All language subtitles for The Agency s01e03 Hawk from a Handsaw.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,463 --> 00:00:07,173
[Martian]
I�thought�I�could�let�you�go.
2
00:00:07,173 --> 00:00:10,176
Make�it�all�easier�for�you.
For�me.
3
00:00:10,218 --> 00:00:12,137
[Sami]
I�have�to�go.
4
00:00:12,178 --> 00:00:13,471
[Grandma]
Maybe�she�has�a�plane�to�catch.
5
00:00:13,471 --> 00:00:14,681
[Grandpa]
With�no�luggage?
6
00:00:14,723 --> 00:00:16,474
[Henry]� Dr.�Blake�is�over
from�our�psych�department,
7
00:00:16,516 --> 00:00:17,809
here�to�evaluate�mental�health
8
00:00:17,809 --> 00:00:19,728
-across�the�Department.
-Sure�you�are.
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,813
How�many�of�Coyote's�sources
have�we�notified?
10
00:00:21,855 --> 00:00:24,315
I�contacted�a�fourth
who�sounded�spooked.
11
00:00:24,357 --> 00:00:25,567
It's�Alexei�Orekhov.
12
00:00:25,567 --> 00:00:27,152
We�need�to�exfiltrate�him�now.
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,653
You�really�think
he's�that�unstable?
14
00:00:28,695 --> 00:00:30,196
Nope.�I�think�we�can�use�him.
15
00:00:30,238 --> 00:00:31,906
[Naomi]� You're�being�sent
to�Tehran�to�identify
16
00:00:31,948 --> 00:00:33,700
Iranian�nuclear�engineers.
17
00:00:33,742 --> 00:00:35,201
What�if�I�don't�make�it�in?
18
00:00:35,243 --> 00:00:37,203
Figure�out�something�else
to�do�with�your�life.
19
00:00:37,203 --> 00:00:39,706
-[shouting�in�Russian]
-[Henry]� We�have�Orekhov.
20
00:00:40,957 --> 00:00:43,251
-[speaking�Russian]
-[Blair]�"I�report�to�Moscow."
21
00:00:43,293 --> 00:00:45,253
-"I�work�for..."
-What's�happening?
22
00:00:45,295 --> 00:00:46,671
He's�quacking.
23
00:00:46,671 --> 00:00:48,131
[Blair]�"...the�Americans
and�the�Russians."
24
00:00:49,090 --> 00:00:50,675
[Bosko]
Felix�is�the�heaviest
25
00:00:50,717 --> 00:00:52,135
of�heavy,�heavy�shit,
26
00:00:52,135 --> 00:00:54,596
and�nobody�would�ever�mention,
27
00:00:54,637 --> 00:00:56,181
ever.
28
00:00:56,222 --> 00:00:57,682
[Martian]
I'm�looking�for�someone
29
00:00:57,724 --> 00:00:58,892
attending�your�conference.
30
00:00:58,933 --> 00:01:00,685
Dr.�Samia�Zahir?
31
00:01:00,727 --> 00:01:04,481
[professor]�Yes,�uh,�she�has�not
been�back�since�the�first�day.
32
00:01:07,192 --> 00:01:09,861
?�"Love�is�Blindness"
by�Jack�White�?
33
00:01:14,866 --> 00:01:17,452
?�Love�is�blindness�?
34
00:01:17,494 --> 00:01:19,662
?�I�don't�want�to�see�?
35
00:01:19,704 --> 00:01:22,874
?�Won't�you�wrap�the�night�?
36
00:01:22,916 --> 00:01:25,293
?�Around�me�?
37
00:01:25,335 --> 00:01:28,713
?�Oh,�my�heart�?
38
00:01:28,713 --> 00:01:31,800
?�Love�is�blindness�?
39
00:01:31,800 --> 00:01:32,967
?�Blindness�?
40
00:01:33,009 --> 00:01:35,136
?�Love�is�blindness�?
41
00:01:35,178 --> 00:01:38,640
?�I�don't�want�to�see�?
42
00:01:38,640 --> 00:01:40,892
?�Won't�you�wrap�the�night�?
43
00:01:40,934 --> 00:01:43,311
?�Around�me,�yeah�?
44
00:01:43,353 --> 00:01:45,522
?�Oh�?
45
00:01:45,563 --> 00:01:47,732
?�My�love�?
46
00:01:47,774 --> 00:01:50,151
?�Love�is�blindness�?
47
00:01:50,902 --> 00:01:54,614
?�Oh,�love�is�blindness�?
48
00:01:57,367 --> 00:02:01,079
?�Oh,�blow�out�the�candle�?
49
00:02:01,121 --> 00:02:04,541
?�Blindness�?
50
00:02:08,336 --> 00:02:09,671
[Bob�Seger's�"Night�Moves"
playing]
51
00:02:09,712 --> 00:02:10,839
?�I�woke�last�night�?
52
00:02:10,880 --> 00:02:13,174
?�To�the�sound�of�thunder�?
53
00:02:13,174 --> 00:02:17,178
?�How�far�off,
I�sat�and�wondered�?
54
00:02:17,220 --> 00:02:21,516
?�Started�humming�a�song
from�1962�?
55
00:02:23,560 --> 00:02:26,563
?�Ain't�it�funny
how�the�night�moves?�?
56
00:02:29,232 --> 00:02:31,609
?�When�you�just
don't�seem�to�have�?
57
00:02:31,651 --> 00:02:34,779
?�As�much�to�lose�?
58
00:02:34,779 --> 00:02:37,866
?�Strange�how�the�night�moves�?
59
00:02:37,907 --> 00:02:39,033
[door�sliding]
60
00:02:39,033 --> 00:02:40,285
[vehicles�whooshing�in�distance]
61
00:02:40,326 --> 00:02:43,872
?�With�autumn�closing�in�?
62
00:02:49,502 --> 00:02:51,671
["Night�Moves"�playing
over�speaker]
63
00:02:51,713 --> 00:02:53,882
?�Mm�?
64
00:02:53,923 --> 00:02:55,842
?�Night�moves...�?
65
00:02:55,884 --> 00:02:59,053
Batter�up.�Phone's�awake.
66
00:02:59,095 --> 00:03:01,472
?�Night�moves�?
67
00:03:01,514 --> 00:03:06,144
[singing�along]
?�Working�on�the�night�moves�?
68
00:03:07,103 --> 00:03:08,688
?�Night�moves...�?
69
00:03:08,730 --> 00:03:10,773
?�pulsing,�suspenseful�music�?
70
00:03:10,815 --> 00:03:13,026
???
71
00:03:37,967 --> 00:03:40,178
???
72
00:04:02,659 --> 00:04:04,410
[Grandpa]
Signal's�gone.
73
00:04:05,495 --> 00:04:09,249
Elevator?�Parking�garage?
74
00:04:09,290 --> 00:04:11,584
New�software.
75
00:04:11,626 --> 00:04:14,212
Even�if�he�gets�on�the�subway,
76
00:04:14,254 --> 00:04:18,758
sends�out�a�Wi-Fi�signal,
relays�it.
77
00:04:18,800 --> 00:04:22,387
It'll�come�back.
He�can't�get�far.
78
00:04:31,062 --> 00:04:33,231
Underground.
79
00:04:33,273 --> 00:04:35,108
-Excuse�me?
-Uh,�you�said�"subway."
80
00:04:35,149 --> 00:04:38,027
It's�the�called�the
"underground,"�or�the�"tube."
81
00:04:38,027 --> 00:04:39,487
Is�that�right?�I�said�"subway"?
82
00:04:39,487 --> 00:04:41,072
-Yeah.
-Did�that-that�irritate�you?
83
00:04:41,072 --> 00:04:44,075
That�I�said�"subway"?
Didn't�you�just�say�"elevator"?
84
00:04:44,117 --> 00:04:46,244
Didn't�you�just�say�"elevator"?
85
00:04:46,244 --> 00:04:48,496
???
86
00:05:08,308 --> 00:05:10,601
???
87
00:05:16,316 --> 00:05:18,860
[speaking�inaudibly]
88
00:05:18,901 --> 00:05:19,861
Evening,�Mr.�Lewis.
89
00:05:19,902 --> 00:05:21,821
Your�guest�arrived
half�an�hour�ago.
90
00:05:21,863 --> 00:05:23,740
Thank�you.
91
00:05:24,532 --> 00:05:26,326
[Sami]
Let's�pretend
92
00:05:26,367 --> 00:05:30,538
this�coffee�is�just�like
the�coffee�in�Addis.
93
00:05:32,915 --> 00:05:35,043
-What's�wrong?
-[sighs]
94
00:05:36,252 --> 00:05:38,755
-I'm�just�tired.
-Are�you�okay?
95
00:05:42,091 --> 00:05:44,761
I�have�a�deadline.
My�publisher's�going�nuts.
96
00:05:44,802 --> 00:05:46,512
Wait.�You-you�finished?
97
00:05:46,554 --> 00:05:48,514
No,�uh,�three�chapters.
98
00:05:48,556 --> 00:05:50,516
It�was�going�fine.
99
00:05:50,558 --> 00:05:52,268
Then�I�hit�a�bump.
100
00:05:52,310 --> 00:05:54,604
-Well,�congratulations.
-Why?
101
00:05:54,645 --> 00:05:56,647
You�have�writer's�block.
102
00:05:56,689 --> 00:06:00,068
So�that�means
you're�a�real�writer.
103
00:06:00,109 --> 00:06:04,864
Well,�you�know�what�they�say
is�good�for�writer's�block?
104
00:06:06,824 --> 00:06:08,368
Hmm?
105
00:06:08,409 --> 00:06:10,495
Ask�anyone.
106
00:06:11,371 --> 00:06:13,122
[whispers]
They�will�all�tell�you.
107
00:06:13,164 --> 00:06:15,124
?�slow,�somber�music�?
108
00:06:15,124 --> 00:06:17,251
???
109
00:06:17,293 --> 00:06:19,045
[grunts�softly]
110
00:06:21,005 --> 00:06:22,924
Okay.
111
00:06:39,107 --> 00:06:42,026
So,�how's�your�course�going?
112
00:06:42,068 --> 00:06:43,778
My�course?
113
00:06:45,530 --> 00:06:48,241
Well,�let's�see.
Generally�speaking?
114
00:06:48,241 --> 00:06:50,284
The�lectures�are�dry,�tedious,
115
00:06:50,326 --> 00:06:52,912
mind-numbing
and/or�deathly�dull.
116
00:06:55,998 --> 00:06:57,750
But�you're�getting�by.
117
00:06:59,794 --> 00:07:03,131
I�guess�I�have
a�high�boredom�threshold.
118
00:07:03,172 --> 00:07:05,591
Don't�take�that�the�wrong�way.
119
00:07:08,094 --> 00:07:11,514
-Samia--
-I�dreamt�about�you.
120
00:07:11,556 --> 00:07:15,643
Not�about�you,�about�us.
121
00:07:15,643 --> 00:07:19,605
We�had�a�little�apartment
at�the�top�of�the�stairs.
122
00:07:19,647 --> 00:07:22,442
There�was�a�bathtub
in�the�kitchen.
123
00:07:22,483 --> 00:07:25,862
Anyway,�we�were�in�the�tub,
124
00:07:25,903 --> 00:07:28,531
the�sun�was�shining.
125
00:07:28,573 --> 00:07:30,491
You�looked�at�me...
126
00:07:32,201 --> 00:07:35,204
...and�you�smiled.
127
00:07:35,246 --> 00:07:36,664
-And--
-[phone�ringing]
128
00:07:39,375 --> 00:07:41,127
Don't�answer�it.
129
00:07:41,169 --> 00:07:43,004
Why�not?
130
00:07:43,045 --> 00:07:45,173
-Because.
-Because�what?
131
00:07:45,214 --> 00:07:47,550
[ringing�continues]
132
00:07:47,592 --> 00:07:49,552
Shall�I�answer�it?
133
00:07:49,552 --> 00:07:51,512
[ringing�continues]
134
00:07:51,554 --> 00:07:53,764
?�slow,�atmospheric�music�?
135
00:07:53,764 --> 00:07:55,933
???
136
00:07:58,978 --> 00:08:01,522
-Hello?
-[Henry�over�phone]� It's�me.
137
00:08:01,522 --> 00:08:03,524
[chuckles]
Wow.
138
00:08:03,524 --> 00:08:05,735
Thought�I�was�off�the�clock.
139
00:08:05,776 --> 00:08:07,695
Come�downstairs.
140
00:08:11,324 --> 00:08:12,658
[hangs�up�phone]
141
00:08:12,700 --> 00:08:14,827
Who�was�it?
142
00:08:14,869 --> 00:08:16,329
-You're�not�gonna�believe�this.
-Paul.
143
00:08:16,370 --> 00:08:19,499
-Not�in�a�million--
-Tell�me,�who�was�it?
144
00:08:19,540 --> 00:08:21,709
My�publisher.
145
00:08:21,709 --> 00:08:23,544
[scoffs]
What?
146
00:08:23,586 --> 00:08:25,922
It's...�it's-it's
nearly�midnight.
147
00:08:25,963 --> 00:08:27,590
His�office�is�around�the�corner.
148
00:08:27,632 --> 00:08:29,133
I�told�him
he�could�find�me�here.
149
00:08:29,175 --> 00:08:31,344
He�just�needs�to�shout�at�me
before�he�flies
150
00:08:31,385 --> 00:08:34,013
to�the�Frankfurt�book�fair.
151
00:08:35,097 --> 00:08:37,642
[exhales]
152
00:08:37,642 --> 00:08:38,976
Give�me�ten�minutes.
153
00:08:39,018 --> 00:08:42,355
Tell�him�you�have
writer's�block.
154
00:08:44,774 --> 00:08:46,734
?�dark,�eerie�music�?
155
00:08:46,776 --> 00:08:49,070
???
156
00:08:54,867 --> 00:08:56,702
You�killed�your�phone.
157
00:08:56,744 --> 00:08:58,246
And�you�tracked�me.
158
00:08:58,246 --> 00:08:59,872
How?�CCTV?
159
00:08:59,914 --> 00:09:01,791
Which�I�should�not�have�to�do.
160
00:09:01,832 --> 00:09:05,086
Like�I�shouldn't�be�tailed
by�a�couple�of�morons.
161
00:09:05,086 --> 00:09:07,922
I'm�not�hiding.
You�called,�I�picked�up.
162
00:09:07,964 --> 00:09:09,423
-After--
-[man]�Harry?
163
00:09:09,423 --> 00:09:12,176
-Excuse�me.
-[busy�chatter]
164
00:09:12,218 --> 00:09:15,096
After�dropping�off
the�map�for�hours.
165
00:09:15,137 --> 00:09:16,806
Jesus�Christ.
166
00:09:16,806 --> 00:09:19,809
-You�slipped�your�tail.
-So�get�a�better�one.
167
00:09:19,850 --> 00:09:23,521
What�difference�does�it�make
if�I'm�here�or�at�home?
168
00:09:23,563 --> 00:09:25,940
I�checked�the�register.
169
00:09:25,940 --> 00:09:28,901
You're�signed�in�as�Paul�Lewis?
170
00:09:33,573 --> 00:09:35,825
[busy�chatter�continues]
171
00:09:38,619 --> 00:09:40,621
?�dark,�eerie�music�?
172
00:09:40,621 --> 00:09:42,873
???
173
00:09:46,502 --> 00:09:48,254
[sets�cups�down]
174
00:09:52,300 --> 00:09:53,676
[Martian]
The�woman�up�in�the�room,
175
00:09:53,718 --> 00:09:55,303
-she's�married.
-And�you�thought�you'd�use
176
00:09:55,344 --> 00:09:57,388
your�covert�Agency�legend
to�fuck�her.
177
00:09:57,388 --> 00:09:59,473
I�mean,�I'm�out�here
saying�you�don't�have�PMD,
178
00:09:59,515 --> 00:10:02,101
and�then,�poof,�like�magic,
in�walks�Paul�Lewis.
179
00:10:02,143 --> 00:10:03,019
Henry.
180
00:10:03,019 --> 00:10:04,729
Gadding�around,
banging�married�women?
181
00:10:04,770 --> 00:10:07,023
Why�are�you�using
a�defunct�identity�to--
182
00:10:07,064 --> 00:10:09,358
[stammers]
183
00:10:09,400 --> 00:10:11,360
Martian,�I�cannot�know�this.
184
00:10:11,402 --> 00:10:13,946
Then�stop�following�me.
185
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
You�deployed�undercover
for�years.
186
00:10:19,035 --> 00:10:20,703
People�come�back
damaged�from�that.
187
00:10:20,703 --> 00:10:22,705
Can't�sleep.�Flashbacks.
188
00:10:22,747 --> 00:10:26,667
Some�go�absolute�raving
fucking�lunatic�insane.
189
00:10:26,709 --> 00:10:28,502
Therefore,�we�have�protocols.
190
00:10:28,544 --> 00:10:30,880
For�instance,�we�follow�you.
191
00:10:32,632 --> 00:10:35,343
This�has�to�stop.
192
00:10:35,384 --> 00:10:36,802
-I�understand.
-No,�I�mean�it.
193
00:10:36,844 --> 00:10:39,639
You�get�one�for�free.
Two,�you're�on�your�own.
194
00:10:39,680 --> 00:10:41,974
[distant�siren�wailing]
195
00:10:46,395 --> 00:10:47,772
Where�are�you�going?
196
00:10:47,772 --> 00:10:49,732
-To�say�goodbye.
-No.
197
00:10:49,774 --> 00:10:51,150
-[chuckles]�I�have�to�explain--
-Martian.
198
00:10:51,192 --> 00:10:52,985
-I�have�to�explain�why�I�left.
-Walk�away.
199
00:10:52,985 --> 00:10:54,737
-Henry.
-Walk�away,�Martian.
200
00:10:54,779 --> 00:10:56,280
It'll�make�it�worse.
She'll�be�suspicious.
201
00:10:56,280 --> 00:10:59,367
No,�it�will�not.�You�know�why?
202
00:10:59,408 --> 00:11:02,870
Because�Paul�Lewis
doesn't�exist.
203
00:11:02,912 --> 00:11:05,790
He�turns�the�corner,
204
00:11:05,831 --> 00:11:08,417
and�he's�gone�forever.
205
00:11:09,460 --> 00:11:11,629
It�was�a�fuck.
206
00:11:11,671 --> 00:11:14,173
You�made�a�mistake.
207
00:11:14,215 --> 00:11:16,634
You�acknowledge
the�error�in�judgment,
208
00:11:16,634 --> 00:11:20,137
and�you�thank�me
for�understanding.
209
00:11:21,222 --> 00:11:23,724
This�isn't�national�security.
It's�personal.
210
00:11:23,766 --> 00:11:25,559
It's�the�Agency.
211
00:11:25,559 --> 00:11:27,853
Nothing�is�personal!
212
00:11:27,895 --> 00:11:30,064
?�pulsing,�dramatic�music�?
213
00:11:30,064 --> 00:11:32,191
???
214
00:11:54,213 --> 00:11:55,881
Ladbroke�Grove,�please.
215
00:12:17,486 --> 00:12:18,904
[Blair]
When�you're�done�with�breakfast,
216
00:12:18,946 --> 00:12:20,489
there's�a�safe�house.
217
00:12:20,489 --> 00:12:23,117
It's�a�farm�out�of�London.
218
00:12:23,159 --> 00:12:26,579
We'll�provide�food
and�a�therapist.
219
00:12:26,620 --> 00:12:29,165
We�had�no�choice,�Alexei.
I�hope�you�understand--
220
00:12:29,206 --> 00:12:31,834
No�choice.�No�choice?
221
00:12:32,835 --> 00:12:36,213
How�about�I�tie�you
to�a�fucking�chair?!
222
00:12:36,213 --> 00:12:37,840
Three�years!
223
00:12:37,882 --> 00:12:41,802
Three�years�of�loyalty!
224
00:12:41,844 --> 00:12:45,765
You�pitiless,�soulless�ghouls!
225
00:12:45,806 --> 00:12:48,893
I�will�never�work�for�you�again.
Hear�me?!
226
00:12:48,893 --> 00:12:51,854
-Never!
-You�have�to�put�this�back�on.
227
00:12:53,022 --> 00:12:54,982
Fuck�you!
228
00:12:54,982 --> 00:12:57,276
[muffled]
Don't�fucking�touch�me!
229
00:12:57,318 --> 00:12:58,652
Get�your�hands�off�me!
230
00:12:58,694 --> 00:12:59,987
[newswoman]
Again�the�Ukrainian�army�is
231
00:13:00,029 --> 00:13:02,031
on�the�defensive�and�digging�in
232
00:13:02,072 --> 00:13:05,576
to�hold�on�to�key�cities
in�the�east�of�the�country.
233
00:13:05,576 --> 00:13:06,827
[Emily]
Henry?
234
00:13:06,869 --> 00:13:08,788
[newswoman]
This�includes�Pokrov,
235
00:13:08,829 --> 00:13:11,207
which�is�seen�as�strategically
important�to�fighting...
236
00:13:11,248 --> 00:13:12,750
Henry?
237
00:13:12,792 --> 00:13:14,627
[newscast�continues
indistinctly]
238
00:13:14,668 --> 00:13:16,170
What's�wrong?
239
00:13:17,296 --> 00:13:21,050
I�have�a�Zoom�with�Charlie,
but�the�link's�down.
240
00:13:21,091 --> 00:13:23,385
[tapping�keys]
241
00:13:23,427 --> 00:13:25,012
I�can't�find�him.
242
00:13:28,349 --> 00:13:30,142
[sighs]
243
00:13:35,648 --> 00:13:38,150
Mm,�it's�probably
just�a�server�glitch.
244
00:13:38,192 --> 00:13:39,819
He's�never�missed�a�time.
245
00:13:43,656 --> 00:13:45,950
You're�right,�it's�probably
a�glitch�or�something.
246
00:13:45,991 --> 00:13:48,285
It'll�pop�up�later.
247
00:13:48,619 --> 00:13:50,663
-I�have�to�go�to�work.
-Mm-hmm.
248
00:13:50,704 --> 00:13:52,122
Love�you.
249
00:13:52,164 --> 00:13:53,707
Love�you,�too.
250
00:13:56,168 --> 00:13:58,838
You�know,�you've...
you've�got�that�look.
251
00:13:59,797 --> 00:14:01,924
[scoffs]�What�look?
252
00:14:01,966 --> 00:14:05,886
The�cowboy�who's�been�shot
but�isn't�gonna�let�anyone�know.
253
00:14:05,928 --> 00:14:08,472
I'm�just�a�little�tired.
254
00:14:09,932 --> 00:14:11,934
Charlie's�okay,�right?
255
00:14:11,976 --> 00:14:15,479
You�don't�know�anything?
256
00:14:16,981 --> 00:14:19,066
I�know�bad�news�travels.
257
00:14:19,108 --> 00:14:21,610
I�know�he�has�a�lot�of�people
watching�over�him.
258
00:14:21,610 --> 00:14:24,029
And�I�know�I'm�not�one�of�them.
259
00:14:27,283 --> 00:14:28,576
See�ya.
260
00:14:28,617 --> 00:14:30,411
?�somber,�intriguing�music�?
261
00:14:30,411 --> 00:14:31,829
???
262
00:14:31,871 --> 00:14:34,957
[door�opens,�closes]
263
00:14:42,298 --> 00:14:45,134
[Bosko]
Coyote's�network�appears�sound.
264
00:14:45,134 --> 00:14:46,802
The�live�missions�we�put�on�hold
265
00:14:46,844 --> 00:14:48,554
while�we�verified
operational�security
266
00:14:48,596 --> 00:14:49,430
are�back�online.
267
00:14:49,430 --> 00:14:52,766
Thunderbird,�Rattlebox,�Niagra.
268
00:14:52,808 --> 00:14:54,435
Uh,�all�except�Felix.
269
00:14:54,476 --> 00:14:57,396
I�received
your�direct�order�on�that.
270
00:14:57,396 --> 00:14:59,690
You�know,�Felix�is
the�ball�game.
271
00:14:59,732 --> 00:15:01,233
I�can�count�on�the�fingers
of�one�hand
272
00:15:01,275 --> 00:15:03,360
how�many�people�know�about�it,
including�POTUS.
273
00:15:03,402 --> 00:15:04,528
I�understand.
274
00:15:04,528 --> 00:15:07,656
Felix�is�an�operation
of�extreme�sensitivity.
275
00:15:07,698 --> 00:15:11,327
Meanwhile,�you�still
don't�have�your�agent�back.
276
00:15:11,368 --> 00:15:12,494
[sighs�softly]
277
00:15:12,536 --> 00:15:14,622
Not�as�yet,�no.�No,�sir.
278
00:15:17,499 --> 00:15:19,084
This�briefing�is�adjourned
279
00:15:19,126 --> 00:15:21,503
and�will�recommence
in�ten�minutes,�in�The�Cube.
280
00:15:21,545 --> 00:15:23,130
Yes,�sir.
281
00:15:28,510 --> 00:15:31,805
Get�me�the�boys�down�in�SIGINT.
282
00:15:31,847 --> 00:15:34,099
[Ben]
Uh-huh.
283
00:15:34,141 --> 00:15:35,267
Yes,�sir.
284
00:15:35,309 --> 00:15:36,852
Big�Man�in�the�Cube.
Ten�minutes.
285
00:15:36,894 --> 00:15:38,145
[Simon]
World�War�III?
286
00:15:38,187 --> 00:15:39,897
Well,�that�or�an�alien�invasion.
287
00:15:39,939 --> 00:15:42,316
-Okay,�let's�go.
-Okay.
288
00:15:47,571 --> 00:15:49,281
[man]
They're�ready�for�you,�sir.
289
00:15:49,323 --> 00:15:51,158
[indistinct�chatter]
290
00:15:51,158 --> 00:15:53,327
?�tense,�pulsing�music�?
291
00:15:53,369 --> 00:15:55,454
???
292
00:15:57,164 --> 00:15:58,082
All�set?
293
00:15:58,123 --> 00:15:59,917
Yes.�Uh,�so�once
the�door's�locked,
294
00:15:59,959 --> 00:16:01,794
the�system�boots
for�biometric�log-in--
295
00:16:01,835 --> 00:16:03,796
Yeah,�I�know,�I�know.
296
00:16:04,505 --> 00:16:05,965
[door�closes]
297
00:16:08,634 --> 00:16:11,470
-Morning.
-Hey,�look,�it's�my�stalker.
298
00:16:24,358 --> 00:16:26,151
Can�you�keep�a�secret?
299
00:16:26,193 --> 00:16:30,030
[scoffs]�I�forgot�about
your�sense�of�humor.
300
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
I�fucked�up.
301
00:16:33,617 --> 00:16:36,745
Recently.�For�personal�reasons.
302
00:16:37,579 --> 00:16:40,416
I�owned�it,�put�it�right.
303
00:16:40,457 --> 00:16:42,501
We're�not�machines.
304
00:16:42,543 --> 00:16:43,919
Yet.
305
00:16:51,635 --> 00:16:52,886
[Bosko]
James�Bradley,
306
00:16:52,928 --> 00:16:55,431
Chief�London�station.
307
00:16:59,018 --> 00:17:00,394
How�you�doing�in�there?
308
00:17:01,729 --> 00:17:03,814
Cozy.
309
00:17:05,441 --> 00:17:07,234
You�ready�to�rock?
310
00:17:07,234 --> 00:17:09,445
Yes,�sir.
311
00:17:09,486 --> 00:17:11,196
This�is�a,�uh,�briefing
312
00:17:11,238 --> 00:17:13,449
on�the�top�secret�operation
code-named�Felix.
313
00:17:14,908 --> 00:17:16,493
[radio�static�buzzes]
314
00:17:17,828 --> 00:17:18,954
[JSOC�operative]
The�Reaper�footage�shows
315
00:17:18,996 --> 00:17:22,916
they�were�chased�into�the�quarry
by�two�Russian�Tigr�APCs.
316
00:17:22,916 --> 00:17:25,210
Ten�minute�firefight.
317
00:17:25,252 --> 00:17:28,172
After�which,�two�Tigrs�exit
the�quarry�onto�the�main�road.
318
00:17:28,213 --> 00:17:30,799
-Alone.
-All�comms�are�blackout?
319
00:17:30,841 --> 00:17:31,884
They�followed�protocol
320
00:17:31,925 --> 00:17:33,552
for�emergency�abort
and�went�dark.
321
00:17:33,594 --> 00:17:34,803
Assuming�they�follow�protocol
322
00:17:34,845 --> 00:17:36,430
to�the�letter,�what�next?
Go�to�ground?
323
00:17:36,472 --> 00:17:39,850
For�48�hours,�then�resume
their�extraction�route.
324
00:17:39,850 --> 00:17:42,811
We�keep�the�route�open,
pray�they�make�contact.
325
00:17:42,853 --> 00:17:45,481
Well,�we�can�do�more�than�pray.
We�can�find�them.
326
00:17:45,522 --> 00:17:47,483
How�recent�are�these�maps?
327
00:17:52,821 --> 00:17:53,947
[scanner�beeps]
328
00:17:53,989 --> 00:17:56,575
All�of�these�military�units
are�on�the�move,�right?
329
00:17:56,617 --> 00:17:58,285
[JSOC�operative]
The�front�has�moved�at�several
330
00:17:58,327 --> 00:18:00,120
key�flash�points.
331
00:18:00,162 --> 00:18:03,624
This�entire�area�is�now
deep�behind�enemy�lines.
332
00:18:03,665 --> 00:18:05,292
That�puts�conventional
search�and�rescue,
333
00:18:05,334 --> 00:18:08,921
helicopters,�drones,
all�off�the�menu.
334
00:18:08,921 --> 00:18:10,464
Three�guys,�trained�to�vanish,
335
00:18:10,506 --> 00:18:13,175
in�thousands�of�square�miles
of�open�country.
336
00:18:13,217 --> 00:18:14,843
Needle,�meet�haystack.
337
00:18:14,885 --> 00:18:17,805
[Henry]�Felix�is�on�pause,
so�that�gives�us�some�time.
338
00:18:17,846 --> 00:18:19,598
Felix�is�active.
339
00:18:20,974 --> 00:18:22,309
Since�when?
340
00:18:22,351 --> 00:18:26,313
Felix�is�a�mission
of�the�utmost�sensitivity.
341
00:18:26,355 --> 00:18:30,275
The�capture�of�these�operatives
would�constitute�an�immediate
342
00:18:30,317 --> 00:18:33,320
strategic�geopolitical�disaster.
We�have�to�get�them�back.
343
00:18:33,362 --> 00:18:35,656
It's�crucial
to�national�security,
344
00:18:35,656 --> 00:18:38,742
but�even�more�crucial�is
that�we�do�not,
345
00:18:38,784 --> 00:18:43,163
under�any�circumstances,
reveal�their�covert�activity.
346
00:18:48,836 --> 00:18:51,672
You�find�them.�Bring�them�back.
347
00:18:51,713 --> 00:18:53,632
Whatever�it�takes.
348
00:18:53,674 --> 00:18:55,759
[radio�static�pulsing]
349
00:18:59,263 --> 00:19:01,473
[rapid�gunfire�in�distance]
350
00:19:09,064 --> 00:19:11,650
[Boutenko]
That�way.�Quick.
351
00:19:15,654 --> 00:19:19,366
On�the�right,�on�the�right.
You�see�it?�There.
352
00:19:23,704 --> 00:19:25,455
[engine�shuts�off]
353
00:19:40,053 --> 00:19:42,639
[ignition�sputtering]
354
00:19:42,681 --> 00:19:43,640
Yeah.
355
00:19:43,682 --> 00:19:45,726
-[engine�starts]
-[whoops]
356
00:19:51,398 --> 00:19:53,567
?�tense,�dramatic�music�?
357
00:19:53,609 --> 00:19:55,777
???
358
00:19:57,404 --> 00:19:59,573
[Koval]
The�front�line�is�moving�daily.
359
00:19:59,573 --> 00:20:02,075
We�could�easily�run�into
another�control�point�or�patrol.
360
00:20:02,117 --> 00:20:04,286
I'm�more�worried�about
spotter�drones.
361
00:20:04,286 --> 00:20:05,704
Now,�we�need�to�move,
362
00:20:05,704 --> 00:20:08,415
but�being�on�the�road,
we're�an�obvious�target.
363
00:20:08,457 --> 00:20:11,710
-What's�that?
-Stop�the�car.�Stop�the�car.
364
00:20:18,091 --> 00:20:20,302
That's�armor�on�the�move.
365
00:20:21,261 --> 00:20:23,513
-Russian�tanks.
-[Boutenko]�Fuck.
366
00:20:24,264 --> 00:20:26,225
Turn�us�around.
367
00:20:28,810 --> 00:20:31,271
This�whole�section�is
crawling�with�Red�Army.
368
00:20:31,271 --> 00:20:32,940
[Charlie]
I'm�gonna�show�you�what�to�do.
369
00:20:32,981 --> 00:20:34,233
I�want�you�to�drive�ten�klicks.
370
00:20:34,274 --> 00:20:36,401
We're�going�to�find
woodland�or�forest.
371
00:20:36,443 --> 00:20:38,946
-Okay.�And�then�what?
-Then�we�vanish.
372
00:20:38,946 --> 00:20:40,781
All�right?�We�go�dark.
373
00:20:40,822 --> 00:20:43,492
Go.�Go,�go.�Get�us�out�of�here.
374
00:20:44,993 --> 00:20:46,870
[radio�static�pulsing]
375
00:20:46,870 --> 00:20:48,914
?�soaring,�dramatic�music�?
376
00:20:48,956 --> 00:20:51,208
???
377
00:20:54,836 --> 00:20:56,421
-[Blake]�Martian.
-Dr.�Blake.
378
00:20:56,463 --> 00:20:58,298
-Did�you�forget?
-Unfortunately,
379
00:20:58,340 --> 00:21:00,467
right�now,
I�have�other�priorities,
380
00:21:00,509 --> 00:21:02,427
one�of�which�is
national�security.
381
00:21:02,469 --> 00:21:04,596
I'm�sorry.�I'll�rearrange.
382
00:21:07,849 --> 00:21:09,226
Owen.
383
00:21:10,102 --> 00:21:12,896
-Hmm?
-Talk�to�me�about�long-range�IR.
384
00:21:12,896 --> 00:21:14,481
Specifically?
385
00:21:14,481 --> 00:21:17,442
We�have�satellites�over�Ukraine
with�infrared�cameras.
386
00:21:17,484 --> 00:21:20,153
Gambit�3,�Lanyard�9�and�Hexagon.
387
00:21:20,153 --> 00:21:21,780
-But--
-But?
388
00:21:21,822 --> 00:21:24,324
If�you're�looking�for�a
human�being,�you�can�forget�it.
389
00:21:24,366 --> 00:21:26,910
The�resolution
on�even�most�advanced�kit
390
00:21:26,910 --> 00:21:28,662
is�only�about�20�meters.
391
00:21:28,704 --> 00:21:30,289
-Shit.
-I�know.
392
00:21:31,331 --> 00:21:32,874
What's�with�the�plastic?
393
00:21:32,916 --> 00:21:35,335
Incontinence.
394
00:21:36,837 --> 00:21:38,463
[Henry]
Langley�briefed�you.
395
00:21:40,716 --> 00:21:42,134
On�Felix.
396
00:21:43,302 --> 00:21:46,138
-I�can�neither�confirm�nor�deny.
-Right.
397
00:21:46,179 --> 00:21:50,309
From�the�look�on�your�face,
I-I�can...�imagine.
398
00:21:50,350 --> 00:21:53,145
Yes,�I�imagine�you�can.
399
00:21:57,065 --> 00:22:00,235
How...�warm...
400
00:22:00,277 --> 00:22:02,446
-[scoffing]
-...am�I?
401
00:22:04,865 --> 00:22:07,659
Look,�I'm�not�asking�you�to...
402
00:22:07,701 --> 00:22:10,704
Fuck�it.�Forget�it.
403
00:22:10,746 --> 00:22:11,830
Forget�it.
404
00:22:11,872 --> 00:22:14,041
Henry.
405
00:22:15,375 --> 00:22:20,005
There�are�170,000�words
in�the�English�language.
406
00:22:20,047 --> 00:22:24,551
Each�year,�2,000�of�them
become�obsolete.
407
00:22:24,593 --> 00:22:28,597
And�in�the-the�great
verbal�bathtub
408
00:22:28,638 --> 00:22:30,098
of�our�collective�being,
409
00:22:30,140 --> 00:22:34,603
presently�circling�around
that�open�drain
410
00:22:34,644 --> 00:22:36,688
are�these�words:
411
00:22:36,730 --> 00:22:38,023
"stoicism,"
412
00:22:38,065 --> 00:22:40,067
"fortitude,"
413
00:22:40,108 --> 00:22:43,320
"duty,"�"honor,"�"sacrifice."
414
00:22:48,533 --> 00:22:51,828
I�know�how�hard�this�is
for�you�right�now.
415
00:22:53,288 --> 00:22:56,666
Heart�versus�job.
416
00:22:56,708 --> 00:22:58,585
Soul�versus�duty.
417
00:22:59,961 --> 00:23:02,172
That's�where�they�put�us.
418
00:23:02,214 --> 00:23:04,466
Or�where�we�put�ourselves.
419
00:23:04,508 --> 00:23:08,136
Either�way,
I�know�it,�you�know�it.
420
00:23:08,136 --> 00:23:10,764
Charlie�does,�too.
421
00:23:10,806 --> 00:23:13,350
He�signed�up�for�this.
422
00:23:14,935 --> 00:23:17,062
We�all�did.
423
00:23:27,197 --> 00:23:29,199
-Yeah.
-[door�closes]
424
00:23:29,241 --> 00:23:31,159
?�slow,�atmospheric�music�?
425
00:23:31,159 --> 00:23:33,495
???
426
00:23:40,168 --> 00:23:42,421
[phone�vibrating]
427
00:23:53,265 --> 00:23:55,517
[indistinct�TV�chatter]
428
00:23:55,559 --> 00:23:56,810
[door�opens]
429
00:23:56,852 --> 00:23:58,979
[man�over�TV]
That�guy�wasn't�just�going�fast.
430
00:23:58,979 --> 00:24:02,107
[men�over�TV]
He�was�going�Tony�Fast!
431
00:24:02,149 --> 00:24:04,109
-[siren�wailing�over�TV]
-[SpongeBob]� Huh?�Oh,�no.
432
00:24:04,109 --> 00:24:06,486
The�cops�are�after�us.
What�are�we�gonna�do?
433
00:24:06,528 --> 00:24:08,905
[Tony�Jr.]
What?�Sorry,�I�couldn't�hear�you
434
00:24:08,947 --> 00:24:10,866
-over�that�siren.
-[Martian]�Hey.
435
00:24:10,866 --> 00:24:13,493
-Hey.
-Good�day?
436
00:24:13,535 --> 00:24:15,245
-Eh,�you�know.
-[Tony�Jr.]� What's�that?
437
00:24:15,245 --> 00:24:17,330
I�couldn't�hear�you
over�that�helicopter.
438
00:24:17,372 --> 00:24:20,208
-You�been�out?
-Hmm?
439
00:24:22,169 --> 00:24:23,712
[tires�screech�over�TV]
440
00:24:23,753 --> 00:24:25,672
[SpongeBob�shouts]
441
00:24:25,714 --> 00:24:27,883
[Martian]
Poppy.
442
00:24:27,924 --> 00:24:30,302
-What?
-I�asked�you�a�question.
443
00:24:30,343 --> 00:24:32,095
Have�you�been�out�today?
444
00:24:32,137 --> 00:24:33,388
Uh,�no.
445
00:24:33,430 --> 00:24:35,724
[Larry]
Sweet.�Instant�tannage.
446
00:24:39,561 --> 00:24:42,230
-Uh,�I�was�watching�that.
-[TV�shuts�off]
447
00:24:43,982 --> 00:24:46,735
The�entire�apartment
reeks�of�weed.
448
00:24:49,488 --> 00:24:52,574
I�walk�in�the�door,
you're�sitting�there,
449
00:24:52,616 --> 00:24:54,784
Cheetos,�SpongeBob.
450
00:24:54,826 --> 00:24:57,704
What�the�hell�is�going�on,�Pop?
451
00:24:57,746 --> 00:25:00,540
-Flat.
-What?
452
00:25:00,582 --> 00:25:02,417
You�said�"apartment."
It's�a�flat.
453
00:25:02,459 --> 00:25:04,169
Okay.
454
00:25:05,253 --> 00:25:07,881
-Your�eyes�are�bright�red.
-[sighs]
455
00:25:07,881 --> 00:25:09,216
My�eyes�are,
456
00:25:09,216 --> 00:25:12,802
and�have�always�been,
cobalt�blue.
457
00:25:12,844 --> 00:25:14,346
Perhaps�you�forgot.
458
00:25:14,387 --> 00:25:15,472
This�one,
459
00:25:15,514 --> 00:25:19,309
age�11,
turned�slightly�bluey-green.
460
00:25:21,228 --> 00:25:23,355
I�don't�smoke�weed.
461
00:25:24,189 --> 00:25:27,067
Impedes�ambition
and�stunts�a�growing�brain.
462
00:25:27,067 --> 00:25:29,194
It's�the�neighbors.
Guy�next�door.
463
00:25:29,236 --> 00:25:30,529
-Classic�Bohemian.
-It's�not�the�neighbors.
464
00:25:30,570 --> 00:25:31,571
Yeah,�trust�me.
465
00:25:31,613 --> 00:25:33,907
It's�coming�through
the�air�vent.
466
00:25:33,949 --> 00:25:35,784
Speaking�of�which,�found�this.
467
00:25:35,825 --> 00:25:38,161
?�slow,�suspenseful�music�?
468
00:25:38,203 --> 00:25:40,747
I�was�looking�for�somewhere
to�hide�my�stash.
469
00:25:40,789 --> 00:25:42,249
My�"ganje."
470
00:25:42,249 --> 00:25:44,125
And�I�thought,
"He'll�never�look�here.
471
00:25:44,167 --> 00:25:46,628
Not�in�a�million�years."
472
00:25:46,670 --> 00:25:48,964
Great�minds,�huh?
473
00:25:48,964 --> 00:25:51,091
What,�you�thought
I�spent�the�entire�day
474
00:25:51,132 --> 00:25:53,426
just�eating�Cheetos?
475
00:25:54,844 --> 00:25:57,264
Mr.�SquarePants�was�my�cover.
476
00:25:57,264 --> 00:25:59,474
After�you�left,
I�tore�this�place�apart.
477
00:25:59,516 --> 00:26:02,644
I�went�through�drawers,
cupboards,�everything.
478
00:26:02,686 --> 00:26:05,230
Nine�hours.
479
00:26:06,231 --> 00:26:09,067
The�air�vent�was
the�last�place�I�looked.
480
00:26:10,944 --> 00:26:12,571
Aren't�you�worried�that�a�kid
481
00:26:12,612 --> 00:26:16,449
can�figure�out
your�supersecret�hiding�place?
482
00:26:16,449 --> 00:26:18,910
Although�I�doubt�the�KGB
is�searching�with
483
00:26:18,910 --> 00:26:20,287
half�the�motive�that�I�have.
484
00:26:20,287 --> 00:26:22,956
'Cause�let's�face�it,
there's�national�secrets
485
00:26:22,998 --> 00:26:26,459
and�then�there's
"who�the�fuck�your�dad�is."
486
00:26:28,461 --> 00:26:29,963
Yeah.
487
00:26:30,005 --> 00:26:31,089
You�caught�me.
488
00:26:31,131 --> 00:26:33,466
I�lied.�Sorry.
489
00:26:33,508 --> 00:26:36,428
Because�we�should�be�honest
with�each�other,�shouldn't�we?
490
00:26:36,469 --> 00:26:39,681
Otherwise,�what�the�fuck
are�we�doing�here,�Paul?
491
00:26:42,142 --> 00:26:44,144
?�dark,�suspenseful�music�?
492
00:26:44,185 --> 00:26:47,314
???
493
00:26:47,355 --> 00:26:49,441
[grunts]
494
00:26:49,482 --> 00:26:51,276
Do�you�know�this�place
isn't�bugged?
495
00:26:51,318 --> 00:26:52,777
Do�you�know�who's�listening?
496
00:26:52,819 --> 00:26:54,696
-This�isn't�a�game.
-[whimpers]
497
00:26:54,738 --> 00:26:56,990
[panting]
498
00:26:59,909 --> 00:27:01,995
-I'm�sorry.
-[exhales]
499
00:27:02,037 --> 00:27:03,330
I'm�sorry.
500
00:27:03,371 --> 00:27:06,166
-[grunting]
-Poppy.
501
00:27:06,207 --> 00:27:07,626
[exhales]
502
00:27:09,586 --> 00:27:12,005
-Poppy.�Poppy.
-[whimpering]
503
00:27:12,005 --> 00:27:14,007
-[phone�vibrating]
-[door�opens]
504
00:27:14,049 --> 00:27:15,634
[door�closes]
505
00:27:21,389 --> 00:27:23,350
[phone�beeps]
506
00:27:23,391 --> 00:27:24,684
-Hey.
-[Sami]� What�happened?
507
00:27:24,726 --> 00:27:26,311
Where�did�you�go?
508
00:27:26,353 --> 00:27:28,188
Uh,�my�publisher's�a�jumpy�guy.
509
00:27:28,188 --> 00:27:31,024
He�told�me�to�go�straight�home
or�he'd�cancel�the�book.
510
00:27:31,066 --> 00:27:33,693
[Sami�scoffs]
And�you�couldn't�call?
511
00:27:36,321 --> 00:27:40,283
Listen,�can�you�meet�me
tomorrow�afternoon?
512
00:27:40,325 --> 00:27:42,243
?�slow,�somber�music�?
513
00:27:42,285 --> 00:27:44,371
???
514
00:27:46,039 --> 00:27:48,124
[busy�chatter]
515
00:27:51,628 --> 00:27:53,380
Langley's�reviewing�all�intel
516
00:27:53,421 --> 00:27:55,965
from�sources
recruited�by�Coyote.
517
00:27:56,007 --> 00:27:59,552
Russian�subs�in�the�Med,
Lukashenko's�visit�to�Qatar,
518
00:27:59,552 --> 00:28:01,721
the�Spetsnaz�bases
in�the�Donbas,
519
00:28:01,763 --> 00:28:04,474
the�Baltic�Cooperation�Council,
all�of�it.
520
00:28:04,516 --> 00:28:06,559
If�Coyote's�rogue,
521
00:28:06,559 --> 00:28:09,688
half�our�intel�on�Ukraine
is�corrupt.
522
00:28:09,729 --> 00:28:11,940
If�not,�and�his�cover's�blown,
523
00:28:11,981 --> 00:28:14,359
we've�got�more�people
with�their�head�in�the�noose
524
00:28:14,401 --> 00:28:16,444
than�just�Felix.
525
00:28:16,486 --> 00:28:18,363
How's�Martian�settling�in?
526
00:28:20,281 --> 00:28:21,866
He's�fine.
527
00:28:22,784 --> 00:28:25,036
No�speed�bumps?
528
00:28:25,078 --> 00:28:26,746
You're�not�his�handler�anymore.
529
00:28:26,788 --> 00:28:29,624
It's�not�always�easy
to�switch�off.
530
00:28:30,709 --> 00:28:32,836
You�mean�for�him�or�for�you?
531
00:28:34,337 --> 00:28:36,756
Both,�I�guess.
532
00:28:38,341 --> 00:28:40,218
?�intriguing�music�?
533
00:28:40,260 --> 00:28:42,887
???
534
00:28:43,680 --> 00:28:46,141
[elevator�doors�slide�open]
535
00:28:46,182 --> 00:28:47,684
Hey.�How�you�doing?
536
00:28:47,726 --> 00:28:49,644
Morning,�sir.
537
00:28:51,271 --> 00:28:53,648
Hey,�so,�how�are�the�digs?
538
00:28:53,648 --> 00:28:55,859
-Not�too�poky,�I�hope.
-Eh,�it's�fine.
539
00:28:55,900 --> 00:28:58,278
Yeah.�Yeah,�that's�good�to�hear.
540
00:28:58,319 --> 00:29:00,655
Yeah,�it's...
You're�up�in�the�Tower,�right?
541
00:29:00,697 --> 00:29:03,074
The�Lauderdale�at�the�Barbican.
542
00:29:03,116 --> 00:29:04,284
Ah.�Okay.
543
00:29:04,284 --> 00:29:07,579
Hanging�out�with�your�kid,
your�daughter,�right?
544
00:29:08,371 --> 00:29:10,165
-Poppy.
-Yeah.
545
00:29:10,206 --> 00:29:12,542
Yeah.�Well,�that's�great.
546
00:29:12,584 --> 00:29:13,960
That's�great.
547
00:29:14,002 --> 00:29:16,296
I'm�glad�it's�working�out.
548
00:29:16,296 --> 00:29:18,506
The�apartment,�I�mean.
549
00:29:18,506 --> 00:29:20,091
The�flat.
550
00:29:21,342 --> 00:29:24,095
[Naomi]� Sometimes�when
you�wind�a�mission�up�that�fast,
551
00:29:24,137 --> 00:29:25,680
there's�fallout.
552
00:29:25,722 --> 00:29:28,224
And�was�there?
553
00:29:28,266 --> 00:29:30,685
No.�I�mean,�I�think
he�was�a�little�thrown
554
00:29:30,727 --> 00:29:32,896
by�the�speed�of�it�all.
555
00:29:32,937 --> 00:29:35,315
Martian�was�just�pissed
that�he�got�shut�down.
556
00:29:35,356 --> 00:29:36,983
Well,�he�dealt.�He's�a�pro.
557
00:29:36,983 --> 00:29:38,693
[Bosko]
Anything�you�want�to�talk�about,
558
00:29:38,735 --> 00:29:39,819
my�door's�open,�okay?
559
00:29:39,861 --> 00:29:41,488
-Thank�you.
-Henry.
560
00:29:41,488 --> 00:29:42,906
Morning.
561
00:29:46,367 --> 00:29:48,787
-You�told�him.
-[scanner�beeps]
562
00:29:48,828 --> 00:29:50,330
Piss�off,�mate.
563
00:29:51,331 --> 00:29:52,665
Then�who�did?
564
00:29:52,707 --> 00:29:54,375
Not�me.
565
00:29:54,417 --> 00:29:56,544
Who?
566
00:29:56,586 --> 00:29:59,380
Take�a�wild�guess.
567
00:29:59,380 --> 00:30:01,090
-Grandma.
-Or?
568
00:30:01,132 --> 00:30:02,300
-Grandpa.
-Or?
569
00:30:02,342 --> 00:30:03,718
Both.
570
00:30:03,760 --> 00:30:06,638
-Morons,�huh?
-[sighs]
571
00:30:07,472 --> 00:30:10,642
Don't�blame�me.
I-I�believed�you.
572
00:30:13,520 --> 00:30:15,396
?�slow,�atmospheric�music�?
573
00:30:15,438 --> 00:30:16,856
???
574
00:30:16,898 --> 00:30:18,691
[Henry]
Supposing�the�network�is�sound,
575
00:30:18,733 --> 00:30:20,360
it�doesn't�mean�that�Coyote�is.
576
00:30:20,401 --> 00:30:23,363
Belarusian�service�were�trained
for�decades�by�the�KGB.
577
00:30:23,404 --> 00:30:25,198
They�know�how�to�run�game.
578
00:30:25,240 --> 00:30:26,699
So,�Langley�thinks
579
00:30:26,699 --> 00:30:28,660
Coyote�is�a�double
who�got�pulled�home.
580
00:30:28,701 --> 00:30:30,870
Fed�us�fake�intel
and�we�ate�it�up.
581
00:30:30,912 --> 00:30:32,705
-[Henry]�For�years.
-[Blake]�You�knew�him.
582
00:30:32,747 --> 00:30:35,291
What�would�make�him
vulnerable�to�turning?
583
00:30:35,333 --> 00:30:36,835
[Owen]
On�the�surface?
584
00:30:36,835 --> 00:30:38,628
-Nothing.
-What�about�below�the�surface?
585
00:30:38,670 --> 00:30:40,588
Coverts�flip�for�two�reasons.
586
00:30:40,630 --> 00:30:43,424
One,�ideology,
two,�a�bag�of�money.
587
00:30:43,466 --> 00:30:45,677
Only�one�in�a�hundred
is�ideology.
588
00:30:45,718 --> 00:30:47,387
There's�a�third�reason.
589
00:30:48,388 --> 00:30:50,807
Only�other�reason
I've�known�someone�to�flip,
590
00:30:50,849 --> 00:30:54,227
betray�their�country,
is-is�love.
591
00:30:54,269 --> 00:30:56,312
???
592
00:30:58,857 --> 00:31:01,401
I�know�how�to�find�Felix.
593
00:31:04,279 --> 00:31:07,907
Two�Ukrainian�SF�kids
and�one�senior�Delta.
594
00:31:07,949 --> 00:31:09,617
So�he's�calling�the�shots.
595
00:31:09,659 --> 00:31:12,328
He�won't�want�to�move�far.
Moving�risks�engagement.
596
00:31:12,370 --> 00:31:14,372
Draw�a�20-kilometer�radius.
597
00:31:14,414 --> 00:31:15,874
Discount�buildings,�open�ground.
598
00:31:15,915 --> 00:31:18,167
Section�every�wood
larger�than�three�acres.
599
00:31:18,209 --> 00:31:20,378
Search�dead�centers
of�these�sections.
600
00:31:20,420 --> 00:31:22,171
That's�our�haystack.
601
00:31:22,213 --> 00:31:23,715
Get�time�code
from�surveillance�satellites
602
00:31:23,756 --> 00:31:25,633
and�planes
that�Owen's�already�on.
603
00:31:25,675 --> 00:31:27,594
I've�got�the�raw�data
ready�to�search.
604
00:31:27,635 --> 00:31:29,846
Look�for�single
car-sized�heat�patterns
605
00:31:29,888 --> 00:31:32,599
that�are�stationary
then�vanish�within�five�minutes.
606
00:31:32,599 --> 00:31:35,268
The�Russians�have�drones�up
with�IR�cameras.
607
00:31:35,310 --> 00:31:39,272
Deltas�are�trained�to�pour�water
on�an�engine�block
608
00:31:39,314 --> 00:31:41,774
to�cut�the�heat�signature.
609
00:31:41,816 --> 00:31:43,276
That's�our�needle.
610
00:31:43,318 --> 00:31:45,612
?�intriguing�music�?
611
00:31:45,653 --> 00:31:47,947
???
612
00:32:02,503 --> 00:32:04,881
Thank�you.
613
00:32:04,923 --> 00:32:06,382
[man]
Have�a�good�day.
614
00:32:06,424 --> 00:32:08,426
?�fast,�intense�music�?
615
00:32:08,426 --> 00:32:10,678
???
616
00:32:15,266 --> 00:32:17,310
[drone�buzzing]
617
00:32:23,107 --> 00:32:25,193
[steam�hissing]
618
00:32:27,654 --> 00:32:29,948
[thunder�rumbles]
619
00:32:36,287 --> 00:32:38,373
[drone�buzzing�in�distance]
620
00:32:43,544 --> 00:32:46,297
Get�down.�Get�down,�get�down.
621
00:32:50,385 --> 00:32:51,970
[exhales�sharply]
622
00:32:56,349 --> 00:32:58,434
[drone�buzzing]
623
00:33:00,812 --> 00:33:02,981
[buzzing�continues�in�distance]
624
00:33:11,447 --> 00:33:13,574
No,�that's�not�a�random�pattern.
625
00:33:13,574 --> 00:33:15,952
Should�we�move?
626
00:33:15,994 --> 00:33:17,370
It'll�follow�us.
627
00:33:17,412 --> 00:33:20,123
[Boutenko]
Vehicle.�Two�klicks�out.
628
00:33:20,123 --> 00:33:22,041
Off-road.�Moving�fast.
629
00:33:22,041 --> 00:33:23,376
-Inbound.
-[device�beeping]
630
00:33:23,418 --> 00:33:25,628
?�slow,�somber�music�?
631
00:33:25,670 --> 00:33:27,255
???
632
00:33:27,296 --> 00:33:29,716
What�do�we�do?
633
00:33:30,466 --> 00:33:31,968
It's�your�war,�boys.
634
00:33:31,968 --> 00:33:33,386
You�call�it.
635
00:33:33,428 --> 00:33:36,723
I�say�we�take�position
and�fight.
636
00:33:36,764 --> 00:33:38,307
Seconded?
637
00:33:41,978 --> 00:33:43,271
All�right.
638
00:33:43,312 --> 00:33:45,398
See�you�on�the�other�side.
639
00:34:05,710 --> 00:34:07,754
???
640
00:34:09,130 --> 00:34:11,841
[Koval]
Quick.�I�hear�it.
641
00:34:14,343 --> 00:34:16,554
[bird�squawking]
642
00:34:21,017 --> 00:34:22,935
?�slow,�suspenseful�music�?
643
00:34:22,935 --> 00:34:25,271
???
644
00:34:33,362 --> 00:34:34,864
[Koval]
I�have�the�shot.
645
00:34:34,906 --> 00:34:37,200
Do�we�engage?
646
00:34:37,241 --> 00:34:38,785
[Charlie]
Wait.
647
00:34:38,826 --> 00:34:40,495
On�my�command.
648
00:34:46,501 --> 00:34:49,504
Can't�identify.�Wait.
649
00:34:53,174 --> 00:34:55,093
[brakes�squeaking]
650
00:34:55,134 --> 00:34:56,135
Hold�fire.
651
00:34:56,177 --> 00:34:57,929
Movement.
652
00:35:02,016 --> 00:35:03,476
Hold�fire.
653
00:35:03,476 --> 00:35:04,977
Friendlies.�Do�not�engage.
654
00:35:05,019 --> 00:35:06,646
[car�door�closes]
655
00:35:06,687 --> 00:35:09,565
Count�to�50.
It's�our�turn�to�hide.
656
00:35:10,817 --> 00:35:12,860
[thunder�rumbles]
657
00:35:16,155 --> 00:35:17,532
Who's�this?
658
00:35:18,991 --> 00:35:20,660
Resistance.
659
00:35:20,701 --> 00:35:25,164
They�can�supply�you�with�papers
and�take�you�to�a�clinic
660
00:35:25,206 --> 00:35:27,667
where�the�target�is�due
to�arrive�in�a�week.
661
00:35:30,795 --> 00:35:32,213
Our�mission's�back�on?
662
00:35:32,255 --> 00:35:33,798
So�it�seems.
663
00:35:35,133 --> 00:35:36,425
[chuckles�softly]
664
00:35:40,847 --> 00:35:43,141
[Blake]� I'm�happy
you�made�time�for�this.
665
00:35:43,182 --> 00:35:44,892
These�sessions�are
an�important�part
666
00:35:44,934 --> 00:35:46,352
of�the�process�of�reentry,
667
00:35:46,394 --> 00:35:48,104
and�it�gives�everyone,
including�you,
668
00:35:48,146 --> 00:35:50,356
the�opportunity�to�gauge
where�you�are,
669
00:35:50,398 --> 00:35:53,860
where�you've�been�and...
where�you're�going�to.
670
00:35:53,901 --> 00:35:55,319
Should�we�dive�in?
671
00:35:57,280 --> 00:36:00,324
Before�we�begin,�I�want
to�make�something�clear.
672
00:36:00,366 --> 00:36:01,701
I've�done�this�many�times.
673
00:36:01,742 --> 00:36:06,122
I've�met�with
many,�many�returning�agents,
674
00:36:06,164 --> 00:36:09,000
and�they�broadly�fall�into
two�categories:
675
00:36:09,041 --> 00:36:12,545
those�who�engage�in�the�process
and�those�who�resist.
676
00:36:12,587 --> 00:36:14,213
It's...
677
00:36:14,255 --> 00:36:17,341
It's�pretty�clear
which�category�you�fall�into.
678
00:36:19,427 --> 00:36:21,220
What�is�your�question,�Doctor?
679
00:36:22,388 --> 00:36:24,891
Do�you�see�these�sessions�as...
680
00:36:24,932 --> 00:36:28,186
some�sort�of�hurdle,
something�you�have�to�game?
681
00:36:28,227 --> 00:36:29,770
On�the�contrary.
682
00:36:29,812 --> 00:36:32,231
My�chosen�career�is
a�psychological�tightrope�walk
683
00:36:32,231 --> 00:36:33,983
over�a�pit�of�fire.�[chuckles]
684
00:36:34,025 --> 00:36:36,360
I�need�all�the�help�I�can�get.
685
00:36:39,947 --> 00:36:43,284
-How�long�were�you�undercover?
-This�last�hop,�six�years.
686
00:36:43,326 --> 00:36:45,077
-What�was�your�name?
-Paul�Lewis.
687
00:36:45,119 --> 00:36:46,913
So�for�six�years,
you�were�Paul�Lewis.
688
00:36:46,954 --> 00:36:48,289
Yes.
689
00:36:48,331 --> 00:36:51,709
How�does�it�feel
to�suddenly�be�Brandon�again?
690
00:36:51,751 --> 00:36:53,461
-What�do�you�mean?
-What�do�you�think�I�mean?
691
00:36:53,502 --> 00:36:56,130
Well,�I'm�not�sure.
See,�I�was�always�Brandon.
692
00:36:56,172 --> 00:36:58,591
You�had�an�ordinary�life
out�there?
693
00:36:58,633 --> 00:37:01,135
No.�It�just�had
to�look�like�one.
694
00:37:01,135 --> 00:37:03,262
And�the�friends�you�met?
695
00:37:03,304 --> 00:37:06,015
-You�leave�'em�behind.
-How?
696
00:37:06,057 --> 00:37:07,600
Same�way�you�end�any�friendship.
697
00:37:07,642 --> 00:37:10,686
Reply�to�emails�less.
Be�distant.
698
00:37:10,728 --> 00:37:12,772
People�forget.
699
00:37:12,813 --> 00:37:14,232
And�sexual�relationships?
700
00:37:14,273 --> 00:37:16,150
You've�read�my�file.
701
00:37:16,192 --> 00:37:18,611
Samia.
How�do�you�cope�with�that?
702
00:37:18,611 --> 00:37:21,155
Speak�to�your�postman.
It's�a�process.
703
00:37:23,491 --> 00:37:25,284
Are�you�aware
that�you're�giving�brief,
704
00:37:25,326 --> 00:37:28,162
some�might�even�say�curt,
replies�to�my�questions?
705
00:37:28,204 --> 00:37:30,122
[laughs]�I�am�now.
706
00:37:30,164 --> 00:37:31,749
[Blake�sighs]
707
00:37:33,668 --> 00:37:36,420
Your�daughter,�Poppy,
how�is�she�coping?
708
00:37:39,090 --> 00:37:40,716
"Coping"?
709
00:37:40,758 --> 00:37:43,719
Her�father�returns
after�years�away,
710
00:37:43,761 --> 00:37:46,013
she's�going�from�a�child
to�a�young�woman,
711
00:37:46,055 --> 00:37:47,682
now�you're�back...
712
00:37:48,599 --> 00:37:50,851
Do�you�want�to�talk�about�that?
713
00:37:55,690 --> 00:37:57,441
-May�I�say�something?
-Of�course.
714
00:37:57,483 --> 00:38:01,237
Psychotherapy�is�a�set
of�psychological�methods
715
00:38:01,279 --> 00:38:02,863
that�use�regular
personal�interaction
716
00:38:02,905 --> 00:38:05,324
to�induce�behavioral�changes,
overcome�problems
717
00:38:05,366 --> 00:38:07,493
and�increase�happiness.
718
00:38:07,535 --> 00:38:09,120
I�believe�that's�how�Wikipedia
719
00:38:09,161 --> 00:38:11,372
defines�psychotherapy,
word�for�word.
720
00:38:11,372 --> 00:38:13,666
So�a�normal�psychotherapist
is�hoping
721
00:38:13,666 --> 00:38:15,668
to�increase�happiness
and�overcome�problems.
722
00:38:15,710 --> 00:38:17,837
I'm�a�clinical�psychologist,
but�I�know�where�you're�going.
723
00:38:17,878 --> 00:38:20,006
Good.�Can�I�go?
724
00:38:20,047 --> 00:38:21,132
[stammers]
725
00:38:21,173 --> 00:38:24,176
Please.�My�apologies.�Continue.
726
00:38:24,218 --> 00:38:26,012
You�said�just�now
there�are�two�types�of�agent.
727
00:38:26,053 --> 00:38:27,346
Broadly�speaking.
728
00:38:27,388 --> 00:38:29,015
I�was�speaking�about
something�very�specific.
729
00:38:29,056 --> 00:38:31,100
Why�are�you
shutting�me�down,�Doctor?
730
00:38:31,142 --> 00:38:32,476
-I'm--
-I'm�trying�to--
731
00:38:32,518 --> 00:38:33,853
-Okay.
-I'm�trying�to�say�something
732
00:38:33,894 --> 00:38:34,979
and�you�don't�want�me�to�say�it.
733
00:38:35,021 --> 00:38:38,107
-No,�I'm�not.
-Yes,�you�are.
734
00:38:38,149 --> 00:38:41,110
[chuckling]
I'm...
735
00:38:41,152 --> 00:38:43,070
Well...
736
00:38:43,112 --> 00:38:45,698
anyone�watching�the�tape
of�this�session,
737
00:38:45,740 --> 00:38:48,993
anyone�who�isn't�you,
may�not�agree�with�that.
738
00:38:49,035 --> 00:38:51,704
They�may�think
you're�being�defensive.
739
00:38:54,457 --> 00:38:56,584
This�is�not�my�first�rodeo.
740
00:38:56,625 --> 00:38:58,669
It's�not�a�rodeo.
741
00:39:02,214 --> 00:39:04,383
[Blake]
Anyone�watching�this�tape
742
00:39:04,425 --> 00:39:06,927
might�think
I�was�being�defensive.
743
00:39:06,927 --> 00:39:09,096
That's�their�right.
744
00:39:09,138 --> 00:39:12,433
They�might�also
sense�aggression.
745
00:39:12,475 --> 00:39:15,603
Anger.�Frustration.�Pain.
746
00:39:16,687 --> 00:39:18,898
You�think�it's�possible
that�you're�the�one
747
00:39:18,939 --> 00:39:21,233
who's�being�defensive?
748
00:39:21,233 --> 00:39:25,613
That�you�may�have
something�to�defend?
749
00:39:27,156 --> 00:39:29,658
Perhaps�even�to�hide?
750
00:39:35,581 --> 00:39:37,333
Okay,�I�think...
751
00:39:37,375 --> 00:39:39,543
You�said�there's
two�types�of�agent.
752
00:39:40,669 --> 00:39:43,130
I�believe�there's�one.
753
00:39:43,964 --> 00:39:45,508
The�insane.
754
00:39:46,801 --> 00:39:49,595
Go�and�pretend�to�be
someone�you're�not.
755
00:39:49,637 --> 00:39:51,305
Lie�to�everyone.
756
00:39:51,347 --> 00:39:53,057
Risk�your�life�on�a�daily�basis.
757
00:39:53,099 --> 00:39:55,601
Then�come�home,
just�fucking�deal.
758
00:39:56,602 --> 00:40:00,147
No�glamour,�no�money,
no�exploding�watch.
759
00:40:03,567 --> 00:40:05,945
A�nation�needs�protecting,
it�builds�an�organization.
760
00:40:05,945 --> 00:40:09,448
The�CIA,�this�Department...
761
00:40:09,448 --> 00:40:13,119
it�seeks�us�out,�targets�us.
762
00:40:13,160 --> 00:40:15,121
Individuals�who�need�something.
763
00:40:15,162 --> 00:40:17,456
Something�they�can't�get
anyplace�else.
764
00:40:17,498 --> 00:40:20,501
It�nurtures�us,
weans�us,�feeds�us
765
00:40:20,501 --> 00:40:22,378
and�sends�us�out
into�the�world�to�behave
766
00:40:22,378 --> 00:40:27,425
in�entirely�unhealthy,�devious,
deviant,�dangerous�ways.
767
00:40:29,301 --> 00:40:33,180
And�then�when�we�come�back,
it�asks�us�how�we�feel.
768
00:40:33,222 --> 00:40:34,640
And�all�the�while,�it's�hoping
769
00:40:34,682 --> 00:40:36,642
we�don't�suddenly�flip
and�become�well
770
00:40:36,684 --> 00:40:39,311
and�can�no�longer�do�the�job.
771
00:40:44,525 --> 00:40:46,819
You're�not�trying
to�help�me,�Doctor.
772
00:40:47,862 --> 00:40:51,282
You're�worried�I�may�have
somehow�become�sane.
773
00:40:52,074 --> 00:40:53,367
Well,�I�can�assure�you
774
00:40:53,409 --> 00:40:55,494
the�person
sitting�in�front�of�you
775
00:40:55,536 --> 00:40:58,330
is,�was,�will�remain
purely,�deeply,
776
00:40:58,372 --> 00:41:01,709
identifiably�100%�nuts.
777
00:41:02,751 --> 00:41:07,173
Not�too�nuts.�Not�"burst�in�here
and�shoot�everyone"�nuts.
778
00:41:07,214 --> 00:41:08,924
Just�nuts�enough.
779
00:41:08,966 --> 00:41:10,968
?�slow,�somber�music�?
780
00:41:10,968 --> 00:41:13,262
???
781
00:41:14,388 --> 00:41:16,265
Can�I�go�now?
782
00:41:18,225 --> 00:41:20,478
[busy�chatter]
783
00:41:29,320 --> 00:41:32,907
Hi.�Uh,�one�ticket�for� Catch-22.
784
00:41:33,699 --> 00:41:35,910
[waves�lapping�softly�on-screen]
785
00:41:38,037 --> 00:41:40,039
[audience�member�coughs]
786
00:41:40,080 --> 00:41:41,999
?�slow,�atmospheric�music�?
787
00:41:41,999 --> 00:41:44,335
???
788
00:41:57,056 --> 00:41:59,058
[pained�grunt]
789
00:41:59,058 --> 00:42:01,519
[whispering]
That's�for�running�off.
790
00:42:13,072 --> 00:42:15,324
-[engines�running]
-[bugle�playing]
791
00:42:17,117 --> 00:42:18,410
How�was�class?
792
00:42:20,496 --> 00:42:21,872
Same.
793
00:42:24,124 --> 00:42:25,709
I�went.
794
00:42:26,794 --> 00:42:30,381
They�hadn't�seen�you.
You�haven't�been�going.
795
00:42:30,422 --> 00:42:34,468
Wait,�first�you�run�off,
and�now�you're�stalking�me?
796
00:42:34,510 --> 00:42:37,471
I�thought�we�could�have�dinner.
I�went�to�pick�you�up.
797
00:42:37,513 --> 00:42:39,932
-Nice�surprise--
-Playing�the�jealous�husband?
798
00:42:40,891 --> 00:42:42,685
I�already�have�one�of�those.
799
00:42:45,062 --> 00:42:46,855
Why�are�you�lying?
800
00:42:48,691 --> 00:42:51,110
I�skipped
because�it's�pointless.
801
00:42:51,151 --> 00:42:52,695
[siren�wailing]
802
00:42:52,736 --> 00:42:56,073
I�don't�need�a�European�academic
explaining�my�subject�to�me.
803
00:42:56,115 --> 00:42:58,033
So�why�enroll
in�the�first�place?
804
00:42:58,033 --> 00:43:00,244
To�get�a�grant.
805
00:43:00,286 --> 00:43:02,746
But�why�did�I�want�to�get�away?
806
00:43:03,956 --> 00:43:06,584
From�my�life,�from�being�scared?
807
00:43:07,793 --> 00:43:10,087
I�was�blown�up,�Paul.
808
00:43:10,129 --> 00:43:11,755
Shot�at.
809
00:43:11,755 --> 00:43:14,800
I�saw�people�get�killed.
810
00:43:17,136 --> 00:43:19,138
Surely�you�of�all�people
would�understand
811
00:43:19,179 --> 00:43:21,390
-why�I�would�want�to�run�away.
-So�say�that.
812
00:43:21,432 --> 00:43:23,809
Why�lie�and�try
to�sell�it�to�me?
813
00:43:23,851 --> 00:43:26,020
It's�not�a�lie.
814
00:43:26,061 --> 00:43:27,980
[scoffs]
815
00:43:28,022 --> 00:43:30,274
[engine�whirring]
816
00:43:31,317 --> 00:43:33,152
Enjoy�the�film.
817
00:43:34,945 --> 00:43:36,905
[plane�engine�sputtering]
818
00:43:44,663 --> 00:43:46,749
[Martian]
Why�are�you�really�running?
819
00:43:46,790 --> 00:43:48,667
[Sami]
Are�you�even�listening�to�me?
820
00:43:48,709 --> 00:43:50,127
[Martian]
What�do�you�do�all�day?
821
00:43:50,127 --> 00:43:52,171
Be�specific.
822
00:43:53,339 --> 00:43:56,175
Why�am�I�being�interrogated?
823
00:43:56,175 --> 00:43:58,302
Are�you�in�London
because�you�knew�I'm�here?
824
00:43:58,344 --> 00:43:59,887
If�so,�how�did�you�know?
825
00:43:59,928 --> 00:44:01,930
I�had�no�idea.�You�called�me.
826
00:44:01,972 --> 00:44:05,476
You�could've�been�in�London
waiting�for�me�to�call�you.�Hey.
827
00:44:07,227 --> 00:44:08,687
You�think�I�would�fly
all�the�way�here
828
00:44:08,729 --> 00:44:11,148
just�to�sit�and�wait
in�case�maybe�you�call�me,
829
00:44:11,148 --> 00:44:14,568
after�months�and�months
of�silence?
830
00:44:17,154 --> 00:44:18,864
Well,�did�you?
831
00:44:18,906 --> 00:44:20,199
[Sami�scoffs]
832
00:44:23,327 --> 00:44:25,204
?�tense�music�?
833
00:44:25,245 --> 00:44:27,539
???
834
00:44:30,084 --> 00:44:32,169
I�never�thought
I�would�see�you�again.
835
00:44:32,211 --> 00:44:34,004
Do�I�ask�you�where�you�live?
836
00:44:34,046 --> 00:44:37,383
Why�we�only�meet
when�and�where�you�say?
837
00:44:37,424 --> 00:44:39,885
What�you�do�all�day?
838
00:44:39,885 --> 00:44:42,846
Why�you�just�vanished?
839
00:44:52,272 --> 00:44:53,565
This�isn't�working.
840
00:44:53,607 --> 00:44:55,693
?�dark�electronic�music�?
841
00:44:55,734 --> 00:44:57,861
???
842
00:45:13,127 --> 00:45:15,087
[seagulls�squawking]
843
00:45:15,087 --> 00:45:17,339
???
844
00:45:28,600 --> 00:45:30,728
?�slow,�atmospheric�music�?
845
00:45:30,728 --> 00:45:32,271
???
846
00:45:32,312 --> 00:45:34,440
[Osman�faintly]
Samia!
847
00:45:36,567 --> 00:45:38,277
Yeah,�Samia!
848
00:45:39,611 --> 00:45:41,405
Samia!
849
00:45:57,421 --> 00:45:59,673
[gearshift�clicks]
850
00:46:07,222 --> 00:46:09,475
???
851
00:46:25,032 --> 00:46:27,284
?�dramatic�music�?
852
00:46:56,730 --> 00:47:24,299
???
853
00:47:24,349 --> 00:47:28,899
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64035