All language subtitles for The Mentalist - 1x08 - The Thin Red Line.HDTV.FoV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,790 Mentalist /'men-t3-list/ noun 2 00:00:03,790 --> 00:00:09,560 Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion. 3 00:00:09,560 --> 00:00:12,400 A master manipulator of thoughts and behavior. 4 00:00:35,390 --> 00:00:37,049 You're here. Thank god. 5 00:00:37,050 --> 00:00:38,279 There was screaming 6 00:00:38,280 --> 00:00:41,010 And gunshots upstairs in room 222. 7 00:00:43,920 --> 00:00:45,510 The one-- the one on the right. 8 00:00:45,900 --> 00:00:47,140 Right there. 9 00:00:51,970 --> 00:00:53,420 Police! Open the door. 10 00:00:58,300 --> 00:00:59,930 Come on, open up! 11 00:01:38,040 --> 00:01:39,670 Glad you could make it. 12 00:01:39,720 --> 00:01:42,509 We have a young female-- 13 00:01:42,510 --> 00:01:45,089 Patrice matigan and joseph purcell, 14 00:01:45,090 --> 00:01:46,399 Who was gonna be the star witness 15 00:01:46,400 --> 00:01:48,949 In california vs. Carris, which was one 16 00:01:48,950 --> 00:01:50,489 Of the attorney general's 17 00:01:50,490 --> 00:01:53,350 Favorite upcoming narcotics cases. 18 00:01:55,650 --> 00:01:57,819 State's witness, and no police protection? 19 00:01:57,820 --> 00:01:59,249 Uh-huh. Davis p.D. Had it covered-- 20 00:01:59,250 --> 00:02:02,209 That is, until purcell went a.W.O.L. A few weeks ago. 21 00:02:02,210 --> 00:02:04,340 Didn't want to testify, I guess. 22 00:02:04,540 --> 00:02:07,580 With purcell dead, the case against carris dies, too. 23 00:02:07,660 --> 00:02:12,169 He walks. So obviously, guys, for all of our sakes, 24 00:02:12,170 --> 00:02:14,020 This is a must-close. 25 00:02:15,690 --> 00:02:17,819 Davis p.D. Is still running the carris case, by the way, 26 00:02:17,820 --> 00:02:20,329 So we have to work with them. Don't freeze 'em 27 00:02:20,330 --> 00:02:23,149 Out. Who is carris, and where is he or she right now 28 00:02:23,150 --> 00:02:25,809 Rick carris is the man to know in the davis meth business. 29 00:02:25,810 --> 00:02:30,549 He was busted a month ago after a big, expensive operation. 30 00:02:30,550 --> 00:02:33,020 He's out and about on a $2 million bond. 31 00:02:33,640 --> 00:02:36,720 Purcell here is one of his top street captains. 32 00:02:40,280 --> 00:02:41,760 Look at that. 33 00:02:42,630 --> 00:02:44,359 This fool is state's witness against the biggest 34 00:02:44,360 --> 00:02:46,829 Cocaine dealer in the county, and he's dealing the same drug 35 00:02:46,830 --> 00:02:50,189 Out of his own motel room--like carris wouldn't hear about that. 36 00:02:50,190 --> 00:02:52,100 He must have had a death wish. 37 00:02:53,710 --> 00:02:55,620 Looks like a couple of ounces. 38 00:02:55,820 --> 00:02:57,320 It's not cocaine. 39 00:02:59,590 --> 00:03:01,150 It's powdered milk. 40 00:03:01,270 --> 00:03:03,759 Yes, that's often used to cut the product. 41 00:03:03,760 --> 00:03:05,030 Jane? 42 00:03:13,910 --> 00:03:15,099 What are you looking for? 43 00:03:15,100 --> 00:03:16,919 The girl had her keys in her hand. 44 00:03:16,920 --> 00:03:19,390 She was only planning on stopping by. 45 00:03:35,020 --> 00:03:36,510 Hello. 46 00:03:51,040 --> 00:03:52,369 So what happens to her? 47 00:03:52,370 --> 00:03:55,539 Social services have foster homes that specialize in babies. 48 00:03:55,540 --> 00:03:58,469 They'll take care of her until we can find patrice's family. 49 00:03:58,470 --> 00:03:59,919 If she has a family. 50 00:03:59,920 --> 00:04:02,530 Yeah. Social services. This is kaylee? 51 00:04:12,530 --> 00:04:15,359 Lisbon, jane, van pelt, 52 00:04:15,360 --> 00:04:19,479 Detectives blakely and preciado, davis homicide. 53 00:04:19,480 --> 00:04:22,449 They will be your liaisons with davis p.D. 54 00:04:22,450 --> 00:04:23,819 I speak for myself and your chief 55 00:04:23,820 --> 00:04:27,090 When I urge you all to work harmoniously. 56 00:04:27,250 --> 00:04:29,080 That means play nice. 57 00:04:29,370 --> 00:04:30,820 Keep me posted. 58 00:04:31,170 --> 00:04:34,069 Hi. So your name's blakely? 59 00:04:34,070 --> 00:04:36,559 Mm-hmm. The first responder was a blakely. 60 00:04:36,560 --> 00:04:40,289 That was my son. Poor kid--first time rolling up on a body. 61 00:04:40,290 --> 00:04:45,659 Puked his guts up later. He'll be okay. Listen, uh, just so we're clear, 62 00:04:45,660 --> 00:04:48,449 Now you can call us "liaisons" if you like, 63 00:04:48,450 --> 00:04:51,169 But this is still a davis p.D. Case. 64 00:04:51,170 --> 00:04:54,479 Our narcotics unit's been trying to bust rick carris for years. 65 00:04:54,480 --> 00:04:56,789 We appreciate your position. 66 00:04:56,790 --> 00:04:58,409 Have you checked the liquor store over there 67 00:04:58,410 --> 00:05:00,819 For surveillance cameras? Not yet. 68 00:05:00,820 --> 00:05:02,169 We're still questioning the guests 69 00:05:02,170 --> 00:05:04,219 I'll get on it. I got a dumb question. 70 00:05:04,220 --> 00:05:06,629 How come you guys let joe purcell slip away? 71 00:05:06,630 --> 00:05:08,039 Stuff happens, right? 72 00:05:08,040 --> 00:05:09,989 Yeah. Stuff happens. 73 00:05:09,990 --> 00:05:11,779 Yeah. When we bring in rick carris, 74 00:05:11,780 --> 00:05:15,229 We'll give you a call. You're confident it was carris who did this? 75 00:05:15,230 --> 00:05:16,939 Purcell seems like the type of man 76 00:05:16,940 --> 00:05:20,950 Who had quite a few enemies. Yeah, we're confident. 77 00:05:21,080 --> 00:05:22,519 What if purcell wasn't the target? 78 00:05:22,520 --> 00:05:25,189 What if the girl was the target? What makes you think that? 79 00:05:25,190 --> 00:05:27,229 What makes you think she wasn't? Either way, 80 00:05:27,230 --> 00:05:29,399 She's the place to start with the investigation 81 00:05:29,400 --> 00:05:31,029 She was only here for a moment, 82 00:05:31,030 --> 00:05:33,359 So the shooter came in as soon as she arrived, 83 00:05:33,360 --> 00:05:36,459 Which suggests that he or they followed her here. 84 00:05:36,460 --> 00:05:38,329 So we'll retrace her steps. 85 00:05:38,330 --> 00:05:40,949 What's patrice matigan's current address? 86 00:05:40,950 --> 00:05:43,769 We don't know. We checked the address on her licens 87 00:05:43,770 --> 00:05:46,229 And registration, but she hasn't lived her for several months. 88 00:05:46,230 --> 00:05:48,569 You're making this more difficult than it needs to be. 89 00:05:48,570 --> 00:05:51,309 We know whodunit. This was a hit ordered by rick carris. 90 00:05:51,310 --> 00:05:53,109 If he's in town, we'll round him up. 91 00:05:53,110 --> 00:05:54,849 You guys relax, see the sights. 92 00:05:54,850 --> 00:05:56,760 We'll call you when there's any news. 93 00:05:59,490 --> 00:06:02,139 When are you gonna learn to cool it without being told? 94 00:06:02,140 --> 00:06:06,360 Oh, come on. They pissed you off, too, the sexist pigs. They were. 95 00:06:07,320 --> 00:06:08,609 I just said they were. 96 00:06:08,610 --> 00:06:10,660 You were saying it ironically. 97 00:06:11,120 --> 00:06:14,870 Here. There was a couple of issues of that in her car. 98 00:06:15,250 --> 00:06:18,899 "fifty fresh and floral ideas for a spring wedding"? 99 00:06:18,900 --> 00:06:21,730 Where did Patrice Matigan have this? 100 00:06:21,970 --> 00:06:23,389 Mailing address. 101 00:06:23,390 --> 00:06:27,630 "lacey wells. 65758 rancho highway." 102 00:06:28,210 --> 00:06:29,520 Let's go. 103 00:06:36,720 --> 00:06:38,300 Lacey wells? 104 00:06:39,530 --> 00:06:40,799 You the cops? 105 00:06:40,800 --> 00:06:42,420 Yeah, cbi. 106 00:06:43,020 --> 00:06:46,160 What's the problem? Do you know patrice matigan? 107 00:06:46,600 --> 00:06:47,980 She lives here. 108 00:06:48,800 --> 00:06:51,169 What about her? And where is she? 109 00:06:51,170 --> 00:06:53,430 She was murdered early this morning. 110 00:06:54,460 --> 00:06:56,130 Oh, my god. 111 00:06:59,610 --> 00:07:01,760 How long have you known patrice? 112 00:07:02,010 --> 00:07:04,390 Couple of years, like that. 113 00:07:04,900 --> 00:07:07,069 And she's lived here with you for how long? 114 00:07:07,070 --> 00:07:08,800 Since joe got busted. 115 00:07:09,280 --> 00:07:10,730 Two, three months. 116 00:07:11,080 --> 00:07:13,200 She couldn't stay with him, the way he lives. 117 00:07:13,280 --> 00:07:15,740 That son of a bitch! 118 00:07:15,860 --> 00:07:18,409 Now I knew he'd get her into trouble. 119 00:07:18,410 --> 00:07:19,929 Can you think of anybody who would have wanted to 120 00:07:19,930 --> 00:07:23,740 Kill him? Aside from rick carris and any of his crew 121 00:07:24,050 --> 00:07:27,060 Sure, lots of people. 122 00:07:27,140 --> 00:07:29,079 Can you tell us what happened last night? 123 00:07:29,080 --> 00:07:32,209 Joe called her really late. 124 00:07:32,210 --> 00:07:35,720 He's mad hungry, but he's paranoid. 125 00:07:35,820 --> 00:07:37,029 Won't leave his room. 126 00:07:37,030 --> 00:07:39,569 Thinks rick carris' boys are everywhere. 127 00:07:39,570 --> 00:07:42,799 Begs her to bring him some food, 128 00:07:42,800 --> 00:07:44,740 Which she does... 129 00:07:44,820 --> 00:07:46,510 Like a fool. 130 00:07:47,980 --> 00:07:49,520 And that's... 131 00:07:50,820 --> 00:07:53,250 That's the last I saw of her and kaylee. 132 00:07:55,310 --> 00:07:57,049 Why would she take kaylee out with her 133 00:07:57,050 --> 00:07:58,570 In the middle of the night? 134 00:07:58,580 --> 00:08:00,460 Couldn't you have babysat for her? 135 00:08:01,740 --> 00:08:03,450 I had been drinking. 136 00:08:04,440 --> 00:08:06,920 And she didn't want to leave kaylee with me. 137 00:08:07,550 --> 00:08:09,610 She had her flaws, 138 00:08:09,770 --> 00:08:11,589 But she was a good mom. 139 00:08:11,590 --> 00:08:14,629 I mean, that kid is always clean 140 00:08:14,630 --> 00:08:17,810 And--and dry, and she's smiling. 141 00:08:18,890 --> 00:08:21,129 Look at how she keeps this place. 142 00:08:21,130 --> 00:08:24,219 Yeah. It's nice. How does she pay the rent? 143 00:08:24,220 --> 00:08:26,770 Oh, she always has money when she needs it. 144 00:08:26,950 --> 00:08:29,379 You know, her and me got busted this last christmas, 145 00:08:29,380 --> 00:08:32,069 And she came up with, like, 10 grand to front the bail 146 00:08:32,070 --> 00:08:34,059 And even more for the lawyer. 147 00:08:34,060 --> 00:08:37,239 I mean, we were busted with a whole ounce of meth, 148 00:08:37,240 --> 00:08:39,639 And she made that crap disappear. She was into meth? 149 00:08:39,640 --> 00:08:42,920 No. No. 150 00:08:42,930 --> 00:08:44,780 No, it was my drugs. 151 00:08:45,740 --> 00:08:49,640 But it was in her car, so you know... 152 00:08:49,940 --> 00:08:52,790 Did you ask her how she got the money to pay for the lawyer? 153 00:08:52,970 --> 00:08:54,839 She wasn't the hooker type, 154 00:08:54,840 --> 00:08:58,509 So I just figured she had a rich boyfriend hidden somewhere. 155 00:08:58,510 --> 00:09:00,739 You know, a couple of times, a dude would come by 156 00:09:00,740 --> 00:09:04,179 And not come in. You know, she'd go for a ride, 157 00:09:04,180 --> 00:09:07,649 And then she had cash when she came back. 158 00:09:07,650 --> 00:09:09,029 What did he look like? 159 00:09:09,030 --> 00:09:12,569 He's, um, like a skinny, tough guy, 160 00:09:12,570 --> 00:09:15,550 Dark hair and drove a blue car. 161 00:09:17,200 --> 00:09:18,630 Excuse me. 162 00:09:19,450 --> 00:09:20,990 It always goes off. 163 00:09:21,110 --> 00:09:21,989 Lisbon. 164 00:09:21,990 --> 00:09:24,069 Just got a call from sacramento homicide. 165 00:09:24,070 --> 00:09:25,909 Snitch gave 'em a location on rick carris. 166 00:09:25,910 --> 00:09:28,509 He's in boonville, halfway between here and davis. 167 00:09:28,510 --> 00:09:30,289 Get an entry team. We're on our way. 168 00:09:30,290 --> 00:09:31,729 Should I tell blakely and preciado? 169 00:09:31,730 --> 00:09:34,319 Of course. Davis p.D. Are our partners in this 170 00:09:34,320 --> 00:09:36,810 Hold off on going in until I get there. 171 00:09:39,460 --> 00:09:41,040 Thank you, lacey. 172 00:09:41,060 --> 00:09:43,849 Yeah, hey, uh, listen, social services-- 173 00:09:43,850 --> 00:09:47,289 They're--they're not gonna bring kaylee back here, are they? 174 00:09:47,290 --> 00:09:49,479 No. I-i love her and all, 175 00:09:49,480 --> 00:09:51,849 But I'm not-- i-i couldn't... 176 00:09:51,850 --> 00:09:54,629 Don't worry. They're not gonna bring her back here, okay? 177 00:09:54,630 --> 00:09:56,719 She's goes somewhere okay, though, right? 178 00:09:56,720 --> 00:09:58,499 I mean, they'll-- they'll take care of her good? 179 00:09:58,500 --> 00:10:00,939 Yes. They try. 180 00:10:00,940 --> 00:10:03,590 She's a good kid, so... 181 00:10:11,220 --> 00:10:14,889 Hey. Where you going? To make the bust. What do you think? Cover the back. 182 00:10:14,890 --> 00:10:17,999 Wait. What? Oh, you guys wanna help 183 00:10:18,000 --> 00:10:19,629 Or you gonna stand there and pick your nose? 184 00:10:19,630 --> 00:10:21,909 Come on, guys. Play nice. This is a joint operation 185 00:10:21,910 --> 00:10:23,299 We go in together when our boss and the entry 186 00:10:23,300 --> 00:10:25,179 Team get here. Unh-unh-unh. This is our arrest 187 00:10:25,180 --> 00:10:28,429 Always has been, and we got no time to wait for your mommy. 188 00:10:28,430 --> 00:10:30,469 Hey, there's always time, all right? Let 's do this right. 189 00:10:30,470 --> 00:10:32,139 Go in too quickly, and someone will get hurt. 190 00:10:32,140 --> 00:10:35,340 This is real police work, sonny. People get hurt 191 00:10:35,660 --> 00:10:38,039 Go push some paper. Real police work? 192 00:10:38,040 --> 00:10:40,140 You mean like protecting a state's witness 193 00:10:41,080 --> 00:10:42,739 Rigsby, hey, hey. Walk away. Walk away. 194 00:10:42,740 --> 00:10:44,459 Look at me. All right? We told 'em not to go in. 195 00:10:44,460 --> 00:10:45,889 If this goes south now, it's their necks. 196 00:10:45,890 --> 00:10:48,550 We don't want to be involved in any way. Be smart. Let it go. 197 00:10:54,960 --> 00:10:56,409 What's going on? What are they doing? 198 00:10:56,410 --> 00:10:58,309 Blakely and preciado wouldn't wait for the entry team 199 00:10:58,310 --> 00:11:00,990 Tried to talk to them. They wouldn't listen. They're out for blood. 200 00:11:21,290 --> 00:11:22,649 Don't move, cops. 201 00:11:41,860 --> 00:11:44,430 Get on your knees right now. Let's see your hands. 202 00:11:45,890 --> 00:11:48,500 That's our bust. Hand him over. 203 00:11:49,340 --> 00:11:52,010 The hell we will. Walk away. 204 00:11:53,020 --> 00:11:54,930 Hey, calm down. 205 00:12:05,320 --> 00:12:07,309 Yes, we get it. 206 00:12:07,310 --> 00:12:10,319 You're very calm and in control, rick... 207 00:12:10,320 --> 00:12:13,969 For a man being questioned in a double murder investigation. 208 00:12:13,970 --> 00:12:15,750 I didn't do this thing. 209 00:12:15,750 --> 00:12:17,729 Although, I've been sat in this frickin' chair so many times, 210 00:12:17,730 --> 00:12:19,379 This is kind of restful. 211 00:12:19,380 --> 00:12:21,770 That's right, isn't it? Many times. 212 00:12:23,610 --> 00:12:24,910 "assault... 213 00:12:25,290 --> 00:12:27,279 Possession, intent to distribute." 214 00:12:27,280 --> 00:12:30,609 This trafficking case coming up--that's three now for you. 215 00:12:30,610 --> 00:12:32,259 You get nailed, you're in for life. 216 00:12:32,260 --> 00:12:35,389 That's a long time. All on the testimony of joe purcell. 217 00:12:35,390 --> 00:12:37,259 Look, it's no secret joe purcell's death 218 00:12:37,260 --> 00:12:40,990 Was a huge boon for me, man. Come on, it was huge. 219 00:12:41,130 --> 00:12:42,969 And I gotta confess, I was... 220 00:12:42,970 --> 00:12:45,009 Really starting to feel that life sentence 221 00:12:45,010 --> 00:12:47,230 Breathe down my neck, but you know what? 222 00:12:47,320 --> 00:12:51,549 I got angels, man. I got fierce angels on my shoulders. 223 00:12:51,550 --> 00:12:53,430 Are you a man of your word, rick? 224 00:12:53,490 --> 00:12:56,250 I am. You do what you say you'll do? 225 00:12:56,390 --> 00:12:58,089 Look, I know where this is going. 226 00:12:58,090 --> 00:13:00,060 This is from purcell's answering machine 227 00:13:00,240 --> 00:13:03,370 Hey, joe. You're a dead man. Dead. 228 00:13:03,470 --> 00:13:06,179 I'm gonna do you my own self. I'm gonna look you in the eye 229 00:13:06,180 --> 00:13:07,979 And cut your heart out and shove it down your throat, 230 00:13:07,980 --> 00:13:10,420 You mo-- that is you, isn't it? 231 00:13:10,730 --> 00:13:13,109 Hyperbole is lost on some people. 232 00:13:13,110 --> 00:13:15,069 We think you kept your word, rick. You found patrice. 233 00:13:15,070 --> 00:13:16,919 You followed her to joe purcell hiding at the motel. 234 00:13:16,920 --> 00:13:20,450 You killed him and that young girl just to stay out of prison, 235 00:13:20,490 --> 00:13:22,229 Just like you said you would. No, 236 00:13:22,230 --> 00:13:25,679 I said I was gonna cut his heart out and feed it to him 237 00:13:25,680 --> 00:13:29,319 Poetic license. Nuh-unh. No, if I had found him, I'd have kept my word. 238 00:13:29,320 --> 00:13:30,709 Believe me, and I was looking for him. 239 00:13:30,710 --> 00:13:32,349 That's how you know it wasn't me, man. 240 00:13:32,350 --> 00:13:34,519 All right, maybe I wouldn't have cut his heart out or nothing, 241 00:13:34,520 --> 00:13:35,929 But I definitely would have cut him. 242 00:13:35,930 --> 00:13:39,399 I mean, I've got a reputation to consider. Where were you last night? 243 00:13:39,400 --> 00:13:42,600 A bar I own, del's tavern. Until when? 244 00:13:43,410 --> 00:13:45,179 I don't know. 11:30, maybe. 245 00:13:45,180 --> 00:13:46,419 Anyone with you? 246 00:13:46,420 --> 00:13:49,239 Oh, yeah. Sasha. 247 00:13:49,240 --> 00:13:52,180 Sasha. Sasha have a second name? 248 00:13:52,940 --> 00:13:54,929 Sasha the cocktail waitress. 249 00:13:54,930 --> 00:13:57,829 One young lady in your employ. That's not much of an alibi. 250 00:13:57,830 --> 00:13:59,509 It's not much of a case, man. 251 00:13:59,510 --> 00:14:02,509 You got no murder weapon and you got no witnesses. 252 00:14:02,510 --> 00:14:06,449 So you can kiss my ass, unless you want to get a sun lamp 253 00:14:06,450 --> 00:14:09,269 In here and a couple of beers. I'll be happy to kick back 254 00:14:09,270 --> 00:14:12,169 And listen to you guys waste your frickin' time. 255 00:14:12,170 --> 00:14:14,589 I guess I'll just hand you over to the davis p.D. 256 00:14:14,590 --> 00:14:17,270 They're very anxious to talk to you. 257 00:14:19,160 --> 00:14:19,759 All right. 258 00:14:19,760 --> 00:14:22,109 Whatever. Look, I want to talk to my lawyer now, please. 259 00:14:22,110 --> 00:14:24,740 Okay. So we're done here. 260 00:14:28,080 --> 00:14:29,380 Food's here. 261 00:14:31,610 --> 00:14:32,950 Hawaiian? 262 00:14:34,360 --> 00:14:35,839 Cho hates pineapple. 263 00:14:35,840 --> 00:14:37,869 Well, he can take it off, can't he? 264 00:14:37,870 --> 00:14:39,210 Yeah, I guess. 265 00:14:39,890 --> 00:14:42,229 I don't complain when he and rigsby order mexican. 266 00:14:42,230 --> 00:14:46,530 What is it you don't like about mexican? Cilantro. I can't stand it. 267 00:14:46,530 --> 00:14:48,169 But I don't make a fuss. 268 00:14:48,170 --> 00:14:50,340 Oh, you don't, do you? Why is that? 269 00:14:51,440 --> 00:14:53,640 Sometimes you have to go along to get along. 270 00:14:55,110 --> 00:14:56,679 Well, it's nice to be nice, 271 00:14:56,680 --> 00:14:57,719 But if you want to get ahead in life, 272 00:14:57,720 --> 00:15:02,239 Sometimes you have to be a bitch. I know you know how. Gee, thanks. 273 00:15:02,240 --> 00:15:05,859 It's all about the balance, grace. Yin--yang. 274 00:15:05,860 --> 00:15:07,929 Nice--bitch. 275 00:15:07,930 --> 00:15:09,769 A little bit of bitch inside the nice, 276 00:15:09,770 --> 00:15:12,719 A little bit of nice inside the bitch. Yeah, I'll work on that. 277 00:15:12,720 --> 00:15:14,130 Keep 'em guessing. 278 00:15:19,510 --> 00:15:21,100 There's pineapple on it. 279 00:15:21,660 --> 00:15:22,819 You can take it off. 280 00:15:22,820 --> 00:15:24,410 I'll know it's been there. 281 00:15:26,320 --> 00:15:27,899 So carris was at del's tavern. 282 00:15:27,900 --> 00:15:29,969 Sasha the cocktail waitress says she was with him 283 00:15:29,970 --> 00:15:32,119 At his residence at 12:45 a.M. 284 00:15:32,120 --> 00:15:34,979 When the motel shootings took place. She's confident about the time frame 285 00:15:34,980 --> 00:15:37,270 Because they were having sex with the tv on. 286 00:15:37,310 --> 00:15:39,109 And it was the scottish guy talking to that actress 287 00:15:39,110 --> 00:15:41,199 Who married the country singer. Carris would have got someone else 288 00:15:41,200 --> 00:15:43,829 To do the dirty work for him anyway. He was only boasting 289 00:15:43,830 --> 00:15:45,069 When he said about how he's gonna rip out 290 00:15:45,070 --> 00:15:46,309 Purcell's heart himself. 291 00:15:46,310 --> 00:15:50,389 He's a drug dealer, not an aztec. That's good. Not an aztec 292 00:15:50,390 --> 00:15:53,129 You're right. Carris isn't responsible for these murders. 293 00:15:53,130 --> 00:15:55,479 Why not? He told you himself-- it's not his style. 294 00:15:55,480 --> 00:15:57,069 He wouldn't have had the patience to watch 295 00:15:57,070 --> 00:15:59,639 And follow patrice until she led him to purcell. 296 00:15:59,640 --> 00:16:01,249 And if he had found her, he would have just jumped right in 297 00:16:01,250 --> 00:16:03,099 And hurt her until she gave purcell up. 298 00:16:03,100 --> 00:16:05,299 Just for the sake of argument, let's assume you're right 299 00:16:05,300 --> 00:16:08,329 Yes, I'm saying that maybe patrice matigan was 300 00:16:08,330 --> 00:16:10,009 The target. That's the second time you said that 301 00:16:10,010 --> 00:16:10,599 Well, patrice-- 302 00:16:10,600 --> 00:16:14,279 She was an attractive young woman, but didn't work 303 00:16:14,280 --> 00:16:17,659 And had a regular supply of money from somewhere... 304 00:16:17,660 --> 00:16:22,119 Boyfriend. And was able to make a very serious drug charge disappear. 305 00:16:22,120 --> 00:16:25,519 Cop boyfriend. Skinny cop boyfriend with dark hair that drives a blue car, 306 00:16:25,520 --> 00:16:27,119 If you listen to lacey wells. 307 00:16:27,120 --> 00:16:29,610 Detective preciado is skinny with dark hair. 308 00:16:29,670 --> 00:16:30,879 He had crossed my mind. 309 00:16:30,880 --> 00:16:33,739 And a hot-tempered man, as we now know, 310 00:16:33,740 --> 00:16:36,399 Who probably carries what, a .38? 311 00:16:36,400 --> 00:16:38,159 Yeah. Yeah, I think he does. Yeah. 312 00:16:38,160 --> 00:16:40,799 Joe and patrice were shot with a .38. Yes, they were. 313 00:16:40,800 --> 00:16:42,699 Slow down. What's his motive? Well, 314 00:16:42,700 --> 00:16:44,179 It's a simple crime of passion, isn't it 315 00:16:44,180 --> 00:16:45,949 He comes upon the woman he loves with another man. 316 00:16:45,950 --> 00:16:49,259 Kills them both. Oh, damn. He couldn't have been that surprised. 317 00:16:49,260 --> 00:16:53,109 She had joe purcell's baby. How is she? The baby. 318 00:16:53,110 --> 00:16:56,189 Uh, fine, I guess. I mean, she's a baby. 319 00:16:56,190 --> 00:16:59,969 Keep 'em warm and fed, they're happy. Let's go have a chat with preciado. 320 00:16:59,970 --> 00:17:03,229 We're already in hot water with the davis p.D. 321 00:17:03,230 --> 00:17:05,229 We need to be sure we're right, 322 00:17:05,230 --> 00:17:08,549 Find out the facts and then act. Yes, boss. 323 00:17:08,550 --> 00:17:11,359 Let's see if patrice really did dodge a possession charge 324 00:17:11,360 --> 00:17:12,919 At christmas and let's make sure 325 00:17:12,920 --> 00:17:15,669 The story about the accident money is bogus. 326 00:17:15,670 --> 00:17:17,039 Then we'll go to the friend, lacey, 327 00:17:17,040 --> 00:17:18,499 And we'll show her pictures. 328 00:17:18,500 --> 00:17:21,609 If she i.D.S preciado as the man she saw, 329 00:17:21,610 --> 00:17:25,979 And if preciado drives a blue car and if he carries a .38, 330 00:17:25,980 --> 00:17:30,100 We'll go, and we'll talk to him. Preciado owns a blue car. 331 00:17:32,580 --> 00:17:34,070 May I have your salad? 332 00:17:51,030 --> 00:17:54,690 Oh, gladys knight and the pips. 333 00:17:55,400 --> 00:17:56,919 You brought our prisoner back? 334 00:17:56,920 --> 00:18:00,139 Detective preciado, we need to sit down with you for a while. 335 00:18:00,140 --> 00:18:03,309 We have a few questions for you. What questions? 336 00:18:03,310 --> 00:18:05,240 That's a .38 you carry, isn't it? 337 00:18:06,330 --> 00:18:10,559 You trying to say it was me? You miserable sons of bitches. 338 00:18:10,560 --> 00:18:11,919 Where the hell do you get the nerve-- 339 00:18:11,920 --> 00:18:13,019 Hold on, steve. Cool it. Let me handle this 340 00:18:13,020 --> 00:18:15,339 No. No, this one's mine. Where the hell do you get the nerve 341 00:18:15,340 --> 00:18:17,139 To come up here in my town, talking to me like that? 342 00:18:17,140 --> 00:18:21,719 What weapon do I carry? Kiss my ass. 343 00:18:21,720 --> 00:18:24,150 The california state constitution. 344 00:18:24,230 --> 00:18:26,329 We've come to you out here out of respect. 345 00:18:26,330 --> 00:18:27,929 We could have found you in the police station 346 00:18:27,930 --> 00:18:29,759 And made a fuss. You should be glad you didn't. 347 00:18:29,760 --> 00:18:31,500 No, you should be glad we didn't. 348 00:18:33,970 --> 00:18:35,399 You have nothing on me. 349 00:18:35,400 --> 00:18:37,119 We can put you with patrice. 350 00:18:37,120 --> 00:18:38,779 Her roommate, lacey wells, i.D. 351 00:18:38,780 --> 00:18:40,839 'd you from a photo. Come have a quiet talk with us 352 00:18:40,840 --> 00:18:44,019 Clear up a couple of things, no big deal. What couple of things? 353 00:18:44,020 --> 00:18:46,819 This doesn't concern you, detective. Excuse me. He's my partner. 354 00:18:46,820 --> 00:18:48,849 Leave it alone, dale. Just leave it. 355 00:18:48,850 --> 00:18:52,140 I can handle this. Let's go. 356 00:19:04,590 --> 00:19:06,060 Good--good to meet you again. 357 00:19:08,730 --> 00:19:09,939 What's the matter with him? 358 00:19:09,940 --> 00:19:12,939 How well did you know patrice matigan? Let's not screw around here. 359 00:19:12,940 --> 00:19:15,469 Just tell me what you have, cop to cop. 360 00:19:15,470 --> 00:19:18,399 Cop to cop? We know you were giving her money. 361 00:19:18,400 --> 00:19:21,029 We know she got off of a meth bust last christmas. 362 00:19:21,030 --> 00:19:24,159 Evidence was lost, right? From the davis p.D. Lockup? 363 00:19:24,160 --> 00:19:25,069 Happens. 364 00:19:25,070 --> 00:19:26,670 We figure you took it. 365 00:19:26,830 --> 00:19:28,539 That's what you figure. Yes, 366 00:19:28,540 --> 00:19:30,809 And we could dig in and prove it, but I don't wan 367 00:19:30,810 --> 00:19:31,829 To spend any time doing that. 368 00:19:31,830 --> 00:19:33,729 I'd rather just talk straight with you, 369 00:19:33,730 --> 00:19:38,509 Avoid dragging other good cops into this mess, right? Go on. 370 00:19:38,510 --> 00:19:42,910 We figure you and patrice were having a sexual relationship. 371 00:19:45,410 --> 00:19:46,880 She was... 372 00:19:47,330 --> 00:19:50,369 She was a confidential informant. 373 00:19:50,370 --> 00:19:53,320 We considered that, but then she'd be on file, right? 374 00:19:53,460 --> 00:19:56,089 And you would have put in for the money as a c.I. Expense, 375 00:19:56,090 --> 00:19:58,330 But you didn't do that, did you? 376 00:19:58,590 --> 00:20:01,449 Why? My guess-- because you're an honest man. 377 00:20:01,450 --> 00:20:04,180 Yeah. Sure. Okay. 378 00:20:05,080 --> 00:20:07,340 I was banging her. So what? 379 00:20:07,670 --> 00:20:09,709 Did you know she was also in a relationship 380 00:20:09,710 --> 00:20:10,839 With your missing witness? 381 00:20:10,840 --> 00:20:14,029 We had a business relationship. I paid her for sex 382 00:20:14,030 --> 00:20:16,649 I didn't know or care what she did when I wasn't there. 383 00:20:16,650 --> 00:20:19,330 You paid her a lot of money. A lot. 384 00:20:19,340 --> 00:20:20,619 Good-looking man like you, 385 00:20:20,620 --> 00:20:22,830 There had to have been more to it than that. 386 00:20:23,240 --> 00:20:24,809 Did she have something on you? Well, 387 00:20:24,810 --> 00:20:26,529 She was punctual and clean and didn't say much 388 00:20:26,530 --> 00:20:29,629 I like that in a woman. Did you know your man joe purcell was 389 00:20:29,630 --> 00:20:31,969 The father of her child? No. 390 00:20:31,970 --> 00:20:35,080 A lowlife junkie dealer with your woman-- 391 00:20:35,460 --> 00:20:36,879 How'd that make you feel? 392 00:20:36,880 --> 00:20:39,650 Couldn't care less. 393 00:20:41,340 --> 00:20:44,780 Do you, uh, want the rest of my sandwich? 394 00:20:44,880 --> 00:20:46,339 I can't finish it. What? 395 00:20:46,340 --> 00:20:47,669 It's good sandwich. Try it. 396 00:20:47,670 --> 00:20:48,950 Good sandwich. 397 00:20:51,150 --> 00:20:52,469 What is wrong with him? 398 00:20:52,470 --> 00:20:55,890 Where were you at 12:45 a.M. Monday morning? 399 00:20:56,180 --> 00:20:58,180 I was at my partner's. 400 00:20:58,710 --> 00:21:01,179 We watched the game. I was too drunk to drive, 401 00:21:01,180 --> 00:21:03,379 So I slept on the couch. 402 00:21:03,380 --> 00:21:06,509 At blakely's? Just you and him? And his wife. 403 00:21:06,510 --> 00:21:08,210 Do you have your weapon on you? 404 00:21:09,770 --> 00:21:11,270 Yes, I do. 405 00:21:12,150 --> 00:21:13,779 Mind if we borrow it for a while, 406 00:21:13,780 --> 00:21:15,970 Have ballistics take a look at it? 407 00:21:17,290 --> 00:21:19,509 Look, I don't want to have to make this official, 408 00:21:19,510 --> 00:21:20,649 Talk to a judge or anything. 409 00:21:20,650 --> 00:21:23,670 Once we do that, the cat's out of the bag for good. 410 00:21:24,110 --> 00:21:27,680 If you're clean on this, here's the way to prove it. 411 00:21:33,420 --> 00:21:35,329 Is this the only .38 in your possession? 412 00:21:35,330 --> 00:21:38,229 Yes, it is. And if you try to hold my hand again, 413 00:21:38,230 --> 00:21:39,239 I'm gonna tear your arm off 414 00:21:39,240 --> 00:21:42,729 And beat you unconscious with it. Get me? 415 00:21:42,730 --> 00:21:43,930 Gotcha. 416 00:21:44,970 --> 00:21:48,529 Well? You know, it's just funny what bad liars cops are. 417 00:21:48,530 --> 00:21:49,529 I guess they're not used to 418 00:21:49,530 --> 00:21:51,409 Concealing themselves under questioning. 419 00:21:51,410 --> 00:21:54,159 I'm a cop, and I lie to you all the time. You never catch it. 420 00:21:54,160 --> 00:21:55,439 Well, sorry to burst your bubble, 421 00:21:55,440 --> 00:21:58,389 But you're translucent, my dear. I always know when you're lying. 422 00:21:58,390 --> 00:22:00,029 Sometimes I let you think you fooled me 423 00:22:00,030 --> 00:22:03,809 Just so you don't feel bad. Name one time. 424 00:22:03,810 --> 00:22:06,299 Mm. Last thanksgiving you said you were going back east 425 00:22:06,300 --> 00:22:08,909 To your brother's house, but I knew you were actually planning 426 00:22:08,910 --> 00:22:10,189 On having three days at home alone 427 00:22:10,190 --> 00:22:15,030 To watch old movies and eat ice cream. Okay, so that's one time. 428 00:22:18,710 --> 00:22:20,049 What about preciado? 429 00:22:20,050 --> 00:22:23,799 His stress pulse rate was thready, dishonest. 430 00:22:23,800 --> 00:22:25,030 Thready? 431 00:22:25,160 --> 00:22:26,599 Hard to describe pulses. 432 00:22:26,600 --> 00:22:29,679 Uh, a dishonest pulse feels different to an indignant pulse. 433 00:22:29,680 --> 00:22:32,469 In this case, hard to say what he's lying about exactly, 434 00:22:32,470 --> 00:22:35,549 But he was signaling deception from first to last. 435 00:22:35,550 --> 00:22:36,939 There's something off about his whole story. 436 00:22:36,940 --> 00:22:39,409 Where are we going? To the zoo. They have new tiger cubs 437 00:22:39,410 --> 00:22:41,559 Oh. Liar. 438 00:22:41,560 --> 00:22:44,269 Oh, very good. I'm gonna go and speak with blakely. 439 00:22:44,270 --> 00:22:47,129 Blakely's not gonna tell you anything. Nah, blakely's old-school. 440 00:22:47,130 --> 00:22:48,329 He'll back his partner to the moon, 441 00:22:48,330 --> 00:22:50,569 But his wife might be less steadfast. 442 00:22:50,570 --> 00:22:52,259 I'll keep the husband in the office while you go 443 00:22:52,260 --> 00:22:56,000 And talk to the wife. Ah. Sweet. 444 00:23:12,750 --> 00:23:13,719 What is it? 445 00:23:13,720 --> 00:23:16,749 Patrick jane, cbi. Yeah, uh, what is it? 446 00:23:16,750 --> 00:23:19,010 I'd like to speak with katherine blakely. 447 00:23:19,070 --> 00:23:21,619 Sam? Officer sam blakely? 448 00:23:21,620 --> 00:23:24,219 Yeah. Uh, now isn't very convenient. 449 00:23:24,220 --> 00:23:25,259 Uh, if you want to speak with her, 450 00:23:25,260 --> 00:23:26,569 You should call and arrange something. Yes, 451 00:23:26,570 --> 00:23:29,799 I was just passing by. That's a shame, sam 452 00:23:29,800 --> 00:23:32,910 I really did need to speak to her. Who is it, sam? 453 00:23:34,040 --> 00:23:36,189 Cbi, ma'am. Murder investigation. 454 00:23:36,190 --> 00:23:39,350 Murder investigation? The purcell-matigan killings? 455 00:23:39,510 --> 00:23:40,639 The couple I found. 456 00:23:40,640 --> 00:23:42,129 Oh, my lord. Yes. 457 00:23:42,130 --> 00:23:45,750 Terrible thing. That poor little baby. 458 00:23:46,050 --> 00:23:47,679 Well, I'll--i'll leave you to it then. 459 00:23:47,680 --> 00:23:51,320 No, ma'am. It's... You that I wish to speak with. 460 00:23:53,630 --> 00:23:56,490 I am so proud of my two policemen. 461 00:23:56,660 --> 00:23:58,099 There are three generations 462 00:23:58,100 --> 00:24:01,229 Of davis law enforcement in this family. Three. 463 00:24:01,230 --> 00:24:04,309 When people see the blakely name in davis, 464 00:24:04,310 --> 00:24:06,229 They know that it stands for something. 465 00:24:06,230 --> 00:24:07,549 Cripe sakes, ma. It's enough. 466 00:24:07,550 --> 00:24:10,330 Oh, he hates me bragging on him. 467 00:24:10,780 --> 00:24:13,909 So tell me, why on earth do you want to ask me 468 00:24:13,910 --> 00:24:15,600 About these killings? 469 00:24:15,900 --> 00:24:18,630 Officer blakely, could we have a moment alone, please? 470 00:24:20,230 --> 00:24:21,550 It's okay. 471 00:24:22,620 --> 00:24:25,230 It's kind of confidential stuff, ma'am. 472 00:24:26,020 --> 00:24:27,520 Well, go on, sam. 473 00:24:28,230 --> 00:24:31,449 I don't think I should, mom. Dad wouldn't like it. 474 00:24:31,450 --> 00:24:33,299 Well, you're not your dad. 475 00:24:33,300 --> 00:24:35,310 Just give us a moment. 476 00:24:35,890 --> 00:24:37,400 Go on. 477 00:24:53,580 --> 00:24:55,709 Sam was so upset that night. 478 00:24:55,710 --> 00:24:59,720 It was his first time coming up on a killing. Poor thing. 479 00:24:59,760 --> 00:25:03,359 I remember the first time dale caught a bad call. 480 00:25:03,360 --> 00:25:07,569 We were newlyweds, and he came home and he actually cried. 481 00:25:07,570 --> 00:25:09,090 Tried to hide it. 482 00:25:09,180 --> 00:25:11,679 But I told him and I told sam 483 00:25:11,680 --> 00:25:14,509 That there is no shame in feeling sad. 484 00:25:14,510 --> 00:25:15,890 There isn't. 485 00:25:16,800 --> 00:25:19,380 You've experienced the same thing, no doubt. 486 00:25:19,430 --> 00:25:21,510 Death is part of the job. 487 00:25:21,800 --> 00:25:23,479 Yes. Yes, it is. 488 00:25:23,480 --> 00:25:26,270 Sorry. Rambling. 489 00:25:26,580 --> 00:25:29,679 What did you wanna talk to me about, mr. Jane? 490 00:25:29,680 --> 00:25:32,339 Ma'am, your husband's partner, detective preciado, 491 00:25:32,340 --> 00:25:34,219 Is a person of interest in the case. 492 00:25:34,220 --> 00:25:36,880 Steve? No. 493 00:25:36,960 --> 00:25:39,159 He said that he was here at your house, 494 00:25:39,160 --> 00:25:41,779 Sleeping on your couch, at the time of the murders. 495 00:25:41,780 --> 00:25:44,419 That was 12:45 a.M. Monday morning. 496 00:25:44,420 --> 00:25:45,539 Was he here? 497 00:25:45,540 --> 00:25:48,999 Yes. Yes, he was. He--he stayed the night. 498 00:25:49,000 --> 00:25:50,949 Why would you be interested in steve? 499 00:25:50,950 --> 00:25:53,470 He's such a straight arrow. 500 00:25:54,290 --> 00:25:56,729 He said that he was having an affair 501 00:25:56,730 --> 00:25:58,510 With patrice matigan. 502 00:26:00,630 --> 00:26:02,059 Steve preciado? 503 00:26:02,060 --> 00:26:04,610 Yes. Why not? 504 00:26:04,620 --> 00:26:05,699 Uh, I don't know. 505 00:26:05,700 --> 00:26:08,100 It--it--it just doesn't seem likely. 506 00:26:10,260 --> 00:26:12,350 Katherine, you're hiding something. 507 00:26:14,320 --> 00:26:15,929 This is a state investigation. 508 00:26:15,930 --> 00:26:18,040 You're obligated to tell me the truth. 509 00:26:19,550 --> 00:26:20,709 Well, you have to promise 510 00:26:20,710 --> 00:26:24,260 That you will not say it was me who spoke of it. I won't tell a soul. 511 00:26:24,830 --> 00:26:28,019 Well, dale says that steve has a problem, 512 00:26:28,020 --> 00:26:29,370 You know... 513 00:26:29,640 --> 00:26:31,020 Down there? 514 00:26:31,580 --> 00:26:33,040 Down there. 515 00:26:35,330 --> 00:26:37,049 There's pills for that now. 516 00:26:37,050 --> 00:26:38,390 Yes. 517 00:26:38,700 --> 00:26:42,300 No. He's a hopeless case, apparently. 518 00:26:43,850 --> 00:26:45,510 Well, that's strange. 519 00:26:45,600 --> 00:26:48,649 That's very strange, 'cause he's the one that told us 520 00:26:48,650 --> 00:26:50,749 He was having an affair with patrice. 521 00:26:50,750 --> 00:26:52,269 Oh, well, knowing steve, 522 00:26:52,270 --> 00:26:54,979 I'm sure he was lying to protect his machismo 523 00:26:54,980 --> 00:26:57,220 Or protecting someone else. 524 00:27:03,700 --> 00:27:06,599 Oh. I-i'm so sorry. How stupid of me. 525 00:27:06,600 --> 00:27:09,039 No, it's--it's... What happened? 526 00:27:09,040 --> 00:27:11,849 Nothing. It--it's just a little accident. 527 00:27:11,850 --> 00:27:14,009 What did you say to her, huh? What do you--what have you done? 528 00:27:14,010 --> 00:27:16,019 He's done nothing. Your father... 529 00:27:16,020 --> 00:27:17,800 My father? What? What did you tell her? 530 00:27:20,410 --> 00:27:21,710 You knew. 531 00:27:22,230 --> 00:27:24,380 You knew that's who she was. 532 00:27:25,140 --> 00:27:27,859 That's why the two of you have been whispering in corners 533 00:27:27,860 --> 00:27:29,660 And acting so strange. 534 00:27:30,130 --> 00:27:32,020 No, ma. You got it all wrong. 535 00:27:32,730 --> 00:27:34,270 You don't understand. 536 00:27:34,440 --> 00:27:36,630 Dad wasn't having an affair. 537 00:27:47,800 --> 00:27:51,339 Dad, mom thinks that-- what, sam? What do I think? 538 00:27:51,340 --> 00:27:52,829 You swore on his life. 539 00:27:52,830 --> 00:27:54,549 You swore on your son's life you would 540 00:27:54,550 --> 00:27:56,439 Never betray me again! Come inside, hon 541 00:27:56,440 --> 00:27:59,719 I'm gonna tell you the truth, just not out here. Oh, no. Not out here. 542 00:27:59,720 --> 00:28:03,439 You're dale blakely. You're one of the good guys. Get in the house now! 543 00:28:03,440 --> 00:28:06,049 Detective blakely... Uhh! 544 00:28:06,050 --> 00:28:08,139 Ooh! Shut your mouth. 545 00:28:08,140 --> 00:28:09,779 You okay? Assault. Assault. 546 00:28:09,780 --> 00:28:12,110 I would rethink this new technique of yours. 547 00:28:12,270 --> 00:28:14,650 Yeah, yeah, yeah. I can't disagree. 548 00:28:33,210 --> 00:28:35,080 Now we're arresting them. 549 00:28:35,150 --> 00:28:37,709 Hooray. We have the right. He assaulted jane, 550 00:28:37,710 --> 00:28:39,169 And he looks good for the murders. 551 00:28:39,170 --> 00:28:41,289 Before you charge a cop with murder, you better loo 552 00:28:41,290 --> 00:28:43,969 Better than good. You better look like the damn mona lisa. Yes, I hear-- 553 00:28:43,970 --> 00:28:47,119 Because if you're wrong, we will have no murder suspect, 554 00:28:47,120 --> 00:28:48,029 The attorney general 555 00:28:48,030 --> 00:28:50,139 Will have no narcotics case against carris, 556 00:28:50,140 --> 00:28:51,759 And we will have wrongly arrested 557 00:28:51,760 --> 00:28:55,120 A distinguished veteran officer in his home jurisdiction. 558 00:28:56,200 --> 00:28:57,730 Yes, boss. 559 00:28:58,210 --> 00:28:59,029 What was the nature 560 00:28:59,030 --> 00:29:01,160 Of your relationship with patrice matigan? 561 00:29:01,330 --> 00:29:04,379 I was helping her out. Helping her with close to 1,000 bucks a month. 562 00:29:04,380 --> 00:29:05,790 That's a lot of help. 563 00:29:06,080 --> 00:29:09,210 What did she give you in return? Nothing. 564 00:29:09,620 --> 00:29:13,080 Okay. What story did you tell your wife about the money? 565 00:29:14,890 --> 00:29:17,919 I... Got nothing left to say. How were you making ends meet? 566 00:29:17,920 --> 00:29:20,330 Did you maybe take a little drug money now and again? 567 00:29:20,930 --> 00:29:24,429 I never took a penny. Not a damn penny. 568 00:29:24,430 --> 00:29:26,529 So I guess if patrice started asking you for more money, 569 00:29:26,530 --> 00:29:29,020 You'd have been hard-pressed, right? Get me a lawyer. 570 00:29:29,880 --> 00:29:31,490 I'll set that up for you. 571 00:29:33,090 --> 00:29:35,549 Oh. Where's your service revolver? 572 00:29:35,550 --> 00:29:38,679 Agent rigsby tells me you didn't have it with you. It was stolen. 573 00:29:38,680 --> 00:29:40,729 Yeah? Yeah, from my car. 574 00:29:40,730 --> 00:29:44,170 Okay. It's no problem. It happens. 575 00:29:44,380 --> 00:29:45,469 A .38, was it? 576 00:29:45,470 --> 00:29:46,790 That's right. 577 00:29:47,660 --> 00:29:49,240 I'll get you that lawyer. 578 00:29:52,940 --> 00:29:54,650 He's not gonna talk. 579 00:29:54,770 --> 00:29:58,399 Poor soul. He made his bed. He can lie in it. 580 00:29:58,400 --> 00:30:00,079 You know, I never really understood that one. 581 00:30:00,080 --> 00:30:01,529 Just 'cause someone makes their bed, 582 00:30:01,530 --> 00:30:02,879 Why do they have to lie in it? 583 00:30:02,880 --> 00:30:04,899 What's to stop them from lying in another bed 584 00:30:04,900 --> 00:30:07,600 Or on the floor, for that matter? 585 00:30:09,030 --> 00:30:10,520 Sam blakely's here. 586 00:30:12,530 --> 00:30:13,810 I'm on it. 587 00:30:26,310 --> 00:30:28,449 Officer blakely, thanks for coming. 588 00:30:28,450 --> 00:30:31,720 I got no choice. You have my father locked up. Is your mother okay? 589 00:30:31,850 --> 00:30:34,479 Don't worry about my mother. My father is innocent. We know that. 590 00:30:34,480 --> 00:30:37,009 You people are making a big--what? 591 00:30:37,010 --> 00:30:39,060 We know your father didn't do it. 592 00:30:44,520 --> 00:30:46,219 This is from the security cameras 593 00:30:46,220 --> 00:30:47,969 In the liquor store in front of the motel. 594 00:30:47,970 --> 00:30:51,660 We finally got to look at it today. This is at 12:40 a.M. 595 00:30:52,870 --> 00:30:55,440 That's patrice matigan's car arriving. 596 00:30:57,810 --> 00:31:00,220 And that is rick carris' man. 597 00:31:01,130 --> 00:31:02,819 We misjudged carris. 598 00:31:02,820 --> 00:31:05,639 He found patrice, had a man follow her. 599 00:31:05,640 --> 00:31:07,159 You can see his license plate right there. 600 00:31:07,160 --> 00:31:09,250 Can you make that bigger? Yes, we can. 601 00:31:12,050 --> 00:31:13,609 We know who it is. 602 00:31:13,610 --> 00:31:17,100 A thug that works for rick carris named q-tip. But get this. 603 00:31:17,240 --> 00:31:19,169 Carris says q-tip didn't kill him. 604 00:31:19,170 --> 00:31:21,749 Q-tip went to kill joe, but he got there too late. 605 00:31:21,750 --> 00:31:25,219 Someone else got to him first. Well, that's gotta be a bunch of bull. 606 00:31:25,220 --> 00:31:28,959 Carris says his man q-tip actually saw the real killer, 607 00:31:28,960 --> 00:31:32,289 Saw the whole thing. So carris is offering us a deal. 608 00:31:32,290 --> 00:31:34,359 If we let him out, his man q-tip 609 00:31:34,360 --> 00:31:36,519 Will tell us exactly what he saw, i.D. 610 00:31:36,520 --> 00:31:38,809 The real killer. And you believe him 611 00:31:38,810 --> 00:31:41,529 Of course not. It's a transparent con. 612 00:31:41,530 --> 00:31:42,709 Q-tip killed him all right. 613 00:31:42,710 --> 00:31:44,189 Carris is just trying to save his skin 614 00:31:44,190 --> 00:31:48,449 By laying the blame elsewhere. On your father probably. 615 00:31:48,450 --> 00:31:51,219 He must have known about his connection to patrice. 616 00:31:51,220 --> 00:31:53,069 So we're gonna play along, 617 00:31:53,070 --> 00:31:54,819 Let the shooter come to us. 618 00:31:54,820 --> 00:31:57,019 Carris has set up a meeting with q-tip tonight. 619 00:31:57,020 --> 00:32:00,420 So we'll grab up q-tip and work him until we get the real story. 620 00:32:00,730 --> 00:32:04,399 So, uh, what do you need me for exactly? If this is gonna work, 621 00:32:04,400 --> 00:32:07,159 I can't have a whole bunch of angry davis p.D. 622 00:32:07,160 --> 00:32:09,839 Swarming all over carris and his crew. 623 00:32:09,840 --> 00:32:14,339 And the cbi is kind of unpopular with you guys right now. Yes, you are. 624 00:32:14,340 --> 00:32:18,769 So... We were hoping you'd have a quiet word with your chief, 625 00:32:18,770 --> 00:32:20,510 Let him know what we're up to. 626 00:32:20,910 --> 00:32:23,279 Well, knowing the chief, he's gonna want to know the details, 627 00:32:23,280 --> 00:32:26,279 Um, when and where you're gonna be meeting this q-tip 628 00:32:26,280 --> 00:32:28,929 And what personnel you got operating undercover. 629 00:32:28,930 --> 00:32:33,049 Sure. But this needs to stay close between you and the chief. 630 00:32:33,050 --> 00:32:35,030 We don't want to spook carris. 631 00:32:35,330 --> 00:32:37,950 He thinks he's playing us for a bunch of idiots. 632 00:32:37,980 --> 00:32:40,010 Mm. I understand. 633 00:33:02,080 --> 00:33:04,600 Okay, team. Let the games begin. 634 00:33:04,680 --> 00:33:05,759 Carris is on his way. 635 00:33:05,760 --> 00:33:07,959 He's gonna make the call when he makes the meet with q-tip. 636 00:33:07,960 --> 00:33:10,280 Be ready to act fast. Clear? 637 00:33:12,000 --> 00:33:15,110 Got it. Okay. 638 00:33:15,260 --> 00:33:16,600 Roger that. 639 00:33:26,590 --> 00:33:28,329 The warehouse is on fifth and geary. 640 00:33:28,330 --> 00:33:30,619 Loading dock in the back. Q-tip's in the same car 641 00:33:30,620 --> 00:33:32,419 He was on the tape. California plate 642 00:33:32,420 --> 00:33:35,409 5-nora-tom-queen-9-5-7. 643 00:33:35,410 --> 00:33:37,409 Be there in ten minutes. Ten minutes? 644 00:33:37,410 --> 00:33:39,709 I can't get to fifth and geary in ten minutes 645 00:33:39,710 --> 00:33:41,240 Well, do your best. 646 00:33:45,150 --> 00:33:48,100 On our way. E.T.A. To geary and fifth--12 minutes. 647 00:33:52,750 --> 00:33:54,890 Damn it. He won't wait that long. 648 00:33:59,620 --> 00:34:03,170 Officer blakely, are you closer to fifth and geary? 649 00:34:06,550 --> 00:34:08,110 Officer blakely? 650 00:34:08,440 --> 00:34:09,770 Sam? 651 00:34:52,360 --> 00:34:54,580 Blakely, drop the gun! Drop it! 652 00:35:13,750 --> 00:35:15,770 Carris never made a deal, did he? 653 00:35:16,520 --> 00:35:17,739 No. 654 00:35:17,740 --> 00:35:20,660 We, uh, edited the surveillance footage. 655 00:35:20,820 --> 00:35:22,129 Q-tip was just some guy 656 00:35:22,130 --> 00:35:25,099 That happened to walk up to the motel at some point, 657 00:35:25,100 --> 00:35:26,299 And, uh, van pelt-- 658 00:35:26,300 --> 00:35:29,980 She laid in the license plate with, uh, photoshop. 659 00:35:30,390 --> 00:35:33,349 That's clever. Kudos to you guys. 660 00:35:33,350 --> 00:35:35,609 We know you're a decent man, sam. 661 00:35:35,610 --> 00:35:38,339 We know you didn't mean for things to go down like this. 662 00:35:38,340 --> 00:35:41,469 Just tell us what happened. I got nothing to say. 663 00:35:41,470 --> 00:35:43,789 There's no use in hiding anything now. 664 00:35:43,790 --> 00:35:45,920 There's no use in explaining either 665 00:35:49,780 --> 00:35:53,239 Mm. Take a seat, detective. 666 00:35:53,240 --> 00:35:54,700 Thank you. 667 00:35:59,320 --> 00:36:01,970 Son. Dad. 668 00:36:06,520 --> 00:36:09,969 Well, there's--there's always a reckoning. This is it. 669 00:36:09,970 --> 00:36:13,700 Just... Just tell them the truth. 670 00:36:14,100 --> 00:36:15,570 The truth, huh? 671 00:36:16,250 --> 00:36:18,160 Tell the truth no matter what. 672 00:36:18,430 --> 00:36:21,559 That's the mark of a man, right, dad? Tell the truth. 673 00:36:21,560 --> 00:36:24,799 A man has his honor and his word, and that's it. 674 00:36:24,800 --> 00:36:27,169 Don't go over the same ground for god sake. 675 00:36:27,170 --> 00:36:29,739 Just give 'em the facts. You want the facts? Okay. 676 00:36:29,740 --> 00:36:32,469 Mom suspected that dad was having an affair. 677 00:36:32,470 --> 00:36:34,340 Well, I asked around on the street. 678 00:36:34,400 --> 00:36:36,760 Pretty soon I hear that he's keeping this girl, 679 00:36:37,490 --> 00:36:40,100 Patrice matigan, on the side. 680 00:36:41,890 --> 00:36:44,020 I was mad as hell. 681 00:36:44,610 --> 00:36:45,349 You gotta understand. 682 00:36:45,350 --> 00:36:48,559 This integrity crap was banged into me my entire life. 683 00:36:48,560 --> 00:36:49,839 Right, dad? 684 00:36:49,840 --> 00:36:53,009 Honesty, honor, family-- banged into me, 685 00:36:53,010 --> 00:36:55,189 And then all this time, he's keeping a whore on the side? 686 00:36:55,190 --> 00:36:59,220 No. Never. I went and I asked him if it was true, 687 00:37:00,100 --> 00:37:01,610 And he said no. 688 00:37:02,290 --> 00:37:06,020 I knew he was lying to me. I knew it. 689 00:37:06,690 --> 00:37:10,670 So sunday night i... Went back to find the truth. 690 00:37:11,730 --> 00:37:14,040 I thought, for sure, she was gonna meet dad. 691 00:37:14,830 --> 00:37:17,630 And she went to the store, went to a motel. 692 00:37:20,690 --> 00:37:23,320 I thought, "aha, I got him now." 693 00:37:35,940 --> 00:37:36,859 Purcell must have thought 694 00:37:36,860 --> 00:37:40,980 I'd been sent by carris to kill him. I had no choice. 695 00:37:52,180 --> 00:37:53,620 I panicked. 696 00:37:54,900 --> 00:37:56,660 I drove away. 697 00:37:58,510 --> 00:38:00,190 And dispatch called, 698 00:38:00,790 --> 00:38:02,940 Sent me right back to the motel. 699 00:38:04,280 --> 00:38:07,290 I was the closest unit. What was I gonna do? Refuse the call? 700 00:38:08,360 --> 00:38:09,940 I had to take it. 701 00:38:16,180 --> 00:38:17,790 There's always a reckoning. 702 00:38:18,830 --> 00:38:21,080 Patrice wasn't your mistress, was she? 703 00:38:23,820 --> 00:38:24,990 No. 704 00:38:28,450 --> 00:38:30,040 She was my daughter, 705 00:38:30,510 --> 00:38:32,160 Sam's sister. 706 00:38:34,110 --> 00:38:35,650 How did you know? 707 00:38:35,740 --> 00:38:38,270 Sam told his mother you weren't cheating on her. 708 00:38:38,560 --> 00:38:42,690 I believed him. But then who was patrice? 709 00:38:43,430 --> 00:38:45,270 Who was she to you? 710 00:38:45,670 --> 00:38:47,219 And why all the secrecy? 711 00:38:47,220 --> 00:38:50,339 I just figured she had to have been your daughter. 712 00:38:50,340 --> 00:38:54,170 I never knew patrice existed until four years ago. 713 00:38:54,650 --> 00:38:56,379 Her mother was dying. 714 00:38:56,380 --> 00:38:57,860 So... 715 00:38:58,470 --> 00:39:00,260 She got in touch, 716 00:39:01,360 --> 00:39:03,309 Told me I had 717 00:39:03,310 --> 00:39:06,610 A 16-year-old child I never knew about. 718 00:39:08,770 --> 00:39:10,790 Blew my mind. Just... 719 00:39:12,440 --> 00:39:14,380 Oh, blew my mind. 720 00:39:15,700 --> 00:39:18,099 You know, I wanted to tell katherine the truth, 721 00:39:18,100 --> 00:39:19,470 But... 722 00:39:20,850 --> 00:39:22,710 Y-you know, i... 723 00:39:24,120 --> 00:39:25,600 Oh, my god. 724 00:39:27,800 --> 00:39:29,340 I couldn't do it. 725 00:39:31,510 --> 00:39:34,080 I just couldn't hurt her like that. 726 00:39:34,620 --> 00:39:35,909 Does she know now? 727 00:39:35,910 --> 00:39:37,620 Yeah, she knows. 728 00:39:38,930 --> 00:39:40,700 She knows. 729 00:40:28,230 --> 00:40:29,909 Sorry. Busy right now. 730 00:40:29,910 --> 00:40:31,840 Katherine, it's patrick jane. 731 00:40:32,020 --> 00:40:33,410 Can you open the door? 732 00:40:33,890 --> 00:40:35,179 I can't. 733 00:40:35,180 --> 00:40:37,079 You can and you will. 734 00:40:37,080 --> 00:40:39,140 I have something I need to give you. 735 00:40:45,440 --> 00:40:46,449 This is kaylee, 736 00:40:46,450 --> 00:40:48,799 Your granddaughter, kind of. 737 00:40:48,800 --> 00:40:50,080 Here. 738 00:40:52,100 --> 00:40:54,129 She's very fond of cheerios. 739 00:40:54,130 --> 00:40:55,909 That's, uh, that has nothing to do with me. 740 00:40:55,910 --> 00:40:59,349 And she likes to take her big nap at 2:00. But--what? 741 00:40:59,350 --> 00:41:00,439 You're all she has. 742 00:41:00,440 --> 00:41:02,199 Social services will be along later 743 00:41:02,200 --> 00:41:04,170 To get the paperwork signed. 744 00:41:04,990 --> 00:41:07,429 The name kaylee doesn't really suit her, if you ask me. 745 00:41:07,430 --> 00:41:09,919 If you want to change it, I'm sure no one will make a fuss. 746 00:41:09,920 --> 00:41:12,680 Oh. Oh. Hey. You might need those. Bye. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.