Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,040
Police say this is
a terrorist attack.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,480
Is Britain now becoming
totally ungovernable?
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,520
Well, we're fighting a war on
terror, and we are losing that war.
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,400
"Get ready, Britain,
Jakarta's coming."
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,920
It's got to be connected to
the bombings of the fuel depots.
6
00:00:19,280 --> 00:00:23,880
What's going on?! A plot against
the Government is being fought on
several fronts - you're one of them.
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,000
I can call my dad.
No, no non-essential communication.
8
00:00:26,040 --> 00:00:29,800
He's the Prime Minister! I wonder
why we fetishize democracy so much.
9
00:00:29,840 --> 00:00:33,360
It's a system that's a blink
in the eye of history.
10
00:00:33,400 --> 00:00:35,480
Better men
than you have died to protect it.
11
00:00:35,520 --> 00:00:38,680
Well, I haven't seen anybody taking
to the streets to defend it yet.
12
00:00:38,720 --> 00:00:41,560
She stole my fingerprints
from a restaurant wine glass,
13
00:00:41,600 --> 00:00:46,040
then turned up at my flat
fluttering her eyelashes,
wearing my dead wife's perfume.
14
00:00:46,080 --> 00:00:49,040
The rules are different now, Harry.
Britain needs new leadership.
15
00:00:49,080 --> 00:00:52,800
This is a coup d'etat, pure and
simple. Not so simple, actually.
16
00:00:52,840 --> 00:00:57,080
They're focusing on two flights
in particular, simulating taking
them off the normal flight path.
17
00:00:57,120 --> 00:01:00,880
It's a dress rehearsal for crashing
two passenger planes into
each other over London.
18
00:01:00,920 --> 00:01:05,760
I knew nothing about the murder of
your officer, you have to believe
that. I don't have to believe it.
19
00:01:05,800 --> 00:01:07,520
What if this is the third attack?
20
00:01:07,560 --> 00:01:12,080
The third attack
that Collingwood knew would send
the country over the edge?
21
00:01:15,760 --> 00:01:17,520
It's begun.
22
00:01:17,560 --> 00:01:20,360
Climb and maintain 4,000.
23
00:01:20,400 --> 00:01:24,760
Eagle 4-7, climbing
to 4,000 ft on heading 050.
24
00:01:24,800 --> 00:01:27,240
Juliet, get out of that car,
get away from the vehicle.
25
00:01:27,280 --> 00:01:29,480
Just do it!
26
00:01:34,960 --> 00:01:37,760
This programme contains
some violent scenes.
27
00:01:37,800 --> 00:01:41,640
ALARM BLEEPS
Harry! Harry! Harry!
28
00:01:41,680 --> 00:01:43,880
Adam, across the road,
the Home Secretary!
29
00:01:46,320 --> 00:01:49,160
Home Secretary! Are you injured?
30
00:01:49,200 --> 00:01:51,840
I think...my ears are...
31
00:01:51,880 --> 00:01:54,960
Where's Juliet? HARRY!
32
00:01:55,000 --> 00:01:58,320
Somebody help me! Juliet, I'm here.
33
00:01:58,360 --> 00:02:00,200
Harry, I can't feel my legs.
34
00:02:00,240 --> 00:02:02,120
Just try and stay still.
35
00:02:02,160 --> 00:02:07,000
We had an escort,
but it vanished into thin air.
36
00:02:07,040 --> 00:02:11,720
They tried to kill us. They tried
to assassinate the Home Secretary.
37
00:02:26,880 --> 00:02:29,920
960, turn left heading 260
38
00:02:29,960 --> 00:02:33,560
descend to flight level 150.
39
00:02:43,080 --> 00:02:44,840
Jensen?
40
00:02:44,880 --> 00:02:47,640
I'll call you right back.
41
00:02:47,680 --> 00:02:49,280
Jensen!
42
00:02:55,480 --> 00:02:59,920
Security! Security! Help me
restrain this man, he's an intruder.
43
00:02:59,960 --> 00:03:03,080
I'm an officer of the
security services.
44
00:03:03,120 --> 00:03:05,320
He's an intruder, restrain him now!
I need to speak to your manager!
45
00:03:05,360 --> 00:03:08,320
Blue wing 303, Control.
46
00:03:08,360 --> 00:03:15,280
Roger, Control. Maintain 4,000
and right on to heading 230.
47
00:03:15,320 --> 00:03:18,920
Blue Wing 303,
right on to a heading of 230.
48
00:03:18,960 --> 00:03:20,760
Eagle 47.
49
00:03:20,800 --> 00:03:23,240
Roger, Control. Maintain 4,000.
50
00:03:23,280 --> 00:03:26,440
Increase speed to 250 knots.
51
00:03:26,480 --> 00:03:31,680
Roger Eagle 47. Maintain 4,000,
wilco. What's the story here?
52
00:03:31,720 --> 00:03:34,680
This man is an Al-Qaeda operative,
his real name is Moin Hussain.
53
00:03:34,720 --> 00:03:37,680
Bullshit.
You need to close down operations.
54
00:03:37,720 --> 00:03:41,880
Listen, guys, I don't want to sound
racist, but which one of us looks
more likely to be a terrorist?
55
00:03:41,920 --> 00:03:46,160
You call Section D, ask for Harry
Pearce. That is not your pass.
Show me yours.
56
00:03:49,720 --> 00:03:51,760
Take him.
Listen to me... Listen to me.
57
00:03:51,800 --> 00:03:56,320
Innocent people are going to die.
You need to close down operations.
58
00:03:56,360 --> 00:03:59,560
Now stick him in the cupboard,
but watch him closely.
59
00:03:59,600 --> 00:04:03,280
I'll contact the anti-terrorist
squad to come and pick him up.
60
00:04:04,520 --> 00:04:06,840
(We have an MI5 intruder.)
61
00:04:06,880 --> 00:04:09,440
'Kill him.'
62
00:04:13,320 --> 00:04:15,480
The police are on their way.
63
00:04:15,520 --> 00:04:18,560
I'll take it from here, boys.
Good work.
64
00:05:12,720 --> 00:05:16,560
Turn left, heading 260...
65
00:05:34,800 --> 00:05:37,160
Stop!
66
00:05:41,480 --> 00:05:44,200
You need to close down operations
and move them to the nearest centre.
67
00:05:44,240 --> 00:05:47,400
Would I say that if I was a
terrorist?! Where are the police?
68
00:05:47,440 --> 00:05:49,920
Ask him, he hasn't called them.
69
00:05:49,960 --> 00:05:54,840
You call them. Do something, we're
running out of time! They've tapped
into your comm signal, find out how!
70
00:05:54,880 --> 00:05:58,680
We're going to a code seven.
I repeat, a code seven.
71
00:05:58,720 --> 00:06:00,880
Initiate transfer to East Colney.
72
00:06:00,920 --> 00:06:04,360
There's a signal intercept,
we have to find it.
73
00:06:04,400 --> 00:06:12,040
Valentine 0-5,
right turn, navigation to East
Colney, to hold at flight level 70.
74
00:06:12,080 --> 00:06:16,200
Keep these two apart until the
police get here and sort this out.
75
00:06:19,280 --> 00:06:23,680
Samson 2571,
climb to flight level 80
76
00:06:23,720 --> 00:06:26,440
and route to East Colney to hold.
77
00:06:26,480 --> 00:06:29,080
Roger, Control.
I've found the intercept!
78
00:06:32,880 --> 00:06:36,960
Blue Wing 303, immediate
climb to 5,000 feet and right turn.
79
00:06:37,000 --> 00:06:40,360
Eagle 47, immediate
descent to 3,000 feet.
80
00:06:40,400 --> 00:06:42,400
JET ENGINES DROWN COMMS
81
00:07:21,280 --> 00:07:24,360
They would have crashed civilian
planes over our capital city.
82
00:07:25,920 --> 00:07:30,200
They've murdered my best friend.
They've crippled Juliet.
83
00:07:30,240 --> 00:07:33,480
What do they want
so badly that requires this?
84
00:07:33,520 --> 00:07:37,120
Terror and chaos to begin with,
as a platform for seizing power.
85
00:07:37,160 --> 00:07:40,280
Hold on a minute.
I just heard they've released Jensen.
86
00:07:40,320 --> 00:07:41,880
Yeah...
87
00:07:41,920 --> 00:07:44,320
They're obviously very well
connected. What's going on?
88
00:07:44,360 --> 00:07:48,360
They've just put out the flames
on the Home Secretary's car
in Whitehall!
89
00:07:48,400 --> 00:07:50,520
The Home Secretary, Adam.
90
00:07:50,560 --> 00:07:52,400
Yeah, I know.
91
00:07:52,440 --> 00:07:56,240
Be under no illusions -
nothing and nobody's safe.
92
00:08:00,400 --> 00:08:03,240
Harry...
93
00:08:03,280 --> 00:08:05,440
Have you talked to the doctors?
94
00:08:05,480 --> 00:08:06,520
Huh?
95
00:08:10,440 --> 00:08:13,320
Will I be able to walk again?
96
00:08:13,360 --> 00:08:18,280
They don't know.
OK, tell me the truth.
97
00:08:18,320 --> 00:08:20,560
Probably not.
98
00:08:22,120 --> 00:08:24,320
Oh, Christ...
99
00:08:25,600 --> 00:08:27,640
Oh, God...
100
00:08:28,240 --> 00:08:30,960
They're stronger than us.
101
00:08:31,000 --> 00:08:33,840
They're gonna finish us off.
102
00:08:33,880 --> 00:08:38,920
We have to re-group
and act fast to stop them
seizing the initiative again.
103
00:08:38,960 --> 00:08:43,440
I had a front page about the
plane crash already mocked up.
104
00:08:43,480 --> 00:08:46,920
Change it...to a bomb attack
in the middle of Whitehall.
105
00:08:46,960 --> 00:08:50,360
Throw in that we
foiled an air atrocity.
106
00:08:50,400 --> 00:08:56,240
And then we'll seal the airports
with troops as a deterrent
against further terror attacks.
107
00:08:56,280 --> 00:08:59,400
The public will be screaming
for tougher measures from the PM.
108
00:08:59,440 --> 00:09:04,720
The Cabinet Secretary believes
the PM is tiring of the struggle
to keep control of the country.
109
00:09:04,760 --> 00:09:07,080
He will accept the
package we offer him.
110
00:09:07,120 --> 00:09:11,800
But it must be done legally.
There's enough leeway in the
Prime Minister's powers and existing
111
00:09:11,840 --> 00:09:15,280
legislation to proceed quite
legitimately to the next stage.
112
00:09:15,320 --> 00:09:20,560
Yes, Cabinet Secretary,
that's assuming we keep
the Prime Minister onside.
113
00:09:20,600 --> 00:09:24,080
That's crucial. Yours must
be the only voice he hears.
114
00:09:24,120 --> 00:09:27,600
When the time comes, the PM
has to sign my executive orders.
115
00:09:27,640 --> 00:09:31,400
He's utterly exhausted.
116
00:09:31,440 --> 00:09:35,000
We're offering a solution that
guarantees his family's safety,
117
00:09:35,040 --> 00:09:39,760
resolves the conflict in the country
and allows him to stay in power.
118
00:09:39,800 --> 00:09:41,880
Figuratively speaking.
119
00:09:44,160 --> 00:09:47,360
Millington's papers have started
spinning their version of events.
120
00:09:47,400 --> 00:09:49,360
I'll talk to the Home Secretary,
he'll brief the PM.
121
00:09:49,400 --> 00:09:52,760
"Air traffic conspiracy was
brilliantly foiled
by security services."
122
00:09:52,800 --> 00:09:56,000
"Even greater need for tougher
measures"? Yes, I saw it.
123
00:09:56,040 --> 00:09:58,920
The scale of events has increased
dramatically in the last 24 hours
124
00:09:58,960 --> 00:10:01,080
with an attack on the Home Secretary
125
00:10:01,120 --> 00:10:04,760
and rumours of interference with
the air traffic control system.
126
00:10:04,800 --> 00:10:07,320
The PM is understood
to be under intense pressure
127
00:10:07,360 --> 00:10:10,680
to consider a raft of special
measures to protect democracy.
128
00:10:10,720 --> 00:10:13,360
Ruth, how's Zaf?
129
00:10:13,400 --> 00:10:16,960
Sore. He'll be fine. I've seen
him fight before, he's very dirty.
130
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
Adam, we've received
a coded message for you.
131
00:10:20,040 --> 00:10:23,240
From Ros Myers, she wants to meet.
132
00:10:23,280 --> 00:10:24,840
Go and see her. You sure?
133
00:10:24,880 --> 00:10:28,840
The text warning she sent you,
she saved lives.
134
00:10:28,880 --> 00:10:31,760
And she's a line of communication,
that's invaluable.
135
00:10:31,800 --> 00:10:35,200
Ruth, get me the Home Secretary
on a secure line. Sure.
136
00:10:49,640 --> 00:10:52,000
Things have the potential
to get very bloody.
137
00:10:52,040 --> 00:10:54,000
As in crashing planes
full of civilians?
138
00:10:54,040 --> 00:10:56,960
I don't know anything about planes,
I warned you about...
139
00:10:57,000 --> 00:11:01,720
You know what's going on. Your
father's trying... I'm not here
to discuss my father, Adam.
140
00:11:01,760 --> 00:11:06,400
Then what do you want? I don't want
things to spiral out of control.
Like murdered colleagues?
141
00:11:06,440 --> 00:11:10,800
I just want to keep the lines
of communication open
in case we need to negotiate.
142
00:11:10,840 --> 00:11:14,320
You take it or leave it. All right.
143
00:11:16,120 --> 00:11:18,560
You were followed. Or you were.
144
00:11:18,600 --> 00:11:21,000
They were here when you got here.
145
00:11:42,120 --> 00:11:44,440
Hello, Alan.
146
00:11:44,480 --> 00:11:46,160
Home Secretary,
147
00:11:46,200 --> 00:11:48,360
the Prime Minister
sends his apologies.
148
00:11:48,400 --> 00:11:50,600
He's been called into
an urgent meeting.
149
00:11:52,160 --> 00:11:54,080
An urgent meeting.
150
00:11:54,120 --> 00:11:57,160
And you ought to be resting, anyway.
151
00:11:57,200 --> 00:11:59,440
I must speak to the Prime Minister.
152
00:11:59,480 --> 00:12:01,920
You will speak to him.
153
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
But not now.
154
00:12:06,000 --> 00:12:08,080
Are you involved with this, Alan?
155
00:12:08,120 --> 00:12:10,840
Involved in what?
156
00:12:10,880 --> 00:12:13,560
Myer's dirty little coup.
157
00:12:17,080 --> 00:12:19,960
Just remember a lesson from history.
158
00:12:20,000 --> 00:12:22,080
It's one thing to destroy democracy.
159
00:12:23,880 --> 00:12:27,920
It's much, much harder to get rid
of the monster you replace it with.
160
00:12:31,320 --> 00:12:33,280
Go home and rest.
161
00:12:59,760 --> 00:13:03,520
I don't understand it.
The Prime Minister
won't see the Home Secretary.
162
00:13:03,560 --> 00:13:06,440
He won't see a man
who's just escaped assassination?
163
00:13:06,480 --> 00:13:11,120
The Cabinet Secretary,
Alan Taylor, seems to be
running the show all of a sudden.
164
00:13:13,720 --> 00:13:16,040
What if they have a man
in the Cabinet, Harry?
165
00:13:18,000 --> 00:13:20,400
What if Taylor's
the trump up their sleeve?
166
00:13:20,440 --> 00:13:24,200
We have to find our own route
to the PM. Where's the boy Rowan?
167
00:13:24,240 --> 00:13:28,440
We're going to need everything
possible to get access to the Prime
Minister. I'm going to Whitehall.
168
00:13:28,480 --> 00:13:32,840
7948 8302.
169
00:13:32,880 --> 00:13:35,640
94...TM.
170
00:13:35,680 --> 00:13:38,720
Fledgling secure.
171
00:13:38,760 --> 00:13:41,080
I understand.
172
00:13:43,880 --> 00:13:46,840
Are you OK? Well, I'm wondering
what I should call you now.
173
00:13:46,880 --> 00:13:50,240
Call me Katie. Yeah, but that's
not your real name, is it?
174
00:13:50,280 --> 00:13:52,440
Well, call me what you like.
175
00:13:52,480 --> 00:13:55,240
You don't get it, do you?
176
00:13:55,280 --> 00:14:00,000
What? Until 24 hours ago,
you were my friend and my flatmate.
177
00:14:02,440 --> 00:14:05,400
And I th...
178
00:14:05,440 --> 00:14:07,480
What?
179
00:14:09,800 --> 00:14:11,360
Nothing.
180
00:14:14,240 --> 00:14:16,640
Rowan!
181
00:14:16,680 --> 00:14:19,640
Rowan!
MOBILE RINGS
182
00:14:20,600 --> 00:14:22,760
Yeah.
183
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
Yeah, I've got him here.
184
00:14:24,960 --> 00:14:26,720
CAR STARTS
Rowan?
185
00:14:26,760 --> 00:14:29,400
Rowan!
186
00:14:29,440 --> 00:14:33,200
PHONE RINGS
Ruth? I've lost him.
187
00:14:33,240 --> 00:14:34,760
What happened?
188
00:14:34,800 --> 00:14:37,800
He took the car. Where do you think
he'll have gone?
189
00:14:37,840 --> 00:14:40,960
I don't know, maybe home.
He didn't have much petrol.
190
00:14:41,000 --> 00:14:43,200
What? She did what?
191
00:14:43,240 --> 00:14:46,080
Please tell me you're joking,
Christ al-bloody-mighty!
192
00:14:46,120 --> 00:14:49,200
He just bolted. Tell her to have him
at that rendezvous point.
193
00:14:49,240 --> 00:14:52,360
Tell her to find him or her life will
not be worth living when I see her.
194
00:14:52,400 --> 00:14:56,440
I have an appointment with
the Home Secretary. I'd prefer you
not to leave the building.
195
00:14:56,480 --> 00:14:59,960
If they've got a man in Cabinet who
has the ear of the Prime Minister,
196
00:15:00,000 --> 00:15:02,400
we've got to do something about it.
I'll be fine.
197
00:15:02,440 --> 00:15:07,680
They've assigned me a bodyguard -
he's here now. Walk me down, Adam.
198
00:15:11,800 --> 00:15:15,480
Ruth, tell Jo to find Rowan or she'll
be making tea for the next ten years.
199
00:15:15,520 --> 00:15:18,520
He's our best route to the PM today,
whatever it takes.
200
00:15:18,560 --> 00:15:20,440
Right.
201
00:15:20,480 --> 00:15:23,920
Jocelyn was our ambassador to Russia
a few years back, remember?
202
00:15:23,960 --> 00:15:28,520
Tell Ruth
to talk to Vasily Ivanovich,
the trade attache at their embassy.
203
00:15:28,560 --> 00:15:31,040
Tell her to use
the codeword, "Festival".
204
00:15:31,080 --> 00:15:34,440
What does it mean?
It's a reminder that he owes me one.
205
00:15:44,120 --> 00:15:46,000
Hello, darling.
206
00:15:48,480 --> 00:15:50,680
You must be tired.
207
00:15:51,560 --> 00:15:53,240
Oh...
208
00:15:53,280 --> 00:15:56,320
the adrenaline keeps one going.
209
00:16:06,480 --> 00:16:08,000
You look troubled.
210
00:16:09,840 --> 00:16:11,920
Well, I am a bit.
211
00:16:13,840 --> 00:16:19,160
There are...aspects of this
that are deeply unpleasant to me.
212
00:16:19,200 --> 00:16:25,440
But I've no doubt that
our higher purpose will
make history look kindly on us.
213
00:16:27,840 --> 00:16:32,560
I'm sure all coup-plotters
from Brutus to Pinochet
have thought that.
214
00:16:32,600 --> 00:16:34,600
We're not coup-plotters.
215
00:16:34,640 --> 00:16:39,760
The Prime Minister,
an elected Member of Parliament,
is, after all, backing our measures.
216
00:16:39,800 --> 00:16:42,680
DOOR OPENS
217
00:16:46,920 --> 00:16:49,840
Can we catch up later? Yeah, sure.
218
00:17:02,160 --> 00:17:05,320
This morning's Cabinet meeting's
been cancelled.
219
00:17:05,360 --> 00:17:09,360
Their coup will be launched
with emergency legislation.
220
00:17:09,400 --> 00:17:12,960
But how are they going to do this?
There'll be a backlash. Are you sure?
221
00:17:13,000 --> 00:17:16,320
Millington's got most of the media
sewn up, and the country's tired
222
00:17:16,360 --> 00:17:21,240
of the endless attacks and indignant
at the attempt on my life.
223
00:17:21,280 --> 00:17:24,960
I like to think so, anyway.
So what are they going to do?
224
00:17:25,000 --> 00:17:29,640
The PM is going to declare special
measures to protect democracy
225
00:17:29,680 --> 00:17:33,200
which have been drafted
for him by Alan Taylor.
226
00:17:33,240 --> 00:17:36,640
Very Orwellian. What exactly
are these special measures?
227
00:17:38,840 --> 00:17:43,720
Compulsory detention orders,
which are at the discretion
of the security service
228
00:17:43,760 --> 00:17:48,640
and which deprive the citizen
of every existing legal protection.
229
00:17:48,680 --> 00:17:53,360
Emergency governors to scrutinise
and censor media output.
230
00:17:53,400 --> 00:17:56,880
Direct ministerial appointment
of the judiciary.
231
00:17:56,920 --> 00:17:59,720
That's for starters.
232
00:18:01,280 --> 00:18:06,640
Most worrying, though,
are executive orders which do not
require a parliamentary vote.
233
00:18:06,680 --> 00:18:09,720
But they can't do any of this
without a parliamentary vote.
234
00:18:09,760 --> 00:18:12,560
Oh, I'm afraid they can,
235
00:18:12,600 --> 00:18:16,920
through a loophole
in the last Executive
and Legislative Reform Bill.
236
00:18:16,960 --> 00:18:20,880
There were safeguards built in.
The bill was a Trojan horse.
237
00:18:20,920 --> 00:18:25,880
It contained additional clauses
which could be triggered at
a time of national emergency.
238
00:18:25,920 --> 00:18:28,800
Once he's authorised
the special measures,
239
00:18:28,840 --> 00:18:30,840
there'll be no going back.
240
00:18:30,880 --> 00:18:33,200
This is utterly grotesque.
241
00:18:33,240 --> 00:18:37,040
You're telling me that Sir Jocelyn
Myers can draft an executive order
242
00:18:37,080 --> 00:18:39,120
and the Prime Minister
will simply rubber-stamp it.
243
00:18:39,160 --> 00:18:42,400
That's what will really happen
if the PM signs tonight.
244
00:18:42,440 --> 00:18:44,600
That's what I'm telling you.
245
00:18:44,640 --> 00:18:49,880
Britain will be run by an unelected
committee with the silhouette
of a hangman behind it.
246
00:18:52,640 --> 00:18:55,080
Take a look at our bloggers.
It's spreading.
247
00:18:56,800 --> 00:18:59,240
This is Liberty Warrior.
248
00:18:59,280 --> 00:19:02,440
British democracy dies today.
249
00:19:02,480 --> 00:19:04,960
Special measures
to protect democracy
250
00:19:05,000 --> 00:19:06,680
are a legislative coup d'etat.
251
00:19:06,720 --> 00:19:11,440
All men are created equal,
except THESE men, who want to
rule you as a superior elite.
252
00:19:11,480 --> 00:19:15,280
Yes, this is a conspiracy
theory, because there
is a conspiracy taking place.
253
00:19:15,320 --> 00:19:18,280
Special measures
aren't to protect democracy.
254
00:19:18,320 --> 00:19:20,000
They're there to destroy it.
255
00:19:20,040 --> 00:19:23,400
This is a backdoor way of changing
British parliament forever.
256
00:19:23,440 --> 00:19:29,560
At the moment, if a politician lies
or a fat cat steals, they go to jail,
but if this goes through...
257
00:19:29,600 --> 00:19:32,880
Let's say a drunken executive
runs over my daughter,
258
00:19:32,920 --> 00:19:36,760
there'll be no independent judge to
hear my case, give me a fair trial.
259
00:19:36,800 --> 00:19:41,880
There'll be no newspaper to uncover
the truth and no MP to stand up
and raise it in Parliament.
260
00:19:41,920 --> 00:19:44,920
I'll just be howling in the wind
against the corruption.
261
00:19:44,960 --> 00:19:48,520
I urge you to stand up
and be counted. March today.
262
00:19:48,560 --> 00:19:51,880
Let's show these bastards that
they can't do this to us anymore.
263
00:19:51,920 --> 00:19:53,800
Everyone, you have to march today.
264
00:19:53,840 --> 00:19:56,320
We cannot let them do this to us.
265
00:19:56,360 --> 00:20:00,320
If you don't get out there
and protest this...
The repercussions will be...
266
00:20:00,360 --> 00:20:04,920
And with help from us, that's been
sent to every mobile and computer
with internet access in the UK.
267
00:20:04,960 --> 00:20:07,680
..crashed today when internet
bloggers seeking to raise awareness
268
00:20:07,720 --> 00:20:10,240
of a march against the introduction
of special measures
269
00:20:10,280 --> 00:20:13,960
took the unprecedented step
of flooding the world wide web
with their message.
270
00:20:14,000 --> 00:20:17,520
The measures are being introduced
in response to recent terror attacks
271
00:20:17,560 --> 00:20:21,680
and have been furiously denounced
by civil liberties groups,
272
00:20:21,720 --> 00:20:23,960
who've called for
a huge convergence on Parliament.
273
00:20:24,000 --> 00:20:27,800
You do not protect the nation
by attacking civil liberties.
274
00:20:27,840 --> 00:20:31,040
For once, Ruby,
we're on the same side.
275
00:20:31,080 --> 00:20:35,640
This is how dictatorships begin,
by taking away all restraints
on their power.
276
00:20:35,680 --> 00:20:37,760
MOBILE RINGS
277
00:20:37,800 --> 00:20:42,560
Jo. I can hear a car engine,
tell me that's good news.
278
00:20:42,600 --> 00:20:47,400
Yeah, I had to hotwire a car,
I'm still looking for Rowan.
279
00:20:47,440 --> 00:20:49,560
Wait, I've got him.
280
00:20:51,720 --> 00:20:53,480
Little bastard.
281
00:20:56,400 --> 00:21:00,680
These are the names of the people
that we have to detain today
as a preventative measure.
282
00:21:00,720 --> 00:21:05,640
The rest will follow.
It's important we don't seem
vindictive, this isn't South America.
283
00:21:05,680 --> 00:21:08,720
Ruby Mackenzie from Civil Liberties.
284
00:21:08,760 --> 00:21:11,120
Yes,
I thought that one would please you.
285
00:21:11,160 --> 00:21:13,440
Harry Pearce.
286
00:21:13,480 --> 00:21:15,920
What does the star mean?
It's just, er...
287
00:21:15,960 --> 00:21:21,360
It's just a little coding system
just to remind me of his status.
288
00:21:21,400 --> 00:21:24,840
He's not a public figure.
289
00:21:24,880 --> 00:21:27,480
We're doing the right thing.
290
00:21:27,520 --> 00:21:29,480
Yes, of course we are.
291
00:21:37,880 --> 00:21:41,000
SIREN
292
00:21:43,280 --> 00:21:46,280
MEGAPHONE: Pull over! Pull over!
293
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
What's going on? Mr Pearce, I have
a temporary detention order for you.
294
00:22:09,040 --> 00:22:12,440
There's no such thing as a
temporary detention order. Drive on.
295
00:22:12,480 --> 00:22:16,200
Get out of the vehicle and come
with me now. Did you hear me? Sir...
296
00:22:16,240 --> 00:22:19,600
COCKS WEAPON
Don't make this
any harder for me.
297
00:22:38,360 --> 00:22:41,320
All right, you've got me secure.
298
00:22:41,360 --> 00:22:44,440
What do you want from me now?
We need you to talk to your dad.
299
00:22:44,480 --> 00:22:47,800
Why? Because the country's
in great danger.
300
00:22:47,840 --> 00:22:50,000
Because the men who tried
to have you killed
301
00:22:50,040 --> 00:22:52,880
want to use your father's patronage
to seize power.
302
00:22:52,920 --> 00:22:55,640
But if my father goes over
to their side, I'm safe, right?
303
00:22:55,680 --> 00:22:58,200
We're hoping you'll rise
above self interest.
304
00:22:58,240 --> 00:23:02,320
We need you to make him see
what the consequences will be
if they go ahead.
305
00:23:02,360 --> 00:23:06,960
I don't know what the consequences
are. Big men with guns breaking
into houses and killing people.
306
00:23:07,000 --> 00:23:11,800
And you think your little fledgling
can do something about that.
You have to try.
307
00:23:11,840 --> 00:23:14,120
So will you talk to your dad?
308
00:23:19,160 --> 00:23:21,280
All right.
309
00:23:21,320 --> 00:23:23,040
What's the plan now?
310
00:23:23,080 --> 00:23:26,720
They're sending over a car
with a secure satellite phone.
311
00:23:26,760 --> 00:23:28,840
We'll rendezvous
in the next village.
312
00:23:28,880 --> 00:23:32,400
Arriving at front gate
for processing...
313
00:23:44,480 --> 00:23:46,360
Face the camera.
314
00:23:48,800 --> 00:23:55,120
Harry... The country is calm,
people are driving to work,
wondering about the football.
315
00:23:55,160 --> 00:23:58,560
The cash registers, they're still
tinkling in the high street.
316
00:23:58,600 --> 00:24:00,480
Pints are being pulled in the pubs.
317
00:24:00,520 --> 00:24:04,040
And stands the clock at ten to three?
No.
318
00:24:04,080 --> 00:24:08,320
But it does stand only a few hours
away from our desired objective.
319
00:24:09,880 --> 00:24:13,840
I'm very disappointed you didn't
join us, Harry. What is this place?
320
00:24:13,880 --> 00:24:16,760
Well, you should be honoured -
it's a detention centre,
321
00:24:16,800 --> 00:24:20,600
where we're bringing
a select group of people
we don't trust with their liberty.
322
00:24:20,640 --> 00:24:22,960
You don't trust anybody
with their liberty.
323
00:24:23,000 --> 00:24:27,360
You should have joined us
when you had the chance. We're
saving the country from anarchy.
324
00:24:27,400 --> 00:24:29,920
Most of which you caused
to get you to this point.
325
00:24:29,960 --> 00:24:35,520
Oh, please! Don't make me give
you the omelette-egg routine.
It's our moral calculus after all.
326
00:24:35,560 --> 00:24:37,760
It's not mine.
327
00:24:44,800 --> 00:24:46,720
Is there anything you'd like, Harry?
328
00:24:46,760 --> 00:24:48,560
We're not barbarians. Really?
329
00:24:48,600 --> 00:24:53,120
In that case, I'd like to
go into work tomorrow
and find my officer still alive.
330
00:24:53,160 --> 00:24:57,840
I think it's safe to say
that you won't be going
into work again, Harry.
331
00:24:57,880 --> 00:25:02,160
SHOUTING IN BACKGROUND
In that case
I'd like a bottle of Scotch.
332
00:25:02,200 --> 00:25:03,920
Bring him a good malt.
333
00:25:21,640 --> 00:25:23,240
'We have to find him.'
334
00:25:23,280 --> 00:25:25,560
We have to stop this coup
from taking place.
335
00:25:25,600 --> 00:25:28,760
By doing that,
we'll also help Harry.
336
00:25:28,800 --> 00:25:31,440
Now, what have you found
out about Myers, Zaf?
337
00:25:31,480 --> 00:25:33,480
Accounts in the Cayman Islands,
possibly Lichtenstein as well.
338
00:25:33,520 --> 00:25:37,280
More digging required. Good. Can
you take care of that? Yeah, sure.
339
00:25:37,320 --> 00:25:41,000
Malcolm, Myers won't
be the only conspirator.
Get onto Ruth's contact at GCHQ
340
00:25:41,040 --> 00:25:43,560
and find out what's coming
out of the newspaper offices.
341
00:25:43,600 --> 00:25:45,200
Did you speak to Vasily Ivanovich?
342
00:25:45,240 --> 00:25:47,840
Did you give him the codeword
Harry left us? Yes.
343
00:25:47,880 --> 00:25:52,240
He said he'd leave us a package at
Mailbox Seven. You must do it now.
344
00:25:52,280 --> 00:25:58,480
Ruth, look, I know Harry's
in danger, but our only way of
saving him is to remain focused.
345
00:26:13,040 --> 00:26:15,320
MUSIC DROWNS SPEECH
346
00:26:40,440 --> 00:26:44,560
This should be interesting,
the spook and the civil
liberties campaigner.
347
00:26:44,600 --> 00:26:49,040
I hope you've got a good lawyer,
cos I'm going to take
you to the cleaners.
348
00:26:49,080 --> 00:26:50,960
What's your name?
349
00:26:53,400 --> 00:26:55,840
I insist you give me your name.
350
00:26:55,880 --> 00:26:58,000
Ah! Oh...
351
00:26:58,040 --> 00:27:04,720
Every time I heard you yapping
about civil liberties on television,
I've wanted to do that to you.
352
00:27:04,760 --> 00:27:07,120
That's the rule of law now,
is it, Michael?
353
00:27:07,160 --> 00:27:11,800
The whisky is a mark of my respect.
Don't drink it so slowly
my patience runs out.
354
00:27:18,480 --> 00:27:22,120
Adam, the intercept has come through
from Ruth's contact at GCHQ.
355
00:27:22,160 --> 00:27:25,680
Someone's got evidence
that Millington knew about
the planes in advance.
356
00:27:25,720 --> 00:27:29,760
'Carol, I need your help.
I'm in trouble. What is it?
The planes that nearly crashed.
357
00:27:29,800 --> 00:27:33,880
'I found a disc that proves our paper
knew about it before it happened.
How did it...?
358
00:27:33,920 --> 00:27:38,120
'What did you do with the disc?
I left it in the SportFirst leisure
centre in Islington, locker 565.
359
00:27:38,160 --> 00:27:43,480
'Something terrible is going on.
Get off this line, it might
not be secure. Get off now!'
360
00:27:43,520 --> 00:27:46,840
Was this call made from a landline?
To the head of the NUJ chapel
361
00:27:46,880 --> 00:27:48,560
by one of Millington's journalists.
362
00:27:48,600 --> 00:27:52,320
If we can hear this conversation,
so can others. Find that locker.
363
00:27:59,520 --> 00:28:01,040
Ruth, I'm in. Where now?
364
00:28:01,080 --> 00:28:04,920
I'm still trying to get
the architect's plans,
just a few more seconds.
365
00:28:07,960 --> 00:28:11,040
OK, Adam, I've got access to CCTV.
366
00:28:17,000 --> 00:28:19,480
We've got company.
367
00:28:19,520 --> 00:28:22,960
Excuse me, can you tell me
where the lockers are?
368
00:28:23,000 --> 00:28:24,680
Down there on the left. Thanks!
369
00:28:27,320 --> 00:28:29,720
Ruth, I need some help here -
which way?
370
00:28:34,880 --> 00:28:37,200
There should be lockers
on your left.
371
00:28:40,280 --> 00:28:42,600
It's not here -
there must be more lockers.
372
00:28:42,640 --> 00:28:44,160
There's another set upstairs.
373
00:28:46,720 --> 00:28:49,360
Top of the stairs, take a right.
374
00:28:49,400 --> 00:28:52,200
Now and right.
375
00:28:52,240 --> 00:28:56,520
OK, through the next door
and into the changing rooms.
376
00:28:56,560 --> 00:28:58,040
Sorry!
377
00:28:58,080 --> 00:29:03,240
Whoa, what are you doing?!
You can't come in here!
378
00:29:03,280 --> 00:29:05,600
Come on, get out!
379
00:29:05,640 --> 00:29:07,560
Quick, come on...
380
00:29:27,160 --> 00:29:31,160
So...you're a spook.
381
00:29:31,200 --> 00:29:33,440
A high-ranking one, obviously.
382
00:29:33,480 --> 00:29:36,320
What are you doing in here?
383
00:29:36,360 --> 00:29:40,440
I wasn't smart enough
to avoid the pre-emptive purge.
384
00:29:40,480 --> 00:29:43,400
We're not going to
get out of here, are we?
385
00:29:43,440 --> 00:29:48,240
When you finish that...
they're going to kill us.
386
00:29:51,520 --> 00:29:54,640
The fools think the march
will help their cause.
387
00:29:54,680 --> 00:29:59,640
The bigger, the better for us -
from march to riot to national
emergency in one fell swoop.
388
00:29:59,680 --> 00:30:01,720
Then the PM will have to sign.
389
00:30:01,760 --> 00:30:05,120
And the police commanders have been
briefed that we expect the march
390
00:30:05,160 --> 00:30:09,200
to be used to launch
a suicide attack.
Armed officers will be deployed.
391
00:30:09,240 --> 00:30:13,400
What if the protest remains peaceful?
We have a certain expertise
392
00:30:13,440 --> 00:30:16,920
in provoking conflicts
between protestors and police.
393
00:30:16,960 --> 00:30:21,640
The Home Secretary...
The Home Secretary will not be
giving the orders - I will.
394
00:30:21,680 --> 00:30:25,160
You're talking about the possibility
of the police opening fire
395
00:30:25,200 --> 00:30:28,600
on a public demonstration outside
Westminster. What better place?
396
00:30:28,640 --> 00:30:32,200
Even under existing laws,
if you get too close,
the police can take you out.
397
00:30:32,240 --> 00:30:33,880
But you're talking about...
398
00:30:33,920 --> 00:30:36,760
What I'm talking about
is sending a message.
399
00:30:36,800 --> 00:30:40,280
If you don't show that there's an
iron fist inside the velvet glove,
400
00:30:40,320 --> 00:30:43,960
then they will gain confidence
and they will fight back.
401
00:30:44,000 --> 00:30:45,840
I'm not sure.
402
00:30:45,880 --> 00:30:48,480
The danger is they gain martyrs. Ah!
403
00:30:48,520 --> 00:30:52,120
Just for a moment there
I was worried
404
00:30:52,160 --> 00:30:56,040
that your concern was for the fate
of the swinish multitude.
405
00:30:57,720 --> 00:31:01,120
If the protest
conceals a terror attack,
406
00:31:01,160 --> 00:31:04,360
I think the British public
will forgive us any reaction.
407
00:31:04,400 --> 00:31:07,640
We seem to be forgetting that
the majority of the British public
408
00:31:07,680 --> 00:31:12,760
hold politicians in contempt
and long for the firm hand.
409
00:31:12,800 --> 00:31:14,440
Michael's right.
410
00:31:14,480 --> 00:31:20,840
We can count on public support
and discredit the protesters
at the same time.
411
00:31:20,880 --> 00:31:23,800
'We need to find the journalist
who made that call.'
412
00:31:23,840 --> 00:31:26,200
No, she vanished into thin air.
413
00:31:26,240 --> 00:31:29,800
Let's just hope it was of her own
accord. This is a major setback.
414
00:31:29,840 --> 00:31:34,160
The next few hours will decide
everything, including Harry's fate.
415
00:31:34,200 --> 00:31:38,160
This is going to be a propaganda
war, and most of it will
be fought in the media.
416
00:31:38,200 --> 00:31:40,560
We need to work on a phoenix
scenario. What's phoenix?
417
00:31:40,600 --> 00:31:43,440
The calf that was saved
from the foot and mouth cull.
418
00:31:43,480 --> 00:31:46,400
Millington and Myers think
they know the British public,
419
00:31:46,440 --> 00:31:51,080
and to an extent they're right.
We're not often moved by principles
like liberty and fraternity,
420
00:31:51,120 --> 00:31:54,960
but we can be moved to shame,
pity and generosity,
and we love an underdog.
421
00:31:55,000 --> 00:31:56,520
Get me an underdog.
422
00:31:56,560 --> 00:31:58,160
I'll get on to it straight away.
423
00:32:12,800 --> 00:32:15,520
Right, you! I said come here!
424
00:32:27,960 --> 00:32:30,080
Hey, get off him! Get off him!
425
00:32:30,120 --> 00:32:32,080
Please, somebody do something!
426
00:32:32,120 --> 00:32:35,200
Call the police!
427
00:32:35,240 --> 00:32:37,760
Oi!
428
00:32:37,800 --> 00:32:40,600
Oi!
429
00:32:40,640 --> 00:32:42,760
Will somebody help us?!
430
00:32:58,360 --> 00:33:01,800
Remind me never to tease him about
looking like a 12-year-old again.
431
00:33:04,520 --> 00:33:09,880
Do you not think someone should
tell them that British democracy
is coming to an end? Best not.
432
00:33:09,920 --> 00:33:11,400
This is us.
433
00:33:13,280 --> 00:33:16,680
It's funny, I'm feeling really
nervous about talking to my dad.
434
00:33:16,720 --> 00:33:19,080
Don't be.
Just tell him exactly what happened.
435
00:33:22,280 --> 00:33:26,120
I think we'll let Rowan
take the call in the back. Sure.
436
00:33:26,160 --> 00:33:29,720
Let's hope the weather in London
stays clear for the march.
437
00:33:29,760 --> 00:33:30,960
It's a bit cloudy.
438
00:33:35,160 --> 00:33:37,200
Lock your door, Rowan!
439
00:33:39,120 --> 00:33:41,520
How did you know?!
440
00:33:41,560 --> 00:33:45,280
He gave the wrong answer about
the weather. So what do we do now?
441
00:33:45,320 --> 00:33:48,520
Now we try and get hold of your
father some other way.
442
00:33:48,560 --> 00:33:50,560
Luckily, we live in a media village.
443
00:33:50,600 --> 00:33:56,360
Further controversy this afternoon
surrounding the special measures
being introduced by the government.
444
00:33:56,400 --> 00:34:01,480
The savage beating of a young
protestor by what are believed to be
members of the security services
445
00:34:01,520 --> 00:34:03,160
has been captured on video.
446
00:34:03,200 --> 00:34:07,640
It's caused outrage across Britain
and questions
from European colleagues,
447
00:34:07,680 --> 00:34:10,840
hardening opposition to planned
special measures. What is this?
448
00:34:10,880 --> 00:34:13,040
This is nothing
whatsoever to do with us.
449
00:34:13,080 --> 00:34:15,680
You're giving them
their Tiananmen Square tank man.
450
00:34:15,720 --> 00:34:19,640
I said, it had nothing
to do with us. I don't care -
it's your job to stop it.
451
00:34:19,680 --> 00:34:23,560
A photogenic kid being beaten before
having a hood put over his head?
PHONE RINGS
452
00:34:23,600 --> 00:34:27,280
Yes. What do you mean, you failed to
get hold of him? What's happening?
453
00:34:27,320 --> 00:34:30,720
No calls from Rowan must
get through to the Prime Minister.
454
00:34:30,760 --> 00:34:35,160
MI5 have still got hold of him,
and they're certainly
going to try and use him.
455
00:34:36,560 --> 00:34:42,200
Adam! Apparently people
are arriving on trains
and buses from outside London.
456
00:34:42,240 --> 00:34:45,680
This protest is going to be
much larger than we thought.
457
00:34:45,720 --> 00:34:48,440
HUBBUB
458
00:34:52,040 --> 00:34:55,040
Yes, a large number of people
are marching today,
459
00:34:55,080 --> 00:34:59,400
but a far, far larger number
of people are not marching today.
460
00:34:59,440 --> 00:35:02,000
SIRENS AND WHISTLES
461
00:35:09,760 --> 00:35:13,520
Looks like the phoenix has awoken
Britain's affection for democracy.
462
00:35:13,560 --> 00:35:15,520
That's good, but it's not enough.
463
00:35:15,560 --> 00:35:18,320
We need to attack them
from another flank.
464
00:35:18,360 --> 00:35:22,000
We'll walk from here, or the car
will get trapped in the march.
465
00:35:22,040 --> 00:35:25,760
There's a TV crew there
waiting for us.
466
00:35:25,800 --> 00:35:28,600
What is it you want me
to say to my dad?
467
00:35:28,640 --> 00:35:32,680
Address yourself to the man
you remember putting
the tent up for your family.
468
00:35:34,280 --> 00:35:35,800
I'm nervous.
469
00:35:37,440 --> 00:35:41,160
In what must be an embarrassment for
the Prime Minister, his son Rowan
470
00:35:41,200 --> 00:35:45,760
has joined the protest
against the special measures
due to be introduced tonight.
471
00:35:45,800 --> 00:35:50,200
Rowan, do you think your father
will be pleased with your
appearance on this march?
472
00:35:50,240 --> 00:35:52,760
The only reason I care
about what is happening today
473
00:35:52,800 --> 00:35:55,360
is because of him
and the example he set me.
474
00:35:55,400 --> 00:36:00,600
I remember asking him
why people bothered to vote
if it didn't change anything.
475
00:36:00,640 --> 00:36:04,720
He said that in this country young
women had starved themselves to death
476
00:36:04,760 --> 00:36:10,000
for the right to vote, that young men
had fallen from the sky in burning
aeroplanes to defend that right.
477
00:36:10,040 --> 00:36:12,600
Dad, don't sign
those special measures.
478
00:36:12,640 --> 00:36:16,520
It's the start of a coup d'etat
against the people of this country.
479
00:36:16,560 --> 00:36:18,960
Stay with us, Dad - we need you now.
480
00:36:19,000 --> 00:36:21,440
He'll be a politician one day
like his father.
481
00:36:21,480 --> 00:36:25,240
MOBILE RINGS
Let's just hope his old man
was listening.
482
00:36:25,280 --> 00:36:27,960
Ruth, Malcolm, get ready.
Whatever happens to the PM,
483
00:36:28,000 --> 00:36:31,520
we have to find Harry before they
get their special measures. Ros.
484
00:36:41,080 --> 00:36:43,120
Hello, Adam.
485
00:36:43,160 --> 00:36:44,680
Ros.
486
00:36:49,120 --> 00:36:51,680
Oh, look, we've been followed again.
487
00:36:56,960 --> 00:36:58,520
Don't be silly.
488
00:37:00,600 --> 00:37:03,320
The couple are Gillian
and Robert McGuire.
489
00:37:03,360 --> 00:37:07,000
She's just had a miscarriage,
so he's taking her on holiday.
490
00:37:07,040 --> 00:37:09,800
That little kid's William Turner.
491
00:37:09,840 --> 00:37:12,000
He's just had an operation.
492
00:37:12,040 --> 00:37:17,080
It was very painful, so his parents
have saved up to take him away
as a reward for being brave.
493
00:37:18,880 --> 00:37:24,160
These are just some of the people
boarding the planes that
your conspiracy aimed to crash.
494
00:37:24,200 --> 00:37:26,240
My father does not crash planes.
495
00:37:26,280 --> 00:37:30,720
Of course not. That would make
him a terrorist, wouldn't it?
Call your father. No.
496
00:37:30,760 --> 00:37:34,240
Are you familiar with your
father's business dealings?
497
00:37:34,280 --> 00:37:37,440
Let's take a look at your claim
that the cause is honourable,
498
00:37:37,480 --> 00:37:42,040
that it's acceptable
for boys like William Turner to
die for the good of the collective.
499
00:37:42,080 --> 00:37:45,200
That is the chorus
you keep singing, right?
500
00:37:45,240 --> 00:37:50,480
So how come your father's noble
cause is being partly financed
by a member of the Russian mafia?
501
00:37:50,520 --> 00:37:53,680
That's Misha Yelenkovic,
ex-KGB hard man and robber baron,
502
00:37:53,720 --> 00:37:56,400
currently under investigation
for looting Russia's assets.
503
00:37:56,440 --> 00:37:59,680
Your father used to visit his dacha
regularly as ambassador.
504
00:37:59,720 --> 00:38:02,880
How did your father get on to
the secretive board of Gas-Stream?
505
00:38:02,920 --> 00:38:06,680
Mr Yelenkovic, through his
front company Iprov Holdings...
506
00:38:06,720 --> 00:38:09,680
She's heard of it.
507
00:38:09,720 --> 00:38:14,440
..is still financing
your father's noble mission,
508
00:38:14,480 --> 00:38:19,080
so...your father's a traitor
in more ways than one.
509
00:38:19,120 --> 00:38:22,560
After the terrorist attack on the
gas pipeline, prices were hiked.
510
00:38:22,600 --> 00:38:25,360
Brilliant, Einstein.
Because of supply problems.
511
00:38:25,400 --> 00:38:30,360
Strange time, for a huge payment
to enter your father's account in
the Caymans from IProv holdings,
512
00:38:30,400 --> 00:38:33,920
long accused of having a
representative on... Gas-Stream.
513
00:38:33,960 --> 00:38:37,360
Who might that representative be,
I wonder? Show her the paperwork.
514
00:38:37,400 --> 00:38:39,200
Don't bother, you'll have forged it.
515
00:38:39,240 --> 00:38:43,680
We obtained these from Vasily
Ivanovich at the Russian embassy.
516
00:38:43,720 --> 00:38:47,360
They show your father
with Misha Yelenkovic.
517
00:38:47,400 --> 00:38:51,120
So? My father has had to deal
with loads of unsavoury characters.
518
00:38:51,160 --> 00:38:53,240
Do you think we forged these?
519
00:38:53,280 --> 00:38:58,400
It seems the parties at Misha's
dacha did tend to get rather...wild.
520
00:38:58,440 --> 00:39:03,360
Nothing there really to suggest
your father was anxious to
leave that particular party...
521
00:39:04,360 --> 00:39:07,440
..or that particular girl.
522
00:39:07,480 --> 00:39:10,280
Hard to read "diplomatic duty"
into them, isn't it?
523
00:39:10,320 --> 00:39:12,520
Or nobility of purpose?
524
00:39:14,680 --> 00:39:17,240
Wake up, Ros.
525
00:39:17,280 --> 00:39:20,400
This conspiracy
has always been cheap and sordid.
526
00:39:20,440 --> 00:39:24,040
Your father was prepared
to murder British citizens.
527
00:39:24,080 --> 00:39:26,880
It's not true. My father
knew nothing about those planes.
528
00:39:26,920 --> 00:39:30,360
It was Millington and Collingwood.
Do you believe that?
529
00:39:30,400 --> 00:39:34,000
Do you really believe
it was just them?
530
00:39:42,400 --> 00:39:45,280
It's big. They're heading
towards Westminster.
531
00:39:45,320 --> 00:39:47,160
Yeah, and they're using phoenix.
532
00:39:54,920 --> 00:39:57,160
Oh, my God! You're...
533
00:39:57,200 --> 00:40:00,200
Yeah. Ah, cool.
534
00:40:00,240 --> 00:40:02,640
This will so annoy your dad.
535
00:40:02,680 --> 00:40:05,960
Yeah. The cupboard under the stairs
for me tonight, I think.
536
00:40:06,000 --> 00:40:08,800
Better that then
another state dinner, eh?
537
00:40:08,840 --> 00:40:10,320
Yeah.
538
00:40:19,360 --> 00:40:20,960
I need to speak to him alone.
539
00:40:21,000 --> 00:40:22,800
No, I'm coming in with you.
You'll ruin everything.
540
00:40:22,840 --> 00:40:25,360
All right, you've got five minutes.
541
00:40:25,400 --> 00:40:29,760
I have to find out where
they're holding Harry.
You've got to trust me here, Adam.
542
00:40:52,760 --> 00:40:56,120
They're splitting up the march,
forcing us into a side street.
543
00:40:56,160 --> 00:40:57,840
Keep calm,
it's going on everywhere.
544
00:40:57,880 --> 00:41:00,680
They're just trying to control it
by sectioning parts off.
545
00:41:00,720 --> 00:41:04,520
Where exactly are you? Whitehall,
moving towards Charles Street.
546
00:41:04,560 --> 00:41:07,680
It's a warren down there, that
won't help dissipate the crowd.
547
00:41:07,720 --> 00:41:11,520
And that's a lot of police.
What are they trying to achieve?
548
00:41:11,560 --> 00:41:14,040
I'll call the Commissioner.
549
00:41:29,920 --> 00:41:33,120
They told me you received money
from the Russian mafia.
550
00:41:34,720 --> 00:41:41,640
I was a third party holding the money
to finance a campaign
for a Ukrainian politician
551
00:41:41,680 --> 00:41:44,960
who would not threaten
our gas supplies in the future.
552
00:41:45,000 --> 00:41:48,240
Yelenkovic is a nasty piece
of work, isn't he?
553
00:41:48,280 --> 00:41:51,160
One must hold one's nose, certainly.
554
00:41:52,720 --> 00:41:56,200
What did you make of him?
I didn't. I didn't know him.
555
00:41:56,240 --> 00:41:59,520
I took money off him, I admit.
556
00:41:59,560 --> 00:42:02,160
As I say, for the greater good.
557
00:42:02,200 --> 00:42:04,920
But you didn't actually meet him?
558
00:42:04,960 --> 00:42:07,400
Fortunately, no. You're lying.
559
00:42:09,240 --> 00:42:12,240
I've seen photos of you
with him at his dacha.
560
00:42:12,280 --> 00:42:17,480
And if you'll lie to me about that,
how can I believe anything
you say to me about the money?
561
00:42:20,000 --> 00:42:23,480
Did you say something to me
about a higher purpose?
562
00:42:23,520 --> 00:42:28,120
I've seen the pictures. Roslyn...
You were cavorting with whores
with a member of the Russian mafia.
563
00:42:28,160 --> 00:42:33,200
Roslyn! This isn't about
avoiding Baghdad scenarios, is it?
It's about egos and enrichment.
564
00:42:33,240 --> 00:42:35,800
You were prepared
to kill innocent people.
565
00:42:35,840 --> 00:42:40,160
Collingwood takes responsibility...
That's not good enough!
That is not bloody good enough!
566
00:42:40,200 --> 00:42:43,360
Get her out of here, Jocelyn.
You tell me.
567
00:42:43,400 --> 00:42:46,520
Tell me that you didn't take bribes.
568
00:42:46,560 --> 00:42:49,520
You tell me...please.
569
00:42:51,680 --> 00:42:54,720
HUBBUB, DRUMS AND WHISTLES
570
00:43:21,040 --> 00:43:23,840
We should go back, everyone.
571
00:43:47,480 --> 00:43:53,320
With all due respect, Commissioner,
we've had no intel
of a terror attack planned.
572
00:43:53,360 --> 00:43:57,720
No, Harry isn't around at the
moment, but I am fully briefed.
DIAL TONE
573
00:43:57,760 --> 00:44:04,160
Thank you(!) It's chaos. No-one
knows what's going on. They're
isolating groups all over the city.
574
00:44:04,200 --> 00:44:09,320
What are you doing?
Why are you keeping us here?
575
00:44:09,360 --> 00:44:13,960
This is a peaceful protest.
Please let us out of here.
576
00:44:20,880 --> 00:44:25,360
Adam, they're trying to break up and
and corner sections of the crowd,
577
00:44:25,400 --> 00:44:29,480
and the armed police
have been told the march may be
a cover for a terror attack.
578
00:44:29,520 --> 00:44:33,760
Collingwood will have planted people
in there to stir the crowd up. Who
will find a way to start a riot.
579
00:44:33,800 --> 00:44:36,560
This has got to stop.
BANG
580
00:44:39,840 --> 00:44:42,040
Oh, no! Ruth, we need help.
581
00:44:42,080 --> 00:44:45,560
Smoke bombs are going off, I don't
know where they're coming from.
582
00:44:45,600 --> 00:44:47,160
OK, Jo, just keep calm.
583
00:44:47,200 --> 00:44:49,840
There's rumours of a terrorist
attack, but they are unfounded.
584
00:44:49,880 --> 00:44:53,480
It's easy to mistake a protester
for a suicide bomber in smoke.
585
00:44:53,520 --> 00:44:59,080
Don't panic! It'll be fine
if you just don't panic.
586
00:44:59,120 --> 00:45:03,080
I need to speak to the Commissioner
immediately, no excuses.
587
00:45:08,440 --> 00:45:11,040
I can't stand it when you lie to me.
588
00:45:11,080 --> 00:45:14,600
Mr Jocelyn, you must tell the police
not to fire on the protestors.
589
00:45:14,640 --> 00:45:16,200
Get him out of here! Wait!
590
00:45:17,960 --> 00:45:20,400
You knew about the planes,
didn't you?
591
00:45:20,440 --> 00:45:23,520
Oh, my God. You knew.
592
00:45:23,560 --> 00:45:26,720
I found this lying about
in a gym locker.
593
00:45:26,760 --> 00:45:28,480
Wait outside.
594
00:45:30,800 --> 00:45:36,040
This is the Chronicle's front page
reporting the plane crash
before it actually happened.
595
00:45:36,080 --> 00:45:39,080
There goes your smooth
transition to power.
596
00:45:39,120 --> 00:45:42,960
I want a deal. Call off the police
and you've got one.
597
00:45:43,000 --> 00:45:46,400
How about you? Still feeling
confident, Cabinet Secretary?
598
00:45:46,440 --> 00:45:49,800
I simply advise the Prime Minister
on constitutional matters.
599
00:45:49,840 --> 00:45:52,760
I knew nothing about this!
Then tell the police not to fire.
600
00:45:52,800 --> 00:45:56,360
I forgive you most things,
I always will.
601
00:45:56,400 --> 00:46:00,120
But not this - not lies,
treason and cowardice!
602
00:46:00,160 --> 00:46:02,280
I'm not a coward. Then you stop it!
603
00:46:02,320 --> 00:46:04,920
You stop it now!
604
00:46:04,960 --> 00:46:07,240
Do you remember when I was a child,
605
00:46:07,280 --> 00:46:10,520
you said I was scared of everything?
606
00:46:10,560 --> 00:46:13,560
Well, I was never scared when
you were around, but now...
607
00:46:13,600 --> 00:46:16,320
you absolutely terrify me.
608
00:46:24,560 --> 00:46:26,360
Jocelyn, who are you calling?
609
00:46:28,520 --> 00:46:31,360
Prime Minister, it's Myers.
610
00:46:31,400 --> 00:46:34,280
- You want more time to decide?
- Let me speak to him.
611
00:46:34,320 --> 00:46:36,880
We can negotiate some kind of...
No! No negotiations!
612
00:46:36,920 --> 00:46:40,040
Call them off, for God's sake -
his son's on that march.
613
00:46:43,320 --> 00:46:46,080
It's over, Dad.
614
00:46:48,640 --> 00:46:50,040
Fall back!
615
00:46:52,040 --> 00:46:54,600
Protestors are throwing incendiaries.
616
00:46:54,640 --> 00:46:57,840
Activate the snatch squads now.
617
00:47:09,320 --> 00:47:12,680
Prime Minister, there are
provocateurs on the march
618
00:47:12,720 --> 00:47:15,640
whose aim is to...
make the police open fire.
619
00:47:15,680 --> 00:47:18,600
You must countermand
any order that's given,
620
00:47:18,640 --> 00:47:20,520
or there'll be serious loss of life.
621
00:47:22,120 --> 00:47:25,480
And I think these measures
may not be the best way
622
00:47:25,520 --> 00:47:29,920
to guarantee national security,
given the state of the country.
623
00:47:29,960 --> 00:47:32,880
Now, where's Harry Pearce
being held?
624
00:47:37,400 --> 00:47:38,880
Thank you.
625
00:47:38,920 --> 00:47:42,800
Jo, what's happening? The police
should have been told to stand down.
626
00:47:42,840 --> 00:47:45,000
The Prime Minister's
called a halt to this.
627
00:47:45,040 --> 00:47:47,720
Standing down?
Ruth, the police are going mad!
628
00:47:47,760 --> 00:47:51,320
People are throwing Molotovs,
I don't know what's going on.
629
00:47:51,360 --> 00:47:53,960
SIRENS
630
00:47:55,200 --> 00:47:57,440
Get off him! Get off!
631
00:47:57,480 --> 00:47:59,240
Adam, there's chaos down there.
632
00:47:59,280 --> 00:48:01,960
The PM's message is taking too
long to filter through.
633
00:48:02,000 --> 00:48:03,640
Keep trying the police!
634
00:48:03,680 --> 00:48:06,680
I've got to get the prisoners out.
I've got Ros on the other line.
635
00:48:06,720 --> 00:48:09,840
Adam, Collingwood's refusing
to accept the climb down.
636
00:48:09,880 --> 00:48:15,880
He's planning a Valhalla
at the detention centre. Ruth, get
Zaf down to the detention centre!
637
00:48:17,000 --> 00:48:19,080
Everybody out. Go now.
638
00:48:19,120 --> 00:48:21,240
I want to stay here with you.
It's over.
639
00:48:21,280 --> 00:48:25,800
Those cowards, they've pulled
back from the brink, as usual.
I'll finish up here.
640
00:48:25,840 --> 00:48:27,920
Go.
641
00:48:27,960 --> 00:48:29,840
You've done your duty.
642
00:48:38,000 --> 00:48:40,560
What are you doing?!
643
00:48:40,600 --> 00:48:44,560
Harry?! can you hear me?!
644
00:48:44,600 --> 00:48:46,800
Jakarta is coming!
645
00:48:57,600 --> 00:49:00,880
I'm going to make sure
that whoever follows me
646
00:49:00,920 --> 00:49:03,640
and would defend this nation
647
00:49:03,680 --> 00:49:07,520
don't have to waste their time
dealing with people like you!
648
00:49:12,800 --> 00:49:15,760
There'll always be somebody
like me in your way, Michael.
649
00:49:34,680 --> 00:49:36,240
Secure him, then come in after me.
650
00:49:40,280 --> 00:49:44,400
The suicide bomber is directly
in front of you! Prepare to fire!
651
00:49:44,440 --> 00:49:47,800
He's approaching your position!
Stand by!
652
00:49:47,840 --> 00:49:50,680
On my order!
There is no time for this.
653
00:49:50,720 --> 00:49:54,400
Get orders to the armed police
to stand down now!
654
00:50:01,200 --> 00:50:04,920
SCREAMING
Harry! Harry!
655
00:50:04,960 --> 00:50:08,120
Where are you?!
656
00:50:08,160 --> 00:50:10,320
Harry!
657
00:50:14,320 --> 00:50:16,800
NOISE AND SIRENS
658
00:50:23,360 --> 00:50:25,800
Get down!
GUNSHOT
659
00:50:25,840 --> 00:50:28,160
Cease fire! Hold your fire!
660
00:50:28,200 --> 00:50:31,000
SCREAMS
661
00:50:50,240 --> 00:50:52,080
Go on, then!
662
00:50:52,120 --> 00:50:54,480
Shoot me!
663
00:50:54,520 --> 00:50:56,760
Adam, we're in here!
664
00:51:01,640 --> 00:51:03,880
Don't do it.
665
00:51:03,920 --> 00:51:06,400
If you run now,
you might save yourself.
666
00:51:11,360 --> 00:51:15,120
No... Whatever you think is coming
to the country, and believe me,
667
00:51:15,160 --> 00:51:17,680
I share many of your fears...
668
00:51:19,320 --> 00:51:22,200
..does it have to be
dealt with like this?
669
00:51:22,240 --> 00:51:25,320
At least I shall never
be accused of cowardice.
670
00:52:04,640 --> 00:52:07,400
Adam!
671
00:52:10,960 --> 00:52:17,360
SIREN
Go on, then! Shoot me!
672
00:52:18,480 --> 00:52:21,120
FIRE BELL RINGS
673
00:52:33,960 --> 00:52:38,400
RADIO: Stand down.
Armed response, withdraw.
674
00:52:59,840 --> 00:53:03,040
Have you come to gloat? No.
675
00:53:03,080 --> 00:53:06,880
I've come to see if there's
anything you need. Your...
676
00:53:06,920 --> 00:53:09,160
Your men, they'll be...
677
00:53:09,200 --> 00:53:11,200
coming to remove my belt.
678
00:53:13,360 --> 00:53:16,360
Is that what you want?
679
00:53:16,400 --> 00:53:18,200
Yes, leave me...
680
00:53:18,240 --> 00:53:21,800
leave me some dignity,
let me...let me keep it.
681
00:53:23,440 --> 00:53:24,920
Goodbye, Michael.
682
00:54:38,680 --> 00:54:40,840
I have nothing now.
683
00:54:43,000 --> 00:54:45,480
I'm finished.
684
00:54:45,520 --> 00:54:47,560
Not professionally.
685
00:54:49,320 --> 00:54:53,720
Listen, my recruiting policy
sometimes raises eyebrows,
686
00:54:53,760 --> 00:54:58,760
but...I want you to stay
and work with us. Join my team.
687
00:55:00,320 --> 00:55:03,240
What will happen to my father?
688
00:55:03,280 --> 00:55:07,200
It's not for me to say,
but it doesn't help the country
to have big reprisals.
689
00:55:09,840 --> 00:55:12,360
SHE SOBS
It'll be OK.
690
00:55:15,480 --> 00:55:17,160
Your father will be all right.
691
00:55:20,200 --> 00:55:22,520
Think about what we're offering.
692
00:55:26,800 --> 00:55:29,200
Collingwood hanged himself
with his own belt.
693
00:55:29,240 --> 00:55:31,720
Why on earth didn't
someone take it off him?
694
00:55:31,760 --> 00:55:35,520
Somebody will certainly pay
for the oversight.
695
00:55:35,560 --> 00:55:39,200
We have something of a problem with
the others. What kind of problem?
696
00:55:39,240 --> 00:55:41,320
What to do with them.
697
00:55:41,360 --> 00:55:45,680
In the case of Millington...nothing.
698
00:55:45,720 --> 00:55:48,880
We have him over a barrel,
which will prove extremely useful.
699
00:55:48,920 --> 00:55:52,080
And Taylor, oh...
700
00:55:52,120 --> 00:55:55,240
Taylor can go to Northern Ireland
for all I care.
701
00:55:55,280 --> 00:55:57,000
But not Myers.
702
00:55:57,040 --> 00:55:59,120
I don't care
what you charge him with,
703
00:55:59,160 --> 00:56:02,680
tax evasion or something, but he's
not going to get away with this.
704
00:56:02,720 --> 00:56:05,800
He stepped back from the edge.
Not before he crippled me.
705
00:56:05,840 --> 00:56:08,800
I've spoken to the doctors today.
706
00:56:08,840 --> 00:56:14,040
They're a little more hopeful.
No impunity for Myers -
he stands trial, I mean it.
707
00:56:16,640 --> 00:56:18,480
Oh, look, there's the spaniel.
708
00:56:18,520 --> 00:56:21,800
Shame they can't replace your spine
with your tongue.
709
00:56:21,840 --> 00:56:24,400
Are you in love with Ruth, Harry?
710
00:56:24,440 --> 00:56:27,640
Do the words "skating," "thin"
and "ice" mean anything to you?
711
00:56:27,680 --> 00:56:29,480
I'm disabled,
712
00:56:29,520 --> 00:56:31,960
I'm allowed a special licence.
713
00:56:32,000 --> 00:56:34,560
Well, Ruth has many
wonderful qualities.
714
00:56:34,600 --> 00:56:36,360
Mmm, that's not what I asked you.
715
00:56:36,400 --> 00:56:41,720
It's the only answer you're getting.
She's in love with you. Is that so?
Yes. Well, that's one to ponder.
716
00:56:44,200 --> 00:56:47,080
Don't let this opportunity
pass you by, Harry.
717
00:56:51,440 --> 00:56:55,640
Now go. Go. I want to watch
the PM address the nation.
718
00:56:57,240 --> 00:57:00,080
'..And as plumes of smoke rise
over the city,
719
00:57:00,120 --> 00:57:04,520
'police are still refusing
to comment on the shooting
of an unarmed protestor.
720
00:57:04,560 --> 00:57:09,480
'The government has announced
a cooling off period and agreed
to delay the special measures,
721
00:57:09,520 --> 00:57:14,640
'while the Prime Minister has
been congratulated by the House
for his handling of the crisis.'
722
00:57:16,680 --> 00:57:18,520
You should get home.
723
00:57:18,560 --> 00:57:24,200
I'm organising Colin's memorial
service, and I wondered
if you would do a reading.
724
00:57:24,240 --> 00:57:26,720
Yes, of course.
Anything in particular?
725
00:57:26,760 --> 00:57:30,000
His favourite book was
Hitchhiker's Guide To The Galaxy.
726
00:57:30,040 --> 00:57:33,520
That wouldn't really be
appropriate. I thought maybe this.
727
00:57:35,600 --> 00:57:38,600
"Comrades mine and I in the midst,
728
00:57:38,640 --> 00:57:40,600
"and their memory ever to keep,
729
00:57:40,640 --> 00:57:44,080
"for the dead I loved so well."
730
00:57:44,120 --> 00:57:46,240
It's Walt Whitman.
731
00:57:48,280 --> 00:57:50,800
Yes, that would be perfect, I think.
732
00:58:28,200 --> 00:58:32,200
Simulation of a thermobaric bomb's
effect on central London.
733
00:58:33,400 --> 00:58:36,640
Will you two be OK? Yeah, of course.
Conflict can be constructive.
734
00:58:36,680 --> 00:58:40,240
I have to go now. Finish your drink!
No.
735
00:58:40,280 --> 00:58:42,560
She's gotta be in here somewhere.
736
00:58:45,240 --> 00:58:49,000
Adam, the detonator is only
seconds away from being in range.
737
00:58:49,040 --> 00:58:50,640
This man is an MI5 spy.
738
00:58:50,680 --> 00:58:54,120
One of you will have the honour
of executing this coward.
739
00:58:54,160 --> 00:58:56,040
GUNSHOT
740
00:58:58,600 --> 00:59:01,600
Subtitles by Red Bee Media Ltd 2006
741
00:59:01,640 --> 00:59:04,640
E-mail subtitling@bbc.co.uk
62138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.