:42,660 Buddy was patting me down, 298 00:12:42,662 --> 00:12:44,662 And when he was right here patting me down, 299 00:12:44,664 --> 00:12:45,997 And I don't know why I said this, 300 00:12:45,999 --> 00:12:47,198 But I looked over at him and I'm like, 301 00:12:47,200 --> 00:12:49,067 "oh, you... You're checking out the guns?" 302 00:12:49,069 --> 00:12:51,001 [laughter] "oh no, no, no, no! 303 00:12:51,003 --> 00:12:52,403 "that's not..." 304 00:12:52,405 --> 00:12:54,005 "guys, I think you guys are overreacting! 305 00:12:54,007 --> 00:12:55,406 "that's not what I meant!" 306 00:12:55,408 --> 00:12:58,009 [laughter] 307 00:12:58,011 --> 00:12:59,276 Yeah, immediately I realized, 308 00:12:59,278 --> 00:13:01,345 "well, that's a bad thing to say at an airport," right?" 309 00:13:01,347 --> 00:13:03,614 Then I tried to fix it, right? "no, 'cause I got the... 310 00:13:03,616 --> 00:13:05,082 "I got the muscular arms." 311 00:13:05,084 --> 00:13:07,552 And buddy looked at me all deadpan, and he's like, 312 00:13:07,554 --> 00:13:08,886 "no, you don't." [laughter] 313 00:13:08,888 --> 00:13:11,689 And just... Just sent me on my way. 314 00:13:11,691 --> 00:13:13,491 It was hurtful. 315 00:13:13,493 --> 00:13:15,359 Supposed to be security, not insecurity, buddy. 316 00:13:15,361 --> 00:13:17,294 Thanks a lot! 317 00:13:17,296 --> 00:13:19,898 And I'll take this extra baggage on the plane. 318 00:13:19,900 --> 00:13:22,533 Emotional baggage... 319 00:13:22,535 --> 00:13:25,369 For my body image issues. 320 00:13:25,371 --> 00:13:27,571 I do, I got body image issues. And you're like, "why?" 321 00:13:27,573 --> 00:13:28,640 "what are you talking about, leland?" 322 00:13:28,642 --> 00:13:30,575 Well, where do I start? 323 00:13:30,577 --> 00:13:31,910 Actually, I'll tell you where I start. 324 00:13:31,912 --> 00:13:34,045 I'm pretty sure hands aren't supposed to be this big, right? 325 00:13:34,047 --> 00:13:37,782 That's not... [laughter] 326 00:13:37,784 --> 00:13:39,750 I can see some of you ducking as I do that! 327 00:13:39,752 --> 00:13:41,052 You're like, "okay, what are we...?" 328 00:13:41,054 --> 00:13:42,120 [laughter] 329 00:13:42,122 --> 00:13:43,721 But it is a proportion thing. 330 00:13:43,723 --> 00:13:44,789 It's a proportion... 331 00:13:44,791 --> 00:13:46,724 Like, if I had big muscular arms, 332 00:13:46,726 --> 00:13:48,525 You wouldn't notice it as much. 333 00:13:48,527 --> 00:13:50,928 But with the little toothpick arm here, 334 00:13:50,930 --> 00:13:52,664 It doesn't look like it would hold my hand up, does it? 335 00:13:52,666 --> 00:13:54,766 I got it! 336 00:13:54,768 --> 00:13:58,336 [laughter] 337 00:13:58,338 --> 00:14:02,173 [applause] 338 00:14:07,080 --> 00:14:08,546 It was tough growing up with hands this big. 339 00:14:08,548 --> 00:14:10,281 I didn't have the same finite motor skills the other kids had 340 00:14:10,283 --> 00:14:13,017 With their stubby little hands, you know? 341 00:14:13,019 --> 00:14:14,385 Couldn't do the things they could do. 342 00:14:14,387 --> 00:14:15,720 At least not as well as them. 343 00:14:15,722 --> 00:14:18,089 So I didn't like the things we did in school, you know? 344 00:14:18,091 --> 00:14:19,156 Well, except for finger painting. 345 00:14:19,158 --> 00:14:20,592 I loved finger painting, here we go! 346 00:14:20,594 --> 00:14:23,093 [laughter] 347 00:14:23,095 --> 00:14:24,696 I just finished seven projects. 348 00:14:24,698 --> 00:14:26,297 [laughter] 349 00:14:26,299 --> 00:14:29,834 And... And I painted three kids. 350 00:14:29,836 --> 00:14:31,436 Oh, and I'm out of paper. 351 00:14:31,438 --> 00:14:32,903 And paint, actually. I'm out of paint as well. 352 00:14:32,905 --> 00:14:34,038 You gonna bring some paint here? 353 00:14:34,040 --> 00:14:35,239 I'll help you with the paint, no problem. 354 00:14:35,241 --> 00:14:36,307 What's that? 355 00:14:36,309 --> 00:14:37,642 No, I have arms, I just don't need 'em. 356 00:14:37,644 --> 00:14:40,511 Yeah. [laughter] 357 00:14:49,255 --> 00:14:50,321 I still finger paint, by the way. 358 00:14:50,323 --> 00:14:51,589 It's kind of a hobby of mine. 359 00:14:51,591 --> 00:14:53,791 I was doing some finger painting last weekend there. 360 00:14:53,793 --> 00:14:55,526 I painted the garage. 361 00:14:55,528 --> 00:14:59,664 [laughter] let that dry. 362 00:15:04,270 --> 00:15:06,337 Let that dry. 363 00:15:06,339 --> 00:15:07,739 It wouldn't even be so bad either if my head wasn't 364 00:15:07,741 --> 00:15:08,939 So small in proportion. 365 00:15:08,941 --> 00:15:10,541 Did you notice that? 366 00:15:10,543 --> 00:15:12,076 Look at that. 367 00:15:12,078 --> 00:15:14,946 [laughter] that's not a... 368 00:15:14,948 --> 00:15:17,282 That's not a match. 369 00:15:17,284 --> 00:15:18,950 I shouldn't be able to do that. 370 00:15:18,952 --> 00:15:21,219 I got a tiny, little nugget of a head. 371 00:15:21,221 --> 00:15:23,020 Just the tiniest little... 372 00:15:23,022 --> 00:15:24,255 Well, I'm scratching my back right now. 373 00:15:24,257 --> 00:15:27,025 That's what I'm doing. [laughter] 374 00:15:27,027 --> 00:15:30,495 And when my hand is on the back of my neck like this, 375 00:15:30,497 --> 00:15:32,497 It feels like I'm holding an infant child. 376 00:15:32,499 --> 00:15:34,966 That's what it feels like. [laughter] 377 00:15:34,968 --> 00:15:35,967 Just a little baby. 378 00:15:35,969 --> 00:15:38,168 Got a little baby in my hands. 379 00:15:38,170 --> 00:15:40,171 Yeah. 380 00:15:40,173 --> 00:15:41,773 Well, I guess I'll give you a tour of the rest of my body. 381 00:15:41,775 --> 00:15:44,041 Might as well... [laughter] 382 00:15:44,043 --> 00:15:45,176 Might as well just keep going. 383 00:15:45,178 --> 00:15:47,177 Give you the highlights. 384 00:15:47,179 --> 00:15:49,246 The next thing people ask me all the time are my... 385 00:15:49,248 --> 00:15:50,915 Your foot size, or "how big are your feet?" 386 00:15:50,917 --> 00:15:54,419 And so, they're size 13, but I'm 6'3" and a half, 387 00:15:54,421 --> 00:15:56,320 So that's about where it should be. 388 00:15:56,322 --> 00:15:59,323 Here's where it gets creepy, though. 389 00:15:59,325 --> 00:16:01,592 Um, yeah, about half of that is toe. 390 00:16:01,594 --> 00:16:04,195 [laughter] it's... 391 00:16:04,197 --> 00:16:06,597 I've got... 392 00:16:06,599 --> 00:16:07,999 I've got finger toes. 393 00:16:08,001 --> 00:16:09,333 I've got... 394 00:16:09,335 --> 00:16:11,135 In fact, I don't even have feet. I got four hands. 395 00:16:11,137 --> 00:16:12,937 That's what I really got. [laughter] 396 00:16:12,939 --> 00:16:16,808 Two of my hands are hairy, and I put shoes on 'em, 397 00:16:16,810 --> 00:16:19,276 Which technically means I am doing a handstand right now. 398 00:16:19,278 --> 00:16:21,278 What? 399 00:16:21,280 --> 00:16:24,816 [laughter] 400 00:16:24,818 --> 00:16:27,218 Some of you are not as impressed by that. 401 00:16:27,220 --> 00:16:28,552 [laughter] 402 00:16:28,554 --> 00:16:29,954 I just gave you a thumbs up. 403 00:16:29,956 --> 00:16:31,889 That's what that was. 404 00:16:31,891 --> 00:16:34,625 Um... [laughter] 405 00:16:34,627 --> 00:16:36,427 Here's another thing wrong with my body. 406 00:16:36,429 --> 00:16:40,297 So, my hip bone is actually right here, okay? 407 00:16:40,299 --> 00:16:42,233 So, if I was to wear my pants where they're actually 408 00:16:42,235 --> 00:16:44,102 Supposed to go, right about here. 409 00:16:44,104 --> 00:16:45,570 [laughter] 410 00:16:45,572 --> 00:16:49,007 "hey, ladies." [laughter] 411 00:16:49,009 --> 00:16:50,507 Well, like, like just below my abs. 412 00:16:50,509 --> 00:16:52,910 Just below my six-pack. 413 00:16:52,912 --> 00:16:54,512 [laughter] 414 00:16:54,514 --> 00:16:56,848 And you know when these guys get old and they start hiking 415 00:16:56,850 --> 00:16:58,716 Their pants up higher and higher as they get up-- 416 00:16:58,718 --> 00:17:02,153 What's gonna happen to me when I'm like 90, right? 417 00:17:02,155 --> 00:17:03,687 I'm not even gonna have to wear a shirt. 418 00:17:03,689 --> 00:17:05,523 Just hike it all the way up, just... 419 00:17:05,525 --> 00:17:08,693 [laughter] 420 00:17:10,597 --> 00:17:15,066 [applause] 421 00:17:18,872 --> 00:17:20,872 I was a late bloomer, too. I was a late... 422 00:17:20,874 --> 00:17:23,140 So here's the thing, my drivers licence, 423 00:17:23,142 --> 00:17:25,409 When I got my driver's licence, 16 years old, 424 00:17:25,411 --> 00:17:29,947 My height was recorded then as 5'6". 425 00:17:29,949 --> 00:17:33,217 So I was 5'6" at 16, and then it became 6'3" and a half 426 00:17:33,219 --> 00:17:35,153 In like the last year of high school. 427 00:17:35,155 --> 00:17:36,487 I was growing... 428 00:17:36,489 --> 00:17:39,490 Like, I actually have stretch marks on my legs where, 429 00:17:39,492 --> 00:17:41,225 From growth. Like, you know, 430 00:17:41,227 --> 00:17:42,426 I can't wear a bikini. 431 00:17:42,428 --> 00:17:44,195 It's not... [laughter] 432 00:17:44,197 --> 00:17:45,930 I was growing so fast you could see me growing. 433 00:17:45,932 --> 00:17:48,833 You know, it's like, "oh, my leg!" 434 00:17:48,835 --> 00:17:50,167 [laughter] 435 00:17:50,169 --> 00:17:51,702 "man, that smarts!" 436 00:17:51,704 --> 00:17:54,038 [laughter] 437 00:17:54,040 --> 00:17:56,107 "there goes the other one!" 438 00:17:56,109 --> 00:17:58,442 [laughter] 439 00:17:58,444 --> 00:18:01,245 "sure hurts, but at least they'll match!" 440 00:18:01,247 --> 00:18:04,849 [laughter] 441 00:18:04,851 --> 00:18:07,318 "I shrunk my pants." 442 00:18:07,320 --> 00:18:08,452 "in the dryer?" 443 00:18:08,454 --> 00:18:11,054 "no, in the afternoon." 444 00:18:11,056 --> 00:18:15,860 [laughter] 445 00:18:15,862 --> 00:18:16,994 You guys have been an awesome crowd. 446 00:18:16,996 --> 00:18:18,262 Thank you so much. My name's leland klassen. 447 00:18:18,264 --> 00:18:19,964 Goodnight. 448 00:18:19,966 --> 00:18:22,966 [applause] 449 00:18:22,968 --> 00:18:26,304 ♪ 450 00:18:29,075 --> 00:18:31,409 ♪ 451 00:18:31,411 --> 00:18:33,811 Trent: This comedian might not look like someone who's done 452 00:18:33,813 --> 00:18:36,280 Three tours of duty in afghanistan, but in fairness, 453 00:18:36,282 --> 00:18:38,149 That's only because they haven't! 454 00:18:38,151 --> 00:18:41,218 Please welcome chanty marostica! 455 00:18:41,220 --> 00:18:44,621 [applause] 456 00:18:44,623 --> 00:18:49,026 [applause] 457 00:18:49,028 --> 00:18:52,763 [applause] 458 00:18:52,765 --> 00:18:54,832 [applause] 459 00:18:54,834 --> 00:18:57,635 Chanty: Oh my god, I totally forgot this was today. 460 00:18:57,637 --> 00:19:00,404 [laughter] 461 00:19:00,406 --> 00:19:02,039 I'm originally from winnipeg. 462 00:19:02,041 --> 00:19:05,042 I was born and raised here, which explains, like, this... 463 00:19:05,044 --> 00:19:07,744 As a whole. This is called small-town gay. 464 00:19:07,746 --> 00:19:09,547 Is there any queers in the audience tonight? 465 00:19:09,549 --> 00:19:11,248 Audience members: Woo! 466 00:19:11,250 --> 00:19:13,651 Chanty: That was weird. [laughter] 467 00:19:13,653 --> 00:19:15,319 Percentages are higher than that. 468 00:19:15,321 --> 00:19:16,520 Do you know that? No. 469 00:19:16,522 --> 00:19:17,722 [laughter] 470 00:19:17,724 --> 00:19:19,723 No, small-town gay, like, um... 471 00:19:19,725 --> 00:19:22,259 Okay, I get that I look really gay. 472 00:19:22,261 --> 00:19:24,395 I wake up looking like smash mouth every morning, 473 00:19:24,397 --> 00:19:27,064 So I understand my general vibe. 474 00:19:27,066 --> 00:19:29,666 Small-town gay means that you just have to like out-gay 475 00:19:29,668 --> 00:19:31,469 Yourself and be the gayest you possible, 476 00:19:31,471 --> 00:19:34,405 So that you can like show other gay people that you exist. 477 00:19:34,407 --> 00:19:35,739 It's like cock-a-tieling all the time. 478 00:19:35,741 --> 00:19:37,474 [laughter] 479 00:19:37,476 --> 00:19:40,344 But I feel like, it's like, "we're here, we're queer. 480 00:19:40,346 --> 00:19:41,678 "is there any other queer people here? 481 00:19:41,680 --> 00:19:45,415 "I feel so alone! I'm so scared!" 482 00:19:45,417 --> 00:19:47,551 I felt like I was getting too queer for winnipeg, though. 483 00:19:47,553 --> 00:19:49,019 I was like too gay. Like, my left breast 484 00:19:49,021 --> 00:19:50,354 Was turning into a jean pocket, 485 00:19:50,356 --> 00:19:51,789 And I was growing a fanny pack, and I was like, 486 00:19:51,791 --> 00:19:54,559 "I gotta get out of here." [laughter] 487 00:19:54,561 --> 00:19:56,227 "this is a lot." 488 00:19:56,229 --> 00:19:57,795 And I know any other queer person in the audience 489 00:19:57,797 --> 00:20:01,064 Can attest to dating in a small town is really weird. 490 00:20:01,066 --> 00:20:02,233 Like, um... 491 00:20:02,235 --> 00:20:04,368 You win tinder really easily. 492 00:20:04,370 --> 00:20:05,703 [laughter] 493 00:20:05,705 --> 00:20:08,039 And what that means is you just get to the bottom of tinder, 494 00:20:08,041 --> 00:20:09,840 Because, like, there's only, like, 495 00:20:09,842 --> 00:20:11,842 10 gay people in winnipeg, so it's just, like, 496 00:20:11,844 --> 00:20:13,844 Eight lesbians on the app, and it was just all me 497 00:20:13,846 --> 00:20:15,546 In different jackets, like... 498 00:20:15,548 --> 00:20:20,484 [laughter] 499 00:20:20,486 --> 00:20:22,220 I matched with all of them. 500 00:20:22,222 --> 00:20:25,322 [laughter] 501 00:20:25,324 --> 00:20:27,124 I'm gonna be honest, it's really hard to be queer, 502 00:20:27,126 --> 00:20:29,927 But it's also hard to be an ally. 503 00:20:29,929 --> 00:20:32,529 And I know every straight person in the audience is like, 504 00:20:32,531 --> 00:20:33,998 "I know! 505 00:20:34,000 --> 00:20:35,933 "finally this is about me!" 506 00:20:35,935 --> 00:20:37,668 [laughter] 507 00:20:37,670 --> 00:20:39,203 "when were they gonna talk about me?" 508 00:20:39,205 --> 00:20:40,604 It is hard to be an ally. 509 00:20:40,606 --> 00:20:43,274 I feel like everything is very black and white these days. 510 00:20:43,276 --> 00:20:46,177 There's either pure hatred for my community, or pure love, 511 00:20:46,179 --> 00:20:47,878 And that's not good. 512 00:20:47,880 --> 00:20:50,081 I mean, I don't-- I'm not perfect, 513 00:20:50,083 --> 00:20:51,682 But I don't deserve to be hated. 514 00:20:51,684 --> 00:20:53,483 And it's just like, I think that we need to find 515 00:20:53,485 --> 00:20:55,552 The middle ground and exist in a grey area together, 516 00:20:55,554 --> 00:20:58,622 So that we can grow together and just get over our differences. 517 00:20:58,624 --> 00:21:01,892 I guess my best example of watching ally-ism in action, 518 00:21:01,894 --> 00:21:04,295 And it being really confusing, is watching straight people 519 00:21:04,297 --> 00:21:06,697 At the gay pride parade, because you want to be there 520 00:21:06,699 --> 00:21:08,032 And you want to support us, and you're there 521 00:21:08,034 --> 00:21:11,402 For the right reasons, but you don't know what's going on. 522 00:21:11,404 --> 00:21:13,337 Like, and you'll all be like, "cool, cool, cool. 523 00:21:13,339 --> 00:21:15,106 Oh, it's a float, that's nice. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 524 00:21:15,108 --> 00:21:17,441 Oh, ooh, confetti, I get that, yeah, yeah, okay. 525 00:21:17,443 --> 00:21:20,177 And nobody's wearing a shirt. Why, why so many harnesses? 526 00:21:20,179 --> 00:21:21,579 A-ha-ha-ha!" poof! 527 00:21:21,581 --> 00:21:23,113 Your heads just explode. 528 00:21:23,115 --> 00:21:26,050 [laughter] 529 00:21:26,052 --> 00:21:27,651 "is susan okay?" "no, mm-mm." 530 00:21:27,653 --> 00:21:31,288 [laughter] 531 00:21:31,290 --> 00:21:34,792 Um, I'm very loud and very proud about how gay I am. 532 00:21:34,794 --> 00:21:37,461 Like, you're in the middle of my ted talk about it, so obviously. 533 00:21:37,463 --> 00:21:40,564 [laughter] 534 00:21:40,566 --> 00:21:41,866 40 more minutes, everybody. 535 00:21:41,868 --> 00:21:42,933 [laughter] 536 00:21:42,935 --> 00:21:44,668 No, I'm very proud to be a gay person, 537 00:21:44,670 --> 00:21:46,737 But that doesn't always benefit me. 538 00:21:46,739 --> 00:21:49,006 Most of the time, it doesn't at all. 539 00:21:49,008 --> 00:21:52,343 Um, you can ask any gay person if you know them... 540 00:21:52,345 --> 00:21:54,811 You don't know a gay person. 541 00:21:54,813 --> 00:21:57,748 Um, sorry, dad. No, I'm just joking. 542 00:21:57,750 --> 00:21:58,949 Um, you can ask any queer person. 543 00:21:58,951 --> 00:22:00,917 It costs you friends, it costs you families, 544 00:22:00,919 --> 00:22:03,287 It costs you so many tears, it costs you jobs. 545 00:22:03,289 --> 00:22:04,488 I'll tell you a story. 546 00:22:04,490 --> 00:22:07,091 I lost a job once because, um... 547 00:22:07,093 --> 00:22:08,492 I've lost many jobs. 548 00:22:08,494 --> 00:22:10,561 But because I'm gay, specifically. 549 00:22:10,563 --> 00:22:13,029 Um, I remember my manager, I won't say his name; 550 00:22:13,031 --> 00:22:14,165 It was mark; his name was mark. 551 00:22:14,167 --> 00:22:16,166 [laughter] 552 00:22:16,168 --> 00:22:19,169 He said in a manager meeting, I was supposed to be, um... 553 00:22:19,171 --> 00:22:20,838 I was gonna become the bar manager, 554 00:22:20,840 --> 00:22:22,373 And he said in the manager meeting, 555 00:22:22,375 --> 00:22:25,242 "well, we can't have them be the bar manager 556 00:22:25,244 --> 00:22:27,378 "if they can't even wear the outfit at the bar. 557 00:22:27,380 --> 00:22:29,780 "you know, we're not gonna change the uniform specs 558 00:22:29,782 --> 00:22:32,048 "so that they can wear a pantsuit." 559 00:22:32,050 --> 00:22:34,118 And I was like, "what am I, rosie o'donnell?" 560 00:22:34,120 --> 00:22:36,053 I'm not allergic to feminine clothing. 561 00:22:36,055 --> 00:22:38,189 Like, I am a bit, and dander and pet hair, 562 00:22:38,191 --> 00:22:41,057 But whatever, you know? Like, it was just so weird. 563 00:22:41,059 --> 00:22:43,727 He was like, "yeah, they don't look enough like a woman 564 00:22:43,729 --> 00:22:46,130 "to be a bartender, so they can't be the bar manager. 565 00:22:46,132 --> 00:22:49,133 "like, if maybe if they grew out their hair, 566 00:22:49,135 --> 00:22:51,935 "put one some evening make up, put on some heels and a dress, 567 00:22:51,937 --> 00:22:53,404 "they'd look enough like a woman 568 00:22:53,406 --> 00:22:55,606 "and then they could get the position." 569 00:22:55,608 --> 00:22:57,875 First of all, um... 570 00:22:57,877 --> 00:23:00,010 Hot tips, mark, really great hot tips. 571 00:23:00,012 --> 00:23:02,413 I have a tip for you, if you stood up real straight and shot 572 00:23:02,415 --> 00:23:04,548 Mayonnaise out of your mouth, you'd look like as big a dick 573 00:23:04,550 --> 00:23:06,216 As you sound right now. 574 00:23:06,218 --> 00:23:08,786 [applause] 575 00:23:08,788 --> 00:23:11,555 [cheering] 576 00:23:11,557 --> 00:23:13,357 And two, 577 00:23:13,359 --> 00:23:16,493 You do not get to say what a woman looks like. 578 00:23:16,495 --> 00:23:18,762 Nobody does, nobody does. 579 00:23:18,764 --> 00:23:20,297 That's not okay. 580 00:23:20,299 --> 00:23:22,967 [applause] thank you. 581 00:23:22,969 --> 00:23:25,369 And number three, like, evening makeup? 582 00:23:25,371 --> 00:23:28,906 What are you, the director of chatelaine magazine in 1996? 583 00:23:28,908 --> 00:23:30,641 What does that even mean? [laughter] 584 00:23:30,643 --> 00:23:33,477 Could you imagine me, though, at a lounge, 585 00:23:33,479 --> 00:23:34,712 At a bar that you go to, 586 00:23:34,714 --> 00:23:36,714 Coming up to you with like the heels 587 00:23:36,716 --> 00:23:38,315 And the hair and the nails and everything? 588 00:23:38,317 --> 00:23:39,583 I can't even pretend to wear heels. 589 00:23:39,585 --> 00:23:41,651 I look like a giraffe being born right now, like, 590 00:23:41,653 --> 00:23:43,720 "I'll get it!" you know? 591 00:23:43,722 --> 00:23:46,190 Could you imagine me, like, coming up with everything? 592 00:23:46,192 --> 00:23:49,193 You'd be like, "what is that raptor doing here?" 593 00:23:49,195 --> 00:23:51,094 [laughter] 594 00:23:51,096 --> 00:23:53,396 Be like, [screeching]! 595 00:23:53,398 --> 00:23:55,666 [laughter] 596 00:23:55,668 --> 00:23:58,669 [high voice] "hi, boys, buckets of bud are on special! 597 00:23:58,671 --> 00:24:00,003 "would you like to try our feature appetizer, 598 00:24:00,005 --> 00:24:02,572 "the bruschetta?" [screeching] 599 00:24:02,574 --> 00:24:05,075 [laughter] 600 00:24:07,680 --> 00:24:10,013 "just some wings for the table? I'll have those right out." 601 00:24:10,015 --> 00:24:13,350 [screeching] 602 00:24:13,352 --> 00:24:14,885 Welcome to womanhood! 603 00:24:14,887 --> 00:24:18,288 [hums jurassic park theme song] 604 00:24:18,290 --> 00:24:20,557 All right, winnipeg, you've been a blast! 605 00:24:20,559 --> 00:24:24,195 Thank you so much! 606 00:24:24,197 --> 00:24:28,299 ♪ 607 00:24:32,305 --> 00:24:35,171 ♪ 608 00:24:35,173 --> 00:24:37,508 Trent: If this comedian looks destined for super-stardom, 609 00:24:37,510 --> 00:24:39,042 That's because she is. 610 00:24:39,044 --> 00:24:41,311 If she looks like she has a bright glowing aura 611 00:24:41,313 --> 00:24:43,380 And beams of light shining of her eyes, 612 00:24:43,382 --> 00:24:45,716 That's because you've dropped too much acid. 613 00:24:45,718 --> 00:24:48,586 Please welcome natalie norman! 614 00:24:48,588 --> 00:24:52,957 [applause] 615 00:24:52,959 --> 00:24:56,260 ♪ 616 00:24:56,262 --> 00:24:59,396 Natalie: Hi. I'm so excited to be here. 617 00:24:59,398 --> 00:25:00,798 Hi. 618 00:25:00,800 --> 00:25:03,067 I'm gonna share a bunch of secrets with you. 619 00:25:03,069 --> 00:25:05,402 Um, I hope that's okay. 620 00:25:05,404 --> 00:25:08,005 First secret, I recently lost a ton of weight. 621 00:25:08,007 --> 00:25:11,408 [applause] thank you, thank you. 622 00:25:11,410 --> 00:25:15,812 I know you don't know me, but I look amazing, right? 623 00:25:15,814 --> 00:25:17,882 Yes, thank you, thank you, thank you! 624 00:25:17,884 --> 00:25:19,883 [applause] 625 00:25:19,885 --> 00:25:22,653 Second secret, I recently gained it all back! 626 00:25:22,655 --> 00:25:24,555 [laughter] right? 627 00:25:24,557 --> 00:25:26,290 I still look amazing! 628 00:25:26,292 --> 00:25:27,558 Right, right? 629 00:25:27,560 --> 00:25:29,093 [applause] 630 00:25:29,095 --> 00:25:31,428 Uh, I am trying to lose weight again. 631 00:25:31,430 --> 00:25:33,631 My favourite activity. 632 00:25:33,633 --> 00:25:34,698 And I'm doing this thing. 633 00:25:34,700 --> 00:25:37,768 Um, it's called healthy eating and exercise. 634 00:25:37,770 --> 00:25:39,836 And who knew it would work? 635 00:25:39,838 --> 00:25:41,104 I had tried so many things before. 636 00:25:41,106 --> 00:25:43,006 I tried nutri-system, 637 00:25:43,008 --> 00:25:45,976 But the food is so bad my dog wouldn't eat it, 638 00:25:45,978 --> 00:25:47,511 And she eats her own poo. 639 00:25:47,513 --> 00:25:48,979 [laughter] 640 00:25:48,981 --> 00:25:50,381 And I tried jenny craig, 641 00:25:50,383 --> 00:25:53,050 But who gives a fat person a week's worth of food at once? 642 00:25:53,052 --> 00:25:56,386 [laughter] 643 00:25:56,388 --> 00:25:58,722 By the way, that food is amazing! 644 00:25:58,724 --> 00:25:59,856 It's amazing! 645 00:25:59,858 --> 00:26:02,059 On day one, they give you seven brownies, 646 00:26:02,061 --> 00:26:04,861 As if you understand the concept of portion control. 647 00:26:04,863 --> 00:26:06,797 [laughter] 648 00:26:06,799 --> 00:26:10,434 And I was like one, two, three, four, five, six, seven! 649 00:26:10,436 --> 00:26:12,936 Is this losing weight? 650 00:26:12,938 --> 00:26:14,738 Who knew it tasted so good? 651 00:26:14,740 --> 00:26:17,474 [laughter] 652 00:26:17,476 --> 00:26:18,809 People always ask me, though, like, 653 00:26:18,811 --> 00:26:20,010 "why are you losing weight? Why are you losing weight? 654 00:26:20,012 --> 00:26:21,545 "is it to be healthy?" 655 00:26:21,547 --> 00:26:22,879 And I'm like, "no." 656 00:26:22,881 --> 00:26:25,215 Nobody's losing weight to be healthy, right? 657 00:26:25,217 --> 00:26:27,017 I'm losing weight for what is the only reason, 658 00:26:27,019 --> 00:26:29,486 And that is to be sexually objectified. 659 00:26:29,488 --> 00:26:31,922 [laughter] am I right, ladies? 660 00:26:31,924 --> 00:26:33,123 Right? 661 00:26:33,125 --> 00:26:34,658 And I can't wait for that day when I walk by 662 00:26:34,660 --> 00:26:36,427 A construction site and some guy's like, 663 00:26:36,429 --> 00:26:38,362 "hey, lady with the toned arms and the lean legs, 664 00:26:38,364 --> 00:26:39,830 "you're looking real good!" 665 00:26:39,832 --> 00:26:41,899 And I'm like, "screw you, I'm not a piece of meat!" 666 00:26:41,901 --> 00:26:44,568 But secretly I'm like, "yeah, I am a piece of meat!" 667 00:26:44,570 --> 00:26:46,136 [laughter] 668 00:26:46,138 --> 00:26:49,239 I'm a princess! [laughter] 669 00:26:49,241 --> 00:26:52,075 Any day now. 670 00:26:52,077 --> 00:26:53,977 I was walking down the street the other day-- 671 00:26:53,979 --> 00:26:56,714 I can do that, thank you-- 672 00:26:56,716 --> 00:26:58,715 And out of nowhere, a man came up to me, 673 00:26:58,717 --> 00:27:00,183 And this is what he said to me: He was like, 674 00:27:00,185 --> 00:27:02,119 "you have a really beautiful face." 675 00:27:02,121 --> 00:27:03,253 And I was like, "thank you. 676 00:27:03,255 --> 00:27:05,055 "do you hate my body?" 677 00:27:05,057 --> 00:27:07,691 Right, 'cause you know that's not a compliment, right? 678 00:27:07,693 --> 00:27:09,993 Like, you don't get just the face, or just the body. 679 00:27:09,995 --> 00:27:12,262 They come together. 680 00:27:12,264 --> 00:27:13,596 And then he continued talking, and I was like, 681 00:27:13,598 --> 00:27:15,199 "here we go." this is what he said. 682 00:27:15,201 --> 00:27:18,402 He's like, "listen, I've been with women like you before, 683 00:27:18,404 --> 00:27:21,338 "but I find our bodies don't fit together." 684 00:27:21,340 --> 00:27:23,407 And I was like, [chuckles] 685 00:27:23,409 --> 00:27:25,209 "that's so interesting, because I'm pretty sure 686 00:27:25,211 --> 00:27:27,344 "that this vagina fits on every dick." 687 00:27:27,346 --> 00:27:29,146 [laughter] right? 688 00:27:29,148 --> 00:27:32,015 Right, yeah. [applause] 689 00:27:32,017 --> 00:27:34,951 It's not a dress that comes in certain sizes. 690 00:27:34,953 --> 00:27:37,821 It's more like a hat that fits every head. 691 00:27:37,823 --> 00:27:42,192 [laughter] 692 00:27:42,194 --> 00:27:44,228 I went up north recently. 693 00:27:44,230 --> 00:27:47,431 August 4th, 2011. 694 00:27:47,433 --> 00:27:49,966 [laughter] 695 00:27:49,968 --> 00:27:51,769 It's really recent. 696 00:27:51,771 --> 00:27:54,404 I went up north, and I was going with a bunch of friends, 697 00:27:54,406 --> 00:27:57,574 And we drove up two hours away from toronto where I'm from, 698 00:27:57,576 --> 00:27:59,309 And we get there, and we sat on a patio, 699 00:27:59,311 --> 00:28:00,778 'cause we were starving, right? 700 00:28:00,780 --> 00:28:02,846 Two hours on the road, that's a long time. 701 00:28:02,848 --> 00:28:04,348 [laughter] 702 00:28:04,350 --> 00:28:06,449 So, we sat on the patio and we ordered a lot of food, 703 00:28:06,451 --> 00:28:08,819 Mainly cheese, 704 00:28:08,821 --> 00:28:10,988 And out of nowhere a man came out to me-- 705 00:28:10,990 --> 00:28:13,524 You guys are everywhere-- and he was like, 706 00:28:13,526 --> 00:28:15,926 "ladies, can I buy you a drink?" 707 00:28:15,928 --> 00:28:17,728 And I was like, "yeah, you can buy us a drink, 708 00:28:17,730 --> 00:28:19,262 "but we're not talking to you. 709 00:28:19,264 --> 00:28:21,532 "we've got food to do." 710 00:28:21,534 --> 00:28:23,600 Right? Priorities. 711 00:28:23,602 --> 00:28:25,034 I thought this solved the problem. 712 00:28:25,036 --> 00:28:26,402 It didn't. This is what happened: 713 00:28:26,404 --> 00:28:28,071 He left, but the drinks came. 714 00:28:28,073 --> 00:28:30,074 Then we ignored him. [chuckles] 715 00:28:30,076 --> 00:28:31,942 And then I noticed him lurking around us, 716 00:28:31,944 --> 00:28:33,343 And I hear him say this, he goes, 717 00:28:33,345 --> 00:28:34,878 "I don't need these women. 718 00:28:34,880 --> 00:28:37,815 "these women are curvy and they're only sevens." 719 00:28:37,817 --> 00:28:40,350 And I was like, "did he just call me a seven? 720 00:28:40,352 --> 00:28:41,885 "did he just call me a seven? 721 00:28:41,887 --> 00:28:43,220 "holy shit, guys, I'm a seven! 722 00:28:43,222 --> 00:28:44,988 "that's amazing!" [laughter] 723 00:28:44,990 --> 00:28:48,025 Oh my god, I've never been called a seven in my life! 724 00:28:48,027 --> 00:28:50,994 Who knew insulting could feel so good? 725 00:28:50,996 --> 00:28:53,029 This is a thing, though: Whenever you feel really good, 726 00:28:53,031 --> 00:28:54,164 Someone's gonna tear you down, 727 00:28:54,166 --> 00:28:57,367 And it's either gonna be your mother... 728 00:28:57,369 --> 00:28:58,969 Or a 10-year-old child. 729 00:28:58,971 --> 00:29:00,804 [laughter] 730 00:29:00,806 --> 00:29:01,972 This is what happened. 731 00:29:01,974 --> 00:29:03,306 We were staying at the resort overnight. 732 00:29:03,308 --> 00:29:05,441 My friends went down to the pool before me; 733 00:29:05,443 --> 00:29:07,110 I came down a little later, 734 00:29:07,112 --> 00:29:09,646 Wearing what I thought was proper pool attire. 735 00:29:09,648 --> 00:29:11,582 I wore a muumuu. 736 00:29:11,584 --> 00:29:13,450 And I walked down to the pool like this, I don't know why, 737 00:29:13,452 --> 00:29:17,387 I went, "walka-walka-walka, I'm here!" 738 00:29:17,389 --> 00:29:19,722 No reason. And then out of nowhere, 739 00:29:19,724 --> 00:29:21,391 This 10-year-old popped out of the water. 740 00:29:21,393 --> 00:29:23,193 This, like, tanned god. 741 00:29:23,195 --> 00:29:26,196 This, like, jonas brother popped out of the water, and he went, 742 00:29:26,198 --> 00:29:28,999 "ew, what is that?" 743 00:29:29,001 --> 00:29:30,600 And I was like, "baby, this is a seven 744 00:29:30,602 --> 00:29:32,335 "and you can't handle this!" 745 00:29:32,337 --> 00:29:34,304 [laughter] 746 00:29:34,306 --> 00:29:35,873 Michelle, can you handle this? 747 00:29:35,875 --> 00:29:37,341 Kelly, can you handle this? 748 00:29:37,343 --> 00:29:40,376 I don't think he can handle this! 749 00:29:40,378 --> 00:29:42,946 If you didn't get it, I'm beyonce in that story! 750 00:29:42,948 --> 00:29:45,015 [applause] 751 00:29:45,017 --> 00:29:46,349 I've been natalie norman. 752 00:29:46,351 --> 00:29:48,285 Thank you so much! 753 00:29:48,287 --> 00:29:52,422 [applause] 754 00:29:52,424 --> 00:29:55,625 ♪ 755 00:29:55,627 --> 00:29:58,161 Trent: This performer looks like the kind of guy who can stand up 756 00:29:58,163 --> 00:30:00,697 To even the toughest, most intimating bullies and say, 757 00:30:00,699 --> 00:30:02,032 "enough is enough! 758 00:30:02,034 --> 00:30:05,102 "I will not buy anymore of your girl scout cookies!" 759 00:30:05,104 --> 00:30:08,305 Please welcome simon king! 760 00:30:08,307 --> 00:30:12,776 [applause] 761 00:30:12,778 --> 00:30:16,013 ♪ 762 00:30:16,015 --> 00:30:18,581 ♪ 763 00:30:18,583 --> 00:30:19,916 Simon: I don't want to be here. 764 00:30:19,918 --> 00:30:21,117 [laughter] 765 00:30:21,119 --> 00:30:23,653 Not here specifically, but like doing-- like, 766 00:30:23,655 --> 00:30:26,189 Stand-up comedy is not a sign things are going well. 767 00:30:26,191 --> 00:30:27,991 You understand that, right? 768 00:30:27,993 --> 00:30:29,459 Like, I'm not here 'cause I'm happy. 769 00:30:29,461 --> 00:30:31,127 I'm here 'cause I have a hole in my soul 770 00:30:31,129 --> 00:30:34,464 The size of my childhood. That's where comedy comes from. 771 00:30:34,466 --> 00:30:36,333 You know, like, no comic wants to be a comic. 772 00:30:36,335 --> 00:30:39,002 We all wanted to be actors, but crunches are hard. 773 00:30:39,004 --> 00:30:40,603 [laughter] 774 00:30:40,605 --> 00:30:42,406 So we end up here, doing comedy, 775 00:30:42,408 --> 00:30:44,074 Which on the entertainment hierarchy 776 00:30:44,076 --> 00:30:45,475 Is slightly above mime, 777 00:30:45,477 --> 00:30:48,145 And slightly below getting hand-jobs under an overpass, 778 00:30:48,147 --> 00:30:49,613 Which has better hours, so... 779 00:30:49,615 --> 00:30:51,548 [laughter] 780 00:30:51,550 --> 00:30:53,483 People will say, "hey, where do you come up with your ideas?" 781 00:30:53,485 --> 00:30:55,618 And you have to be like, "well, the world's a crazy place, 782 00:30:55,620 --> 00:30:57,287 "watch the news." what you want to be is like, 783 00:30:57,289 --> 00:30:59,155 "people knocked my lunch out of my hand in grade 10 784 00:30:59,157 --> 00:31:01,158 "and called me fat loser." ta-da! 785 00:31:01,160 --> 00:31:03,360 [laughter] 786 00:31:03,362 --> 00:31:06,296 That's why comedians don't trust good-looking comedians, 787 00:31:06,298 --> 00:31:08,865 'cause we know they're up to something. 788 00:31:08,867 --> 00:31:11,201 Sure, you can say funny things if you're good-looking, 789 00:31:11,203 --> 00:31:12,569 But you don't have that thick, deep, 790 00:31:12,571 --> 00:31:15,305 Heavy patina of years of misery and self-hatred 791 00:31:15,307 --> 00:31:18,375 That makes you truly freaking hilarious, you know. 792 00:31:18,377 --> 00:31:21,845 Some guy who's 6'4" with 3% body fat gets onstage, 793 00:31:21,847 --> 00:31:23,713 "dating's hard." "is it, jawline? 794 00:31:23,715 --> 00:31:25,015 "screw you! This is our thing!" 795 00:31:25,017 --> 00:31:26,516 [laughter] 796 00:31:26,518 --> 00:31:28,385 I don't come to the gym and kick the weights out of your hand. 797 00:31:28,387 --> 00:31:30,454 You go away! We're broken here. 798 00:31:30,456 --> 00:31:33,590 [laughter] 799 00:31:33,592 --> 00:31:35,725 Now, this is gonna sound a bit like sour grapes 800 00:31:35,727 --> 00:31:38,061 Coming from a guy who sort of looks like he's being punished 801 00:31:38,063 --> 00:31:39,863 By a greek god for former sins. 802 00:31:39,865 --> 00:31:41,531 Like, I know what I look like. 803 00:31:41,533 --> 00:31:44,201 Looks like all my parts probably came from different model years, 804 00:31:44,203 --> 00:31:45,468 And were kicked together by a chimp 805 00:31:45,470 --> 00:31:47,270 With a runny eye infection. I get it, but... 806 00:31:47,272 --> 00:31:49,439 [laughter] 807 00:31:49,441 --> 00:31:51,007 Do you know what the most entertaining thing 808 00:31:51,009 --> 00:31:53,476 In the world is? When a pretty girl falls over. 809 00:31:53,478 --> 00:31:55,812 Have you seen that? [laughter] 810 00:31:55,814 --> 00:31:57,814 Pack a lunch and go to a nightclub on a Friday 811 00:31:57,816 --> 00:32:00,684 And watch it go down, 'cause it is the best! 812 00:32:00,686 --> 00:32:02,152 They're just walking along: 813 00:32:02,154 --> 00:32:04,955 [high voice] "just another day of never hearing the word no!" 814 00:32:04,957 --> 00:32:07,691 And then... [laughter & groaning] 815 00:32:07,693 --> 00:32:09,259 Ankle turns, like, "but I don't--" 816 00:32:09,261 --> 00:32:11,161 Ha-ha! 817 00:32:11,163 --> 00:32:13,363 Lie there like a tortoise flipped on their back, 818 00:32:13,365 --> 00:32:15,832 All confused. "are drinks still free?" 819 00:32:15,834 --> 00:32:18,902 Like, no idea. 820 00:32:18,904 --> 00:32:21,972 I love it, 'cause gravity's done to them what genetics could not. 821 00:32:21,974 --> 00:32:24,974 Bring them to my level, yeah! 822 00:32:24,976 --> 00:32:27,444 'cause people cannot seem to understand the fundamental 823 00:32:27,446 --> 00:32:29,312 Difference between beautiful and good-looking. 824 00:32:29,314 --> 00:32:33,317 Beauty is dignity, kindness, honesty, empathy, charity, hope. 825 00:32:33,319 --> 00:32:35,719 That's beauty, all right? That's beauty. 826 00:32:35,721 --> 00:32:40,457 Yeah, that's beauty. [applause] 827 00:32:40,459 --> 00:32:41,858 Good-looking is boobs. 828 00:32:41,860 --> 00:32:43,926 And there's nothing wrong with boobs! 829 00:32:43,928 --> 00:32:46,129 I'm a fan. I took the time to get my own. 830 00:32:46,131 --> 00:32:48,398 They're great, they're great! 831 00:32:48,400 --> 00:32:50,266 You guys find that funnier 'cause of the angle. 832 00:32:50,268 --> 00:32:53,236 The point is... 833 00:32:53,238 --> 00:32:54,604 If you just make your life about your looks, 834 00:32:54,606 --> 00:32:56,273 You're in for a shock, 'cause we're all gonna look like 835 00:32:56,275 --> 00:32:58,742 A double-boiled chicken with black socks and sandals 836 00:32:58,744 --> 00:33:01,277 On at the public pool one day, anyway. 837 00:33:01,279 --> 00:33:03,213 So you don't want to spend your life just being a hood ornament 838 00:33:03,215 --> 00:33:05,215 At a nightclub, only to find out when you're old, 839 00:33:05,217 --> 00:33:06,817 People only pretended to be nice to you when 840 00:33:06,819 --> 00:33:07,951 You were young 'cause they were trying to figure out 841 00:33:07,953 --> 00:33:09,353 How to put things in you. 842 00:33:09,355 --> 00:33:11,954 Develop a personality, all right? 843 00:33:11,956 --> 00:33:14,090 It's not enough just to look good anymore. 844 00:33:14,092 --> 00:33:16,560 Look, 35 years ago, the world was a different place. 845 00:33:16,562 --> 00:33:18,761 There wasn't much competition; you could get away with just 846 00:33:18,763 --> 00:33:20,897 Being hot; you didn't have to bring much to the table. 847 00:33:20,899 --> 00:33:23,099 You could flex your muscles, or bat your eyelashes, 848 00:33:23,101 --> 00:33:25,368 'cause you were the only game in town, but now, 849 00:33:25,370 --> 00:33:28,171 Now fatty's got the internet, yeah! 850 00:33:28,173 --> 00:33:30,307 And I can see naked chicks doing crazy stuff 851 00:33:30,309 --> 00:33:31,441 To all their bits for free 852 00:33:31,443 --> 00:33:32,976 With the left click of a mouse button. 853 00:33:32,978 --> 00:33:35,311 So if you want to drink, you better become entertaining 854 00:33:35,313 --> 00:33:36,380 Freakin' fast. 855 00:33:36,382 --> 00:33:38,849 You better learn to juggle, ride a unicycle, 856 00:33:38,851 --> 00:33:43,120 Paint landscapes with your feet, or form a freakin' sentence, 857 00:33:43,122 --> 00:33:46,722 'cause the bar is closed, you daffy idiot! 858 00:33:46,724 --> 00:33:48,257 The bar is closed. 859 00:33:48,259 --> 00:33:51,461 [applause] 860 00:33:53,699 --> 00:33:55,165 'cause we're programmed from a young age, 861 00:33:55,167 --> 00:33:57,333 Particularly by disney, to believe that good-looking people 862 00:33:57,335 --> 00:33:59,536 Are inherently good, and unattractive people are bad. 863 00:33:59,538 --> 00:34:01,471 That's what disney tells us. Good-looking people are good, 864 00:34:01,473 --> 00:34:02,939 Unattractive people are bad. 865 00:34:02,941 --> 00:34:05,609 And that's what a guy who's 6'4" with the jawline is just eager, 866 00:34:05,611 --> 00:34:07,110 And I'm a stalker. 867 00:34:07,112 --> 00:34:09,079 And that's not fair! 868 00:34:09,081 --> 00:34:10,814 We both didn't have pants out in her backyard 869 00:34:10,816 --> 00:34:11,815 At 2 o'clock in the morning. 870 00:34:11,817 --> 00:34:13,282 "I just wanted to smell her face." 871 00:34:13,284 --> 00:34:16,419 Here's the thing... [laughter] 872 00:34:16,421 --> 00:34:17,888 Really good-looking people, you treat them 873 00:34:17,890 --> 00:34:20,023 Like they're slow in the head. You don't do them any favours. 874 00:34:20,025 --> 00:34:21,624 You smile at them like an idiot, 875 00:34:21,626 --> 00:34:23,025 You laugh at their jokes if they're not funny, 876 00:34:23,027 --> 00:34:25,461 Like, "ha-ha-ha-ha. You smell like vanilla." 877 00:34:25,463 --> 00:34:28,131 Like, they have no idea. [laughter] 878 00:34:28,133 --> 00:34:29,632 That's how powerful being good-looking 879 00:34:29,634 --> 00:34:30,833 Is in our dumb society. 880 00:34:30,835 --> 00:34:32,034 If you're good-looking and you wear something, 881 00:34:32,036 --> 00:34:33,904 We just assume that's what we should wear. 882 00:34:33,906 --> 00:34:35,171 Look at a fashion model. 883 00:34:35,173 --> 00:34:37,707 A fashion model wears a kleenex box on her head, a cape, 884 00:34:37,709 --> 00:34:39,509 A snowsuit, and one roller skate, we'd be like, 885 00:34:39,511 --> 00:34:40,577 "that's amazing! 886 00:34:40,579 --> 00:34:43,379 You're a diva!" but if I try that, like, 887 00:34:43,381 --> 00:34:44,714 "you're going to jail again, weirdo." 888 00:34:44,716 --> 00:34:45,849 That's not fair! 889 00:34:45,851 --> 00:34:48,518 [laughter] 890 00:34:48,520 --> 00:34:49,719 You trust them more. 891 00:34:49,721 --> 00:34:51,121 Good-looking person could come over and pat your kid 892 00:34:51,123 --> 00:34:52,322 On the head, not in a creepy way, just, 893 00:34:52,324 --> 00:34:54,124 "there you go, little fella," and wander off, 894 00:34:54,126 --> 00:34:56,659 And you'd be like, "thank you for blessing my child, 895 00:34:56,661 --> 00:34:57,994 "sex wizard!" 896 00:34:57,996 --> 00:34:59,996 [laughter] 897 00:34:59,998 --> 00:35:01,932 You've come into contact with a good-looking person. 898 00:35:01,934 --> 00:35:03,934 The prophesy was true. 899 00:35:03,936 --> 00:35:06,068 But if I try that, they're like, "get away from my kid, weirdo!" 900 00:35:06,070 --> 00:35:08,138 "please, I just want some human contact 901 00:35:08,140 --> 00:35:09,739 "before I go back to the bell tower." 902 00:35:09,741 --> 00:35:11,474 "no!" [laughter] 903 00:35:11,476 --> 00:35:12,742 Not fair. 904 00:35:12,744 --> 00:35:15,045 [laughter] 905 00:35:15,047 --> 00:35:17,113 Not me. I trust ugly people way more. 906 00:35:17,115 --> 00:35:18,681 I know that's "looks-ist" or something. 907 00:35:18,683 --> 00:35:20,483 Can we hashtag that? Let's get mad for no reason. 908 00:35:20,485 --> 00:35:22,018 But I do. 909 00:35:22,020 --> 00:35:24,488 'cause I know how hard really ugly people have to work 910 00:35:24,490 --> 00:35:26,156 To get ahead in life. 911 00:35:26,158 --> 00:35:27,557 Like, if you're ugly, you're playing life 912 00:35:27,559 --> 00:35:28,959 On difficult, all right? 913 00:35:28,961 --> 00:35:31,294 My doctor is the most physically unattractive puddle 914 00:35:31,296 --> 00:35:33,429 Of human being you have ever seen in your entire life. 915 00:35:33,431 --> 00:35:34,965 He looks like a bag of rice pudding 916 00:35:34,967 --> 00:35:36,566 With a wig stapled to it. 917 00:35:36,568 --> 00:35:38,902 He has one eyebrow that is not on his face. 918 00:35:38,904 --> 00:35:40,703 [laughter] 919 00:35:40,705 --> 00:35:42,371 He has a couple of hunches on his back in a line, 920 00:35:42,373 --> 00:35:44,708 So when he wears a sport coat, he kind of looks like a camel 921 00:35:44,710 --> 00:35:46,776 Trying to sneak into an r-rated movie without paying. 922 00:35:46,778 --> 00:35:48,578 And I trust that guy! 923 00:35:48,580 --> 00:35:50,513 'cause I know he's gotta be the best doctor in the world 924 00:35:50,515 --> 00:35:51,981 'cause they would have done everything they could to stop 925 00:35:51,983 --> 00:35:54,050 Him being a doctor, 'cause you don't want him touching you. 926 00:35:54,052 --> 00:35:56,452 So when he says stuff, I believe him. 927 00:35:56,454 --> 00:35:58,288 So when he hobbles out of his dimly lit office, he goes, 928 00:35:58,290 --> 00:36:00,323 "it's time to put some fingers in ya." 929 00:36:00,325 --> 00:36:02,659 I'm like, "yeah, man, that's just good science." 930 00:36:02,661 --> 00:36:04,327 My name's simon king. Thanks a lot. 931 00:36:04,329 --> 00:36:09,065 Goodnight. [applause] 932 00:36:15,073 --> 00:36:18,308 ♪ my name's simon king. Thanks a lot. 933 00:36:18,310 --> 00:36:20,176 Trent: This comic gives it a distinct impression 934 00:36:20,178 --> 00:36:23,079 That he still loves what he does after more than 25 years 935 00:36:23,081 --> 00:36:25,081 In the business, and that's because 936 00:36:25,083 --> 00:36:26,816 He's also a terrific actor. 937 00:36:26,818 --> 00:36:29,752 Give it up for mr. Tom papa! 938 00:36:29,754 --> 00:36:33,356 [applause] 939 00:36:33,358 --> 00:36:37,794 ♪ 940 00:36:37,796 --> 00:36:39,762 Tom: Thank you so much! 941 00:36:39,764 --> 00:36:42,298 Look at you! Look at you! 942 00:36:42,300 --> 00:36:44,634 Look at you... 943 00:36:44,636 --> 00:36:47,837 Going to a big tv show. 944 00:36:47,839 --> 00:36:49,639 Good job, everybody. 945 00:36:49,641 --> 00:36:50,840 How lucky are we? 946 00:36:50,842 --> 00:36:53,175 What a beautiful day here in winnipeg. 947 00:36:53,177 --> 00:36:54,711 That's my first impression. 948 00:36:54,713 --> 00:36:57,713 It must be sunny and warm all the time here. 949 00:36:57,715 --> 00:37:00,984 [laughter] 950 00:37:00,986 --> 00:37:02,385 First impressions are hilarious. 951 00:37:02,387 --> 00:37:03,853 It really doesn't matter, does it? 952 00:37:03,855 --> 00:37:05,321 Really doesn't matter. 953 00:37:05,323 --> 00:37:07,724 All these different comedians, all looking a different way, 954 00:37:07,726 --> 00:37:10,193 All of you looking completely different. 955 00:37:10,195 --> 00:37:11,327 And it doesn't matter. 956 00:37:11,329 --> 00:37:12,461 Life isn't perfect. 957 00:37:12,463 --> 00:37:16,533 It never is, it never will be. And that's it. 958 00:37:16,535 --> 00:37:18,268 This is our lives. 959 00:37:18,270 --> 00:37:20,870 I know there's pressure. I know, I know. 960 00:37:20,872 --> 00:37:22,872 Everyone telling you to do more, and be better, 961 00:37:22,874 --> 00:37:24,608 And lose more weight. You're all doing great. 962 00:37:24,610 --> 00:37:26,609 You're all doing great. No one's asking any of us 963 00:37:26,611 --> 00:37:28,678 To take our clothes off for a magazine. 964 00:37:28,680 --> 00:37:30,046 It's not happening. 965 00:37:30,048 --> 00:37:31,648 Unless someone starts publishing 966 00:37:31,650 --> 00:37:33,950 "kinda chunky weekly," we're okay. 967 00:37:33,952 --> 00:37:36,686 [laughter] 968 00:37:36,688 --> 00:37:39,422 You're all doing great. 969 00:37:39,424 --> 00:37:41,424 I don't know what people want out of a life. 970 00:37:41,426 --> 00:37:43,159 You know, I don't know what it is. 971 00:37:43,161 --> 00:37:44,961 You know, no one thinks like they're doing enough. 972 00:37:44,963 --> 00:37:46,162 You're doing enough. 973 00:37:46,164 --> 00:37:49,099 I think it's social media has impacted our lives. 974 00:37:49,101 --> 00:37:51,233 We're the first human beings that have to deal with it. 975 00:37:51,235 --> 00:37:52,368 You're all doing great. 976 00:37:52,370 --> 00:37:54,137 How much more do they want from us? 977 00:37:54,139 --> 00:37:55,472 You know, in your face everyday, 978 00:37:55,474 --> 00:37:57,573 "are you living your life to the fullest? 979 00:37:57,575 --> 00:38:00,910 "are you living 100% maxed out all the time? 980 00:38:00,912 --> 00:38:02,312 "are you killing it today? 981 00:38:02,314 --> 00:38:04,647 "are you living your best life?" 982 00:38:04,649 --> 00:38:06,049 No, I'm not. 983 00:38:06,051 --> 00:38:08,017 [laughter] 984 00:38:08,019 --> 00:38:10,920 I'm not, 'cause that's not normal. 985 00:38:10,922 --> 00:38:12,888 [laughter] 986 00:38:12,890 --> 00:38:15,257 100% maxed out energy all the time, 987 00:38:15,259 --> 00:38:16,893 That's not normal. 988 00:38:16,895 --> 00:38:19,596 You know what's normal? How you feel right now, 989 00:38:19,598 --> 00:38:22,665 Right now, in your funny, little, gassy bodies. 990 00:38:22,667 --> 00:38:24,867 [laughter] 991 00:38:24,869 --> 00:38:27,203 Kind of achey, a little light-headed, 992 00:38:27,205 --> 00:38:29,606 Taking deep breaths so you don't pass out in the theatre. 993 00:38:29,608 --> 00:38:30,940 [laughter] 994 00:38:30,942 --> 00:38:32,408 Worried about how you're getting home, 995 00:38:32,410 --> 00:38:34,277 Worried about your bills, worried about that thing 996 00:38:34,279 --> 00:38:35,545 You found on your ass. 997 00:38:35,547 --> 00:38:37,480 [laughter] 998 00:38:37,482 --> 00:38:40,550 That's normal, and it's exhausting. 999 00:38:40,552 --> 00:38:41,818 That's normal too. 1000 00:38:41,820 --> 00:38:44,687 It's normal to be tired all the time. 1001 00:38:44,689 --> 00:38:46,323 You don't need a five-hour energy drink. 1002 00:38:46,325 --> 00:38:48,024 You need to lay down once in a while! 1003 00:38:48,026 --> 00:38:52,395 [laughter] 1004 00:38:52,397 --> 00:38:53,830 I don't know what we want out of a life. 1005 00:38:53,832 --> 00:38:55,698 What are we doing to ourselves with the social media? 1006 00:38:55,700 --> 00:38:57,032 I don't get it. It's starting... 1007 00:38:57,034 --> 00:38:58,435 It messes with your head. 1008 00:38:58,437 --> 00:39:00,703 You start to think people are getting clinically depressed, 1009 00:39:00,705 --> 00:39:02,172 'cause they're looking at other peoples' lives, 1010 00:39:02,174 --> 00:39:04,841 And then they think that their life pales in comparison. 1011 00:39:04,843 --> 00:39:05,975 Calm down. 1012 00:39:05,977 --> 00:39:08,210 First of all, no one has a great life. 1013 00:39:08,212 --> 00:39:12,182 No one, no one, no one. 1014 00:39:12,184 --> 00:39:13,449 [laughter] 1015 00:39:13,451 --> 00:39:15,852 They're posting their best moments with a filter 1016 00:39:15,854 --> 00:39:18,121 To make you feel bad about your life. 1017 00:39:18,123 --> 00:39:19,322 [laughter] 1018 00:39:19,324 --> 00:39:21,124 "look at us at the eiffel tower. 1019 00:39:21,126 --> 00:39:22,592 "suck it, guys." 1020 00:39:22,594 --> 00:39:24,327 [applause] 1021 00:39:24,329 --> 00:39:25,995 Yeah, they don't show them for three hours 1022 00:39:25,997 --> 00:39:28,531 Stuck at baggage claim, or sitting in the hotel 1023 00:39:28,533 --> 00:39:30,332 For three days 'cause the husband's got diarrhea 1024 00:39:30,334 --> 00:39:32,067 From a french tart he shouldn't have eaten. 1025 00:39:32,069 --> 00:39:33,837 [laughter] 1026 00:39:33,839 --> 00:39:36,739 That's happening too, trust me. 1027 00:39:36,741 --> 00:39:39,342 And if you have someone in your life that's posting 50 pictures 1028 00:39:39,344 --> 00:39:42,078 Of their hawaiian vacation while they know you're at work, 1029 00:39:42,080 --> 00:39:44,847 Don't get depressed, get even! 1030 00:39:44,849 --> 00:39:47,550 Start posting pictures of you at their house. 1031 00:39:47,552 --> 00:39:50,887 [laughter] 1032 00:39:50,889 --> 00:39:53,556 "bob just peed in the pool, lol!" 1033 00:39:53,558 --> 00:39:56,359 [laughter] 1034 00:39:56,361 --> 00:39:59,162 "might want to change the sheets when you get back." 1035 00:39:59,164 --> 00:40:03,966 [laughter] 1036 00:40:03,968 --> 00:40:05,835 What are we doing to ourselves with this social media? 1037 00:40:05,837 --> 00:40:07,303 I never feel good when I'm on it. 1038 00:40:07,305 --> 00:40:08,771 Never, never. 1039 00:40:08,773 --> 00:40:11,908 And I never get off of instagram or facebook and think, 1040 00:40:11,910 --> 00:40:13,776 "wow, good for everyone." 1041 00:40:13,778 --> 00:40:16,913 [laughter] 1042 00:40:16,915 --> 00:40:18,314 These are people I chose to follow, 1043 00:40:18,316 --> 00:40:20,783 My friends and family, and I want them all dead. 1044 00:40:20,785 --> 00:40:23,787 [laughter] 1045 00:40:26,691 --> 00:40:29,192 When it all comes down to it, you just need someone to love. 1046 00:40:29,194 --> 00:40:30,860 You just need someone to love. That's all you need. 1047 00:40:30,862 --> 00:40:33,128 One person. Not even a person. 1048 00:40:33,130 --> 00:40:34,664 It could be an animal. 1049 00:40:34,666 --> 00:40:36,199 All you need is two eyeballs 1050 00:40:36,201 --> 00:40:37,867 Looking at you from across the room. 1051 00:40:37,869 --> 00:40:40,270 [laughter] 1052 00:40:40,272 --> 00:40:42,137 It could be a fish. It could be a fish. 1053 00:40:42,139 --> 00:40:45,241 [laughter] 1054 00:40:48,814 --> 00:40:49,946 If you want a human being, 1055 00:40:49,948 --> 00:40:52,081 And you don't have a human being, uh, 1056 00:40:52,083 --> 00:40:53,616 It's your fault. 1057 00:40:53,618 --> 00:40:55,351 [laughter] you're being picky. 1058 00:40:55,353 --> 00:40:57,620 There's seven billion people out there. 1059 00:40:57,622 --> 00:40:59,022 Seven billion. 1060 00:40:59,024 --> 00:41:00,422 You can find one. 1061 00:41:00,424 --> 00:41:02,625 Lower your expectations. [laughter] 1062 00:41:02,627 --> 00:41:03,827 That's all you need. 1063 00:41:03,829 --> 00:41:05,561 One person who doesn't make you throw up 1064 00:41:05,563 --> 00:41:07,296 When they take their top off. 1065 00:41:07,298 --> 00:41:10,967 [laughter] 1066 00:41:10,969 --> 00:41:12,435 That's what love is, 1067 00:41:12,437 --> 00:41:15,304 Finding someone whose flaws you can put up with. 1068 00:41:15,306 --> 00:41:19,475 We're all disgusting, everyone in here, everyone in here. 1069 00:41:19,477 --> 00:41:21,577 But if you're with a couple, that's because that person 1070 00:41:21,579 --> 00:41:23,513 Doesn't mind how disgusting you are. 1071 00:41:23,515 --> 00:41:26,916 [laughter] 1072 00:41:26,918 --> 00:41:28,651 You ever take the first flight out in the morning, 1073 00:41:28,653 --> 00:41:31,654 That 6 am flight, where you wake up at home 1074 00:41:31,656 --> 00:41:34,190 At 4 and you're in a public place before you know it. 1075 00:41:34,192 --> 00:41:35,791 You don't even know how you got there; 1076 00:41:35,793 --> 00:41:37,994 You're just at security under fluorescent lights; 1077 00:41:37,996 --> 00:41:40,196 You're not in control of your body, no one is; 1078 00:41:40,198 --> 00:41:42,866 Just "bah..." I love that moment, 1079 00:41:42,868 --> 00:41:46,001 'cause it's a sea of people who you could have woken up with 1080 00:41:46,003 --> 00:41:47,603 If you had made the wrong choice. 1081 00:41:47,605 --> 00:41:50,039 [laughter] 1082 00:41:50,041 --> 00:41:52,608 I was in line recently behind this older gentleman; 1083 00:41:52,610 --> 00:41:56,679 He burped, farted, and sneezed at the same time. 1084 00:41:56,681 --> 00:41:59,481 Just exploded out of every one of his openings 1085 00:41:59,483 --> 00:42:01,751 All at once, ka-pow! 1086 00:42:01,753 --> 00:42:03,753 [laughter] 1087 00:42:03,755 --> 00:42:05,488 Like a human tugboat. 1088 00:42:05,490 --> 00:42:07,456 [laughter] 1089 00:42:07,458 --> 00:42:08,725 It was horrible. 1090 00:42:08,727 --> 00:42:12,494 People scattered, changed lanes, 1091 00:42:12,496 --> 00:42:13,896 Changed flights, 1092 00:42:13,898 --> 00:42:16,633 Went home and tried again tomorrow. 1093 00:42:16,635 --> 00:42:20,303 [laughter] 1094 00:42:20,305 --> 00:42:21,905 His wife stood next to him. 1095 00:42:21,907 --> 00:42:23,840 Did not flinch. 1096 00:42:23,842 --> 00:42:27,043 [laughter] 1097 00:42:33,852 --> 00:42:35,517 She probably does the same thing. 1098 00:42:35,519 --> 00:42:36,919 [laughter] 1099 00:42:36,921 --> 00:42:39,389 The two of them every morning, eating cereal, popping off, 1100 00:42:39,391 --> 00:42:41,391 Pa-pow, pa-pow! 1101 00:42:41,393 --> 00:42:44,327 The cat, the dog, pow, pow! 1102 00:42:44,329 --> 00:42:46,595 Like the grand finale at a fireworks show, 1103 00:42:46,597 --> 00:42:49,732 Pa-pop, pop, pa-pop, pop, pop! 1104 00:42:49,734 --> 00:42:51,401 Thank you all so much, winnipeg. 1105 00:42:51,403 --> 00:42:52,769 [applause] 1106 00:42:52,771 --> 00:42:54,938 Take care of yourselves. 1107 00:42:54,940 --> 00:42:58,741 [applause] 1108 00:42:58,743 --> 00:43:03,145 ♪ 1109 00:43:03,147 --> 00:43:04,680 Trent: Winnipeg, did you have a good time? 1110 00:43:04,682 --> 00:43:08,551 Did you enjoy yourselves? [applause] 1111 00:43:08,553 --> 00:43:10,820 Thank you so much! We'll see you again next time! 1112 00:43:10,822 --> 00:43:12,688 Bye-bye! 1113 00:43:12,690 --> 00:43:15,892 [applause] 1114 00:43:15,894 --> 00:43:19,395 ♪ 1115 00:43:19,397 --> 00:43:22,432 ♪ 1116 00:43:22,434 --> 00:43:26,636 ♪ 1117 00:43:26,638 --> 00:43:30,773 ♪ 1118 00:43:30,775 --> 00:43:34,977 ♪ 1119 00:43:34,979 --> 00:43:39,715 ♪ 1120 00:43:39,717 --> 00:43:43,486 ♪ 82142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.