All language subtitles for Spooks.S05E01.Gas.And.Oil.Part.1.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,080 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:06,120 --> 00:00:09,480 Angela Wells is beyond help. We could help her. How? Kill her. 3 00:00:14,920 --> 00:00:20,080 I'm authorising shoot to kill. I want to speak to the Home Secretary now. 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,080 GUNSHOT BREAKING GLASS 5 00:00:22,120 --> 00:00:25,440 Get him inside! Get him inside! 6 00:00:44,360 --> 00:00:46,560 Forgive me, Harry. 7 00:00:56,120 --> 00:00:59,800 OK, that's the exit wound done. He's tachycardic. His asystolic's now 70. 8 00:00:59,840 --> 00:01:06,480 Where the hell is he bleeding from? His heart rate's dropping. We're losing him. Can't find the bleed. 9 00:01:06,520 --> 00:01:09,160 Got it. Right, clamping the artery. 10 00:01:09,200 --> 00:01:12,720 He's arrested. Standby for internal defib. 11 00:01:12,760 --> 00:01:15,960 50 joules. Charging. Stand clear. 12 00:01:20,600 --> 00:01:24,520 Jakarta is coming! 13 00:01:29,720 --> 00:01:33,160 He's still VF. Increase to 75. Charging. Stand clear. 14 00:01:33,200 --> 00:01:36,400 Are we dreaming, Daddy? Are we in this dream together? 15 00:01:36,440 --> 00:01:38,720 We'll always be together. Is Mummy coming home? 16 00:01:38,760 --> 00:01:41,920 Where's my mummy? No, Mummy's not coming home. 17 00:02:17,280 --> 00:02:22,240 REPORTER ON TV: '..billowing into the night sky from the UK's principal fuel depot right behind me.' 18 00:02:22,280 --> 00:02:25,560 'Police are saying that this is without question a terrorist attack. 19 00:02:25,600 --> 00:02:28,160 'The emergency... Oh, my God! 20 00:02:28,200 --> 00:02:31,880 'There's just been another huge blast. Another explosion has...' 21 00:02:31,920 --> 00:02:37,720 Is Mummy coming? Where's my mummy? Keep Wes safe. Promise me you will. 22 00:02:44,000 --> 00:02:46,680 REPORTER: '..fear that more explosions are imminent. 23 00:02:46,720 --> 00:02:51,320 'Experts are already saying that the scale of the damage will have an enormous impact on the supply 24 00:02:51,360 --> 00:02:54,360 'of fuel and energy to homes and businesses throughout Britain.' 25 00:02:54,400 --> 00:02:57,680 'Interpol and the United Kingdom's Intelligence Service MI6 have joined 26 00:02:57,720 --> 00:03:02,280 'forces to apprehend an Al-Qaeda terrorist cell based in Holland. 27 00:03:02,320 --> 00:03:06,360 'The cell is believed to be behind the recent attacks...' 28 00:03:11,360 --> 00:03:16,080 'But the question has to be asked, is Britain now becoming totally ungovernable?' 29 00:03:16,120 --> 00:03:19,120 We're fighting a war on terror, and we are losing that war, because... 30 00:03:19,160 --> 00:03:21,720 'The Government mishandled the crisis... 31 00:03:21,760 --> 00:03:24,040 'They would like the Prime Minister to resign... 32 00:03:24,080 --> 00:03:25,720 '..to push through legislation... 33 00:03:25,760 --> 00:03:28,560 '..about a new breed of terrorism... ..major fuel depots...' 34 00:03:28,600 --> 00:03:31,040 'We're under attack. With an increase in prices, I mean, how... 35 00:03:31,080 --> 00:03:34,000 '..terrorist attacks... ..totally ungovernable.' 36 00:03:34,040 --> 00:03:37,200 Is Mummy coming home? Where's my mummy? 37 00:03:50,800 --> 00:03:53,200 I don't believe it. Adam's back. 38 00:03:57,880 --> 00:04:02,840 Miss me? No, no, we, er... we hardly noticed your absence. 39 00:04:02,880 --> 00:04:06,880 Good to see you, Adam. And you. Are we going to do this? 40 00:04:06,920 --> 00:04:12,400 This story the press have picked up on - "Get ready, Britain, Jakarta's coming." It hasn't gone away. No. 41 00:04:12,440 --> 00:04:16,040 The phrase started appearing about three weeks ago on the internet 42 00:04:16,080 --> 00:04:21,320 and in papers in the Arab world, and it's everywhere. Must be connected to the bombings of the fuel depots. 43 00:04:21,360 --> 00:04:27,680 The timing would suggest so. It's also the same threat that was sent to the Prime Minister's son Rowan. 44 00:04:27,720 --> 00:04:33,080 While at university, Rowan's vulnerable. If anything happens to him we'll lose the PM's leadership 45 00:04:33,120 --> 00:04:36,480 at the most critical moment. Jo stays with him on close protection. Sure. 46 00:04:36,520 --> 00:04:38,960 Adam? 47 00:04:40,560 --> 00:04:45,480 Are you sure you should be back at work? Four weeks away and look at the mess you get into! 48 00:04:45,520 --> 00:04:49,800 A grim warning about what it will really be like when fuel supplies do run out. 49 00:04:49,840 --> 00:04:52,080 What's your take on it? Al-Qaeda. 50 00:04:52,120 --> 00:04:57,200 OK. What? You think it could be something different? No. Come on. 51 00:04:58,760 --> 00:05:01,280 It's just... 52 00:05:01,320 --> 00:05:03,600 it's not standard Al-Qaeda. 53 00:05:03,640 --> 00:05:06,960 Threats to the Prime Minister's son, "Jakarta's coming." 54 00:05:07,000 --> 00:05:10,160 It strikes a discordant note. 55 00:06:39,040 --> 00:06:40,520 Look, his eyes are red! 56 00:07:03,360 --> 00:07:07,120 I'm at the Royal Eastern Hospital, where angry scenes are unfolding 57 00:07:07,160 --> 00:07:11,080 as anxious people are turned away due to lack of resources. The third time I've tried to get my daughter seen! 58 00:07:11,120 --> 00:07:12,840 You tell your viewers that. 59 00:07:12,880 --> 00:07:17,960 There's no petrol, the supermarkets are running out of food, we're being attacked by terrorists. 60 00:07:18,000 --> 00:07:21,360 Where's the Prime Minister? He's on bloody holiday, probably! 61 00:07:21,400 --> 00:07:24,840 Sorry about the interruption there, but, as you can see, this is clearly 62 00:07:24,880 --> 00:07:29,040 an issue that people feel passionate about. For now, though, back over to the studio. 63 00:07:29,080 --> 00:07:33,280 "The agonising death of businessman Terry Miles has led to speculation 64 00:07:33,320 --> 00:07:38,520 "within the intelligence services that biological warfare has already begun on mainland Britain." 65 00:07:38,560 --> 00:07:43,320 Drop the death stare. It didn't come from us. Has it begun? We're waiting for the autopsy results. 66 00:07:43,360 --> 00:07:45,800 In the meantime, we're re-interrogating everyone picked up 67 00:07:45,840 --> 00:07:51,400 after the fuel attacks and also using back channels to rule out any possible foreign state involvement. 68 00:07:51,440 --> 00:07:57,640 If it's biological, there'll be footprints. They've also picked up on this "Jakarta is coming" threat. 69 00:07:57,680 --> 00:08:00,000 It's taking on a life of its own. It's even appearing on walls. 70 00:08:00,040 --> 00:08:02,800 What's that about? It's about adding to the panic, which isn't hard when 71 00:08:02,840 --> 00:08:05,640 you can see that every single person with a cough or aching joints... 72 00:08:05,680 --> 00:08:09,240 Most of the population at this time of year. Yeah. ..is descending on their local hospital scared out of 73 00:08:09,280 --> 00:08:12,440 their wits that they're going to die in agony, weeping blood. 74 00:08:12,480 --> 00:08:16,240 The press are also loving that little detail. They shouldn't! They do the terrorist's job for them. 75 00:08:16,280 --> 00:08:20,000 Now, I've gone on about this till I'm blue in the face, but they just keep whipping up the panic. 76 00:08:20,040 --> 00:08:24,480 The hospitals are close to collapse. Maybe your people should improve their media-management skills. 77 00:08:24,520 --> 00:08:29,320 I'm gonna do better than that. I'm going to the mouth of the sewer and talk to Paul Millington. 78 00:08:29,360 --> 00:08:31,440 It's a national crisis, Harry. 79 00:08:31,480 --> 00:08:35,800 You better remind Millington what we expect of him right now. 80 00:08:42,040 --> 00:08:43,840 Harry! Good to see you. 81 00:08:43,880 --> 00:08:46,680 And you. Don't get up. 82 00:08:46,720 --> 00:08:49,400 How's the life of a media mogul? 83 00:08:49,440 --> 00:08:54,800 Monopolies Commission treating you well? Well, Harry, I can't complain. 84 00:08:54,840 --> 00:08:59,360 I don't think you can after they threw in a TV channel to go with the newspaper you were acquiring. 85 00:09:01,880 --> 00:09:06,680 You know that only three people have developed this bloody-eye syndrome? 86 00:09:06,720 --> 00:09:13,360 So far. And yet hundreds will die, because the panic is putting such pressure on health resources. 87 00:09:13,400 --> 00:09:17,920 The public has a right to be informed of the threat's nature. 88 00:09:17,960 --> 00:09:21,360 Don't want to make the situation worse, do we? 89 00:09:21,400 --> 00:09:24,600 We're not the Government's propaganda arm, Harry. 90 00:09:24,640 --> 00:09:29,320 Well, I'm not asking you to mislead people. I'm simply asking for a little restraint. 91 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 These are editorial decisions. I don't interfere with those. 92 00:09:32,320 --> 00:09:35,320 I'm sorry, that's the sound of incredulous laughter being stifled. 93 00:09:35,360 --> 00:09:38,160 Unless I see a very good reason for doing so. 94 00:09:38,200 --> 00:09:42,040 And avoiding mass psychosis isn't a very good reason? 95 00:09:42,080 --> 00:09:44,800 You show me some evidence that we're not 96 00:09:44,840 --> 00:09:50,840 under attack from biological weapons and I'll pass it on to my editors. 97 00:09:50,880 --> 00:09:53,200 Do you want some tea? 98 00:09:53,240 --> 00:09:54,960 No. 99 00:09:55,000 --> 00:09:56,640 How the hell did they poison them? 100 00:09:56,680 --> 00:10:00,680 Each of the victims had a tiny puncture mark on the lower half of their body. 101 00:10:00,720 --> 00:10:02,960 It's consistent with a passer-by inflicting the wound. 102 00:10:03,000 --> 00:10:05,640 I wouldn't normally say that was good news, but at least it's not biological warfare. 103 00:10:05,680 --> 00:10:08,560 Smart terrorism, though. They knew it would cause mayhem. 104 00:10:08,600 --> 00:10:12,840 Shame, the press decided to help them achieve their goals. They must plaster it all over the front pages. 105 00:10:12,880 --> 00:10:17,640 Simple and stark - "Doctors rule out biological warfare." You've been up most of the night... Zaf, wait. 106 00:10:17,680 --> 00:10:22,960 Can you slow down? Make sure they check victims from the tube stations? It's being done. Then home! Right! 107 00:10:25,960 --> 00:10:28,920 'The Prime Minister is working round the clock to introduce measures 108 00:10:28,960 --> 00:10:33,840 'which ensure that we defeat the terrorists who are attacking us.' 109 00:10:33,880 --> 00:10:36,160 I would ask for greater understanding for the difficult 110 00:10:36,200 --> 00:10:41,240 situation that we face both as a government and as a nation. 111 00:10:41,280 --> 00:10:43,280 I would just like to add 112 00:10:43,320 --> 00:10:47,280 that our latest intelligence is strongly suggesting that this 113 00:10:47,320 --> 00:10:52,720 is not biological warfare, so I would urge people to remain calm. 114 00:10:52,760 --> 00:10:54,600 PHONE RINGS 115 00:10:54,640 --> 00:10:58,240 Yep? The anti-terror bill has been defeated in the Commons, Adam. 116 00:10:58,280 --> 00:11:02,480 Half the Government's MPs joined the opposition. Well, that was to be expected. It was full of holes. 117 00:11:02,520 --> 00:11:07,360 The Home Secretary is demanding inter-agency co-operation to get to the bottom of the recent attacks. 118 00:11:07,400 --> 00:11:13,520 We'll host the meetings here. Put padlocks on the computers and hide the stationery. Adam, it's Ruth. 119 00:11:13,560 --> 00:11:15,720 Ruth wouldn't allow me to make this call 120 00:11:15,760 --> 00:11:19,560 unless I added she thinks it's time you found someone permanent for Wes. 121 00:11:19,600 --> 00:11:21,720 I haven't got time to go... No, no, no. I'll do it, Adam. 122 00:11:21,760 --> 00:11:24,720 Leave it with me. As long as you trust me to get the right person. 123 00:11:24,760 --> 00:11:26,960 I trust you. Get some rest. 124 00:11:27,000 --> 00:11:28,680 Thanks. 125 00:11:31,360 --> 00:11:33,640 Why did you have to leave me? 126 00:11:40,400 --> 00:11:43,040 What's Millington up to? Look at the front pages of most of the red-tops, 127 00:11:43,080 --> 00:11:47,400 I mean, this one - some blonde I've never even heard of is having her breasts shrunk, enlarged 128 00:11:47,440 --> 00:11:51,480 or retreaded, I don't know. And the news we're not facing biological warfare is buried on page 5. 129 00:11:51,520 --> 00:11:55,160 They could have stopped the panic and saved lives! Bloody Millington. 130 00:11:55,200 --> 00:11:59,240 He said if I gave him evidence... Well, I gave it to him! Well, he's certainly not looking for a peerage. 131 00:12:00,960 --> 00:12:03,640 We'd better go down there. They'll be here. 132 00:12:07,840 --> 00:12:11,200 'Hello, stranger.' I was calling to see if a cheque had cleared. 133 00:12:11,240 --> 00:12:13,760 Sorry, no. The Prime Minister is under siege. 134 00:12:13,800 --> 00:12:19,880 Nothing must happen to his son or he could break completely. Guard him closely. I understand. OK. 135 00:12:19,920 --> 00:12:22,280 I'll call again tomorrow. Thank you. 136 00:12:22,320 --> 00:12:25,040 No joy? Bloody banks. 137 00:12:25,080 --> 00:12:26,720 Look. 138 00:12:26,760 --> 00:12:28,520 It's strange. 139 00:12:28,560 --> 00:12:30,240 I got the funny message again. 140 00:12:33,200 --> 00:12:37,640 Tell your detective, Rowan. 141 00:12:37,680 --> 00:12:41,720 Who's that? "That" is Michael Collingwood from MI6. 142 00:12:41,760 --> 00:12:46,040 Ah, your counterpart. I'll say one thing for him - he can wear a suit. 143 00:12:46,080 --> 00:12:49,680 A straight back. It's something common to men of his class. 144 00:12:49,720 --> 00:12:52,560 Who's that with him? I don't recognise her. 145 00:12:52,600 --> 00:12:56,760 Well, she'll get the attention of the red-blooded males. 146 00:12:56,800 --> 00:12:59,640 Michael. Harry! 147 00:12:59,680 --> 00:13:02,720 And this is...? Rosalind Myers. Pleased to meet you. 148 00:13:02,760 --> 00:13:04,640 This is Juliet Shaw. Hello. 149 00:13:04,680 --> 00:13:07,360 This cannot go on. We're getting hit after hit. 150 00:13:07,400 --> 00:13:10,120 We've had some considerable successes. 151 00:13:10,160 --> 00:13:13,200 Most of those involved in the attacks on the fuel depots 152 00:13:13,240 --> 00:13:16,120 have been detained. You had far less success your end, Home Secretary. 153 00:13:16,160 --> 00:13:20,200 If you're referring to the anti-terror legislation, Michael, I sweated blood to get that through. 154 00:13:20,240 --> 00:13:24,120 There's always an excuse. You've got problems with your backbenchers, you've got problems with the Lords, 155 00:13:24,160 --> 00:13:28,000 problems with the Opposition, problems in Cabinet, problems with the civil-liberties lobby. 156 00:13:28,040 --> 00:13:34,080 This bill was meant to help us fight fire with fire. Sorry, but democracy can be bloody awkward sometimes. Yes. 157 00:13:34,120 --> 00:13:37,600 OK, let's not waste time with recriminations. 158 00:13:37,640 --> 00:13:42,640 You see, the problem is... Don't interrupt me, please. Our task is to plan inter-agency coordination. 159 00:13:42,680 --> 00:13:50,280 You see, the problem is we cannot defend the country unless you give us the weapons to do so. 160 00:13:50,320 --> 00:13:51,920 Are you listening to me? 161 00:13:51,960 --> 00:13:55,560 Have you listened to a word I've just said? Yes, I have, and I'm hearing the same old rubbish. 162 00:13:55,600 --> 00:14:00,760 That is enough! I don't give a damn what you think of me, but I hold one of the three great offices of state 163 00:14:00,800 --> 00:14:03,360 and you will treat it with respect! 164 00:14:05,400 --> 00:14:10,640 Hasn't the Prime Minister's special policy adviser 165 00:14:10,680 --> 00:14:14,840 been doing some behind-the-scenes work with more moderate opponents of the anti-terror bill? Yes. 166 00:14:14,880 --> 00:14:18,120 With a few minor amendments, Gerry Houghton thinks we can get through the measures we need. 167 00:14:18,160 --> 00:14:22,280 The cell that attacked the depot and the gas pipeline came from Holland. 168 00:14:22,320 --> 00:14:27,080 Don't we have any intelligence on them? Chaff. Nothing significant. 169 00:14:27,120 --> 00:14:30,680 I want the mastermind of these attacks and I want it dealt with. 170 00:14:30,720 --> 00:14:35,760 And that includes the threat to the Prime Minister's son. 171 00:14:39,640 --> 00:14:43,120 How's the Prime Minister really coping? 172 00:14:43,160 --> 00:14:45,440 The Cabinet's restless. 173 00:14:45,480 --> 00:14:49,640 Gerry Houghton's really the only one who's keeping him going. And you. 174 00:14:49,680 --> 00:14:56,360 But I wasn't there from the beginning like Houghton was. Collingwood's a difficult bastard. 175 00:14:56,400 --> 00:15:02,040 He's an old warrior. I doubt if he voted for you, but his manner's always been somewhat abrasive. 176 00:15:02,080 --> 00:15:04,240 I'm relying on you, Harry. 177 00:15:04,280 --> 00:15:08,080 There are voices in Cabinet urging the PM to incautious measures. 178 00:15:08,120 --> 00:15:11,480 At the moment Houghton, is a voice of reason, and there aren't many of those about. 179 00:15:11,520 --> 00:15:14,960 One more terror attack and he'll be drowned out completely. 180 00:15:20,040 --> 00:15:22,080 Morning. 181 00:15:22,120 --> 00:15:23,600 Hello, Mr Houghton. 182 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 The death of the MP Gerry Houghton 183 00:15:33,320 --> 00:15:36,480 may have been linked to images found on his computer. 184 00:15:36,520 --> 00:15:38,920 Police officers are refusing to confirm an investigation into 185 00:15:38,960 --> 00:15:45,120 a paedophile ring but confirm that Mr Houghton was recently released on police bail after being questioned 186 00:15:45,160 --> 00:15:48,600 about images found on the hard disk of his computer. 187 00:15:50,160 --> 00:15:52,360 He was my godfather. 188 00:15:52,400 --> 00:15:54,320 It's horrible. 189 00:15:54,360 --> 00:15:57,000 It doesn't make sense. 190 00:15:57,040 --> 00:15:59,520 Gerry wasn't a paedophile. 191 00:15:59,560 --> 00:16:03,400 You know, I've known him my whole life, and he was not a paedophile. 192 00:16:03,440 --> 00:16:07,400 I just don't understand why nobody's getting up and saying something, you know? 193 00:16:07,440 --> 00:16:11,160 My dad could go on the television and just tell everyone it's not true, and then it'd be fine. 194 00:16:11,200 --> 00:16:15,760 I don't understand what's going on at all! With everything. 195 00:16:17,960 --> 00:16:20,840 Harry, sorry to interrupt, but this has just come in. 196 00:16:20,880 --> 00:16:25,040 Six had high-grade intelligence on the Rotterdam cell - knew it was planning a hit soon, 197 00:16:25,080 --> 00:16:29,840 knew it was likely to be Britain, even mentioned the fuel depot as a possible location. 198 00:16:29,880 --> 00:16:32,880 But it was marked as low priority. 199 00:16:32,920 --> 00:16:35,160 Who received this information? 200 00:16:35,200 --> 00:16:39,000 It came over from the Dutch to a desk officer at Six. 201 00:16:39,040 --> 00:16:42,080 She didn't sit on it - it went straight to Michael Collingwood. 202 00:16:42,120 --> 00:16:43,760 "Chaff. Insignificant." You heard him. 203 00:16:43,800 --> 00:16:46,920 He's a bloody liar covering his mistakes. There's something else that's a little strange. 204 00:16:46,960 --> 00:16:51,400 The Latin American specialists have seen "Jakarta is coming" before. 205 00:16:51,440 --> 00:16:53,760 Latin American? "Ja viene Jakarta." 206 00:16:53,800 --> 00:16:58,480 Used in Chile in the 1970s to warn that a great massacre was coming. 207 00:16:58,520 --> 00:17:00,680 What's that got to do with an Al-Qaeda bomb attack in Britain? 208 00:17:00,720 --> 00:17:04,840 Michael Collingwood was based in Latin America around the same time. 209 00:17:04,880 --> 00:17:09,240 It could be that the similarity and phraseology is a coincidence, but that's highly unlikely. 210 00:17:09,280 --> 00:17:14,320 So we had intel on the Al-Qaeda bomb attack but did nothing, turned away, 211 00:17:14,360 --> 00:17:18,080 and somebody is supplying Al-Qaeda with a highly sophisticated poison. 212 00:17:18,120 --> 00:17:21,600 Add that to the threats against Rowan and now Houghton's death - 213 00:17:21,640 --> 00:17:26,760 somebody is running a parallel agenda. Somebody? 214 00:17:26,800 --> 00:17:30,120 Somebody being Michael Collingwood? 215 00:17:30,160 --> 00:17:34,080 Except, why? I don't know, but from now on, we keep Collingwood and his team under tight surveillance. 216 00:17:34,120 --> 00:17:39,520 I'll work on Ros, keep her where we can see her. We'll invite her to some ad-hoc meetings on the Grid 217 00:17:39,560 --> 00:17:43,280 to make inter-agency cooperation more... ..proactive. Exactly. Proactive. 218 00:17:43,320 --> 00:17:49,120 If Collingwood and his MI6 boys are helping Al-Qaeda, we need to find out the reason. Tread carefully. 219 00:17:49,160 --> 00:17:51,280 MI6 don't take prisoners. 220 00:17:56,200 --> 00:17:58,840 Miss Myers, we've not been properly introduced. 221 00:17:58,880 --> 00:18:00,560 Adam Carter. Call me Ros. 222 00:18:00,600 --> 00:18:03,200 Here's your briefing. 223 00:18:03,240 --> 00:18:05,920 So, how's the state of Denmark? Pretty rotten, as usual. 224 00:18:05,960 --> 00:18:09,280 We're trying to find out if the French secret service had anything to do with Gerry Houghton's death. 225 00:18:09,320 --> 00:18:15,600 I might want to take a swing at that one. Shame. Could be a straight ball disguised as a curveball. 226 00:18:15,640 --> 00:18:19,480 Yeah, or it be utter bollocks, and I know which one I favour. 227 00:18:19,520 --> 00:18:23,680 You look very well for a man who's just taken a high-velocity bullet. 228 00:18:23,720 --> 00:18:26,960 And you look very well for a woman who's just uncovered a nest of informers in Baghdad. 229 00:18:27,000 --> 00:18:30,400 Good. We both look well. Listen, do you, um, 230 00:18:30,440 --> 00:18:33,080 do you want to go for some dinner tonight? 231 00:18:33,120 --> 00:18:36,880 You don't waste your time, do you? You're the new kid on the block. 232 00:18:36,920 --> 00:18:40,200 We're bound to be intrigued by your reputation. Or you could just be trying to get me into bed. 233 00:18:40,240 --> 00:18:43,120 No, I'd have gone for the more direct approach. 234 00:18:43,160 --> 00:18:46,240 I think I'd be just as satisfied getting into your address book. 235 00:18:46,280 --> 00:18:48,880 Oh, I wouldn't be too sure of that. 236 00:18:50,440 --> 00:18:53,640 Seriously, the Arab world is my area. 237 00:18:53,800 --> 00:18:56,240 We should get together, see if we have any mutual acquaintances. 238 00:18:56,280 --> 00:18:58,120 OK. 239 00:18:58,160 --> 00:18:59,840 Find a restaurant. 240 00:19:03,640 --> 00:19:07,680 'There are circumstances when a country reaches a critical breakdown point. 241 00:19:09,400 --> 00:19:13,120 'This point is approached when the economy is screaming 242 00:19:13,160 --> 00:19:15,320 'and centre ground is disappearing, 243 00:19:15,360 --> 00:19:20,120 'and in concrete terms, when there is a significant external threat 244 00:19:20,160 --> 00:19:24,400 'which requires more energetic response from security services. 245 00:19:24,440 --> 00:19:28,080 'Now, how serious does this need to be? 246 00:19:28,120 --> 00:19:31,920 'Well, we believe that three major terror attacks 247 00:19:31,960 --> 00:19:38,040 'by the IRA would provoke such a breakdown and require 248 00:19:38,080 --> 00:19:41,360 'a different kind of government, at least temporarily.' 249 00:19:41,400 --> 00:19:45,600 He made that speech at the Centre for Freedom Studies after the breakdown 250 00:19:45,640 --> 00:19:51,120 of the first IRA ceasefire, in 1996. So we're one attack away from a breakdown. Shouldn't be another one. 251 00:19:51,160 --> 00:19:57,720 We've mopped up most of Al-Qaeda's logistical units. What if he were to stage the last attack himself? 252 00:19:59,280 --> 00:20:01,440 No, that's not possible. 253 00:20:01,480 --> 00:20:06,920 This reference to centre ground... What about it? 254 00:20:06,960 --> 00:20:11,800 Gerry Houghton was the voice of compromise on the anti-terror bill. 255 00:20:11,840 --> 00:20:18,400 Collingwood knows that in a time of chaos the voice of compromise must be extinguished. 256 00:20:18,440 --> 00:20:20,720 I think he killed Gerry Houghton. 257 00:20:22,600 --> 00:20:26,200 I think he wants the centre ground to disappear. 258 00:20:30,160 --> 00:20:33,760 We've been snooping around Six's central post box. Have you got in? 259 00:20:33,800 --> 00:20:36,880 Impossible, I'm afraid. What we have done is profiled the most active delivery men. 260 00:20:36,920 --> 00:20:39,200 Michael Collingwood's team have been very busy. 261 00:20:39,240 --> 00:20:43,320 Step up surveillance. Collingwood and Myers won't be the ones getting their hands dirty. Sure. 262 00:20:53,880 --> 00:20:55,840 We've got a drop, Alpha One. 263 00:20:55,880 --> 00:20:57,120 Roger that. 264 00:21:19,360 --> 00:21:22,000 CAMERA WHIRS 265 00:21:22,040 --> 00:21:23,160 There's the pick-up. 266 00:21:23,200 --> 00:21:25,280 Lima one, I need you to send over the ID as soon as you can. 267 00:21:25,320 --> 00:21:28,280 Copy that. Colin, stay on this guy. 268 00:21:28,320 --> 00:21:30,920 I need you to keep a close eye on him. Sure. 269 00:21:43,560 --> 00:21:46,360 Do you think the attacks have finished? 270 00:21:46,400 --> 00:21:50,040 Hard to say. Al-Qaeda like to hit twice. They've done so. 271 00:21:50,080 --> 00:21:51,520 If there was a third attack... 272 00:21:51,560 --> 00:21:54,760 It would put the country under intolerable pressure. 273 00:21:54,800 --> 00:21:56,920 I tell you what concerns us - 274 00:21:56,960 --> 00:21:59,320 the way the gas companies hiked the prices 275 00:21:59,360 --> 00:22:03,240 after the attack on the pipeline. You know who my father is. 276 00:22:03,280 --> 00:22:04,480 Who? 277 00:22:04,520 --> 00:22:05,960 It wasn't a question, Adam. 278 00:22:06,000 --> 00:22:08,480 You know who my father is. 279 00:22:10,040 --> 00:22:12,280 Now you mention it... 280 00:22:12,320 --> 00:22:16,320 Mm. Yes, Sir Jocelyn Myers. Yes, ex-Ambassador to Russia. 281 00:22:16,360 --> 00:22:18,320 Yes, on the board of GAS-STREAM. 282 00:22:18,360 --> 00:22:21,280 But you'll have to ask him about price increases. 283 00:22:21,320 --> 00:22:22,960 You see, that's disappointing, 284 00:22:23,000 --> 00:22:27,640 because I know it's considered cool to denigrate the little foibles in one's profession, 285 00:22:27,680 --> 00:22:31,440 but I love my job, and show and tell is one of my favourite games. 286 00:22:31,480 --> 00:22:34,040 Well, you should practise more. 287 00:22:34,080 --> 00:22:35,600 Because you're rubbish at it. 288 00:22:37,960 --> 00:22:39,400 MOBILE RINGS 289 00:22:42,080 --> 00:22:43,360 Sorry. 290 00:22:44,440 --> 00:22:45,920 It's the baby-sitter. I have to... 291 00:22:45,960 --> 00:22:48,960 Never heard Harry Pearce called that before. 292 00:22:49,000 --> 00:22:50,280 Hello? 293 00:22:53,760 --> 00:22:55,200 Yeah, is he OK? 294 00:23:10,960 --> 00:23:13,680 Where's Colin? Er, he's got a pass for the day. 295 00:23:13,720 --> 00:23:16,680 He's on surveillance watching one of Collingwood's men. 296 00:23:21,400 --> 00:23:25,640 "Enthusiastic about goal celebration"? Zebra three? 297 00:23:25,680 --> 00:23:26,920 Hello, Big Bird. 298 00:23:26,960 --> 00:23:29,320 It's tricky, this five across. 299 00:23:29,360 --> 00:23:31,680 BLEEPING 300 00:23:31,720 --> 00:23:33,800 That's strange. 301 00:23:33,840 --> 00:23:36,960 It's giving them access to flight numbers and airlines. 302 00:23:37,000 --> 00:23:38,840 Pretty sophisticated kit. 303 00:23:40,240 --> 00:23:41,720 Oh, my God. 304 00:23:41,760 --> 00:23:43,760 They're mapping the heavens. 305 00:23:48,680 --> 00:23:50,440 Malcolm, I've hacked into their computer, 306 00:23:50,480 --> 00:23:52,000 and you're not gonna believe this. 307 00:23:52,040 --> 00:23:54,080 They're focusing on two flights in particular, 308 00:23:54,120 --> 00:23:56,920 simulating taking them off their normal flight path. 309 00:23:56,960 --> 00:24:02,120 It's a dress rehearsal for crashing two passenger planes into each other over London. 310 00:24:02,160 --> 00:24:05,120 Malcolm, are you still there? 311 00:24:05,160 --> 00:24:06,640 Zebra Three? 312 00:24:06,680 --> 00:24:08,400 INTERFERENCE CRACKLES 313 00:24:08,440 --> 00:24:09,560 Zeb... 314 00:24:09,600 --> 00:24:12,360 Colin, can you hear me? 315 00:24:12,400 --> 00:24:14,120 What's wrong? 316 00:24:14,160 --> 00:24:16,880 Nothing. Just lost Colin. 317 00:24:16,920 --> 00:24:18,600 Comms are down. 318 00:24:20,680 --> 00:24:23,560 Alpha One, what's your status? This is Zebra Three. 319 00:24:25,360 --> 00:24:26,960 Hello, Zebra Three. 320 00:24:35,080 --> 00:24:36,880 Spying on your own side. 321 00:24:38,080 --> 00:24:39,720 It's nothing personal. 322 00:24:39,760 --> 00:24:42,840 We're just keeping tabs on everyone and everything these days. 323 00:24:42,880 --> 00:24:46,520 Yeah, well, I suppose it figures. 324 00:24:46,560 --> 00:24:49,880 Not a hanging offence, but I imagine some wrists will be slapped. 325 00:24:52,800 --> 00:24:55,280 It's a pretty impressive piece of kit you've got. 326 00:24:55,320 --> 00:24:57,120 Is it the Bostock model? 327 00:24:57,160 --> 00:25:00,720 Well, there's no flies on you, Zebra Three. 328 00:25:01,760 --> 00:25:03,600 My name's Colin. 329 00:25:05,000 --> 00:25:07,320 Well, it's a murky old world up there, Colin - 330 00:25:07,360 --> 00:25:11,880 CIA rendition flights, drug deliveries, ghost planes. 331 00:25:11,920 --> 00:25:14,480 Got to keep an eye on it all. 332 00:25:14,520 --> 00:25:16,000 Sure. 333 00:25:18,400 --> 00:25:22,200 What happens now, Colin, is we're gonna have to let our boss have a quick chat with you. 334 00:25:22,240 --> 00:25:24,520 Well, he should really speak to my boss. 335 00:25:30,120 --> 00:25:32,640 Let's let him hear it from the zebra's mouth. 336 00:25:38,960 --> 00:25:40,960 Keane. 337 00:25:41,000 --> 00:25:45,920 What? "Enthusiastic about goal celebration." It's Robbie Keane. 338 00:25:45,960 --> 00:25:48,360 "Enthusiastic" - "keen". 339 00:25:50,680 --> 00:25:52,240 I must tell Malcolm. 340 00:25:53,800 --> 00:25:56,480 Who's Malcolm? Is that your boyfriend? 341 00:25:56,520 --> 00:25:57,760 No. 342 00:26:01,760 --> 00:26:05,520 So it's not true you have to be gay to get into MI5, then? No! 343 00:26:05,560 --> 00:26:08,560 But are you gay, Colin? That's none of your business! 344 00:26:08,600 --> 00:26:11,760 No need to get touchy. We're just messing about with you. 345 00:26:13,320 --> 00:26:15,040 You do seem quite on edge, Colin. 346 00:26:19,040 --> 00:26:20,560 Pull over, Lee. 347 00:26:20,600 --> 00:26:24,280 I'm bursting for a piss, having sat in that car all afternoon. 348 00:26:33,400 --> 00:26:36,560 Colin, get out of the car, stretch your legs a bit. 349 00:26:36,600 --> 00:26:39,560 Please, just get your boss to speak to mine. 350 00:26:39,600 --> 00:26:42,280 Come on, Colin, get out of the car. 351 00:27:56,600 --> 00:27:59,120 Easy, Colin. You look a bit lost. 352 00:27:59,160 --> 00:28:01,920 That's enough running for today. 353 00:28:08,320 --> 00:28:09,760 You dropped these, Colin. 354 00:28:19,480 --> 00:28:21,320 I'm not strong enough to fight you. 355 00:28:21,360 --> 00:28:24,600 I was never any good at this running and jumping thing. I was... 356 00:28:24,640 --> 00:28:27,120 To be honest, I'm not meant to be out in the field. 357 00:28:27,160 --> 00:28:29,360 It's just that we're very overstretched. 358 00:28:29,400 --> 00:28:34,400 So just get on with whatever it is you're gonna do to me, 359 00:28:34,440 --> 00:28:36,920 because I might be smaller and weaker than you, 360 00:28:36,960 --> 00:28:40,800 but you can hurt me but you won't humiliate me. 361 00:28:44,400 --> 00:28:48,480 Problem is, Colin, the world is not made for small and weak people any longer. 362 00:29:02,960 --> 00:29:05,320 Oh, God. Oh, no. 363 00:29:05,360 --> 00:29:06,760 Please don't, no. 364 00:29:06,800 --> 00:29:10,000 Please. Oh, God! Please! 365 00:29:15,120 --> 00:29:17,040 Stand up for me, Colin. 366 00:29:20,520 --> 00:29:23,560 Don't make me hurt you. Don't make me hurt you, Colin. 367 00:29:23,600 --> 00:29:26,280 If you struggle, it'll hurt more. OK? 368 00:29:26,320 --> 00:29:28,440 Please! 369 00:29:28,480 --> 00:29:30,440 You're doing really well. 370 00:29:30,480 --> 00:29:32,200 You're doing really well, Colin. 371 00:30:34,200 --> 00:30:36,640 ROPE CREAKS 372 00:30:43,160 --> 00:30:46,160 He always wants me to read a chapter of his book. 373 00:30:46,200 --> 00:30:47,920 I don't understand. 374 00:30:47,960 --> 00:30:50,920 How could somebody do that to Colin? 375 00:30:50,960 --> 00:30:54,560 Nobody would have dared do this without high-level authorisation. 376 00:30:54,600 --> 00:30:58,080 They're telling us they'll stop at nothing. "They"? 377 00:30:58,120 --> 00:31:01,560 We keep talking about "they". Who's "they"? 378 00:31:01,600 --> 00:31:05,120 We believe there's a conspiracy which is using the terrorist onslaught 379 00:31:05,160 --> 00:31:07,440 as a cover for an attack on the Government. 380 00:31:09,400 --> 00:31:11,720 So, Michael Collingwood certainly. 381 00:31:11,760 --> 00:31:15,280 Perhaps Millington. He's been putting his press at their disposal. 382 00:31:15,320 --> 00:31:18,400 They ignored intelligence about terror attacks, 383 00:31:18,440 --> 00:31:21,800 spread the panic and took out the Prime Minister's closest ally, 384 00:31:21,840 --> 00:31:24,480 who was about to secure a deal on an important bill 385 00:31:24,520 --> 00:31:27,560 regarding homeland security. Now they've killed one of us. 386 00:31:29,120 --> 00:31:30,800 Do you know the last thing he did? 387 00:31:32,640 --> 00:31:35,000 It was an MP3 for Jo. It's very clever. 388 00:31:35,040 --> 00:31:37,200 It's got a tiny transmitter linked to the alarm system 389 00:31:37,240 --> 00:31:38,320 warning her of an intruder. 390 00:31:38,360 --> 00:31:41,440 And if she's asleep, it sends a signal to her wristwatch, 391 00:31:41,480 --> 00:31:42,720 making it vibrate. 392 00:31:42,760 --> 00:31:45,000 Simple but smart. 393 00:31:46,040 --> 00:31:47,640 That's how he does things. 394 00:31:49,960 --> 00:31:52,720 From now on, only routine business on the Grid. 395 00:31:52,760 --> 00:31:55,320 Everyone needs to check their personal security 396 00:31:55,360 --> 00:31:58,840 and, Zaf, you must warn Jo immediately. 397 00:31:58,880 --> 00:32:02,440 They want us to know how confident they are. 398 00:32:02,480 --> 00:32:04,320 What are we going to do now? 399 00:32:04,360 --> 00:32:07,520 There's not much we can do. Because he wasn't important enough. 400 00:32:07,560 --> 00:32:09,800 We could take out one of theirs in return, but what would that get us? 401 00:32:09,840 --> 00:32:14,080 Our satisfaction. Our satisfaction will come from defeating their conspiracy. 402 00:32:14,120 --> 00:32:18,480 Oh, shut up, you pompous old fool! He wasn't just some geek who did crossword puzzles! 403 00:32:18,520 --> 00:32:20,680 He was my bloody best friend! 404 00:32:26,440 --> 00:32:27,920 Malcolm... 405 00:32:35,000 --> 00:32:37,200 ..What do you think they want us to do next? 406 00:32:38,040 --> 00:32:39,840 I don't know. Well, I do. 407 00:32:41,400 --> 00:32:43,840 They've done this deliberately. 408 00:32:43,880 --> 00:32:46,320 They're expecting us to go looking for revenge 409 00:32:46,360 --> 00:32:47,880 and take our eye off the ball. 410 00:32:47,920 --> 00:32:51,600 But we're not gonna play by the rules that they set. 411 00:32:51,640 --> 00:32:54,360 It isn't a game! Yes, it is! That's exactly what it is! 412 00:32:54,400 --> 00:32:56,400 It's a big elaborate game. 413 00:32:58,200 --> 00:33:00,600 The question we always have to ask ourselves is, 414 00:33:00,640 --> 00:33:02,680 what do they want us to do? 415 00:33:02,720 --> 00:33:04,680 How do they want us to react? 416 00:33:10,760 --> 00:33:13,600 What do we do, Malcolm? 417 00:33:13,640 --> 00:33:15,640 The opposite. That's right. 418 00:33:15,680 --> 00:33:18,120 If we kill one of Collingwood's men in revenge, 419 00:33:18,160 --> 00:33:20,680 if we even kill Collingwood himself, we'll have achieved nothing. 420 00:33:20,720 --> 00:33:24,120 We have to wait. We have to wait until we're ready 421 00:33:24,160 --> 00:33:26,160 and then, in our time, when we decide, 422 00:33:26,200 --> 00:33:29,240 we'll strike, and we'll finish them once and for all. 423 00:33:29,280 --> 00:33:31,840 But until then, we have to act normal. 424 00:33:31,880 --> 00:33:35,840 We have to carry on as if the hanging was a suicide, 425 00:33:35,880 --> 00:33:38,800 which the police report will inevitably say it was. 426 00:33:40,400 --> 00:33:42,760 They'll know we know, 427 00:33:42,800 --> 00:33:45,960 but we'll smile at them. 428 00:33:46,000 --> 00:33:49,160 And we'll carry on smiling at them. 429 00:33:49,200 --> 00:33:52,480 And if you can't deal with that, then you're no good to me. 430 00:33:54,280 --> 00:33:56,120 So smile. Adam... 431 00:33:57,880 --> 00:33:59,720 I can't. 432 00:33:59,760 --> 00:34:01,720 Adam... 433 00:34:01,760 --> 00:34:03,680 I can't. 434 00:34:06,520 --> 00:34:08,000 Smile. 435 00:34:12,320 --> 00:34:15,520 Would you have smiled at your wife's killers? 436 00:34:24,760 --> 00:34:26,120 Yes. 437 00:34:27,640 --> 00:34:31,120 I would have smiled at Fiona's killers, if it had been necessary. 438 00:34:34,800 --> 00:34:36,480 Yes, I believe you would. 439 00:34:42,520 --> 00:34:44,080 That's good. 440 00:34:44,120 --> 00:34:45,880 Work on it. 441 00:34:49,240 --> 00:34:52,520 Colin found something out in his van. We need to know what it was. 442 00:34:52,560 --> 00:34:53,720 KNOCKING 443 00:34:53,760 --> 00:34:55,880 If this is one of those charity people... 444 00:34:55,920 --> 00:34:57,920 Yes? 445 00:34:57,960 --> 00:35:00,160 I'm Jenny. What? 446 00:35:00,200 --> 00:35:01,400 The new nanny for Wes. 447 00:35:02,360 --> 00:35:05,680 I was told to come at seven for a chat. 448 00:35:05,720 --> 00:35:08,240 Have I come at a bad time? 449 00:35:08,280 --> 00:35:09,920 Not at all. 450 00:35:19,840 --> 00:35:22,880 BLINKING 451 00:35:22,920 --> 00:35:25,200 BUZZING 452 00:35:31,840 --> 00:35:34,080 CREAKING 453 00:35:36,960 --> 00:35:38,320 CREAKING 454 00:35:46,760 --> 00:35:48,240 What the...? 455 00:36:13,400 --> 00:36:15,040 BANGING 456 00:36:42,520 --> 00:36:43,720 What's going on? 457 00:36:58,600 --> 00:36:59,600 This way! 458 00:37:11,560 --> 00:37:13,040 Through here. 459 00:37:53,200 --> 00:37:57,760 OK, what's going on? You are not... 460 00:37:57,800 --> 00:37:59,880 I'm an officer of the British security services. 461 00:37:59,920 --> 00:38:01,480 I've been working undercover to protect you. 462 00:38:01,520 --> 00:38:03,840 Where's my detective? I've no idea. 463 00:38:03,880 --> 00:38:05,600 Who are those people back there? 464 00:38:05,640 --> 00:38:08,160 Possibly officers of the British security services. 465 00:38:08,200 --> 00:38:10,800 What is going on?! There's a plot against the Government. 466 00:38:10,840 --> 00:38:12,680 It's being fought on several fronts. You're one of them. 467 00:38:14,240 --> 00:38:17,560 What do they want from me? We're working on that. 468 00:38:17,600 --> 00:38:20,480 Where are you taking me now? Somewhere safe. 469 00:38:20,520 --> 00:38:24,880 I don't want you to use your phone - we're going somewhere we can't be traced. But I can call my dad? 470 00:38:24,920 --> 00:38:27,800 No. No non-essential communications. He's the Prime Minister! 471 00:38:27,840 --> 00:38:30,880 I'm sorry, right now that doesn't guarantee anything, Rowan. 472 00:38:35,880 --> 00:38:39,800 Jo? She's found a bolt hole. That's all we know. 473 00:38:39,840 --> 00:38:41,720 MOBILE RINGS 474 00:38:45,520 --> 00:38:46,760 Ros! 475 00:38:46,800 --> 00:38:50,000 Dinner? I tell you what, I've got a better idea. 476 00:38:50,040 --> 00:38:52,200 Why don't you come over to mine? 477 00:38:52,240 --> 00:38:54,920 No, I'll make sure he's asleep. 478 00:38:54,960 --> 00:38:57,360 OK, great. I'll see you then. Bye. 479 00:38:57,400 --> 00:39:00,800 Malcolm, e-mail me Jo's location details, would you? 480 00:39:01,840 --> 00:39:02,840 Right! 481 00:39:04,880 --> 00:39:07,200 'The Prime Minister issued a statement...' 482 00:39:07,240 --> 00:39:08,360 DOORBELL RINGS 483 00:39:08,400 --> 00:39:10,840 '..biological warfare, but some predict...' 484 00:39:16,400 --> 00:39:17,840 Hi. 485 00:39:17,880 --> 00:39:19,440 Hello. 486 00:39:20,480 --> 00:39:21,560 Come in. 487 00:39:26,320 --> 00:39:28,600 How did you get into this? Into what? 488 00:39:28,640 --> 00:39:30,960 Your job. I was recruited. 489 00:39:31,000 --> 00:39:33,560 No, why did you want to do it? 490 00:39:33,600 --> 00:39:35,120 It was exciting, I suppose. 491 00:39:35,160 --> 00:39:37,840 I like the thought of serving my country. Hm. 492 00:39:37,880 --> 00:39:40,400 Except what is our country? 493 00:39:40,440 --> 00:39:42,680 You know, is it the people trying to kill me, 494 00:39:42,720 --> 00:39:44,760 the people plotting against my dad? 495 00:39:44,800 --> 00:39:47,920 Well, maybe it's more of a personal thing, then. 496 00:39:47,960 --> 00:39:49,800 I don't know. It's home. 497 00:39:49,840 --> 00:39:53,680 Fulfilling your promise, having certain freedoms and choices. 498 00:39:53,720 --> 00:39:56,200 Except they're being eroded, aren't they? 499 00:39:56,240 --> 00:39:58,440 Bit by bit. 500 00:39:58,480 --> 00:40:01,600 Even my dad's. 501 00:40:01,640 --> 00:40:04,320 Oh, I don't know. No, what about him? 502 00:40:05,880 --> 00:40:08,600 It's that he has to make choices, you know, 503 00:40:08,640 --> 00:40:11,600 that lead to the deaths of innocent people 504 00:40:11,640 --> 00:40:14,960 and families and children and things. 505 00:40:15,000 --> 00:40:16,640 He's the Prime Minister, Rowan. 506 00:40:16,680 --> 00:40:19,680 He doesn't always get the easy decisions. I know, I know. 507 00:40:19,720 --> 00:40:22,920 It's just it's hard to reconcile him sometimes 508 00:40:22,960 --> 00:40:26,200 with the man who took us to the camp site and things. 509 00:40:27,760 --> 00:40:29,520 I don't know. 510 00:40:37,960 --> 00:40:39,880 Sorry to hear about your officer. 511 00:40:39,920 --> 00:40:42,680 Yeah. Yeah, it was a shock for everyone. 512 00:40:42,720 --> 00:40:44,920 Especially with what's going on right now. 513 00:40:44,960 --> 00:40:47,200 Country's in a real mess. 514 00:40:47,240 --> 00:40:48,960 There are people who want change. 515 00:40:49,000 --> 00:40:51,080 It's not our job to change governments. 516 00:40:51,120 --> 00:40:53,440 Who said anything about changing governments? 517 00:40:53,480 --> 00:40:57,200 You know what's coming. Climate change, terrorism, 518 00:40:57,240 --> 00:41:01,880 energy shortages that'll make what's just happened look insignificant. 519 00:41:01,920 --> 00:41:05,480 There'll be social and economic mayhem. 520 00:41:05,520 --> 00:41:07,400 And what will we do about it? 521 00:41:07,440 --> 00:41:09,560 Set up a parliamentary commission? 522 00:41:09,600 --> 00:41:11,280 Call in the ombudsman? 523 00:41:11,320 --> 00:41:13,040 You talk as if you share that view. 524 00:41:13,080 --> 00:41:16,040 No, but I don't think we can close our eyes to the threat. 525 00:41:16,080 --> 00:41:18,600 The people that do hold that view hold it sincerely. 526 00:41:18,640 --> 00:41:20,560 They have the country's best interests at heart. 527 00:41:20,600 --> 00:41:23,120 Yeah, well, let's hope so. 528 00:41:26,120 --> 00:41:29,040 Is that your son? 529 00:41:29,080 --> 00:41:31,560 Yeah. He's sweet. 530 00:41:31,600 --> 00:41:33,160 Some of the time. 531 00:41:33,200 --> 00:41:35,360 You're a good father. 532 00:41:35,400 --> 00:41:37,680 Some of the time. 533 00:41:37,720 --> 00:41:39,720 No, you're a good father. 534 00:41:39,760 --> 00:41:42,360 That's a very attractive quality. 535 00:41:44,920 --> 00:41:47,760 I'd better go and check he's all right. 536 00:42:15,360 --> 00:42:17,560 You still awake? 537 00:42:17,600 --> 00:42:19,280 Yeah. 538 00:42:20,320 --> 00:42:23,240 I can't sleep. 539 00:42:23,280 --> 00:42:27,080 Sorry, it's not exactly five-star accommodation! 540 00:42:27,120 --> 00:42:30,360 That's not why I can't sleep. I know. 541 00:42:30,400 --> 00:42:32,720 Just try and relax. 542 00:42:40,960 --> 00:42:43,280 Is he OK? He's fine. 543 00:42:43,320 --> 00:42:44,640 Good. 544 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 So... 545 00:42:48,800 --> 00:42:50,280 So? 546 00:42:55,720 --> 00:42:58,400 There's your more direct approach. 547 00:43:16,480 --> 00:43:21,000 I can't. Yes, you can. No, I can't. It's the same perfume. 548 00:43:21,040 --> 00:43:22,920 What? 549 00:43:22,960 --> 00:43:24,800 My wife used to wear that scent. 550 00:43:24,840 --> 00:43:27,640 I'm so sorry. It's OK. It's just I can't. 551 00:43:27,680 --> 00:43:30,440 No, really. It's not that I don't want to. Don't... I'm flattered. 552 00:43:31,640 --> 00:43:34,240 Why don't you stay and have another glass of wine? 553 00:43:34,280 --> 00:43:35,600 You don't have to go. 554 00:43:35,640 --> 00:43:39,320 Believe me, Adam, you have nothing to apologise for. Ros! 555 00:44:57,480 --> 00:44:59,720 Do not move! Do not move! Drop your weapons! 556 00:44:59,760 --> 00:45:01,880 Stay right where you are. 557 00:45:01,920 --> 00:45:03,680 Drop your weapons! 558 00:45:07,800 --> 00:45:10,920 You should check your sources more carefully. Wrong cottage, boys. 559 00:45:10,960 --> 00:45:13,600 Take their car to pieces and then take them back to Thames House. 560 00:45:13,640 --> 00:45:16,120 I think we need to talk about Colin. 561 00:45:19,200 --> 00:45:20,880 Since the last time we met, 562 00:45:20,920 --> 00:45:23,640 certain very unpleasant facts have come to light. 563 00:45:23,680 --> 00:45:25,280 In the early hours of the morning, 564 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 an attack was launched on a cottage in Kent. 565 00:45:27,360 --> 00:45:31,480 The attackers thought we were holding the Prime Minister's son Rowan there. 566 00:45:31,520 --> 00:45:33,520 The original threats to Rowan 567 00:45:33,560 --> 00:45:36,720 actually emanated from Michael Collingwood, 568 00:45:36,760 --> 00:45:40,920 who we also believe was behind the murder of an MI5 desk officer. 569 00:45:40,960 --> 00:45:42,440 What nonsense is this? 570 00:45:42,480 --> 00:45:45,480 "Jakarta is coming" - a phrase you picked up in Latin America? 571 00:45:45,560 --> 00:45:49,080 Because, of course, only I have been to Latin America(!) 572 00:45:49,120 --> 00:45:52,880 The precise details of the cottage, however, came from another source, 573 00:45:52,920 --> 00:45:56,960 a source who stole my fingerprints from a restaurant wine glass 574 00:45:57,000 --> 00:45:59,400 and then turned up at my flat fluttering her eyelashes, 575 00:45:59,440 --> 00:46:02,400 wearing my dead wife's perfume. Nice touch, by the way. 576 00:46:02,440 --> 00:46:05,400 I've worn that perfume since my sixteenth birthday. 577 00:46:05,440 --> 00:46:09,200 The location of the decoy cottage was only on my laptop computer. 578 00:46:09,240 --> 00:46:12,560 You stole those details and accepted the get-out clause I gave you. 579 00:46:12,600 --> 00:46:14,360 I'm not gonna sit here and listen to this. 580 00:46:14,400 --> 00:46:16,240 Whatever you're planning has got to stop. 581 00:46:16,280 --> 00:46:20,160 I'm planning the security of the nation. Do you want me to stop that? 582 00:46:20,200 --> 00:46:21,640 Bluster might work on the politicians, Michael, 583 00:46:21,680 --> 00:46:23,400 but you and I have been in this business for too long. 584 00:46:23,440 --> 00:46:25,120 OK, we're done here. 585 00:46:25,160 --> 00:46:27,720 Inter-agency collaboration is dead 586 00:46:27,760 --> 00:46:31,360 because of your absolutely outrageous suggestions. 587 00:46:41,360 --> 00:46:42,840 Telephone call, sir. 588 00:46:45,800 --> 00:46:47,400 Millington. 589 00:46:49,720 --> 00:46:52,120 I understand. 590 00:46:52,160 --> 00:46:54,040 Yes, everything's ready at my end. 591 00:46:54,080 --> 00:46:57,240 We'll be ready to roll as soon as the news comes in. 592 00:46:57,280 --> 00:46:59,640 I'll tell him. Right. 593 00:47:02,800 --> 00:47:05,840 Jocelyn? Paul Millington. 594 00:47:05,880 --> 00:47:08,520 I've just had a message from Michael Collingwood, 595 00:47:08,560 --> 00:47:12,600 who wanted you to know that the trip to Jakarta is now finalised. 596 00:47:14,600 --> 00:47:17,760 Last chance to pull out for all of us. 597 00:47:19,800 --> 00:47:20,800 Good. 598 00:47:20,840 --> 00:47:23,000 There were people in that room I've worked with for years. 599 00:47:23,040 --> 00:47:25,400 They just walked out on me. I can't believe he has such support. 600 00:47:25,440 --> 00:47:27,560 He was never gonna admit the man we captured was one of his own men. 601 00:47:27,600 --> 00:47:30,480 He just needed to observe protocol for the duration of the meeting. 602 00:47:30,520 --> 00:47:33,840 Spare the blushes and call into his superiors for instructions. 603 00:47:33,880 --> 00:47:38,720 MOBILE RINGS That'll be him. Yes? 604 00:47:41,680 --> 00:47:43,160 Right. 605 00:47:45,200 --> 00:47:48,480 He wants a meeting with the Home Secretary present. 606 00:47:48,520 --> 00:47:50,640 Collingwood's not their Mr Big. 607 00:47:50,680 --> 00:47:53,360 He must have called in to somebody who got him to arrange this. 608 00:47:53,400 --> 00:47:55,280 Do we go? 609 00:47:57,320 --> 00:47:59,080 We've got nothing to lose. 610 00:48:13,880 --> 00:48:15,640 I think I've found something, guv. 611 00:48:21,040 --> 00:48:24,280 We've cross matched DNA from skin tissue on the back seat to Colin. 612 00:48:24,320 --> 00:48:26,680 He was in that car. His fingerprints are virtually seared into it. 613 00:48:26,720 --> 00:48:28,360 Oh, God. Now, here's the thing. 614 00:48:28,400 --> 00:48:31,560 The two men that Colin was watching were Lee McKenzie and Steve Jensen. 615 00:48:31,600 --> 00:48:35,240 McKenzie was captured at the cottage, but the other man wasn't Jensen. 616 00:48:35,280 --> 00:48:37,120 He's still out there somewhere. Yeah. 617 00:48:37,160 --> 00:48:39,840 We found a car pass down the back of the dashboard. 618 00:48:39,880 --> 00:48:43,280 From where? South East Air Traffic Control Centre. 619 00:48:43,320 --> 00:48:47,160 What if this is the third attack, the third attack Collingwood knew 620 00:48:47,200 --> 00:48:49,160 would send the country over the edge? 621 00:48:49,200 --> 00:48:51,600 Adam and Harry have gone to the meeting with Collingwood. 622 00:49:35,440 --> 00:49:38,520 Hello, Harry. 623 00:49:38,560 --> 00:49:41,840 My daughter has greatly enjoyed your hospitality. 624 00:49:41,880 --> 00:49:45,120 The final piece in the jigsaw - corporate power. 625 00:49:45,160 --> 00:49:47,080 The rules are different now, Harry. 626 00:49:47,120 --> 00:49:50,320 They changed the day our British government accepted Guantanamo Bay 627 00:49:50,360 --> 00:49:54,000 and admitted the torture chamber as an instrument of state policy. 628 00:49:54,040 --> 00:49:55,360 But that wasn't enough for you? 629 00:49:55,400 --> 00:49:58,040 Britain needs a new kind of leadership. 630 00:49:58,080 --> 00:50:01,640 Sea levels are rising, oil's running out, 631 00:50:01,680 --> 00:50:04,200 terrorists are going nuclear. 632 00:50:04,240 --> 00:50:07,440 Do you think this current system is capable of dealing with that? 633 00:50:07,480 --> 00:50:09,360 Spare me the Four Horsemen of the Apocalypse. 634 00:50:09,400 --> 00:50:11,800 This is nothing to do with national security, 635 00:50:11,840 --> 00:50:13,720 nothing to do with Al-Qaeda, either. 636 00:50:13,760 --> 00:50:17,120 This is a coup d'etat, pure and simple. Not so simple, actually. 637 00:50:17,160 --> 00:50:19,720 The transition will be managed quite carefully. 638 00:50:19,760 --> 00:50:22,400 In the hope that people don't notice the corpses, 639 00:50:22,440 --> 00:50:25,760 victims of the attacks you allowed to happen? 640 00:50:25,800 --> 00:50:27,160 Yes, what's next, Michael? 641 00:50:27,200 --> 00:50:28,800 Or hasn't Jakarta arrived yet, 642 00:50:28,840 --> 00:50:31,880 the third attack that will bring this country to its knees? 643 00:50:31,920 --> 00:50:36,080 I think all of us around this table have children, even grandchildren. 644 00:50:36,120 --> 00:50:38,440 How can we look at what's coming and not tremble for them, 645 00:50:38,480 --> 00:50:41,120 not take steps to ensure their safety? 646 00:50:41,160 --> 00:50:43,400 That is no reason to dismantle our democracy. 647 00:50:43,440 --> 00:50:46,840 I wonder why we fetishise democracy so much. 648 00:50:46,880 --> 00:50:49,480 It's a system that's a blink in the eye of history. 649 00:50:49,520 --> 00:50:51,960 It's a system which better men than you have died to protect. 650 00:50:52,000 --> 00:50:54,800 I haven't seen anybody taking to the streets to defend it yet. 651 00:50:54,840 --> 00:50:57,480 And the argument against civil liberties has been fought and lost. 652 00:50:57,520 --> 00:50:59,200 That's not for you to decide! 653 00:50:59,240 --> 00:51:00,880 You're assuming that people will notice the difference. 654 00:51:00,920 --> 00:51:04,720 You're assuming the British people care about abstract principles. 655 00:51:04,760 --> 00:51:05,920 They'll put up with anything 656 00:51:05,960 --> 00:51:08,720 as long as you serve it up with a picture of Will Young in the shower. 657 00:51:08,760 --> 00:51:13,080 You insufferable snob, pronouncing on the national character while warming your feet at the club! 658 00:51:13,120 --> 00:51:17,040 Since we've dispensed with the niceties of theoretical debate, 659 00:51:17,080 --> 00:51:18,760 let me give you an ultimatum. 660 00:51:18,800 --> 00:51:22,400 The Prime Minister has a week to accept new terms of government, 661 00:51:22,440 --> 00:51:24,160 which will be delivered shortly. 662 00:51:24,200 --> 00:51:26,080 During the time we've given you 663 00:51:26,120 --> 00:51:28,880 to consider your ever-weakening position, 664 00:51:28,920 --> 00:51:31,200 I give you my word there will be no further incidents, 665 00:51:32,120 --> 00:51:34,520 and I expect the same consideration from you. 666 00:51:38,160 --> 00:51:39,560 Agreed. 667 00:51:47,000 --> 00:51:48,080 Adam? 668 00:51:52,360 --> 00:51:55,040 It was true about the perfume. 669 00:51:55,080 --> 00:51:58,840 I'd never have done anything so vulgar. Yes, you would. 670 00:51:58,880 --> 00:52:01,280 It was a gift for my birthday. 671 00:52:01,320 --> 00:52:03,680 From Daddy to his little girl, was it? 672 00:52:04,640 --> 00:52:07,120 I knew nothing about the murder of your officer. 673 00:52:07,160 --> 00:52:08,400 You have to believe that. 674 00:52:08,440 --> 00:52:11,560 I don't have to believe a single word you tell me. 675 00:52:26,000 --> 00:52:28,440 Do you think they'll stick to it? 676 00:52:28,480 --> 00:52:31,480 Improbable. Bloody Harry Pearce. 677 00:52:31,520 --> 00:52:34,560 This isn't anything to do with his beliefs. 678 00:52:34,600 --> 00:52:36,440 He just loves a good fight. 679 00:52:36,480 --> 00:52:39,080 Don't be so sure of that. 680 00:52:39,120 --> 00:52:41,360 It frustrates me we can't convince him. 681 00:52:41,400 --> 00:52:43,560 It's too late now, everything's in place. 682 00:52:43,600 --> 00:52:45,240 The escorts know when to disappear. 683 00:52:45,280 --> 00:52:49,640 The escorts? You've just agreed to a week's cessation of hostilities. 684 00:52:49,680 --> 00:52:53,240 It's really of very little consequence. It IS of consequence. 685 00:52:53,280 --> 00:52:54,280 Why? 686 00:52:54,320 --> 00:52:58,480 It's beneath us. It's dishonourable. You gave them your word. 687 00:52:58,520 --> 00:53:01,560 You've let Adam Carter outwit you once already, Rosalind. 688 00:53:01,600 --> 00:53:05,600 Outwit me? That seduction routine was a stupid and amateur plan 689 00:53:05,640 --> 00:53:08,400 that underestimated the target and I warned you was likely to backfire. 690 00:53:08,440 --> 00:53:12,400 You overruled me. I got you what you wanted. Don't blame me if they set a trap for you. 691 00:53:12,440 --> 00:53:15,120 This type of decision is not within my brief. 692 00:53:15,160 --> 00:53:17,480 Michael has operational control. 693 00:53:21,360 --> 00:53:24,680 I've checked all new staff for airport control in the last month 694 00:53:24,720 --> 00:53:27,960 and, erm, one face jumped out - Jensen's. 695 00:53:28,000 --> 00:53:31,840 Collingwood's man? Yes. And according to the rota, 696 00:53:31,880 --> 00:53:35,200 he's working this afternoon. This is the third attack, isn't it? 697 00:53:35,240 --> 00:53:37,840 It must be. I'll try and get through to Harry. 698 00:54:57,920 --> 00:54:59,800 Filter in place. 699 00:54:59,840 --> 00:55:02,560 Stand by for re-route. Standing by. 700 00:55:09,640 --> 00:55:11,240 Re-route complete. 701 00:55:15,680 --> 00:55:18,920 Control, Blue Wing 303 approaching Bobbindons. 702 00:55:18,960 --> 00:55:26,120 Request further clearance. Blue Wing 303, right on to heading 130. 703 00:55:26,160 --> 00:55:27,920 Descend to 4,000 feet. 704 00:55:27,960 --> 00:55:30,840 Radar heading 130. 705 00:55:30,880 --> 00:55:35,920 Control, Eagle 47 on a Wellington 4G departure. 706 00:55:35,960 --> 00:55:41,640 Climbing to 1,000 feet. Then 3,000. 707 00:55:47,840 --> 00:55:49,400 What happened to our escort? 708 00:56:03,520 --> 00:56:06,360 Stop the car! What's going on? Get out now! 709 00:56:13,040 --> 00:56:14,560 Come on, come on! 710 00:56:14,600 --> 00:56:16,040 MOBILE RINGS 711 00:56:16,080 --> 00:56:19,480 Adam? Juliet, get out of the car! Get away from the vehicle! 712 00:56:19,520 --> 00:56:22,920 Just do it! OK, stop the car. Stop the car now, please! 713 00:56:39,000 --> 00:56:40,920 Juliet! 714 00:56:51,800 --> 00:56:53,320 We're getting reports. 715 00:56:53,360 --> 00:56:56,680 One of the cars returning from the meeting's been blown up. 716 00:56:57,600 --> 00:56:59,080 Harry? 717 00:56:59,120 --> 00:57:01,360 No news yet. 718 00:57:15,120 --> 00:57:17,720 It's begun. 719 00:57:17,760 --> 00:57:20,320 Radar contact, Eagle 47. 720 00:57:20,360 --> 00:57:22,840 Climb and maintain 4,000. 721 00:57:22,880 --> 00:57:27,600 Eagle 47 climbing to 4,000 feet on heading 050. 722 00:57:44,560 --> 00:57:48,160 The scale of events has increased dramatically in the last 24 hours 723 00:57:48,200 --> 00:57:50,480 with an attack on the Home Secretary. 724 00:57:50,520 --> 00:57:54,480 Blue Wing 303, immediate climb to 5,000 feet and right turn. 725 00:57:54,520 --> 00:57:56,560 Things have the potential to get very bloody. 726 00:57:56,600 --> 00:57:58,400 As in crashing planes full of civilians? 727 00:57:58,440 --> 00:58:02,280 What's going on? It appears I have a temporary detention order for you. 728 00:58:02,320 --> 00:58:03,960 HARRY! JAKARTA IS COMING! 729 00:58:05,440 --> 00:58:07,840 Britain will be run by an unelected committee 730 00:58:07,880 --> 00:58:10,400 with the silhouette of a hangman behind it. 731 00:58:10,440 --> 00:58:14,320 Subtitles by Red Bee Media Ltd 2006 60648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.