Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:50,670
C
2
00:00:50,680 --> 00:00:56,250
f
3
00:00:56,260 --> 00:01:06,550
[Música]
4
00:01:06,560 --> 00:01:28,480
he
5
00:01:28,490 --> 00:01:29,270
[Música]
6
00:01:29,270 --> 00:01:31,010
[Aplausos]
7
00:01:31,010 --> 00:01:35,500
[Música]
8
00:01:35,510 --> 00:01:41,950
[Aplausos]
9
00:01:41,960 --> 00:01:44,540
não não me mate cômodos
10
00:01:44,540 --> 00:01:48,479
[Aplausos]
11
00:01:48,479 --> 00:01:51,119
Não eu não tenho escolha em fazer esse
12
00:01:51,119 --> 00:01:52,880
trabalho sujo mas você nasceu príncipe
13
00:01:52,880 --> 00:01:56,020
será o Imperador por faz isso
14
00:01:56,020 --> 00:02:01,950
[Aplausos]
15
00:02:01,960 --> 00:02:16,730
vamos
16
00:02:16,740 --> 00:02:43,149
[Aplausos]
17
00:02:43,159 --> 00:02:45,280
quando se tornar Rei você também será
18
00:02:45,280 --> 00:02:48,350
esmagado por alguém impiedoso assim como
19
00:02:48,350 --> 00:02:50,879
[Aplausos]
20
00:02:50,879 --> 00:02:57,290
você assassino
21
00:02:57,300 --> 00:03:08,910
[Aplausos]
22
00:03:08,910 --> 00:03:29,190
[Música]
23
00:03:29,200 --> 00:03:31,959
ao osos está procurando por encrenca
24
00:03:31,959 --> 00:03:33,480
certifique-se para que
25
00:03:33,480 --> 00:03:45,030
[Aplausos]
26
00:03:45,040 --> 00:03:48,159
consiga estas magníficas bestas dignas
27
00:03:48,159 --> 00:03:50,599
de mim amanhã enfrentarei os dois juntos
28
00:03:50,599 --> 00:03:52,760
Isto será muito perigoso enfrentarei um
29
00:03:52,760 --> 00:03:54,840
após o outro e depois lhe darei a pele
30
00:03:54,840 --> 00:04:01,030
para esquentar seus pés
31
00:04:01,040 --> 00:04:03,949
ave
32
00:04:03,959 --> 00:04:07,000
cleando Quais são as novas Recebi uma
33
00:04:07,000 --> 00:04:09,200
mensagem de seu pai o Imperador quer que
34
00:04:09,200 --> 00:04:11,640
v juntar-se a ele imediatamente em
35
00:04:11,640 --> 00:04:12,760
panônia
36
00:04:12,760 --> 00:04:15,519
pelos Deuses imagine minha vida um mês
37
00:04:15,519 --> 00:04:17,479
longe de Roma sem a
38
00:04:17,479 --> 00:04:20,280
Arena Por que não diz a ele que eu é
39
00:04:20,280 --> 00:04:22,160
impossível que se recuse cômodos é uma
40
00:04:22,160 --> 00:04:25,000
ordem do Imperador nunca demos atenção
41
00:04:25,000 --> 00:04:27,199
às ordens do Imperador antes
42
00:04:27,199 --> 00:04:29,160
especialmente você cleando e seu amigo
43
00:04:29,160 --> 00:04:31,400
Lito Sempre fizeram tudo o que quiseram
44
00:04:31,400 --> 00:04:33,240
com o povo prendendo-os a força e
45
00:04:33,240 --> 00:04:36,160
torturando quando tivessem Vontade
46
00:04:36,160 --> 00:04:38,600
sempre com seu consentimento não esqueça
47
00:04:38,600 --> 00:04:40,560
está certo eu me lembro mas agora não me
48
00:04:40,560 --> 00:04:43,720
incomode com suas ordens por pressão de
49
00:04:43,720 --> 00:04:46,280
lavos meu pai quer me dar um sermão pela
50
00:04:46,280 --> 00:04:48,160
falta de comida que há por aqui que
51
00:04:48,160 --> 00:04:49,759
culpa eu tenho se esses idiotas estão
52
00:04:49,759 --> 00:04:51,600
morrendo de fome seu pai o quer perto
53
00:04:51,600 --> 00:04:56,469
dele porque está morrendo não é motivo
54
00:04:56,479 --> 00:05:00,360
suficiente partirei já você Lito irão
55
00:05:00,360 --> 00:05:02,340
comigo eu ficarei te
56
00:05:02,340 --> 00:05:06,710
[Música]
57
00:05:06,720 --> 00:05:10,100
esperando e o que mais tem a fazer hã
58
00:05:10,100 --> 00:05:13,560
[Risadas]
59
00:05:13,560 --> 00:05:16,720
hum teu pai o Imperador Marco Aurélio
60
00:05:16,720 --> 00:05:31,710
não existe mais
61
00:05:31,720 --> 00:05:34,160
vida longa cômodos o novo Imperador vida
62
00:05:34,160 --> 00:05:42,710
longa cômodos o novo Imperador salve
63
00:05:42,720 --> 00:05:47,000
cômodos temos que pegar não deixe esar
64
00:05:47,000 --> 00:05:48,160
dentro do
65
00:05:48,160 --> 00:05:52,120
buraco abram essa porta abram essa porta
66
00:05:52,120 --> 00:05:54,280
abram a
67
00:05:54,280 --> 00:05:58,340
porta Ei vocês
68
00:05:58,340 --> 00:06:02,080
[Risadas]
69
00:06:02,080 --> 00:06:03,960
o que em nome de Zeus está acontecendo
70
00:06:03,960 --> 00:06:06,120
aí o que estão caçando estávamos
71
00:06:06,120 --> 00:06:09,759
tentando caçar um rato bem grande para
72
00:06:09,759 --> 00:06:12,440
comê-lo obviamente o ilustre cmodos não
73
00:06:12,440 --> 00:06:14,400
criou uma taxa para isso ainda e sugiro
74
00:06:14,400 --> 00:06:16,080
que também Devíamos convidá-los para
75
00:06:16,080 --> 00:06:18,880
nosso banquete Ei vocês ele está
76
00:06:18,880 --> 00:06:23,430
vindo vamos
77
00:06:23,440 --> 00:06:27,759
pegá-lo seus traidores filões cruéis Por
78
00:06:27,759 --> 00:06:29,400
que não nos dão um pouco de paz em vez
79
00:06:29,400 --> 00:06:32,280
de nos forçar a caçar ratos vão e digam
80
00:06:32,280 --> 00:06:36,560
isso ao seu novo Imperador à frente
81
00:06:36,560 --> 00:06:38,900
pretorianos seus covardes
82
00:06:38,900 --> 00:07:10,309
[Música]
83
00:07:10,319 --> 00:07:13,780
eu te peguei
84
00:07:13,780 --> 00:07:31,390
[Música]
85
00:07:31,400 --> 00:07:33,840
os comandantes das legiões em panônia
86
00:07:33,840 --> 00:07:35,919
querem continuar a guerra contra os
87
00:07:35,919 --> 00:07:39,360
bárbaros e vencê-los todos Esse era o
88
00:07:39,360 --> 00:07:41,919
desejo do Imperador Marco auré mas agora
89
00:07:41,919 --> 00:07:45,159
eu sou o Imperador e as velhas ordens
90
00:07:45,159 --> 00:07:47,479
foram
91
00:07:47,479 --> 00:07:50,159
mudadas Essa guerra está nos custando
92
00:07:50,159 --> 00:07:52,639
muito dinheiro e o império já é bem
93
00:07:52,639 --> 00:07:54,639
grande como
94
00:07:54,639 --> 00:07:59,639
estáa eas lades suficientes
95
00:07:59,639 --> 00:08:02,879
se divertir e eu farei o que eles querem
96
00:08:02,879 --> 00:08:05,120
eles terão os mais belos espetáculos já
97
00:08:05,120 --> 00:08:08,639
vistos nessa cidade desde a sua
98
00:08:08,639 --> 00:08:12,250
Fundação vida longa Imperador
99
00:08:12,250 --> 00:08:17,810
[Aplausos]
100
00:08:17,820 --> 00:08:33,000
[Música]
101
00:08:33,000 --> 00:08:38,550
ele roubou o osso do seu
102
00:08:38,560 --> 00:08:42,519
cachorro não não não por favor deixe-me
103
00:08:42,519 --> 00:08:47,630
ir não não
104
00:08:47,640 --> 00:08:50,320
socorro muito bem
105
00:08:50,320 --> 00:08:56,320
[Aplausos]
106
00:08:56,320 --> 00:09:00,600
César não beba mais cômodos Márcia
107
00:09:00,600 --> 00:09:03,200
Admiro a sua habilidade no amor não na
108
00:09:03,200 --> 00:09:05,240
Inteligência é porque eu te amo que eu
109
00:09:05,240 --> 00:09:07,640
prefiro que você não beba Às vezes tenho
110
00:09:07,640 --> 00:09:11,360
prazer em imitar Marte e outras vezes
111
00:09:11,360 --> 00:09:13,920
Baco eu quero a meu lado uma mulher que
112
00:09:13,920 --> 00:09:17,990
não me incomode com conversas
113
00:09:18,000 --> 00:09:22,640
estúpidas Quem de vocês jovens criaturas
114
00:09:22,640 --> 00:09:24,760
querem trazer alegria a vida de seu
115
00:09:24,760 --> 00:09:26,360
triste
116
00:09:26,360 --> 00:09:31,670
Imperador você vem aqui
117
00:09:31,680 --> 00:09:38,120
[Música]
118
00:09:38,120 --> 00:09:41,519
não não desse jeito Lito seus modos
119
00:09:41,519 --> 00:09:43,920
brutos vão assustar essa linda e pequena
120
00:09:43,920 --> 00:09:47,839
pombinha sente-se Qual o seu nome hã
121
00:09:47,839 --> 00:09:53,640
Emília Emília Emília Você é linda sabia
122
00:09:53,640 --> 00:09:56,440
meu tipo como não havia notado você
123
00:09:56,440 --> 00:09:58,680
antes ela acabou de chegar ela veio de
124
00:09:58,680 --> 00:10:00,920
sedina sim meu pai sempre privou da
125
00:10:00,920 --> 00:10:03,160
amizade de Marco Aurélio e quando ele
126
00:10:03,160 --> 00:10:05,120
morreu tive o privilégio de poder vir
127
00:10:05,120 --> 00:10:07,120
aqui para sua corte
128
00:10:07,120 --> 00:10:11,079
Emília Emília Por que não me abraça de
129
00:10:11,079 --> 00:10:13,250
onde ela vem as mulheres são muito
130
00:10:13,250 --> 00:10:15,399
[Risadas]
131
00:10:15,399 --> 00:10:18,680
frias não ouço o que ela diz ela está
132
00:10:18,680 --> 00:10:21,720
falando assim porque está com
133
00:10:21,720 --> 00:10:26,079
ciúmes o seu povo são nossos famosos
134
00:10:26,079 --> 00:10:30,519
ancestrais maternos vem aqui venha linda
135
00:10:30,519 --> 00:10:32,519
garota de
136
00:10:32,519 --> 00:10:36,440
sedina vem aqui que os deuses nos
137
00:10:36,440 --> 00:10:38,800
protejam este parece que conseguirá
138
00:10:38,800 --> 00:10:41,320
superar até Calígula devemos impedir
139
00:10:41,320 --> 00:10:44,200
isso que quer dizer teros há uma segunda
140
00:10:44,200 --> 00:10:47,310
Legião no golfo de
141
00:10:47,320 --> 00:10:51,959
marú rubica Hã A história se repete a
142
00:10:51,959 --> 00:10:54,519
sorte está lançada ele está testando
143
00:10:54,519 --> 00:10:56,760
terni ele está de olho em você não Se
144
00:10:56,760 --> 00:10:59,600
comprometa com a história você você sabe
145
00:10:59,600 --> 00:11:00,959
que sou seu amigo e minha opinião sobre
146
00:11:00,959 --> 00:11:02,600
tudo isso qualquer um pode perder sua
147
00:11:02,600 --> 00:11:05,839
cabeça hoje em dia e só poderemos ser
148
00:11:05,839 --> 00:11:08,240
úteis se conseguirmos continuar vivos
149
00:11:08,240 --> 00:11:11,200
sei forumx Mas sei também que deixar um
150
00:11:11,200 --> 00:11:13,320
banquete antes que ele acabe a me ofensa
151
00:11:13,320 --> 00:11:16,000
César mas repito a sorte está lançada e
152
00:11:16,000 --> 00:11:18,399
de qualquer forma hoje todos estarão
153
00:11:18,399 --> 00:11:32,850
bêbados e ninguém vai me notar
154
00:11:32,860 --> 00:11:44,160
[Música]
155
00:11:44,160 --> 00:11:45,710
Ei você
156
00:11:45,710 --> 00:11:51,350
[Música]
157
00:11:51,360 --> 00:11:55,509
aí venha cá
158
00:11:55,519 --> 00:11:59,720
escute o que há sou um senador pelo
159
00:11:59,720 --> 00:12:02,519
Centurião Lucius Você o conhece aonde o
160
00:12:02,519 --> 00:12:04,399
encontro eu estava indo encontrá-lo sou
161
00:12:04,399 --> 00:12:07,320
o seu primeiro oficial bom vou segui-lo
162
00:12:07,320 --> 00:12:09,079
eu não o aconselho não é um bom lugar
163
00:12:09,079 --> 00:12:11,279
para senadores ele anda ocupado lutando
164
00:12:11,279 --> 00:12:13,480
contra os gauleses mas os gauleses estão
165
00:12:13,480 --> 00:12:15,720
dominados bom eles não sabem disso
166
00:12:15,720 --> 00:12:17,800
talvez devesse contar a eles que nos
167
00:12:17,800 --> 00:12:20,440
atacaram com o dobro de homens que temos
168
00:12:20,440 --> 00:12:22,959
lúcios me mandou para pedir reforços e
169
00:12:22,959 --> 00:12:25,399
você conseguiu nem mesmo um soldado
170
00:12:25,399 --> 00:12:59,310
estou indo contar a eles adeus
171
00:12:59,320 --> 00:13:03,340
C
172
00:13:03,350 --> 00:13:06,370
[Música]
173
00:13:06,370 --> 00:13:10,240
[Aplausos]
174
00:13:10,250 --> 00:13:33,800
[Música]
175
00:13:33,800 --> 00:13:37,940
Opa você me deve 600 estares
176
00:13:37,940 --> 00:14:07,910
[Música]
177
00:14:07,920 --> 00:14:22,270
ah
178
00:14:22,280 --> 00:14:29,430
[Música]
179
00:14:29,440 --> 00:14:31,170
non
180
00:14:31,170 --> 00:15:09,550
[Música]
181
00:15:09,560 --> 00:15:10,780
cuidado
182
00:15:10,780 --> 00:15:13,240
[Música]
183
00:15:13,240 --> 00:15:15,480
lúcios perdoe não tive tempo de
184
00:15:15,480 --> 00:15:17,199
agradecer Deixa para lá você me deve
185
00:15:17,199 --> 00:15:20,800
mais 100 cestes Você encontrou reforços
186
00:15:20,800 --> 00:15:23,120
Sim mas só promessas Maria não pode doar
187
00:15:23,120 --> 00:15:24,880
um único legionário mas me disse que com
188
00:15:24,880 --> 00:15:27,519
guerreiros tão bons damos conta sozinhos
189
00:15:27,519 --> 00:15:29,600
lúcios quase me esqueci marupa quer que
190
00:15:29,600 --> 00:15:32,319
mantenha um prisioneiro vivo o chefe da
191
00:15:32,319 --> 00:15:35,240
Insurreição não os deixe escapar
192
00:15:35,240 --> 00:15:37,480
capturem até o último
193
00:15:37,480 --> 00:15:40,000
homem rendam-se
194
00:15:40,000 --> 00:15:43,120
andem em
195
00:15:43,120 --> 00:15:46,600
frente não matem os prisioneiros peguem
196
00:15:46,600 --> 00:15:52,590
os
197
00:15:52,600 --> 00:15:55,040
vivos eles são os covardes esses
198
00:15:55,040 --> 00:15:56,920
senadores são os porcos selvagens é como
199
00:15:56,920 --> 00:15:59,560
se todos estivessem atrás de mim E por
200
00:15:59,560 --> 00:16:02,120
que não você é o maior agora vá procurar
201
00:16:02,120 --> 00:16:03,880
o chefe dele Seu nome é terios deve
202
00:16:03,880 --> 00:16:05,480
estar entre os prisioneiros receio que
203
00:16:05,480 --> 00:16:07,360
já o tenha matado é a única coisa que
204
00:16:07,360 --> 00:16:10,040
sabe fazer você tem cinto de açogueiro
205
00:16:10,040 --> 00:16:12,519
Foi um momento terrível Pensei que você
206
00:16:12,519 --> 00:16:14,600
tivesse acabado lúcios eu vi desarmado
207
00:16:14,600 --> 00:16:16,399
em frente ao alvo parecia que Durava um
208
00:16:16,399 --> 00:16:18,759
mês eu queria ter podido ajudar e trazer
209
00:16:18,759 --> 00:16:20,839
o meu prêmio para fazer mil cestes mas
210
00:16:20,839 --> 00:16:22,480
simplesmente não foi possível Como
211
00:16:22,480 --> 00:16:24,399
conseguiu sair dessa diga-me eu uso um
212
00:16:24,399 --> 00:16:26,440
golpe secreto você pode facilmente se
213
00:16:26,440 --> 00:16:28,000
achar sem a espada quando seu inimigo
214
00:16:28,000 --> 00:16:30,639
está totalmente armado nesse caso sem
215
00:16:30,639 --> 00:16:32,920
esse golpe você estaria acabado Ah que
216
00:16:32,920 --> 00:16:34,440
tipo de amigo você é por que não me
217
00:16:34,440 --> 00:16:38,000
ensina farei isso agora mesmo aqui pega
218
00:16:38,000 --> 00:16:45,790
essa espada vamos me
219
00:16:45,800 --> 00:16:49,399
Acerte o que acha disso Fantástico Você
220
00:16:49,399 --> 00:16:51,240
tem o coce de uma mula Achei que tinha
221
00:16:51,240 --> 00:16:52,600
arrancado minha cabeça de meus ombros
222
00:16:52,600 --> 00:16:54,079
quando vem você desarmado ficam
223
00:16:54,079 --> 00:16:56,199
distraídos confiantes exatamente como
224
00:16:56,199 --> 00:16:58,079
você acabou de fazer um passo à frente
225
00:16:58,079 --> 00:16:59,680
estão em cima de você prontos para
226
00:16:59,680 --> 00:17:01,360
atacar tem que tirar vantagem desse
227
00:17:01,360 --> 00:17:03,279
momento entendeu certo você com certeza
228
00:17:03,279 --> 00:17:05,600
tirou vantagem daquele momento você é
229
00:17:05,600 --> 00:17:08,760
lcio sim quem é você ele é um senador
230
00:17:08,760 --> 00:17:11,039
vim de Roma para falar com você
231
00:17:11,039 --> 00:17:12,720
provavelmente ten uma filha feia para
232
00:17:12,720 --> 00:17:15,919
casar com você v contar os prisioneiros
233
00:17:15,919 --> 00:17:17,600
Prepare os corpos para serem Queimados
234
00:17:17,600 --> 00:17:20,280
partiremos imediatamente ótimo bem o que
235
00:17:20,280 --> 00:17:22,640
quer de mim vamos falar a
236
00:17:22,640 --> 00:17:25,480
SOS o que tenho a dizer só você deve
237
00:17:25,480 --> 00:17:34,470
ouvir
238
00:17:34,480 --> 00:17:37,830
e é a pura
239
00:17:37,840 --> 00:17:40,240
verdade acredite em
240
00:17:40,240 --> 00:17:45,000
mim eu irmão do Imperador cómodos Dev
241
00:17:45,000 --> 00:17:47,200
estar brincando Senador você tem uma
242
00:17:47,200 --> 00:17:50,840
grande marca de nascença marr na sua
243
00:17:50,840 --> 00:17:53,919
coa s é verdade mas como eu muitas
244
00:17:53,919 --> 00:17:56,000
pessoas tem o que isso quer dizer que eu
245
00:17:56,000 --> 00:17:59,159
segurei em meus braços logo que nasceu
246
00:17:59,159 --> 00:18:01,080
escute meu jovem quando terminar de
247
00:18:01,080 --> 00:18:03,520
ouvir minha história haverá apenas uma
248
00:18:03,520 --> 00:18:06,919
escolha para você obediência ou
249
00:18:06,919 --> 00:18:10,559
Morte 30 anos atrás Faustina Muler de
250
00:18:10,559 --> 00:18:14,120
Marco Aurélio Deu luz a gmeos um éos o
251
00:18:14,120 --> 00:18:16,640
outro foi dado como morto mas este não é
252
00:18:16,640 --> 00:18:19,440
o caso alguns assuntos de estado nos
253
00:18:19,440 --> 00:18:22,240
forar a falsificar a verdade três de nós
254
00:18:22,240 --> 00:18:25,679
estávamos lá eu meu colega Elí e o
255
00:18:25,679 --> 00:18:27,720
Centurião Otávio práticos da Guarda do
256
00:18:27,720 --> 00:18:30,320
Imperador
257
00:18:30,320 --> 00:18:33,120
recebi ordens de me livrar do
258
00:18:33,120 --> 00:18:35,480
recém-nascido seria dito que morreu de
259
00:18:35,480 --> 00:18:37,880
convulsões em meus braços
260
00:18:37,880 --> 00:18:41,280
otat deveria avisar o Imperador e nós
261
00:18:41,280 --> 00:18:43,640
três Prometemos guardar esse segredo por
262
00:18:43,640 --> 00:18:45,240
toda nossa
263
00:18:45,240 --> 00:18:49,120
vida me forçaram a isso o futuro do
264
00:18:49,120 --> 00:18:51,840
império dependia
265
00:18:51,840 --> 00:18:56,060
disso mesmo assim foi horrível
266
00:18:56,060 --> 00:19:13,950
[Música]
267
00:19:13,960 --> 00:19:16,600
quando abri os olhos de novo vi o bebê
268
00:19:16,600 --> 00:19:18,799
deitado num monte de folhas como um
269
00:19:18,799 --> 00:19:20,320
berço sem
270
00:19:20,320 --> 00:19:22,799
afundar Percebi que os deuses tinham me
271
00:19:22,799 --> 00:19:25,600
dado um sinal que devia ser obedecido eu
272
00:19:25,600 --> 00:19:27,480
resgatei o bebê e o entreguei a uma
273
00:19:27,480 --> 00:19:29,799
família boa e Gentil só lhes disse seu
274
00:19:29,799 --> 00:19:32,440
nome Lucius classius dei a eles uma boa
275
00:19:32,440 --> 00:19:34,400
sua em dinheiro e eles ficaram com você
276
00:19:34,400 --> 00:19:36,760
até os 15 anos quando ingressou no
277
00:19:36,760 --> 00:19:39,480
exército eu quis no entanto contar a
278
00:19:39,480 --> 00:19:41,600
verdade à outras pessoas envolvidas no
279
00:19:41,600 --> 00:19:44,960
caso e eles aprovaram o que eu fiz logo
280
00:19:44,960 --> 00:19:47,960
depois o senador íos morreu e práticos
281
00:19:47,960 --> 00:19:53,520
agora General está na salia agora
282
00:19:53,520 --> 00:19:56,480
Centurião você sabe tudo depois de 30
283
00:19:56,480 --> 00:20:00,159
anos Mea isso agora voto porque Roma e o
284
00:20:00,159 --> 00:20:02,640
império estão nas mãos de um libertino
285
00:20:02,640 --> 00:20:06,720
tolo a herança de Rômulo de César e
286
00:20:06,720 --> 00:20:10,760
Augustos deve agora ser salva ainda não
287
00:20:10,760 --> 00:20:12,520
sei se acredito nessa história
288
00:20:12,520 --> 00:20:14,880
fantástica caso Acredite o que isso tem
289
00:20:14,880 --> 00:20:17,200
a ver comigo o que exatamente quer de
290
00:20:17,200 --> 00:20:20,360
mim como nos deve ser deposto mas Roma
291
00:20:20,360 --> 00:20:23,360
não verá um homem tão louco quanto
292
00:20:23,360 --> 00:20:26,720
ele mas você deve seguir os passos de
293
00:20:26,720 --> 00:20:29,120
Marco Aurélio o mesmo sangue corre em
294
00:20:29,120 --> 00:20:31,520
suas veias as fronteiras do império
295
00:20:31,520 --> 00:20:33,720
devem ser alargadas e reforçadas
296
00:20:33,720 --> 00:20:37,280
supremacia sobretudo e Quem fará senão
297
00:20:37,280 --> 00:20:39,360
um grande jovem soldado que também é um
298
00:20:39,360 --> 00:20:44,039
grande guerreiro e você lúcios é tudo
299
00:20:44,039 --> 00:20:47,400
isso Não lamento não posso fazer isso
300
00:20:47,400 --> 00:20:49,760
não seria capaz Eu sempre me acostumei a
301
00:20:49,760 --> 00:20:51,799
lutar nas legiões a ser
302
00:20:51,799 --> 00:20:55,320
soldado isso é tudo o que peço Roma
303
00:20:55,320 --> 00:20:57,880
necessita de um homem provad forte e bom
304
00:20:57,880 --> 00:20:59,760
de batalha
305
00:20:59,760 --> 00:21:02,000
terá a seu lado homens sábios no ato de
306
00:21:02,000 --> 00:21:05,320
governar irão te orientar Vá para Roma
307
00:21:05,320 --> 00:21:08,000
imediatamente irei antes eu e o senador
308
00:21:08,000 --> 00:21:10,799
forumx traçaremos um plano cuidadoso
309
00:21:10,799 --> 00:21:14,039
assim que chegar a Roma Vá a minha casa
310
00:21:14,039 --> 00:21:17,070
espero por
311
00:21:17,080 --> 00:21:20,279
você você disse que é um soldado um
312
00:21:20,279 --> 00:21:22,840
soldado recebe ordens
313
00:21:22,840 --> 00:21:36,669
Centurião sabe o seu dever sim mas
314
00:21:36,679 --> 00:21:39,080
então agora tem um irmão ainda por cima
315
00:21:39,080 --> 00:21:41,799
gme infelizmente não há dúvida sobre a
316
00:21:41,799 --> 00:21:43,480
verdade dessa informação um irmão que
317
00:21:43,480 --> 00:21:45,840
quer dividir meu Império por Zeus não
318
00:21:45,840 --> 00:21:47,320
quero nenhum irmão por
319
00:21:47,320 --> 00:21:50,320
perto na verdade não tem cômodos ele foi
320
00:21:50,320 --> 00:21:58,909
considerado morto
321
00:21:58,919 --> 00:22:00,559
Por que não veio imediatamente assim que
322
00:22:00,559 --> 00:22:02,600
foi chamada mas eu vim imediatamente
323
00:22:02,600 --> 00:22:05,549
Divino
324
00:22:05,559 --> 00:22:09,000
César por está parada aí como uma
325
00:22:09,000 --> 00:22:12,880
estátua você sabe que meita mas eu não
326
00:22:12,880 --> 00:22:34,870
posso fazer amor com uma estátua
327
00:22:34,880 --> 00:22:38,360
eu não quero forçá-la a fazer amor
328
00:22:38,360 --> 00:22:41,880
comigo quero que você me deseje e venha
329
00:22:41,880 --> 00:22:43,480
para os meus braços
330
00:22:43,480 --> 00:22:46,559
espontaneamente verá Quais as vantagens
331
00:22:46,559 --> 00:22:49,200
que o imperador tem poderei até ordenar
332
00:22:49,200 --> 00:23:00,430
um beijo espontâneo
333
00:23:00,440 --> 00:23:03,710
por Zeus linda
334
00:23:03,720 --> 00:23:06,919
Feiticeira Mas agora chega eu tenho uma
335
00:23:06,919 --> 00:23:16,029
batalha e você está me
336
00:23:16,039 --> 00:23:18,440
distraindo você quer tirá-lo de mim não
337
00:23:18,440 --> 00:23:21,039
quer quero sim você espera que ele se
338
00:23:21,039 --> 00:23:23,799
case com você você já se sente uma
339
00:23:23,799 --> 00:23:27,039
imperatriz não é é o ciúmes que a faz
340
00:23:27,039 --> 00:23:29,200
falar assim nunca fiz nada para
341
00:23:29,200 --> 00:23:31,760
incentivar cômodos e você sabe disso eu
342
00:23:31,760 --> 00:23:34,039
não sou idiota você nunca aceitou a
343
00:23:34,039 --> 00:23:35,960
corte de outro homem assim estaria livre
344
00:23:35,960 --> 00:23:38,710
para
345
00:23:38,720 --> 00:23:43,520
Imperador está enganada porque eu amo
346
00:23:43,520 --> 00:23:46,360
demais e não vou deixar você tirá-lo de
347
00:23:46,360 --> 00:23:51,580
mim lembre-se disso
348
00:23:51,590 --> 00:23:58,559
[Música]
349
00:23:58,559 --> 00:24:08,470
C
350
00:24:08,480 --> 00:24:50,350
[Música]
351
00:24:50,360 --> 00:24:52,480
Por que em nome de Zeus devemos correr
352
00:24:52,480 --> 00:24:54,240
como loucos para chegar a Roma eu ainda
353
00:24:54,240 --> 00:24:56,320
não conseguia entender já que decidiram
354
00:24:56,320 --> 00:24:58,399
nos dar uma vantagem devemos ir com
355
00:24:58,399 --> 00:25:00,799
calma Rome está perto não vai fugir não
356
00:25:00,799 --> 00:25:03,600
vejo por devemos ir a galope eu não
357
00:25:03,600 --> 00:25:06,760
quero ir além de onde já fomos hã temos
358
00:25:06,760 --> 00:25:09,960
que chegar em Roma o mais rápido
359
00:25:09,960 --> 00:25:12,480
possível não posso te contar os motivos
360
00:25:12,480 --> 00:25:14,440
agora mas ao chegarmos acho que poderia
361
00:25:14,440 --> 00:25:17,000
esclarecer
362
00:25:17,000 --> 00:25:19,600
tudo agora vamos tentar dormir ao
363
00:25:19,600 --> 00:25:25,710
amanhecer
364
00:25:25,720 --> 00:25:27,880
partiremos eu acho que chegarei a Roma
365
00:25:27,880 --> 00:25:29,679
com todo todos os meus ossos
366
00:25:29,679 --> 00:25:38,260
quebrados Boa noite amigos
367
00:25:38,270 --> 00:26:27,320
[Música]
368
00:26:27,320 --> 00:26:28,840
eu te
369
00:26:28,840 --> 00:26:31,470
uma
370
00:26:31,480 --> 00:26:39,750
pedra acordem todos vocês temos
371
00:26:39,760 --> 00:26:49,830
[Música]
372
00:26:49,840 --> 00:26:52,399
visitas Marcos pegue
373
00:26:52,399 --> 00:26:55,880
este Obrigado mas não quero
374
00:26:55,880 --> 00:27:19,350
[Música]
375
00:27:19,360 --> 00:27:26,200
he
376
00:27:26,210 --> 00:27:43,760
[Música]
377
00:27:43,760 --> 00:27:46,080
bem com essa luta vou lhe pagar só 400
378
00:27:46,080 --> 00:27:49,279
Sares 500 tem que me dar o dobro Pois me
379
00:27:49,279 --> 00:27:51,480
deram muito trabalho aqui he isso
380
00:27:51,480 --> 00:27:54,320
acontece toda a noite por aqui por que
381
00:27:54,320 --> 00:27:56,200
aqueles pretorianos nos atacaram assim
382
00:27:56,200 --> 00:27:58,320
bem ou foi um engano ou deve haver uma
383
00:27:58,320 --> 00:28:00,840
razão muito importante acho que a razão
384
00:28:00,840 --> 00:28:06,110
é importante está na hora de contar-lhes
385
00:28:06,120 --> 00:28:09,640
tudo seus idiotas incompetentes eu farei
386
00:28:09,640 --> 00:28:11,519
com que lutem na arena pelo resto de
387
00:28:11,519 --> 00:28:14,480
suas vidas vocês não conseguiram vencer
388
00:28:14,480 --> 00:28:16,720
a luta contra três simples
389
00:28:16,720 --> 00:28:19,559
legionários apenas tratem de mantê-los à
390
00:28:19,559 --> 00:28:27,110
vista subam seus cavalos e os
391
00:28:27,120 --> 00:28:30,640
sigam prti encontrar tenos em Roma você
392
00:28:30,640 --> 00:28:33,279
o irmão de cômodos ao chegar lá não sei
393
00:28:33,279 --> 00:28:35,080
o que farei acreditar nessa Incrível
394
00:28:35,080 --> 00:28:37,120
História e o que fazer sobre cômodos
395
00:28:37,120 --> 00:28:40,120
você Imperador de Roma Ainda não mas o
396
00:28:40,120 --> 00:28:41,640
que aconteceu esta noite prova que a
397
00:28:41,640 --> 00:28:43,640
história do imperador é verdadeira pelo
398
00:28:43,640 --> 00:28:46,360
amor de Deus o que Horácio diz é certo a
399
00:28:46,360 --> 00:28:47,960
prova é que o imperador Ou pelo menos
400
00:28:47,960 --> 00:28:50,399
cleando sabem de tudo Claro quem mais ia
401
00:28:50,399 --> 00:28:53,000
querer se ver livre de você agora vocês
402
00:28:53,000 --> 00:28:54,600
sabem por devemos sair daqui o mais
403
00:28:54,600 --> 00:28:56,320
rápido possível evitando as estradas
404
00:28:56,320 --> 00:28:58,519
principais Se quisermos chegar comda
405
00:28:58,519 --> 00:29:00,720
Isto é maravilhoso nos divertiremos
406
00:29:00,720 --> 00:29:04,080
muito fenos
407
00:29:04,090 --> 00:29:28,190
[Música]
408
00:29:28,200 --> 00:29:46,080
h
409
00:29:46,090 --> 00:30:18,399
[Música]
410
00:30:18,399 --> 00:30:20,440
Apenas mais algumas horas a galope
411
00:30:20,440 --> 00:30:23,399
estaremos lá aos Pedaços mais em Roma e
412
00:30:23,399 --> 00:30:25,080
se alcançarmos a ponte superior não
413
00:30:25,080 --> 00:30:28,320
deveremos ter problemas melhor não estar
414
00:30:28,320 --> 00:30:31,320
as estradas vindas do Norte iremos em
415
00:30:31,320 --> 00:30:33,760
direção ao Mar atravessaremos ao sul E
416
00:30:33,760 --> 00:30:35,559
chegaremos pelo outro lado já fiz isso
417
00:30:35,559 --> 00:30:42,810
antes me lembro do caminho depressa
418
00:30:42,820 --> 00:31:09,430
[Música]
419
00:31:09,440 --> 00:31:11,519
Não cometa nenhum erro Centurião se
420
00:31:11,519 --> 00:31:13,360
quiser a gratidão do Imperador é melhor
421
00:31:13,360 --> 00:31:22,389
não deixá escapar vá
422
00:31:22,399 --> 00:31:47,990
logo olem lá
423
00:31:48,000 --> 00:31:55,750
corram
424
00:31:55,760 --> 00:31:58,720
sigam-me eles planejaram uma armadilha
425
00:31:58,720 --> 00:32:00,840
por onde iremos lci sumar está atrás de
426
00:32:00,840 --> 00:32:03,240
nós mas eu não sei nadar teremos que
427
00:32:03,240 --> 00:32:15,210
passar por eles
428
00:32:15,220 --> 00:32:28,029
[Música]
429
00:32:28,039 --> 00:33:17,990
C
430
00:33:18,000 --> 00:33:19,760
conheço bem esse lugar sigam-me vamos
431
00:33:19,760 --> 00:33:56,710
desistar completamente
432
00:33:56,720 --> 00:34:01,410
s L estão eles
433
00:34:01,420 --> 00:34:11,069
[Música]
434
00:34:11,079 --> 00:34:14,440
Avante Parem não continuem volte
435
00:34:14,440 --> 00:34:17,079
depressa senhor fiquem onde estão o chão
436
00:34:17,079 --> 00:34:19,760
está cedendo deixem os cavalos desçam
437
00:34:19,760 --> 00:34:21,639
rápido
438
00:34:21,639 --> 00:34:24,310
rápido segurem os cavalos
439
00:34:24,310 --> 00:34:26,720
[Música]
440
00:34:26,720 --> 00:34:28,960
vamos com toda essa Areia a pé vai ser
441
00:34:28,960 --> 00:34:31,520
difícil de pegá-los agora terão muito
442
00:34:31,520 --> 00:34:32,760
tempo para
443
00:34:32,760 --> 00:34:35,720
escapar a essa hora já cruzaram a boca
444
00:34:35,720 --> 00:34:38,079
da cachoeira e entrar em Roma nenhuma
445
00:34:38,079 --> 00:34:39,639
Legião inteira poderia impedi-los de
446
00:34:39,639 --> 00:34:42,440
entrar aqui devido a sua incompetência e
447
00:34:42,440 --> 00:34:44,599
de um bando de imbis mostrou duas vezes
448
00:34:44,599 --> 00:34:46,280
sua incompetência e os deixou escapar
449
00:34:46,280 --> 00:34:48,960
facilmente idiotas está subestimando
450
00:34:48,960 --> 00:34:51,119
meus homens
451
00:34:51,119 --> 00:34:54,320
cleando bem se Lúcio se livrou de dois
452
00:34:54,320 --> 00:34:58,040
atentados contra ele facilmente se livr
453
00:34:58,040 --> 00:35:00,400
um terceir prepare seus hom para ir
454
00:35:00,400 --> 00:35:02,839
atrás dele onde ele está direi mais
455
00:35:02,839 --> 00:35:06,440
tarde podemos fazer o que
456
00:35:06,440 --> 00:35:08,480
quisermos felizmente
457
00:35:08,480 --> 00:35:11,359
cômodos neste exato
458
00:35:11,359 --> 00:35:14,680
momento parece estar bem ocupado faço o
459
00:35:14,680 --> 00:35:19,670
que
460
00:35:19,680 --> 00:35:23,040
mandei é muito triste minha pobre Márcia
461
00:35:23,040 --> 00:35:25,240
é um sofrimento maior do que eu podia
462
00:35:25,240 --> 00:35:28,589
imaginar
463
00:35:28,599 --> 00:35:31,079
todas as princesas reis e rainhas são
464
00:35:31,079 --> 00:35:34,240
suscetíveis e devo admitir que Emília
465
00:35:34,240 --> 00:35:36,320
não o tem incentivado ela o recusa
466
00:35:36,320 --> 00:35:39,630
sempre isso é muito
467
00:35:39,640 --> 00:35:42,960
arriscado mas isso não muda
468
00:35:42,960 --> 00:35:45,599
nada você não pode imaginar como eu me
469
00:35:45,599 --> 00:35:48,720
sinto Sim claro que posso
470
00:35:48,720 --> 00:35:51,920
perfeitamente prometo que vou ajudá-la
471
00:35:51,920 --> 00:35:55,000
você sim eu a amo há tanto tempo que nem
472
00:35:55,000 --> 00:35:57,760
sei mais quando comeou
473
00:35:57,760 --> 00:36:00,040
contou me declarar a Amada do Imperador
474
00:36:00,040 --> 00:36:01,400
pensa que sou
475
00:36:01,400 --> 00:36:04,160
louco e agora vou lhe prestar um grande
476
00:36:04,160 --> 00:36:06,839
serviço e Um dia serei recompensado
477
00:36:06,839 --> 00:36:09,200
esperarei por minha recompensa Márcia
478
00:36:09,200 --> 00:36:12,990
sei que será
479
00:36:13,000 --> 00:36:17,030
Generosa não
480
00:36:17,040 --> 00:36:22,270
não cômodos
481
00:36:22,280 --> 00:36:37,750
não não
482
00:36:37,760 --> 00:36:40,800
oh seu idiota de mãos pesadas De que
483
00:36:40,800 --> 00:36:44,240
adianta escapar dos pretorianos se você
484
00:36:44,240 --> 00:36:48,079
oh deixe que eu cuido disso Oh você se
485
00:36:48,079 --> 00:36:49,760
lembra daquelas feridas na Bretanha
486
00:36:49,760 --> 00:36:53,040
aquelas sim eram para valer nós todos L
487
00:36:53,040 --> 00:36:56,040
devemos muito não é nada entre amigos e
488
00:36:56,040 --> 00:36:58,359
camaradas não existe
489
00:36:58,359 --> 00:37:00,079
minha casa será confortável bastante
490
00:37:00,079 --> 00:37:03,880
segura Por enquanto é era uma velha e
491
00:37:03,880 --> 00:37:06,240
linda Taberna fui forçada a fechá-la por
492
00:37:06,240 --> 00:37:09,720
causa da fome e o que há embaixo dela
493
00:37:09,720 --> 00:37:11,839
dizem que há uma passagem que leva para
494
00:37:11,839 --> 00:37:14,119
fora da Taberna Eu costumava empilhar
495
00:37:14,119 --> 00:37:16,720
ali os meus Barris vou ao encontro do
496
00:37:16,720 --> 00:37:19,440
senador tenri esperem aqui que os deuses
497
00:37:19,440 --> 00:37:27,630
estejam com você obrigado
498
00:37:27,640 --> 00:37:29,810
C
499
00:37:29,810 --> 00:38:02,829
[Música]
500
00:38:02,839 --> 00:38:10,790
tenri
501
00:38:10,800 --> 00:38:42,190
[Música]
502
00:38:42,200 --> 00:38:43,920
você tem que admitir que não foi tão
503
00:38:43,920 --> 00:38:58,069
difícil pegar o centurião lúcios
504
00:38:58,079 --> 00:39:02,400
Emília Onde está Emília Tragam aqui
505
00:39:02,400 --> 00:39:06,520
logo não perca tempo chamando ela não
506
00:39:06,520 --> 00:39:08,920
virá para começar você ficará
507
00:39:08,920 --> 00:39:10,599
interessado em saber que seu querido
508
00:39:10,599 --> 00:39:12,960
gêmeo pode ser encontrado no alto da
509
00:39:12,960 --> 00:39:16,200
Torre são ótimas notícias cleando você
510
00:39:16,200 --> 00:39:18,720
fez muito bem vamos deixá-lo lá por
511
00:39:18,720 --> 00:39:21,550
algum tempo assim ele pensará sobre a
512
00:39:21,550 --> 00:39:21,740
[Risadas]
513
00:39:21,740 --> 00:39:25,470
[Música]
514
00:39:25,480 --> 00:39:28,359
situação di
515
00:39:28,359 --> 00:39:31,319
Ah bem ela era parte da Conspiração para
516
00:39:31,319 --> 00:39:34,160
matar você Lito já a mandou para prisão
517
00:39:34,160 --> 00:39:37,920
Emília não é verdade está
518
00:39:37,920 --> 00:39:40,640
mentindo você realmente quer essa garota
519
00:39:40,640 --> 00:39:44,440
não é comodos sim bem então que situação
520
00:39:44,440 --> 00:39:46,560
poderia ser mais satisfatória alguns
521
00:39:46,560 --> 00:39:48,200
dias na prisão derrotarão toda a sua
522
00:39:48,200 --> 00:39:51,990
relutância
523
00:39:52,000 --> 00:39:54,680
e da próxima vez que estiver diante de
524
00:39:54,680 --> 00:39:57,760
você vai achá-la muito mais razoável
525
00:39:57,760 --> 00:40:01,000
você está certo cleando pelo ouro de
526
00:40:01,000 --> 00:40:08,190
Vênus absolutamente
527
00:40:08,200 --> 00:40:11,880
certo foi muita falta de sorte eu joguei
528
00:40:11,880 --> 00:40:14,040
muito
529
00:40:14,040 --> 00:40:19,040
mal não devia jogar com amigos água por
530
00:40:19,040 --> 00:40:21,610
favor água
531
00:40:21,610 --> 00:40:42,280
[Música]
532
00:40:42,280 --> 00:40:47,950
água água você aí um pouco de
533
00:40:47,960 --> 00:40:51,359
água você tem que lhe dar água c a boca
534
00:40:51,359 --> 00:40:54,160
Vá fazer o que Lucios cros te
535
00:40:54,160 --> 00:40:58,200
mandou traga água já você me conhece
536
00:40:58,200 --> 00:41:00,440
Claro que sim lutei sob seu comando em
537
00:41:00,440 --> 00:41:02,480
Gália lá perdi meu braço direito e
538
00:41:02,480 --> 00:41:05,560
acabei aqui como chefe dessa prisão Quer
539
00:41:05,560 --> 00:41:08,319
algo mais sim
540
00:41:08,319 --> 00:41:12,400
comida para todos muito bem não será uma
541
00:41:12,400 --> 00:41:17,510
festa Mas farei o
542
00:41:17,520 --> 00:41:22,750
melhor Obrigado
543
00:41:22,760 --> 00:41:28,079
amigo qual seu nome Emília o meu é Lúcio
544
00:41:28,079 --> 00:41:45,550
venham pegar
545
00:41:45,560 --> 00:41:49,359
água Obrigada lci tem sido muito bom
546
00:41:49,359 --> 00:41:53,560
para mim o que faz aqui não sei fui
547
00:41:53,560 --> 00:41:55,480
autorizada a frequentar a corte em ROM
548
00:41:55,480 --> 00:41:59,520
APS morte de me Conselheiro de
549
00:41:59,520 --> 00:42:02,400
aodos se apaixonou por mime momento em
550
00:42:02,400 --> 00:42:05,160
diante não me deou mais em paz eu acho
551
00:42:05,160 --> 00:42:07,560
repulsivo eu não aguenta quando ele fic
552
00:42:07,560 --> 00:42:11,079
me tocando do que você foi acusada Eu
553
00:42:11,079 --> 00:42:13,359
juro que não sei nem a pessoa que me
554
00:42:13,359 --> 00:42:16,720
prendeu sabia do que se tratava fo quem
555
00:42:16,720 --> 00:42:19,720
orden você
556
00:42:19,720 --> 00:42:23,400
conig e você supon que também não sa
557
00:42:23,400 --> 00:42:27,960
está aqui AA prepar para ISO como você
558
00:42:27,960 --> 00:42:30,920
pode ver apostei muito alto Apenas não
559
00:42:30,920 --> 00:42:33,440
Venci quer dizer sim mas não me
560
00:42:33,440 --> 00:42:36,200
arrependo tenho um ou dois amigos mas
561
00:42:36,200 --> 00:42:37,920
você não tem
562
00:42:37,920 --> 00:42:41,440
família um irmão ele não pode fazer nada
563
00:42:41,440 --> 00:42:43,839
sua influência não pode ajudá-lo
564
00:42:43,839 --> 00:43:00,109
Centurião vem aqui abra o portão
565
00:43:00,119 --> 00:43:01,920
diga-me Por que está fazendo tudo isso
566
00:43:01,920 --> 00:43:05,359
por mim eu não sei ou talvez
567
00:43:05,359 --> 00:43:08,960
saiba porque eu não tenho
568
00:43:08,960 --> 00:43:12,359
namorada nenhuma garota me quis como
569
00:43:12,359 --> 00:43:15,760
pode ser eu fui muito estúpido sempre
570
00:43:15,760 --> 00:43:17,720
pensei só em lutas
571
00:43:17,720 --> 00:43:23,400
guerras nunca encontrei alguém como você
572
00:43:23,410 --> 00:43:37,280
[Música]
573
00:43:37,280 --> 00:43:40,000
Quais as novas o que aconteceu eles o
574
00:43:40,000 --> 00:43:41,839
levaram para torre ele está ferido o que
575
00:43:41,839 --> 00:43:43,800
farão com eles ele não está ferido o que
576
00:43:43,800 --> 00:43:46,319
farão com ele não é difícil de imaginar
577
00:43:46,319 --> 00:43:48,359
se ele está vivo ainda há uma chance
578
00:43:48,359 --> 00:43:50,359
está pensando em entrar na prisão estou
579
00:43:50,359 --> 00:43:53,280
certo para tentar libertá esqueça a
580
00:43:53,280 --> 00:43:55,200
única coisa a fazer é ficar aqui esperar
581
00:43:55,200 --> 00:44:01,750
o melhor
582
00:44:01,760 --> 00:44:04,040
não consegui descobrir nada Centurião
583
00:44:04,040 --> 00:44:08,040
perguntei sobre você e nada TR
584
00:44:08,040 --> 00:44:11,400
dias estou aqui há TR dias e continua
585
00:44:11,400 --> 00:44:13,920
vivo é o que importa tenho que ir te
586
00:44:13,920 --> 00:44:27,790
vejo depois
587
00:44:27,800 --> 00:44:29,880
ó desculpe-me por
588
00:44:29,880 --> 00:44:33,240
acordá-la Diga de novo que me ama eu te
589
00:44:33,240 --> 00:44:35,880
amo Emília suas palavras doces e sua
590
00:44:35,880 --> 00:44:37,880
presença aqui tornam esse lugar quase
591
00:44:37,880 --> 00:44:40,680
suportável Você me acha uma tola Não não
592
00:44:40,680 --> 00:44:42,200
eu sinto o
593
00:44:42,200 --> 00:44:50,470
mesmo queria terte encontrado
594
00:44:50,480 --> 00:44:54,910
antes desculpe incomodá-los
595
00:44:54,920 --> 00:44:58,000
vim para falar com você
596
00:44:58,000 --> 00:45:01,280
em o que quer uma barganha com você
597
00:45:01,280 --> 00:45:03,440
barganha sim você está nesse lugar
598
00:45:03,440 --> 00:45:04,839
horrível por minha causa mas eu não
599
00:45:04,839 --> 00:45:06,960
quero que sofra mais quero que saia de R
600
00:45:06,960 --> 00:45:09,079
imediatamente Como assim eu posso
601
00:45:09,079 --> 00:45:11,000
tirá-la daqui mas deve me prometer
602
00:45:11,000 --> 00:45:13,280
deixar a corte voltar PR Sabina e ficar
603
00:45:13,280 --> 00:45:15,319
lá libertem o Centurião lúcios
604
00:45:15,319 --> 00:45:27,470
imediatamente rápido as chaves
605
00:45:27,480 --> 00:45:37,170
siga-me
606
00:45:37,180 --> 00:45:40,820
[Aplausos]
607
00:45:40,830 --> 00:45:57,030
[Música]
608
00:45:57,040 --> 00:46:00,260
C
609
00:46:00,270 --> 00:46:27,349
[Música]
610
00:46:27,359 --> 00:46:29,760
nosso pai ficaria muito desapontado ao
611
00:46:29,760 --> 00:46:32,400
ver isso eu tinha uma sensação de que
612
00:46:32,400 --> 00:46:34,280
era mesmo verdade que eu tinha um irmão
613
00:46:34,280 --> 00:46:36,880
gêmeo na verdade não consegui duvidar da
614
00:46:36,880 --> 00:46:39,480
história que terios contou o senador era
615
00:46:39,480 --> 00:46:42,200
estúpido e honesto demais para inventar
616
00:46:42,200 --> 00:46:43,520
uma história
617
00:46:43,520 --> 00:46:46,400
dessas eu também não me desapontei você
618
00:46:46,400 --> 00:46:48,559
é exatamente o que pensei um homem Cruel
619
00:46:48,559 --> 00:46:51,280
corrupto e impiedoso mas não ficará no
620
00:46:51,280 --> 00:46:53,400
trono por muito mais tempo estou certo
621
00:46:53,400 --> 00:46:55,960
que faria tudo para se tornar Imperador
622
00:46:55,960 --> 00:46:57,359
não é irmão
623
00:46:57,359 --> 00:46:59,800
eu não pensava nisso antes mas sabendo
624
00:46:59,800 --> 00:47:03,440
quem você é a resposta é
625
00:47:03,440 --> 00:47:07,400
sim você acha tão decepcionante assim
626
00:47:07,400 --> 00:47:13,069
você é pior que Calígula
627
00:47:13,079 --> 00:47:15,480
você não ficou surpreso quando os
628
00:47:15,480 --> 00:47:17,800
pretorianos não te mataram
629
00:47:17,800 --> 00:47:21,000
imediatamente vou te dizer por porque
630
00:47:21,000 --> 00:47:23,280
afinal de contas um irmão é sempre um
631
00:47:23,280 --> 00:47:25,760
irmão e eu não posso permitir que morra
632
00:47:25,760 --> 00:47:29,559
pelas mãos de um soldado minha opinião é
633
00:47:29,559 --> 00:47:33,240
que um irmão deve ser eliminado
634
00:47:33,240 --> 00:47:36,400
pessoalmente algumas brigas se resolvem
635
00:47:36,400 --> 00:47:47,190
em
636
00:47:47,200 --> 00:47:50,720
família rápido pegem soldados Man os
637
00:47:50,720 --> 00:47:58,710
portões fechados
638
00:47:58,720 --> 00:48:01,200
eu já me decidi enfrentarei cômodos com
639
00:48:01,200 --> 00:48:03,760
toda força e Nós faremos tudo para
640
00:48:03,760 --> 00:48:07,520
ajudá-lo não é fenci claro Obrigado
641
00:48:07,520 --> 00:48:10,720
amigos não temos tempo a perder teros
642
00:48:10,720 --> 00:48:12,920
disse que o povo ficaria ao meu lado
643
00:48:12,920 --> 00:48:15,839
porque todos odeiam cômodos e cleando
644
00:48:15,839 --> 00:48:17,440
tive a prova disso quando estive na
645
00:48:17,440 --> 00:48:20,119
prisão devemos fazer uma revolução você
646
00:48:20,119 --> 00:48:22,040
está certo mas não temos muito tempo com
647
00:48:22,040 --> 00:48:23,599
todos os pretorianos caçando você em
648
00:48:23,599 --> 00:48:25,280
todos os lugares lci por isso
649
00:48:25,280 --> 00:48:27,480
começaremos imediatamente
650
00:48:27,480 --> 00:48:30,240
tem bons amigos em quem confia capazes
651
00:48:30,240 --> 00:48:33,400
de inflamar o povo certamente que tenho
652
00:48:33,400 --> 00:48:40,470
Então vá logo nos encontraremos a se em
653
00:48:40,480 --> 00:48:43,440
ponto e você não se esqueça Fique por
654
00:48:43,440 --> 00:49:00,549
perto desta vez eu vou ficar rico mesmo
655
00:49:00,559 --> 00:49:02,119
esses homens são meus grandes amigos
656
00:49:02,119 --> 00:49:03,880
garanto que são os homens que buscava
657
00:49:03,880 --> 00:49:05,559
Que bom fico feliz em saber que vão
658
00:49:05,559 --> 00:49:08,799
conosco quais são seus planos é preciso
659
00:49:08,799 --> 00:49:10,920
pouco para incitar o povo Venham comigo
660
00:49:10,920 --> 00:49:17,589
estamos com você
661
00:49:17,599 --> 00:49:21,630
lci você pare
662
00:49:21,640 --> 00:49:24,520
aí o que está escondendo
663
00:49:24,520 --> 00:49:27,319
aí nada nada
664
00:49:27,319 --> 00:49:28,920
quero
665
00:49:28,920 --> 00:49:32,400
ver farinha de trigo de onde roubou isso
666
00:49:32,400 --> 00:49:34,400
não eu nunca roubei eu pedi para as
667
00:49:34,400 --> 00:49:36,359
pessoas andei milhas e milhas para
668
00:49:36,359 --> 00:49:38,760
conseguir você está mentindo velho Como
669
00:49:38,760 --> 00:49:41,280
ousa mentir para mim minha farinha para
670
00:49:41,280 --> 00:49:44,119
meus netos que morrem de fome por favor
671
00:49:44,119 --> 00:49:47,119
me devolva é minha minha Esta é a chance
672
00:49:47,119 --> 00:49:49,000
que eu esperava
673
00:49:49,000 --> 00:49:52,480
espada pelo menos um
674
00:49:52,480 --> 00:49:55,200
pouco seu covarde
675
00:49:55,200 --> 00:50:04,280
[Música]
676
00:50:04,280 --> 00:50:09,319
vamos venham vamos ficar cômodos ven
677
00:50:09,319 --> 00:50:13,730
comigo venham todos todos vocês
678
00:50:13,730 --> 00:50:35,069
[Música]
679
00:50:35,079 --> 00:50:37,680
iremos à entrada do Palácio Real quando
680
00:50:37,680 --> 00:50:39,520
estivermos perto da prisão dividiremos
681
00:50:39,520 --> 00:50:42,079
nossas forças Horácio felicios você e
682
00:50:42,079 --> 00:50:43,599
seus homens virão comigo a prisão
683
00:50:43,599 --> 00:50:45,079
libertaremos Emílio e os demais
684
00:50:45,079 --> 00:50:46,720
prisioneiros logo saberão de Nossa
685
00:50:46,720 --> 00:50:48,720
revolta e mandarão seus reforços assim
686
00:50:48,720 --> 00:50:50,079
quando entrarem no palácio não
687
00:50:50,079 --> 00:50:51,520
encontrarão muita resistência
688
00:50:51,520 --> 00:50:53,319
libertaremos os prisioneiros antes que o
689
00:50:53,319 --> 00:50:59,380
reforço chegue ao palácio
690
00:50:59,390 --> 00:51:02,710
[Aplausos]
691
00:51:02,710 --> 00:51:06,630
[Música]
692
00:51:06,640 --> 00:51:10,319
venham desçam todos vocês enfim vamos os
693
00:51:10,319 --> 00:51:13,350
libertar dos tiranos
694
00:51:13,350 --> 00:51:14,300
[Aplausos]
695
00:51:14,300 --> 00:51:19,660
[Música]
696
00:51:19,660 --> 00:51:20,540
[Aplausos]
697
00:51:20,540 --> 00:51:22,350
[Música]
698
00:51:22,350 --> 00:51:25,210
[Aplausos]
699
00:51:25,210 --> 00:51:29,990
[Música]
700
00:51:29,990 --> 00:51:31,520
[Aplausos]
701
00:51:31,520 --> 00:51:34,079
Te vejo mais tarde P Vamos à
702
00:51:34,079 --> 00:51:37,630
prisão boa sorte lúcios
703
00:51:37,630 --> 00:51:39,110
[Aplausos]
704
00:51:39,110 --> 00:52:02,910
[Música]
705
00:52:02,910 --> 00:52:06,320
[Aplausos]
706
00:52:06,330 --> 00:52:08,400
[Música]
707
00:52:08,400 --> 00:52:12,150
cuidado
708
00:52:12,160 --> 00:52:24,799
[Música]
709
00:52:24,799 --> 00:52:27,799
sigam-me Socorro
710
00:52:27,799 --> 00:52:32,030
Socorro Túlio
711
00:52:32,040 --> 00:52:36,200
amaros em posição de ataque as armas as
712
00:52:36,200 --> 00:52:37,760
[Música]
713
00:52:37,760 --> 00:52:43,150
armas
714
00:52:43,160 --> 00:52:46,160
cuidado fiquem aqui cubram para que
715
00:52:46,160 --> 00:52:47,660
possa
716
00:52:47,660 --> 00:52:55,440
[Música]
717
00:52:55,440 --> 00:52:58,280
fugir havia uma centena deles gritando
718
00:52:58,280 --> 00:53:00,079
para que o governo fosse derrubado Ah
719
00:53:00,079 --> 00:53:02,079
eles só querem fazer a ruaça
720
00:53:02,079 --> 00:53:06,160
onde está indo eu ia avisar cleando não
721
00:53:06,160 --> 00:53:07,760
é necessário traga os pretorianos e
722
00:53:07,760 --> 00:53:09,200
faça-os acabar com essa barulheira na
723
00:53:09,200 --> 00:53:19,230
rua eles correrão só aou ver você
724
00:53:19,240 --> 00:53:25,480
[Música]
725
00:53:25,480 --> 00:53:26,470
[Aplausos]
726
00:53:26,470 --> 00:53:46,280
[Música]
727
00:53:46,280 --> 00:53:49,280
não há ninguém lúcios eles fugiram S
728
00:53:49,280 --> 00:53:50,640
eles não levaram muito tempo para se
729
00:53:50,640 --> 00:53:52,240
libertarem avos quando os pretorianos
730
00:53:52,240 --> 00:53:58,710
chegarem vamos não temos tempo a perder
731
00:53:58,720 --> 00:54:00,640
rápido para a prisão os Rebeldes estão
732
00:54:00,640 --> 00:54:02,599
atacando para a prisão
733
00:54:02,599 --> 00:54:08,150
rápido vamos suba
734
00:54:08,160 --> 00:54:17,530
[Música]
735
00:54:17,530 --> 00:54:49,030
[Aplausos]
736
00:54:49,040 --> 00:54:51,000
Por que não os trancamos aí E se eles
737
00:54:51,000 --> 00:54:58,270
tiverem as chaves faremos com que saiam
738
00:54:58,280 --> 00:55:00,850
derrube as
739
00:55:00,850 --> 00:55:02,480
[Música]
740
00:55:02,480 --> 00:55:05,240
tochas Ei o que está acontecendo aqui
741
00:55:05,240 --> 00:55:06,000
para
742
00:55:06,000 --> 00:55:21,240
[Música]
743
00:55:21,240 --> 00:55:25,280
fora onde você está Estou aqui que sorte
744
00:55:25,280 --> 00:55:27,440
você bem atrás de mim não se preocupe
745
00:55:27,440 --> 00:55:32,580
agora nós acertaremos mais tarde
746
00:55:32,590 --> 00:56:03,390
[Música]
747
00:56:03,400 --> 00:56:06,359
pelos Deuses é o Centurião lci ele é um
748
00:56:06,359 --> 00:56:11,390
velho amigo meu rápido Abra
749
00:56:11,400 --> 00:56:16,630
logo
750
00:56:16,640 --> 00:56:19,240
lci dois destacamentos de pretorianos
751
00:56:19,240 --> 00:56:20,559
estão lá fora tentando derrubar os
752
00:56:20,559 --> 00:56:22,079
portões temos que achar um jeito de
753
00:56:22,079 --> 00:56:33,010
fugir dessa armadilha
754
00:56:33,020 --> 00:56:33,980
[Aplausos]
755
00:56:33,980 --> 00:56:55,230
[Música]
756
00:56:55,240 --> 00:56:57,970
kommer e
757
00:56:57,970 --> 00:57:16,810
[Música]
758
00:57:16,810 --> 00:57:19,920
[Aplausos]
759
00:57:19,920 --> 00:57:26,510
[Música]
760
00:57:26,520 --> 00:57:31,200
C
761
00:57:31,210 --> 00:57:36,020
[Aplausos]
762
00:57:36,020 --> 00:57:38,510
[Música]
763
00:57:38,510 --> 00:57:49,770
[Aplausos]
764
00:57:49,770 --> 00:58:04,799
[Música]
765
00:58:04,799 --> 00:58:06,020
all
766
00:58:06,020 --> 00:58:28,690
[Música]
767
00:58:28,690 --> 00:58:30,390
[Aplausos]
768
00:58:30,390 --> 00:58:41,630
[Música]
769
00:58:41,640 --> 00:58:43,230
[Aplausos]
770
00:58:43,230 --> 00:58:48,190
[Música]
771
00:58:48,200 --> 00:58:50,280
onde está a guarda pretoriano o que
772
00:58:50,280 --> 00:58:52,400
acontecerá conosco para atrás vamos
773
00:58:52,400 --> 00:59:00,789
emboscados
774
00:59:00,799 --> 00:59:04,510
povo de
775
00:59:04,520 --> 00:59:08,680
Roma meu próprio povo por que se voltam
776
00:59:08,680 --> 00:59:12,480
contra mim o que fiz para merecer isso
777
00:59:12,480 --> 00:59:15,799
nunca me preocupei com o governo passei
778
00:59:15,799 --> 00:59:18,799
todo o tempo competindo na arena dando
779
00:59:18,799 --> 00:59:21,799
prazer a vocês honestos cidadãos vocês
780
00:59:21,799 --> 00:59:23,920
se divertiram também vocês sempre me
781
00:59:23,920 --> 00:59:26,280
aplaudiram você teria feito melhor se
782
00:59:26,280 --> 00:59:28,480
tivesse livrado o seu povo da Fome devia
783
00:59:28,480 --> 00:59:30,200
ter noos dado uma chance de viver como
784
00:59:30,200 --> 00:59:32,280
seres humanos decentes todos os seus
785
00:59:32,280 --> 00:59:34,480
infortúnios são responsabilidade de um
786
00:59:34,480 --> 00:59:35,480
só
787
00:59:35,480 --> 00:59:38,520
homem e vou entregá-lo a vocês para ver
788
00:59:38,520 --> 00:59:40,400
a justiça ser
789
00:59:40,400 --> 00:59:44,400
feita não o que está fazendo está
790
00:59:44,400 --> 00:59:46,920
mentindo sou inocente deixe-me ir
791
00:59:46,920 --> 00:59:49,880
deixe-me ir eu posso provar não é
792
00:59:49,880 --> 00:59:55,119
verdade me deixe ir não não não é
793
00:59:55,119 --> 00:59:59,660
verdade por
794
00:59:59,670 --> 01:00:05,350
[Aplausos]
795
01:00:05,360 --> 01:00:05,520
[Música]
796
01:00:05,520 --> 01:00:06,640
[Aplausos]
797
01:00:06,640 --> 01:00:09,079
favor temos que achar um jeito de atacar
798
01:00:09,079 --> 01:00:09,880
pelos
799
01:00:09,880 --> 01:00:13,480
fundos Olhe podemos usar
800
01:00:13,480 --> 01:00:15,680
aquilo subiremos na plataforma e
801
01:00:15,680 --> 01:00:17,280
desceremos alguns homens para o outro
802
01:00:17,280 --> 01:00:20,280
lado os surpreendemos pela retaguarda
803
01:00:20,280 --> 01:00:23,599
uma ótima ideia Horácio você eu felos e
804
01:00:23,599 --> 01:00:26,839
eu você não façam nada que eu D um sinal
805
01:00:26,839 --> 01:00:28,760
Emília você fica aqui te vejo quando
806
01:00:28,760 --> 01:00:32,070
tudo terminar
807
01:00:32,080 --> 01:00:44,789
[Música]
808
01:00:44,799 --> 01:00:47,960
vamos corram puxem para
809
01:00:47,960 --> 01:00:51,000
cima vamos rápido
810
01:00:51,000 --> 01:01:12,630
[Música]
811
01:01:12,640 --> 01:01:14,920
vamos derrubar o portão deixem os
812
01:01:14,920 --> 01:01:15,980
cavalos
813
01:01:15,980 --> 01:01:21,349
[Música]
814
01:01:21,359 --> 01:01:28,320
passar meu Deus acord perrou pulem
815
01:01:28,330 --> 01:01:45,070
[Música]
816
01:01:45,080 --> 01:01:47,720
[Aplausos]
817
01:01:47,720 --> 01:01:48,840
silêncio
818
01:01:48,840 --> 01:01:50,599
[Música]
819
01:01:50,599 --> 01:01:54,559
silêncio ouçam-me povo de Roma com a
820
01:01:54,559 --> 01:01:57,119
morte de cleando os dias de miséria e
821
01:01:57,119 --> 01:01:59,480
injustiça finalmente acabaram eu já
822
01:01:59,480 --> 01:02:01,960
ordenei a distribuição Generosa de óleo
823
01:02:01,960 --> 01:02:04,160
e farinha de trigo e organizare para
824
01:02:04,160 --> 01:02:07,400
vocês espetáculos Fabulosos na arena eu
825
01:02:07,400 --> 01:02:09,400
ordeno que o armazém Imperial seja
826
01:02:09,400 --> 01:02:12,279
reaberto ao povo sem nenhuma
827
01:02:12,279 --> 01:02:21,190
demora é
828
01:02:21,200 --> 01:02:24,359
mentira onde vocês vão O que estão
829
01:02:24,359 --> 01:02:26,640
fazendo seus tolos
830
01:02:26,640 --> 01:02:30,830
não sai eu não acredito no que ele está
831
01:02:30,840 --> 01:02:45,740
[Música]
832
01:02:45,740 --> 01:02:46,330
[Aplausos]
833
01:02:46,330 --> 01:02:50,150
[Música]
834
01:02:50,160 --> 01:02:52,920
falando ele está morto
835
01:02:52,920 --> 01:02:58,230
Lucios e eu nem mesmo sabia o seu nome
836
01:02:58,240 --> 01:03:11,720
venham vamos encontrar
837
01:03:11,730 --> 01:03:16,589
[Aplausos]
838
01:03:16,599 --> 01:03:19,789
pum
839
01:03:19,799 --> 01:03:22,720
lúcios ouviu as novidades S estávamos
840
01:03:22,720 --> 01:03:24,000
indo para o palácio quando vimos as
841
01:03:24,000 --> 01:03:26,799
pessoas esvaziando os Emília depois vim
842
01:03:26,799 --> 01:03:28,680
para ver o que está acontecendo cometi o
843
01:03:28,680 --> 01:03:30,640
grande erro de deixar cômodos falar com
844
01:03:30,640 --> 01:03:33,079
o povo agora sei que devia tê-lo morto
845
01:03:33,079 --> 01:03:35,799
imediatamente é esperto como uma raposa
846
01:03:35,799 --> 01:03:37,680
ele sabe como explorar os sentimentos do
847
01:03:37,680 --> 01:03:39,920
povo sabe julgar suas reações Aprendeu
848
01:03:39,920 --> 01:03:49,029
isso na arena vamos voltar e fazer novos
849
01:03:49,039 --> 01:03:51,799
planos o que fazer Lucius codos não vai
850
01:03:51,799 --> 01:03:53,319
esquecer o que quase aconteceu com ele
851
01:03:53,319 --> 01:03:55,119
ontem à noite fará deudo para pegar
852
01:03:55,119 --> 01:03:56,359
todos
853
01:03:56,359 --> 01:03:58,160
não podemos fazer nada a não ser esperar
854
01:03:58,160 --> 01:04:00,160
uma oportunidade melhor enquanto isso
855
01:04:00,160 --> 01:04:02,839
horácios vai a sicília encontrar otávios
856
01:04:02,839 --> 01:04:06,599
gros otávios gros Mas é claro seria
857
01:04:06,599 --> 01:04:08,319
testemunha perfeita para provar o seu
858
01:04:08,319 --> 01:04:10,640
nascimento real você tem que convenc a
859
01:04:10,640 --> 01:04:12,480
vir a Roma já precisamos dele eu
860
01:04:12,480 --> 01:04:14,920
proponho um brinde al Lucius crassos
861
01:04:14,920 --> 01:04:19,630
Imperador de Roma al IMP de
862
01:04:19,640 --> 01:04:23,039
Roma Pode deixar comigo nós perdemos
863
01:04:23,039 --> 01:04:29,470
esta batalha Mas vamos ganhar a guerra
864
01:04:29,480 --> 01:04:31,039
vamos
865
01:04:31,039 --> 01:04:34,720
saia por qu o que é isso O que foi que
866
01:04:34,720 --> 01:04:37,520
eu fiz Lito você é um maldito traidor
867
01:04:37,520 --> 01:04:41,390
para fora
868
01:04:41,400 --> 01:04:44,039
vocês meus
869
01:04:44,039 --> 01:04:47,039
escravos minha própria casa meus
870
01:04:47,039 --> 01:04:50,079
pertences estão todos confiscados Esta é
871
01:04:50,079 --> 01:04:52,920
a lei Mas por que preciso saber que
872
01:04:52,920 --> 01:04:55,200
crime eu cometi acho que não me lembro
873
01:04:55,200 --> 01:04:58,559
agora tragao aqui todos vocês levem-no
874
01:04:58,559 --> 01:05:01,510
agora mesmo para a
875
01:05:01,520 --> 01:05:04,680
prisão quero ser muito generoso com você
876
01:05:04,680 --> 01:05:06,920
não quero que seja dito Sou Mais Cruel
877
01:05:06,920 --> 01:05:09,319
que cleando talvez ganhe de volta sua
878
01:05:09,319 --> 01:05:14,000
liberdade se me der H 2000 sestes
879
01:05:14,000 --> 01:05:17,799
[Risadas]
880
01:05:17,799 --> 01:05:27,430
hein são os pretorianos
881
01:05:27,440 --> 01:05:29,279
[Música]
882
01:05:29,279 --> 01:05:32,910
rápido façam com que abram a
883
01:05:32,910 --> 01:05:39,670
[Aplausos]
884
01:05:39,680 --> 01:05:42,319
portao não é necessário derrubar a minha
885
01:05:42,319 --> 01:05:45,520
casa Ah então está aqui Senador por não
886
01:05:45,520 --> 01:05:47,799
esperava me ver fomos informados de que
887
01:05:47,799 --> 01:05:50,279
tinha fugido Afinal os traidores sempre
888
01:05:50,279 --> 01:05:58,589
tentam fugir da Justiça você não acha
889
01:05:58,599 --> 01:06:00,760
de que estou sendo acusado Lito você era
890
01:06:00,760 --> 01:06:03,599
amigo íntimo de terius crus sim ou não
891
01:06:03,599 --> 01:06:07,160
era eu era seu amigo mas acredito em sua
892
01:06:07,160 --> 01:06:09,319
boa fé e honestidade e ele tinha tanta
893
01:06:09,319 --> 01:06:11,240
boa fé e honestidade que trai o Roma e
894
01:06:11,240 --> 01:06:14,160
seu Imperador sabe o que aconteceu com
895
01:06:14,160 --> 01:06:16,720
Terus e você é um de seus melhores
896
01:06:16,720 --> 01:06:21,880
amigos quero dizer seu amigo Timo eu não
897
01:06:21,880 --> 01:06:24,559
sabia de suas intrigas
898
01:06:24,559 --> 01:06:28,480
Senador lante homens um
899
01:06:28,480 --> 01:06:31,039
momento seus pretorianos não encontraram
900
01:06:31,039 --> 01:06:35,630
nada
901
01:06:35,640 --> 01:06:38,440
Lito talvez eu possa lhe pagar umas 500
902
01:06:38,440 --> 01:06:41,680
Sares imediatamente e talvez umas 1000
903
01:06:41,680 --> 01:06:43,799
só para você é claro você poderá dizer
904
01:06:43,799 --> 01:06:46,079
que é fácil colocar um preço em mim quem
905
01:06:46,079 --> 01:06:48,480
saberá o que aconteceu cômodo sempre Me
906
01:06:48,480 --> 01:06:50,680
pressiona e sempre vive
907
01:06:50,680 --> 01:06:53,240
perigo quero que você tenha interesse em
908
01:06:53,240 --> 01:06:55,960
me manter vivo o seu interesse em minha
909
01:06:55,960 --> 01:06:57,880
vida tornará as nossas vidas tão longa
910
01:06:57,880 --> 01:06:59,359
quanto
911
01:06:59,359 --> 01:07:02,240
possível voltarei antes do anoitecer
912
01:07:02,240 --> 01:07:06,000
vamos homens com o pobre terios o método
913
01:07:06,000 --> 01:07:08,720
é bem diferente mas o resultado será o
914
01:07:08,720 --> 01:07:28,109
mesmo
915
01:07:28,119 --> 01:07:30,000
Quais as últimas notícias sobre meu
916
01:07:30,000 --> 01:07:32,079
irmão provavelmente foi morto no ataque
917
01:07:32,079 --> 01:07:35,359
à prisão por que provavelmente Estamos
918
01:07:35,359 --> 01:07:37,559
procurando por ele dia e noite e não vou
919
01:07:37,559 --> 01:07:39,279
parar enquanto não puder lhe trazer sua
920
01:07:39,279 --> 01:07:40,880
cabeça certifique-se de
921
01:07:40,880 --> 01:07:46,109
achá-lo você me trouxe o dinheiro Olhe
922
01:07:46,119 --> 01:07:49,240
aqui por todos os deuses Lito você é
923
01:07:49,240 --> 01:07:51,000
ótimo nunca esperei que conseguisse
924
01:07:51,000 --> 01:07:52,920
tanto temos o bastante para um dois
925
01:07:52,920 --> 01:07:56,039
talvez Três shows na arena pegue é
926
01:07:56,039 --> 01:07:58,400
não quero nada para mim é suficiente
927
01:07:58,400 --> 01:08:01,400
agradar ao meu Imperador cômodos sabe
928
01:08:01,400 --> 01:08:04,240
que você me surpreende Lito não quer
929
01:08:04,240 --> 01:08:06,839
nada mesmo diga para mim o que realmente
930
01:08:06,839 --> 01:08:12,029
quer Ah
931
01:08:12,039 --> 01:08:15,880
nada sei que sempre a desejou você a
932
01:08:15,880 --> 01:08:21,199
quer então pegue comoos o que isso está
933
01:08:21,199 --> 01:08:25,920
brincando não é eu te amo sou apenas sua
934
01:08:25,920 --> 01:08:28,920
mas Lito a quer você não pode me jogar
935
01:08:28,920 --> 01:08:31,000
nos braços de outro uma pessoa nojenta
936
01:08:31,000 --> 01:08:33,880
como Lito um ladrão assassino covarde
937
01:08:33,880 --> 01:08:36,279
não vou aceitar essa pessoa quieta
938
01:08:36,279 --> 01:08:39,719
mulher você fará o que eu ordenar Não se
939
01:08:39,719 --> 01:08:43,600
preocupe amigo se eu quiser Márcia Será
940
01:08:43,600 --> 01:08:46,159
Tua e é o que eu quero cômodos você deve
941
01:08:46,159 --> 01:08:48,520
estar louco você já destruiu o bom nome
942
01:08:48,520 --> 01:08:50,759
do seu pai e agora agir contra os poucos
943
01:08:50,759 --> 01:08:52,839
que ainda acreditam na sua bondade você
944
01:08:52,839 --> 01:08:54,799
acabará sozinho será entregue ao povo e
945
01:08:54,799 --> 01:08:56,480
feito hospedar
946
01:08:56,480 --> 01:08:58,990
será
947
01:08:59,000 --> 01:09:01,279
assassinado não sei quem te ensinou a se
948
01:09:01,279 --> 01:09:03,480
arriscar dizendo coisas assim mas não
949
01:09:03,480 --> 01:09:05,120
quero vê-la nunca mais aqui ou em
950
01:09:05,120 --> 01:09:11,470
qualquer outro
951
01:09:11,480 --> 01:09:15,239
lugar você se safou Márcia mas cuide-se
952
01:09:15,239 --> 01:09:16,440
que eu não a encontro senão tenha
953
01:09:16,440 --> 01:09:23,440
certeza eu a esmago
954
01:09:23,450 --> 01:09:47,269
[Música]
955
01:09:47,279 --> 01:09:49,520
estou aqui mas se foi expulsa do Palácio
956
01:09:49,520 --> 01:09:51,080
siga de perto e descubra onde vai se
957
01:09:51,080 --> 01:09:53,630
acomodar está bem
958
01:09:53,630 --> 01:10:18,149
[Música]
959
01:10:18,159 --> 01:10:22,730
Emília Márcia
960
01:10:22,740 --> 01:10:32,320
[Música]
961
01:10:32,320 --> 01:10:34,440
já foram o que aconteceu aonde você ia
962
01:10:34,440 --> 01:10:37,280
como quer se livrar de mimito planeja me
963
01:10:37,280 --> 01:10:39,320
matar devo ficar o Mais longe possível
964
01:10:39,320 --> 01:10:41,159
de Roma mas nenhum lugar é seguro Por
965
01:10:41,159 --> 01:10:42,800
que tem que parar tão longe se pode se
966
01:10:42,800 --> 01:10:44,679
esconder conosco se não acharam lugar
967
01:10:44,679 --> 01:10:46,520
até agora acho que nunca mais acharão
968
01:10:46,520 --> 01:10:48,440
obrigada Ema quando eu lembro como eu
969
01:10:48,440 --> 01:10:50,880
fui grosseira Ah esqueci sei o que
970
01:10:50,880 --> 01:10:53,360
acontece quando uma moça ama um homem
971
01:10:53,360 --> 01:10:55,320
não se importa que eu esteja com você
972
01:10:55,320 --> 01:10:57,760
sim Lucius ficará feliz em ajudá-la
973
01:10:57,760 --> 01:10:59,880
agora ouça com cuidado Rome está cheia
974
01:10:59,880 --> 01:11:01,760
de espiões e é muito perigoso entrar em
975
01:11:01,760 --> 01:11:03,960
um esconderijo de dia então espere que a
976
01:11:03,960 --> 01:11:06,360
noite caia Vá à terceira rua direita
977
01:11:06,360 --> 01:11:08,840
depois da ponte de Savoia encontrará uma
978
01:11:08,840 --> 01:11:11,000
casa branca bata duas vezes fraca e duas
979
01:11:11,000 --> 01:11:13,320
vezes forte estaremos todos lá esperando
980
01:11:13,320 --> 01:11:15,159
por você agora preciso ir nos
981
01:11:15,159 --> 01:11:17,600
encontramos mais tarde vá em paz a você
982
01:11:17,600 --> 01:11:19,560
também Emília bem você sabe onde achar
983
01:11:19,560 --> 01:11:21,760
Márcia sei mais que isso Lito sei até
984
01:11:21,760 --> 01:11:25,360
onde achar lúcios lúcios lúcios crus
985
01:11:25,360 --> 01:11:27,040
prometi Talvez hoje à noite o tenha em
986
01:11:27,040 --> 01:11:28,400
seu poder por todos os deuses se você
987
01:11:28,400 --> 01:11:41,030
estiver falando a verdade você será
988
01:11:41,040 --> 01:11:43,600
rico com as delícias de Emília farei
989
01:11:43,600 --> 01:11:45,040
para você uma refeição digna de um
990
01:11:45,040 --> 01:11:47,080
Imperador ótimo o que está fazendo
991
01:11:47,080 --> 01:11:50,400
pamplin oh um delicioso nabo cozido Ah
992
01:11:50,400 --> 01:11:52,679
faz 10 dias que comemos nabo cozido
993
01:11:52,679 --> 01:11:55,639
certo amanhã eu mudarei o menu amanhã eu
994
01:11:55,639 --> 01:11:59,239
farei nabos no vapor nabos no vapor aham
995
01:11:59,239 --> 01:12:02,560
e Como irá fazê-los bem sem os nabos Ei
996
01:12:02,560 --> 01:12:04,600
vocês dois por que não param com essas
997
01:12:04,600 --> 01:12:07,199
besteiras perdoe-nos lúcios Às vezes a
998
01:12:07,199 --> 01:12:08,560
melhor coisa a fazer são as piadas
999
01:12:08,560 --> 01:12:10,600
idiotas quando sua vida está em perigo
1000
01:12:10,600 --> 01:12:13,280
tem razão Me desculpe estou
1001
01:12:13,280 --> 01:12:16,600
enlouquecendo O trancafiado aqui diga-me
1002
01:12:16,600 --> 01:12:18,560
lúcios o que acha de Márcio disse a nós
1003
01:12:18,560 --> 01:12:21,159
acha a confiável sim afinal foi amante
1004
01:12:21,159 --> 01:12:23,880
de cômodos por anos acho que podemos
1005
01:12:23,880 --> 01:12:26,360
confiar ainda mais eu confio na intuição
1006
01:12:26,360 --> 01:12:28,360
de Ema e enquanto isso comodos continua
1007
01:12:28,360 --> 01:12:30,440
fazendo suas crueldades e besteiras Ele
1008
01:12:30,440 --> 01:12:31,719
preparou para amanhã um grande
1009
01:12:31,719 --> 01:12:33,719
espetáculo na arena ele diz que lutará
1010
01:12:33,719 --> 01:12:35,719
contra Os Gladiadores de trácia
1011
01:12:35,719 --> 01:12:38,560
gladiadores da trácia pelos Deuses Essa
1012
01:12:38,560 --> 01:12:40,520
é a oportunidade que eu esperava o que
1013
01:12:40,520 --> 01:12:42,920
quer fazer entrar na arena de que jeito
1014
01:12:42,920 --> 01:12:45,280
Eu conheço o guardião do portão Por que
1015
01:12:45,280 --> 01:12:58,470
quer isso ouçam-me com atenção
1016
01:12:58,480 --> 01:13:00,880
eu irei à Arena sei que nosso plano vai
1017
01:13:00,880 --> 01:13:02,440
funcionar tem que
1018
01:13:02,440 --> 01:13:05,040
funcionar não é o que quer de mim que eu
1019
01:13:05,040 --> 01:13:07,120
mate cômodos e me proclame Imperador de
1020
01:13:07,120 --> 01:13:09,719
Roma sim Lucius e você não faz isso pelo
1021
01:13:09,719 --> 01:13:12,600
poder é seu dever mas é seu dever salvar
1022
01:13:12,600 --> 01:13:14,560
Roma e também o seu povo deixe ele
1023
01:13:14,560 --> 01:13:17,080
decidir sozinho eu já me decidi isso é
1024
01:13:17,080 --> 01:13:19,360
tudo que esperávamos não
1025
01:13:19,360 --> 01:13:22,679
é é
1026
01:13:22,679 --> 01:13:28,110
Márcia não não abre a porta
1027
01:13:28,120 --> 01:13:32,530
Ema vamos não deixe fers aqui vão atrás
1028
01:13:32,530 --> 01:13:44,470
[Música]
1029
01:13:44,480 --> 01:13:49,700
dele rápido rápido
1030
01:13:49,710 --> 01:14:11,110
[Música]
1031
01:14:11,120 --> 01:14:13,560
vitorianos pegos capturem todos
1032
01:14:13,560 --> 01:14:24,040
[Música]
1033
01:14:24,040 --> 01:14:28,970
elesi ah ah ah
1034
01:14:28,970 --> 01:14:55,159
[Música]
1035
01:14:55,159 --> 01:14:56,820
não o deixe escapar atrás
1036
01:14:56,820 --> 01:15:01,440
[Música]
1037
01:15:01,440 --> 01:15:04,239
dele paremo
1038
01:15:04,239 --> 01:15:11,970
parem seus idiotas abra
1039
01:15:11,980 --> 01:15:18,000
[Música]
1040
01:15:18,000 --> 01:15:20,639
isso pample Você conhece o esconderijo
1041
01:15:20,639 --> 01:15:22,480
Claro que sim leve Emília lá encontro
1042
01:15:22,480 --> 01:15:24,360
você depois mas quer ir com você por
1043
01:15:24,360 --> 01:15:26,960
favor leve Lucius seria muito perigoso e
1044
01:15:26,960 --> 01:15:28,880
você certamente capturada pela guarda
1045
01:15:28,880 --> 01:15:31,000
Imperial cuidado
1046
01:15:31,000 --> 01:15:35,310
lúcios vamos
1047
01:15:35,320 --> 01:15:39,960
Emília vamos parar por aqui homens
1048
01:15:39,960 --> 01:15:45,430
pretorianos desçam dos seus
1049
01:15:45,440 --> 01:15:48,840
cavalos vamos descansar aqui um
1050
01:15:48,840 --> 01:15:51,320
pouco quer que soe as trombetas para
1051
01:15:51,320 --> 01:15:53,880
anunciar nossa chegada por ordenou uma
1052
01:15:53,880 --> 01:15:56,480
parada General por quero chegar com meus
1053
01:15:56,480 --> 01:15:58,400
soldados bem descansados e não com
1054
01:15:58,400 --> 01:16:00,719
soldados cansados e caindo de sono não
1055
01:16:00,719 --> 01:16:02,520
acho que teremos necessidade de lutar
1056
01:16:02,520 --> 01:16:04,560
nem eu mas lembre-se disso se quiser a
1057
01:16:04,560 --> 01:16:07,199
paz esteja preparado para a guerra então
1058
01:16:07,199 --> 01:16:09,400
teria sido melhor trazer toda a legião
1059
01:16:09,400 --> 01:16:11,520
só se estivéssemos com uma rebelião com
1060
01:16:11,520 --> 01:16:13,719
apenas 100 legionários corremos bem
1061
01:16:13,719 --> 01:16:16,199
menos riscos Não se preocupe em três
1062
01:16:16,199 --> 01:16:18,000
dias estaremos em Roma Continuará
1063
01:16:18,000 --> 01:16:19,600
seguindo felino é o melhor caminho
1064
01:16:19,600 --> 01:16:21,040
conheça um atalho que segue por um beco
1065
01:16:21,040 --> 01:16:23,000
que corta estas montanhas e curaria
1066
01:16:23,000 --> 01:16:24,480
viagem em muitas horas não temos muitas
1067
01:16:24,480 --> 01:16:26,480
carroças por não o pegamos General Por
1068
01:16:26,480 --> 01:16:28,639
que é tão urgente chegar a Roma disse
1069
01:16:28,639 --> 01:16:30,440
que Lucius está escondido no lugar
1070
01:16:30,440 --> 01:16:32,639
seguro sim mas eu preciso que ele corre
1071
01:16:32,639 --> 01:16:34,520
grande perigo General algo pode ter dado
1072
01:16:34,520 --> 01:16:36,400
errado e se houver qualquer tipo de
1073
01:16:36,400 --> 01:16:39,080
problema quero estar lá sabe General eu
1074
01:16:39,080 --> 01:16:41,520
agora decidi fazer uma família quero me
1075
01:16:41,520 --> 01:16:44,000
casar e comprar uma bela casa no campo e
1076
01:16:44,000 --> 01:16:46,120
para isso tenho que arrumar dinheiro
1077
01:16:46,120 --> 01:16:48,120
nesse caso deve ficar longe do combate
1078
01:16:48,120 --> 01:16:50,400
ativo pelo contrário lúcios e tenos
1079
01:16:50,400 --> 01:16:53,040
devem para mim já me devem quase cestes
1080
01:16:53,040 --> 01:16:55,800
quero chegar ainda a 3000 Que história é
1081
01:16:55,800 --> 01:16:57,760
essa horo é uma história muito longa
1082
01:16:57,760 --> 01:16:59,480
para explicar a você vou voltar ao meu
1083
01:16:59,480 --> 01:17:04,410
caminho para Roma Adeus
1084
01:17:04,420 --> 01:17:06,080
[Música]
1085
01:17:06,080 --> 01:17:10,199
General vamos todos subam em seus
1086
01:17:10,199 --> 01:17:13,920
cavalos Ei você aí Estenda as
1087
01:17:13,920 --> 01:17:16,280
bandeiras legionários e centuriões
1088
01:17:16,280 --> 01:17:18,400
reportem a mim imediatamente certo
1089
01:17:18,400 --> 01:17:24,590
general
1090
01:17:24,600 --> 01:17:53,830
[Música]
1091
01:17:53,840 --> 01:17:58,570
mar C
1092
01:17:58,580 --> 01:17:59,820
[Música]
1093
01:17:59,820 --> 01:18:19,670
[Aplausos]
1094
01:18:19,670 --> 01:18:23,200
[Música]
1095
01:18:23,210 --> 01:18:29,580
[Aplausos]
1096
01:18:29,590 --> 01:18:31,800
[Música]
1097
01:18:31,800 --> 01:18:35,190
G
1098
01:18:35,200 --> 01:18:48,840
[Música]
1099
01:18:48,850 --> 01:18:54,920
[Aplausos]
1100
01:18:54,920 --> 01:18:59,940
r
1101
01:18:59,950 --> 01:19:02,710
[Aplausos]
1102
01:19:02,710 --> 01:19:03,090
[Música]
1103
01:19:03,090 --> 01:19:04,250
[Aplausos]
1104
01:19:04,250 --> 01:19:05,910
[Música]
1105
01:19:05,910 --> 01:19:07,420
[Aplausos]
1106
01:19:07,420 --> 01:19:12,520
[Música]
1107
01:19:12,520 --> 01:19:14,560
[Aplausos]
1108
01:19:14,560 --> 01:19:16,790
[Música]
1109
01:19:16,790 --> 01:19:21,590
[Aplausos]
1110
01:19:21,600 --> 01:19:23,200
[Música]
1111
01:19:23,200 --> 01:19:27,880
[Aplausos]
1112
01:19:27,890 --> 01:19:32,130
[Música]
1113
01:19:32,130 --> 01:19:32,930
[Aplausos]
1114
01:19:32,930 --> 01:19:35,760
[Música]
1115
01:19:35,760 --> 01:19:43,360
[Aplausos]
1116
01:19:43,360 --> 01:19:44,880
h
1117
01:19:44,880 --> 01:20:08,430
[Aplausos]
1118
01:20:08,440 --> 01:20:10,679
E vocês por que estão tão quietos C
1119
01:20:10,679 --> 01:20:13,220
certo Vamos gritar
1120
01:20:13,220 --> 01:20:16,320
[Aplausos]
1121
01:20:16,320 --> 01:20:24,830
vimos cmodos cmodos
1122
01:20:24,840 --> 01:20:28,560
C
1123
01:20:28,570 --> 01:21:02,639
[Música]
1124
01:21:02,639 --> 01:21:05,080
você vem da trácia não sou Romano como
1125
01:21:05,080 --> 01:21:07,760
você então por usa máscara como eles eu
1126
01:21:07,760 --> 01:21:12,600
prefiro assim como você quem é
1127
01:21:12,600 --> 01:21:18,000
você o Imperador como você você como
1128
01:21:18,000 --> 01:21:22,040
entrou aqui isso não importa pronto para
1129
01:21:22,040 --> 01:21:24,970
lutar contra mim vou te mostrar
1130
01:21:24,970 --> 01:21:50,430
[Música]
1131
01:21:50,440 --> 01:21:53,360
Ah que falta de sorte não consigo saber
1132
01:21:53,360 --> 01:21:55,760
qual dos dois gladiadores
1133
01:21:55,760 --> 01:21:57,100
também
1134
01:21:57,100 --> 01:21:58,200
[Aplausos]
1135
01:21:58,200 --> 01:22:01,570
[Música]
1136
01:22:01,580 --> 01:22:04,960
[Aplausos]
1137
01:22:04,960 --> 01:22:08,440
posso pelos Deuses cômodos detenha fira
1138
01:22:08,440 --> 01:22:10,480
de morte conseguir recuperar seu fôlego
1139
01:22:10,480 --> 01:22:12,159
e contraatacar quer que acabe
1140
01:22:12,159 --> 01:22:15,000
imediatamente com o espetáculo Ah você
1141
01:22:15,000 --> 01:22:18,070
está
1142
01:22:18,080 --> 01:22:28,760
certo cuidado
1143
01:22:28,770 --> 01:22:32,520
[Aplausos]
1144
01:22:32,520 --> 01:22:35,840
pum horácios onde está a Lu é um dos
1145
01:22:35,840 --> 01:22:37,270
dois não sabemos
1146
01:22:37,270 --> 01:22:52,750
[Aplausos]
1147
01:22:52,760 --> 01:22:56,080
qual talvez da direita ele estava encado
1148
01:22:56,080 --> 01:22:58,000
no início Mas agora está bem para mim
1149
01:22:58,000 --> 01:22:59,560
ele começou bem mas
1150
01:22:59,560 --> 01:23:02,560
agora que quer dizer otávios gráti
1151
01:23:02,560 --> 01:23:04,480
chegar aqui só amanhã eu peguei um
1152
01:23:04,480 --> 01:23:06,920
atalho pelas estradas de sutre mas ele
1153
01:23:06,920 --> 01:23:09,040
preferiu seguir pelo cinho flano pelos
1154
01:23:09,040 --> 01:23:11,679
Deuses pode nos arruinar se lúcios não
1155
01:23:11,679 --> 01:23:13,520
derrotar cmodos não haverá chance para o
1156
01:23:13,520 --> 01:23:15,760
resto de nós os pretorianos Nos farão em
1157
01:23:15,760 --> 01:23:19,120
pedaços Talvez o povo se rebele o povo
1158
01:23:19,120 --> 01:23:21,230
olhe para eles
1159
01:23:21,230 --> 01:23:39,300
[Aplausos]
1160
01:23:39,310 --> 01:23:43,110
[Música]
1161
01:23:43,120 --> 01:23:44,800
Isso é o que eu posso chamar de um
1162
01:23:44,800 --> 01:23:47,310
impacto dos Deuses
1163
01:23:47,310 --> 01:23:55,199
[Aplausos]
1164
01:23:55,199 --> 01:23:58,150
he
1165
01:23:58,150 --> 01:23:58,970
[Aplausos]
1166
01:23:58,970 --> 01:24:12,310
[Música]
1167
01:24:12,320 --> 01:24:26,690
[Aplausos]
1168
01:24:26,690 --> 01:24:29,240
[Música]
1169
01:24:29,240 --> 01:24:31,440
[Aplausos]
1170
01:24:31,440 --> 01:24:33,450
[Música]
1171
01:24:33,450 --> 01:24:40,950
[Aplausos]
1172
01:24:40,960 --> 01:24:43,159
povo de Roma ouçam-me
1173
01:24:43,159 --> 01:24:45,239
esse homem não é nada mais que um
1174
01:24:45,239 --> 01:24:47,720
Traidor
1175
01:24:47,720 --> 01:25:23,510
[Música]
1176
01:25:23,520 --> 01:25:24,820
going on
1177
01:25:24,820 --> 01:25:36,040
[Música]
1178
01:25:36,040 --> 01:25:38,250
ah
1179
01:25:38,250 --> 01:26:16,960
[Música]
1180
01:26:16,960 --> 01:26:18,080
Sigi
1181
01:26:18,080 --> 01:26:24,400
[Música]
1182
01:26:24,400 --> 01:26:33,200
p
1183
01:26:33,210 --> 01:27:18,000
[Música]
1184
01:27:18,000 --> 01:27:20,400
Otávio conseguiu ele resolveu mudar de
1185
01:27:20,400 --> 01:27:22,119
ideia e pegar o mesmo atalho que eu
1186
01:27:22,119 --> 01:27:24,320
peguei para chegar aqui
1187
01:27:24,320 --> 01:27:27,080
B
1188
01:27:27,080 --> 01:28:23,390
[Música]
1189
01:28:23,400 --> 01:28:27,020
Z
1190
01:28:27,030 --> 01:28:38,390
[Música]
1191
01:28:38,400 --> 01:28:41,440
povo de Roma vocês foram testemunhas da
1192
01:28:41,440 --> 01:28:44,040
morte de cômodos o evento ocorreu em um
1193
01:28:44,040 --> 01:28:47,159
combate justo que assim seja e o homem
1194
01:28:47,159 --> 01:28:50,639
que matou o cômodos é seu irmão gêmeo
1195
01:28:50,639 --> 01:28:54,600
lúcios crus eu otávios cvic
1196
01:28:54,600 --> 01:28:57,639
General do Império Romano Comandante das
1197
01:28:57,639 --> 01:29:00,360
legiões do Leste sou testemunha do
1198
01:29:00,360 --> 01:29:02,639
Nascimento real de lúcios crassos filho
1199
01:29:02,639 --> 01:29:05,960
de Marco Aurélio lúcios crassos é o novo
1200
01:29:05,960 --> 01:29:09,280
Imperador vida longa o Imperador lúcios
1201
01:29:09,280 --> 01:29:13,400
cros vida longa o Imperador de Roma ele
1202
01:29:13,400 --> 01:29:15,760
é um bravo soldado um homem honesto um
1203
01:29:15,760 --> 01:29:18,280
homem justo e devolverá a Roma O
1204
01:29:18,280 --> 01:29:21,159
esplendor e a dignidade que sempre teve
1205
01:29:21,159 --> 01:29:23,440
mais uma vez na história de Roma como
1206
01:29:23,440 --> 01:29:31,160
foi com
1207
01:29:31,170 --> 01:29:38,910
[Aplausos]
1208
01:29:38,920 --> 01:29:44,709
que
1209
01:29:44,719 --> 01:29:50,709
você
1210
01:29:50,719 --> 01:29:53,040
Dee M
1211
01:29:53,040 --> 01:29:55,920
AM lúcios nunca deixará de ser amigo de
1212
01:29:55,920 --> 01:29:58,360
vocês eu me recuso a acreditar em
1213
01:29:58,360 --> 01:30:01,080
ilusões se quer estragar um homem é só
1214
01:30:01,080 --> 01:30:03,760
lhe dar Poder Além do mais as decepções
1215
01:30:03,760 --> 01:30:05,480
que mais nos ferem são as vindas dos
1216
01:30:05,480 --> 01:30:07,719
amigos não sei se gosto do que está
1217
01:30:07,719 --> 01:30:10,600
acontecendo Eu agradeço já dei as minhas
1218
01:30:10,600 --> 01:30:12,440
primeiras ordens para a assistência e o
1219
01:30:12,440 --> 01:30:14,960
conforto de todo o povo eles terão menos
1220
01:30:14,960 --> 01:30:17,000
taxas de administradores honestos a
1221
01:30:17,000 --> 01:30:19,400
guarda pretoriana irá protegê-los ao
1222
01:30:19,400 --> 01:30:21,480
invés de persegui-los serão comandados
1223
01:30:21,480 --> 01:30:24,040
por um homem corajoso e também honrado e
1224
01:30:24,040 --> 01:30:26,360
justo e coloco no comando da Guarda
1225
01:30:26,360 --> 01:30:29,840
pretoriana o Centurião horácios Decos eu
1226
01:30:29,840 --> 01:30:32,400
disse a vocês as maiores decepções vem
1227
01:30:32,400 --> 01:30:34,760
dos nossos melhores amigos eu também
1228
01:30:34,760 --> 01:30:38,239
designei que Marcos panúncio na posição
1229
01:30:38,239 --> 01:30:40,520
de comandante da legião lidere as tropas
1230
01:30:40,520 --> 01:30:42,920
que estão na gala como coletor de
1231
01:30:42,920 --> 01:30:46,119
impostos eu nomeio musos pumple podem
1232
01:30:46,119 --> 01:30:48,239
ficar certos que ele não fará a favores
1233
01:30:48,239 --> 01:30:50,679
a ninguém esteja certo disso você será o
1234
01:30:50,679 --> 01:30:52,760
primeiro a pagar e se eu souber que não
1235
01:30:52,760 --> 01:30:54,480
está cumprindo o seu dever irei a sua
1236
01:30:54,480 --> 01:30:56,960
casa e eu prenderei todos vocês quietos
1237
01:30:56,960 --> 01:30:59,320
eis meu último decreto de agora em
1238
01:30:59,320 --> 01:31:03,040
diante não sou mais Imperador o que está
1239
01:31:03,040 --> 01:31:05,760
dizendo não pode nos deixar agora não
1240
01:31:05,760 --> 01:31:08,119
você não pode nos deixar agora que que é
1241
01:31:08,119 --> 01:31:10,520
isso isto não dá por favor escutem
1242
01:31:10,520 --> 01:31:13,480
amigos não sei nada sobre comandar o
1243
01:31:13,480 --> 01:31:16,560
império sou um bom soldado e espero que
1244
01:31:16,560 --> 01:31:18,880
o novo Imperador Me dê o comando de uma
1245
01:31:18,880 --> 01:31:21,159
legião se eu ocupar um posto sobre o
1246
01:31:21,159 --> 01:31:23,440
qual nada sei talvez seja pior que
1247
01:31:23,440 --> 01:31:26,400
cômodo o poder é uma poção perigosa e
1248
01:31:26,400 --> 01:31:28,679
posso me embriagar com ele entre os
1249
01:31:28,679 --> 01:31:33,239
senadores Há apenas um um homem sábio
1250
01:31:33,239 --> 01:31:36,159
que pode guiar o império o amigo de
1251
01:31:36,159 --> 01:31:37,360
teros
1252
01:31:37,360 --> 01:31:40,700
cros
1253
01:31:40,710 --> 01:31:45,189
[Música]
1254
01:31:45,199 --> 01:31:47,690
fortum fo uma
1255
01:31:47,690 --> 01:31:54,000
[Música]
1256
01:31:54,000 --> 01:31:55,620
s
1257
01:31:55,620 --> 01:31:58,830
[Aplausos]82483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.