Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,520 --> 00:03:13,796
At last!
2
00:03:16,400 --> 00:03:20,917
And now,
for Excalibur!
3
00:03:27,280 --> 00:03:32,753
These are the days of King Arthur.
Peace and prosperity rule the known world.
4
00:03:32,960 --> 00:03:38,194
Only in one country remains locked
in the throws of Barbarism: Thule.
5
00:03:38,400 --> 00:03:43,474
Home to the Vikings and King
Arthur's banished sister Morgan Le Fey.
6
00:03:44,600 --> 00:03:48,559
A band of Viking Raders sets
out across the North Sea.
7
00:03:48,760 --> 00:03:51,229
Armed with Merlin's Magical Book,
8
00:03:51,440 --> 00:03:54,671
And Morgan's knowledge
of secret passageways.
9
00:03:54,880 --> 00:03:58,510
They head towards the
fortified city of Camelot.
10
00:03:58,720 --> 00:04:03,396
Where the chosen Knights of Brittan
are Celebrating there Annual Joust.
11
00:04:03,600 --> 00:04:07,639
A perfect day to
sneak into the deserted Round Room.
12
00:04:07,840 --> 00:04:12,311
And steal Arthur's one Symbol
of Power and Unity.
13
00:04:12,520 --> 00:04:15,114
The Sword Excalibur.
14
00:04:15,320 --> 00:04:19,996
For whoever weilds the Sword
can rule World.
15
00:04:32,360 --> 00:04:36,479
Sir Gawain, are you alright?
Help me up.
16
00:04:43,600 --> 00:04:50,313
For you my Darling Ilene, does my fiancé
desire more or has enough of the slaughter?
17
00:04:53,000 --> 00:04:56,470
Tell the king I'm ready to...
18
00:05:13,640 --> 00:05:16,758
Sir Gawain?
He's fine.
19
00:05:16,960 --> 00:05:19,952
We-we just need a moment
to fix his armor.
20
00:05:21,080 --> 00:05:23,515
Round Two!
21
00:05:32,440 --> 00:05:35,398
Ah what nonsense is this?
22
00:05:45,880 --> 00:05:48,793
Wait, what's going on?
23
00:06:09,560 --> 00:06:11,278
Excalibur!
24
00:06:16,320 --> 00:06:17,478
Val Let me back out there right now.
25
00:06:17,679 --> 00:06:20,255
Leave us, Sir Gawain Prince Arn
will kill you!
26
00:06:20,880 --> 00:06:27,070
Kill, What does death got to do with it?
This is a matter of honor.
27
00:06:58,920 --> 00:07:02,231
For you, Sir Gawain.
28
00:07:04,840 --> 00:07:09,869
It it possible we may conclude this farce
before the sun set? Mmm.
29
00:07:28,880 --> 00:07:31,554
I must be Mad.
30
00:07:39,080 --> 00:07:42,550
OK bring him down.
31
00:07:43,400 --> 00:07:46,472
Hold on, Sir Gawain.
32
00:08:03,840 --> 00:08:06,639
Come on then!
33
00:08:33,400 --> 00:08:36,153
Yes!
34
00:08:40,200 --> 00:08:44,398
When he wins too easily,
he bocomes so pompas.
35
00:09:22,615 --> 00:09:24,615
Mace!
36
00:09:24,640 --> 00:09:28,429
Which of you Vikings
wants the first dance?
37
00:09:28,640 --> 00:09:31,917
Ah the opposition.
38
00:09:38,680 --> 00:09:42,230
Do you surrendering?
Never!
39
00:09:48,320 --> 00:09:51,517
Come on!
40
00:10:31,720 --> 00:10:34,553
Don't step over the line!
41
00:10:40,360 --> 00:10:42,556
Wo wo wo wo!
42
00:10:42,760 --> 00:10:45,513
Your buldrc's undone.
43
00:10:47,200 --> 00:10:49,919
What?
Sucker!
44
00:10:52,880 --> 00:10:57,351
You broke my bloody nose!
You would have broken my bloody neck.
45
00:10:57,560 --> 00:11:00,359
Hold on.
You are not...
46
00:11:12,440 --> 00:11:15,671
Knights, to your mounts!
47
00:11:52,200 --> 00:11:54,510
My sword...
48
00:11:54,720 --> 00:11:57,360
Tartan!
49
00:12:00,440 --> 00:12:04,877
It's the Scots.
They're the bloody Scots!
50
00:12:13,800 --> 00:12:17,998
Assemble a Council of War.
51
00:12:20,040 --> 00:12:25,319
And fighting men?
On lone to foreign allies mostly..
52
00:12:25,520 --> 00:12:28,969
Without Excalibur, our allies and our
enemies alike
53
00:12:29,135 --> 00:12:31,135
will think of us as powerless.
54
00:12:33,960 --> 00:12:36,520
I have men assembled at Wrexham.
55
00:12:36,720 --> 00:12:40,839
Archers, Horsemen, Cavalry.
56
00:12:41,040 --> 00:12:45,637
Nearly 300. I can be at the
Scottish border in two days.
57
00:12:45,840 --> 00:12:48,753
I can commission 200 Horsemen.
58
00:12:48,960 --> 00:12:50,917
And me 100 Infantry.
59
00:12:51,120 --> 00:12:53,555
150 Spearmen.
100 archers.
60
00:12:53,760 --> 00:12:57,993
200 Archers.
150 Horsemen.
61
00:12:58,600 --> 00:13:00,876
Sir Gawain?
Yes, who may that be?
62
00:13:01,080 --> 00:13:05,995
It's Lady Ilene, of Brenman.
I can not receive visiters.
63
00:13:06,200 --> 00:13:11,149
Oh please my Lord I-I depart so soon.
64
00:13:12,400 --> 00:13:17,156
Surely you can spare a maiden a
few moments. I just wanted to...
65
00:13:17,360 --> 00:13:22,992
Sir Gawain? I just wanted
to say how I admired your skill today.
66
00:13:23,200 --> 00:13:26,955
It was nothing, really.
No it,
67
00:13:27,160 --> 00:13:30,630
it takes a shrude warrior can make
to unseat my intended.
68
00:13:30,840 --> 00:13:37,189
And I-I admire your courage. In trooth it's long been a dream of mine to...
69
00:13:37,400 --> 00:13:39,994
No. You-You'd only laugh.
70
00:13:40,200 --> 00:13:43,477
What?
Would I?
71
00:13:45,880 --> 00:13:49,794
I want to be a knight.
And I want you to teach me how.
72
00:13:54,480 --> 00:14:00,476
They-They say that the tribes in the
north pray to powerful women warriors.
73
00:14:00,680 --> 00:14:03,240
I've heard tales of women who... that...
74
00:14:03,440 --> 00:14:04,919
Pardon me my lady.
75
00:14:05,120 --> 00:14:11,469
It alright.
I must, prepare myself for my journey.
76
00:14:11,680 --> 00:14:15,639
I-I'm Sorry to have disturb
you, Sir Gawain.
77
00:14:17,080 --> 00:14:20,789
Sir Gawain, the King
will see you in his chambers right away.
78
00:14:24,200 --> 00:14:25,960
I think I can explain...
What I want to know
79
00:14:26,040 --> 00:14:31,638
is how a squire manages to defeat one of
the most skilled knights in all of Brittan?
80
00:14:31,840 --> 00:14:34,434
Luck?
81
00:14:34,640 --> 00:14:40,352
So how bad is it with Sir Gawain?
Bad... Then I have a problem.
82
00:14:40,560 --> 00:14:44,315
With all my able knights marching to
Scotland. I have none left
83
00:14:44,520 --> 00:14:49,390
to undertake one other
important mission in my name.
84
00:14:50,640 --> 00:14:56,238
Do you feel worthy enough to accept it?
Me Sire? Yes!
85
00:14:56,440 --> 00:15:00,559
You, are going to help
me with Lady Ilene.
86
00:15:02,640 --> 00:15:07,669
Whatever it takes my Liege.
I'm afraid it will take a little deception.
87
00:15:07,880 --> 00:15:10,793
Lady Ilene, this is Sir Gawain.
88
00:15:11,000 --> 00:15:14,072
He will see you safely to your homestead.
89
00:15:14,280 --> 00:15:19,434
Sir Gawain? Of course, how fortuitous
to be escorted by such a knight.
90
00:15:26,858 --> 00:15:28,858
Move them out Sergeant.
91
00:15:46,000 --> 00:15:49,197
Thus Valiant disguised in Gawain's arm our
92
00:15:49,400 --> 00:15:52,153
sets out to escort Princess Ilene
93
00:15:52,360 --> 00:15:56,672
to the safety of her
her father's castle in Wales.
94
00:15:56,880 --> 00:16:01,716
Whilst unbeknownst to him
Across the murky waters of the Mediaeval Sea.
95
00:16:01,920 --> 00:16:06,720
The true thievs of Excaliur.
Sail home having succeeded in their plan.
96
00:16:07,480 --> 00:16:13,032
Arthur and his knights mistakenly believe
the Scots have stolen Excalibur
97
00:16:13,240 --> 00:16:18,076
soon the Vikings Raiders await the
drawbridge of the Thule castle...
98
00:16:18,280 --> 00:16:22,353
Home of Sligon the Usurper.
99
00:16:41,640 --> 00:16:46,999
You, your still alive?
Thank you for your consideration, dear brother.
100
00:17:00,480 --> 00:17:05,111
Excalibur!
Now the world is mine.
101
00:17:26,960 --> 00:17:29,520
On guard!
102
00:17:35,200 --> 00:17:38,397
It is spelled.
103
00:17:40,360 --> 00:17:43,830
Nonsense. Superstition offered in wars.
104
00:17:58,695 --> 00:17:59,695
Not you.
105
00:18:00,120 --> 00:18:02,656
Him!
106
00:18:02,680 --> 00:18:06,435
It can only be removed by a True King.
107
00:18:06,640 --> 00:18:10,474
Well, King Sligon of Thule?
108
00:18:12,455 --> 00:18:13,455
Mmm...
109
00:18:13,480 --> 00:18:15,949
Of course.
110
00:18:28,480 --> 00:18:31,134
Just leave it there.
It makes quite a conversation piece.
111
00:18:31,158 --> 00:18:32,216
No!
112
00:18:33,840 --> 00:18:37,799
This sword is blessed by the gods of Avalon,
protected by the Lady of the Lake.
113
00:18:38,000 --> 00:18:43,951
This is my brother's power.
This is what is written.
114
00:18:44,160 --> 00:18:47,869
Then maybe you should
learn to read better.
115
00:18:48,080 --> 00:18:52,597
If there is a no the who could pull it from
the stone, then my mirror will reveal it.
116
00:18:52,800 --> 00:18:55,189
Come down, brother.
117
00:19:06,800 --> 00:19:10,270
The Phoenix has professed,
Sir Gawain of Orkney!
118
00:19:10,480 --> 00:19:15,236
Gawain's no king,
still, my magic never lies.
119
00:19:18,240 --> 00:19:20,800
Get me,
that man!
120
00:20:01,400 --> 00:20:05,439
Aren't you hot in that armor?
What makes you say that?
121
00:20:05,640 --> 00:20:10,510
You got sweat pooring out of your ankles.
A knight's job is never comfortable.
122
00:20:10,720 --> 00:20:15,590
One must always be prepared.
Oh I totally agree. Tell me more.
123
00:20:15,800 --> 00:20:19,270
About?
Being a Knight.
124
00:20:19,480 --> 00:20:24,190
Well, every man has a duty to
serve his King and Country.
125
00:20:24,400 --> 00:20:30,669
But beyond that a Knight is born to defend
higher ideals: Honor, Justice, Freedom.
126
00:20:30,880 --> 00:20:36,273
To make the world a safer place and,
in dooing so hope he becomes obsolete.
127
00:20:36,480 --> 00:20:40,269
It's quite beautiful.
Really?
128
00:20:40,480 --> 00:20:42,558
Now Imagine, what it must be like,
129
00:20:42,582 --> 00:20:44,936
never be able to feel the things
witch you spoke.
130
00:20:46,360 --> 00:20:50,477
Though I can.
Believe me I can. Gitty-Up.
131
00:20:58,800 --> 00:21:00,973
You seem worried Sergeant.
You fear bandits?
132
00:21:00,997 --> 00:21:02,456
I'm afeard of no one man Sir.
133
00:21:02,880 --> 00:21:06,651
This is Brocéliande Forest home
of the Jabberwocky,
134
00:21:06,675 --> 00:21:08,675
Fiercest Dragon in all of England.
135
00:21:18,575 --> 00:21:20,575
Lady Ilene?
136
00:21:30,000 --> 00:21:31,953
Who ever took Lady Ilene can not
have gotten far.
137
00:21:32,254 --> 00:21:33,335
What aer you waiting for?
138
00:21:34,360 --> 00:21:36,271
Shhh... Jabberwocky...
139
00:21:36,480 --> 00:21:39,639
I havent yet meet a dragon that needed
trickery to catch a maiden.
140
00:21:39,720 --> 00:21:41,733
Now move!
Spread out!
141
00:21:43,957 --> 00:21:45,957
Spread out!
142
00:21:55,120 --> 00:21:57,680
Lady Ilene?
143
00:22:01,600 --> 00:22:04,069
Jabberwocky!
144
00:22:49,760 --> 00:22:51,876
Lady Ilene?
145
00:23:03,200 --> 00:23:07,159
You should feel lucky.
At leased I let your friend take the gold.
146
00:23:07,360 --> 00:23:11,957
Unshackle me and we'll
see how lucky you are!
147
00:23:13,280 --> 00:23:15,351
Unhand those women!
148
00:23:15,560 --> 00:23:18,916
I think you have it the
other way around Lad.
149
00:23:19,120 --> 00:23:22,090
Witch ever way, you heard me!
150
00:23:22,100 --> 00:23:27,698
Ah Knight checks King...
However King takes Knight.
151
00:23:39,560 --> 00:23:41,517
Put me down!
152
00:23:41,720 --> 00:23:44,189
I've always wanted
a human cloak.
153
00:24:03,160 --> 00:24:06,391
Catch me if you can little boy!
154
00:24:18,255 --> 00:24:19,255
Humm...
155
00:24:19,280 --> 00:24:23,353
It was you all along. I knew it.
I can explain.
156
00:24:23,560 --> 00:24:26,791
The King sends me to death with a Surf.
Squire.
157
00:24:27,000 --> 00:24:30,709
Sir Gawain's, whatever.
158
00:24:30,920 --> 00:24:35,278
You remembered.
No I didn't.
159
00:24:35,480 --> 00:24:39,439
I mean yes, I mean...
Why wouldn't I?
160
00:24:39,640 --> 00:24:44,191
Because there were over a hundred
other Squires at that Joust.
161
00:24:45,240 --> 00:24:50,872
Are you hurt?
Physical pain is the least of my problems.
162
00:24:50,896 --> 00:24:51,896
Oh...
163
00:25:01,240 --> 00:25:04,392
Princess Ilene!
Are you alright?
164
00:25:07,520 --> 00:25:13,152
What sorcery is this?
Not sorcery, debortuary.
165
00:25:13,360 --> 00:25:15,650
Are you unharmed, Princess Ilene?
Leave me alone!
166
00:25:15,874 --> 00:25:17,916
She's fine.
167
00:25:19,240 --> 00:25:22,471
The stranger seemed shocked to see
the Red Stallion Amulet
168
00:25:22,680 --> 00:25:28,676
dangling from the young Knights neck...
A symbol he seems all too familliar with.
169
00:25:29,560 --> 00:25:34,634
While back in Camelot... The wounded
Sir. Gawain has heard of Valiant's delay.
170
00:25:40,720 --> 00:25:44,600
Gawain your in no condition to ride,
let alone to fight.
171
00:25:44,800 --> 00:25:48,395
With all do respect Sir you read the
message from Branwyn.
172
00:25:48,600 --> 00:25:52,514
Val hasn't arrived, I trained that boy,
he wouldn't delay without serious cause.
173
00:25:52,720 --> 00:25:56,236
I have to help him if I can.
174
00:26:04,520 --> 00:26:07,114
Good evening.
175
00:26:17,360 --> 00:26:20,193
You Want me to look at it?
176
00:26:20,400 --> 00:26:25,110
Squire, Knight, Doctor...
Is there no end to your talents?
177
00:26:25,320 --> 00:26:31,874
I lay no claims on talants my Lady. But I have by
necessity been trained in the basics of medicine.
178
00:26:41,400 --> 00:26:46,998
No touching. I am a princess after all,
and I'm to be married to a Real Prince.
179
00:26:47,200 --> 00:26:51,637
Real, because he's honorable,
or real because he has title?
180
00:26:51,840 --> 00:26:54,434
Don't!
181
00:26:54,640 --> 00:26:59,032
Does it hurt?
Maybe.
182
00:26:59,240 --> 00:27:02,756
Anywhere else?
183
00:27:04,960 --> 00:27:09,557
You must admit, he's handsome.
The most handsome man in all of England.
184
00:27:11,240 --> 00:27:16,758
Who?
Prince Arn, my fiancé.
185
00:27:16,960 --> 00:27:20,840
Oh... him.
And here...
186
00:27:23,520 --> 00:27:28,913
He's... very... very well dressed.
187
00:27:29,880 --> 00:27:32,315
And
188
00:27:37,280 --> 00:27:39,271
Educated.
189
00:27:44,760 --> 00:27:47,752
It's not broken.
190
00:27:47,960 --> 00:27:53,638
Excuse me? Your leg,
It should be fine, just badly bruised.
191
00:27:54,680 --> 00:27:59,151
You should get some rest.
We leave here at first light.
192
00:27:59,360 --> 00:28:04,230
Valiant, It was you in Gawain's
armor at the Joust wasn't it?
193
00:28:04,440 --> 00:28:07,831
Gawain is like a brother to me.
I had to protect his honor.
194
00:28:08,040 --> 00:28:12,511
And disfigure my fiancé's face in doing so?
195
00:28:12,720 --> 00:28:15,599
I'm sorry.
196
00:28:15,800 --> 00:28:19,111
We'd better get some sleep.
197
00:28:36,480 --> 00:28:39,916
I don't recognise that as a British Crest.
198
00:28:40,120 --> 00:28:44,000
I was orphan as a young boy,
raised by priests outside Camelot.
199
00:28:44,200 --> 00:28:46,818
And you know nothing about your parents?
Your family?
200
00:28:46,819 --> 00:28:49,095
I was brought there by a man
from a far away place.
201
00:28:49,920 --> 00:28:54,039
He told them I was Valiant,
and that became my name.
202
00:28:54,240 --> 00:28:56,472
This and my honor, are all I've ever had.
203
00:28:56,673 --> 00:28:59,655
It's an honorable man who'd win a Joust
for a Knight of the Round Table.
204
00:29:00,080 --> 00:29:02,833
Prince Arn would never
do anything so selfless.
205
00:29:03,040 --> 00:29:08,160
Perhaps in some ways it's a blessing
to have grown up poor.
206
00:29:27,240 --> 00:29:32,553
We're almost there.
Branwyn is just over, these hills.
207
00:29:40,160 --> 00:29:43,676
Look, It's Douglas.
208
00:29:43,880 --> 00:29:48,670
He's father's first hand man. He-he's the
one who taught me to ride and ride and.
209
00:29:48,880 --> 00:29:52,271
You really must meet him.
210
00:29:52,480 --> 00:29:58,431
No one can ever know.
My mission is complete.
211
00:29:58,640 --> 00:30:01,837
Goodbye, My Princess.
212
00:30:04,560 --> 00:30:07,200
Move it out.
213
00:31:21,320 --> 00:31:23,960
Lady Ilene, take cover!
214
00:31:47,720 --> 00:31:51,111
Hold on!
215
00:32:42,840 --> 00:32:46,570
Bravo! And now I would like you
to come with me to Thule,
216
00:32:47,071 --> 00:32:48,955
and help me with Excalibur.
217
00:32:49,080 --> 00:32:54,075
You-you Vikings stole Excalibur!
Very good, Gawain of Orkney.
218
00:32:54,280 --> 00:32:57,400
Very good.
He isn't Gawain, you stupid brute!
219
00:32:57,401 --> 00:32:59,595
Don't listen to her she's only
saying that to protect me.
220
00:33:00,720 --> 00:33:03,439
See!
221
00:33:08,520 --> 00:33:11,433
Who are your friends, Val?
222
00:33:12,200 --> 00:33:14,510
Grab them!
223
00:33:16,720 --> 00:33:18,757
Look out!
224
00:34:28,920 --> 00:34:31,571
The real Sir Gawain!
I take it this isn't a social visit?
225
00:34:31,572 --> 00:34:33,155
Shut up, shut up...
226
00:34:33,680 --> 00:34:36,559
Move!
227
00:34:48,520 --> 00:34:50,955
Valiant?
228
00:34:52,080 --> 00:34:54,469
Valiant!
229
00:35:42,640 --> 00:35:45,109
Valiant?
230
00:35:51,640 --> 00:35:53,551
Valiant?
231
00:36:29,520 --> 00:36:32,194
Father!
232
00:36:40,360 --> 00:36:45,434
If the Vikings have Excalibur,
they'll have the power to invade Britian.
233
00:36:45,640 --> 00:36:47,737
Especially if we keep
fighting amongst ourselves.
234
00:36:47,738 --> 00:36:49,015
My scouts have reported.
235
00:36:49,040 --> 00:36:52,510
A Viking ship off the coast
of Merrion Cove, in Norfolk.
236
00:36:52,720 --> 00:36:55,932
What of Sir Gawain?
What do they want of him?
237
00:36:55,933 --> 00:36:57,815
I intend to find that as well.
238
00:36:58,640 --> 00:37:02,315
But first I must ride to Scotland
and stop this senceless war.
239
00:37:02,520 --> 00:37:07,469
I wish I could help more, but
I can't risk sending troops into England.
240
00:37:07,680 --> 00:37:10,354
Than let me go Father.
Daughter...!
241
00:37:14,160 --> 00:37:20,714
Take this with you. Give it to Prince Arn.
He won't believe you without it.
242
00:37:20,920 --> 00:37:25,710
Prince Arn...
I'd forgotten about him.
243
00:37:25,920 --> 00:37:28,355
So have I.
244
00:37:39,920 --> 00:37:43,914
Could I borrow some armor?
I think this is begining to rust.
245
00:37:51,880 --> 00:37:54,440
Valiant rides north
to prevent war.
246
00:37:54,640 --> 00:37:57,936
Praying that Sir Gawain can
survive his Barbarian captors.
247
00:37:57,937 --> 00:38:00,515
Long enough for him to summon help.
248
00:38:01,440 --> 00:38:03,153
On the border, between North and South,
249
00:38:03,455 --> 00:38:08,155
English and Scottish Armies prepare
for dawn's bloody raising.
250
00:38:13,880 --> 00:38:17,430
Blocked roads,
bad weather...
251
00:38:17,640 --> 00:38:22,032
I don't want to hear anymore excuses!
Arthur has ordered us to crush the Scots.
252
00:38:22,240 --> 00:38:26,871
And until they surrender Excalibur.
That is exactly what we are going to do.
253
00:38:27,080 --> 00:38:29,990
Sir a rider has come from
Branwyn with news!
254
00:38:29,991 --> 00:38:31,875
Don't tell me the Welsh need
a slapping as well?
255
00:38:31,900 --> 00:38:35,469
All we need is trouble the west.
You must call off the battle,
256
00:38:35,470 --> 00:38:37,675
the Scots have been faulsly accused!
257
00:38:40,000 --> 00:38:43,959
I'm telling the truth!
And Arthur lies?
258
00:38:45,400 --> 00:38:49,712
Have we not crossed paths somewhare before?
I'm Squire to Sir Gawain.
259
00:38:49,920 --> 00:38:52,799
Oh and now you come here to
command my army?
260
00:38:53,000 --> 00:38:57,551
Princess Ilene of Branwyn gave me this,
she said you would know I speak true.
261
00:38:57,760 --> 00:39:00,950
What have you done with her?
She's safe at home in Branwyn. No...
262
00:39:00,960 --> 00:39:04,999
You must listen our war isn't with
the Scots, but with the Vikings!
263
00:39:07,000 --> 00:39:10,277
And they've kidnaped Sir Gawain.
Kidnaped you say? Yes.
264
00:39:10,480 --> 00:39:13,356
I know where their must be more.
We can still beat them to their ships.
265
00:39:13,457 --> 00:39:15,535
I could ready the men.
No.
266
00:39:16,760 --> 00:39:21,755
He's lying, I know it.
He's a Scottish spy.
267
00:39:21,960 --> 00:39:25,954
Ilene would never have never
removed that ring.
268
00:39:26,160 --> 00:39:32,111
Shouldn't we at least inform Arthur?
After I kill this traitor, Maybe.
269
00:39:33,720 --> 00:39:37,600
I accept.
What?
270
00:39:37,800 --> 00:39:42,271
A duel.
A duel?
271
00:39:42,480 --> 00:39:47,031
You challenged me.
It's my right, is it not?
272
00:39:47,240 --> 00:39:50,710
You have no rights here boy.
This is a Military Camp.
273
00:39:50,920 --> 00:39:56,677
Are you afraid of me?
The lad has balls.
274
00:39:56,880 --> 00:40:01,511
I don't believe this...
Afraid I might break your nose again?
275
00:40:01,720 --> 00:40:03,438
You...!
276
00:40:31,360 --> 00:40:34,193
Give me a lance!
277
00:41:01,440 --> 00:41:04,080
A might unfair.
Excuse me.
278
00:41:04,280 --> 00:41:06,794
Here lad, catch.
279
00:41:09,880 --> 00:41:12,918
Come on...!
280
00:41:37,640 --> 00:41:42,840
Finish it then! I came here for
your support, not your blood.
281
00:42:05,960 --> 00:42:09,476
Ready our fastest horse William.
282
00:42:09,680 --> 00:42:14,436
But your father left me strict...
Please?
283
00:42:35,600 --> 00:42:39,070
They can't leave befor the next tide.
Gawain must be in the tent.
284
00:42:39,280 --> 00:42:42,989
So you wern't lying?
Why would I lie?
285
00:42:46,280 --> 00:42:49,477
As a man of honor Valiant,
you owe me an answer.
286
00:42:49,680 --> 00:42:53,036
Did you ask the Princess for her ring?
Or did she volenteer it?
287
00:42:53,240 --> 00:42:56,198
She did offer it.
Why?
288
00:42:59,360 --> 00:43:03,479
Bacause she vowled to me
she would never remove it.
289
00:43:03,680 --> 00:43:08,197
Unless she ever questioned I was
the man she truely loved or not.
290
00:43:14,760 --> 00:43:18,310
But you are betrothrd.
291
00:43:18,520 --> 00:43:21,831
I could never marry a woman
who didn't love me in return.
292
00:43:49,200 --> 00:43:51,350
Who is this?
293
00:43:51,560 --> 00:43:54,996
Lady Ilene! Lets go.
Nice chain mail. Thanks.
294
00:43:55,200 --> 00:43:59,717
I don't know whoe crazier,
you or young Val.
295
00:43:59,920 --> 00:44:02,116
Get back!
296
00:44:05,960 --> 00:44:08,634
Sir Gawain?
Valiant?
297
00:44:08,840 --> 00:44:12,117
Ilene? Prince Arn?
Sir Gawain?
298
00:44:12,320 --> 00:44:17,235
What are you doing here?
Attempting a rescue.
299
00:44:17,440 --> 00:44:20,637
You gave him my ring.
I ment to tell you.
300
00:44:20,840 --> 00:44:24,231
Could we take this somewhere else?
Please? What's the plan?
301
00:44:24,440 --> 00:44:29,389
Plan, these Norsmen are so drunk you could
drive a herd of cattle through their midst.
302
00:44:30,320 --> 00:44:33,312
Sorry.
Thank you.
303
00:44:38,680 --> 00:44:41,752
I think we have a problem.
304
00:44:45,000 --> 00:44:47,958
Any other suggestions?
305
00:45:16,880 --> 00:45:18,757
Valiant!
306
00:45:25,240 --> 00:45:28,073
No, no it's too late!
It's too late!
307
00:46:07,280 --> 00:46:10,159
There you are!
308
00:46:41,720 --> 00:46:45,714
How do you wan't to die this time?
Old age.
309
00:46:50,040 --> 00:46:53,476
Having killing Prince Arn and
thrown Valiant into the abyss,
310
00:46:53,680 --> 00:46:57,389
Thagnar begins his journey back to
Thule with his two prisoners.
311
00:46:57,600 --> 00:47:00,240
Princess Ilene and Sir Gawain...
312
00:47:00,440 --> 00:47:05,037
Little does he know it's not Gawain he
needs to pull the sword from the stone.
313
00:47:05,240 --> 00:47:08,232
As the sun rises over the
southern beaches of England
314
00:47:08,440 --> 00:47:14,550
We find a small figure,
washed ashore by the morning tide.
315
00:47:52,720 --> 00:47:55,519
Come here!
316
00:48:32,080 --> 00:48:35,630
This is my master, master Roman.
317
00:48:37,320 --> 00:48:40,119
That's right.
318
00:48:41,120 --> 00:48:45,034
And I don't appreciate mistreatment
of my Squire.
319
00:48:52,640 --> 00:48:56,793
"I don't appreciate mistreatment
of my Squire."
320
00:49:02,960 --> 00:49:06,396
Remove your hand sir.
321
00:49:19,120 --> 00:49:22,158
Any rules?
322
00:49:22,360 --> 00:49:24,795
Good.
323
00:50:03,440 --> 00:50:07,513
You. You should be in
prison paying for your crimes.
324
00:50:07,720 --> 00:50:11,031
Come and have an ale with me.
325
00:50:16,080 --> 00:50:19,960
What brings you to this coastal town?
Looking for you actually.
326
00:50:20,160 --> 00:50:24,119
Which is an easy job.
You leave a trail like a Tuskin lepper.
327
00:50:24,320 --> 00:50:28,393
What makes you so interested in me?
Call it curiousity. Hmm...
328
00:50:28,600 --> 00:50:31,900
I'm Courious as well.
How can I get to Thule tonight?
329
00:50:31,901 --> 00:50:33,875
I know a merchant vessil going to Thuel.
330
00:50:34,000 --> 00:50:37,436
Doesn't come cheap though.
331
00:50:39,480 --> 00:50:44,953
This should be enough for both of us.
Well, why would you want to go to Thule?
332
00:50:45,160 --> 00:50:51,475
My name is Pechet. You called
me your Squire. Then so be It!
333
00:51:03,600 --> 00:51:06,911
I demand to see the king!
Harem.
334
00:51:07,120 --> 00:51:10,397
What? You can't do that with her!
She's a Princess!
335
00:51:10,600 --> 00:51:13,319
Who the hell is Harem?
336
00:51:15,960 --> 00:51:18,110
Wonder if she's a virgin?
337
00:51:18,320 --> 00:51:21,836
Of course I'm a virgin.
I'm Princess Ilene of Branwyn.
338
00:51:22,040 --> 00:51:26,876
We have all had kingdoms once.
Now were all just queens for a night.
339
00:51:27,080 --> 00:51:31,472
I'm Monday.
I'm Tuesday.
340
00:51:32,840 --> 00:51:38,153
I'm Wednesday.
And you're Thursday.
341
00:51:41,720 --> 00:51:44,758
That's today.
342
00:51:44,960 --> 00:51:48,919
He wouldn't dare touch a princess...
343
00:51:49,120 --> 00:51:50,633
Would he?
344
00:51:50,840 --> 00:51:55,357
Never. I'd no more help you win
Excalibur than the devil himself.
345
00:51:55,560 --> 00:51:59,349
The Devil?
The enemy of the Christian?
346
00:51:59,560 --> 00:52:02,951
Your father must
rolling in his pire.
347
00:52:03,160 --> 00:52:06,873
Maybe he'll be more eger to help when
I start pruning back his toenails.
348
00:52:06,874 --> 00:52:08,755
Leave me alone with Gawain.
349
00:52:08,980 --> 00:52:11,852
I'm sure I can persuade him.
350
00:52:11,960 --> 00:52:16,193
I say we kill them both
and be done with it.
351
00:52:16,400 --> 00:52:21,236
He has a point my dear.
Now lets not be hasty.
352
00:52:21,440 --> 00:52:24,270
Behind every great king,
there is a Sorcerer.
353
00:52:24,275 --> 00:52:27,275
We don't need her to figure this out
354
00:52:41,000 --> 00:52:47,190
What have you done? He was useless, I told
you there was no other hair to Thuel.
355
00:52:47,400 --> 00:52:52,839
I saw him in the vision, we all did.
You did not have to kill him, after all.
356
00:53:03,280 --> 00:53:07,274
What is it?
Another dream vision?
357
00:53:27,000 --> 00:53:29,753
The Red Stallion.
358
00:53:34,680 --> 00:53:40,073
Impossible you told me you had
slaufgtered them, every last one.
359
00:53:40,280 --> 00:53:44,069
Then one must have gotten away..
360
00:53:54,320 --> 00:53:57,233
What did I tell you,
passage to Thule.
361
00:53:57,440 --> 00:54:01,434
You conviently left out the
part oabout rowing ourselves.
362
00:54:01,640 --> 00:54:07,033
Oh tara firm.
How far to this Sligon's Castle?
363
00:54:07,240 --> 00:54:09,993
We'll need horses.
Lets go borrow some.
364
00:54:10,200 --> 00:54:15,593
Borrow? Borrow? This isn't Camelot.
365
00:54:20,920 --> 00:54:25,869
Come on!
Good dog...
366
00:54:52,320 --> 00:54:55,631
Where are we?
This isn't the castle.
367
00:55:10,520 --> 00:55:15,151
Boltar you have returned!
Yes I have father.
368
00:55:15,360 --> 00:55:19,593
And I bring you, Valiant.
369
00:55:23,960 --> 00:55:29,114
Who are those people?
You may have forgotten us, young Valiant.
370
00:55:29,320 --> 00:55:33,200
But we sure remember you.
Come.
371
00:55:39,920 --> 00:55:42,355
Get away!
Get away!
372
00:55:44,800 --> 00:55:50,273
Free people of Thule, gather round!
373
00:56:04,280 --> 00:56:10,754
Durring the terrifing days when Silagon
was waging waraginst his own people.
374
00:56:10,960 --> 00:56:13,891
Your father, King Aguar,
ordered me.
375
00:56:13,900 --> 00:56:18,895
To take you, his only surviving heir,
into hiding.
376
00:56:19,600 --> 00:56:21,455
I was wounded in a furious battle.
377
00:56:21,460 --> 00:56:26,739
But thank the gods, my son Boltar,
managed to escape with you to England.
378
00:56:27,640 --> 00:56:30,792
Where he left you in a Monistary.
379
00:56:31,000 --> 00:56:34,880
I told Boltar to leave you
with the amulet.
380
00:56:35,080 --> 00:56:41,190
Knowing that one day you'd seek out
your past, and liberate youe poeple.
381
00:56:43,440 --> 00:56:47,035
This was your father's.
382
00:56:59,760 --> 00:57:02,593
People of free Thule...
383
00:57:02,800 --> 00:57:07,078
The Red Stallion has returned!
384
00:57:11,800 --> 00:57:14,872
That's better.
385
00:57:26,560 --> 00:57:31,031
Wait, wait, wait... No, no, no-no-no,
great-great, I can do this myself.
386
00:57:31,235 --> 00:57:33,235
What a shame. Ahh...
387
00:57:42,960 --> 00:57:46,999
What ia Asguards name are you doing?
I borrowed the witch's book.
388
00:57:47,200 --> 00:57:51,831
Their are some interesting facts she
didn't want to bore us Barbarians with.
389
00:57:52,040 --> 00:57:57,672
Give me the book!
"Once the Usurper, that would be you dies."
390
00:57:57,880 --> 00:58:04,274
He starts his own Royal Lineage.
Right blood, Blue blood, with next in line.
391
00:58:06,200 --> 00:58:07,759
That would be me.
392
00:58:34,760 --> 00:58:37,593
Even if you could pull the
sword from the stone.
393
00:58:37,800 --> 00:58:41,634
Your weak, big brother.
Weak and old.
394
00:58:41,840 --> 00:58:47,916
Just because you cut people down, doesn't
make you a ruler. It makes you a murderer.
395
00:58:48,120 --> 00:58:53,752
Do you think my people
would accept you as king?
396
00:58:53,960 --> 00:58:56,759
I don't give them that, choice.
397
00:59:37,560 --> 00:59:41,269
All this has made me lonely.
Fetch me the Princess.
398
00:59:41,480 --> 00:59:45,758
For tomorrow we go to war!
399
00:59:56,720 --> 00:59:59,633
Open up. It's time.
400
01:00:11,240 --> 01:00:13,834
Shall we get this over with.
401
01:00:30,960 --> 01:00:34,669
shit! The Prince is in.
402
01:00:42,360 --> 01:00:47,070
Drink?
With a Barbarian like youself? Never.
403
01:00:47,280 --> 01:00:52,070
But your mistaken, my little princess.
I'm no barbarian. I'm now, a king.
404
01:00:52,280 --> 01:00:58,515
By right of birth, or death?
To Thursdays.
405
01:01:02,280 --> 01:01:05,671
You Vikings are such romantics.
406
01:01:13,000 --> 01:01:15,799
Speaking of wich...
407
01:01:16,000 --> 01:01:20,437
Isn't it a little cold to be, romantic?
408
01:01:40,360 --> 01:01:42,317
better?
409
01:01:42,520 --> 01:01:47,879
If I'm going to let you touch me,
It's not going to be sober. Hmm...
410
01:01:50,720 --> 01:01:53,951
Drink.
Cheers.
411
01:02:08,240 --> 01:02:10,709
Guard!
412
01:02:23,720 --> 01:02:27,156
I've been expecting you.
413
01:02:29,840 --> 01:02:32,753
Who is my benefactor?
414
01:02:33,920 --> 01:02:37,659
You're Morgan Le Fey,
King Arthur's banished sister.
415
01:02:37,860 --> 01:02:40,611
What's it to you your a Viking,
not a Briton.
416
01:02:40,612 --> 01:02:42,395
Where are Sir Gawain and Ilene?
417
01:02:42,920 --> 01:02:49,633
Help me, and together we will find them.
I don't negotiate with traitors.
418
01:02:49,840 --> 01:02:51,592
Oh Guards!
419
01:02:54,760 --> 01:02:57,400
Back to Sleep.
420
01:03:00,000 --> 01:03:03,914
What is it you want?
Your enemies are my enemies.
421
01:03:04,120 --> 01:03:08,557
And that makes us, allies.
422
01:03:11,360 --> 01:03:17,038
Together we can defeat this
pretender and rescue Excalibur.
423
01:03:17,240 --> 01:03:23,634
The kingdom of Thule lies
to our feet like a treasure trove.
424
01:03:23,840 --> 01:03:28,232
And all You have to do is to kill Thagnar.
What's in this for you?
425
01:03:28,440 --> 01:03:33,196
Why, I will be your Queen.
426
01:03:33,400 --> 01:03:39,135
Don't you see I'm Cursed.
I can only destroy, never create.
427
01:03:39,640 --> 01:03:44,356
That's why I need you, the purist
bloodline to the throne.
428
01:03:44,357 --> 01:03:46,935
Your innocence, my evil
429
01:03:47,360 --> 01:03:51,035
The perfect balance,
the perfect marriage.
430
01:03:51,240 --> 01:03:56,440
I can give you everything you
truely seek and more.
431
01:03:56,640 --> 01:04:03,114
Together we can
be love and hate.
432
01:04:03,320 --> 01:04:06,438
Just kiss me.
433
01:04:08,720 --> 01:04:10,472
Oops...
434
01:04:13,400 --> 01:04:17,234
Valiant?
Ilene!
435
01:04:17,440 --> 01:04:19,716
What were you doing with her?
I was looking for you.
436
01:04:19,920 --> 01:04:24,198
It did not look like that from here.
Where's Sir Gawain?
437
01:04:24,400 --> 01:04:27,677
Quick, take Excalibur!
438
01:05:07,160 --> 01:05:09,993
There is only room
for one Queen of Thule.
439
01:05:20,160 --> 01:05:22,595
Hay fever.
440
01:05:46,320 --> 01:05:48,834
I'll get you for thissss!
441
01:06:13,360 --> 01:06:16,830
We have to stop meeting like this..
442
01:06:37,600 --> 01:06:40,479
Who are you?
443
01:06:40,680 --> 01:06:46,153
Son of Aguar, the last survivor
of The Red Stallion Clan of Thuel.
444
01:06:46,360 --> 01:06:50,479
So you were the one all along.
Last Stallion.
445
01:06:50,680 --> 01:06:54,435
Let's hope my pets have been lacking
for horse meat.
446
01:06:58,720 --> 01:07:01,838
I've got an idea.
447
01:07:04,720 --> 01:07:07,917
How about a miracle instead.
448
01:07:10,320 --> 01:07:14,951
Still no sign from Valiant.
I'm going inside.
449
01:07:15,160 --> 01:07:19,313
With this thing.
I've had plenty of practice.
450
01:07:21,840 --> 01:07:24,878
Ready?
Alright on three now.
451
01:07:25,080 --> 01:07:29,631
One two Three!
452
01:07:39,960 --> 01:07:43,669
That's it swing! And back.
453
01:08:00,880 --> 01:08:04,111
We're getting closer...
454
01:08:12,440 --> 01:08:16,274
Now what?
I do not know.
455
01:08:16,480 --> 01:08:20,713
I only figured it out this far.
456
01:08:40,960 --> 01:08:43,110
Qualudium.
457
01:08:50,240 --> 01:08:51,639
Valiant?
458
01:08:55,680 --> 01:08:58,115
Yeah?
459
01:08:58,320 --> 01:09:04,032
I never you told you, but I had a
dream about us, that we eloped.
460
01:09:04,240 --> 01:09:06,914
Eloped
Ran away?
461
01:09:07,120 --> 01:09:13,639
To a far place ware every man was
a Prince, every woman was a Princess.
462
01:09:13,840 --> 01:09:16,798
Because I love you, Valiant.
463
01:09:17,000 --> 01:09:20,709
I have since the moment we met.
You have?
464
01:09:22,840 --> 01:09:26,117
With all my heart.
465
01:09:27,800 --> 01:09:30,918
There's something
I haven't told you.
466
01:09:41,520 --> 01:09:45,878
Ah kinda cute aren't they?
Pechet!
467
01:09:46,080 --> 01:09:49,273
Faithful Squire at your service.
Found a bottle of this,
468
01:09:49,274 --> 01:09:51,455
one should never leave drugs lying around.
469
01:09:53,080 --> 01:09:55,799
Hurry Stallion!
I'll meet you at the door!
470
01:09:56,520 --> 01:09:59,353
They're wake up now!
471
01:10:02,720 --> 01:10:06,031
Open the door!
472
01:10:08,360 --> 01:10:11,113
Are you helping?
473
01:10:18,920 --> 01:10:21,355
Yours?
474
01:10:22,800 --> 01:10:24,916
Thanks. Good luck, sir.
Come on.
475
01:10:27,160 --> 01:10:31,358
Time to attack lads.
It is now or never.
476
01:11:37,480 --> 01:11:40,279
Hey boldie!
477
01:11:46,120 --> 01:11:48,157
Valiant!
478
01:12:53,880 --> 01:12:59,751
How fiting only Kings remain.
There's only one king here.
479
01:13:00,720 --> 01:13:04,759
Any rules?
Who dies first loses. Good.
480
01:16:33,240 --> 01:16:36,312
Thagnar!
481
01:16:40,440 --> 01:16:45,833
You're right, boy.
Their'ss only one king here.
482
01:16:48,280 --> 01:16:51,636
Valiant!
483
01:16:59,600 --> 01:17:02,274
No!!
484
01:17:10,280 --> 01:17:14,194
I am Thagnar, the invincible!
485
01:17:14,400 --> 01:17:17,040
Give me strength!
486
01:18:26,880 --> 01:18:29,918
She can not die.
487
01:18:31,440 --> 01:18:36,310
I'm Prince Valiant, but I'm
nothing without my love.
488
01:18:36,520 --> 01:18:40,479
You can not give me my soul
and then take away my heart.
489
01:18:40,680 --> 01:18:44,469
Give her life,
and I shall give mine in return..
490
01:18:44,680 --> 01:18:47,115
Answer me, God!
491
01:18:47,320 --> 01:18:50,836
Or forever inharet an enemy!
492
01:18:51,040 --> 01:18:53,793
Answer me!
493
01:19:25,280 --> 01:19:28,750
Valiant! Valiant!
494
01:19:42,800 --> 01:19:46,589
Back in Camelot feeling abandoned
by the power of Excalibur.
495
01:19:46,800 --> 01:19:50,509
King Arthur is about to make
a fateful decision.
496
01:19:50,720 --> 01:19:57,672
I hereby handover cammand of
the British Isles to one of you.
497
01:19:59,080 --> 01:20:02,869
My dream of Camelot has failed.
498
01:20:03,080 --> 01:20:06,038
The sail.
499
01:21:00,520 --> 01:21:03,399
Go on lad.
500
01:21:04,560 --> 01:21:10,397
I, Prince Valiant, the
true heir to throne of Thule.
501
01:21:10,600 --> 01:21:14,070
would like to return this the
sword Excalibur and offer
502
01:21:14,280 --> 01:21:19,229
lasting peace between
our two nations...
503
01:21:19,440 --> 01:21:23,035
you know, something like that.
504
01:21:30,360 --> 01:21:35,480
England gladly accepts
such a generous offer,
505
01:21:35,680 --> 01:21:40,675
and asks what
we can do in return.
506
01:21:40,880 --> 01:21:46,193
Your blessing for a Viking
to marry a young Welsh princess
507
01:21:46,400 --> 01:21:51,076
which he has fallen
deeply in love with.
508
01:21:56,400 --> 01:21:58,914
Of course.
509
01:22:17,480 --> 01:22:22,270
Prince Valiant! Prince Valiant!
510
01:22:26,040 --> 01:22:29,874
Since he has re-established
peace in his newfound land,
511
01:22:30,080 --> 01:22:34,313
and handed over Excalibur,
Valiant is knighted by Arthur,
512
01:22:34,520 --> 01:22:37,592
and becomes one of the
knights of the Round Table.
513
01:22:37,800 --> 01:22:41,998
This is here that his
further adventure begins.
40624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.