Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:03,435
Announcer: The winnipeg
comedy festival
2
00:00:03,471 --> 00:00:07,572
Proudly presents
everything's relative.
3
00:00:07,641 --> 00:00:09,574
Now, the head of
our comedy family,
4
00:00:09,610 --> 00:00:12,911
Your host,
dave foley!
5
00:00:12,913 --> 00:00:17,216
[applause]
6
00:00:17,218 --> 00:00:19,584
[applause]
7
00:00:19,653 --> 00:00:21,754
Dave: Oh...
8
00:00:21,889 --> 00:00:22,821
Thank you.
9
00:00:22,857 --> 00:00:25,190
Oh, my goodness, aw...
Thank you all.
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,992
You know, my mother
was english, so that--
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,461
I only assume that's what
being loved feels like.
12
00:00:29,497 --> 00:00:30,996
[laughter]
13
00:00:31,131 --> 00:00:34,066
My name is dave foley,
and I'm guessing
14
00:00:34,068 --> 00:00:36,935
That most of you probably know
me from the kids in the hall.
15
00:00:36,937 --> 00:00:40,472
[applause]
16
00:00:40,541 --> 00:00:42,608
Unless you were
born after 1990,
17
00:00:42,743 --> 00:00:45,878
In which case you probably
know me best from,
18
00:00:46,013 --> 00:00:49,048
Well, probably from right now.
Uh...
19
00:00:49,183 --> 00:00:50,648
You're thinking,
"hey, aren't you guy
20
00:00:50,684 --> 00:00:52,484
"that I'm currently
looking at?"
21
00:00:52,486 --> 00:00:54,419
Why, yes, I am, thank you.
22
00:00:54,455 --> 00:00:55,554
[laughter]
23
00:00:55,623 --> 00:00:57,355
But, yeah, the kids in the hall
is obviously
24
00:00:57,391 --> 00:00:58,890
What I'm best known for,
and some people have even
25
00:00:58,959 --> 00:01:02,828
Described us as
the beatles of canadian comedy,
26
00:01:02,830 --> 00:01:04,430
Which I think is only fair
'cause I paid well
27
00:01:04,565 --> 00:01:07,398
For them to say that.
Um...
28
00:01:07,435 --> 00:01:11,170
And I, of course, was
the cute one, you know?
29
00:01:11,172 --> 00:01:12,770
[laughter]
30
00:01:12,807 --> 00:01:15,374
Then for a little while
I was the famous one,
31
00:01:15,509 --> 00:01:18,110
And after that,
I was the divorced one,
32
00:01:18,245 --> 00:01:20,512
And for a long time
I was the sad one,
33
00:01:20,548 --> 00:01:22,447
Followed by an equally
extended run as
34
00:01:22,483 --> 00:01:26,051
The "legally prohibited
from coming to canada" one.
35
00:01:26,053 --> 00:01:27,385
And nowadays I'm the...
36
00:01:27,387 --> 00:01:29,388
"hey, didn't he look older
10 years ago?" one.
37
00:01:29,523 --> 00:01:30,722
[laughter]
38
00:01:30,791 --> 00:01:33,391
Yes, because I'm also
the "he quit drinking" one.
39
00:01:33,393 --> 00:01:35,127
Thank you.
[laughter]
40
00:01:35,262 --> 00:01:37,496
Thank you.
41
00:01:37,631 --> 00:01:41,600
[applause]
42
00:01:41,735 --> 00:01:44,402
So, tonight's theme is family,
43
00:01:44,438 --> 00:01:45,604
Or as I like to think of it,
44
00:01:45,606 --> 00:01:48,240
The original f-word.
45
00:01:48,375 --> 00:01:50,609
And sure, sure, a family
doesn't have the shock value
46
00:01:50,678 --> 00:01:53,478
Of the other f-word, but when
it comes right down to it,
47
00:01:53,547 --> 00:01:56,414
Nothing fucks you up
like family.
48
00:01:56,416 --> 00:01:58,951
[laughter]
49
00:01:58,953 --> 00:02:02,554
But the cool thing about family
is that it's the one context
50
00:02:02,590 --> 00:02:05,357
Where you're allowed
to be the absolute
51
00:02:05,359 --> 00:02:07,759
Worst version of yourself
52
00:02:07,795 --> 00:02:09,761
Without any discernible
consequences,
53
00:02:09,830 --> 00:02:13,232
Because families, it's a safe
place for assholes, right?
54
00:02:13,367 --> 00:02:14,600
[laughter]
55
00:02:14,602 --> 00:02:16,768
You know, 'cause I recently
read a quote that said,
56
00:02:16,804 --> 00:02:19,905
"family is one of nature's
great masterpieces,"
57
00:02:20,040 --> 00:02:21,373
Which I think it's
more accurate to say
58
00:02:21,375 --> 00:02:25,243
That family is a--
it's a decent first draft,
59
00:02:25,279 --> 00:02:26,912
'cause you just think
about your own extended family,
60
00:02:27,047 --> 00:02:28,914
And aren't there just
a few significant edits
61
00:02:29,049 --> 00:02:31,349
You'd like to make?
62
00:02:31,385 --> 00:02:33,151
And anyone who
says that humans
63
00:02:33,154 --> 00:02:35,320
Don't have a
biological imperative
64
00:02:35,455 --> 00:02:37,121
To love their children
65
00:02:37,258 --> 00:02:40,893
Has never changed a diaper,
66
00:02:41,028 --> 00:02:43,728
'cause if you did that
for literally anyone else,
67
00:02:43,797 --> 00:02:46,664
It would be a deal
breaker, right?
68
00:02:46,700 --> 00:02:48,667
I think if the cia
replaced waterboarding
69
00:02:48,736 --> 00:02:50,602
With emptying a diaper genie,
70
00:02:50,638 --> 00:02:52,538
There would be
no more terrorism.
71
00:02:52,673 --> 00:02:54,739
[laughter]
72
00:02:54,775 --> 00:02:57,475
You know, I know for me I had
kind of a strained relationship
73
00:02:57,477 --> 00:03:00,345
With my parents when
I was younger, you know,
74
00:03:00,414 --> 00:03:02,280
But I get along with them
exceedingly well now
75
00:03:02,316 --> 00:03:05,417
As an adult, and I give them
full credit for that
76
00:03:05,486 --> 00:03:07,486
'cause they did this
really cool thing.
77
00:03:07,488 --> 00:03:09,154
They died.
78
00:03:09,289 --> 00:03:13,492
[laughter]
79
00:03:13,494 --> 00:03:16,561
Anybody, anybody here
got dead parents, anyone?
80
00:03:16,563 --> 00:03:17,996
[clapping]
I know.
81
00:03:18,131 --> 00:03:20,632
It's a sweet deal,
isn't it?
82
00:03:20,668 --> 00:03:22,634
It is awesome.
83
00:03:22,703 --> 00:03:24,035
Dead parents are the best.
84
00:03:24,071 --> 00:03:27,171
I mean, it's sad
at first, right?
85
00:03:27,208 --> 00:03:30,508
I mean, let's assume
that it's sad at first,
86
00:03:30,544 --> 00:03:32,844
But once you push
through that phase,
87
00:03:32,913 --> 00:03:34,446
It is just the best.
88
00:03:34,581 --> 00:03:35,781
[laughter]
89
00:03:35,916 --> 00:03:37,982
Everything is less
complicated, life,
90
00:03:38,018 --> 00:03:39,651
Your life just
becomes streamlined.
91
00:03:39,687 --> 00:03:41,053
It's like, holidays--
92
00:03:41,055 --> 00:03:42,721
"honey, what do you want
to do at christmas?"
93
00:03:42,723 --> 00:03:45,189
"I don't care,
my parents are dead."
94
00:03:45,226 --> 00:03:48,393
[laughter]
95
00:03:48,528 --> 00:03:50,128
And dead parents,
they never complain
96
00:03:50,164 --> 00:03:52,230
That you don't call enough.
97
00:03:52,233 --> 00:03:55,133
Dead parents never
criticize your decisions.
98
00:03:55,202 --> 00:03:58,136
Dead parents never try to teach
your kids how to be racist.
99
00:03:58,205 --> 00:04:02,975
[laughter]
100
00:04:03,110 --> 00:04:04,475
Now, a dead parent
is a great parent,
101
00:04:04,511 --> 00:04:05,811
And that's what I always
tell my daughter.
102
00:04:05,946 --> 00:04:08,813
I say, "look, hon, I may not
be the greatest dad right now,
103
00:04:08,849 --> 00:04:11,083
"but I promise you
when I'm dead,
104
00:04:11,085 --> 00:04:13,552
"you're gonna love it."
105
00:04:13,554 --> 00:04:16,220
[laughter]
106
00:04:16,257 --> 00:04:19,824
Yeah, and my daughter is,
she's 14 years old now,
107
00:04:19,893 --> 00:04:24,095
And by far the best
human being that I know of,
108
00:04:24,131 --> 00:04:26,097
To a degree that
it makes me really
109
00:04:26,166 --> 00:04:28,467
Doubt her paternity.
110
00:04:28,469 --> 00:04:29,867
[laughter]
111
00:04:29,903 --> 00:04:31,703
You know, and there's something
bittersweet about, you know,
112
00:04:31,705 --> 00:04:33,171
Having a 14-year-old,
you know?
113
00:04:33,307 --> 00:04:34,706
Having your kid
become a teenager.
114
00:04:34,775 --> 00:04:36,708
They go from being
this adorable little baby,
115
00:04:36,744 --> 00:04:38,009
And sometimes
I feel like I just,
116
00:04:38,045 --> 00:04:39,711
I blinked
and she was a toddler,
117
00:04:39,846 --> 00:04:41,747
And then when I opened
my eyes again, she's this
118
00:04:41,749 --> 00:04:44,449
Beautiful young woman
saying grown up things like,
119
00:04:44,584 --> 00:04:47,786
"dad, wake up, you've
been in a coma for 10 years."
120
00:04:47,855 --> 00:04:49,921
[laughter]
121
00:04:50,057 --> 00:04:52,057
But there are things I won't
miss about having, you know,
122
00:04:52,126 --> 00:04:53,758
Really young kids, you know,
123
00:04:53,827 --> 00:04:55,860
Like getting them
off to school in the morning.
124
00:04:55,929 --> 00:04:58,530
You know, getting kids ready
for school, it's, you know,
125
00:04:58,665 --> 00:05:01,666
It's like kicking drunks
out of your house.
126
00:05:01,702 --> 00:05:03,602
[laughter]
127
00:05:03,737 --> 00:05:06,104
It's true.
It takes forever,
128
00:05:06,106 --> 00:05:07,872
And they make a huge mess,
129
00:05:07,941 --> 00:05:10,342
And there's a really good chance
that one of these assholes
130
00:05:10,411 --> 00:05:14,078
Is gonna piss himself
before they're gone.
131
00:05:14,114 --> 00:05:16,214
[laughter]
132
00:05:16,216 --> 00:05:17,883
Thank you.
133
00:05:18,018 --> 00:05:21,686
[applause]
134
00:05:21,755 --> 00:05:24,222
So, now are you guys ready
for your first performer?
135
00:05:24,291 --> 00:05:26,858
Ready to see some comedy?
136
00:05:26,860 --> 00:05:28,893
All right.
137
00:05:28,962 --> 00:05:31,296
[applause]
138
00:05:31,431 --> 00:05:34,099
Now, this comedian,
I'll be honest,
139
00:05:34,168 --> 00:05:37,102
He looks a bit like me
when I was his age,
140
00:05:37,171 --> 00:05:39,170
And he also
looks a bit like
141
00:05:39,206 --> 00:05:41,039
A woman that I had
a one-night stand with
142
00:05:41,108 --> 00:05:43,241
9 months before
he was born.
143
00:05:43,310 --> 00:05:45,777
[laughter]
144
00:05:45,912 --> 00:05:49,681
But I'm pretty sure what
I just said never happened,
145
00:05:49,816 --> 00:05:53,552
So please welcome
mayce galoni!
146
00:05:53,687 --> 00:05:56,054
[applause]
147
00:05:56,123 --> 00:05:58,990
[applause]
148
00:05:59,026 --> 00:06:02,627
Mayce: Hello!
149
00:06:02,696 --> 00:06:04,196
Thank you
very much, everybody.
150
00:06:04,331 --> 00:06:06,097
Hello, my name is mayce.
151
00:06:06,133 --> 00:06:09,134
When I was 4 years old,
my parents got divorced,
152
00:06:09,136 --> 00:06:11,136
Which I'm glad about.
153
00:06:11,271 --> 00:06:12,871
I'm glad that it
happened then, you know,
154
00:06:12,940 --> 00:06:14,606
'cause I think that that's
something that's a lot easier
155
00:06:14,675 --> 00:06:17,008
To deal with the younger
you are, you know.
156
00:06:17,144 --> 00:06:19,277
Like, if you're a kid
and your parents get divorced,
157
00:06:19,279 --> 00:06:20,812
You get ice cream.
158
00:06:20,848 --> 00:06:23,014
If you're an adult
and your parents get divorced,
159
00:06:23,050 --> 00:06:24,682
You get details.
160
00:06:24,718 --> 00:06:26,084
[laughter]
161
00:06:26,086 --> 00:06:28,620
Like, your mom is like, "your
dad has a gambling problem,"
162
00:06:28,755 --> 00:06:32,223
And your dad is like,
"I'm not your dad."
163
00:06:32,292 --> 00:06:35,960
[laughter]
164
00:06:36,029 --> 00:06:37,362
So, yeah, it wasn't
too bad for me.
165
00:06:37,497 --> 00:06:39,164
In fact, my parents
would always brag
166
00:06:39,166 --> 00:06:41,566
That they had a very
smooth divorce.
167
00:06:41,701 --> 00:06:43,034
That's a weird
thing to brag about.
168
00:06:43,103 --> 00:06:47,805
That's like bragging that you
had a very rhythmic seizure,
169
00:06:47,841 --> 00:06:50,642
Or very quiet diarrhea.
170
00:06:50,644 --> 00:06:52,844
[laughter]
171
00:06:52,846 --> 00:06:56,180
It's not what the plan was,
I assume, you know?
172
00:06:56,216 --> 00:06:58,884
But the weirdest part about it
is seeing the decisions
173
00:06:59,019 --> 00:07:01,653
Your parents make when they
start dating, you know?
174
00:07:01,788 --> 00:07:04,456
Like, my dad started dating
this girl named catherine,
175
00:07:04,525 --> 00:07:06,658
And the first time we met her
we were having dinner,
176
00:07:06,660 --> 00:07:08,460
And she told us
that she believed
177
00:07:08,595 --> 00:07:10,995
She had telekinesis,
178
00:07:11,064 --> 00:07:13,198
And then we had to watch
her stare at a fork
179
00:07:13,200 --> 00:07:15,733
And try to move it
with her mind.
180
00:07:15,769 --> 00:07:17,202
For 2 minutes, silently.
181
00:07:17,337 --> 00:07:18,870
Just like, really, dad,
this is who you think
182
00:07:18,906 --> 00:07:22,274
Is better than mom?
183
00:07:22,409 --> 00:07:24,276
Magneto?
184
00:07:24,411 --> 00:07:27,312
[laughter]
185
00:07:27,314 --> 00:07:28,480
But my mom is great.
186
00:07:28,549 --> 00:07:29,881
I love her a lot.
187
00:07:29,917 --> 00:07:32,216
I will say no one is better
at embarrassing me in public
188
00:07:32,252 --> 00:07:33,518
Than my mom.
189
00:07:33,520 --> 00:07:35,620
Like, for her birthday
I took her to the aquarium,
190
00:07:35,755 --> 00:07:38,756
And she kept referring to it
as a date the whole time.
191
00:07:38,792 --> 00:07:39,891
Like, her friend
called, she's like,
192
00:07:40,026 --> 00:07:42,227
"oh, I can't talk right now,
I'm on a date."
193
00:07:42,296 --> 00:07:46,364
I was like, "please don't.
There are people around,
194
00:07:46,366 --> 00:07:48,766
"and I don't want them
thinking that I signed up
195
00:07:48,768 --> 00:07:52,504
"for cougar life,
196
00:07:52,506 --> 00:07:55,039
"and picked a woman that
looks like me in a vest."
197
00:07:55,075 --> 00:07:57,175
That's...
198
00:07:57,177 --> 00:08:01,112
[laughter]
199
00:08:01,181 --> 00:08:04,448
[applause]
200
00:08:04,485 --> 00:08:07,519
I moved out from home last year,
and I'm glad I did that
201
00:08:07,521 --> 00:08:09,254
'cause my mom had some
very weird habits.
202
00:08:09,323 --> 00:08:12,257
Like, she would
frequently go pee
203
00:08:12,259 --> 00:08:14,859
With the bathroom door
wide open,
204
00:08:14,928 --> 00:08:17,062
And then start
conversations with me
205
00:08:17,064 --> 00:08:18,663
While that was happening.
206
00:08:18,798 --> 00:08:20,532
Yeah, like, she'd
just yell my name,
207
00:08:20,667 --> 00:08:21,733
She'd go, "mayce!"
208
00:08:21,802 --> 00:08:23,334
And the first time it
happened I didn't know,
209
00:08:23,403 --> 00:08:25,470
I thought something was
wrong, I rushed there,
210
00:08:25,539 --> 00:08:27,739
I got ambushed
by my pantless mother.
211
00:08:27,741 --> 00:08:30,408
I was like, "jesus,
what's going on?"
212
00:08:30,477 --> 00:08:32,711
She goes, "I needed
to ask you a question.
213
00:08:32,713 --> 00:08:34,412
"are you gonna be
home for dinner?"
214
00:08:34,414 --> 00:08:36,247
[laughter]
215
00:08:36,283 --> 00:08:39,751
"no, I don't think I'm eating
ever again actually."
216
00:08:39,820 --> 00:08:42,820
[laughter]
217
00:08:42,822 --> 00:08:45,623
"can you at least
put on your vest?"
218
00:08:45,759 --> 00:08:49,394
[laughter]
219
00:08:49,529 --> 00:08:51,730
I also have two older sisters,
220
00:08:51,732 --> 00:08:53,698
So I grew up in a house
full of women,
221
00:08:53,833 --> 00:08:55,700
And there's a lot of stereotypes
222
00:08:55,769 --> 00:08:57,501
About what women
are supposed to be like,
223
00:08:57,538 --> 00:09:00,237
What femininity is, that
they're supposed to be quiet
224
00:09:00,274 --> 00:09:01,973
And gentle and clean,
225
00:09:02,042 --> 00:09:03,341
And I think that
that's too narrow.
226
00:09:03,476 --> 00:09:06,177
I don't think that that defines
all of what a woman can be.
227
00:09:06,179 --> 00:09:10,047
It definitely did not describe
the house that I grew up in,
228
00:09:10,049 --> 00:09:11,849
'cause it was more
like a frat house.
229
00:09:11,919 --> 00:09:13,585
They would fart and swear
230
00:09:13,654 --> 00:09:16,721
And crush tampon boxes
on their foreheads.
231
00:09:16,723 --> 00:09:19,791
[laughter]
232
00:09:19,926 --> 00:09:21,926
Don't get me wrong, I think
I'm a more sensitive person
233
00:09:21,995 --> 00:09:23,461
Because I had sisters,
but it's more
234
00:09:23,597 --> 00:09:25,397
Because of the mean things
they said to me.
235
00:09:25,532 --> 00:09:27,198
[laughter]
236
00:09:27,200 --> 00:09:29,267
And they'd try to intimidate me
physically all the time, too.
237
00:09:29,336 --> 00:09:30,869
Like one time when I was,
like, 7 years old,
238
00:09:31,004 --> 00:09:33,204
My sister was supposed
to wash the dishes,
239
00:09:33,206 --> 00:09:35,606
But she didn't want to, so as
soon as my mom left the room,
240
00:09:35,642 --> 00:09:38,009
She goes, "mayce,
you wash the dishes."
241
00:09:38,011 --> 00:09:39,611
And I was like,
"no, it's your turn."
242
00:09:39,746 --> 00:09:42,880
And then she punched me
in the face,
243
00:09:42,916 --> 00:09:44,349
And I'm not proud of
what I did next,
244
00:09:44,484 --> 00:09:45,883
But I was just so mad,
245
00:09:45,885 --> 00:09:47,819
I just immediately
246
00:09:47,888 --> 00:09:50,354
Started washing those dishes.
247
00:09:50,390 --> 00:09:52,423
[laughter]
248
00:09:52,459 --> 00:09:54,659
There is a new generation
in our family now, though.
249
00:09:54,794 --> 00:09:56,294
I have a nephew
that's 10 years old,
250
00:09:56,296 --> 00:09:57,695
And he's the best,
I love him.
251
00:09:57,831 --> 00:09:59,363
I talk to him
almost every day,
252
00:09:59,399 --> 00:10:01,032
And I just love
having him around
253
00:10:01,068 --> 00:10:03,034
Because there are so many
things about my life
254
00:10:03,070 --> 00:10:06,037
That he appreciates that
nobody else does, you know.
255
00:10:06,172 --> 00:10:07,706
Like, I told him recently
256
00:10:07,841 --> 00:10:10,108
That I eat mcdonald's
almost every day,
257
00:10:10,177 --> 00:10:13,244
And that's pathetic
for an adult, but I told him,
258
00:10:13,313 --> 00:10:16,247
And it blew his mind.
259
00:10:16,249 --> 00:10:18,449
I became his hero instantly.
260
00:10:18,485 --> 00:10:20,117
He's like,
"what, you can do that?
261
00:10:20,153 --> 00:10:21,186
"that's awesome.
262
00:10:21,321 --> 00:10:24,255
"that's probably why
you're so good at farts."
263
00:10:24,324 --> 00:10:27,792
[laughter]
264
00:10:27,828 --> 00:10:30,528
But he is a very different
type of kid than I was.
265
00:10:30,597 --> 00:10:33,031
Like, he's very
cool and popular.
266
00:10:33,033 --> 00:10:35,734
It's hard to even give him
advice for the problems
267
00:10:35,736 --> 00:10:36,734
He's having, you know.
268
00:10:36,870 --> 00:10:38,336
Like, one time I
picked him from school,
269
00:10:38,405 --> 00:10:39,603
And this was his problem,
he goes,
270
00:10:39,640 --> 00:10:42,073
"ah, today at recess,
these two girls
271
00:10:42,142 --> 00:10:43,942
"were chasing me
around the whole time,
272
00:10:43,944 --> 00:10:46,210
"trying to kiss me,
and I just wanted to go
273
00:10:46,246 --> 00:10:48,012
"play football
with my friends, you know?"
274
00:10:48,015 --> 00:10:52,484
And I was like,
"oh yeah, I know, yeah.
275
00:10:52,619 --> 00:10:54,152
"that's a tough one,
we've all been there,
276
00:10:54,154 --> 00:10:55,553
"I get it."
277
00:10:55,622 --> 00:10:57,956
I do not get it, but I still
try to give them advice.
278
00:10:58,091 --> 00:10:59,957
Like, "hey, buddy, maybe
you could try not being
279
00:10:59,993 --> 00:11:02,093
"an ungrateful prick."
you know?
280
00:11:02,162 --> 00:11:05,262
[laughter]
281
00:11:05,298 --> 00:11:07,232
Don't worry, I didn't
say that to my nephew,
282
00:11:07,367 --> 00:11:10,435
I commented on his instagram
from a fake account, but...
283
00:11:10,504 --> 00:11:13,571
[laughter]
284
00:11:13,707 --> 00:11:14,973
One problem that
we're having, though
285
00:11:14,975 --> 00:11:17,509
Is that he doesn't like to read.
He really hates reading.
286
00:11:17,511 --> 00:11:18,642
My family is trying
to get him into it.
287
00:11:18,679 --> 00:11:20,111
I thought I could
help get him into it,
288
00:11:20,246 --> 00:11:22,246
'cause I loved reading
when I was a kid,
289
00:11:22,282 --> 00:11:24,849
But it is a hard sell
nowadays, you know?
290
00:11:24,984 --> 00:11:27,185
Like, he has these
amazing video games
291
00:11:27,254 --> 00:11:29,854
With these incredible
worlds that he can explore,
292
00:11:29,989 --> 00:11:32,590
And I'm trying to get
him to look at paper.
293
00:11:32,626 --> 00:11:34,925
That's like trying to get
someone riding a jet ski
294
00:11:34,961 --> 00:11:36,394
To switch to a canoe.
295
00:11:36,529 --> 00:11:40,264
Just like, "hey, try this,
it's slower and exhausting."
296
00:11:40,300 --> 00:11:43,968
[laughter]
297
00:11:44,037 --> 00:11:45,503
I will play video games
with him,
298
00:11:45,539 --> 00:11:47,672
But I don't like what he's
being exposed to in the games.
299
00:11:47,741 --> 00:11:50,275
Like, we were playing
grand theft auto recently,
300
00:11:50,410 --> 00:11:53,211
And he picked up
a prostitute in the game,
301
00:11:53,213 --> 00:11:54,111
And they stay in the car,
302
00:11:54,147 --> 00:11:55,747
You don't see what's
happening in there,
303
00:11:55,816 --> 00:11:57,215
But he's not a dumb kid;
304
00:11:57,217 --> 00:11:59,017
He knows what's
happening in there,
305
00:11:59,019 --> 00:12:00,952
Which pissed me off
because...
306
00:12:00,954 --> 00:12:02,487
He would not tell me.
307
00:12:02,622 --> 00:12:03,955
[laughter]
308
00:12:03,957 --> 00:12:05,489
Thank you very much, really,
you guys have been great.
309
00:12:05,525 --> 00:12:07,492
Have a great show.
310
00:12:07,494 --> 00:12:09,761
Narrator: After the break,
charles haycock
311
00:12:09,896 --> 00:12:11,596
Goes to grandma's
house.
312
00:12:14,367 --> 00:12:18,470
E]
313
00:12:18,605 --> 00:12:21,172
Dave: This next comedian
is the kind of you guy
314
00:12:21,208 --> 00:12:23,708
You want your daughter
to bring home for you to meet.
315
00:12:23,710 --> 00:12:26,711
He's young, easily subdued,
316
00:12:26,713 --> 00:12:30,181
And has two healthy
un-harvested kidneys.
317
00:12:30,316 --> 00:12:31,783
[laughter]
318
00:12:31,852 --> 00:12:33,518
You guys all traffic
human organs
319
00:12:33,587 --> 00:12:37,188
With your daughter, right?
320
00:12:37,323 --> 00:12:41,359
So, ladies and gentlemen,
please welcome charles haycock!
321
00:12:41,361 --> 00:12:46,264
[applause]
322
00:12:46,333 --> 00:12:51,235
[applause]
323
00:12:51,271 --> 00:12:52,871
Charles: Oh, man,
that's pretty nice.
324
00:12:53,006 --> 00:12:54,738
Thanks for that, man.
325
00:12:54,775 --> 00:12:57,942
You know, my grandparents
actually grew up around here,
326
00:12:58,077 --> 00:13:00,612
And... They turned out
all right, you know?
327
00:13:00,747 --> 00:13:02,714
[laughter]
328
00:13:02,849 --> 00:13:03,982
So that's a good thing.
329
00:13:03,984 --> 00:13:06,351
And I still,
I visit them a lot,
330
00:13:06,486 --> 00:13:08,086
And it's a bit of a problem
331
00:13:08,221 --> 00:13:10,655
Because I enjoy it
too much, you know.
332
00:13:10,724 --> 00:13:13,691
For example,
whenever I go, naturally
333
00:13:13,693 --> 00:13:15,759
I'll use the bathroom
at some point,
334
00:13:15,796 --> 00:13:17,495
But then the problem is
335
00:13:17,630 --> 00:13:19,230
My grandma,
inside of her bathroom,
336
00:13:19,266 --> 00:13:24,102
She has a cushion toilet seat,
337
00:13:24,237 --> 00:13:26,437
And a stack of magazines,
338
00:13:26,473 --> 00:13:30,041
And scented glowing candles,
339
00:13:30,110 --> 00:13:33,044
And she says,
"charles, don't take too long."
340
00:13:33,046 --> 00:13:36,047
Then don't provide
comfort, entertainment
341
00:13:36,116 --> 00:13:38,716
And fragrant atmosphere.
342
00:13:38,752 --> 00:13:41,920
[laughter]
343
00:13:41,922 --> 00:13:45,056
If you want me to leave,
don't fulfil my dreams.
344
00:13:45,125 --> 00:13:49,394
[laughter]
345
00:13:49,529 --> 00:13:53,130
'cause now I'm just forced
to wait until I remember
346
00:13:53,200 --> 00:13:55,933
Why I went there.
347
00:13:56,002 --> 00:13:57,401
[laughter]
348
00:13:57,470 --> 00:14:01,339
Oh, yeah, this ain't
no normal chair.
349
00:14:01,408 --> 00:14:04,075
[laughter]
350
00:14:04,077 --> 00:14:08,413
I just got so wrapped up
in this chatelaine article.
351
00:14:08,415 --> 00:14:13,084
[laughter]
352
00:14:13,086 --> 00:14:16,621
Apparently the ponytail
is making a comeback.
353
00:14:16,756 --> 00:14:19,624
[laughter]
354
00:14:19,693 --> 00:14:21,292
But that's not even
the craziest thing
355
00:14:21,427 --> 00:14:23,094
Is the cushion toilet seat,
356
00:14:23,229 --> 00:14:25,563
Because the craziest
thing is that my grandma
357
00:14:25,698 --> 00:14:28,165
Also has a cushion
358
00:14:28,167 --> 00:14:30,834
Toilet seat lid.
359
00:14:30,871 --> 00:14:32,971
[laughter]
360
00:14:32,973 --> 00:14:36,507
Who needs a cushion on the lid?
361
00:14:36,576 --> 00:14:41,112
Who is sitting on the toilet
and not even using the toilet?
362
00:14:41,247 --> 00:14:44,182
[laughter]
363
00:14:47,153 --> 00:14:49,654
Sad people.
364
00:14:49,656 --> 00:14:51,356
Actually you can't
cure depression,
365
00:14:51,491 --> 00:14:54,325
But you can make it
private and comfortable.
366
00:14:54,361 --> 00:14:55,859
[laughter]
367
00:14:55,896 --> 00:14:58,595
[applause]
368
00:14:58,632 --> 00:15:00,264
Uh, thanks.
369
00:15:00,267 --> 00:15:05,270
[applause]
370
00:15:07,474 --> 00:15:10,408
Yeah, it's kind of crazy, man,
my grandma turned 93,
371
00:15:10,410 --> 00:15:12,743
So that's pretty old,
and naturally
372
00:15:12,779 --> 00:15:15,546
She's losing her senses,
373
00:15:15,548 --> 00:15:19,216
But the beautiful part is
that she never gives up.
374
00:15:19,218 --> 00:15:20,951
When she watches tv,
375
00:15:20,987 --> 00:15:23,487
She'll turn on the subtitles
376
00:15:23,556 --> 00:15:27,425
And the described video also.
377
00:15:27,427 --> 00:15:30,294
[laughter]
378
00:15:30,297 --> 00:15:32,964
[laughter]
379
00:15:33,099 --> 00:15:36,501
She's like,
"I can't hear or see,
380
00:15:36,636 --> 00:15:39,503
"but maybe if I can't
hear what I can't see
381
00:15:39,539 --> 00:15:41,306
"and can't see
what I can't hear,
382
00:15:41,441 --> 00:15:45,443
"it'll all
come together again."
383
00:15:45,445 --> 00:15:49,948
[laughter]
384
00:15:50,083 --> 00:15:52,583
Don't you hate it when
your grandma gets sushi
385
00:15:52,652 --> 00:15:55,186
All over your knitting sticks?
386
00:15:55,188 --> 00:15:58,923
[laughter]
387
00:16:05,331 --> 00:16:09,066
My grandpa,
he likes to complain,
388
00:16:09,135 --> 00:16:12,703
And I enjoy it because
he's always, like, confusing,
389
00:16:12,706 --> 00:16:14,205
Because in one sentence
he'll be like,
390
00:16:14,340 --> 00:16:15,773
"when I was a boy,
391
00:16:15,809 --> 00:16:20,411
"whole days of work
got ya $1."
392
00:16:20,413 --> 00:16:22,647
And then the next sentence
he says the opposite;
393
00:16:22,649 --> 00:16:23,981
He's like,
"when I was a boy,
394
00:16:24,050 --> 00:16:27,284
"bicycles only cost $1."
395
00:16:27,320 --> 00:16:29,353
[laughter]
396
00:16:29,356 --> 00:16:33,958
"but grandpa, I think
that's how it evens out..."
397
00:16:34,093 --> 00:16:36,794
[laughter]
398
00:16:36,929 --> 00:16:38,830
People making more money,
399
00:16:38,832 --> 00:16:42,566
Things cost equally more money?
400
00:16:42,602 --> 00:16:44,635
It's a scam.
401
00:16:44,771 --> 00:16:46,838
[laughter]
402
00:16:46,973 --> 00:16:50,441
You know, in my day,
nobody got paid,
403
00:16:50,510 --> 00:16:53,110
And everything was free.
404
00:16:53,146 --> 00:16:55,679
[laughter]
405
00:16:55,749 --> 00:16:58,315
It was a struggle.
406
00:16:58,351 --> 00:17:01,753
[laughter]
407
00:17:03,790 --> 00:17:06,324
I tell you, you went out there,
you toiled in a field
408
00:17:06,459 --> 00:17:09,994
For a whole week,
you got paid one nickel.
409
00:17:10,063 --> 00:17:11,462
[laughter]
410
00:17:11,464 --> 00:17:13,997
And then you took that nickel
411
00:17:14,034 --> 00:17:18,002
And you made
a down payment on 5 acres.
412
00:17:18,071 --> 00:17:21,472
[laughter]
413
00:17:21,508 --> 00:17:23,807
Later that property
sold for $3 million.
414
00:17:23,843 --> 00:17:24,976
But a dollar for gas?
415
00:17:25,111 --> 00:17:27,812
Suck my ass, trudeau!
416
00:17:27,881 --> 00:17:31,549
[laughter]
417
00:17:31,618 --> 00:17:35,552
[applause]
418
00:17:35,588 --> 00:17:39,157
My grandparents, they don't
believe in expiry dates.
419
00:17:39,159 --> 00:17:41,826
[laughter]
420
00:17:41,961 --> 00:17:43,694
Every time I visit, man,
421
00:17:43,696 --> 00:17:45,096
I'll always be
pulling out something
422
00:17:45,165 --> 00:17:47,831
From the cupboard, like...
423
00:17:47,867 --> 00:17:50,567
'87.
424
00:17:50,603 --> 00:17:54,038
[laughter]
425
00:17:54,040 --> 00:17:56,307
What day of
the month, oh no,
426
00:17:56,442 --> 00:18:01,245
These croutons simply
precede my birth!
427
00:18:01,380 --> 00:18:05,449
[laughter]
428
00:18:05,485 --> 00:18:07,184
I think these
croutons are stale.
429
00:18:07,320 --> 00:18:08,920
Grandma's like, "yeah,
that's what croutons is,
430
00:18:08,922 --> 00:18:10,387
"is stale bread.
Can't get more stale
431
00:18:10,389 --> 00:18:12,990
"only more crouton,"
and I'm like... [laughs]
432
00:18:13,126 --> 00:18:17,995
[laughter]
433
00:18:18,031 --> 00:18:21,999
[applause]
434
00:18:24,904 --> 00:18:26,003
It never stops, man.
435
00:18:26,072 --> 00:18:28,272
The other day I'm walking
past their kitchen,
436
00:18:28,407 --> 00:18:31,342
She's trying to climb
a ladder into the attic.
437
00:18:31,411 --> 00:18:32,477
I'm like, "come on,
grandma,
438
00:18:32,612 --> 00:18:34,545
"you can't be climbing
ladders into attics,
439
00:18:34,581 --> 00:18:35,880
"you're just too old."
she said,
440
00:18:36,015 --> 00:18:37,481
"that's what grandma is
is too old,
441
00:18:37,484 --> 00:18:38,749
"can't come out,
too old, only more."
442
00:18:38,885 --> 00:18:41,752
"grandma, damn it,
you strike again."
443
00:18:41,888 --> 00:18:44,087
[laughter]
444
00:18:44,124 --> 00:18:46,423
"you're really good at this."
445
00:18:46,425 --> 00:18:49,827
I kind of wish she raised me
instead of her daughter.
446
00:18:49,962 --> 00:18:51,996
[laughter]
447
00:18:51,998 --> 00:18:53,831
Well, all she taught me
was manners,
448
00:18:53,833 --> 00:18:56,300
Not the manipulation
techniques
449
00:18:56,302 --> 00:18:59,503
Of a cult leader.
450
00:18:59,572 --> 00:19:04,008
[laughter]
451
00:19:04,010 --> 00:19:05,509
If I have ever have kids,
452
00:19:05,545 --> 00:19:08,245
Definitely giving
them to my parents.
453
00:19:08,281 --> 00:19:11,582
[laughter]
454
00:19:11,584 --> 00:19:14,318
They'll have a better time.
455
00:19:14,387 --> 00:19:17,988
But then if my kids
give me their kids,
456
00:19:18,057 --> 00:19:21,726
I didn't think this through.
457
00:19:21,861 --> 00:19:25,796
[laughter]
458
00:19:25,865 --> 00:19:27,064
Yeah, man, I don't know.
459
00:19:27,100 --> 00:19:29,366
I just know that
if I ever had kids,
460
00:19:29,435 --> 00:19:30,835
I wouldn't repeat myself,
461
00:19:30,837 --> 00:19:33,004
I'd just buy a house
that echoes.
462
00:19:33,006 --> 00:19:37,874
[laughter]
463
00:19:37,911 --> 00:19:39,209
What for dinner?
Hotdogs.
464
00:19:39,245 --> 00:19:40,678
What?
Hotdogs, hotdogs...
465
00:19:40,680 --> 00:19:42,280
Hotdogs, hotdogs...
466
00:19:42,282 --> 00:19:44,048
[laughter]
467
00:19:44,183 --> 00:19:46,050
Yeah, thank you, thank you.
468
00:19:46,185 --> 00:19:47,585
[applause]
469
00:19:47,587 --> 00:19:50,020
Narrator: Up next,
defiant daughter
470
00:19:50,056 --> 00:19:51,622
Shirley whalen.
471
00:19:56,563 --> 00:19:58,362
[applause]
472
00:19:58,497 --> 00:20:00,364
Dave: Every child
in every family
473
00:20:00,499 --> 00:20:02,766
Needs an aunt like
this next comedian,
474
00:20:02,835 --> 00:20:05,369
Someone funny
and cool and worldly
475
00:20:05,371 --> 00:20:08,239
Who gets where they're coming
from, and more importantly
476
00:20:08,308 --> 00:20:10,975
Is willing to buy
them cigarettes.
477
00:20:11,044 --> 00:20:14,745
Ladies and gentlemen,
shirley whalen.
478
00:20:14,781 --> 00:20:18,315
[applause]
479
00:20:18,384 --> 00:20:20,350
[applause]
480
00:20:20,386 --> 00:20:23,921
Shirley: Hello!
481
00:20:23,923 --> 00:20:26,323
Hi, everybody, I'm shirley.
It's nice to meet you!
482
00:20:26,359 --> 00:20:28,392
Um, I just lied a little bit.
483
00:20:28,527 --> 00:20:29,460
It is nice to meet you,
484
00:20:29,595 --> 00:20:31,595
But my name isn't
actually shirley, okay?
485
00:20:31,664 --> 00:20:33,998
My real first name,
guys, get this,
486
00:20:34,067 --> 00:20:36,667
Is shirley-anne.
487
00:20:36,703 --> 00:20:39,837
Ew, you hear that, you hear
how trashy that sounds?
488
00:20:39,906 --> 00:20:41,772
Shirley-anne!
489
00:20:41,841 --> 00:20:43,808
I have a hyphenated
first name, okay?
490
00:20:43,943 --> 00:20:45,809
It feels good to
get that off my chest.
491
00:20:45,845 --> 00:20:46,943
In case you guys
don't have them,
492
00:20:46,980 --> 00:20:48,145
I'll explain how they work.
493
00:20:48,281 --> 00:20:49,747
It's when your parents
instead of giving you
494
00:20:49,816 --> 00:20:52,416
Just one first name,
they give you two,
495
00:20:52,551 --> 00:20:55,686
And they join them together
using the poverty line
496
00:20:55,722 --> 00:20:57,754
A little bit,
497
00:20:57,756 --> 00:20:59,957
And then you just sort of
straddle that forever,
498
00:20:59,959 --> 00:21:01,625
So that's the life
that I'm living.
499
00:21:01,694 --> 00:21:03,327
I'm from
fort mcmurray, alberta.
500
00:21:03,363 --> 00:21:04,828
You guys heard of
that place?
501
00:21:04,864 --> 00:21:07,231
Yeah, okay.
502
00:21:07,300 --> 00:21:09,433
[applause]
503
00:21:09,435 --> 00:21:11,635
So, I grew up on a diet
of exclusively
504
00:21:11,671 --> 00:21:13,103
Bologna and second-hand smoke.
505
00:21:13,139 --> 00:21:15,672
That's just what's
available there.
506
00:21:15,708 --> 00:21:17,842
And I wasn't one of those
babies that people are, like,
507
00:21:17,844 --> 00:21:19,577
Excited to bring into
the world, you know?
508
00:21:19,712 --> 00:21:21,678
Like, some people get pregnant,
they throw a party,
509
00:21:21,714 --> 00:21:23,981
It's like a celebration
all of a sudden.
510
00:21:24,050 --> 00:21:27,785
My mom didn't get a baby shower,
she got grounded, so...
511
00:21:27,787 --> 00:21:30,020
[laughter]
512
00:21:30,089 --> 00:21:33,223
That's usually how it
goes in my family.
513
00:21:33,293 --> 00:21:35,192
Um, I don't, I don't
want to have babies,
514
00:21:35,261 --> 00:21:37,128
But my body super
does right now.
515
00:21:37,263 --> 00:21:38,729
Like, I think I'm right
in that sweet spot
516
00:21:38,731 --> 00:21:40,798
Between getting my braces
off and going grey,
517
00:21:40,800 --> 00:21:42,199
You know, just like
peak ovaries,
518
00:21:42,235 --> 00:21:43,467
If that's a thing.
519
00:21:43,602 --> 00:21:44,968
So, sometimes,
520
00:21:45,038 --> 00:21:46,603
Sometimes I'll say stuff
that makes it sound
521
00:21:46,639 --> 00:21:48,672
Like I want babies
when I really don't,
522
00:21:48,675 --> 00:21:50,207
And it kind of freaks
out my boyfriend
523
00:21:50,209 --> 00:21:51,408
'cause he's also not ready,
524
00:21:51,477 --> 00:21:53,877
So I just started using
the code phrase "no babies,"
525
00:21:53,946 --> 00:21:55,279
And then I can say
whatever I want, right?
526
00:21:55,414 --> 00:21:56,546
So, I'll give you an example.
527
00:21:56,582 --> 00:21:58,415
I'll be like, "no babies,
528
00:21:58,551 --> 00:22:00,151
"but what do you think
of the name audrey,
529
00:22:00,153 --> 00:22:01,552
"like, just as a name?
530
00:22:01,554 --> 00:22:04,888
"you know, no babies."
531
00:22:04,924 --> 00:22:06,690
Or I'll be like,
"no babies,
532
00:22:06,693 --> 00:22:10,294
"but I just painted
the spare room yellow.
533
00:22:10,296 --> 00:22:13,029
"I just had the afternoon off,
there's a sale on paint, okay?"
534
00:22:13,066 --> 00:22:14,164
Or, this one's my favourite.
535
00:22:14,200 --> 00:22:16,233
I'll be like,
"no babies,
536
00:22:16,235 --> 00:22:18,602
"but I stopped taking
my birth control!"
537
00:22:18,671 --> 00:22:20,171
[laughter]
538
00:22:20,306 --> 00:22:22,640
Let's see what happens!
Let's roll the dice.
539
00:22:22,775 --> 00:22:27,043
No babies,
works every time, right.
540
00:22:27,080 --> 00:22:28,846
We didn't have a lot of money
when I was growing up,
541
00:22:28,915 --> 00:22:30,915
So I had barbies, but I would
lose all their clothes
542
00:22:30,917 --> 00:22:32,983
All the time and we couldn't
afford to replace them,
543
00:22:33,119 --> 00:22:34,918
Because apparently tiny
clothes are very expensive,
544
00:22:34,954 --> 00:22:36,119
I didn't know.
545
00:22:36,155 --> 00:22:37,521
So, my grandmother,
what she would do,
546
00:22:37,523 --> 00:22:39,590
She would give me the foil
out of her cigarettes packages
547
00:22:39,592 --> 00:22:42,493
To make barbie clothes with.
548
00:22:42,495 --> 00:22:44,928
So, I just had all these
barbies in these, like,
549
00:22:44,997 --> 00:22:47,931
Flashy dumaurier
tube dresses, you know.
550
00:22:48,000 --> 00:22:50,534
[laughter]
551
00:22:50,536 --> 00:22:52,636
Another thing about my family,
552
00:22:52,638 --> 00:22:56,674
I have an ex-step dad.
Ww, again!
553
00:22:56,676 --> 00:22:58,742
Ex-step dad ,
554
00:22:58,745 --> 00:23:00,845
That's like all the worst
things you can be in one man,
555
00:23:00,980 --> 00:23:02,546
I'm pretty sure.
556
00:23:02,548 --> 00:23:05,949
[laughter]
557
00:23:06,018 --> 00:23:07,418
Like, okay, okay,
when you're a kid
558
00:23:07,420 --> 00:23:08,619
And your parents get divorced,
559
00:23:08,754 --> 00:23:10,955
That's kind of a traumatic
experience for you, right?
560
00:23:11,090 --> 00:23:13,090
But when your mom
divorces your step dad,
561
00:23:13,225 --> 00:23:16,226
It's more like,
"well, I told you so."
562
00:23:16,262 --> 00:23:19,096
Like, "let's get this
loser out of here."
563
00:23:19,231 --> 00:23:20,497
My step-dad, though,
is really cute.
564
00:23:20,533 --> 00:23:22,433
He sat me down, he's like,
"you know what, shirley?
565
00:23:22,435 --> 00:23:24,301
"just because me and your mom
can't work things out,
566
00:23:24,437 --> 00:23:26,504
"it doesn't mean that
I don't love you anymore."
567
00:23:26,639 --> 00:23:28,172
And I was like,
"buddy...
568
00:23:28,307 --> 00:23:31,442
"I never loved you!
569
00:23:31,444 --> 00:23:33,310
"surprise!"
570
00:23:33,446 --> 00:23:35,045
Like, you think I cried
on your wedding day
571
00:23:35,114 --> 00:23:36,447
Because it was so beautiful?
572
00:23:36,582 --> 00:23:39,950
Like, come on.
That is not why, guys.
573
00:23:40,019 --> 00:23:42,052
So, me and my mom,
we moved out of his house
574
00:23:42,088 --> 00:23:45,256
And into a stripper's basement
in barrie, ontario.
575
00:23:45,258 --> 00:23:47,324
Best place I ever lived, okay,
576
00:23:47,326 --> 00:23:49,593
Because not only did
that stripper teach me
577
00:23:49,728 --> 00:23:51,128
How to shave
my own butthole--
578
00:23:51,130 --> 00:23:53,964
Very important,
gotta get the butthole-
579
00:23:54,099 --> 00:23:55,866
No, I'm kidding,
580
00:23:56,001 --> 00:23:59,203
You guys can be as hairy
as you want, it's fine, um...
581
00:23:59,205 --> 00:24:00,804
But she also had a little
thing in her house
582
00:24:00,807 --> 00:24:02,206
Called the internet, okay,
583
00:24:02,208 --> 00:24:04,608
And it was the first time in
my life that we ever had that,
584
00:24:04,743 --> 00:24:07,278
And the first thing that I did
with my newfound power,
585
00:24:07,413 --> 00:24:11,215
I found myself a new dad
online, true story, okay?
586
00:24:11,284 --> 00:24:15,218
I made my mom an online dating
profile on lavalife.Com,
587
00:24:15,254 --> 00:24:16,620
And she got a ton of messages
588
00:24:16,755 --> 00:24:18,555
Because under her special
interests I wrote,
589
00:24:18,624 --> 00:24:21,992
"woodworking,"
winky face.
590
00:24:21,994 --> 00:24:24,428
[laughter]
591
00:24:24,430 --> 00:24:25,829
Thank you.
592
00:24:25,898 --> 00:24:28,999
[applause]
593
00:24:29,001 --> 00:24:31,669
You guys can use that one if
you want to, 'cause it worked,
594
00:24:31,671 --> 00:24:33,637
It totally worked, she met
a man that she's been with now
595
00:24:33,772 --> 00:24:35,172
For 14 years,
596
00:24:35,307 --> 00:24:37,508
And I take full credit
for that, I do.
597
00:24:37,643 --> 00:24:39,376
Thank you!
598
00:24:39,512 --> 00:24:42,946
[applause]
599
00:24:42,982 --> 00:24:44,381
But that made it
impossible for her
600
00:24:44,383 --> 00:24:46,049
To win another
argument, right?
601
00:24:46,085 --> 00:24:48,185
'cause she would try to get mad
at me for stuff in high school,
602
00:24:48,254 --> 00:24:49,520
And I'd just be like,
"oh, I'm sorry,
603
00:24:49,655 --> 00:24:52,589
"you found my weed,
I found your soulmate,
604
00:24:52,725 --> 00:24:56,727
"like... Get out of my room."
605
00:24:56,729 --> 00:24:58,328
But despite everything
that I said
606
00:24:58,397 --> 00:25:00,598
About my mom so far tonight,
she's actually an amazing woman.
607
00:25:00,600 --> 00:25:01,999
We have a great relationship.
608
00:25:02,001 --> 00:25:03,701
She's actually
a professional opera singer,
609
00:25:03,836 --> 00:25:05,402
Which I think is very cool.
610
00:25:05,471 --> 00:25:06,804
She's had two operas
written for her.
611
00:25:06,939 --> 00:25:08,739
She sang at the governor
general's awards once,
612
00:25:08,874 --> 00:25:11,275
Like, she's a way bigger hit
than me at parties.
613
00:25:11,277 --> 00:25:12,809
When I was a kid
and people would find out
614
00:25:12,879 --> 00:25:14,077
That my mom's an opera singer,
615
00:25:14,113 --> 00:25:15,813
They'd often ask
the same question:
616
00:25:15,948 --> 00:25:18,482
"why are you poor?"
617
00:25:18,617 --> 00:25:19,683
And I'd just be like,
"I don't know.
618
00:25:19,719 --> 00:25:23,487
"when was the last time
you went to the opera?"
619
00:25:23,556 --> 00:25:25,422
Like, that's the last time
I ate, okay?
620
00:25:25,458 --> 00:25:27,358
It is not
a lucrative business.
621
00:25:27,360 --> 00:25:28,959
[laughter]
622
00:25:29,095 --> 00:25:31,395
But my mom taught me one
very important lesson in life,
623
00:25:31,397 --> 00:25:33,430
And that is to do
what you love,
624
00:25:33,566 --> 00:25:36,233
Which is why now
I make fun of her!
625
00:25:36,235 --> 00:25:37,968
[laughter]
626
00:25:37,970 --> 00:25:39,069
Thanks so much
for listening!
627
00:25:39,204 --> 00:25:40,404
I'm shirley.
628
00:25:40,406 --> 00:25:41,504
[applause]
629
00:25:41,541 --> 00:25:44,508
Narrator: When we return,
the son is up.
630
00:25:44,643 --> 00:25:45,809
Joe vu is next!
631
00:25:50,983 --> 00:25:53,317
[applause]
632
00:25:53,386 --> 00:25:55,986
Dave: You can tell this comedian
really loves his family
633
00:25:56,022 --> 00:25:58,655
By how often he includes
them in his material,
634
00:25:58,657 --> 00:26:00,190
And you can tell how much
his family loves
635
00:26:00,326 --> 00:26:01,858
Being the butt of
his jokes by the fact
636
00:26:01,894 --> 00:26:04,728
That none of them
are here tonight.
637
00:26:04,764 --> 00:26:07,298
Please welcome joe vu!
638
00:26:07,433 --> 00:26:10,000
[applause]
639
00:26:10,036 --> 00:26:11,668
[applause]
640
00:26:11,704 --> 00:26:14,270
Joe: Thank you.
641
00:26:14,307 --> 00:26:16,506
Thank you so much.
642
00:26:16,576 --> 00:26:17,908
So, my name's joe,
643
00:26:17,977 --> 00:26:19,176
And about a year
and a half ago
644
00:26:19,311 --> 00:26:20,477
I quit my job in advertising,
645
00:26:20,546 --> 00:26:23,080
So I had more time
to do stand-up comedy.
646
00:26:23,082 --> 00:26:25,281
Thank you for the applause,
thank you.
647
00:26:25,418 --> 00:26:27,751
Thank you.
[light applause]
648
00:26:27,787 --> 00:26:31,888
Now, I told my parents,
I got the exact same silence.
649
00:26:31,924 --> 00:26:35,092
They were like, "have you
forgotten that you're asian?"
650
00:26:35,094 --> 00:26:37,127
[laughter]
651
00:26:37,129 --> 00:26:38,962
Because asian people
are not funny people.
652
00:26:38,998 --> 00:26:41,365
We are doctors,
lawyers, dentists.
653
00:26:41,500 --> 00:26:43,100
Maybe we know this,
maybe innately we know
654
00:26:43,235 --> 00:26:44,434
We're not funny.
655
00:26:44,470 --> 00:26:46,637
That's why we choose to be
doctors, lawyers and dentists.
656
00:26:46,772 --> 00:26:49,506
It's like, we all got together
and we asked ourselves,
657
00:26:49,508 --> 00:26:52,042
Where is there
no laughter?
658
00:26:52,078 --> 00:26:53,844
[laughter]
659
00:26:53,979 --> 00:26:56,413
Yeah, let's do that,
that sounds fun.
660
00:26:56,449 --> 00:26:58,215
And I'm like,
"but dad, my dream,
661
00:26:58,217 --> 00:27:00,250
"my dream is to be
a stand-up comic."
662
00:27:00,252 --> 00:27:01,485
He's like, "dreams,
663
00:27:01,620 --> 00:27:04,254
"dreams are for white people."
664
00:27:04,256 --> 00:27:06,523
[laughter]
665
00:27:06,559 --> 00:27:08,725
And maybe I could have
compromised being a lawyer,
666
00:27:08,761 --> 00:27:09,927
But a funny lawyer,
667
00:27:10,062 --> 00:27:11,795
Be in a courtroom
and say things like,
668
00:27:11,864 --> 00:27:15,532
"what's the deal
with armed robbery?
669
00:27:15,668 --> 00:27:18,134
"because everyone who
commits robberies has arms,
670
00:27:18,170 --> 00:27:22,206
"but not every who has arms
commits the robberies."
671
00:27:22,341 --> 00:27:25,075
[laughter]
672
00:27:25,111 --> 00:27:27,544
And then the jury would be
like, "ha-ha-ha-ha!"
673
00:27:27,680 --> 00:27:29,813
[laughter]
674
00:27:29,948 --> 00:27:31,882
"we find the defendant
not guilty,
675
00:27:31,951 --> 00:27:34,885
"and the defendant's
lawyer hilarious."
676
00:27:34,954 --> 00:27:36,487
[laughter]
677
00:27:36,489 --> 00:27:38,221
I don't know if your
parents are like mine,
678
00:27:38,257 --> 00:27:39,756
Or maybe you are the parent,
but my parents
679
00:27:39,825 --> 00:27:41,891
Don't know anything
about technology.
680
00:27:41,927 --> 00:27:44,695
Like, they'll organize
all the technology they know
681
00:27:44,697 --> 00:27:45,829
Into different drawers,
682
00:27:45,964 --> 00:27:47,831
In case they might
need it one day.
683
00:27:47,900 --> 00:27:48,899
I once opened the drawer,
684
00:27:48,968 --> 00:27:51,101
I found 15 different
remote controls,
685
00:27:51,170 --> 00:27:52,903
15 different remote controls
686
00:27:52,905 --> 00:27:55,672
And one calculator.
687
00:27:55,708 --> 00:27:56,973
Like, they can't tell
the difference between
688
00:27:57,043 --> 00:28:00,511
A remote control
and a calculator.
689
00:28:00,513 --> 00:28:02,446
Sometimes I expect to
come home and see my mom
690
00:28:02,515 --> 00:28:04,147
Holding a calculator to
her head and being like,
691
00:28:04,183 --> 00:28:05,649
"hello, is anyone there?
692
00:28:05,784 --> 00:28:07,184
"I can't hear you."
693
00:28:07,186 --> 00:28:09,453
And I'd be, like, "mom,
that's how you use it.
694
00:28:09,588 --> 00:28:11,321
"press ce to hang-up
695
00:28:11,323 --> 00:28:13,990
"and now press
the numbers again."
696
00:28:14,026 --> 00:28:16,560
[laughter]
697
00:28:16,695 --> 00:28:18,929
Recently my mom asked me
698
00:28:19,064 --> 00:28:20,731
How she could look
at her internet history,
699
00:28:20,733 --> 00:28:23,133
So she could visit websites
that she's looked at before,
700
00:28:23,268 --> 00:28:25,936
And I taught her, she learned,
everything was great.
701
00:28:25,938 --> 00:28:28,071
A couple weeks later,
my dad asked me
702
00:28:28,074 --> 00:28:30,808
How he can hide the websites
that he visits.
703
00:28:30,810 --> 00:28:33,343
[laughter]
704
00:28:33,479 --> 00:28:35,612
A couple weeks after that,
my mom asked me,
705
00:28:35,681 --> 00:28:37,280
"how do you know if someone's
trying to hide the websites
706
00:28:37,349 --> 00:28:39,450
"that they visit?"
707
00:28:39,585 --> 00:28:41,819
[laughter]
708
00:28:41,821 --> 00:28:43,887
So, I'm an immigrant,
709
00:28:44,022 --> 00:28:45,823
That means my parents
have done a lot for me,
710
00:28:45,825 --> 00:28:47,624
Like, more than I could
ever do for them,
711
00:28:47,693 --> 00:28:49,960
And it's always hard complaining
to immigrant parents
712
00:28:49,962 --> 00:28:52,029
Because your problems
sound so trivial,
713
00:28:52,164 --> 00:28:54,965
And ii'll be like,
"dad, my internet,
714
00:28:55,034 --> 00:28:56,233
"it's the worst.
715
00:28:56,302 --> 00:28:57,634
"sometimes I get disconnected,
716
00:28:57,770 --> 00:29:00,103
"I'll lose the poker
hand I'm playing."
717
00:29:00,139 --> 00:29:01,739
[laughter]
718
00:29:01,874 --> 00:29:05,842
He's like, "yeah, son,
that does sound like the worst.
719
00:29:05,878 --> 00:29:08,411
"that reminds me of the time
I had to sew jewellery
720
00:29:08,447 --> 00:29:10,013
"into your mom's armpits,
so we could have something
721
00:29:10,149 --> 00:29:11,982
"to bargain with for our lives
as we were escaping
722
00:29:12,117 --> 00:29:14,050
"vietnam on a boat."
723
00:29:14,052 --> 00:29:17,721
[laughter]
724
00:29:17,856 --> 00:29:20,991
"yeah, okay, you win
this one, dad."
725
00:29:21,126 --> 00:29:22,993
Or he'll be like, "why don't
you visit me more often?"
726
00:29:22,995 --> 00:29:24,661
I'm like, "dad, did you
look at the weather report?
727
00:29:24,797 --> 00:29:26,863
"there's supposed to be, like,
a 40% chance of snow,
728
00:29:26,899 --> 00:29:29,266
"I can't risk that."
he's like, "you're right, son,
729
00:29:29,268 --> 00:29:31,535
"that does sound too risky.
730
00:29:31,537 --> 00:29:33,470
"that risk, that reminds me
of the time I had to risk
731
00:29:33,539 --> 00:29:36,874
"a 40% of dying, the pirates,
storms, starvation,
732
00:29:36,876 --> 00:29:39,542
"but we don't want you
to risk... Snow."
733
00:29:39,578 --> 00:29:41,611
[laughter]
734
00:29:41,647 --> 00:29:44,014
And, like, these are
the sacrifices my parents made,
735
00:29:44,016 --> 00:29:46,283
The risks they took
so I could live in canada,
736
00:29:46,352 --> 00:29:49,553
And repay them by being
a stand-up comedian.
737
00:29:49,622 --> 00:29:53,690
[laughter]
738
00:29:53,692 --> 00:29:58,495
[applause]
739
00:29:58,497 --> 00:30:00,830
And the only thing
my parents want in return
740
00:30:00,866 --> 00:30:02,498
Is that I give them
grandchildren,
741
00:30:02,535 --> 00:30:04,434
So they're always setting
me up on blind dates.
742
00:30:04,503 --> 00:30:07,104
I'm not always onboard,
so they'll try to sell it to me.
743
00:30:07,239 --> 00:30:09,506
Like, my dad thinks
he's an excellent salesman.
744
00:30:09,508 --> 00:30:11,508
He'll say things like,
"joe, you should date this girl,
745
00:30:11,643 --> 00:30:14,244
"you'll like her,
she's got big boobs."
746
00:30:14,280 --> 00:30:16,112
[laughter]
747
00:30:16,148 --> 00:30:18,047
"like your mom's."
748
00:30:18,083 --> 00:30:19,549
[laughter]
749
00:30:19,618 --> 00:30:23,053
"really, that's how
you're gonna sell it?"
750
00:30:23,122 --> 00:30:25,188
I like boobs, I do,
751
00:30:25,257 --> 00:30:26,790
But don't throw
the word "mom" in front of it.
752
00:30:26,925 --> 00:30:29,793
Mom boobs, not cool,
dad, not cool.
753
00:30:29,928 --> 00:30:31,328
[laughter]
754
00:30:31,397 --> 00:30:33,930
Like the way a father and a son
see mom is different, right?
755
00:30:33,999 --> 00:30:35,732
To help him understand him,
I gave him an example.
756
00:30:35,801 --> 00:30:37,667
I was like, "dad, yeah,
I'm dating this girl,
757
00:30:37,703 --> 00:30:40,203
"you'll really like her,
she's got great boobs,
758
00:30:40,272 --> 00:30:41,605
"like grandma's."
759
00:30:41,674 --> 00:30:44,141
Huh?
Huh, how do you like that?
760
00:30:44,276 --> 00:30:48,411
Yeah, not so sexy when I made
it about your mom, eh, dad?
761
00:30:48,480 --> 00:30:51,080
[laughter]
762
00:30:51,216 --> 00:30:54,985
Thank so much, guys!
My name is joe!
763
00:30:55,054 --> 00:30:59,456
[applause]
764
00:30:59,525 --> 00:31:02,192
Dave: This next comedian
currently resides in England,
765
00:31:02,194 --> 00:31:03,160
Or as I like to think of it,
766
00:31:03,162 --> 00:31:06,330
Canada's distant
alcoholic mother.
767
00:31:06,465 --> 00:31:09,866
Please welcome
dana alexander!
768
00:31:09,902 --> 00:31:14,371
[applause]
769
00:31:14,440 --> 00:31:17,174
[applause]
770
00:31:17,309 --> 00:31:19,809
Dana: Yes, good
to see you guys.
771
00:31:19,879 --> 00:31:21,245
So family, family, family.
772
00:31:21,380 --> 00:31:22,846
You know you're getting older
773
00:31:22,981 --> 00:31:25,848
When your friends start to have
babies on purpose, you know?
774
00:31:25,885 --> 00:31:30,520
[laughter]
775
00:31:30,656 --> 00:31:32,589
I'm actually getting
to the age where not only
776
00:31:32,724 --> 00:31:34,057
Are the older people
in my family
777
00:31:34,192 --> 00:31:35,525
Putting pressure on me
to have kids,
778
00:31:35,527 --> 00:31:37,728
The younger kids are as well,
my little cousins,
779
00:31:37,863 --> 00:31:40,130
They won't even fight in
front of me anymore, right.
780
00:31:40,265 --> 00:31:41,531
I caught them fighting
the other day,
781
00:31:41,533 --> 00:31:42,732
The older one said
to the younger one,
782
00:31:42,801 --> 00:31:44,801
"you're the reason
why auntie dana
783
00:31:44,803 --> 00:31:47,537
"doesn't want
to have children."
784
00:31:47,539 --> 00:31:49,273
[laughter]
785
00:31:49,408 --> 00:31:51,074
I said, "that's not true."
786
00:31:51,076 --> 00:31:52,542
I said, "the reason
I don't want to have kids
787
00:31:52,544 --> 00:31:54,077
"is 'cause I like to travel,
788
00:31:54,079 --> 00:31:56,079
"and I don't want to be poor."
789
00:31:56,081 --> 00:32:00,850
[laughter]
790
00:32:00,920 --> 00:32:03,620
These kids, though, these kids
have way more than what we had.
791
00:32:03,689 --> 00:32:07,057
Do you know you can
go to a movie in 4dx now?
792
00:32:07,059 --> 00:32:09,493
First of all, I didn't even
understand what a 3d movie was.
793
00:32:09,495 --> 00:32:12,796
I'm like, "a 3d movie?
Isn't that a play?"
794
00:32:12,798 --> 00:32:15,365
[laughter]
795
00:32:15,434 --> 00:32:18,301
Where'd you
get this extra d?
796
00:32:18,303 --> 00:32:19,636
Where'd you
get this extra x?
797
00:32:19,705 --> 00:32:21,305
I found out.
I went to see black panther.
798
00:32:21,440 --> 00:32:23,974
I'm telling you,
there is wind in the theatre,
799
00:32:24,043 --> 00:32:26,843
The chair rumbles, things punch
you in your back, you know,
800
00:32:26,845 --> 00:32:29,245
Air blows by your head
when bullets whiz by.
801
00:32:29,281 --> 00:32:31,214
There's even aroma
802
00:32:31,216 --> 00:32:32,783
That comes into
the theatre, right?
803
00:32:32,918 --> 00:32:35,719
In one scene in the movie,
they're in the american ghetto,
804
00:32:35,788 --> 00:32:38,121
And these two kids next to me,
the one says,
805
00:32:38,256 --> 00:32:40,323
"do you smell weed, fam?"
806
00:32:40,326 --> 00:32:41,924
[laughter]
807
00:32:42,061 --> 00:32:46,195
Said, "yeah, they put the scents
in this movie and everything."
808
00:32:46,231 --> 00:32:49,132
Then I just zipped up my bag.
809
00:32:49,168 --> 00:32:53,503
[laughter]
810
00:32:53,539 --> 00:32:57,273
[applause]
811
00:32:57,343 --> 00:32:59,609
This generation even
got a black annie.
812
00:32:59,611 --> 00:33:02,746
Did you guys see that when
americans made annie black?
813
00:33:02,748 --> 00:33:04,948
Ho-ho-ho!
814
00:33:05,083 --> 00:33:08,819
White people in america
lost their minds.
815
00:33:08,954 --> 00:33:11,788
"if they can
have a black annie,
816
00:33:11,824 --> 00:33:14,291
"why can't we have
a white roots?"
817
00:33:14,426 --> 00:33:17,160
[laughter]
818
00:33:17,162 --> 00:33:19,295
Roots?
819
00:33:19,331 --> 00:33:22,699
The slavery movie?
820
00:33:22,701 --> 00:33:26,302
I'm like, wasn't a white
jesus enough for you?
821
00:33:26,338 --> 00:33:30,507
[laughter]
822
00:33:30,642 --> 00:33:33,176
[applause]
823
00:33:33,178 --> 00:33:34,343
Personally, I was excited.
824
00:33:34,380 --> 00:33:35,845
I was one of the kids
who actually
825
00:33:35,881 --> 00:33:37,647
Got to have a black doll.
826
00:33:37,782 --> 00:33:40,050
Do you know how hard it is
to find a black doll
827
00:33:40,185 --> 00:33:44,087
In edmonton in 1986?
828
00:33:44,223 --> 00:33:47,057
My grandfather had to import
this doll from new york,
829
00:33:47,059 --> 00:33:48,558
Send it all the way
over from toronto.
830
00:33:48,627 --> 00:33:51,194
Basically, my doll travelled
longer than gandhi
831
00:33:51,263 --> 00:33:53,363
To get to me, right.
832
00:33:53,365 --> 00:33:54,597
Because it's true,
you gotta get a doll
833
00:33:54,666 --> 00:33:55,998
That kind of looks
like your kids, right.
834
00:33:56,035 --> 00:33:57,734
You don't need
some aryan doll
835
00:33:57,736 --> 00:34:00,136
Messing up your brown
self-esteem all your life,
836
00:34:00,172 --> 00:34:02,205
You know what I mean?
837
00:34:02,241 --> 00:34:04,874
So, I had this one brown doll
my entire life.
838
00:34:04,910 --> 00:34:06,609
I played with her
until she was dead, like,
839
00:34:06,678 --> 00:34:09,479
This doll looks so messed up,
you know what I mean?
840
00:34:09,548 --> 00:34:11,081
By the time I was finished
with her, her hair was just,
841
00:34:11,216 --> 00:34:14,017
Like, one deadlock.
842
00:34:14,152 --> 00:34:17,220
Her right leg was hanging on
by, like, one stitch.
843
00:34:17,256 --> 00:34:18,488
And you don't need--
do you remember those dolls
844
00:34:18,490 --> 00:34:19,756
That used to sit up
and their eyes opened
845
00:34:19,891 --> 00:34:23,193
And eventually
that eye goes, right.
846
00:34:23,328 --> 00:34:25,028
This doll trying to
assert my beauty is like,
847
00:34:25,030 --> 00:34:26,563
"you're beautiful, girl."
848
00:34:26,565 --> 00:34:28,098
[laughter]
849
00:34:28,233 --> 00:34:29,833
"don't listen to them."
850
00:34:29,835 --> 00:34:31,801
[laughter]
851
00:34:31,837 --> 00:34:33,236
But I was a tomboy, right?
852
00:34:33,272 --> 00:34:35,639
I was such a tomboy, like,
but I want to play with a robot.
853
00:34:35,774 --> 00:34:37,640
"you're a lesbian!"
854
00:34:37,642 --> 00:34:39,842
[laughter]
855
00:34:39,878 --> 00:34:41,444
And they gotta trick
these little girls
856
00:34:41,447 --> 00:34:43,779
With all this disney nonsense
their entire life, right?
857
00:34:43,816 --> 00:34:48,384
Some day your prince will come?
That's a lie as well.
858
00:34:48,454 --> 00:34:50,120
Do you know your
prince is at that age?
859
00:34:50,255 --> 00:34:54,524
He's in the corner and he thinks
he's a ninja turtle, girl.
860
00:34:54,593 --> 00:34:59,296
[laughter]
861
00:34:59,298 --> 00:35:01,264
I probably shouldn't have kids,
do you know what I mean?
862
00:35:01,300 --> 00:35:02,999
I didn't realize this
about myself
863
00:35:03,068 --> 00:35:05,535
Until I started babysitting
little white kids,
864
00:35:05,670 --> 00:35:09,940
The power of
black lady stink eye.
865
00:35:09,942 --> 00:35:11,341
Like, I babysit a white kid,
866
00:35:11,343 --> 00:35:12,742
I don't even have
to move, right?
867
00:35:12,778 --> 00:35:14,144
I just give brianna a look,
868
00:35:14,279 --> 00:35:16,880
And she get the hell off
the counter, let me tell you.
869
00:35:16,949 --> 00:35:19,348
[laughter]
870
00:35:19,384 --> 00:35:21,618
But that does not work
on black kids, right?
871
00:35:21,753 --> 00:35:23,820
Even, you can't even
use a white voice
872
00:35:23,955 --> 00:35:26,422
On my little cousins, right,
especially at that age.
873
00:35:26,424 --> 00:35:28,758
"excuse me, stephan, could you
please come off the counter?"
874
00:35:28,760 --> 00:35:29,626
"naaah!"
875
00:35:29,695 --> 00:35:31,761
"me said to
come off 'de counter!"
876
00:35:31,763 --> 00:35:33,095
[laughter]
877
00:35:33,132 --> 00:35:34,631
Gotta do this fake
jamaican voice
878
00:35:34,700 --> 00:35:36,166
To get this kid to come down.
879
00:35:36,168 --> 00:35:39,102
Oh, my gosh.
880
00:35:39,237 --> 00:35:40,971
And I feel for the parents
out there, right?
881
00:35:41,106 --> 00:35:43,373
I don't know how people
have multiple children
882
00:35:43,375 --> 00:35:45,508
Under the age of 3.
883
00:35:45,510 --> 00:35:48,711
I remember looking after
my little cousins 1, 2, and 7.
884
00:35:48,780 --> 00:35:51,447
You ever look after a 1-
and 2-year-old little boy?
885
00:35:51,517 --> 00:35:54,317
You can't even pee with the door
shut, you know what I mean?
886
00:35:54,319 --> 00:35:55,952
I'm sitting there on the toilet,
watching them--
887
00:35:55,988 --> 00:35:58,521
"that is sharp, that is hot,
get off the table!
888
00:35:58,590 --> 00:36:00,991
"that is the gas!
Turn that off!"
889
00:36:00,993 --> 00:36:03,393
[laughter]
890
00:36:03,528 --> 00:36:05,028
You guys have been
absolutely fantastic.
891
00:36:05,163 --> 00:36:08,131
Take care and have
a good night, winnipeg.
892
00:36:08,266 --> 00:36:10,467
Narrator: Still to come,
husband of the year,
893
00:36:10,602 --> 00:36:12,235
Scott
faulconbridge.
894
00:36:16,975 --> 00:36:19,342
[applause]
895
00:36:19,344 --> 00:36:21,011
Dave: You know, they say
an ounce of blood
896
00:36:21,146 --> 00:36:23,546
Is worth more than
a pound of friendship.
897
00:36:23,549 --> 00:36:25,615
But do you know
what's more valuable
898
00:36:25,651 --> 00:36:27,350
Than either of these things?
899
00:36:27,419 --> 00:36:29,419
Cocaine.
900
00:36:29,488 --> 00:36:31,821
Oh, people pay top dollar
for that stuff.
901
00:36:31,823 --> 00:36:34,490
Anyone holding?
902
00:36:34,526 --> 00:36:37,560
No, okay, well, then welcome
scott faulconbridge!
903
00:36:37,563 --> 00:36:40,229
[applause]
904
00:36:40,265 --> 00:36:44,100
[applause]
905
00:36:44,236 --> 00:36:45,434
Scott: All right.
906
00:36:45,470 --> 00:36:46,736
My name is scott.
907
00:36:46,738 --> 00:36:48,305
Everyone say,
"hi, scott."
908
00:36:48,440 --> 00:36:49,872
Audience: Hi, scott!
909
00:36:49,908 --> 00:36:52,775
Scott: Cool.
It's good to be loved.
910
00:36:52,844 --> 00:36:56,513
I just had a dna
ancestry test done,
911
00:36:56,648 --> 00:36:58,315
And it turns out,
912
00:36:58,317 --> 00:36:59,915
I'm white.
913
00:36:59,952 --> 00:37:02,519
[laughter]
914
00:37:02,654 --> 00:37:05,588
Actually, I'm 25% viking
915
00:37:05,591 --> 00:37:10,460
And 75% people that
cannot outrun vikings.
916
00:37:10,462 --> 00:37:14,930
[laughter]
917
00:37:14,967 --> 00:37:18,702
I'm married, thank you.
918
00:37:18,704 --> 00:37:20,236
I've learned a lot
being married.
919
00:37:20,272 --> 00:37:22,739
I've learned it's not
good to be funny...
920
00:37:22,741 --> 00:37:25,742
[laughter]
921
00:37:25,744 --> 00:37:27,209
...All the time.
In fact, there's times
922
00:37:27,246 --> 00:37:29,012
Where you really shouldn't
be funny at all.
923
00:37:29,014 --> 00:37:30,347
For example, my wife,
924
00:37:30,482 --> 00:37:32,148
Who is a redhead,
recently said to me,
925
00:37:32,217 --> 00:37:33,816
"do you think I should
get my hair died blond?"
926
00:37:33,885 --> 00:37:37,921
And I probably should
have said nothing.
927
00:37:37,923 --> 00:37:40,090
But instead what I said was,
"well, you know me,
928
00:37:40,092 --> 00:37:43,059
"I'll sleep with anything."
929
00:37:43,061 --> 00:37:47,497
[laughter]
930
00:37:47,566 --> 00:37:50,767
[applause]
931
00:37:50,769 --> 00:37:53,969
And if you tell your wife that
you will sleep with anything,
932
00:37:54,006 --> 00:37:56,306
You will sleep with nothing.
933
00:37:56,441 --> 00:37:59,242
[laughter]
934
00:37:59,377 --> 00:38:02,245
For a long, long time.
935
00:38:02,314 --> 00:38:04,314
I also learn when you
getting the silent treatment,
936
00:38:04,449 --> 00:38:07,383
That it's wrong to enjoy it.
937
00:38:07,452 --> 00:38:10,653
[laughter]
938
00:38:10,656 --> 00:38:13,322
There's no smiling during
the silent treatment.
939
00:38:13,358 --> 00:38:15,524
[laughter]
940
00:38:15,560 --> 00:38:17,127
Also, don't say
smartass things
941
00:38:17,262 --> 00:38:18,661
When you're getting
the silent treatment.
942
00:38:18,697 --> 00:38:21,531
Don't say things like, well, it
sure is nice and quiet in here.
943
00:38:21,533 --> 00:38:24,134
[laughter]
944
00:38:24,269 --> 00:38:27,871
'cause then it's gonna
get really loud...
945
00:38:27,873 --> 00:38:30,172
Really quickly.
946
00:38:30,208 --> 00:38:32,241
Don't try to take advantage
of the silent treatment.
947
00:38:32,311 --> 00:38:35,644
Don't use it as an excuse
to invite your friends over.
948
00:38:35,681 --> 00:38:37,313
[laughter]
949
00:38:37,382 --> 00:38:38,748
And if you do,
don't promise them
950
00:38:38,784 --> 00:38:41,618
An interruption-free
game of poker.
951
00:38:41,753 --> 00:38:43,553
[laughter]
952
00:38:43,622 --> 00:38:47,156
If you do that,
don't expect sandwiches,
953
00:38:47,192 --> 00:38:51,361
And if there are,
don't eat the sandwiches.
954
00:38:51,430 --> 00:38:55,231
[laughter]
955
00:38:55,367 --> 00:38:56,432
I used to get in trouble.
956
00:38:56,568 --> 00:38:58,101
I didn't mean
to get in trouble,
957
00:38:58,236 --> 00:39:00,170
I'd just say the wrong thing
and then it would come out
958
00:39:00,305 --> 00:39:01,838
And then it was too late.
959
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
Like, we were
at a party one time,
960
00:39:03,975 --> 00:39:04,974
And all I said was,
961
00:39:05,043 --> 00:39:06,842
"what's that noise?"
962
00:39:06,878 --> 00:39:07,977
That's all I said:
"what's that noise?"
963
00:39:08,046 --> 00:39:09,845
And angrily, she replied,
964
00:39:09,881 --> 00:39:12,248
"oh, that's just me talking."
965
00:39:12,317 --> 00:39:15,385
[laughter]
966
00:39:15,387 --> 00:39:19,422
And I probably should
have said nothing.
967
00:39:19,491 --> 00:39:22,859
But instead, what I said
was, "oh, there it goes again."
968
00:39:22,928 --> 00:39:27,397
[laughter]
969
00:39:27,466 --> 00:39:31,735
[applause]
970
00:39:34,740 --> 00:39:38,374
I hate my wife's friends.
971
00:39:38,410 --> 00:39:40,076
We had one over for dinner,
972
00:39:40,078 --> 00:39:41,677
And my wife had done
all the cooking,
973
00:39:41,713 --> 00:39:43,412
So I started to clean up,
'cause that's how we do it,
974
00:39:43,448 --> 00:39:45,681
If one does one
and the other does the other.
975
00:39:45,751 --> 00:39:48,084
My wife's friend goes,
"oh, you're well trained."
976
00:39:48,219 --> 00:39:49,853
[laughter]
977
00:39:49,855 --> 00:39:53,356
I did not like being
talked to like I was a dog,
978
00:39:53,425 --> 00:39:56,358
So I peed in her purse.
979
00:39:56,395 --> 00:40:00,430
[laughter]
980
00:40:03,535 --> 00:40:05,768
I've learned the
secret to marriage,
981
00:40:05,771 --> 00:40:07,436
Ladies and gentlemen.
982
00:40:07,472 --> 00:40:09,105
This is the secret to marriage:
983
00:40:09,240 --> 00:40:11,574
Little things make
a huge difference.
984
00:40:11,576 --> 00:40:14,109
Little thing--
huge difference.
985
00:40:14,146 --> 00:40:16,246
For example,
I have these slippers.
986
00:40:16,248 --> 00:40:18,047
They would squeak
whenever I walked,
987
00:40:18,116 --> 00:40:19,448
Really annoying my--
988
00:40:19,484 --> 00:40:22,585
I went out, I got new slippers,
my wife noticed right away.
989
00:40:22,621 --> 00:40:24,654
She said, "oh, thank god
you got new slippers,
990
00:40:24,789 --> 00:40:28,558
"'cause I was gonna
stab you in the face."
991
00:40:28,560 --> 00:40:32,462
[laughter]
992
00:40:32,597 --> 00:40:35,598
Little change,
huge difference!
993
00:40:35,600 --> 00:40:36,932
[laughter]
994
00:40:36,968 --> 00:40:38,935
No face stabbin'!
995
00:40:38,937 --> 00:40:42,205
[laughter]
996
00:40:42,207 --> 00:40:43,940
She's passive-aggressive.
997
00:40:44,009 --> 00:40:48,211
I don't know if you have
that problem with my wife.
998
00:40:48,213 --> 00:40:51,814
[laughter]
999
00:40:51,850 --> 00:40:55,351
Give you an example, just
the two of us alone in room,
1000
00:40:55,387 --> 00:40:57,220
No one else is in the room,
1001
00:40:57,222 --> 00:40:59,756
And all of a sudden she goes,
1002
00:40:59,891 --> 00:41:03,359
"I wish somebody...
1003
00:41:03,361 --> 00:41:05,361
"would get me...
1004
00:41:05,363 --> 00:41:08,097
"some chocolate."
1005
00:41:08,099 --> 00:41:13,570
[laughter]
1006
00:41:13,572 --> 00:41:16,906
And I start looking
around the room...
1007
00:41:16,942 --> 00:41:20,910
[laughter]
1008
00:41:20,946 --> 00:41:23,246
...'cause there's
nobody else in the room.
1009
00:41:23,315 --> 00:41:25,248
[laughter]
1010
00:41:25,383 --> 00:41:28,651
I don't know who
this somebody is,
1011
00:41:28,687 --> 00:41:31,921
But he better hurry up.
1012
00:41:31,957 --> 00:41:34,023
[laughter]
1013
00:41:34,158 --> 00:41:36,526
So I say the only thing
you can possibly say
1014
00:41:36,595 --> 00:41:38,193
In this circumstance,
1015
00:41:38,330 --> 00:41:40,997
I said,
"would you like me...
1016
00:41:40,999 --> 00:41:42,998
[laughter]
1017
00:41:43,034 --> 00:41:45,067
"...To get you some chocolate?"
1018
00:41:45,136 --> 00:41:46,536
And this is what she said,
she says,
1019
00:41:46,538 --> 00:41:49,706
"mmm... No."
1020
00:41:49,708 --> 00:41:53,176
[laughter]
1021
00:41:53,311 --> 00:41:55,411
That is witchcraft.
1022
00:41:55,547 --> 00:41:58,915
[laughter]
1023
00:41:58,917 --> 00:42:02,885
You think it would be funny
if the roles were reversed,
1024
00:42:02,954 --> 00:42:05,821
Just the two of us
alone in a room,
1025
00:42:05,857 --> 00:42:09,359
And all of a sudden I go,
"I wish somebody...
1026
00:42:09,494 --> 00:42:11,361
"...Would get me...
1027
00:42:11,496 --> 00:42:14,097
"...A blow job."
1028
00:42:14,099 --> 00:42:18,834
[laughter]
1029
00:42:18,904 --> 00:42:21,571
And she'd go,
"would you like me...
1030
00:42:21,573 --> 00:42:23,839
[laughter]
1031
00:42:23,875 --> 00:42:26,576
"...To get you a blow job?"
1032
00:42:26,578 --> 00:42:29,779
And I went, "mmm, no."
1033
00:42:29,848 --> 00:42:33,850
[laughter]
1034
00:42:33,985 --> 00:42:38,520
[applause]
1035
00:42:38,557 --> 00:42:41,591
"I want somebody,
1036
00:42:41,726 --> 00:42:44,327
"but I don't want you."
1037
00:42:44,329 --> 00:42:45,995
[laughter]
1038
00:42:45,997 --> 00:42:47,229
You folks have been awesome.
1039
00:42:47,299 --> 00:42:49,398
Thanks so much!
1040
00:42:49,467 --> 00:42:51,768
Have a good night!
1041
00:42:51,770 --> 00:42:55,471
[applause]
1042
00:42:55,540 --> 00:42:57,873
[applause]
1043
00:42:57,943 --> 00:43:00,542
Dave: Well, folks,
that's our show.
1044
00:43:00,579 --> 00:43:02,278
Now, before you go,
1045
00:43:02,280 --> 00:43:04,681
I want you to know that
no matter how dysfunctional
1046
00:43:04,683 --> 00:43:06,015
Or screwed up
your family is,
1047
00:43:06,150 --> 00:43:07,950
Take some comfort
in the knowledge
1048
00:43:08,019 --> 00:43:11,287
That it's probably
largely your fault.
1049
00:43:11,356 --> 00:43:14,523
Goodnight, everybody!
1050
00:43:14,593 --> 00:43:18,995
[applause]
1051
00:43:19,130 --> 00:43:23,332
♪
1052
00:43:23,368 --> 00:43:27,470
♪
1053
00:43:27,605 --> 00:43:32,074
♪
1054
00:43:32,143 --> 00:43:36,512
♪
1055
00:43:36,581 --> 00:43:41,250
♪
1056
00:43:41,319 --> 00:43:45,287
♪
76503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.