All language subtitles for Spooks.S04E10.Diana.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 You can't override the White House... You're out Harry. 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,960 I may not be your boss any more, Ruth, but there's no need to be insulting. 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,880 I have something for you. 4 00:00:10,920 --> 00:00:13,960 Our job is to deal with the present danger. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,800 We won't get a second chance to find this weapon. He has to be this way. 6 00:00:20,920 --> 00:00:25,520 Nancy offered me your job. What did you say? I told her they couldn't afford me. 7 00:00:25,560 --> 00:00:29,440 It's good to have you back. It's good to be back. 8 00:00:29,480 --> 00:00:33,600 If we fail, then a lot of unpleasantness will come our way. 9 00:01:14,240 --> 00:01:16,760 FAINT VOICES 10 00:01:29,640 --> 00:01:32,160 GUNSHOT 11 00:01:47,920 --> 00:01:49,960 Oh, no! 12 00:01:52,720 --> 00:01:53,880 Peter. 13 00:01:55,640 --> 00:01:59,000 Oh, Peter! What have they done to you? 14 00:02:01,640 --> 00:02:04,040 What have they done to you? 15 00:03:44,600 --> 00:03:47,800 Ruth, it's all right. It's me. Angela. 16 00:03:47,840 --> 00:03:50,520 Put the light on. 17 00:03:50,560 --> 00:03:52,680 Thought I'd wait for you in the warm. 18 00:03:52,720 --> 00:03:54,880 I said put the light on! 19 00:04:02,280 --> 00:04:06,680 I could have injured you with this. Why you so jumpy? You ARE a burglar! 20 00:04:06,720 --> 00:04:08,480 How did you get in? 21 00:04:08,520 --> 00:04:12,200 If I were you I'd get Malcolm and his techies to up your security. 22 00:04:12,240 --> 00:04:16,560 Malcolm is still at Thames House? Maybe. We'll set him a test. 23 00:04:16,600 --> 00:04:19,840 Get him to upgrade and see if I can still get in! 24 00:04:19,880 --> 00:04:23,320 What do you want? 25 00:04:23,360 --> 00:04:27,040 You've forgotten the date, haven't you? Oh no. 26 00:04:27,080 --> 00:04:29,920 I'm so sorry. 27 00:04:31,080 --> 00:04:33,400 Peter killed himself a year ago tomorrow. 28 00:04:33,440 --> 00:04:35,360 Oh, Angela. 29 00:04:40,600 --> 00:04:42,680 I wanted to marry him, you know. 30 00:04:42,720 --> 00:04:47,280 I proposed to him! After they fired him from the Royal Protection Unit. 31 00:04:47,320 --> 00:04:49,880 I thought you broke up after that? 32 00:04:49,920 --> 00:04:52,400 We pretended to. It was his idea. 33 00:04:52,440 --> 00:04:55,720 To protect my career in MI5. What did he say? 34 00:04:55,760 --> 00:04:57,240 No. 35 00:05:01,640 --> 00:05:03,280 We saw each other though. 36 00:05:03,320 --> 00:05:06,760 Like spy lovers avoiding the spies. 37 00:05:07,640 --> 00:05:09,520 Why didn't you help him, Ruth? 38 00:05:11,080 --> 00:05:15,240 How? You know how tight they are about Royal Protection. You were his sister. 39 00:05:15,280 --> 00:05:19,520 Stepsister. You were in GCHQ. At the nerve centre. You could've helped him. 40 00:05:19,560 --> 00:05:25,000 He was protecting Princess Diana! When they found out how bad his drinking was, they fired him. 41 00:05:25,040 --> 00:05:26,920 He couldn't go on being near her. 42 00:05:26,960 --> 00:05:31,240 They fired him because he found out about the plot. What plot? 43 00:05:31,280 --> 00:05:34,280 The plan by the security services to assassinate Diana. 44 00:05:34,320 --> 00:05:36,560 Which succeeded. 45 00:05:36,600 --> 00:05:38,760 That is insane. You know it is. 46 00:05:38,800 --> 00:05:41,320 Peter was fired on 1st August 1997. 47 00:05:41,360 --> 00:05:44,200 On the 31st August, they killed her. 48 00:05:44,240 --> 00:05:46,200 The nation's heart. 49 00:05:46,240 --> 00:05:47,840 No. 50 00:05:47,880 --> 00:05:50,040 It was a car crash. An accident. 51 00:05:52,080 --> 00:05:53,640 No, it was murder. 52 00:05:53,680 --> 00:05:55,320 And I can prove it. 53 00:05:55,360 --> 00:05:57,320 We'll need to get an MD viewer. 54 00:05:57,360 --> 00:05:59,080 Well, actually... 55 00:06:05,240 --> 00:06:07,760 Bring work home do you? 56 00:06:12,880 --> 00:06:14,520 When did you get that done? 57 00:06:14,560 --> 00:06:19,160 Undercover with the INLA in '92. That was a great operation. 58 00:06:27,120 --> 00:06:29,440 The Contingent Events Committee. 59 00:06:35,800 --> 00:06:37,880 This is a "no eyes" document. 60 00:06:37,920 --> 00:06:42,360 It's meant to be destroyed after it's read. How did you get it? It was in Peter's things. 61 00:06:42,400 --> 00:06:45,080 How did he get it? From Diana herself, of course. 62 00:06:45,120 --> 00:06:47,680 And how did she get it? She was a very clever woman. 63 00:06:47,720 --> 00:06:50,720 Angela, you could go to jail for having this. 64 00:06:50,760 --> 00:06:55,000 Why do you think I microfilmed it and hid it in my tooth? It's not funny. 65 00:06:55,040 --> 00:06:56,280 Read the next page. 66 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 PD? Princess Diana. 67 00:07:14,720 --> 00:07:16,640 Harry? 68 00:07:16,680 --> 00:07:18,360 Oh, yes. 69 00:07:18,400 --> 00:07:22,760 I've never heard of the Contingent Events Committee. Of course you haven't. 70 00:07:22,800 --> 00:07:28,520 File number 954396G130497. 71 00:07:28,560 --> 00:07:32,400 The last six numbers must be the date 13th April 1997. 72 00:07:32,440 --> 00:07:36,040 You can start by looking to see if Harry's diary for then still exists. 73 00:07:36,080 --> 00:07:39,120 Can start what? Our investigation! 74 00:07:40,200 --> 00:07:45,440 We've got to get details of how they organised the crash in Paris. And murdered her. 75 00:07:45,480 --> 00:07:50,320 This is just one more crack-pot conspiracy theory. Think, Ruth. 76 00:07:51,040 --> 00:07:53,000 A "no eyes" document. 77 00:07:53,040 --> 00:07:58,320 The security forces killed the People's Princess! It's the greatest scandal 78 00:07:58,360 --> 00:08:03,320 of the age. Your brother killed himself because he couldn't prove it. 79 00:08:03,360 --> 00:08:06,320 You can. And you want to, I know you do. 80 00:08:06,360 --> 00:08:08,640 Stop it. Stop it! Do it for Peter. 81 00:08:08,680 --> 00:08:10,280 No. 82 00:08:10,320 --> 00:08:11,800 Then do it for the country. 83 00:08:11,840 --> 00:08:13,760 It's madness. 84 00:08:16,320 --> 00:08:18,520 All right, I'll go. 85 00:08:22,000 --> 00:08:27,040 But I know the spook inside you is saying, "What if?". 86 00:08:27,080 --> 00:08:28,560 What if, Ruth? 87 00:08:36,520 --> 00:08:39,120 Home time soon. 88 00:08:39,160 --> 00:08:41,000 Do you fancy a drink? 89 00:08:41,040 --> 00:08:44,680 Erm, don't know, maybe. You seem a bit down today. 90 00:08:44,720 --> 00:08:47,200 Oh, it's a funny throat. 91 00:08:47,240 --> 00:08:51,000 Want a lozzy? No. No I'm fine. 92 00:08:51,040 --> 00:08:53,600 I'm going to send this back to registry. 93 00:08:53,640 --> 00:08:55,400 You done with that one? 94 00:08:55,440 --> 00:08:56,920 Not quite, no. 95 00:09:14,560 --> 00:09:16,720 Did Steinberg show? No, no sign. 96 00:09:16,760 --> 00:09:18,680 Nine days of obbo and not a whiff. 97 00:09:18,720 --> 00:09:21,720 You coming to The George tonight? Yes, please. Ruth? 98 00:09:21,760 --> 00:09:23,560 What? George? Tonight? 99 00:09:23,600 --> 00:09:26,640 No... Er, Adam! Yes, Ruth? 100 00:09:26,680 --> 00:09:29,480 I, er, no, it doesn't matter. 101 00:09:35,280 --> 00:09:37,200 I just came across something. 102 00:09:37,240 --> 00:09:41,080 Have you heard of the Contingent Events Committee? 103 00:09:41,120 --> 00:09:42,760 Can't say that I have. What is it? 104 00:09:42,800 --> 00:09:45,560 That's what I was going to ask you. 105 00:09:45,600 --> 00:09:49,920 It could be clandestine. You mean attached to Anti-Terrorism? I don't know. 106 00:09:49,960 --> 00:09:54,320 Anti-Terrorism Sub Committees are top secret but they're listed. 107 00:09:54,360 --> 00:09:56,280 Ask Harry. He loves clandestine. 108 00:09:56,320 --> 00:09:58,120 Yeah, but don't mention it to him. 109 00:09:58,160 --> 00:09:59,720 I mean, I'll talk to him. 110 00:09:59,760 --> 00:10:01,680 No need for you to. 111 00:10:01,720 --> 00:10:06,320 What's the matter? Nothing. Isn't that...? 112 00:10:06,360 --> 00:10:09,640 Hello everyone, I've got a special treat for you. 113 00:10:09,680 --> 00:10:11,480 Angela Wells. 114 00:10:13,280 --> 00:10:15,640 Oh God. Miss Wells. 115 00:10:15,680 --> 00:10:20,280 Zafar Younis, Field Officer. Very, very pleased to meet you. And I you, Mr. Younis. 116 00:10:20,320 --> 00:10:25,040 Ah this is Jo Portman, Junior Field Officer. Jo. Glad to meet you. You're a legend. Am I? 117 00:10:25,080 --> 00:10:26,680 Sweet of you to say so. 118 00:10:26,720 --> 00:10:31,200 We've never met. Adam Carter, Intelligence Officer. I joined after you left. 119 00:10:31,240 --> 00:10:35,280 Recruited from MI6, weren't you? Yeah. I heard. 120 00:10:35,320 --> 00:10:40,960 Old spies don't die, they just sit with their ears to the wall. I'm very sorry about your wife. 121 00:10:41,000 --> 00:10:42,760 Accept my sympathy for your loss. 122 00:10:42,800 --> 00:10:44,280 Thank you. 123 00:10:47,040 --> 00:10:49,320 Hello, Ruth. Hello, Angela. 124 00:10:49,360 --> 00:10:53,360 To what do we owe this visitation? Thought I'd come and see you, Harry. 125 00:10:53,400 --> 00:10:58,000 I smuggled her in. Since she's retired and doesn't have any passes. Tut, tut. 126 00:10:58,040 --> 00:11:03,680 I've got to be at Downing Street... five minutes ago! Learn from this woman. She's got a lot to give. 127 00:11:03,720 --> 00:11:05,800 Harry. 128 00:11:05,840 --> 00:11:09,840 Juliet. Glory, Miss Wells! 129 00:11:12,040 --> 00:11:15,160 So long. Is the tooth...? 130 00:11:15,200 --> 00:11:16,920 Still operational. Tooth? 131 00:11:16,960 --> 00:11:20,280 One of Malcolm's greatest ideas. Spectacular dentistry. Ruth? 132 00:11:21,960 --> 00:11:25,720 Harley Street dentist did it, under the Official Secret's Act. 133 00:11:25,760 --> 00:11:27,880 And anaesthetic, of course. 134 00:11:27,920 --> 00:11:32,920 What tooth? Microdots. For when Angela went on the INLA op in '92. 135 00:11:32,960 --> 00:11:36,840 Those were the days. Oh, that op's famous, they use that in training. 136 00:11:36,880 --> 00:11:41,120 Come into my office, you can tell tall tales to the troops later! 137 00:11:41,160 --> 00:11:43,680 No! Get her out! What? 138 00:11:43,720 --> 00:11:45,720 Get her out of here, now! 139 00:11:45,760 --> 00:11:47,280 Ruth, what's the problem? 140 00:11:47,320 --> 00:11:50,840 Oh, I don't think I'm going to leave this early, do you, Ruth? 141 00:11:50,880 --> 00:11:53,880 I think you better do what she says. Do you, pretty boy? 142 00:11:53,920 --> 00:11:55,560 What? Please. All of you. 143 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 Do pay attention to me. 144 00:11:57,640 --> 00:11:59,240 This is a trigger. 145 00:11:59,280 --> 00:12:02,400 It sends a signal to there. 146 00:12:02,440 --> 00:12:07,520 The explosive's concentrate 34, plastic explosive, developed by the Ministry of Defence. 147 00:12:07,560 --> 00:12:09,960 It's concealed in the sides and bottom. 148 00:12:10,000 --> 00:12:14,400 This trigger, and the detonator which I can operate with the flick of my thumb, 149 00:12:14,440 --> 00:12:17,520 is an old but reliable Czech system called a Seva Gola. 150 00:12:17,560 --> 00:12:20,160 It has a range of 100 metres. 151 00:12:20,200 --> 00:12:22,440 Malcolm, explain what this means. 152 00:12:22,480 --> 00:12:27,520 Oh. Well, concentrate 34 is very powerful, it's a very sweet explosive. 153 00:12:27,560 --> 00:12:30,000 Sweet? I mean effective... Effective, yes. 154 00:12:30,040 --> 00:12:32,760 One ounce is equivalent to at least a kilo of TNT. 155 00:12:32,800 --> 00:12:36,000 I have five ounces. 156 00:12:36,040 --> 00:12:38,240 Do go on. 157 00:12:38,280 --> 00:12:43,960 The...Sevo Gola remote detonation system was developed by the Czech Secret Service way back in the '70s. 158 00:12:44,000 --> 00:12:46,480 It's never been bettered for reliability. 159 00:12:46,520 --> 00:12:49,640 Tell us what the effect would be if I pressed this button. 160 00:12:49,680 --> 00:12:53,480 It would kill all of us. And probably many more people in the building. 161 00:12:53,520 --> 00:12:57,280 Actually, the building itself probably wouldn't survive. 162 00:12:57,320 --> 00:13:01,200 Well, Harry, looks like you've been hand-bagged. 163 00:13:01,240 --> 00:13:05,720 What do you want us to do, Angela? I want you to order a lock-down. 164 00:13:05,760 --> 00:13:11,320 If I order a lock-down now, the whole building will know we've got a problem. 165 00:13:11,360 --> 00:13:13,080 Don't pretend to be thick, Harry. 166 00:13:13,120 --> 00:13:19,160 Not a real one. Tell the switchboard you're calling a lock-down exercise, to isolate the Grid. 167 00:13:19,200 --> 00:13:23,720 Intruder containment? Tell them it's an exercise when it's the real thing? Neat, eh? 168 00:13:23,760 --> 00:13:26,160 You! Lock the pods. 169 00:13:26,200 --> 00:13:28,280 Right. 170 00:13:28,320 --> 00:13:31,520 How do I do that? Don't be a smart-arse. Do it. 171 00:13:48,040 --> 00:13:49,120 Done. 172 00:13:57,400 --> 00:14:00,920 Now, Harry, call the switchboard. 173 00:14:00,960 --> 00:14:05,160 Lock-down exercises are usually called by the... Harry! All of you! 174 00:14:05,200 --> 00:14:07,360 You have got to co-operate! 175 00:14:07,400 --> 00:14:10,800 I AM prepared to die! Understand that! 176 00:14:17,200 --> 00:14:19,280 This is Harry Pearce, Section D. 177 00:14:19,320 --> 00:14:21,120 I am ordering a spot lock-down 178 00:14:21,160 --> 00:14:24,120 commencing in 15 seconds. 179 00:14:24,160 --> 00:14:27,600 Disconnect all telephones and communication lines. 180 00:14:27,640 --> 00:14:30,480 You'll be contacted by messenger when to reconnect. 181 00:14:36,080 --> 00:14:38,440 Now, Angela, can we...? Wait! 182 00:15:02,760 --> 00:15:06,480 You! Cut the top off that water cooler. 183 00:15:24,840 --> 00:15:28,600 Right, all mobile phones in there. 184 00:15:30,480 --> 00:15:35,520 You know what this is about, don't you? No talking! No talking! 185 00:15:49,280 --> 00:15:51,640 Right, briefing. 186 00:15:51,680 --> 00:15:54,480 Tell them, Ruth. Tell what? 187 00:15:54,520 --> 00:15:57,440 The reason I'm doing this! 188 00:15:57,480 --> 00:16:00,200 Angela, you will never get away with it. I don't care. 189 00:16:00,240 --> 00:16:05,040 I told you I couldn't help you. No, you refused to help. Different thing. 190 00:16:05,080 --> 00:16:07,560 This won't bring Peter back. 191 00:16:07,600 --> 00:16:11,080 This isn't about Peter. It's about this profession, this country, 192 00:16:11,120 --> 00:16:16,920 that we're supposed to protect but which turns on its own. Tell them. 193 00:16:18,840 --> 00:16:20,960 Angela believes 194 00:16:21,000 --> 00:16:26,560 that Princess Diana was murdered by the British Security Services. 195 00:16:27,800 --> 00:16:29,040 By us. 196 00:16:32,200 --> 00:16:35,760 What's funny? Nothing. You find that funny? No. Funny? 197 00:16:35,800 --> 00:16:41,200 That your boss was on a committee that ordered the faking of the car accident which killed Diana? 198 00:16:41,240 --> 00:16:44,920 Angela, what are you talking about? I'm talking about you 199 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 being chair of the Contingent Events Committee. 200 00:16:48,000 --> 00:16:52,600 The what? The committee that organised then ordered the assassination. This is madness. 201 00:16:52,640 --> 00:16:55,320 You can't deny there was such a committee. I can. 202 00:16:55,360 --> 00:16:57,120 Angela, you must let us help you. 203 00:16:57,160 --> 00:16:58,880 Peter Haigh. 204 00:16:58,920 --> 00:17:03,920 Do any of you, apart from her, know who he was? 205 00:17:05,480 --> 00:17:07,440 You don't, do you, you bastards! 206 00:17:07,480 --> 00:17:12,200 Peter Haigh. He was fired from the Royal Protection Unit attached to Diana. 207 00:17:12,240 --> 00:17:14,360 Clever as well as pretty! 208 00:17:14,400 --> 00:17:17,440 What was he fired for? He had a problem. 209 00:17:17,480 --> 00:17:20,760 Indeed he did. He knew the truth! 210 00:17:20,800 --> 00:17:23,760 It was an alcohol problem. He drank because of the truth. 211 00:17:23,800 --> 00:17:26,720 Very good people often do. 212 00:17:26,760 --> 00:17:28,360 I loved him. 213 00:17:28,400 --> 00:17:31,760 She didn't, even though he was her brother. 214 00:17:31,800 --> 00:17:37,000 Yes, I remember. He was your stepbrother, wasn't he, Ruth? 215 00:17:37,040 --> 00:17:38,680 Yes. 216 00:17:38,720 --> 00:17:43,440 Angela, if this is about family... Peter knew what your committee was planning. 217 00:17:43,480 --> 00:17:48,560 But they fired him before he could prove it, let alone stop it. There never was such a committee. 218 00:17:48,600 --> 00:17:51,040 Oh, yes, there was! No, Zaf! No! 219 00:17:53,040 --> 00:17:54,720 It's all right. 220 00:17:54,760 --> 00:17:56,680 Karate kid? That it? 221 00:17:56,720 --> 00:18:01,400 Martial art training, didn't get it in my day. It's a CIA fad. 222 00:18:01,440 --> 00:18:03,920 Nearly got you all blown up, Harry. 223 00:18:03,960 --> 00:18:06,520 And you. And me. You don't care about yourself? 224 00:18:06,560 --> 00:18:11,160 Me, I'd be pleased to join the hail of human mincemeat if I pressed this. 225 00:18:15,280 --> 00:18:17,360 Right! New arrangement. 226 00:18:17,400 --> 00:18:20,240 Someone get me some handcuffs. 227 00:18:20,280 --> 00:18:25,880 Handcuffs! Come on, standard field issue, good old-fashioned bobby's handcuffs! Get me two pairs. 228 00:18:31,880 --> 00:18:34,920 Put one cuff on her wrist. 229 00:18:34,960 --> 00:18:39,960 And the other cuff on the handles of my so expensive, beautiful Italian leather handbag. 230 00:18:40,000 --> 00:18:41,920 Bought it for a wedding, by the way. 231 00:18:44,200 --> 00:18:46,040 The other pair on the desk. 232 00:18:49,120 --> 00:18:51,280 Everyone back! Way back! 233 00:18:59,320 --> 00:19:02,000 Now...Giggler. 234 00:19:02,040 --> 00:19:06,080 We're going to go, quietly, into the meeting room. 235 00:19:07,280 --> 00:19:11,360 These are my demands. I want to know details of how Diana was murdered, 236 00:19:11,400 --> 00:19:14,520 with hard, incontrovertible evidence of the conspiracy. 237 00:19:14,560 --> 00:19:19,560 I want documents on Royal Security, how it could have been breached, and how she was murdered. 238 00:19:19,600 --> 00:19:23,560 Then I want the evidence taken to every newspaper and television room. 239 00:19:23,600 --> 00:19:29,320 When that is done I will disarm my Italian handbag and surrender to you. You can do what you want with me. 240 00:19:29,360 --> 00:19:31,840 What if there is no conspiracy? 241 00:19:31,880 --> 00:19:37,440 Are you going to blow yourself up anyway and us along with you? Prove Peter wasn't lying, and live. 242 00:19:39,680 --> 00:19:45,680 Put me be with the bag. Jo is a junior officer. Oh, stop being a leader, pretty boy. 243 00:19:45,720 --> 00:19:48,000 I mean, I know you're a resourceful lot. 244 00:19:48,040 --> 00:19:51,480 You'll go into a huddle and plot. You're spooks, it's your nature. 245 00:19:51,520 --> 00:19:55,160 But I've had the training too, remember, so don't be stupid. 246 00:19:55,200 --> 00:19:57,760 I was better at the game than the lot of you. 247 00:19:59,600 --> 00:20:01,160 Except perhaps you, Harry. 248 00:20:01,200 --> 00:20:03,800 I couldn't have murdered Diana. 249 00:20:03,840 --> 00:20:07,040 You've got until dawn. 250 00:20:07,080 --> 00:20:11,280 And just to impress on you how serious I am... 251 00:20:13,840 --> 00:20:15,800 I want to die, really. 252 00:20:17,200 --> 00:20:19,120 I really do. 253 00:20:23,200 --> 00:20:24,800 Come on, Giggler. 254 00:20:24,840 --> 00:20:28,120 Every 30 minutes he reports to me. 255 00:20:28,160 --> 00:20:30,640 Don't let me get too suicidal. 256 00:20:53,920 --> 00:20:57,080 Would you like a coffee or tea, or something? 257 00:20:57,120 --> 00:20:58,800 I'm sure that someone... 258 00:21:00,680 --> 00:21:02,160 Or some water? 259 00:21:07,680 --> 00:21:09,680 I joined the service because of you. 260 00:21:11,240 --> 00:21:14,080 Not exactly but, 261 00:21:14,120 --> 00:21:16,760 you were held up to us. 262 00:21:18,640 --> 00:21:21,680 You were a heroine. Giggler, stop it. 263 00:21:21,720 --> 00:21:25,240 I just always wanted to meet you. 264 00:21:25,280 --> 00:21:32,760 Yes, dreamt of becoming my friend, haven't you, while being handcuffed to five ounces of plastic explosive? 265 00:21:32,800 --> 00:21:39,800 No. You are trying to get into the first step of the hostage and siege procedural manual. 266 00:21:39,840 --> 00:21:43,200 Personalise the situation. 267 00:21:43,240 --> 00:21:47,000 So that I will break down and say, 268 00:21:47,040 --> 00:21:51,200 "Oh, I am sorry, I didn't realise you were a human being". 269 00:21:54,040 --> 00:21:56,880 Listen. 270 00:21:56,920 --> 00:22:02,200 The only human being I care about blew his brains out. 271 00:22:02,240 --> 00:22:08,680 I cradled him in my arms, his blood all over me. Now shut up! 272 00:22:12,440 --> 00:22:14,560 'The trouble is it's an old device.' 273 00:22:14,600 --> 00:22:18,360 It's operated by a radio signal. Can't we neutralise it? Short-range high frequency. 274 00:22:18,400 --> 00:22:22,000 If it was modern, maybe we could mess with it but it's old technology. 275 00:22:22,040 --> 00:22:23,840 The best for this type of job. 276 00:22:23,880 --> 00:22:25,600 Where the hell did she get it from? 277 00:22:25,640 --> 00:22:29,560 Agents do tend to build up private collections of equipment over the years. 278 00:22:29,600 --> 00:22:32,760 Someone in here walked off with a micro-dot reader. 279 00:22:32,800 --> 00:22:35,480 Treat this as an operation. Adam, you're in charge. 280 00:22:35,520 --> 00:22:37,960 I'll dig into the files, see if I can profile her. 281 00:22:38,000 --> 00:22:40,120 Is there no physical way we can get to her? 282 00:22:40,160 --> 00:22:43,880 We've got mace and firearms, but with that Seva Gola, it's too risky. 283 00:22:43,920 --> 00:22:45,720 We're into mind games, then. 284 00:22:45,760 --> 00:22:48,520 Umm, don't underestimate this woman. 285 00:22:48,560 --> 00:22:53,520 She mastered in psychological manipulation. Keep it simple. We'll prove that she was right. 286 00:22:53,560 --> 00:22:55,920 Even if she's wrong? Absolutely. 287 00:22:55,960 --> 00:22:58,000 And send a false story to the media? 288 00:22:58,040 --> 00:23:02,800 It won't be false though, will it? It'll be how MI5 murdered Diana. 289 00:23:02,840 --> 00:23:08,640 Don't get you. I want you to put together how MI5 could have murdered Diana. The most convincing case. 290 00:23:08,680 --> 00:23:11,640 And that's what we'll sell to her. All right. 291 00:23:11,680 --> 00:23:17,360 Malcolm, see if there's anyway you can knock her out in there, bearing in mind Jo's with her. Will do. 292 00:23:17,400 --> 00:23:19,640 Ruth, I want to talk to you. 293 00:23:19,680 --> 00:23:21,960 Good. But first, Colin, come with me. 294 00:23:25,000 --> 00:23:29,360 Looks like Adam Carter's running the op. As you'd expect. 295 00:23:29,400 --> 00:23:33,120 Is he the wonder boy they say he is? 296 00:23:33,160 --> 00:23:35,800 Giggler, I asked you a question. 297 00:23:36,960 --> 00:23:39,600 My name's Jo. No, it isn't. 298 00:23:39,640 --> 00:23:42,280 I'm de-personalising you to Giggler 299 00:23:42,320 --> 00:23:47,280 so that when you start telling me about your sick mother or your pussy cat at home, 300 00:23:47,320 --> 00:23:51,000 I don't break down in tears and say, "Sorry, sorry you can go." 301 00:23:53,560 --> 00:23:55,880 Adam's brilliant at his job, yes. 302 00:23:55,920 --> 00:23:58,840 Mmm. What do you think his game plan is? 303 00:23:58,880 --> 00:24:00,680 I don't know. Guess. 304 00:24:00,720 --> 00:24:02,440 As a promising spook. 305 00:24:02,480 --> 00:24:06,800 You must make judgements about his decisions all the time. 306 00:24:06,840 --> 00:24:10,320 Don't you want his job some time in the future? 307 00:24:15,320 --> 00:24:17,920 He's going to do what you want. Is he? Yes. 308 00:24:19,080 --> 00:24:24,360 I think not. I suspect Adam Carter's deeply devious. No? 309 00:24:26,480 --> 00:24:29,840 Can you warn them outside to clear the rest of the building? 310 00:24:29,880 --> 00:24:31,520 Not with a lock-down. No way. 311 00:24:31,560 --> 00:24:34,080 Short of digging our way out. 312 00:24:34,120 --> 00:24:38,560 Could you do that? Well, the main ventilation shaft's on the other side of that wall. 313 00:24:38,600 --> 00:24:40,360 Can you get through it? 314 00:24:42,000 --> 00:24:43,960 We can try. 315 00:24:44,000 --> 00:24:48,120 OK, just one of you do it. The rest of us will have to stay in view. 316 00:24:48,160 --> 00:24:49,240 Colin? 317 00:24:51,200 --> 00:24:55,640 Right. OK. If you can get a hole big enough, go through it. 318 00:25:04,880 --> 00:25:09,200 What's this? The tunnel in Paris, where she crashed. 319 00:25:09,240 --> 00:25:11,040 To help us think. Good. 320 00:25:15,320 --> 00:25:17,480 You all right? 321 00:25:17,520 --> 00:25:20,040 This woman's a heavyweight. 322 00:25:20,080 --> 00:25:23,600 I don't think we're anywhere near knowing what her real game is. 323 00:25:23,640 --> 00:25:25,800 Mind games, Giggler. 324 00:25:25,840 --> 00:25:28,120 That's what we're in for. 325 00:25:28,160 --> 00:25:31,600 But Adam Carter could get you killed, 326 00:25:31,640 --> 00:25:33,360 along with all your friends. 327 00:25:33,400 --> 00:25:36,600 But, you being so close to the explosion, 328 00:25:36,640 --> 00:25:39,480 there'll be hardly anything left of you 329 00:25:39,520 --> 00:25:41,360 for your poor sick mother to bury. 330 00:25:44,560 --> 00:25:48,320 How do you know my mum's sick? Oh, is she? How did you know that? 331 00:25:48,360 --> 00:25:50,120 Mind-reading. 332 00:25:50,160 --> 00:25:53,520 Like the psychics, the palm readers. 333 00:25:53,560 --> 00:25:58,840 A simple technique, mention a few commonplace things, cat, mother, something's bound to be true. 334 00:25:58,880 --> 00:26:01,400 What is it, cancer? 335 00:26:01,440 --> 00:26:03,440 You bitch. Yes. 336 00:26:05,960 --> 00:26:09,520 Circumstances can change you wonderfully. 337 00:26:13,040 --> 00:26:16,920 We are what happens to us, don't you find that to be true? 338 00:26:26,760 --> 00:26:29,080 Looks like Ruth's about to own up. 339 00:26:31,600 --> 00:26:34,720 Ruth? She's been a naughty girl. 340 00:26:37,000 --> 00:26:39,040 I wanted to love her, you know. 341 00:26:39,080 --> 00:26:41,760 She could have been my sister too. 342 00:26:54,680 --> 00:27:01,160 You knew about this. She came to see me last night. She what? I sent her away. I didn't have an inkling... 343 00:27:01,200 --> 00:27:04,800 Well, why didn't you report it? Guilt? Yes, say guilt. 344 00:27:06,360 --> 00:27:11,240 My stepbrother, Angela and me, it was complicated. For God's sake, Ruth. 345 00:27:13,720 --> 00:27:15,920 She gave me this. It's MD film. 346 00:27:15,960 --> 00:27:18,360 I got in early and blew it up. 347 00:27:18,400 --> 00:27:20,680 PD. Princess Diana. 348 00:27:22,880 --> 00:27:25,000 Harry's name's attached. Yes. 349 00:27:25,040 --> 00:27:27,240 There's something else. 350 00:27:27,280 --> 00:27:29,120 Harry's diary. 351 00:27:29,160 --> 00:27:32,080 Entry for 13th April, 1997. 352 00:27:32,120 --> 00:27:34,920 Look at the morning - meeting. 353 00:27:34,960 --> 00:27:39,560 So? All the other meetings in the afternoon are marked. This isn't. 354 00:27:39,600 --> 00:27:44,760 The dates, his name - he must have been at the Contingent Events Committee. 355 00:27:48,480 --> 00:27:52,000 This is nonsense. You mean it's a fake? Of course it's a fake! 356 00:27:52,040 --> 00:27:53,920 Dreamt up by some spotty paranoid. 357 00:27:53,960 --> 00:27:57,600 There's a whole snake-pit of Diana conspiracy theories out there. 358 00:27:57,640 --> 00:28:02,000 Where did you get it from anyway? Let's just deal with the situation we have here. 359 00:28:02,040 --> 00:28:05,680 Harry, are you sure this Committee never existed? Of course. 360 00:28:05,720 --> 00:28:09,960 And you never served on it? Well, since it never existed, obviously I did not! 361 00:28:10,000 --> 00:28:13,080 Have you found anything we can use to get at this woman? 362 00:28:13,120 --> 00:28:16,600 I'm not past the basic biog details yet which are dazzling. 363 00:28:16,640 --> 00:28:20,440 Newnham College Cambridge, double first in modern languages. 364 00:28:20,480 --> 00:28:24,720 Athlete, University Blue in the 10,000m, almost made the 1984 Olympics. 365 00:28:24,760 --> 00:28:28,080 Fast-tracked to the Home Office and to us. And to cap it all, 366 00:28:28,120 --> 00:28:31,080 her father was the Bishop of Norwich. 367 00:28:31,120 --> 00:28:33,080 The makings of a heroine. 368 00:28:33,120 --> 00:28:35,000 Or a serious lunatic. 369 00:28:48,120 --> 00:28:52,680 Why didn't you show him the diary? Because I think this committee really existed. 370 00:28:52,720 --> 00:28:55,960 An MI5 committee? That organised the death of Princess Diana? 371 00:28:56,000 --> 00:29:01,480 So, Angela's right? What kind of organisation are we working for? State assassins? 372 00:29:01,520 --> 00:29:06,560 You know we've killed people. Terrorists! Where do you draw the line? You draw the line with her, 373 00:29:06,600 --> 00:29:11,080 a woman the people loved. It's like a coup against the nation's heart. Calm down. 374 00:29:11,120 --> 00:29:12,880 We'll take it step by step. 375 00:29:12,920 --> 00:29:16,520 To confront Harry, we need proof, confirmation from another source. 376 00:29:16,560 --> 00:29:21,560 The trouble is because of the lock-down, we can't make e-mail enquiries, even internally. 377 00:29:21,600 --> 00:29:27,080 We can't access the records of other departments, MI6... We can get into our own data banks though? 378 00:29:27,120 --> 00:29:29,000 Yes. So work with that. 379 00:29:30,080 --> 00:29:32,320 Right. 380 00:29:38,720 --> 00:29:41,200 Now what are YOU up to? 381 00:29:46,000 --> 00:29:47,560 Take the cutting arm off? 382 00:29:47,600 --> 00:29:49,080 Use it as a knife? 383 00:29:50,120 --> 00:29:51,360 Great. 384 00:29:57,000 --> 00:29:58,840 You OK? 385 00:29:58,880 --> 00:30:00,800 Don't talk to her. 386 00:30:00,840 --> 00:30:03,960 She's roughing you up so that we worry about you as a hostage. 387 00:30:04,000 --> 00:30:05,600 Oh, Adam Carter. 388 00:30:05,640 --> 00:30:08,200 Don't let her do it. 389 00:30:08,240 --> 00:30:12,120 What is Malcolm doing with a guillotine? Planning to cut off your head! 390 00:30:14,760 --> 00:30:17,240 He's making a chart display. 391 00:30:17,280 --> 00:30:19,640 Really. 392 00:30:19,680 --> 00:30:23,760 So apart from putting up a few pictures, what else have you achieved? 393 00:30:23,800 --> 00:30:25,840 We've only had a half an hour. 394 00:30:27,880 --> 00:30:30,480 Bring me everything on Royal security protocol. 395 00:30:30,520 --> 00:30:35,840 Somehow in Paris MI5 got wrong security measures. I want all the documents, every scrap. 396 00:30:37,480 --> 00:30:41,200 Maybe I'll find out how MI5 did this before you do. 397 00:30:41,240 --> 00:30:42,880 Sure. 398 00:30:42,920 --> 00:30:44,920 Get on with it. 399 00:31:00,960 --> 00:31:04,320 Any sign of them? Sign of what? Don't play the silly billy! 400 00:31:04,360 --> 00:31:08,440 Minutes of the meeting where they decided to kill her. That's what I need. 401 00:31:08,480 --> 00:31:10,760 What if they don't exist? They exist! 402 00:31:24,680 --> 00:31:26,760 Security protocols? 403 00:31:26,800 --> 00:31:28,480 That's all we can find. 404 00:31:30,040 --> 00:31:31,960 Who's working my profile up? 405 00:31:32,000 --> 00:31:34,920 Harry? 406 00:31:34,960 --> 00:31:36,840 I'll lose my patience. 407 00:31:36,880 --> 00:31:38,840 Suddenly. 408 00:31:39,680 --> 00:31:41,480 I'm very impulsive, you see. 409 00:31:49,480 --> 00:31:51,080 I'm in despair, you see. 410 00:31:51,120 --> 00:31:53,240 That much. 411 00:31:53,280 --> 00:31:55,960 Bear that in mind. 412 00:32:12,440 --> 00:32:14,560 But you must know it's not true. 413 00:32:14,600 --> 00:32:17,080 You must. 414 00:32:17,120 --> 00:32:19,680 You know what this country lacks? 415 00:32:21,480 --> 00:32:23,080 A culture of death. 416 00:32:25,400 --> 00:32:29,320 We used to have one of those, when we were Christian. 417 00:32:44,160 --> 00:32:46,520 OK, I'm ready. 418 00:32:47,440 --> 00:32:50,800 Now don't forget we're only playing "what if?". 419 00:32:50,840 --> 00:32:54,640 You mean what if Harry organised the assassination of Princess Diana? 420 00:32:54,680 --> 00:32:58,520 I think he could have. You don't mean that! Don't I? 421 00:32:58,560 --> 00:33:01,200 It's the conspiracy theories, they suck you in. 422 00:33:01,240 --> 00:33:05,200 Yeah, they do. Some say it was caused by Satanists because Diana's Mercedes 423 00:33:05,240 --> 00:33:08,400 crashed into the 13th pillar in the tunnel. 424 00:33:08,440 --> 00:33:11,920 Or that the limo was stolen by the Israeli Secret Service. 425 00:33:11,960 --> 00:33:17,760 The steering was modified so it could be controlled by a remote radio signal. Now Mossad did it? No. 426 00:33:17,800 --> 00:33:20,000 MI5 and MI6 did it in a joint operation. 427 00:33:21,560 --> 00:33:23,400 And I'll show you how. 428 00:33:23,440 --> 00:33:30,800 The British Embassy in Paris denied ever knowing that Diana had arrived in Paris. 429 00:33:30,840 --> 00:33:32,640 But they did. 430 00:33:32,680 --> 00:33:38,480 And the night before she arrived at the Ritz, two very high-ranking MI6 Officers arrived at the Embassy. 431 00:33:38,520 --> 00:33:42,800 Do you know who they were? Yep, Mace and Siviter. 432 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 The heavy brigade. 433 00:33:44,760 --> 00:33:48,640 The point is, everything at the hotel was orchestrated. 434 00:33:48,680 --> 00:33:51,040 Look at this. 435 00:33:53,320 --> 00:33:54,800 What do you see? 436 00:33:56,840 --> 00:33:59,400 It's a classic stake-out procedure. 437 00:33:59,440 --> 00:34:04,360 Everything can be observed and overheard, but everything looks natural. 438 00:34:04,400 --> 00:34:06,880 What's this? How we killed the Princess. 439 00:34:06,920 --> 00:34:09,160 At the front of the hotel were paparazzi. 440 00:34:09,200 --> 00:34:12,560 They were in a frenzy to get quotes and photographs. 441 00:34:12,600 --> 00:34:15,240 But were they all really journalists? 442 00:34:15,280 --> 00:34:20,600 Three of them, leading the jostling and shouting, can never be traced. 443 00:34:20,640 --> 00:34:26,320 And British security officers had been picked up on the hotel's CCTV loitering around all day. 444 00:34:26,360 --> 00:34:28,560 So what's going on? 445 00:34:28,600 --> 00:34:33,800 MI5 wanted Diana's party to switch cars. 446 00:34:33,840 --> 00:34:38,520 The Mercedes S600 parked at the front of the hotel, was heavy and armoured. 447 00:34:38,560 --> 00:34:43,600 But the alternative car, parked at the rear of the hotel, is a light Mercedes S280. 448 00:34:43,640 --> 00:34:45,680 A much, much easier target. 449 00:34:45,720 --> 00:34:50,320 And driven by Henri Paul, head of Security at the Ritz but not the regular driver. 450 00:34:50,360 --> 00:34:51,880 And he was drunk. 451 00:34:51,920 --> 00:34:58,240 No, no he wasn't. Now that's the MI5/MI6 cover story, "Diana killed in drunk-drive accident." 452 00:34:58,280 --> 00:35:02,200 Henri Paul reported for duty at 10pm. 453 00:35:02,240 --> 00:35:04,240 No-one reported him drunk. 454 00:35:04,280 --> 00:35:07,120 On CCTV his movements are normal. 455 00:35:08,760 --> 00:35:13,080 The autopsy after his death in the crash showed his liver was normal. 456 00:35:13,120 --> 00:35:16,880 The police say the car left the Ritz at great speed. 457 00:35:16,920 --> 00:35:20,600 CCTV footage shows it left at normal speed. 458 00:35:20,640 --> 00:35:23,720 And a few days earlier he passed a rigorous medical exam 459 00:35:23,760 --> 00:35:26,800 to renew his pilot's licence. He flew light aircraft. 460 00:35:26,840 --> 00:35:32,000 Yeah, but the police found high alcohol content in his blood. Yeah, but it wasn't his blood! 461 00:35:32,040 --> 00:35:35,360 His family claim the samples were mixed up or even switched. 462 00:35:35,400 --> 00:35:40,440 The sample that was supposed to be Henri Paul's contained a large amount of carbon monoxide. 463 00:35:40,480 --> 00:35:45,120 It belonged to a suicide who'd drunk a lot before he killed himself by car exhaust fumes. 464 00:35:45,160 --> 00:35:49,120 OK, so an MI5/MI6 field team get Diana out of her usual car and into 465 00:35:49,160 --> 00:35:52,160 a more vulnerable one with a less experienced driver. 466 00:35:52,200 --> 00:35:59,080 What then? Then they assassinate her by staging the accident and they do it like this. 467 00:36:02,160 --> 00:36:05,480 The road by the Seine goes into a tunnel. 468 00:36:05,520 --> 00:36:08,000 Henri Paul... 469 00:36:08,040 --> 00:36:13,560 accelerates to get away from the paparazzi who are following on motorbikes. 470 00:36:15,760 --> 00:36:18,160 Behind, is a big white Mercedes. 471 00:36:18,200 --> 00:36:21,640 This is the control vehicle for the operation. 472 00:36:21,680 --> 00:36:25,080 Behind that, is a small, white Fiat Uno. 473 00:36:25,120 --> 00:36:28,240 The Fiat Uno overtakes first the control vehicle 474 00:36:28,280 --> 00:36:34,280 and then, when Diana's car is deep inside the tunnel and most at risk, it pulls alongside. 475 00:36:34,320 --> 00:36:39,280 It was driven by agents to distract Henri Paul at the crucial moment. 476 00:36:39,320 --> 00:36:42,720 The Fiat Uno pulls away and behind there comes a motorbike 477 00:36:42,760 --> 00:36:48,960 with a pillion rider and this pillion rider is carrying a hand-held strobe light. 478 00:36:49,000 --> 00:36:54,960 This strobe, smaller than a cigar, is tuned to a cycle of 12 hertz per second. 479 00:36:55,000 --> 00:36:59,400 The strobe blinds Henri Paul, just for a moment, but that's all it takes. 480 00:36:59,440 --> 00:37:00,920 The car crashes. 481 00:37:04,160 --> 00:37:06,080 The People's Princess dies. 482 00:37:07,640 --> 00:37:09,840 At the 13th pillar. 483 00:37:09,880 --> 00:37:11,440 And Satan has his way. 484 00:37:23,360 --> 00:37:25,360 I'm believing it. 485 00:37:25,400 --> 00:37:30,480 Oh God. OK, if we have to, that's the story we'll give to Angela. 486 00:37:30,520 --> 00:37:32,000 Story or truth? 487 00:37:32,040 --> 00:37:38,600 Protect the heart of the nation - that's what we're meant to do in this job. 488 00:37:40,160 --> 00:37:42,440 Instead did we rip it out. 489 00:38:02,520 --> 00:38:05,120 I've found a trace of the committee. 490 00:38:05,160 --> 00:38:06,880 Look. 491 00:38:06,920 --> 00:38:11,960 These are registry files cached on our system. It's a backup. When you delete a file a tag remains. 492 00:38:12,000 --> 00:38:16,760 The file's still on the hard drive? No, it's been over-wiped manually. But? 493 00:38:16,800 --> 00:38:20,320 BUT back in the '90s, a hacker got into the Thames House system. 494 00:38:20,360 --> 00:38:22,960 You mean that nine year-old from Macclesfield? 495 00:38:23,000 --> 00:38:28,720 Yes. Well, he used a keystroke virus. And it's still filed in a quarantine folder 496 00:38:28,760 --> 00:38:30,760 and on it... 497 00:38:30,800 --> 00:38:33,520 there's a log of file names. 498 00:38:36,240 --> 00:38:39,720 So the file existed. So did the committee. 499 00:38:39,760 --> 00:38:41,240 And Harry's on it. 500 00:38:43,080 --> 00:38:45,560 What are we going to do? 501 00:38:45,600 --> 00:38:47,600 They've discovered something. 502 00:38:54,760 --> 00:38:56,360 Your big idea, Pretty Boy? 503 00:38:57,960 --> 00:39:00,600 Dig a hole, your idea! 504 00:39:00,640 --> 00:39:03,120 I felt the vibrations in the wall. 505 00:39:08,040 --> 00:39:12,120 Ah, every man's dream - escape from Stalag 13! 506 00:39:12,160 --> 00:39:14,400 All right, I'm stopping. 507 00:39:14,440 --> 00:39:18,080 There's steel bars in the bloody way anyway. 508 00:39:18,120 --> 00:39:19,600 Get out! 509 00:39:25,680 --> 00:39:27,800 Dawn! 510 00:39:27,840 --> 00:39:29,680 You've got till dawn! 511 00:39:32,840 --> 00:39:34,960 Harry. You denied it to Angela's face. 512 00:39:35,000 --> 00:39:36,880 Tactical reasons, I can see that. 513 00:39:36,920 --> 00:39:42,680 But I have to ask you again, did you ever serve on something called the Contingent Events Committee? 514 00:39:46,080 --> 00:39:49,760 This is a print-out from the registry computer. 515 00:39:49,800 --> 00:39:52,960 The record of the committee meeting was overwritten. 516 00:39:53,000 --> 00:39:55,560 I have retrieved a mention of it. 517 00:39:56,720 --> 00:39:58,560 Also this is your diary, 518 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 from 1997. 519 00:40:05,760 --> 00:40:08,080 13th of April, 520 00:40:08,120 --> 00:40:10,960 there is an entry for a morning-long meeting. 521 00:40:11,000 --> 00:40:12,720 This is the same date... 522 00:40:12,760 --> 00:40:15,600 ..as that on the micro dot document. 523 00:40:17,440 --> 00:40:21,040 Yes. Yes, what? 524 00:40:21,080 --> 00:40:23,600 Yes, the committee existed. And I was a member. 525 00:40:27,800 --> 00:40:31,960 You mean you planned Diana's death in Paris? Yes. 526 00:40:33,360 --> 00:40:34,800 Why? 527 00:40:34,840 --> 00:40:39,160 The woman was unstable. There were fears she was being manipulated by 528 00:40:39,200 --> 00:40:41,480 undesirable influences. 529 00:40:41,520 --> 00:40:48,040 She was causing untold damage to the very central pillar of the British State, the Royal Family itself. 530 00:40:48,080 --> 00:40:50,520 It was felt if an accident could be arranged, 531 00:40:50,560 --> 00:40:55,600 there would be outpourings of grief which would, paradoxically, unite the nation. 532 00:40:55,640 --> 00:40:57,760 We were right in that. 533 00:40:57,800 --> 00:41:00,080 You killed her. 534 00:41:00,120 --> 00:41:02,440 What are you going to do? 535 00:41:05,240 --> 00:41:07,760 Tell Angela. 536 00:41:07,800 --> 00:41:11,000 Er, lift the lock-down. Call Special Branch, 537 00:41:11,040 --> 00:41:13,840 to arrest you for conspiracy to murder. 538 00:41:13,880 --> 00:41:15,960 Better do it, then. 539 00:41:16,000 --> 00:41:19,360 It will defuse this terrible situation. 540 00:41:22,480 --> 00:41:26,440 Unless, after all it's not true. Of course it's not true. 541 00:41:26,480 --> 00:41:29,920 I should bloody well think not! Have you two lost your reason? 542 00:41:29,960 --> 00:41:34,320 The committee was there to operate worse-case-scenario exercises. 543 00:41:34,360 --> 00:41:36,600 Imagine the worst to be able to prevent it. 544 00:41:36,640 --> 00:41:41,040 We had to look at Diana being murdered. The Government were terrified about what might happen. 545 00:41:41,080 --> 00:41:45,360 She was a loose cannon. Out at all hours, all over the world, with men. 546 00:41:45,400 --> 00:41:48,120 She was an irresistible target to the loonies 547 00:41:48,160 --> 00:41:50,760 who are swarming across this planet. 548 00:41:50,800 --> 00:41:53,440 We had to look at it. What did you fear the most? 549 00:41:53,480 --> 00:41:56,560 An attack in a car, being pursued by paparazzi. 550 00:41:56,600 --> 00:41:59,600 Probably overtaken by a motorcyclist. 551 00:41:59,640 --> 00:42:02,920 A pillion rider could easily shoot out the car tyres using a 5.7. 552 00:42:02,960 --> 00:42:06,920 I've not... Ultra light weapon, fires a frangible bullet. 553 00:42:06,960 --> 00:42:10,680 Blow out the tyres, car crashes, preferably in a closed space. 554 00:42:10,720 --> 00:42:13,120 Dear God. You predicted her death. 555 00:42:13,160 --> 00:42:16,880 Yes. But it was an accident. 556 00:42:16,920 --> 00:42:20,880 We were terrified. We tried to cover all traces of the scenario document. 557 00:42:20,920 --> 00:42:24,360 But bureaucracy always leaves a slime trail. 558 00:42:24,400 --> 00:42:26,640 I've got to go and give her something. 559 00:42:26,680 --> 00:42:29,880 Zaf's faking the document, I could make her buy that. 560 00:42:29,920 --> 00:42:34,360 No. We've got to get her to surrender to us. And you shouldn't do it. 561 00:42:35,480 --> 00:42:40,480 No, there's too much between her and me. You mean Peter Haigh. 562 00:42:42,760 --> 00:42:48,320 I'm sorry, Ruth, I've been busy looking at the psychiatric assessment reports. 563 00:42:48,360 --> 00:42:50,640 Hers and yours. 564 00:42:54,520 --> 00:42:57,080 My file? The key is your stepbrother. 565 00:42:57,120 --> 00:43:01,240 There is something you can tell her, isn't there, Ruth? 566 00:43:03,800 --> 00:43:05,360 No. 567 00:43:09,120 --> 00:43:13,240 Let me take her Zaf's material. You try and sell her a pup, 568 00:43:13,280 --> 00:43:18,680 this building will be rubble in seconds. Don't forget, we're talking about Angela Wells! 569 00:43:20,240 --> 00:43:21,520 Ruth... 570 00:43:42,880 --> 00:43:44,480 Ruth... 571 00:43:44,520 --> 00:43:46,400 What do you want? 572 00:43:46,440 --> 00:43:49,000 Let her go and I'll tell you. 573 00:43:49,040 --> 00:43:51,480 No, no. 574 00:43:51,520 --> 00:43:53,280 There was a committee. 575 00:43:53,320 --> 00:43:56,080 Harry sat on it. 576 00:43:56,120 --> 00:43:59,560 He worked out how to kill Diana. Oh, my God. 577 00:43:59,600 --> 00:44:01,360 Let her go and I'll tell you more. 578 00:44:13,840 --> 00:44:15,960 Go. 579 00:44:21,280 --> 00:44:24,440 The plan to kill Diana... 580 00:44:24,480 --> 00:44:27,360 was to fire a disintegrating bullet 581 00:44:27,400 --> 00:44:30,280 from the pillion of a passing motorbike. 582 00:44:30,320 --> 00:44:33,600 The front tyre bursts, the car crashes. 583 00:44:35,720 --> 00:44:37,800 Peter was right. 584 00:44:37,840 --> 00:44:40,400 No, he wasn't. 585 00:44:40,440 --> 00:44:44,640 Harry's committee was examining worst-case scenarios. 586 00:44:44,680 --> 00:44:47,960 The horrible thing is they nearly predicted the crash. 587 00:44:49,760 --> 00:44:51,880 But they didn't cause it. 588 00:44:51,920 --> 00:44:55,840 There was no motorbike assassin, no plot. 589 00:44:58,560 --> 00:45:02,960 Just fate. Are you trying to get us all killed? No, Angela. 590 00:45:19,120 --> 00:45:20,840 I've got to tell you something. 591 00:45:23,840 --> 00:45:25,760 About something that happened... 592 00:45:27,400 --> 00:45:29,840 ..when he was 20 and I was 18. 593 00:45:31,480 --> 00:45:33,840 You slept with him. 594 00:45:33,880 --> 00:45:36,960 Is that what you're trying to tell me? 595 00:45:37,760 --> 00:45:42,320 You see, there were rows. His father wasn't getting on with my mother, 596 00:45:42,360 --> 00:45:45,000 we saw they were going to break up and... 597 00:45:46,640 --> 00:45:48,800 Peter and I, we got close to each other. 598 00:45:48,840 --> 00:45:50,680 No. 599 00:45:53,080 --> 00:45:55,240 We... 600 00:45:55,280 --> 00:45:56,760 We fell in love. 601 00:45:58,880 --> 00:46:00,800 We ran off together. 602 00:46:00,840 --> 00:46:02,480 For a mad week. 603 00:46:04,720 --> 00:46:06,480 To Blackpool. 604 00:46:08,400 --> 00:46:09,880 Blackpool... 605 00:46:11,520 --> 00:46:13,000 It was winter. 606 00:46:15,480 --> 00:46:19,160 The town was all shut up, it was...it was oddly beautiful. 607 00:46:19,200 --> 00:46:22,120 We stayed in about the only B&B that was still open. 608 00:46:26,000 --> 00:46:30,080 You see, it shouldn't have been... my mother and his father who met. 609 00:46:31,640 --> 00:46:34,840 It should have been me and Peter. 610 00:46:34,880 --> 00:46:37,840 When we went back, there were terrible scenes. 611 00:46:37,880 --> 00:46:42,880 Strangely...it patched things up between our parents. 612 00:46:42,920 --> 00:46:45,760 And I... 613 00:46:45,800 --> 00:46:48,040 I just left. 614 00:46:51,000 --> 00:46:53,160 That's why you never got on with me. 615 00:46:53,200 --> 00:46:55,760 You were still in love with him. 616 00:46:55,800 --> 00:46:57,280 Yes. 617 00:46:59,560 --> 00:47:02,120 He always drank, Angela. 618 00:47:02,160 --> 00:47:04,840 Most of the time in Blackpool 619 00:47:04,880 --> 00:47:07,360 I was drunk with him. 620 00:47:07,400 --> 00:47:08,920 He was a dreamer. 621 00:47:10,480 --> 00:47:11,960 And in love with me. 622 00:47:13,000 --> 00:47:14,640 Always. 623 00:47:17,240 --> 00:47:18,720 Never with you. 624 00:47:27,840 --> 00:47:29,760 No. 625 00:47:32,080 --> 00:47:33,400 Don't. 626 00:47:37,520 --> 00:47:38,880 CLICK 627 00:48:09,320 --> 00:48:12,600 Well done. You think so? You broke her. 628 00:48:12,640 --> 00:48:17,080 Maybe I broke me, too. That's adrenaline withdrawal. Is it? Good. 629 00:48:17,120 --> 00:48:21,680 Thank you. Ruth... I lied. I told her I'd slept with my stepbrother. 630 00:48:21,720 --> 00:48:25,360 I sold myself, my feelings, to manipulate her. 631 00:48:25,400 --> 00:48:27,840 You think I'm a limited man. 632 00:48:27,880 --> 00:48:30,800 You think I don't understand the emotional side. 633 00:48:30,840 --> 00:48:35,760 Self control, self denial, these are the things which keep us together in this job. 634 00:48:35,800 --> 00:48:38,240 You told a huge lie about your personal life. 635 00:48:38,280 --> 00:48:41,760 I can't bear that I did. Aren't you proud you had the nerve to do it? 636 00:48:41,800 --> 00:48:44,760 It was horrible. Aren't you proud you told the lie? 637 00:48:44,800 --> 00:48:48,200 Aren't you proud you talked Angela out of that room? 638 00:48:50,240 --> 00:48:52,480 Oh, God forgive me. 639 00:48:53,320 --> 00:48:55,600 You're a born spook, Ruth. 640 00:48:57,280 --> 00:48:59,720 I stole the MD reader. 641 00:48:59,760 --> 00:49:01,240 Then return it. 642 00:49:04,360 --> 00:49:07,080 There IS plastic explosive. 643 00:49:07,120 --> 00:49:10,000 But no mechanism. 644 00:49:10,040 --> 00:49:12,720 I've had an idea. 645 00:49:15,240 --> 00:49:16,960 So we're all agreed. 646 00:49:17,000 --> 00:49:18,920 This is our decision. 647 00:49:24,320 --> 00:49:26,200 I'm sorry but I hate it. 648 00:49:26,240 --> 00:49:28,240 She was vicious to me. 649 00:49:28,280 --> 00:49:30,080 Jo, you and I never knew this woman. 650 00:49:30,120 --> 00:49:33,320 In her time she saved many, many lives. 651 00:49:33,360 --> 00:49:38,600 We have a debt to her. It could be any one of us sitting in that chair. 652 00:49:38,640 --> 00:49:41,520 Angela, we've got a proposition for you. 653 00:49:41,560 --> 00:49:44,400 We're going to treat you as a victim in the field. 654 00:49:44,440 --> 00:49:46,640 You mean that? 655 00:49:48,320 --> 00:49:50,360 Thank you. 656 00:49:50,400 --> 00:49:52,440 Thank you. 657 00:49:58,480 --> 00:50:02,520 ANGELA: I've ruined everything I believed in. 658 00:50:02,560 --> 00:50:04,800 I've destroyed myself. 659 00:50:04,840 --> 00:50:06,560 It's OK. 660 00:50:06,600 --> 00:50:10,600 No, this is wrong, you can't just let her go! It's a spook tradition. 661 00:50:10,640 --> 00:50:14,800 If one of us goes to pieces during an op in the field, we get them out of trouble. 662 00:50:14,840 --> 00:50:18,000 But this wasn't an op. To her, it was. 663 00:50:18,040 --> 00:50:20,440 There are conditions. 664 00:50:20,480 --> 00:50:22,160 Silence. 665 00:50:22,200 --> 00:50:25,240 Yes. You leave the country. We never see you again. 666 00:50:25,280 --> 00:50:27,440 If we do, we throw you to the wolves. 667 00:50:29,000 --> 00:50:32,720 Yes. Thank you. 668 00:50:34,720 --> 00:50:37,600 I lost my way... 669 00:50:37,640 --> 00:50:40,120 so badly. 670 00:50:40,160 --> 00:50:43,200 I must smarten up before I leave. 671 00:50:43,240 --> 00:50:46,520 Without your handbag, I'm afraid. 672 00:50:49,640 --> 00:50:52,760 Zaf, get a messenger down to Control. 673 00:50:52,800 --> 00:50:54,720 Tell them to lift the lock-down. 674 00:50:59,960 --> 00:51:05,360 How do we explain a hole in the wall to Internal Services? 675 00:51:05,400 --> 00:51:07,800 Mice. 676 00:51:31,080 --> 00:51:33,800 Jo? Steep learning curve. 677 00:51:33,840 --> 00:51:37,640 I feel like I'm on one, too. The trouble is it's curving down, not up. 678 00:51:37,680 --> 00:51:41,200 Angela was the last person I expected to see in pieces. 679 00:51:42,520 --> 00:51:47,040 Hiya. You two look like death, you been out late with Angela? 680 00:51:47,080 --> 00:51:50,520 No, after she left, we had a night-long lock-down exercise. 681 00:51:50,560 --> 00:51:52,800 Did you? That's very keen of you. 682 00:51:52,840 --> 00:51:55,280 General sharpening up, I thought. Excuse me. 683 00:51:55,320 --> 00:51:59,280 I'm glad Angela's visit inspired such dedication to staff training. 684 00:51:59,320 --> 00:52:04,320 Bit late in the day... Harry! There's a document missing. What document? 685 00:52:04,360 --> 00:52:09,000 I made a list of all the papers we showed to Angela, and they're all here but for one. 686 00:52:09,040 --> 00:52:14,040 Has she taken something? Yes. It's the report we did last year 687 00:52:14,080 --> 00:52:16,880 on the new security measures at Buckingham Palace. 688 00:52:16,920 --> 00:52:21,360 It was a blind. It's her MO, she twists and turns so we don't see her real target. 689 00:52:21,400 --> 00:52:23,600 Which is? The Royal Family. 690 00:52:24,800 --> 00:52:28,600 Adam Carter. A woman's just left the building, stop her! 691 00:52:30,440 --> 00:52:34,040 Her Majesty is at Buckingham Palace. I want a double A national alert. 692 00:52:34,080 --> 00:52:37,640 Get me Sir Petrie Meacham. I'm moving the Royal Family to Pegasus. 693 00:52:37,680 --> 00:52:40,520 Pegasus? Top-security royal protection bunker. 694 00:52:40,560 --> 00:52:43,040 Sorry, will someone tell me what's going on? 695 00:52:43,080 --> 00:52:44,840 I fear we may have a situation. 696 00:52:44,880 --> 00:52:47,240 SIRENS WAIL 697 00:52:54,600 --> 00:52:59,320 Yes, yes, we're fully up to speed. The family will be with us in three minutes. 698 00:53:09,760 --> 00:53:13,280 Nothing. We've got 250 officers in and outside the palace. 699 00:53:13,320 --> 00:53:16,360 She can't have slipped through that. Maybe she's waiting. 700 00:53:16,400 --> 00:53:20,280 No, she'd move at once in case we got onto her. Which we did. 701 00:53:22,600 --> 00:53:25,840 Did Princess Diana ever go to Pegasus? 702 00:53:26,880 --> 00:53:32,080 Yes, in 1987. Was Peter Haigh assigned to the princess in '87? 703 00:53:32,120 --> 00:53:34,120 Yes. 704 00:53:34,160 --> 00:53:35,720 Are you thinking...? 705 00:53:35,760 --> 00:53:38,440 He could have told her about Pegasus. 706 00:53:38,480 --> 00:53:43,080 This is the most secret installation. There's no way a lunatic could get in here. 707 00:53:43,120 --> 00:53:44,880 You mean a lunatic like her? 708 00:53:44,920 --> 00:53:48,200 You mean this is her? When did you employ her? Seven months ago. 709 00:53:48,240 --> 00:53:51,800 As an electrician. You let that woman get at the electrical system? 710 00:53:51,840 --> 00:53:53,800 She passed all the vetting. 711 00:53:53,840 --> 00:53:56,360 Where's your LEX control panel? 712 00:53:56,400 --> 00:53:58,800 Down here. Ruth, get Malcolm over here! 713 00:53:58,840 --> 00:54:04,000 What do you think she's done? In seven months, with her know-how? Something nasty. 714 00:54:04,040 --> 00:54:06,640 We have to get the Royal Family out of there. 715 00:54:06,680 --> 00:54:09,280 I don't think that's possible. What do you mean? 716 00:54:16,480 --> 00:54:18,480 I must call the bomb squad. 717 00:54:18,520 --> 00:54:20,000 No time. 718 00:54:27,800 --> 00:54:32,360 Malcolm? There's strong readings for explosives but I can't see... 719 00:54:35,960 --> 00:54:37,920 Oh, no. 720 00:54:37,960 --> 00:54:41,760 She's coated the wires themselves and replaced the casings. 721 00:54:41,800 --> 00:54:44,000 It must have taken her months. 722 00:54:44,040 --> 00:54:47,280 The entire building's rigged to explode. 723 00:54:47,320 --> 00:54:48,720 Adam, speak to me. 724 00:55:07,520 --> 00:55:09,320 Malcolm... 725 00:55:26,560 --> 00:55:29,120 You had no idea which wire to cut. 726 00:55:29,160 --> 00:55:34,240 Well, it was one of them, why not all of them? Have you any idea how dangerous that was? 727 00:55:34,280 --> 00:55:38,400 Not as dangerous as standing here and waiting for the clock to hit zero. 728 00:55:40,200 --> 00:55:42,120 Yes, I know. 729 00:55:42,160 --> 00:55:45,200 I froze. I'm sorry. 730 00:55:46,200 --> 00:55:47,680 I'm so sorry. 731 00:55:56,640 --> 00:55:59,960 All secure? Yeah. The Royals got to Scotland yet? 732 00:56:00,000 --> 00:56:01,520 On their way. Malcolm? 733 00:56:01,560 --> 00:56:05,240 I sent him back to Thames House in a car. He OK? Fine. 734 00:56:10,720 --> 00:56:12,200 Malcolm! 735 00:56:17,120 --> 00:56:18,760 Nice work, Malcolm. 736 00:56:18,800 --> 00:56:24,360 Adam told us how you cut the wires, stopped the device with seconds to spare. Terrific, Malcolm. 737 00:56:24,400 --> 00:56:27,520 He said that? When he phoned in his field report. 738 00:56:27,560 --> 00:56:30,040 He was full of praise. 739 00:56:30,080 --> 00:56:31,560 I see. 740 00:56:36,160 --> 00:56:40,880 We couldn't protect the Queen in our most secure bunker. We stopped the bomb. Not the bomber. 741 00:56:40,920 --> 00:56:44,200 We'll find her. If we don't, hell will have to be paid. 742 00:56:47,640 --> 00:56:48,760 Malcolm? 743 00:56:48,800 --> 00:56:51,680 Adam's report was wrong. 744 00:56:51,720 --> 00:56:53,560 I panicked. 745 00:56:54,480 --> 00:56:57,440 He covered for me, I can't let him do that. 746 00:56:57,480 --> 00:57:00,520 Yes, you can. No. 747 00:57:00,560 --> 00:57:04,360 You see, bravery's something I dread. 748 00:57:06,760 --> 00:57:08,520 This is the Coriolanus nightmare. 749 00:57:08,560 --> 00:57:12,880 The greatest fighter in your army turns against you to destroy all you stand for. 750 00:57:12,920 --> 00:57:17,520 She staged the whole thing just so that we'd put the Royal Family into Pegasus. 751 00:57:17,560 --> 00:57:19,960 I hate the fact that she knew we'd let her go. 752 00:57:20,000 --> 00:57:23,200 She knew we'd treat her as a victim in the field. 753 00:57:23,240 --> 00:57:27,360 We had no choice, it's the code. Time to get rid of it. You can't! 754 00:57:27,400 --> 00:57:30,040 What if one of us goes to pieces in the field? 755 00:57:30,080 --> 00:57:32,120 Angela Wells is beyond any code now. 756 00:57:32,160 --> 00:57:35,240 There is still a way we could help her. 757 00:57:35,280 --> 00:57:38,400 PHONE RINGS What do you mean? Kill her. 758 00:57:41,360 --> 00:57:42,840 Yes. 759 00:57:44,000 --> 00:57:47,600 I want the anti-terrorist committee to declare special powers. 760 00:57:50,640 --> 00:57:53,040 INAUDIBLE 761 00:58:04,400 --> 00:58:08,760 Get me the Home Secretary now. I want authorisation to shoot to kill. 762 00:58:08,800 --> 00:58:10,480 SCREAMING 763 00:58:12,080 --> 00:58:13,960 Get inside! Get inside! 59929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.