Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,375 --> 00:00:16,791
Welcome to CLADE. The Covert League
of Animal Detective Experts.
2
00:00:16,875 --> 00:00:18,416
[theme music plays]
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,300
Sam Snow.
4
00:00:34,083 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
5
00:00:53,791 --> 00:00:56,000
[Sam & Kit] The Creature Cases!
6
00:00:56,666 --> 00:00:59,958
[Scratch] The Lost Capybara Kids. Bo-Bok!
7
00:01:00,708 --> 00:01:02,041
[idyllic music plays]
8
00:01:02,125 --> 00:01:06,208
-[child] One, two, three, four, five…
-[children laughing]
9
00:01:06,291 --> 00:01:08,833
-…six, seven…
-[laughing continues]
10
00:01:08,916 --> 00:01:12,541
…eight, nine, ten!
11
00:01:12,625 --> 00:01:15,041
Ready or not, here I come!
12
00:01:15,042 --> 00:01:17,290
-Uh, come out, youngins.
-[uneasy music plays]
13
00:01:17,291 --> 00:01:18,958
-Papi!
-Time to head home!
14
00:01:19,041 --> 00:01:22,000
There's a hungry anaconda snake
loose in the wetlands.
15
00:01:22,083 --> 00:01:23,500
An anaconda snake?
16
00:01:23,583 --> 00:01:25,125
An anaconda?
17
00:01:25,208 --> 00:01:29,333
Better do a capybara count-off
to make sure all five of you are here.
18
00:01:29,416 --> 00:01:30,466
Capy one!
19
00:01:30,500 --> 00:01:31,583
Capy two!
20
00:01:31,666 --> 00:01:32,716
Capy three!
21
00:01:33,416 --> 00:01:36,375
Hold on. There were five of you youngins.
22
00:01:36,458 --> 00:01:38,250
And now there's only three.
23
00:01:38,251 --> 00:01:39,374
That means
24
00:01:39,375 --> 00:01:42,125
two capybaras are missing!
25
00:01:42,126 --> 00:01:43,124
Missing?
26
00:01:43,125 --> 00:01:44,791
-Oh no!
-Where could they be?
27
00:01:44,875 --> 00:01:47,583
-[capy 1] This is terrible!
-[camera clicking]
28
00:01:48,208 --> 00:01:49,333
[beeps]
29
00:01:51,326 --> 00:01:53,332
[Sam] Come on, Kit.
30
00:01:53,333 --> 00:01:55,500
We've just got to train
on the clue course.
31
00:01:56,416 --> 00:01:59,875
It's got codes to crack,
fingerprints to find,
32
00:01:59,958 --> 00:02:02,250
clues to analyze and categorize.
33
00:02:02,333 --> 00:02:05,291
Everything a master detective
like me could want.
34
00:02:05,375 --> 00:02:08,166
Looks cool, Sam.
But I think we should try…
35
00:02:09,375 --> 00:02:10,541
the zoo course.
36
00:02:10,625 --> 00:02:13,166
It's perfect for an animal expert like me.
37
00:02:13,250 --> 00:02:16,708
You get to identify bird calls,
and insect eggs,
38
00:02:16,791 --> 00:02:18,833
and animal dung!
39
00:02:18,916 --> 00:02:21,386
[giggles] Bet the clue course
doesn't have that.
40
00:02:21,387 --> 00:02:23,499
-[crest beeping]
-Huh? The CLADE crest!
41
00:02:23,500 --> 00:02:25,790
Guess we'll have
to try the clue course later.
42
00:02:25,833 --> 00:02:27,083
You mean the zoo course.
43
00:02:27,159 --> 00:02:29,249
Come on!
44
00:02:29,250 --> 00:02:30,300
[both grunt]
45
00:02:30,875 --> 00:02:33,525
-[Sam & Kit grunt]
-Agents, you're just in time.
46
00:02:34,458 --> 00:02:38,458
There's a major mystery brewing out
in the South American Wetlands.
47
00:02:38,958 --> 00:02:43,041
Two young capybaras have gone missing
while playing hide and seek.
48
00:02:43,125 --> 00:02:46,666
And word in the swamp is that
there's a hungry anaconda snake
49
00:02:46,667 --> 00:02:48,124
out there somewhere as well.
50
00:02:48,125 --> 00:02:50,458
An anaconda? That's not good.
51
00:02:50,541 --> 00:02:53,041
Capybaras are one
of their favorite snacks.
52
00:02:53,125 --> 00:02:56,916
It's up to you to figure out
what happened to those two capybaras
53
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
and bring them home safely.
54
00:02:59,001 --> 00:03:00,165
Don't worry, Director.
55
00:03:00,166 --> 00:03:02,791
We'll find them.
We've just got to follow the clues.
56
00:03:02,875 --> 00:03:05,541
Yeah! And use our animal knowledge.
57
00:03:05,625 --> 00:03:07,875
Right, and also follow the clues.
58
00:03:07,958 --> 00:03:11,583
-Mm-hmm. Clues about animals.
-Animal clues are still clues.
59
00:03:11,666 --> 00:03:13,250
-[Scratch] Bo-Bok!
-[beeps]
60
00:03:13,333 --> 00:03:15,333
[thrilling music plays]
61
00:03:33,666 --> 00:03:36,291
Now arriving at destination biome,
62
00:03:36,375 --> 00:03:38,791
South American Wetlands.
63
00:03:38,875 --> 00:03:42,666
[capy children
calling for missing friends]
64
00:03:42,750 --> 00:03:45,666
-Capys!
-Come out, come out wherever you are.
65
00:03:45,750 --> 00:03:48,166
Afternoon, folks. I'm Agent Kit Casey.
66
00:03:48,250 --> 00:03:49,791
And I'm Agent Sam Snow.
67
00:03:49,875 --> 00:03:52,166
We're here to find
those missing capybaras.
68
00:03:52,250 --> 00:03:53,625
Oh, thank goodness!
69
00:03:53,708 --> 00:03:57,041
Those capybaras are still hiding.
They could be anywhere.
70
00:03:57,125 --> 00:03:59,083
How are you ever gonna find them?
71
00:03:59,084 --> 00:04:00,165
Don't worry.
72
00:04:00,166 --> 00:04:03,958
We're trained to crack any case
by using our knowledge of local animals.
73
00:04:04,041 --> 00:04:07,583
And we're also trained
to be detectives and follow the clues.
74
00:04:08,166 --> 00:04:11,416
Hmm. Looks like we've got
a lot of area to search.
75
00:04:11,500 --> 00:04:13,300
We'll find them faster if we split up.
76
00:04:13,333 --> 00:04:15,375
Good idea! I'll go this way and call you
77
00:04:15,458 --> 00:04:18,333
once my animal know-how
leads me to those capybaras.
78
00:04:18,416 --> 00:04:20,541
I'll go this way, and I'll call you
79
00:04:20,625 --> 00:04:23,416
once I follow the clues
to where they're hiding.
80
00:04:24,208 --> 00:04:25,708
[investigative music plays]
81
00:04:25,791 --> 00:04:28,041
[Clu-Bot whirring, beeping]
82
00:04:37,500 --> 00:04:38,750
[Clu-Bot beeping]
83
00:04:42,125 --> 00:04:43,458
-[grass rustles]
-Huh?
84
00:04:45,125 --> 00:04:46,175
Aha!
85
00:04:46,176 --> 00:04:47,957
-[frog ribbits]
-[Sam] Hmm.
86
00:04:47,958 --> 00:04:49,208
[ribbits]
87
00:04:49,209 --> 00:04:50,332
[water splashes]
88
00:04:50,333 --> 00:04:51,666
[humorous chord plays]
89
00:04:52,875 --> 00:04:54,083
[creature squawking]
90
00:04:54,166 --> 00:04:56,541
That sounds like a buff-necked ibis.
91
00:04:56,542 --> 00:04:59,749
-[second creature ribbits]
-And that's a snouted treefrog.
92
00:04:59,750 --> 00:05:01,125
[third creature grunts]
93
00:05:01,208 --> 00:05:02,916
And that's a young capybara.
94
00:05:03,000 --> 00:05:05,208
[gasps] It's a young capybara!
95
00:05:05,291 --> 00:05:08,916
Looks like animal facts
saved the day once again.
96
00:05:09,367 --> 00:05:11,332
Hiya!
97
00:05:11,333 --> 00:05:12,833
Oh, hi! You found me!
98
00:05:12,916 --> 00:05:16,375
I guess I hid too well.
I don't even know where I am.
99
00:05:16,458 --> 00:05:17,916
Well, don't you worry.
100
00:05:18,000 --> 00:05:21,250
I'm Kit from CLADE,
and I'm gonna bring you home.
101
00:05:21,791 --> 00:05:25,125
Uh, now, let's see.
Which way is your home?
102
00:05:25,875 --> 00:05:28,708
I think it was back that way.
Or was it this way?
103
00:05:28,791 --> 00:05:32,041
Uh, better call Sam.
He'll know where to go.
104
00:05:32,125 --> 00:05:35,291
Mm, nah.
I'm sure I can find my way on my own.
105
00:05:35,375 --> 00:05:39,000
Animal facts have gotten me this far.
They'll get me back too.
106
00:05:39,083 --> 00:05:40,958
Come on, little guy. This way.
107
00:05:41,666 --> 00:05:42,716
[Sam] Hmm.
108
00:05:42,791 --> 00:05:45,791
There's gotta be a clue
around here somewhere.
109
00:05:46,666 --> 00:05:48,708
Aha! Footprints!
110
00:05:48,791 --> 00:05:51,625
Nothing escapes the eye
of a good detective.
111
00:05:52,125 --> 00:05:54,625
[exciting music plays]
112
00:05:55,875 --> 00:05:57,250
You found me!
113
00:05:57,333 --> 00:06:00,166
Hello there. My name is Sam,
and I'm from CLADE.
114
00:06:00,250 --> 00:06:02,541
-I'm here to take you home.
-Neat!
115
00:06:02,625 --> 00:06:05,916
I was getting a little tired
of hiding here anyway.
116
00:06:06,000 --> 00:06:08,958
Say, uh, do you know how to get home?
117
00:06:09,041 --> 00:06:11,541
Of course. I always keep track
of where I'm going.
118
00:06:11,625 --> 00:06:15,791
According to my map,
the way home is… that way.
119
00:06:16,333 --> 00:06:19,223
-Past all those weird scaly things.
-[mysterious notes]
120
00:06:19,583 --> 00:06:22,791
Huh. Better ask Kit what these things are.
121
00:06:24,166 --> 00:06:26,958
Nah, I'm sure she's busy
with her own search.
122
00:06:27,041 --> 00:06:29,000
Come on, capybara. This way.
123
00:06:31,958 --> 00:06:34,750
Hmm. Did we already pass that tree?
124
00:06:35,333 --> 00:06:38,000
[gasps] Uh-oh. Those are snake skins.
125
00:06:38,083 --> 00:06:40,333
-Snake skins?!
-That's right.
126
00:06:40,833 --> 00:06:42,583
When snakes grow bigger,
127
00:06:42,666 --> 00:06:45,583
they shed their old skins
and grow new ones.
128
00:06:46,375 --> 00:06:49,458
And these skins came
from a really big snake.
129
00:06:49,541 --> 00:06:50,833
Like an anaconda.
130
00:06:50,916 --> 00:06:52,458
An anaconda?!
131
00:06:52,541 --> 00:06:54,833
-That's not good, right?
-[grass rustles]
132
00:06:54,916 --> 00:06:58,046
[Kit gasps] Something's coming.
Could be a snake. Get behind me.
133
00:06:58,083 --> 00:06:59,541
[suspenseful music plays]
134
00:07:00,458 --> 00:07:01,875
-[Kit] Sam!
-Kit!
135
00:07:02,458 --> 00:07:04,166
That's a weird-looking snake.
136
00:07:04,250 --> 00:07:06,958
That's no snake. It's my partner.
137
00:07:07,041 --> 00:07:09,166
Your partner who found a capybara.
138
00:07:09,250 --> 00:07:10,333
Hello.
139
00:07:10,416 --> 00:07:12,833
[Kit laughs] That's funny.
I found one too.
140
00:07:12,916 --> 00:07:14,708
-Hiya!
-Nice work.
141
00:07:14,791 --> 00:07:17,791
Now we've just got to compare maps
to find the best way back.
142
00:07:17,792 --> 00:07:18,874
Right!
143
00:07:18,875 --> 00:07:24,416
Thing is, I didn't really keep track
of where I was going.
144
00:07:24,500 --> 00:07:25,708
You didn't?
145
00:07:25,791 --> 00:07:30,250
Oh, Kit. A good detective always
keeps track of where they're going.
146
00:07:30,251 --> 00:07:33,415
Well, I hope your map can lead us away
from all these snake skins.
147
00:07:33,416 --> 00:07:35,833
Snake skins, is that what they are?
148
00:07:35,916 --> 00:07:37,041
You didn't know?
149
00:07:37,125 --> 00:07:40,625
Sam, any animal expert could tell you
that there's clearly
150
00:07:40,708 --> 00:07:42,166
a giant anaconda nearby.
151
00:07:42,250 --> 00:07:43,625
You mean like that one?
152
00:07:43,708 --> 00:07:46,125
-[anaconda hisses]
-[dramatic music plays]
153
00:07:47,750 --> 00:07:49,458
Yeah! Just like that one!
154
00:07:49,541 --> 00:07:50,791
The anaconda!
155
00:07:50,875 --> 00:07:51,925
Run!
156
00:07:52,208 --> 00:07:53,458
Mmm! [licks lips]
157
00:07:54,333 --> 00:07:56,458
[suspenseful music plays]
158
00:07:58,666 --> 00:08:01,875
[Sam, Kit, & children gasping and panting]
159
00:08:09,333 --> 00:08:10,541
[dramatic notes]
160
00:08:13,583 --> 00:08:14,633
[Sam] Huh?
161
00:08:16,791 --> 00:08:18,791
[all panting]
162
00:08:19,458 --> 00:08:20,791
[dramatic notes]
163
00:08:22,875 --> 00:08:24,791
Quick! Up there!
164
00:08:26,541 --> 00:08:27,591
[Sam grunts]
165
00:08:30,117 --> 00:08:32,165
[anaconda groans]
166
00:08:32,166 --> 00:08:34,000
[moans, sighs]
167
00:08:34,083 --> 00:08:37,250
[water gurgling]
168
00:08:37,833 --> 00:08:41,666
Phew! I still can't believe
you didn't know those were snake skins.
169
00:08:41,750 --> 00:08:43,833
I can't believe you didn't make a map!
170
00:08:43,916 --> 00:08:45,916
Ugh! You and your map. Why don't you-?
171
00:08:46,000 --> 00:08:49,541
[panicked breath]
Are we gonna be stuck up here forever?
172
00:08:49,625 --> 00:08:51,833
[whimpers] I want to go home.
173
00:08:51,916 --> 00:08:53,916
I miss my papi.
174
00:08:56,250 --> 00:08:59,333
Don't worry, capybaras.
We'll get you back safely.
175
00:08:59,334 --> 00:09:00,832
With Kit's animal knowledge…
176
00:09:00,833 --> 00:09:02,583
And Sam's detective skills,
177
00:09:02,666 --> 00:09:04,416
there's nothing we can't do.
178
00:09:04,500 --> 00:09:06,000
-Right, partner?
-Right.
179
00:09:06,083 --> 00:09:09,250
Now, any ideas? What else
do you know about anacondas?
180
00:09:09,750 --> 00:09:12,208
[Kit] Anacondas mostly hunt in the water.
181
00:09:12,291 --> 00:09:15,041
When they go on land,
they're kinda slow or clumsy.
182
00:09:16,041 --> 00:09:19,458
So if we stay out of the water,
the snake won't be able to get us.
183
00:09:19,541 --> 00:09:23,583
And we can use my map to find
a path back to the capybaras' home
184
00:09:23,666 --> 00:09:25,833
while staying safe on dry land.
185
00:09:25,916 --> 00:09:27,625
Nice detective work, partner.
186
00:09:27,708 --> 00:09:30,458
All right, capybaras.
You ready to make a break for it?
187
00:09:30,541 --> 00:09:32,250
Uh, I don't know.
188
00:09:32,333 --> 00:09:33,500
[hisses]
189
00:09:34,583 --> 00:09:36,458
It'll be like playing a game.
190
00:09:36,541 --> 00:09:38,708
Just pretend the water is hot lava.
191
00:09:38,791 --> 00:09:41,041
-And try not to get too close.
-Okay.
192
00:09:41,541 --> 00:09:42,666
Let's do it.
193
00:09:42,750 --> 00:09:46,208
All right. Then here we go!
194
00:09:46,291 --> 00:09:47,541
Huh? [grunting]
195
00:09:48,916 --> 00:09:51,583
-[thrilling music plays]
-[all panting]
196
00:09:53,958 --> 00:09:55,625
Watch out for the lava!
197
00:09:55,708 --> 00:09:57,708
[all grunting]
198
00:10:00,166 --> 00:10:02,036
-Don't stop now!
-[capy 4 chuckles]
199
00:10:03,625 --> 00:10:05,333
[Sam & capy 5 grunting]
200
00:10:05,416 --> 00:10:07,625
-Ah! Phew.
-[Kit laughs]
201
00:10:07,708 --> 00:10:10,833
[all] Whoo! [laughing]
202
00:10:13,041 --> 00:10:14,625
[all grunting]
203
00:10:17,125 --> 00:10:18,666
[squealing]
204
00:10:18,750 --> 00:10:19,800
[hisses]
205
00:10:27,666 --> 00:10:29,708
-[all panting]
-Can't catch us!
206
00:10:35,166 --> 00:10:38,166
[anaconda panting] Whew!
207
00:10:39,166 --> 00:10:40,250
[groans]
208
00:10:41,416 --> 00:10:45,875
[stressful sigh]
Capy one, capy two, capy three.
209
00:10:45,958 --> 00:10:47,250
[capy 4] Capy four!
210
00:10:47,750 --> 00:10:49,250
Capy five!
211
00:10:49,333 --> 00:10:52,208
They're back! And they found our friends!
212
00:10:52,291 --> 00:10:54,458
Kids! You're home!
213
00:10:54,541 --> 00:10:57,791
Here you go, Papi.
Two capybaras safe and sound.
214
00:10:57,875 --> 00:11:00,500
[squeals excitedly]
There was a giant snake!
215
00:11:00,583 --> 00:11:04,416
Then we were in a really tall tree,
and then we all ran super fast!
216
00:11:04,500 --> 00:11:06,625
Wow! Were you scared?
217
00:11:06,708 --> 00:11:09,375
Nuh-uh! It was awesome.
218
00:11:09,458 --> 00:11:13,416
Thank you, agents.
I don't know how we can ever repay you.
219
00:11:13,500 --> 00:11:14,666
No trouble at all.
220
00:11:14,667 --> 00:11:16,874
Just glad to have another Creature Case…
221
00:11:16,875 --> 00:11:17,957
[Sam & Kit] Closed.
222
00:11:17,958 --> 00:11:20,958
My agent knew everything about animals!
223
00:11:21,041 --> 00:11:24,500
And my agent was like a super detective!
224
00:11:24,583 --> 00:11:27,000
Wow! So cool!
225
00:11:27,001 --> 00:11:27,999
Wow!
226
00:11:28,000 --> 00:11:30,166
[Kit] Bye! [giggles]
227
00:11:30,250 --> 00:11:32,583
Ooh, Sam! I just had an idea.
228
00:11:32,666 --> 00:11:35,583
When we get back,
let's do the zoo training course
229
00:11:35,666 --> 00:11:38,000
and the clue training course together!
230
00:11:38,083 --> 00:11:39,500
Oh, nice idea!
231
00:11:39,583 --> 00:11:42,583
We can follow footprints
to track different animals.
232
00:11:42,666 --> 00:11:45,916
Yeah! Or we can make maps
of insect burrows.
233
00:11:46,000 --> 00:11:49,083
And hatch a plan
while also hatching bird eggs.
234
00:11:49,084 --> 00:11:50,082
Yeah!
235
00:11:50,083 --> 00:11:52,166
Or we can alphabetize animal dung!
236
00:11:52,250 --> 00:11:54,666
[Sam] Uh, let's not get carried away.
237
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
[both] ♪ Fact File! Yeah! ♪
238
00:12:00,251 --> 00:12:01,249
[tires screech]
239
00:12:01,250 --> 00:12:03,125
Mice Squad Fact File.
240
00:12:03,126 --> 00:12:05,999
-♪ Bill ♪
-♪ Jill ♪
241
00:12:06,000 --> 00:12:08,050
-[R.O.N.] Status?
-[both] ♪ Chill ♪
242
00:12:08,083 --> 00:12:09,250
System settings?
243
00:12:09,333 --> 00:12:11,125
[both] ♪ Set to thrill! ♪
244
00:12:11,208 --> 00:12:13,250
[Jill] Update. Anacondas.
245
00:12:13,251 --> 00:12:14,707
[both] ♪ Fact File! ♪
246
00:12:14,708 --> 00:12:18,833
[Jill] Anacondas live in wetlands,
and are really good at swimming.
247
00:12:18,916 --> 00:12:22,708
[Bill] Because they're so big,
they're clumsy on land.
248
00:12:22,709 --> 00:12:24,332
[both] ♪ Fact File! ♪
249
00:12:24,333 --> 00:12:27,416
[Jill] Like all snakes,
anacondas shed their skin.
250
00:12:27,500 --> 00:12:29,916
[Bill] That's one big snakeskin.
251
00:12:29,917 --> 00:12:31,124
[both] ♪ Fact File! ♪
252
00:12:31,125 --> 00:12:34,458
[Jill] Capybaras are one of
the anacondas' favorite snacks.
253
00:12:34,541 --> 00:12:37,041
[Bill] Uh-oh!
Better be careful, capybaras.
254
00:12:38,750 --> 00:12:41,333
[R.O.N.] Error. Upload incomplete.
255
00:12:41,416 --> 00:12:42,833
[both] How to fix it?
256
00:12:42,916 --> 00:12:44,708
[R.O.N.] Move your feet.
257
00:12:44,791 --> 00:12:46,083
♪ Fact File! ♪
258
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
♪ Fact File! ♪
259
00:12:51,500 --> 00:12:52,550
♪ Fact File! ♪
260
00:12:54,291 --> 00:12:55,431
[both] ♪ Yeah! ♪
261
00:12:56,291 --> 00:13:00,458
[Scratch] The Case of the Curious Keas.
Bo-Bok!
262
00:13:01,125 --> 00:13:02,791
[serene music playing]
263
00:13:02,875 --> 00:13:04,791
Ah, the tundra.
264
00:13:04,875 --> 00:13:07,000
I love solving Creature Cases here.
265
00:13:07,083 --> 00:13:09,041
It's so calm and peaceful and-
266
00:13:09,125 --> 00:13:10,958
-[snowball thuds]
-[grunts] Hey!
267
00:13:11,541 --> 00:13:13,708
[giggles]
268
00:13:13,791 --> 00:13:15,416
Kit, stop playing around.
269
00:13:15,500 --> 00:13:18,708
Oh, lighten up, Sam.
We already solved the case.
270
00:13:18,709 --> 00:13:22,332
If we're gonna be out here freezing
our tails off, we may as well have fun.
271
00:13:22,333 --> 00:13:23,958
Even so, we're working.
272
00:13:23,959 --> 00:13:26,165
Now let's head back
to our Snow Cycles and-
273
00:13:26,166 --> 00:13:28,333
-[snowball thuds]
-[grunts] Kit! Huh?
274
00:13:28,916 --> 00:13:31,750
Hey, that one wasn't me.
It came from over there.
275
00:13:33,208 --> 00:13:35,018
-[gasps]
-[dramatic music plays]
276
00:13:35,666 --> 00:13:36,916
[parts thud]
277
00:13:37,000 --> 00:13:38,541
Our Snow Cycles!
278
00:13:39,125 --> 00:13:40,205
What happened to 'em?
279
00:13:40,208 --> 00:13:41,583
Somebody took them apart!
280
00:13:42,250 --> 00:13:44,916
-[ignition clicking]
-And now they won't turn on.
281
00:13:44,917 --> 00:13:46,999
[Kit] Looks like some pieces are missing.
282
00:13:47,000 --> 00:13:49,540
-Who would take our Snow Cycle parts?
-[watch beeps]
283
00:13:49,541 --> 00:13:51,958
-Director Scratch.
-I don't think it was her.
284
00:13:52,041 --> 00:13:53,416
No, she's calling us.
285
00:13:53,500 --> 00:13:57,083
Agents, just checking in.
Shouldn't you be on your way back?
286
00:13:57,666 --> 00:14:00,291
Uh, we hit a little bit of a snag.
287
00:14:00,375 --> 00:14:03,166
We were about to ride back
to R.O.N. and then fly home,
288
00:14:03,250 --> 00:14:05,416
but somebody's messed up our Snow Cycles.
289
00:14:05,500 --> 00:14:07,791
It'll take ages to get back
to R.O.N. on foot.
290
00:14:07,875 --> 00:14:10,458
Any chance someone
from CLADE can come pick us up?
291
00:14:10,541 --> 00:14:11,750
Of course.
292
00:14:11,833 --> 00:14:16,500
But you're in such a remote location
that the earliest we'd reach you would be…
293
00:14:16,501 --> 00:14:17,957
tomorrow.
294
00:14:17,958 --> 00:14:19,208
Tomorrow?!
295
00:14:19,291 --> 00:14:20,958
But it's freezing out here!
296
00:14:21,500 --> 00:14:23,480
Ooh, did the Mice Squad see who did this?
297
00:14:23,541 --> 00:14:26,875
I haven't heard a squeak
from the Mice Squad all day.
298
00:14:26,958 --> 00:14:30,333
Seems you two will have
to solve this mystery on your own.
299
00:14:30,416 --> 00:14:31,541
Good luck, agents.
300
00:14:33,333 --> 00:14:36,166
Okay. I guess, to get home,
we have to figure out
301
00:14:36,250 --> 00:14:37,833
who took our Snow Cycle parts.
302
00:14:38,416 --> 00:14:42,125
[shivers] Well, maybe looking for clues
will help me warm up.
303
00:14:42,208 --> 00:14:44,125
I'll check which parts are missing.
304
00:14:46,625 --> 00:14:48,000
[alarm blaring]
305
00:14:48,083 --> 00:14:49,833
[Sam] That's a lot of parts.
306
00:14:49,916 --> 00:14:52,866
And whoever took them didn't leave
any footprints behind.
307
00:14:53,250 --> 00:14:55,500
Must be a creature that flies.
308
00:14:55,501 --> 00:14:57,915
-[creature laughs in distance]
-What's so funny?
309
00:14:57,916 --> 00:14:59,208
Huh? That wasn't me.
310
00:14:59,916 --> 00:15:01,333
[creature laughs]
311
00:15:01,916 --> 00:15:03,536
Is someone playing a trick on us?
312
00:15:03,583 --> 00:15:05,583
We better find out. Come on.
313
00:15:05,666 --> 00:15:07,875
[curious music plays]
314
00:15:08,458 --> 00:15:10,791
[creature cackling]
315
00:15:10,875 --> 00:15:13,666
[investigative music plays]
316
00:15:14,291 --> 00:15:15,341
[Sam grunts]
317
00:15:15,342 --> 00:15:16,290
[both] Huh?
318
00:15:16,291 --> 00:15:18,581
I could've sworn
it was coming from over here.
319
00:15:18,583 --> 00:15:19,666
Sam, look!
320
00:15:20,250 --> 00:15:22,166
[Sam] Is it one of the missing parts?
321
00:15:22,250 --> 00:15:25,041
[Kit pants] No, just…
322
00:15:25,042 --> 00:15:26,540
a feather?
323
00:15:26,541 --> 00:15:28,708
Aha! Our first real clue.
324
00:15:28,791 --> 00:15:31,416
Maybe whoever took
our parts left it behind.
325
00:15:32,000 --> 00:15:33,125
Of course!
326
00:15:33,208 --> 00:15:36,250
They fly and have feathers.
Must be a bird.
327
00:15:36,333 --> 00:15:38,458
Any idea what kind of bird, Kit?
328
00:15:38,541 --> 00:15:39,750
-Duck!
-A duck?
329
00:15:39,833 --> 00:15:41,125
No, duck!
330
00:15:41,208 --> 00:15:42,416
[snowball whistles]
331
00:15:42,500 --> 00:15:44,000
[creatures laughing]
332
00:15:44,083 --> 00:15:46,875
-[gasps] That was close.
-It's not over yet.
333
00:15:46,876 --> 00:15:49,415
-[snowballs whistling]
-[creatures laughing]
334
00:15:49,416 --> 00:15:51,708
[Sam & Kit wailing]
335
00:15:51,992 --> 00:15:53,957
[creature calls]
336
00:15:53,958 --> 00:15:55,416
-Whoa!
-Huh? [grunts]
337
00:15:55,500 --> 00:15:57,291
Who keeps doing that?!
338
00:15:58,625 --> 00:15:59,958
[creature laughing]
339
00:16:00,041 --> 00:16:01,958
[multiple creatures laughing]
340
00:16:03,492 --> 00:16:05,457
Look out!
341
00:16:05,458 --> 00:16:07,250
[Kit grunts] Hey!
342
00:16:07,251 --> 00:16:08,874
-You okay, Kit?
-[Kit whimpers]
343
00:16:08,875 --> 00:16:11,165
-I have snow in my jacket.
-[creature laughs]
344
00:16:12,791 --> 00:16:14,041
That's it!
345
00:16:14,125 --> 00:16:16,625
We're catching this prankster right now.
346
00:16:17,125 --> 00:16:19,125
[sneaky music plays]
347
00:16:21,875 --> 00:16:23,625
-[flock of birds laughs]
-Aha!
348
00:16:24,291 --> 00:16:26,416
-What? Where'd they go?
-Look!
349
00:16:26,417 --> 00:16:29,040
-One of our missing… parts.
-[bird laughing]
350
00:16:29,041 --> 00:16:30,458
What in the woolly world?!
351
00:16:31,291 --> 00:16:33,166
[continues laughing]
352
00:16:33,250 --> 00:16:34,875
Quick! After that bird!
353
00:16:34,958 --> 00:16:36,291
[exciting music plays]
354
00:16:37,708 --> 00:16:38,758
[Sam grunts]
355
00:16:41,958 --> 00:16:45,541
[cackles] Take from me. [cackles]
356
00:16:45,625 --> 00:16:48,916
I should've known.
We're being pranked by keas!
357
00:16:49,000 --> 00:16:51,416
Keas? It looked like a parrot.
358
00:16:53,291 --> 00:16:54,875
Keas are a type of parrot.
359
00:16:54,958 --> 00:16:57,625
The only parrots
that live in snowy places like this.
360
00:16:57,708 --> 00:16:58,758
[Sam] Come on!
361
00:17:01,083 --> 00:17:02,463
Looks like we found the keas.
362
00:17:02,541 --> 00:17:04,583
And the rest of our missing parts.
363
00:17:04,666 --> 00:17:07,083
[circus-style music plays]
364
00:17:10,375 --> 00:17:11,958
For our first trick…
365
00:17:12,041 --> 00:17:14,583
We'll make these parts disappear!
366
00:17:14,666 --> 00:17:15,716
Up into a tree!
367
00:17:15,791 --> 00:17:17,833
[shrieks in laughter]
368
00:17:21,375 --> 00:17:22,500
[both groan]
369
00:17:22,583 --> 00:17:26,541
So they were the ones who took apart
our Snow Cycles. But why?
370
00:17:26,625 --> 00:17:28,500
Keas are naturally curious,
371
00:17:28,583 --> 00:17:29,633
and clever too.
372
00:17:29,666 --> 00:17:30,875
If they find a new thing,
373
00:17:30,958 --> 00:17:33,068
they like to pick it apart
and play with it.
374
00:17:33,625 --> 00:17:35,750
But what's with that giant snowball?
375
00:17:35,833 --> 00:17:37,708
Actually, I'm not sure.
376
00:17:38,833 --> 00:17:39,883
Excuse us.
377
00:17:39,916 --> 00:17:42,333
Hi, mates! Welcome to the circus!
378
00:17:42,334 --> 00:17:43,415
Circus?
379
00:17:43,416 --> 00:17:46,583
A group of keas are called a circus
because they're so playful.
380
00:17:46,666 --> 00:17:47,716
{\an8}Huh?
381
00:17:48,000 --> 00:17:50,350
-[keas shrieking in laughter]
-I can see that.
382
00:17:50,791 --> 00:17:51,841
Hello.
383
00:17:51,916 --> 00:17:53,875
Uh, it seems like…
384
00:17:53,958 --> 00:17:55,250
[kea laughing]
385
00:17:55,333 --> 00:17:56,383
…you found…
386
00:17:56,791 --> 00:17:57,841
our Snow Cycle…
387
00:17:57,842 --> 00:17:59,374
parts.
388
00:17:59,375 --> 00:18:01,166
Can we have them back?
389
00:18:01,750 --> 00:18:03,125
Sure you can have them back.
390
00:18:06,000 --> 00:18:07,450
-[female kea laughs]
-Huh?
391
00:18:07,833 --> 00:18:09,208
If you can catch them.
392
00:18:09,708 --> 00:18:11,500
[keas laughing]
393
00:18:11,583 --> 00:18:13,208
-[Sam growls]
-Huh?
394
00:18:15,541 --> 00:18:18,333
-Ha!
-Are you a trapeze artist?
395
00:18:18,416 --> 00:18:19,708
Uh, no?
396
00:18:19,791 --> 00:18:22,750
-You are now. Hold on tight!
-Whoa!
397
00:18:23,458 --> 00:18:24,791
[Kit shrieking]
398
00:18:28,083 --> 00:18:30,000
[gasps, wails]
399
00:18:32,034 --> 00:18:34,082
[keas laughing]
400
00:18:34,083 --> 00:18:35,133
[Kit screaming]
401
00:18:38,500 --> 00:18:39,550
[grunts]
402
00:18:39,833 --> 00:18:41,291
[male kea laughs]
403
00:18:41,375 --> 00:18:43,666
Hey, Sam! Look who I found!
404
00:18:44,250 --> 00:18:45,541
[Sam] The Mice Squad!
405
00:18:46,125 --> 00:18:49,291
[Bill & Jill groaning]
406
00:18:49,375 --> 00:18:51,916
Bill. Jill. Are you two all right?
407
00:18:52,000 --> 00:18:53,250
We're fine.
408
00:18:53,750 --> 00:18:56,666
Just dizzy. [grunts]
409
00:18:56,750 --> 00:19:01,375
We were taking pictures when the keas
rolled us into that snowball. [shivers]
410
00:19:01,376 --> 00:19:04,249
-They've been messing with us too.
-[female kea laughs]
411
00:19:04,250 --> 00:19:06,750
Look! I made a bouncy thing!
412
00:19:07,708 --> 00:19:09,458
[laughing]
413
00:19:12,750 --> 00:19:17,375
You have to admit, putting our parts
together like that is pretty clever.
414
00:19:18,041 --> 00:19:21,791
So to get our parts back,
we'll need to be clever too.
415
00:19:21,875 --> 00:19:23,291
We need a plan.
416
00:19:24,250 --> 00:19:27,250
-[keas laughing]
-[circus-style music plays]
417
00:19:28,666 --> 00:19:29,716
Bill. Jill.
418
00:19:30,291 --> 00:19:31,750
You keep the keas distracted.
419
00:19:31,833 --> 00:19:33,583
Kit and I will take care of the rest.
420
00:19:33,666 --> 00:19:34,716
Got it!
421
00:19:35,041 --> 00:19:37,375
[dance music blaring from speakers]
422
00:19:39,666 --> 00:19:41,291
Wow! Look at that!
423
00:19:41,375 --> 00:19:43,416
I didn't know it lit up!
424
00:19:43,500 --> 00:19:44,958
[laughs] Let's get it!
425
00:19:49,291 --> 00:19:51,000
Time to get those parts back.
426
00:19:51,541 --> 00:19:52,625
Clu-Bots, go!
427
00:19:53,708 --> 00:19:55,666
[Clu-Bots whirring]
428
00:19:55,667 --> 00:19:57,624
[Sam grunts]
429
00:19:57,625 --> 00:20:00,083
We got 'em, Mice Squad!
Thanks for your help.
430
00:20:00,166 --> 00:20:03,208
[dance music continues]
431
00:20:03,791 --> 00:20:04,841
See ya!
432
00:20:05,791 --> 00:20:08,791
Oh man! Don't leave!
433
00:20:08,875 --> 00:20:10,708
Hey! Where are they going?!
434
00:20:11,208 --> 00:20:12,750
[circus-style music plays]
435
00:20:12,833 --> 00:20:14,750
They're taking all that stuff!
436
00:20:14,833 --> 00:20:16,916
Hey! You ruined the fun!
437
00:20:17,000 --> 00:20:20,541
You know, I almost feel bad
taking our parts back from them.
438
00:20:20,625 --> 00:20:23,166
Bad enough to spend the night
out here in the snow?
439
00:20:23,250 --> 00:20:25,666
Nope, let's go fix our Snow Cycles.
440
00:20:27,250 --> 00:20:29,625
Okay, we've got all the parts back.
441
00:20:29,708 --> 00:20:31,416
Now, where to start?
442
00:20:32,000 --> 00:20:36,500
First, we connect this part
with this other one, I think.
443
00:20:36,583 --> 00:20:39,208
Or maybe this part goes under there?
444
00:20:39,875 --> 00:20:41,458
Hmm. Or maybe…
445
00:20:42,083 --> 00:20:44,166
We have no idea how to do this, do we?
446
00:20:44,167 --> 00:20:45,249
Not a clue.
447
00:20:45,250 --> 00:20:46,875
[wind howling]
448
00:20:46,958 --> 00:20:50,791
[Sam shivers] And it's officially getting
too cold, even for me.
449
00:20:50,875 --> 00:20:54,625
Ah, if only we had someone
who was good at this type of thing.
450
00:20:54,708 --> 00:20:56,166
[gasps] Like the keas!
451
00:20:56,750 --> 00:20:59,083
-Someone really clever.
-Like the keas!
452
00:20:59,166 --> 00:21:02,458
-Who's good at putting things together.
-Like the keas!
453
00:21:02,541 --> 00:21:06,750
Whiskers, that's it! The keas!
Wait, is that what you just said?
454
00:21:06,833 --> 00:21:11,666
Yup, but if we ask them to help us,
they'll just play with the parts again.
455
00:21:11,750 --> 00:21:15,041
So maybe we need to trick the tricksters.
456
00:21:16,041 --> 00:21:18,458
[Sam & Kit laughing in distance]
457
00:21:18,459 --> 00:21:19,499
What's that?
458
00:21:19,500 --> 00:21:21,625
Don't know. Let's find out.
459
00:21:22,375 --> 00:21:25,541
[Sam & Kit laughing]
460
00:21:29,416 --> 00:21:32,833
This puzzle is so fun and challenging.
461
00:21:32,916 --> 00:21:38,000
[laughs] I know! Only someone
really clever could put it all together.
462
00:21:38,083 --> 00:21:40,500
Too bad we don't know anyone like that.
463
00:21:40,583 --> 00:21:43,458
Guess we have it all to ourselves.
464
00:21:43,541 --> 00:21:46,750
[breathes excitedly]
A puzzle? That looks fun!
465
00:21:46,833 --> 00:21:49,750
Yeah! We love puzzles!
466
00:21:49,833 --> 00:21:52,208
Maybe we could take a look at it?
467
00:21:52,291 --> 00:21:56,375
Hmm. I don't know if you're
up to the task. It's really tricky.
468
00:21:56,458 --> 00:21:57,541
We can do it!
469
00:21:57,542 --> 00:21:58,624
Yeah!
470
00:21:58,625 --> 00:22:02,125
Can we try? Please, please, please!
471
00:22:03,083 --> 00:22:04,375
Well…
472
00:22:04,458 --> 00:22:06,750
I guess you could give it a shot.
473
00:22:06,833 --> 00:22:07,958
[keas] Yes!
474
00:22:08,041 --> 00:22:10,333
Keas, let's get to it!
475
00:22:11,291 --> 00:22:13,250
[circus-style music plays]
476
00:22:33,750 --> 00:22:36,500
-And done!
-[musical twinkling]
477
00:22:36,583 --> 00:22:38,791
That was fun! [laughs]
478
00:22:38,875 --> 00:22:40,125
Let's do another one!
479
00:22:40,208 --> 00:22:44,625
Hey, aren't these just those thingies
we took apart earlier?
480
00:22:44,708 --> 00:22:45,848
[Snow Cycles power up]
481
00:22:46,541 --> 00:22:48,083
[chuckles] They sure are.
482
00:22:48,084 --> 00:22:51,165
We tricked you into helping us
put them back together again.
483
00:22:51,166 --> 00:22:52,541
You tricked us?
484
00:22:53,583 --> 00:22:55,250
[keas laughing]
485
00:22:55,333 --> 00:22:57,333
That's hilarious!
486
00:22:57,416 --> 00:22:59,458
You really got us! [laughs]
487
00:23:00,875 --> 00:23:03,333
Speaking of pranks, should we show 'em?
488
00:23:03,334 --> 00:23:04,332
Show us what?
489
00:23:04,333 --> 00:23:06,708
[laughs mischievously] Try the horn!
490
00:23:07,375 --> 00:23:09,666
[recording of kea laughing on horn]
491
00:23:09,750 --> 00:23:12,208
[Sam & Kit laugh]
492
00:23:12,291 --> 00:23:14,541
Good one. Thanks for the upgrade.
493
00:23:14,625 --> 00:23:15,833
Our pleasure.
494
00:23:15,916 --> 00:23:18,458
Everyone can do with a laugh now and then.
495
00:23:19,916 --> 00:23:22,041
[chuckles] I suppose you're right.
496
00:23:22,125 --> 00:23:23,208
Come on, Kit.
497
00:23:23,291 --> 00:23:25,583
Time to head back to R.O.N. And then…
498
00:23:25,666 --> 00:23:27,956
-[Snow Cycles power up]
-Home! See ya, keas!
499
00:23:28,333 --> 00:23:32,625
[keas] Goodbye!
Thanks for playing with us! [laughing]
500
00:23:36,750 --> 00:23:39,125
Well, Kit, another Creature Case…
501
00:23:39,208 --> 00:23:40,258
[both] Closed!
502
00:23:40,541 --> 00:23:43,583
At this speed,
we'll be back home in no time.
503
00:23:43,666 --> 00:23:46,541
Ooh, I'm gonna get cozy
with a big ol' blanket.
504
00:23:46,625 --> 00:23:48,750
Maybe some cocoa with- [grunts]
505
00:23:48,751 --> 00:23:49,749
Sam!
506
00:23:49,750 --> 00:23:53,083
[Sam laughs] Aw, lighten up, Kit.
507
00:23:53,166 --> 00:23:55,041
[both laughing]
508
00:23:58,625 --> 00:24:00,500
[both] ♪ Fact File! Yeah! ♪
509
00:24:01,500 --> 00:24:03,208
Mice Squad Fact File.
510
00:24:03,209 --> 00:24:06,249
-♪ Bill ♪
-♪ Jill ♪
511
00:24:06,250 --> 00:24:08,250
-[R.O.N.] Status?
-[both] ♪ Chill ♪
512
00:24:08,333 --> 00:24:09,500
System settings?
513
00:24:09,583 --> 00:24:11,500
[both] ♪ Set to thrill! ♪
514
00:24:11,583 --> 00:24:13,500
[Bill] Update. Keas.
515
00:24:13,583 --> 00:24:14,963
[both] ♪ Fact File! ♪
516
00:24:15,333 --> 00:24:18,458
[Bill] Keas are a type of parrot
with green feathers.
517
00:24:18,541 --> 00:24:22,958
[Jill] They're the only parrots that like
to live where it's cold and snowy.
518
00:24:22,959 --> 00:24:24,624
[both] ♪ Fact File! ♪
519
00:24:24,625 --> 00:24:28,166
[Bill] A group of keas is called a circus.
520
00:24:28,250 --> 00:24:30,208
[Jill] Sure looks like fun to me!
521
00:24:30,209 --> 00:24:31,582
[both] ♪ Fact File! ♪
522
00:24:31,583 --> 00:24:33,791
[Bill] Keas are clever and curious birds.
523
00:24:33,875 --> 00:24:38,000
[Jill] They love to take things apart
and work together to solve problems.
524
00:24:39,000 --> 00:24:41,583
[R.O.N.] Error. Upload incomplete.
525
00:24:41,666 --> 00:24:43,083
[both] How to fix it?
526
00:24:43,166 --> 00:24:44,958
[R.O.N.] Move your feet.
527
00:24:45,041 --> 00:24:46,333
♪ Fact File! ♪
528
00:24:48,416 --> 00:24:49,541
♪ Fact File! ♪
529
00:24:51,666 --> 00:24:52,833
♪ Fact File! ♪
530
00:24:54,541 --> 00:24:55,681
[both] ♪ Yeah! ♪
531
00:24:56,666 --> 00:24:58,791
[closing theme music plays]
532
00:24:58,841 --> 00:25:03,391
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.