All language subtitles for Unwrapping Christmas (2020) 1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,746 --> 00:00:14,663 (soft synth music) 4 00:00:31,230 --> 00:00:32,063 - The light 5 00:00:36,460 --> 00:00:38,633 shines in the darkness. 6 00:00:40,190 --> 00:00:41,340 And the darkness 7 00:00:43,490 --> 00:00:44,973 cannot overcome it. 8 00:00:47,090 --> 00:00:47,923 Yet 9 00:00:48,860 --> 00:00:50,113 what if we turn away? 10 00:00:52,430 --> 00:00:53,700 What if 11 00:00:53,700 --> 00:00:55,603 we reject the light? 12 00:00:57,607 --> 00:01:00,110 (man blowing) 13 00:01:00,110 --> 00:01:01,853 Shadow rains on us. 14 00:01:02,892 --> 00:01:05,725 (dramatic music) 15 00:01:07,007 --> 00:01:10,090 (solemn piano music) 16 00:02:52,470 --> 00:02:54,250 - [Kim] Just get a gallon. 17 00:02:54,250 --> 00:02:55,240 We'll need it. 18 00:02:55,240 --> 00:02:56,496 - Okay, Mom. 19 00:02:56,496 --> 00:02:57,329 - Okay. 20 00:02:58,229 --> 00:02:59,062 What the? 21 00:03:00,140 --> 00:03:01,723 Where's your dad? 22 00:03:01,723 --> 00:03:02,743 - I have no idea. 23 00:03:04,013 --> 00:03:04,846 - Okay. 24 00:03:10,090 --> 00:03:10,923 Jack! 25 00:03:12,080 --> 00:03:12,943 Jack! 26 00:03:14,317 --> 00:03:16,900 (box thudding) 27 00:03:18,002 --> 00:03:18,918 (Kim sighing) 28 00:03:18,918 --> 00:03:21,608 - Ugh, so much for my nap. 29 00:03:21,608 --> 00:03:24,180 - Can you please get up and help me? 30 00:03:24,180 --> 00:03:25,180 - Yeah, in a minute. 31 00:03:28,960 --> 00:03:31,002 - Where's the rest of the tree? 32 00:03:31,002 --> 00:03:32,992 - Uh. 33 00:03:32,992 --> 00:03:33,825 I don't know. 34 00:03:33,825 --> 00:03:35,520 I couldn't find the other box. 35 00:03:35,520 --> 00:03:37,010 - Did you check downstairs? 36 00:03:37,010 --> 00:03:38,630 Yes, hon. 37 00:03:38,630 --> 00:03:40,833 That's where I found the first half. 38 00:03:44,010 --> 00:03:46,460 Must've thrown it away when the basement flooded. 39 00:03:47,460 --> 00:03:49,300 - Can you just get this stuff cleaned up? 40 00:03:49,300 --> 00:03:51,360 - Yeah, in a minute. 41 00:03:51,360 --> 00:03:52,330 - Now! 42 00:03:52,330 --> 00:03:53,490 I've got enough stuff to do. 43 00:03:53,490 --> 00:03:55,550 Please get up off your butt and help. 44 00:03:55,550 --> 00:03:56,930 - Fine. 45 00:03:56,930 --> 00:03:58,740 What's the hurry? 46 00:03:58,740 --> 00:03:59,573 - I told you. 47 00:03:59,573 --> 00:04:00,740 My parents are coming over for dinner 48 00:04:00,740 --> 00:04:02,010 and you need to take Nate to karate. 49 00:04:02,010 --> 00:04:03,690 - Right, I forgot. 50 00:04:03,690 --> 00:04:05,460 - Oh, come on. 51 00:04:05,460 --> 00:04:06,623 Wake up, Jack. 52 00:04:10,540 --> 00:04:11,373 - Parents. 53 00:04:12,430 --> 00:04:13,980 At least yours are still alive. 54 00:04:17,018 --> 00:04:20,018 (ladder clattering) 55 00:04:25,462 --> 00:04:28,629 (staple gun clicking) 56 00:04:38,100 --> 00:04:39,850 - Nate, will you stop that, please? 57 00:04:44,690 --> 00:04:45,550 Nate! 58 00:04:45,550 --> 00:04:46,520 - [Nate] What? 59 00:04:46,520 --> 00:04:47,370 - Stop foolin' around. 60 00:04:47,370 --> 00:04:49,120 Go inside and get ready for karate. 61 00:04:53,296 --> 00:04:58,296 (nail gun clicking) (air hissing) 62 00:05:01,074 --> 00:05:02,157 Unbelievable. 63 00:05:05,182 --> 00:05:07,849 (food sizzling) 64 00:05:10,153 --> 00:05:13,153 (suspenseful music) 65 00:05:17,420 --> 00:05:19,593 - You need to get your "gee" on. 66 00:05:19,593 --> 00:05:21,083 It's gi, Mom. 67 00:05:24,050 --> 00:05:27,270 - Child, what are you doing? 68 00:05:27,270 --> 00:05:29,320 - Gotta catch this huge snapper. 69 00:05:29,320 --> 00:05:31,700 - Stop playing Coyote Peterson and get your gi on. 70 00:05:31,700 --> 00:05:34,133 Dad's taking you to karate soon. 71 00:05:38,270 --> 00:05:39,800 Nathan James! 72 00:05:39,800 --> 00:05:41,333 And get ready for karate! 73 00:05:44,000 --> 00:05:44,910 (Kim sighing) 74 00:05:44,910 --> 00:05:46,303 Oh, that child. 75 00:05:48,072 --> 00:05:50,016 (Kim sighing) 76 00:05:50,016 --> 00:05:50,849 (nail gun clicking) 77 00:05:50,849 --> 00:05:52,170 - Hey, Dad. 78 00:05:52,170 --> 00:05:53,930 - Oh, hey Olivia. 79 00:05:53,930 --> 00:05:54,797 How's it lookin'? 80 00:05:57,200 --> 00:05:58,033 - Um. 81 00:06:00,820 --> 00:06:01,853 Yeah, it looks good. 82 00:06:03,095 --> 00:06:05,120 - So how was the movie last night? 83 00:06:05,120 --> 00:06:06,763 - Oh, um, I ended up not going. 84 00:06:07,890 --> 00:06:10,680 Topher didn't show up again. 85 00:06:10,680 --> 00:06:13,190 - Seems like that's becoming a thing with him. 86 00:06:13,190 --> 00:06:14,140 - Tell me about it. 87 00:06:16,240 --> 00:06:17,700 Whatever. 88 00:06:17,700 --> 00:06:20,650 It's just that everybody's been so fake lately. 89 00:06:20,650 --> 00:06:22,200 And I asked Stacey if she still wanted 90 00:06:22,200 --> 00:06:23,850 to go to the movies with me, but. 91 00:06:24,870 --> 00:06:26,520 - Well, a bunch of flakes, right? 92 00:06:27,640 --> 00:06:29,430 So you got any other plans tonight? 93 00:06:29,430 --> 00:06:31,310 Heard something about a secret Santa. 94 00:06:31,310 --> 00:06:32,143 - No. 95 00:06:32,143 --> 00:06:33,980 An ornament exchange. 96 00:06:33,980 --> 00:06:36,370 But I spent all morning making mine for nothing. 97 00:06:36,370 --> 00:06:37,203 - What? 98 00:06:38,160 --> 00:06:39,390 - It's canceled. 99 00:06:39,390 --> 00:06:40,670 - Really? 100 00:06:40,670 --> 00:06:43,570 - Yeah, Stacey said no one was coming, so she canceled it. 101 00:06:44,670 --> 00:06:45,780 - Ah, shoot. 102 00:06:45,780 --> 00:06:46,613 - What? 103 00:06:46,613 --> 00:06:48,280 - Oh, I cut myself. 104 00:06:48,280 --> 00:06:50,170 - Come here, let me see it. 105 00:06:50,170 --> 00:06:51,003 Oh gosh. 106 00:06:51,003 --> 00:06:52,863 Yeah, come on, we need to get that cleaned up. 107 00:06:56,050 --> 00:06:56,920 (door slamming) 108 00:06:56,920 --> 00:06:58,753 - Olivia, did you bring the milk? 109 00:07:00,160 --> 00:07:00,993 - Uh, hang on. 110 00:07:00,993 --> 00:07:02,150 Dad cut himself. 111 00:07:13,797 --> 00:07:14,719 - Let me. 112 00:07:14,719 --> 00:07:17,460 Can you go and stir the potatoes. 113 00:07:17,460 --> 00:07:18,293 Let me see. 114 00:07:20,009 --> 00:07:21,480 - Ah, not so hard. 115 00:07:22,830 --> 00:07:24,520 - I asked you to clean up. 116 00:07:24,520 --> 00:07:26,750 Why were you out there putting up lights? 117 00:07:26,750 --> 00:07:28,060 Dad always had lights on the house. 118 00:07:28,060 --> 00:07:29,610 He would've enjoyed seeing them up. 119 00:07:29,610 --> 00:07:32,420 - You've had all week to go out and do it. 120 00:07:32,420 --> 00:07:33,253 Now this. 121 00:07:33,253 --> 00:07:34,440 - I know, I wanted lights up. 122 00:07:34,440 --> 00:07:35,740 I'm terrible. 123 00:07:35,740 --> 00:07:37,760 - There's a Christmas crap strewn all over the place. 124 00:07:37,760 --> 00:07:39,400 None of it put up or away. 125 00:07:39,400 --> 00:07:40,950 My mom and dad will be here in three hours 126 00:07:40,950 --> 00:07:42,260 and we have half a damn Christmas tree 127 00:07:42,260 --> 00:07:43,093 sitting in our living room. 128 00:07:43,093 --> 00:07:43,960 - Yeah, I know. 129 00:07:43,960 --> 00:07:46,040 - No, no, you don't, Jack. 130 00:07:46,040 --> 00:07:48,240 'Cause if you cared, you'd be helping get our house 131 00:07:48,240 --> 00:07:51,140 in order instead of sulking around about your dead father. 132 00:07:56,110 --> 00:07:58,513 - Ew, keep your nasty hands off the cake. 133 00:08:01,380 --> 00:08:02,430 I'm telling Mom. 134 00:08:02,430 --> 00:08:03,263 Mom! 135 00:08:04,394 --> 00:08:05,879 (icing splattering) 136 00:08:05,879 --> 00:08:07,343 I'm gonna throat punch you! 137 00:08:11,652 --> 00:08:14,117 (Christmas decorations clattering) 138 00:08:14,117 --> 00:08:16,617 (Kim sighing) 139 00:08:20,650 --> 00:08:22,390 - What on earth do you think you're doing? 140 00:08:22,390 --> 00:08:23,500 - She was chasing me. 141 00:08:23,500 --> 00:08:24,730 - After you threw icing! 142 00:08:24,730 --> 00:08:25,563 - Oh, enough! 143 00:08:26,410 --> 00:08:28,860 - Oh, I'm sick of living with that troll! 144 00:08:33,700 --> 00:08:35,500 - Do you want to say anything, Jack? 145 00:08:36,690 --> 00:08:37,814 - Nate, come on. 146 00:08:37,814 --> 00:08:38,647 We've gotta go to karate. 147 00:08:38,647 --> 00:08:40,400 - I'm not going. 148 00:08:40,400 --> 00:08:42,403 - Are you gonna stay here and clean all this up then? 149 00:08:43,984 --> 00:08:45,984 - That's what I thought. 150 00:08:48,590 --> 00:08:50,600 - You're going to leave me with this mess? 151 00:08:50,600 --> 00:08:51,843 - Yeah, I gotta go. 152 00:08:55,060 --> 00:08:57,120 - Where are you going? 153 00:08:57,120 --> 00:08:58,120 - I don't know. 154 00:08:58,120 --> 00:09:00,043 Get a coffee and leave this crazy. 155 00:09:06,149 --> 00:09:06,982 - Ah. 156 00:09:07,996 --> 00:09:10,496 (Kim sighing) 157 00:09:13,023 --> 00:09:16,083 (door slamming) 158 00:09:16,083 --> 00:09:19,083 (milk jug slamming) 159 00:09:26,125 --> 00:09:28,270 (Kim sighing) 160 00:09:28,270 --> 00:09:30,030 (Christmas decorations clattering) 161 00:09:30,030 --> 00:09:30,863 Perfect. 162 00:09:32,631 --> 00:09:35,298 (food sizzling) 163 00:09:36,487 --> 00:09:39,654 (smoke alarm beeping) 164 00:09:41,055 --> 00:09:43,305 No, no, no, no, no, no, no! 165 00:09:44,927 --> 00:09:46,490 Oh! 166 00:09:46,490 --> 00:09:47,323 Ooh. 167 00:09:56,339 --> 00:09:59,089 Well, there goes Mom of the Year. 168 00:09:59,991 --> 00:10:03,158 (smoke alarm beeping) 169 00:10:08,182 --> 00:10:09,099 Okay. Okay. 170 00:10:10,574 --> 00:10:11,491 I got this. 171 00:10:12,554 --> 00:10:13,490 I got this. 172 00:10:13,490 --> 00:10:16,374 (milk thudding) 173 00:10:18,211 --> 00:10:20,628 (Mom crying) 174 00:10:24,178 --> 00:10:27,345 (smoke alarm beeping) 175 00:10:49,759 --> 00:10:54,759 (broom thudding) (smoke alarm clattering) 176 00:11:01,356 --> 00:11:03,934 (doorbell ringing) 177 00:11:03,934 --> 00:11:04,767 What now? 178 00:11:14,760 --> 00:11:16,160 - [Man] Good day, ma'am. 179 00:11:16,160 --> 00:11:16,993 - Hi. 180 00:11:16,993 --> 00:11:18,360 - I'm sorry to trouble you, 181 00:11:18,360 --> 00:11:21,490 but I heard an alarm as I was walking by. 182 00:11:21,490 --> 00:11:22,920 Is everything okay? 183 00:11:22,920 --> 00:11:23,753 - Yes, it's fine. 184 00:11:23,753 --> 00:11:24,820 Just burning my dinner. 185 00:11:26,030 --> 00:11:28,700 Oh, the house is a mess, but thank you. 186 00:11:28,700 --> 00:11:30,490 Everything is okay. 187 00:11:30,490 --> 00:11:32,963 - Well, perfect doesn't come easy. 188 00:11:35,050 --> 00:11:36,950 - I've got a lot of things to do to get ready. 189 00:11:36,950 --> 00:11:38,330 Thank you for checking. 190 00:11:38,330 --> 00:11:39,323 - Oh, hold on. 191 00:11:40,980 --> 00:11:43,080 I did have something I'd like to give you. 192 00:11:47,020 --> 00:11:47,980 - What is that? 193 00:11:49,350 --> 00:11:53,363 - Just a little Christmas gift from neighbor to neighbor. 194 00:11:56,230 --> 00:11:57,063 - Thank you. 195 00:11:59,090 --> 00:12:02,003 - Oh, I'd say it's nothing, but it's more than that. 196 00:12:06,377 --> 00:12:07,877 - Have a nice day. 197 00:12:31,046 --> 00:12:34,129 (dramatic whooshing) 198 00:12:37,138 --> 00:12:42,138 (crickets chirping) (flames crackling) 199 00:12:57,600 --> 00:12:59,560 - Come close. 200 00:12:59,560 --> 00:13:00,963 The night is cold. 201 00:13:06,169 --> 00:13:07,410 Please. 202 00:13:07,410 --> 00:13:08,253 Rest. 203 00:13:17,800 --> 00:13:18,720 - Where am I? 204 00:13:18,720 --> 00:13:19,720 What is? 205 00:13:19,720 --> 00:13:21,170 - I know what it is you want, 206 00:13:22,840 --> 00:13:23,840 what you're chasing. 207 00:13:25,410 --> 00:13:27,150 - I don't know what is going on. 208 00:13:27,150 --> 00:13:30,620 - Please, let us speak quietly. 209 00:13:30,620 --> 00:13:32,223 Adam has been working so hard. 210 00:13:35,550 --> 00:13:38,703 Growing life from dirt is not easy. 211 00:13:41,567 --> 00:13:44,180 - Is that your husband? 212 00:13:44,180 --> 00:13:45,660 - Yes. 213 00:13:45,660 --> 00:13:48,734 - So you are? 214 00:13:48,734 --> 00:13:49,567 - Eve. 215 00:13:51,180 --> 00:13:52,383 Crafted from dust. 216 00:13:53,380 --> 00:13:55,543 God's mere breath giving us life. 217 00:13:56,700 --> 00:13:58,733 He made us beautiful and wonderful. 218 00:14:00,250 --> 00:14:01,083 Perfect. 219 00:14:02,156 --> 00:14:02,989 But then. 220 00:14:04,510 --> 00:14:06,040 - I know the story. 221 00:14:06,040 --> 00:14:06,873 - No. 222 00:14:08,850 --> 00:14:09,903 You know a story. 223 00:14:12,081 --> 00:14:13,998 But to be there in Eden, 224 00:14:15,033 --> 00:14:17,973 to feel the cool grass under your feet, 225 00:14:19,350 --> 00:14:22,963 smell the delicate scent of endless flowers in bloom, 226 00:14:24,540 --> 00:14:27,601 and sweetness of berries that have been warmed 227 00:14:27,601 --> 00:14:28,768 under the sun, 228 00:14:30,581 --> 00:14:32,131 walking in the presence of God. 229 00:14:34,640 --> 00:14:35,803 What we lost, 230 00:14:38,216 --> 00:14:39,366 words are not adequate. 231 00:14:42,091 --> 00:14:43,650 - Wow. 232 00:14:43,650 --> 00:14:45,220 That sounds perfect. 233 00:14:47,355 --> 00:14:48,188 - It was. 234 00:14:51,030 --> 00:14:51,863 - I'm so sorry. 235 00:14:53,550 --> 00:14:56,013 - Six times I've tried to make this satchel. 236 00:14:56,950 --> 00:14:57,993 Never right. 237 00:14:58,980 --> 00:15:01,323 It looks like it'll carry the load, 238 00:15:01,323 --> 00:15:02,773 but it always breaks. 239 00:15:03,720 --> 00:15:06,290 It seems that I am destined to keep trying 240 00:15:06,290 --> 00:15:08,763 and destined to keep failing. 241 00:15:10,070 --> 00:15:11,340 But I realized 242 00:15:12,310 --> 00:15:13,813 no thing lasts forever. 243 00:15:14,830 --> 00:15:18,343 We have tried and we have failed on our own for many years, 244 00:15:19,503 --> 00:15:23,010 but in all of that pain and all of that struggle 245 00:15:23,010 --> 00:15:25,870 I know now that it isn't the thing of importance. 246 00:15:27,649 --> 00:15:28,482 It is him. 247 00:15:30,397 --> 00:15:33,223 The joy we share, the laughter, 248 00:15:34,320 --> 00:15:35,313 the goodness. 249 00:15:36,490 --> 00:15:38,953 Despite our imperfections, 250 00:15:39,827 --> 00:15:41,233 hardships will come. 251 00:15:42,480 --> 00:15:43,680 Don't let them sink you. 252 00:15:45,170 --> 00:15:46,070 - Too late. 253 00:15:47,419 --> 00:15:49,752 Things are a lot harder now. 254 00:15:52,940 --> 00:15:56,810 Life has become more complex, more pressure, 255 00:15:56,810 --> 00:15:58,760 more expectation. 256 00:15:58,760 --> 00:16:00,050 - Kim, 257 00:16:00,050 --> 00:16:03,823 I know what it is like to not live up to expectations. 258 00:16:06,931 --> 00:16:09,133 - I never expected my life to be like this. 259 00:16:12,620 --> 00:16:15,450 Every day I couldn't wait for Jack to come home. 260 00:16:15,450 --> 00:16:18,193 I got excited hearing the garage door open. 261 00:16:20,630 --> 00:16:22,243 We used to laugh so much. 262 00:16:27,336 --> 00:16:29,836 But then the laughter stopped. 263 00:16:31,937 --> 00:16:34,596 I don't know what happened. 264 00:16:34,596 --> 00:16:35,513 - You know. 265 00:16:41,962 --> 00:16:42,795 You know. 266 00:16:45,670 --> 00:16:48,963 - He reminds me so much of my dad. 267 00:16:53,760 --> 00:16:56,563 Growing up my dad had a temper you couldn't believe. 268 00:17:00,130 --> 00:17:01,283 We were all scared. 269 00:17:03,650 --> 00:17:04,850 My brother Michael, Mom. 270 00:17:09,340 --> 00:17:12,093 Time after time she tried to defend us. 271 00:17:13,339 --> 00:17:15,563 I can still hear the glass shattering, 272 00:17:17,010 --> 00:17:18,143 the door slamming. 273 00:17:20,800 --> 00:17:22,650 Holding Michael tight in my room 274 00:17:22,650 --> 00:17:26,293 covering his ears so he wouldn't hear the screaming. 275 00:17:28,440 --> 00:17:30,893 - There is such great pain in this world. 276 00:17:32,689 --> 00:17:34,470 And it wasn't always supposed to be this way, 277 00:17:34,470 --> 00:17:38,173 but I promise you it will get better. 278 00:17:41,260 --> 00:17:42,093 - It did. 279 00:17:44,310 --> 00:17:45,310 My dad changed. 280 00:17:45,310 --> 00:17:49,150 He's a different person now. 281 00:17:49,150 --> 00:17:51,540 He's become an amazing grandpa. 282 00:17:51,540 --> 00:17:53,293 And my kids can't wait to see him. 283 00:17:58,225 --> 00:17:59,058 But 284 00:18:00,280 --> 00:18:03,783 I'm afraid I never got over the way he treated us. 285 00:18:06,060 --> 00:18:08,373 Now I see the same thing happening in Jack. 286 00:18:10,350 --> 00:18:13,633 The anger, the laziness, the drinking. 287 00:18:15,130 --> 00:18:17,377 I'm trying to make things perfect for him. 288 00:18:18,836 --> 00:18:20,130 - Kim, 289 00:18:20,130 --> 00:18:21,353 I know what perfect is. 290 00:18:22,702 --> 00:18:24,323 And we left that behind in Eden. 291 00:18:25,390 --> 00:18:27,410 God made perfect. 292 00:18:27,410 --> 00:18:28,463 We cannot. 293 00:18:29,681 --> 00:18:30,970 But the struggles, they shape us, 294 00:18:30,970 --> 00:18:34,855 and they make us better, but we keep going. 295 00:18:36,780 --> 00:18:38,233 - I can't do this alone. 296 00:18:40,140 --> 00:18:40,973 I'm lost. 297 00:18:42,800 --> 00:18:44,573 - Adam and I are not perfect. 298 00:18:45,680 --> 00:18:47,886 I'm not the same woman that I once was, 299 00:18:47,886 --> 00:18:50,943 and he's not the same man that he used to be. 300 00:18:52,370 --> 00:18:55,420 - Jack and I are very different now. 301 00:18:57,555 --> 00:18:59,263 - The life we left behind, 302 00:19:00,600 --> 00:19:03,910 it was full of endless joy 303 00:19:03,910 --> 00:19:06,033 and oneness with God. 304 00:19:07,745 --> 00:19:11,224 But the world, your world, it is, 305 00:19:11,224 --> 00:19:15,430 it is full of darkness, and it's because of us. 306 00:19:17,070 --> 00:19:19,230 - I want to be in love, 307 00:19:19,230 --> 00:19:23,003 not nitpicking and arguing over such stupid things. 308 00:19:26,810 --> 00:19:27,643 We have drifted 309 00:19:30,040 --> 00:19:32,423 more than I ever wanted to. 310 00:19:36,139 --> 00:19:38,840 - Hold on to the memories. 311 00:19:38,840 --> 00:19:41,143 Remember the husband of your youth. 312 00:19:42,010 --> 00:19:45,780 You know, we, we change, but we change together. 313 00:19:45,780 --> 00:19:47,580 And through those hardships we grow. 314 00:19:48,511 --> 00:19:50,843 - But how can we restore our marriage? 315 00:19:54,092 --> 00:19:56,560 - You need a rescuer. 316 00:19:56,560 --> 00:19:58,080 We all do. 317 00:19:58,080 --> 00:20:00,506 You know, someone to show us the way. 318 00:20:04,980 --> 00:20:09,410 To be reunified with God and to walk in his presence 319 00:20:09,410 --> 00:20:10,607 as we once did. 320 00:20:12,250 --> 00:20:15,693 My heart cries for sin that I have done. 321 00:20:18,050 --> 00:20:20,670 If you seek a relationship with God, 322 00:20:20,670 --> 00:20:24,383 and then with your husband, will you have restoration. 323 00:20:27,140 --> 00:20:29,623 When we first left the garden, 324 00:20:31,200 --> 00:20:33,800 Adam and I, we couldn't find peace. 325 00:20:33,800 --> 00:20:36,637 We blamed each other for what had happened 326 00:20:36,637 --> 00:20:38,330 and we bickered about everything 327 00:20:38,330 --> 00:20:40,603 and we couldn't reconcile. 328 00:20:43,820 --> 00:20:45,500 Adam found this in the stream. 329 00:20:45,500 --> 00:20:48,037 He gave it to me and he said, 330 00:20:48,037 --> 00:20:51,957 "As beautiful as it may be, I am more." 331 00:20:53,881 --> 00:20:58,253 And in that moment I encountered forgiveness. 332 00:21:00,030 --> 00:21:02,670 I have carried this through every hardship 333 00:21:03,600 --> 00:21:06,870 and in all that time every chip on this rock, 334 00:21:06,870 --> 00:21:08,723 every crack in this stone, 335 00:21:10,340 --> 00:21:12,470 it doesn't matter 336 00:21:12,470 --> 00:21:16,080 because it is the meaning that is more important 337 00:21:16,080 --> 00:21:17,373 than the thing itself. 338 00:21:19,020 --> 00:21:21,523 It's a rock. (chuckling) 339 00:21:22,900 --> 00:21:24,993 You will never attain perfect, 340 00:21:26,500 --> 00:21:28,393 but you can share perfect moments. 341 00:21:33,920 --> 00:21:34,753 Go. 342 00:21:36,194 --> 00:21:37,273 Thrive. 343 00:21:38,220 --> 00:21:39,713 And walk closely with God. 344 00:21:42,343 --> 00:21:43,176 - I will. 345 00:21:53,664 --> 00:21:56,414 (girls laughing) 346 00:21:57,980 --> 00:21:59,203 - Are you serious? 347 00:22:00,180 --> 00:22:02,870 Stacey, what happened to wrapping gifts with your mom? 348 00:22:02,870 --> 00:22:04,053 - Sorry. 349 00:22:08,270 --> 00:22:10,150 - Hey, why are you acting so weird? 350 00:22:10,150 --> 00:22:12,090 - We didn't want you around. 351 00:22:12,090 --> 00:22:13,580 You've been ditching on us. 352 00:22:13,580 --> 00:22:15,980 - I set this exchange up. 353 00:22:15,980 --> 00:22:17,780 How could you not tell me? 354 00:22:17,780 --> 00:22:20,800 - You're going to college in LA. 355 00:22:20,800 --> 00:22:21,993 Gotta make new friends. 356 00:22:26,275 --> 00:22:27,108 (frustrated groan) 357 00:22:29,750 --> 00:22:30,890 Hey, Holly. 358 00:22:30,890 --> 00:22:31,780 - Hey. 359 00:22:31,780 --> 00:22:32,613 The usual? 360 00:22:33,600 --> 00:22:34,840 - Whatever. 361 00:22:34,840 --> 00:22:37,600 - So hot chocolate with a shot of espresso? 362 00:22:37,600 --> 00:22:39,690 - Put two shots in today. 363 00:22:39,690 --> 00:22:40,723 - So, a mocha? 364 00:22:41,830 --> 00:22:43,540 - And lots of chocolate. 365 00:22:43,540 --> 00:22:45,356 - Goin' for the hard stuff today, huh? 366 00:22:45,356 --> 00:22:46,189 - Yeah. 367 00:22:49,660 --> 00:22:52,843 Oh, and put one of those double chocolate brownies in there. 368 00:22:55,000 --> 00:22:55,833 Don't judge. 369 00:22:58,270 --> 00:23:01,315 (Olivia sighing) 370 00:23:21,750 --> 00:23:25,050 (Olivia crying) 371 00:23:25,050 --> 00:23:25,883 - You all right? 372 00:23:27,950 --> 00:23:29,570 - I'm fine. 373 00:23:29,570 --> 00:23:30,670 - They didn't show up. 374 00:23:31,550 --> 00:23:32,820 - What? 375 00:23:32,820 --> 00:23:33,653 - Your friends. 376 00:23:34,620 --> 00:23:35,890 - Yeah. 377 00:23:35,890 --> 00:23:37,590 - Don't you usually hang out here? 378 00:23:38,760 --> 00:23:41,690 - Yeah, um, they're no-shows. 379 00:23:41,690 --> 00:23:42,713 - What happened? 380 00:23:43,794 --> 00:23:45,160 - I don't know. 381 00:23:45,160 --> 00:23:46,410 We were supposed to meet. 382 00:23:47,310 --> 00:23:49,943 And it's only like our last Christmas together. 383 00:23:51,240 --> 00:23:53,000 - That's gotta be tough. 384 00:23:53,000 --> 00:23:54,470 Is someone moving? 385 00:23:54,470 --> 00:23:56,320 - Uh, graduating. 386 00:23:56,320 --> 00:23:57,290 - Oh. 387 00:23:57,290 --> 00:23:59,610 - It's just a stupid gift exchange anyway. 388 00:23:59,610 --> 00:24:01,430 - Oh, gifts aren't stupid. 389 00:24:01,430 --> 00:24:03,140 - Yeah, well, my friends are. 390 00:24:03,140 --> 00:24:04,813 - Are they really friends, though? 391 00:24:06,880 --> 00:24:08,440 - I guess not. 392 00:24:08,440 --> 00:24:11,403 - Well, since you're not exchanging gifts with them. 393 00:24:16,320 --> 00:24:17,900 Here. 394 00:24:17,900 --> 00:24:18,733 - What is that? 395 00:24:19,670 --> 00:24:20,503 - A gift. 396 00:24:23,990 --> 00:24:24,823 Open it. 397 00:24:29,635 --> 00:24:32,718 (dramatic whooshing) 398 00:24:36,768 --> 00:24:39,435 (boat creaking) 399 00:24:51,653 --> 00:24:54,486 (horse whinnying) 400 00:25:02,020 --> 00:25:02,853 - [Olivia] Wow. 401 00:25:04,050 --> 00:25:05,683 - She's beautiful, right? 402 00:25:06,710 --> 00:25:08,600 There was a time when she was free 403 00:25:08,600 --> 00:25:11,993 and able to roam as she wanted, but not now. 404 00:25:19,870 --> 00:25:22,430 - Okay, wait, is that water outside? 405 00:25:22,430 --> 00:25:23,263 - Yes. 406 00:25:24,630 --> 00:25:26,980 - So we're on a boat? 407 00:25:26,980 --> 00:25:27,813 - An ark. 408 00:25:29,070 --> 00:25:33,120 - So there's animals and water and an ark? 409 00:25:33,120 --> 00:25:34,033 Are we on? 410 00:25:35,016 --> 00:25:37,680 (woman chuckling) 411 00:25:37,680 --> 00:25:39,830 Wow, I really need to lay off the espresso. 412 00:25:42,080 --> 00:25:43,880 - No, you're seeing clearly, Olivia. 413 00:25:45,040 --> 00:25:45,873 - Who are you? 414 00:25:46,853 --> 00:25:49,520 - My husband Shem and I are helping my father-in-law. 415 00:25:49,520 --> 00:25:50,950 - Noah? 416 00:25:50,950 --> 00:25:51,783 - Yes. 417 00:25:53,600 --> 00:25:54,473 - What happened? 418 00:25:55,890 --> 00:25:59,080 - God asked Noah to build this ark for our family. 419 00:25:59,080 --> 00:26:01,080 He said that there is evil in the world 420 00:26:01,080 --> 00:26:02,990 and there would be a new start. 421 00:26:02,990 --> 00:26:04,393 - What about everybody else? 422 00:26:06,620 --> 00:26:08,640 - Cleansed from the earth. 423 00:26:08,640 --> 00:26:12,143 God the Creator judged the world of their unspeakable sins. 424 00:26:13,130 --> 00:26:14,303 - He killed everybody? 425 00:26:15,140 --> 00:26:17,580 How could God do something so awful? 426 00:26:17,580 --> 00:26:20,210 - You didn't see how far humanity had gone. 427 00:26:20,210 --> 00:26:21,043 I did. 428 00:26:22,090 --> 00:26:25,993 Every thought and intention of man was of evil, continually. 429 00:26:27,020 --> 00:26:29,323 There was no salvation but through death. 430 00:26:30,200 --> 00:26:32,653 It grieved God to his heart. 431 00:26:34,510 --> 00:26:36,023 - Well, how did you get saved? 432 00:26:37,440 --> 00:26:39,840 - Noah found favor with God. 433 00:26:39,840 --> 00:26:41,340 Blameless, he walked with God. 434 00:26:42,898 --> 00:26:45,481 (ark creaking) 435 00:26:46,380 --> 00:26:47,630 - Wow. 436 00:26:47,630 --> 00:26:48,463 It's beautiful. 437 00:26:49,525 --> 00:26:52,600 But it sure does reek. (laughing) 438 00:26:52,600 --> 00:26:54,320 - We spent years building it 439 00:26:54,320 --> 00:26:56,683 and telling everyone what God's plan was. 440 00:26:58,090 --> 00:27:01,343 We were mocked and outcasted from society. 441 00:27:02,370 --> 00:27:05,890 People thought we were either weird or crazy. 442 00:27:05,890 --> 00:27:06,863 Maybe both. 443 00:27:09,663 --> 00:27:10,963 - I know what that's like. 444 00:27:12,860 --> 00:27:14,633 - This won't last forever, Olivia. 445 00:27:15,850 --> 00:27:17,330 Things may be different now, 446 00:27:17,330 --> 00:27:20,510 but there is so much to look forward to. 447 00:27:20,510 --> 00:27:22,770 - It's just that everything I look forward to 448 00:27:22,770 --> 00:27:25,280 just ends in disappointment. 449 00:27:25,280 --> 00:27:27,223 - You're not looking far enough ahead. 450 00:27:28,360 --> 00:27:32,350 Yes, the next day will look similar to last. 451 00:27:32,350 --> 00:27:34,847 The animals will still need food 452 00:27:34,847 --> 00:27:37,047 and the stink will still need to be cleaned. 453 00:27:39,060 --> 00:27:42,163 And who we call our friends will reveal their true colors. 454 00:27:44,210 --> 00:27:46,193 I choose to see beyond the immediate. 455 00:27:47,750 --> 00:27:51,370 When these waters recede, everything will be different. 456 00:27:51,370 --> 00:27:55,080 You will move on, you will have a fresh start. 457 00:27:55,080 --> 00:27:58,930 When these doors open a new land awaits, 458 00:27:58,930 --> 00:28:01,433 full of promise and opportunity. 459 00:28:03,800 --> 00:28:06,023 Look beyond these walls you are in now. 460 00:28:08,700 --> 00:28:09,663 - College. 461 00:28:11,570 --> 00:28:14,800 - I'm looking forward to starting a family with Shem. 462 00:28:14,800 --> 00:28:16,460 - That's a long way away for me. 463 00:28:16,460 --> 00:28:17,810 - In time. 464 00:28:17,810 --> 00:28:19,820 - Seriously, have you met my brother? 465 00:28:19,820 --> 00:28:22,550 Kids are the last thing on my mind. 466 00:28:22,550 --> 00:28:24,150 - We can't control others. 467 00:28:24,150 --> 00:28:25,903 We can only control ourselves. 468 00:28:26,740 --> 00:28:30,050 Don't drift away into sin like so many others. 469 00:28:30,050 --> 00:28:31,810 Run from it. 470 00:28:31,810 --> 00:28:34,010 - It's just that he's such a little sh- 471 00:28:34,010 --> 00:28:36,360 - Forgiveness, Olivia. 472 00:28:36,360 --> 00:28:37,453 Be better than he. 473 00:28:39,490 --> 00:28:41,410 You are not being judged with water, 474 00:28:41,410 --> 00:28:44,413 but judgment comes for us all. 475 00:28:45,420 --> 00:28:46,480 Someone is coming. 476 00:28:46,480 --> 00:28:51,480 I don't know who, but I do know God's boundless love for us. 477 00:28:51,690 --> 00:28:54,210 He saved our bodies in this ark. 478 00:28:54,210 --> 00:28:57,350 One day he will come to save our souls. 479 00:28:57,350 --> 00:28:58,743 Salvation is ahead. 480 00:28:59,752 --> 00:29:01,740 (Olivia chuckling) 481 00:29:01,740 --> 00:29:03,290 Here. 482 00:29:03,290 --> 00:29:08,230 I made this to remind myself of my bind to God's way. 483 00:29:08,230 --> 00:29:10,303 So that way his promise is near. 484 00:29:11,420 --> 00:29:13,113 Here, take this. 485 00:29:14,490 --> 00:29:16,920 That way you can look beyond these walls 486 00:29:16,920 --> 00:29:19,503 and see the hope ahead. 487 00:29:19,503 --> 00:29:22,086 (ark creaking) 488 00:29:34,827 --> 00:29:36,160 - Take this off. 489 00:29:38,198 --> 00:29:39,448 - Can you stay and watch? 490 00:29:40,454 --> 00:29:41,870 - I just had it out with Mom. 491 00:29:41,870 --> 00:29:43,530 I need some me time. 492 00:29:43,530 --> 00:29:44,985 I'll be over at the end. 493 00:29:44,985 --> 00:29:46,120 - You never watch. 494 00:29:46,120 --> 00:29:46,970 - It's not true. 495 00:29:46,970 --> 00:29:49,810 I was there two weeks ago when you leveled up. 496 00:29:49,810 --> 00:29:51,370 - You mean October? 497 00:29:51,370 --> 00:29:52,730 - Give me 30 minutes. 498 00:29:52,730 --> 00:29:53,930 I'll be over at the end. 499 00:30:02,100 --> 00:30:03,150 - We're too early. 500 00:30:03,150 --> 00:30:04,660 No one's here. 501 00:30:04,660 --> 00:30:06,370 - People are just running late. 502 00:30:06,370 --> 00:30:07,203 Go warm up. 503 00:30:07,203 --> 00:30:08,036 I'll be next door. 504 00:30:09,540 --> 00:30:10,640 - Go get your me time. 505 00:30:17,750 --> 00:30:20,333 (bag thudding) 506 00:30:25,250 --> 00:30:26,394 - Hey, Nate. 507 00:30:26,394 --> 00:30:27,642 Didn't you get the message? 508 00:30:27,642 --> 00:30:28,520 - What message? 509 00:30:28,520 --> 00:30:30,350 - Most of the group were on vacation. 510 00:30:30,350 --> 00:30:31,840 Figured everybody can get some time with their family. 511 00:30:31,840 --> 00:30:33,670 So I went and called today off. 512 00:30:33,670 --> 00:30:35,810 - No, my dad didn't get the message. 513 00:30:35,810 --> 00:30:37,010 - Wait, before you go, 514 00:30:37,010 --> 00:30:38,980 can you help me move these presents into this bin? 515 00:30:38,980 --> 00:30:40,544 I got a lot of inventory. 516 00:30:40,544 --> 00:30:42,130 - My dad. 517 00:30:42,130 --> 00:30:42,963 Yeah. 518 00:30:42,963 --> 00:30:43,796 - Awesome, pal. 519 00:30:43,796 --> 00:30:44,629 Thank you so much. 520 00:30:44,629 --> 00:30:45,546 Hey, whenever you're done, 521 00:30:45,546 --> 00:30:46,379 just let me know when you're ready, okay? 522 00:30:46,379 --> 00:30:47,546 - [Nate] Okay. 523 00:31:16,283 --> 00:31:19,120 - I don't think that belongs to you. 524 00:31:19,120 --> 00:31:20,450 - Uh, it's okay. 525 00:31:20,450 --> 00:31:21,900 Sensei said I could have one. 526 00:31:22,780 --> 00:31:23,613 - Right. 527 00:31:24,650 --> 00:31:25,483 - Honest. 528 00:31:25,483 --> 00:31:27,120 He said this one's mine. 529 00:31:27,120 --> 00:31:28,243 - You're a bright boy. 530 00:31:29,170 --> 00:31:31,760 Shame to waste it on lies. 531 00:31:31,760 --> 00:31:32,593 - Who are you? 532 00:31:34,139 --> 00:31:35,039 - I'm a messenger. 533 00:31:36,280 --> 00:31:39,060 - So what's the message? 534 00:31:39,060 --> 00:31:41,470 - That ball you have is a gift 535 00:31:41,470 --> 00:31:43,890 for some little boy or girl in need. 536 00:31:43,890 --> 00:31:45,023 - But I need it. 537 00:31:46,181 --> 00:31:47,431 - It wasn't given to you. 538 00:31:49,920 --> 00:31:51,463 - A gift is given, 539 00:31:53,710 --> 00:31:54,543 not stolen. 540 00:31:55,950 --> 00:31:57,883 Otherwise it's value would be nil. 541 00:32:00,110 --> 00:32:00,960 It means nothing. 542 00:32:01,920 --> 00:32:04,750 But as it is, everyone receives a gift. 543 00:32:10,840 --> 00:32:12,460 Life. 544 00:32:12,460 --> 00:32:14,250 - This doesn't look like a ball. 545 00:32:14,250 --> 00:32:16,033 Yeah, but it could be. 546 00:32:17,220 --> 00:32:18,403 - Yeah, a golf ball. 547 00:32:20,699 --> 00:32:23,782 (dramatic whooshing) 548 00:32:26,891 --> 00:32:29,474 (wind howling) 549 00:32:42,315 --> 00:32:43,148 - Ow! 550 00:32:44,063 --> 00:32:45,063 - Watch out! 551 00:32:50,312 --> 00:32:52,062 Hold this, all right? 552 00:32:53,012 --> 00:32:54,200 I told you to watch out. 553 00:32:54,200 --> 00:32:57,210 - How was I supposed to know a cactus was there? 554 00:32:57,210 --> 00:32:58,473 Where am I? 555 00:33:00,010 --> 00:33:00,843 - The desert. 556 00:33:02,510 --> 00:33:03,343 - Aw! 557 00:33:04,950 --> 00:33:06,290 The desert? 558 00:33:06,290 --> 00:33:07,410 - Yeah. 559 00:33:07,410 --> 00:33:08,870 Everybody's in the desert. 560 00:33:10,070 --> 00:33:11,650 - Well, what are you doing? 561 00:33:11,650 --> 00:33:14,370 - My father sent me here to gather manna. 562 00:33:14,370 --> 00:33:15,203 - Manna? 563 00:33:16,170 --> 00:33:19,519 - Manna, the food God provides. 564 00:33:19,519 --> 00:33:20,352 Here. 565 00:33:21,643 --> 00:33:23,007 This. 566 00:33:23,007 --> 00:33:23,840 Have some. 567 00:33:26,504 --> 00:33:28,155 - Dang, that's good. 568 00:33:28,155 --> 00:33:29,570 Like Nilla Wafers. 569 00:33:29,570 --> 00:33:30,792 - Yeah. 570 00:33:30,792 --> 00:33:32,642 Try eating it every day for five years. 571 00:33:33,750 --> 00:33:35,370 - True. 572 00:33:35,370 --> 00:33:37,970 So, what are you doing in the desert? 573 00:33:37,970 --> 00:33:39,610 - My father, 574 00:33:39,610 --> 00:33:41,923 he made a huge mistake. 575 00:33:43,560 --> 00:33:44,793 Really everyone did. 576 00:33:45,820 --> 00:33:47,763 We didn't obey God. 577 00:33:49,320 --> 00:33:50,270 - What do you mean? 578 00:33:51,540 --> 00:33:53,490 - This isn't the land we were promised. 579 00:33:54,460 --> 00:33:56,680 There's a greater land waiting for us, 580 00:33:56,680 --> 00:34:01,030 one where you can grow plants, raise animals, 581 00:34:01,030 --> 00:34:04,650 a place you can call home. 582 00:34:04,650 --> 00:34:08,880 But we're stuck here gathering food from the ground. 583 00:34:08,880 --> 00:34:10,003 - When can you leave? 584 00:34:12,430 --> 00:34:14,270 - Many years. 585 00:34:14,270 --> 00:34:18,083 After my father's gone, I'll be a man in the promised land. 586 00:34:24,181 --> 00:34:26,250 (boy sighing) 587 00:34:26,250 --> 00:34:27,795 - This sucks. 588 00:34:27,795 --> 00:34:28,628 - Yeah. 589 00:34:32,440 --> 00:34:34,143 Nathan, look where we are. 590 00:34:35,590 --> 00:34:39,200 We're in a desert because we didn't listen. 591 00:34:39,200 --> 00:34:41,660 The Lord gave us specific instructions, 592 00:34:41,660 --> 00:34:46,430 instructions my father and other fathers decided to ignore. 593 00:34:46,430 --> 00:34:47,443 - Rules are unfair. 594 00:34:49,029 --> 00:34:51,893 - That is your thinking, but God's thinking... 595 00:34:52,940 --> 00:34:56,403 My father once spoke of refining metal for the tabernacle. 596 00:34:57,780 --> 00:35:00,630 The ore has many impurities, 597 00:35:00,630 --> 00:35:04,030 but only through forge, 598 00:35:04,030 --> 00:35:06,830 fire, and time, patience, 599 00:35:06,830 --> 00:35:09,477 do we get a pure ore. 600 00:35:11,460 --> 00:35:13,120 - I don't get it. 601 00:35:13,120 --> 00:35:14,360 - Okay. 602 00:35:14,360 --> 00:35:16,690 Sin is our impurity. 603 00:35:16,690 --> 00:35:21,023 We're being tested as fire is tested to purify gold. 604 00:35:22,250 --> 00:35:25,680 And if we want to be pure in spirit 605 00:35:25,680 --> 00:35:27,223 we must go through a crucible. 606 00:35:28,200 --> 00:35:29,173 - A crucible? 607 00:35:30,070 --> 00:35:31,620 - That's not anything I can do. 608 00:35:33,460 --> 00:35:34,650 - I've heard whispers 609 00:35:35,840 --> 00:35:37,780 of one who will come 610 00:35:37,780 --> 00:35:40,993 greater than Abraham, greater than Moses. 611 00:35:42,130 --> 00:35:44,590 We sacrifice the lamb to God, 612 00:35:44,590 --> 00:35:46,620 an offering of our sins. 613 00:35:46,620 --> 00:35:47,773 But one day, 614 00:35:49,030 --> 00:35:52,660 God will give us the ultimate sacrifice, 615 00:35:52,660 --> 00:35:55,880 purer than the youngest lamb. 616 00:35:55,880 --> 00:35:58,510 - I haven't done anything that needs sacrifice. 617 00:35:58,510 --> 00:35:59,800 - Take heed. 618 00:35:59,800 --> 00:36:02,670 Do not live your life in disobedience, 619 00:36:02,670 --> 00:36:05,533 breaking the rules, doing whatever you want. 620 00:36:06,547 --> 00:36:10,195 I don't understand why sometimes, 621 00:36:10,195 --> 00:36:13,800 but that's okay because I trust 622 00:36:13,800 --> 00:36:18,260 because I know you're going through a lot of pain right now. 623 00:36:18,260 --> 00:36:20,840 - No, I'm not. 624 00:36:20,840 --> 00:36:22,450 - Nathan. 625 00:36:22,450 --> 00:36:24,740 Your dad, he's, he's made many mistakes, 626 00:36:24,740 --> 00:36:27,540 but he's still your father. 627 00:36:27,540 --> 00:36:28,910 - You don't understand. 628 00:36:28,910 --> 00:36:30,630 He only cares about himself. 629 00:36:30,630 --> 00:36:31,653 His me time. 630 00:36:33,141 --> 00:36:35,833 I wish we could just hang out, play ball, 631 00:36:36,830 --> 00:36:37,743 like we used to. 632 00:36:42,310 --> 00:36:44,510 - Hey, look at this. 633 00:36:44,510 --> 00:36:48,130 There is a specific way to weave this. 634 00:36:48,130 --> 00:36:50,493 And if you do not do it right, 635 00:36:51,726 --> 00:36:53,830 it will all fall apart. 636 00:36:53,830 --> 00:36:56,727 Instructions to build it strong. 637 00:36:58,200 --> 00:37:00,563 God commands us to honor our fathers. 638 00:37:01,610 --> 00:37:03,160 - Why should I? 639 00:37:03,160 --> 00:37:04,343 It's all his fault. 640 00:37:05,480 --> 00:37:07,283 - Listen, I was angry, too. 641 00:37:08,510 --> 00:37:09,370 Know this. 642 00:37:09,370 --> 00:37:13,190 If you hang on to that anger towards your dad 643 00:37:13,190 --> 00:37:16,743 because of what he's done or not done, 644 00:37:18,050 --> 00:37:19,313 you'll never have peace. 645 00:37:23,030 --> 00:37:26,000 Listen to instructions. 646 00:37:26,000 --> 00:37:27,833 Your father, he's not perfect. 647 00:37:29,606 --> 00:37:31,633 But honor your dad. 648 00:37:32,770 --> 00:37:34,913 Don't let yourself be pushed here. 649 00:37:36,870 --> 00:37:38,120 It's where you're headed. 650 00:37:39,270 --> 00:37:40,823 The forge burns hot, Nate. 651 00:37:41,690 --> 00:37:43,703 Discipline, it's rough. 652 00:37:44,690 --> 00:37:46,000 But the reward is 653 00:37:47,810 --> 00:37:48,943 so much more. 654 00:37:52,000 --> 00:37:54,150 Stop living in the desert. 655 00:37:57,526 --> 00:38:00,276 (Nathan sighing) 656 00:38:03,941 --> 00:38:06,691 (soft whooshing) 657 00:38:10,160 --> 00:38:11,700 - Thanks Klaus. 658 00:38:11,700 --> 00:38:12,698 See ya tomorrow. 659 00:38:12,698 --> 00:38:15,674 - Yea you have a good one. 660 00:38:15,674 --> 00:38:17,007 Hey, Jack. - Hey. 661 00:38:18,541 --> 00:38:19,374 - Karate? 662 00:38:20,239 --> 00:38:21,545 - Yeah. 663 00:38:21,545 --> 00:38:22,860 Let me get the high country honey. 664 00:38:22,860 --> 00:38:24,773 Oh, you goin' for that red today. 665 00:38:26,470 --> 00:38:28,510 - No, I just need something, 666 00:38:28,510 --> 00:38:29,510 something different. 667 00:38:35,140 --> 00:38:36,296 That's good. 668 00:38:36,296 --> 00:38:38,917 I like it, in a malty kind of way. 669 00:38:39,761 --> 00:38:40,861 - I got that new sour. 670 00:38:42,141 --> 00:38:43,743 - I'll take that after I'm done with this. 671 00:38:44,620 --> 00:38:46,660 - Everything okay with you, Jack? 672 00:38:46,660 --> 00:38:47,750 - No, it's not. 673 00:38:47,750 --> 00:38:51,040 First this happens, and then I have it out with the wife. 674 00:38:51,040 --> 00:38:54,618 - If I had a dollar for every time somebody told me that. 675 00:38:54,618 --> 00:38:55,468 - Yeah, whatever. 676 00:38:56,400 --> 00:38:58,300 Tell you what, give me a whiskey neat. 677 00:39:11,489 --> 00:39:13,820 - What are you doing? 678 00:39:13,820 --> 00:39:14,653 - Sorry. What? 679 00:39:15,590 --> 00:39:18,953 - Your son is in the dojo next door. 680 00:39:20,510 --> 00:39:21,343 - Yeah, I'm sorry. 681 00:39:21,343 --> 00:39:22,390 Have we met? 682 00:39:22,390 --> 00:39:23,940 - No. 683 00:39:23,940 --> 00:39:25,090 Not officially. 684 00:39:25,090 --> 00:39:27,600 - Why are you asking about my son? 685 00:39:27,600 --> 00:39:28,723 - I have a son, too. 686 00:39:30,900 --> 00:39:32,220 - Okay. 687 00:39:32,220 --> 00:39:34,333 - I'm very proud of my son. - Yeah, cool. 688 00:39:35,560 --> 00:39:37,460 - Are you not proud of your son, Jack? 689 00:39:38,400 --> 00:39:39,657 - I mean, he's all right. 690 00:39:39,657 --> 00:39:41,990 Can be a bit annoying at times. 691 00:39:41,990 --> 00:39:45,223 - Well, you know, absent fathers breed mayhem. 692 00:39:47,320 --> 00:39:48,770 - What are you trying to say? 693 00:39:49,890 --> 00:39:51,100 - I'm trying to understand. 694 00:39:51,100 --> 00:39:52,263 - And what is that? 695 00:39:53,970 --> 00:39:55,770 - A father delights in his children. 696 00:39:56,800 --> 00:39:57,633 - What the heck is this? 697 00:39:57,633 --> 00:39:58,466 Who are you? 698 00:40:02,840 --> 00:40:05,020 - I don't, I don't understand. 699 00:40:05,020 --> 00:40:06,013 - Look inside. 700 00:40:11,198 --> 00:40:14,281 (dramatic whooshing) 701 00:40:17,238 --> 00:40:20,071 (hammer pounding) 702 00:40:25,962 --> 00:40:27,430 - [Joseph] You're not alone. 703 00:40:27,430 --> 00:40:28,263 - What? 704 00:40:30,070 --> 00:40:31,170 - Feeling overwhelmed? 705 00:40:32,370 --> 00:40:34,520 You think you know how life is going to be. 706 00:40:35,440 --> 00:40:36,503 I had plans. 707 00:40:38,150 --> 00:40:40,029 Then miracles happened. 708 00:40:40,029 --> 00:40:41,320 (child laughing) 709 00:40:41,320 --> 00:40:42,153 - [Mary] Joseph! 710 00:40:43,204 --> 00:40:45,704 (child cooing) 711 00:40:47,740 --> 00:40:49,270 - I wanted to run. 712 00:40:49,270 --> 00:40:52,020 They told me to break it off. 713 00:40:52,020 --> 00:40:54,620 No one would blame you, they said. 714 00:40:54,620 --> 00:40:56,993 I could only see what was right in front of me. 715 00:40:58,400 --> 00:40:59,750 There was something greater 716 00:41:00,810 --> 00:41:03,120 out there just beyond the horizon, 717 00:41:03,120 --> 00:41:04,943 beyond what I could see. 718 00:41:06,477 --> 00:41:09,292 Was I going to give away the blessing before me? 719 00:41:09,292 --> 00:41:11,683 - What, what blessing is that? 720 00:41:12,620 --> 00:41:14,610 - Leading your family, Jack. 721 00:41:14,610 --> 00:41:15,970 Are you leading your family? 722 00:41:15,970 --> 00:41:18,631 - Yeah, I mean, I work. 723 00:41:18,631 --> 00:41:19,780 I provide. 724 00:41:19,780 --> 00:41:21,790 - But your mind is elsewhere. 725 00:41:21,790 --> 00:41:26,380 Present is not just physical, but in emotion and in spirit. 726 00:41:26,380 --> 00:41:27,480 - This is ridiculous. 727 00:41:27,480 --> 00:41:29,390 This is, I, I must be dreaming. 728 00:41:29,390 --> 00:41:30,670 - Time to wake up, Jack. 729 00:41:30,670 --> 00:41:31,503 - Yeah, you think? 730 00:41:31,503 --> 00:41:32,336 Wake up? 731 00:41:32,336 --> 00:41:33,169 This isn't real. 732 00:41:33,169 --> 00:41:34,002 You're not real! 733 00:41:34,002 --> 00:41:35,240 None of this is real! 734 00:41:43,089 --> 00:41:44,933 (Jack spitting) 735 00:41:44,933 --> 00:41:47,600 (Jack coughing) 736 00:41:49,026 --> 00:41:51,035 - Taste real enough? 737 00:41:55,800 --> 00:41:57,810 This is a gift, Jack. 738 00:41:57,810 --> 00:42:00,320 The past has many lessons for us, 739 00:42:00,320 --> 00:42:02,303 We just need to open our ears. 740 00:42:03,623 --> 00:42:06,290 - And so what are you doing out here? 741 00:42:06,290 --> 00:42:09,240 - My wife and I, going to Egypt. 742 00:42:09,240 --> 00:42:14,070 The King of Judea wants to find and murder our son. 743 00:42:14,070 --> 00:42:15,250 - Why? 744 00:42:15,250 --> 00:42:16,750 - Because he fears him. 745 00:42:16,750 --> 00:42:18,560 - Well, why fear a- 746 00:42:18,560 --> 00:42:19,920 I mean, how old is he? 747 00:42:19,920 --> 00:42:20,987 - Only a child. 748 00:42:20,987 --> 00:42:22,283 - Why fear a kid? 749 00:42:23,613 --> 00:42:26,400 - A king fears a more powerful king. 750 00:42:26,400 --> 00:42:27,480 - Jesus. 751 00:42:27,480 --> 00:42:28,313 - Exactly. 752 00:42:29,380 --> 00:42:31,880 It would have been easier if we stayed where we were. 753 00:42:31,880 --> 00:42:34,270 - Yeah, but, you couldn't. 754 00:42:34,270 --> 00:42:35,370 - No? 755 00:42:35,370 --> 00:42:37,993 Our adversary is prowling like a lion. 756 00:42:39,820 --> 00:42:42,000 If we had just stayed in place where we were, 757 00:42:42,000 --> 00:42:46,663 not going forward, we'd be hunted, much like you. 758 00:42:47,640 --> 00:42:48,940 Hunted by the enemy. 759 00:42:48,940 --> 00:42:50,500 - I don't have any enemies. 760 00:42:50,500 --> 00:42:51,730 - Oh, but you do. 761 00:42:51,730 --> 00:42:52,700 You must understand. 762 00:42:52,700 --> 00:42:56,123 You have no physical enemies, but spiritual. 763 00:42:57,070 --> 00:42:57,903 Apathy, 764 00:42:58,960 --> 00:42:59,973 idolatry, 765 00:43:02,170 --> 00:43:03,003 addiction. 766 00:43:04,110 --> 00:43:05,490 Evil, Jack. 767 00:43:05,490 --> 00:43:07,710 These are enemies of the spirit. 768 00:43:07,710 --> 00:43:10,850 And as surely as a murderous king would, 769 00:43:10,850 --> 00:43:13,688 they will rip you, your children, 770 00:43:13,688 --> 00:43:15,730 and your marriage to shreds. 771 00:43:15,730 --> 00:43:18,676 - No, I'm not gonna let that happen. 772 00:43:18,676 --> 00:43:19,700 - It's already happening. 773 00:43:19,700 --> 00:43:20,550 - No, it's fine. 774 00:43:20,550 --> 00:43:22,010 Look, we're fine. 775 00:43:22,010 --> 00:43:23,323 Kim and I, we're fine. 776 00:43:24,460 --> 00:43:25,880 - She's dying inside. 777 00:43:25,880 --> 00:43:26,770 Yeah, how would you know? 778 00:43:26,770 --> 00:43:27,610 You're not there. 779 00:43:27,610 --> 00:43:28,510 - Neither are you. 780 00:43:31,070 --> 00:43:32,820 Nate is unruly. 781 00:43:32,820 --> 00:43:34,560 Olivia is neglected. 782 00:43:34,560 --> 00:43:35,393 And Kim? 783 00:43:36,480 --> 00:43:37,443 She feels unloved. 784 00:43:39,388 --> 00:43:40,260 - All right. 785 00:43:40,260 --> 00:43:41,260 How do I fight this? 786 00:43:42,660 --> 00:43:45,410 - There, there is a warrior in you. 787 00:43:45,410 --> 00:43:46,800 Guard your heart 788 00:43:48,120 --> 00:43:51,930 and seek the wisdom that comes only from God. 789 00:43:51,930 --> 00:43:53,060 - God? 790 00:43:53,060 --> 00:43:53,893 God? 791 00:43:54,740 --> 00:43:55,800 I don't hear from God. 792 00:43:55,800 --> 00:43:57,260 It's nothing but silence. 793 00:43:57,260 --> 00:44:00,320 - The silence is about to be broken. 794 00:44:00,320 --> 00:44:03,640 The King of Kings is here with us. 795 00:44:03,640 --> 00:44:06,230 Now with you. 796 00:44:06,230 --> 00:44:08,903 - God doesn't want to hear from me. 797 00:44:08,903 --> 00:44:10,290 - Would your father want to hear from you? 798 00:44:10,290 --> 00:44:11,610 - Don't. 799 00:44:11,610 --> 00:44:14,260 - Would you not call out to your father if you could? 800 00:44:14,260 --> 00:44:15,093 - Stop it! 801 00:44:15,093 --> 00:44:18,503 - A child longs for their father, Jack. 802 00:44:19,410 --> 00:44:23,550 To be held close, embraced with warmth. 803 00:44:23,550 --> 00:44:25,993 Loved, protected. 804 00:44:27,720 --> 00:44:29,010 Don't you long for yours? 805 00:44:29,010 --> 00:44:32,550 - I would give anything, anything to have my dad back. 806 00:44:34,070 --> 00:44:35,320 - So would your children. 807 00:44:38,807 --> 00:44:39,857 - I failed my family. 808 00:44:43,640 --> 00:44:48,327 - Failure would suggest that it is over, my brother. 809 00:44:48,327 --> 00:44:50,143 And it is far from over. 810 00:44:57,200 --> 00:44:59,950 It's time to put a stake in the ground for your family. 811 00:45:20,052 --> 00:45:21,900 - I don't know what to do. 812 00:45:21,900 --> 00:45:22,733 - You do. 813 00:45:23,790 --> 00:45:24,773 It's there. 814 00:45:25,660 --> 00:45:27,393 Right there. 815 00:45:29,610 --> 00:45:33,303 Love is putting others before yourself. 816 00:45:34,360 --> 00:45:36,200 Sacrifice. 817 00:45:36,200 --> 00:45:38,510 Serve your family, Jack, 818 00:45:38,510 --> 00:45:39,863 and you will lead them. 819 00:45:45,550 --> 00:45:46,383 Jack. 820 00:45:50,548 --> 00:45:51,940 - Is this for me? 821 00:45:51,940 --> 00:45:52,840 - For your family. 822 00:45:54,380 --> 00:45:57,353 I was going to bring it, but it's your responsibility now. 823 00:46:00,160 --> 00:46:02,600 Go and lead. 824 00:46:02,600 --> 00:46:03,433 - Thank you. 825 00:46:12,060 --> 00:46:13,060 - Oh, sorry, Nate. 826 00:46:13,060 --> 00:46:14,600 - Thanks, Dad. 827 00:46:14,600 --> 00:46:16,340 - Is karate already done? 828 00:46:16,340 --> 00:46:17,670 - Dad, it didn't happen. 829 00:46:17,670 --> 00:46:18,503 Do you know why? 830 00:46:18,503 --> 00:46:19,490 - No. 831 00:46:19,490 --> 00:46:20,323 - Of course not. 832 00:46:20,323 --> 00:46:21,950 There wasn't a meet today. 833 00:46:21,950 --> 00:46:23,000 - I'm sorry, Nate. 834 00:46:23,000 --> 00:46:24,170 I messed up. 835 00:46:24,170 --> 00:46:25,003 - It's okay. 836 00:46:25,003 --> 00:46:26,080 I didn't even want to go. 837 00:46:26,080 --> 00:46:28,040 - Nate, look, I'm sorry. 838 00:46:28,040 --> 00:46:29,780 I know you're upset. 839 00:46:29,780 --> 00:46:30,653 I'm trying. 840 00:46:31,652 --> 00:46:33,263 Things have just been hard lately. 841 00:46:34,380 --> 00:46:36,030 I'm trying to keep up with everything. 842 00:46:36,030 --> 00:46:39,083 I've let you, your mom, Olivia, I've let you all down. 843 00:46:40,040 --> 00:46:41,290 Let me make it up to you. 844 00:46:43,290 --> 00:46:44,223 - What is that? 845 00:46:45,060 --> 00:46:47,258 - Honestly, I don't know. 846 00:46:47,258 --> 00:46:49,190 - I think it could change things. 847 00:46:49,190 --> 00:46:50,586 - Yeah. 848 00:46:50,586 --> 00:46:52,553 - Well come on, let's go help Mom at home. 849 00:46:53,820 --> 00:46:55,660 - [Nate] Dad, do I have to eat dinner tonight? 850 00:46:55,660 --> 00:46:57,010 - Saying you don't like Mom's cooking? 851 00:46:57,010 --> 00:46:58,320 - [Nate] Sort of. 852 00:46:58,320 --> 00:46:59,160 - Things could be worse. 853 00:46:59,160 --> 00:47:01,239 You could be living in the desert, eating bugs. 854 00:47:01,239 --> 00:47:02,072 - [Nate] What? 855 00:47:02,072 --> 00:47:03,510 - You know, living in the desert? 856 00:47:03,510 --> 00:47:04,370 Eating bugs? 857 00:47:04,370 --> 00:47:05,310 Like Bear Grylls? 858 00:47:05,310 --> 00:47:07,070 - [Nate] It's Coyote Peterson, Dad. 859 00:47:07,070 --> 00:47:08,670 He doesn't eat bugs. 860 00:47:08,670 --> 00:47:10,520 - [Jack] No, he just gets bit by 'em. 861 00:47:13,697 --> 00:47:15,606 (knuckles rapping) 862 00:47:19,197 --> 00:47:20,560 - Hi. - Hi. 863 00:47:20,560 --> 00:47:21,680 - Thank you. - You're welcome. 864 00:47:21,680 --> 00:47:23,380 - You are real life saver. 865 00:47:23,380 --> 00:47:24,213 - Merry Christmas. 866 00:47:24,213 --> 00:47:25,046 - Bye. 867 00:47:42,115 --> 00:47:44,300 (front door opens and closes) 868 00:47:44,300 --> 00:47:45,133 Hey, hon. 869 00:47:47,570 --> 00:47:48,693 Everything okay? 870 00:47:50,190 --> 00:47:51,583 - Yeah, I think so. 871 00:47:53,210 --> 00:47:55,390 I found out Stacey ditched me. 872 00:47:55,390 --> 00:47:57,150 - Aww. 873 00:47:57,150 --> 00:48:02,083 - And the thing is, is I should care, but I just don't. 874 00:48:03,970 --> 00:48:08,970 - Well, sometimes people show you their true colors. 875 00:48:09,200 --> 00:48:10,233 Listen to them. 876 00:48:12,890 --> 00:48:15,273 - Graduation can't come soon enough. 877 00:48:17,225 --> 00:48:22,225 - Yeah. 878 00:48:24,733 --> 00:48:26,233 You're home early. 879 00:48:28,057 --> 00:48:30,253 - Yeah, I messed up. 880 00:48:31,400 --> 00:48:33,300 They moved class till after Christmas. 881 00:48:35,700 --> 00:48:36,533 - Well. 882 00:48:38,173 --> 00:48:39,840 What are we doing? 883 00:48:39,840 --> 00:48:41,540 - I met someone while we were out. 884 00:48:43,453 --> 00:48:44,803 I'm not entirely sure what- 885 00:48:47,380 --> 00:48:48,213 Look. 886 00:48:51,373 --> 00:48:53,273 Things are starting to get more clear. 887 00:48:55,400 --> 00:48:57,180 Ever since Grandpa died, 888 00:48:57,180 --> 00:48:59,963 I've- been struggling. 889 00:49:03,520 --> 00:49:04,970 I realized for the first time 890 00:49:08,022 --> 00:49:11,950 that we- or I, haven't been doing things right. 891 00:49:18,451 --> 00:49:20,784 I need for it to make sense. 892 00:49:23,930 --> 00:49:24,763 - Is that a- 893 00:49:24,763 --> 00:49:25,613 - A gift. 894 00:49:26,850 --> 00:49:27,800 It was given to me. 895 00:49:28,840 --> 00:49:30,440 I want to share with all of you. 896 00:49:31,850 --> 00:49:33,930 I don't know how to explain it, but- 897 00:49:33,930 --> 00:49:35,390 - I don't think you can. 898 00:49:35,390 --> 00:49:36,913 - Somebody gave that to you? 899 00:49:38,128 --> 00:49:39,866 - Yeah, but it's not for one of us. 900 00:49:39,866 --> 00:49:41,460 It's for everyone. 901 00:49:41,460 --> 00:49:43,013 - Well, let's open it. 902 00:49:44,732 --> 00:49:47,732 (suspenseful music) 903 00:49:54,380 --> 00:49:57,430 - [Jesus] You won't find me in there. 904 00:49:57,430 --> 00:49:58,263 I don't fit. 905 00:50:00,840 --> 00:50:02,370 - Dad? 906 00:50:02,370 --> 00:50:04,010 Is that? 907 00:50:04,010 --> 00:50:04,843 - I know you. 908 00:50:06,310 --> 00:50:07,710 This is Jesus. 909 00:50:07,710 --> 00:50:09,660 - You did at one time. 910 00:50:09,660 --> 00:50:12,513 But now I do not know you. 911 00:50:13,770 --> 00:50:16,210 - [Eve] We need a savior. 912 00:50:16,210 --> 00:50:19,890 - [Shem's Wife] A day will come when he will save our souls. 913 00:50:19,890 --> 00:50:23,073 - [Desert Boy] An ultimate sacrifice, the purest lamb. 914 00:50:24,040 --> 00:50:29,040 - [Joseph] The King of Kings is here now with us. 915 00:50:29,300 --> 00:50:33,283 - I sent my spirit ahead to prepare you for what's to come. 916 00:50:34,500 --> 00:50:35,333 - What's coming? 917 00:50:36,300 --> 00:50:38,600 - The kingdom of God is at hand. 918 00:50:38,600 --> 00:50:41,140 Sin is dwelling in your hearts. 919 00:50:41,140 --> 00:50:44,610 Festering, boiling, consuming. 920 00:50:44,610 --> 00:50:47,920 Truly I say to you, the wages of sin 921 00:50:49,750 --> 00:50:50,683 are death. 922 00:50:53,860 --> 00:50:55,523 Your sin has come to bear. 923 00:50:56,800 --> 00:51:01,350 Addiction, filling a hole in your heart 924 00:51:01,350 --> 00:51:04,983 with an earthly substance that only I can fill, 925 00:51:06,260 --> 00:51:10,033 a substance that is here today, gone tomorrow. 926 00:51:11,600 --> 00:51:14,353 Selfishness has left your family without a husband, 927 00:51:15,680 --> 00:51:17,323 your children fatherless. 928 00:51:19,900 --> 00:51:23,420 Your family entrusted to you is now adrift, 929 00:51:24,750 --> 00:51:26,663 a ship in a storm without a rudder. 930 00:51:28,940 --> 00:51:30,940 This is only a glimpse of what will come 931 00:51:32,270 --> 00:51:33,263 if you do not turn. 932 00:51:38,730 --> 00:51:40,173 I do not come with a misery. 933 00:51:41,050 --> 00:51:42,810 I come with truth. 934 00:51:42,810 --> 00:51:46,321 There is a deep memory of Eden in each of you, 935 00:51:46,321 --> 00:51:49,533 a distant longing to be reunited with God the Father. 936 00:51:50,580 --> 00:51:53,810 But in your pride you have shed yourself 937 00:51:53,810 --> 00:51:55,223 of God's presence. 938 00:51:56,060 --> 00:51:57,611 Hear me now. 939 00:51:57,611 --> 00:51:59,690 You gave up paradise. 940 00:51:59,690 --> 00:52:01,800 You gave up perfection. 941 00:52:01,800 --> 00:52:06,170 Your eyes have been opened to the horror of sin and death. 942 00:52:06,170 --> 00:52:07,520 Fueled by your rebellion, 943 00:52:07,520 --> 00:52:09,850 you did not heed the word of God 944 00:52:09,850 --> 00:52:11,903 and have embraced depravity. 945 00:52:13,800 --> 00:52:16,470 Death has consumed you. 946 00:52:16,470 --> 00:52:18,900 Perfection has eluded you. 947 00:52:18,900 --> 00:52:21,800 From the beginning of creation to the end of age, 948 00:52:21,800 --> 00:52:24,500 you have chased after the darkness, 949 00:52:24,500 --> 00:52:27,840 desiring it with a wicked heart. 950 00:52:27,840 --> 00:52:29,827 But I am the light. 951 00:52:31,290 --> 00:52:34,250 I knew you even before you were born. 952 00:52:34,250 --> 00:52:36,290 You were created in God's image 953 00:52:36,290 --> 00:52:39,163 and there is still a spark of the divine in you. 954 00:52:40,250 --> 00:52:41,890 Come clean. 955 00:52:41,890 --> 00:52:44,663 Confesses in the sins you so foolishly bathed in. 956 00:52:45,620 --> 00:52:48,610 I have come to make all things new. 957 00:52:48,610 --> 00:52:50,170 Hear me. 958 00:52:50,170 --> 00:52:52,750 Every tear shall be washed from your eye. 959 00:52:52,750 --> 00:52:54,420 No more pain and anguish. 960 00:52:54,420 --> 00:52:55,833 Death a distant memory. 961 00:52:57,450 --> 00:53:00,570 Step forward into the light 962 00:53:00,570 --> 00:53:04,040 and receive the living water that I offer you. 963 00:53:04,040 --> 00:53:07,260 But first turn away from your sin. 964 00:53:07,260 --> 00:53:09,833 Cast the wickedness into the pit where it dwells. 965 00:53:10,750 --> 00:53:12,740 Do not aim your heart to this earth, 966 00:53:12,740 --> 00:53:14,533 but point it to heaven. 967 00:53:15,660 --> 00:53:18,610 Come and receive the gift that I offer. 968 00:53:19,662 --> 00:53:21,973 The gift of salvation. 969 00:53:22,830 --> 00:53:24,490 My arms are open. 970 00:53:24,490 --> 00:53:27,990 If you but hear me and do as I command, 971 00:53:27,990 --> 00:53:31,743 you shall surely walk with me in paradise! 972 00:53:32,950 --> 00:53:35,150 If you profess with your lips 973 00:53:35,150 --> 00:53:36,600 and believe with your heart 974 00:53:37,560 --> 00:53:40,493 that God raised me from the dead, 975 00:53:41,930 --> 00:53:43,723 you will be saved. 976 00:53:47,522 --> 00:53:49,605 Confess faith in me. 977 00:53:50,450 --> 00:53:52,883 Turn from death to life. 978 00:53:53,780 --> 00:53:56,043 Darkness to light. 979 00:53:56,930 --> 00:54:00,707 If you reject me, you reject the father. 980 00:54:01,713 --> 00:54:03,063 Without the father, 981 00:54:04,560 --> 00:54:06,233 darkness reigns. 982 00:54:07,480 --> 00:54:08,323 Choose light. 983 00:54:09,240 --> 00:54:10,533 Choose life. 984 00:54:12,114 --> 00:54:13,780 Now go 985 00:54:13,780 --> 00:54:15,333 and sin no more. 986 00:54:23,020 --> 00:54:25,960 - And so we heard the words of Jesus 987 00:54:25,960 --> 00:54:29,230 that he's calling us to turn from darkness to light. 988 00:54:29,230 --> 00:54:32,820 He's calling us to turn from brokenness to healing 989 00:54:32,820 --> 00:54:36,520 by believing and professing in Jesus Christ. 990 00:54:36,520 --> 00:54:38,333 Why do we celebrate Christmas? 991 00:54:38,333 --> 00:54:40,190 Have you ever wondered that? 992 00:54:40,190 --> 00:54:41,980 Are you wondering it still? 993 00:54:41,980 --> 00:54:43,970 The angel of the Lord came to Joseph 994 00:54:43,970 --> 00:54:46,160 who was engaged to Mary, 995 00:54:46,160 --> 00:54:48,637 and the angel said to Joseph, 996 00:54:48,637 --> 00:54:51,470 "Don't be afraid to take Mary as your wife, 997 00:54:51,470 --> 00:54:54,820 for she is of the child of the Holy Spirit. 998 00:54:54,820 --> 00:54:58,710 She will give birth to a son and you're to call him Jesus, 999 00:54:58,710 --> 00:55:03,140 for he will save his people from their sins." 1000 00:55:03,140 --> 00:55:06,520 You see, Christmas assumes two things 1001 00:55:06,520 --> 00:55:07,620 that are really powerful 1002 00:55:07,620 --> 00:55:09,720 that you've already heard in the movie. 1003 00:55:09,720 --> 00:55:12,260 One is we were born in paradise. 1004 00:55:12,260 --> 00:55:16,090 We were meant for an eternal relationship with God. 1005 00:55:16,090 --> 00:55:17,810 But when we sinned and rebelled, 1006 00:55:17,810 --> 00:55:20,290 we fell out of that relationship. 1007 00:55:20,290 --> 00:55:25,270 And because of sin, we went from immortality to mortality. 1008 00:55:25,270 --> 00:55:29,010 Don't you know that's why when a child dies prematurely, 1009 00:55:29,010 --> 00:55:31,820 a teenager dies in a car accident, 1010 00:55:31,820 --> 00:55:34,700 a young mother of two children gets cancer and dies, 1011 00:55:34,700 --> 00:55:37,730 something inside of us cries out, this is not right. 1012 00:55:37,730 --> 00:55:38,960 Well, you know why? 1013 00:55:38,960 --> 00:55:40,760 Because it's not right. 1014 00:55:40,760 --> 00:55:44,340 God designed us and created us to live with him forever. 1015 00:55:44,340 --> 00:55:47,810 And so therefore we have to cry out within us and say 1016 00:55:47,810 --> 00:55:49,500 what is God's will for my life? 1017 00:55:49,500 --> 00:55:51,140 What is God's purpose? 1018 00:55:51,140 --> 00:55:53,540 God's will is that you would have a relationship 1019 00:55:53,540 --> 00:55:54,790 with God forever. 1020 00:55:54,790 --> 00:55:58,280 You and I were created for heaven, not for this earth. 1021 00:55:58,280 --> 00:56:00,943 And the way to heaven is through Jesus Christ. 1022 00:56:02,040 --> 00:56:04,200 We visited the power of the creation. 1023 00:56:04,200 --> 00:56:06,230 We were made in the image of God. 1024 00:56:06,230 --> 00:56:09,610 We also visited the story of Noah and the ark 1025 00:56:09,610 --> 00:56:12,900 and how the people in Noah's time rebelled and sinned. 1026 00:56:12,900 --> 00:56:16,430 Remember how the door of the ark was closed? 1027 00:56:16,430 --> 00:56:19,680 People made fun of Noah when he was building the ark. 1028 00:56:19,680 --> 00:56:22,340 That door was wide open the whole time, 1029 00:56:22,340 --> 00:56:24,493 but there came a time when the rain fell, 1030 00:56:25,370 --> 00:56:27,930 and people could have still made it into the ark, 1031 00:56:27,930 --> 00:56:29,210 but they chose not to. 1032 00:56:29,210 --> 00:56:30,700 They still made fun of Noah. 1033 00:56:30,700 --> 00:56:33,550 They laughed and remained in their sin. 1034 00:56:33,550 --> 00:56:35,810 But when the waters came up to a certain level, 1035 00:56:35,810 --> 00:56:38,380 the Bible says God closed the ark 1036 00:56:38,380 --> 00:56:41,200 and it was closed and no man could open it. 1037 00:56:41,200 --> 00:56:44,020 Noah couldn't even open it to try to make a way 1038 00:56:44,020 --> 00:56:46,330 for people outside the door. 1039 00:56:46,330 --> 00:56:48,793 Right now the arms of Jesus are wide open. 1040 00:56:49,720 --> 00:56:53,268 Heaven is wide open, ready and willing and wanting you 1041 00:56:53,268 --> 00:56:57,650 and me to enter in through the gift of salvation. 1042 00:56:57,650 --> 00:57:01,360 But one day, just like God closed the door on the ark, 1043 00:57:01,360 --> 00:57:04,230 one day the door of heaven will be shut. 1044 00:57:04,230 --> 00:57:05,590 It'll be closed. 1045 00:57:05,590 --> 00:57:07,670 That'll be called the Judgment Day. 1046 00:57:07,670 --> 00:57:10,680 But right now the arms of Christ are wide open 1047 00:57:10,680 --> 00:57:12,280 for you and for me. 1048 00:57:12,280 --> 00:57:14,970 You see, salvation is a gift. 1049 00:57:14,970 --> 00:57:16,503 It even has your name on it. 1050 00:57:18,040 --> 00:57:19,840 But here's the deal. 1051 00:57:19,840 --> 00:57:22,770 You have to receive the gift, claim it as your own, 1052 00:57:22,770 --> 00:57:27,770 and then open the gift and enjoy the wonders of God's grace, 1053 00:57:28,120 --> 00:57:31,300 how he helps the old person in us to die 1054 00:57:31,300 --> 00:57:33,520 and the new person can be born. 1055 00:57:33,520 --> 00:57:36,390 A person of hope, a person of joy, 1056 00:57:36,390 --> 00:57:40,020 a person who leaves behind the sin and brokenness 1057 00:57:40,020 --> 00:57:44,660 of the past, moves into healing and the joy of the present. 1058 00:57:44,660 --> 00:57:47,010 The gift of salvation has your name on it. 1059 00:57:47,010 --> 00:57:48,960 Have you received that gift? 1060 00:57:48,960 --> 00:57:50,653 Have you said yes to Christ? 1061 00:57:51,870 --> 00:57:53,440 Maybe you did, 1062 00:57:53,440 --> 00:57:56,300 but maybe like in the story of several of our characters, 1063 00:57:56,300 --> 00:57:59,600 you wondered and you've wondered maybe for years. 1064 00:57:59,600 --> 00:58:03,270 Don't you think it's time to come back home to God 1065 00:58:03,270 --> 00:58:06,060 and reclaim the gift of salvation? 1066 00:58:06,060 --> 00:58:08,750 Whether you're receiving it for the first time today 1067 00:58:08,750 --> 00:58:11,810 or reclaiming it, I want to lead you in a prayer. 1068 00:58:11,810 --> 00:58:14,220 Would you bow your head and pray this prayer with me 1069 00:58:14,220 --> 00:58:16,420 in the silence of your heart? 1070 00:58:16,420 --> 00:58:19,913 Lord God, thank you for taking the first step. 1071 00:58:20,750 --> 00:58:22,113 Thank you for loving me. 1072 00:58:23,550 --> 00:58:26,693 Lord, it's hard to conceive unconditional love, 1073 00:58:27,560 --> 00:58:29,653 that you love me even on my worst day, 1074 00:58:31,240 --> 00:58:32,453 but I believe you do. 1075 00:58:33,490 --> 00:58:36,820 And I ask you to forgive me of my sins. 1076 00:58:36,820 --> 00:58:37,943 Cleanse me, God. 1077 00:58:38,980 --> 00:58:41,203 I receive this gift of salvation. 1078 00:58:42,120 --> 00:58:44,640 I want you to come into my heart, 1079 00:58:44,640 --> 00:58:46,880 fill me with your Holy Spirit, 1080 00:58:46,880 --> 00:58:48,063 fill me with your love, 1081 00:58:49,550 --> 00:58:53,543 so from this day forward I can truly follow you. 1082 00:58:53,543 --> 00:58:56,010 Now, if you prayed that prayer to receive Christ 1083 00:58:56,010 --> 00:58:59,830 or say yes to Jesus all over again, 1084 00:58:59,830 --> 00:59:02,960 would you go to ChristNC.com? 1085 00:59:02,960 --> 00:59:04,900 We would love to send you a gift. 1086 00:59:04,900 --> 00:59:07,770 And I would love to send you a personal letter. 1087 00:59:07,770 --> 00:59:10,110 The next step, and when you say yes to Christ, 1088 00:59:10,110 --> 00:59:14,040 or you say yes again is to be involved in a faith community. 1089 00:59:14,040 --> 00:59:15,870 Go to church this coming weekend. 1090 00:59:15,870 --> 00:59:17,910 And we'd love to have you at Christ Church, 1091 00:59:17,910 --> 00:59:21,130 whether you join us online at ChristNC.com, 1092 00:59:21,130 --> 00:59:23,710 or one of our six physical locations, 1093 00:59:23,710 --> 00:59:25,360 but it's important that you go to church. 1094 00:59:25,360 --> 00:59:29,683 So please go to church someplace this coming weekend. 1095 00:59:30,980 --> 00:59:33,380 And I want to say to you Merry Christmas 1096 00:59:33,380 --> 00:59:35,330 from the bottom of my heart. 1097 00:59:35,330 --> 00:59:40,330 What a wonderful season to celebrate the joy of salvation 1098 00:59:40,350 --> 00:59:43,600 through Jesus Christ at the birth of Christ. 1099 00:59:43,600 --> 00:59:46,330 And now let's see what others have done 1100 00:59:46,330 --> 00:59:48,343 in response to the gift of salvation. 1101 00:59:51,564 --> 00:59:54,481 (ukulele strumming) 1102 00:59:56,160 --> 00:59:58,150 - So you were in Noah's ark? 1103 00:59:58,150 --> 00:59:59,302 - Yeah. 1104 00:59:59,302 --> 01:00:00,740 - Were their lizards? 1105 01:00:00,740 --> 01:00:01,846 Snakes? 1106 01:00:01,846 --> 01:00:03,350 - Ew. 1107 01:00:03,350 --> 01:00:04,183 Gross. 1108 01:00:04,183 --> 01:00:05,100 - Did you pick them up? 1109 01:00:05,100 --> 01:00:06,080 - No. 1110 01:00:06,080 --> 01:00:07,583 What is with you and vermin? 1111 01:00:11,520 --> 01:00:14,767 - So, was it the Garden of Eden? 1112 01:00:14,767 --> 01:00:16,445 - No, she was wearing clothes. 1113 01:00:16,445 --> 01:00:17,278 - Ah. 1114 01:00:17,278 --> 01:00:18,111 - Oh, stop it. 1115 01:00:19,949 --> 01:00:21,360 - You know that thing I was saying about 1116 01:00:21,360 --> 01:00:22,810 things making sense, 1117 01:00:22,810 --> 01:00:25,264 I think they're starting to make sense. 1118 01:00:25,264 --> 01:00:26,300 It's like I've been shaken from a dream 1119 01:00:26,300 --> 01:00:28,660 that I didn't know I was having. 1120 01:00:28,660 --> 01:00:31,088 - We've all been shaken today. 1121 01:00:31,088 --> 01:00:33,140 - No, I think it's time for change. 1122 01:00:33,140 --> 01:00:34,723 I think we should go back to church. 1123 01:00:36,319 --> 01:00:37,570 - I'm with you. 1124 01:00:37,570 --> 01:00:39,170 - More than Christmas or Easter. 1125 01:00:41,745 --> 01:00:44,840 - You know, I'm sorry for what I said earlier 1126 01:00:44,840 --> 01:00:45,923 about your dad. 1127 01:00:47,100 --> 01:00:48,370 I shouldn't have. 1128 01:00:48,370 --> 01:00:50,100 I crossed a line. 1129 01:00:50,100 --> 01:00:51,200 - That's okay. 1130 01:00:51,200 --> 01:00:52,170 Things got heated. 1131 01:00:52,170 --> 01:00:53,650 No one's perfect. 1132 01:00:55,220 --> 01:00:57,650 - I'm okay with not being perfect. 1133 01:00:57,650 --> 01:00:58,850 - You're perfect for me. 1134 01:00:59,810 --> 01:01:00,660 - For each other. 1135 01:01:02,460 --> 01:01:04,560 - [Olivia] Hey, where's the other half of the tree? 1136 01:01:06,397 --> 01:01:10,150 Uh, I threw it away when the basement flooded. 1137 01:01:10,150 --> 01:01:11,300 - [Nate] What are we gonna do? 1138 01:01:12,410 --> 01:01:13,243 - Come on. 1139 01:01:13,243 --> 01:01:14,971 Let's work with what we have. 1140 01:01:14,971 --> 01:01:15,900 - I call the tinsel. 1141 01:01:15,900 --> 01:01:17,450 - And I call hiding the pickle. 1142 01:01:19,965 --> 01:01:21,039 - Oh, hang on, hang on, 1143 01:01:21,039 --> 01:01:22,539 We gotta get the lights first. 1144 01:01:25,930 --> 01:01:28,847 (soft piano music) 1145 01:01:30,200 --> 01:01:31,780 - Well? 1146 01:01:31,780 --> 01:01:33,300 It's not perfect. 1147 01:01:33,300 --> 01:01:34,390 - No. 1148 01:01:34,390 --> 01:01:35,797 Perfectly imperfect. 1149 01:01:37,824 --> 01:01:41,157 (warm enchanting music) 1150 01:01:43,674 --> 01:01:46,591 (doorbell ringing) 1151 01:01:51,461 --> 01:01:52,504 - [Nate] Grandma! Grandpa! 1152 01:01:52,504 --> 01:01:53,337 - [Grandma] Merry Christmas! 1153 01:01:53,337 --> 01:01:55,351 - [Grandpa] Merry Christmas, how are you guys? 1154 01:01:55,351 --> 01:01:56,184 - [Kim] Hi, guys, Merry Christmas. 1155 01:01:56,184 --> 01:01:57,182 - [Grandma] How are you? 1156 01:01:57,182 --> 01:01:58,810 - [Grandpa] Oh, everything looks great here. 1157 01:01:58,810 --> 01:02:00,016 - [Grandma] It's so beautiful. 1158 01:02:00,016 --> 01:02:01,625 - [Kim] We're having chinese for dinner. 1159 01:02:01,625 --> 01:02:03,019 - [Grandma] That sounds yummy. 1160 01:02:03,019 --> 01:02:04,957 - [Grandpa] Oh, that's our favorite! 1161 01:02:04,957 --> 01:02:08,290 (warm enchanting music) 73028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.