Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:18,490
[Musica]
2
00:00:18,500 --> 00:00:20,869
dopo l'anno mille un'orda di guerrieri
3
00:00:20,869 --> 00:00:22,490
invincibili provenienti dai lontani
4
00:00:22,490 --> 00:00:25,340
deserti dell'asia seminando la morte
5
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
avanza verso i confini dell'europa
6
00:00:27,610 --> 00:00:30,950
liquida o cota e il figlio di gengis
7
00:00:30,950 --> 00:00:32,580
khan
8
00:00:32,580 --> 00:02:30,000
[Musica]
9
00:02:30,000 --> 00:02:30,880
[Applauso]
10
00:02:30,880 --> 00:02:36,780
[Musica]
11
00:02:36,780 --> 00:02:39,790
e al re di polonia che si rivolgono le
12
00:02:39,790 --> 00:02:42,340
nostre speranze dobbiamo affrontare le
13
00:02:42,340 --> 00:02:44,230
orde dei mongoli all europa sarà
14
00:02:44,230 --> 00:02:46,030
distrutta la guerra sarebbe la nostra
15
00:02:46,030 --> 00:02:46,690
rovina
16
00:02:46,690 --> 00:02:48,460
e come pensate che potremo salvarci
17
00:02:48,460 --> 00:02:50,380
senza combattere perché il duca di
18
00:02:50,380 --> 00:02:51,880
polemica non dice piuttosto chiaramente
19
00:02:51,880 --> 00:02:54,130
che la guerra devasterebbe le sue terre
20
00:02:54,130 --> 00:02:56,800
è vero ma la cavalleria mongola una
21
00:02:56,800 --> 00:02:58,960
volta attraversato il danubio investirà
22
00:02:58,960 --> 00:03:00,760
anche le città del ducato di baviera
23
00:03:00,760 --> 00:03:03,670
sono pronto a difenderle palmo a palmo e
24
00:03:03,670 --> 00:03:05,620
con me sono pronti tutti coloro che non
25
00:03:05,620 --> 00:03:08,140
sono vivi signori i signori vi prego
26
00:03:08,140 --> 00:03:09,880
davanti la maestà del re
27
00:03:09,880 --> 00:03:12,250
io vorrei qui la concordia e l'unione
28
00:03:12,250 --> 00:03:14,080
per affrontare il flagello che ci
29
00:03:14,080 --> 00:03:16,510
minaccia la battaglia ci unirà ordinate
30
00:03:16,510 --> 00:03:18,580
i nostri eserciti di radunarsi e muovere
31
00:03:18,580 --> 00:03:20,980
contro il nemico non potremo mai scopi
32
00:03:20,980 --> 00:03:23,110
carli hanno annientato il grande impero
33
00:03:23,110 --> 00:03:25,150
cinese hanno distrutto tutti i regni
34
00:03:25,150 --> 00:03:26,080
dell'asia
35
00:03:26,080 --> 00:03:28,090
nessuna mai resistito alla cavalleria di
36
00:03:28,090 --> 00:03:30,220
gengis khan è la verità tra il fuoco non
37
00:03:30,220 --> 00:03:31,240
vale che il fuoco
38
00:03:31,240 --> 00:03:33,460
c'è un fiume straripato a tentare di
39
00:03:33,460 --> 00:03:35,140
arginare è contro i mongoli voi
40
00:03:35,140 --> 00:03:37,090
conoscete un altro argine che non siano
41
00:03:37,090 --> 00:03:43,600
le armi sì la pace come maestà
42
00:03:43,600 --> 00:03:45,340
permettendo un soldato di esprimere il
43
00:03:45,340 --> 00:03:45,940
suo pensiero
44
00:03:45,940 --> 00:03:48,040
stefano di cracovia condottiero senza
45
00:03:48,040 --> 00:03:50,080
sconfitte chiedi la pace come puoi
46
00:03:50,080 --> 00:03:53,530
parlare così da codardo perché ho
47
00:03:53,530 --> 00:03:55,739
combattuto di una guerra senza temerla
48
00:03:55,739 --> 00:03:58,120
una valanga sta per travolgerci e la
49
00:03:58,120 --> 00:03:59,560
vita dei nostri popoli non può dipendere
50
00:03:59,560 --> 00:04:02,050
dall'esito di una battaglia queste sono
51
00:04:02,050 --> 00:04:02,980
solo parole
52
00:04:02,980 --> 00:04:05,709
io mi sono rivolto al vostro onore e al
53
00:04:05,709 --> 00:04:08,250
vostro interesse
54
00:04:08,250 --> 00:04:11,020
col permesso di vostra maestà lascio
55
00:04:11,020 --> 00:04:13,000
questa tribuna a chi sarà capace di
56
00:04:13,000 --> 00:04:15,940
parlare alla vostra coscienza
57
00:04:15,940 --> 00:04:17,440
aprite le porte
58
00:04:17,440 --> 00:04:22,680
[Musica]
59
00:04:22,680 --> 00:04:24,840
vengono dalle città devastate dai
60
00:04:24,840 --> 00:04:27,690
mongoli ecco il popolo che dio vi ha
61
00:04:27,690 --> 00:04:30,060
affidato e che vorreste abbandonare al
62
00:04:30,060 --> 00:04:35,890
nemico ha indicato i nostri morti
63
00:04:35,900 --> 00:04:39,090
continua a parlare di marcia offro tutti
64
00:04:39,090 --> 00:04:42,620
i miei averi per questi nostri fratelli
65
00:04:42,630 --> 00:04:43,889
ma fate che non diventino una
66
00:04:43,889 --> 00:04:47,460
moltitudine inviatemi ai mongoli con
67
00:04:47,460 --> 00:04:49,710
un'ambasceria gengis khan non è solo un
68
00:04:49,710 --> 00:04:53,190
soldato è anche un saggio e noi dovremmo
69
00:04:53,190 --> 00:04:54,840
affidare il destino dei nostri popoli
70
00:04:54,840 --> 00:04:58,680
alla tua eloquenza le parole giungono
71
00:04:58,680 --> 00:05:01,620
alla ragione degli uomini mentre le armi
72
00:05:01,620 --> 00:05:08,160
la ottenebrano signori stefano di
73
00:05:08,160 --> 00:05:10,710
cracovia ha chiesto le nostre coscienze
74
00:05:10,710 --> 00:05:12,750
una prova di fiducia per risparmiare
75
00:05:12,750 --> 00:05:18,210
all'europa sangue e distruzioni io ti
76
00:05:18,210 --> 00:05:20,639
nomino mio ambasciatore raggiungi
77
00:05:20,639 --> 00:05:22,710
l'esercito mongolo e reca la nostra
78
00:05:22,710 --> 00:05:25,410
offerta di pace al plenilunio se non
79
00:05:25,410 --> 00:05:27,930
sarai tornato affronteremo l'esercito di
80
00:05:27,930 --> 00:05:30,180
gengis khan sapendo di aver fatto tutto
81
00:05:30,180 --> 00:05:33,180
il possibile per evitare la guerra
82
00:05:33,180 --> 00:05:57,490
[Musica]
83
00:05:57,500 --> 00:06:00,240
io credo che dovranno rispettare la
84
00:06:00,240 --> 00:06:02,160
nostra ambasceria perché noi portiamo ai
85
00:06:02,160 --> 00:06:04,259
mongoli proposte vantaggiose e leali
86
00:06:04,259 --> 00:06:06,890
speriamolo principe
87
00:06:06,890 --> 00:06:08,910
[Musica]
88
00:06:08,910 --> 00:06:10,500
perché avete voluto accompagnarmi in
89
00:06:10,500 --> 00:06:14,940
questa missione voluto un nipote del re
90
00:06:14,940 --> 00:06:16,770
di francia deve essere in ogni caso un
91
00:06:16,770 --> 00:06:17,640
coraggioso
92
00:06:17,640 --> 00:06:19,560
ecco perché ho dovuto accompagnarvi
93
00:06:19,560 --> 00:06:20,120
stefano
94
00:06:20,120 --> 00:06:23,530
[Musica]
95
00:06:23,530 --> 00:06:37,560
[Applauso]
96
00:06:37,570 --> 00:07:07,480
[Musica]
97
00:07:07,480 --> 00:07:10,090
ma cambiamo c qui gli uomini sono state
98
00:07:10,090 --> 00:07:12,670
no ci accamperemo assoluta
99
00:07:12,670 --> 00:07:43,130
[Musica]
100
00:07:43,130 --> 00:07:44,150
[Applauso]
101
00:07:44,150 --> 00:07:45,380
[Musica]
102
00:07:45,380 --> 00:07:51,880
[Applauso]
103
00:07:51,890 --> 00:07:56,130
una giusta dove era armato quando è
104
00:07:56,130 --> 00:07:58,890
rimasto a cracovia tornate indietro fino
105
00:07:58,890 --> 00:08:01,140
a sanremo andiamo da gengis khan per
106
00:08:01,140 --> 00:08:08,800
trattare la pace
107
00:08:08,810 --> 00:08:11,050
[Musica]
108
00:08:11,050 --> 00:08:12,120
[Applauso]
109
00:08:12,120 --> 00:08:29,600
[Musica]
110
00:08:29,600 --> 00:08:30,360
[Applauso]
111
00:08:30,360 --> 00:08:50,210
[Musica]
112
00:08:50,210 --> 00:08:55,300
[Applauso]
113
00:08:55,310 --> 00:08:57,390
no
114
00:08:57,400 --> 00:08:57,570
[Musica]
115
00:08:57,570 --> 00:09:00,940
[Applauso]
116
00:09:00,950 --> 00:09:02,310
aiuta
117
00:09:02,310 --> 00:09:24,470
[Musica]
118
00:09:24,480 --> 00:09:27,089
ferma dispersi stremo da villa la loro
119
00:09:27,089 --> 00:09:34,000
morte non possiamo per nulla
120
00:09:34,010 --> 00:09:42,520
[Musica]
121
00:09:42,520 --> 00:09:49,060
[Applauso]
122
00:09:49,070 --> 00:09:53,660
io ricorda mani vigliacco uccidi un uomo
123
00:09:53,660 --> 00:09:57,560
che non può difendersi dipendono tu
124
00:09:57,560 --> 00:09:58,690
allora
125
00:09:58,690 --> 00:10:06,730
[Musica]
126
00:10:06,740 --> 00:10:16,100
maledetto un giorno saremo 20 cani
127
00:10:16,110 --> 00:10:18,400
[Risate]
128
00:10:18,400 --> 00:10:21,090
si ricompattino risparmino
129
00:10:21,090 --> 00:10:23,059
[Musica]
130
00:10:23,059 --> 00:10:25,290
odio le donne che piangono
131
00:10:25,290 --> 00:10:39,480
[Musica]
132
00:10:39,480 --> 00:10:40,360
[Applauso]
133
00:10:40,360 --> 00:10:42,650
[Musica]
134
00:10:42,650 --> 00:10:44,420
[Applauso]
135
00:10:44,420 --> 00:10:56,540
[Musica]
136
00:10:56,540 --> 00:11:00,960
i bomboni la bandiera bianca
137
00:11:00,960 --> 00:11:03,860
continuate ad agganciare
138
00:11:03,860 --> 00:11:20,990
[Musica]
139
00:11:20,990 --> 00:11:23,570
[Applauso]
140
00:11:23,570 --> 00:11:28,290
[Musica]
141
00:11:28,290 --> 00:11:29,240
[Applauso]
142
00:11:29,240 --> 00:11:38,580
[Musica]
143
00:11:38,590 --> 00:11:41,840
abbassate le lancia il nome del re di
144
00:11:41,840 --> 00:11:44,120
polonia vogliamo parlamentare con gengis
145
00:11:44,120 --> 00:11:47,510
khan sono stefano di chiara coppia usa e
146
00:11:47,510 --> 00:11:50,090
fanno di cracovia e dovrà darci col
147
00:11:50,090 --> 00:11:53,510
cugino giu la spada sono io che te lo
148
00:11:53,510 --> 00:11:58,110
ordino guidaci da gengis khan
149
00:11:58,120 --> 00:12:09,829
segue
150
00:12:09,839 --> 00:12:12,790
dalle caduti in un giorno è in un giorno
151
00:12:12,790 --> 00:12:15,279
distruggeremo cracovia poi nulla potrà
152
00:12:15,279 --> 00:12:17,470
più fermarci fino al marito ovunque si
153
00:12:17,470 --> 00:12:19,930
parlerà di teolo tile invincibile oggo
154
00:12:19,930 --> 00:12:22,089
tile invincibile ma si parlerà
155
00:12:22,089 --> 00:12:24,790
soprattutto della gloria di gengis khan
156
00:12:24,790 --> 00:12:27,490
sono fiero di vivere all'ombra di mio
157
00:12:27,490 --> 00:12:31,360
padre affermato un'ambasceria polacca
158
00:12:31,360 --> 00:12:33,959
non voglio ambasciatori al nostro tempo
159
00:12:33,959 --> 00:12:36,880
perché non li ha uccisi hanno chiesto
160
00:12:36,880 --> 00:12:39,089
l'ospitalità di gengis khan
161
00:12:39,089 --> 00:12:41,589
solo questo può salvarli dalla nostra
162
00:12:41,589 --> 00:12:47,459
spada tu che conosci sorrisone insogna
163
00:12:47,459 --> 00:12:50,010
accogli polacchi trattieni di
164
00:12:50,010 --> 00:12:53,890
riprenderemo l'avanzata stanotte la
165
00:12:53,890 --> 00:12:56,380
vittoria faranno alta volto ad un eremo
166
00:12:56,380 --> 00:12:59,980
gli uomini e barca remo il fiume
167
00:12:59,980 --> 00:14:14,230
[Musica]
168
00:14:14,240 --> 00:14:17,280
la tua ospitalità e degna di una grande
169
00:14:17,280 --> 00:14:18,630
regina
170
00:14:18,630 --> 00:14:21,600
noi veniamo da deserti lontani e siamo
171
00:14:21,600 --> 00:14:25,470
orgogliosi della nostra potenza queste
172
00:14:25,470 --> 00:14:28,320
donne vengono dalla cina dalla xi dalla
173
00:14:28,320 --> 00:14:33,090
sir sono schiave dell'intero le nostre
174
00:14:33,090 --> 00:14:34,770
danze festeggiano le vittorie dei
175
00:14:34,770 --> 00:14:35,330
mongoli
176
00:14:35,330 --> 00:14:39,430
[Musica]
177
00:14:39,440 --> 00:14:42,140
anche questa è una preda di guerra se
178
00:14:42,140 --> 00:14:44,570
così fosse te ne farei dono e il sigillo
179
00:14:44,570 --> 00:14:46,700
del ducato di cracovia il segno del mio
180
00:14:46,700 --> 00:14:49,510
comando tornerai presto nella tua città
181
00:14:49,510 --> 00:14:52,250
consegniamo il messaggio del tour o cota
182
00:14:52,250 --> 00:14:53,900
e chi darà le risposte
183
00:14:53,900 --> 00:14:55,700
devo consegnare il messaggio a gengis
184
00:14:55,700 --> 00:15:00,590
khan l'imperatore non è al campo
185
00:15:00,600 --> 00:15:04,440
attenderò il suo ritorno ma che la
186
00:15:04,440 --> 00:15:05,940
sicurezza non si addice a chi si
187
00:15:05,940 --> 00:15:08,190
presenta con la bandiera della resa e la
188
00:15:08,190 --> 00:15:09,630
bandiera della pace la nostra ma
189
00:15:09,630 --> 00:15:11,310
potremmo anche abbandonarlo a se fosse
190
00:15:11,310 --> 00:15:12,300
necessario
191
00:15:12,300 --> 00:15:16,910
io spero che non sarà necessarie
192
00:15:16,920 --> 00:15:20,550
le tue sono parole sagge se avete nostri
193
00:15:20,550 --> 00:15:21,690
ospiti a su st
194
00:15:21,690 --> 00:15:27,870
[Musica]
195
00:15:27,880 --> 00:15:30,900
entrare
196
00:15:30,910 --> 00:15:35,010
scusatemi lasciatevi che venga avanti
197
00:15:35,010 --> 00:15:44,380
fatela entrare lasciavi sei tu il
198
00:15:44,380 --> 00:15:47,380
principe di cracovia non sei altro che
199
00:15:47,380 --> 00:15:48,180
un traditore
200
00:15:48,180 --> 00:15:51,220
i tuoi fratelli muoiono e tu ti fai
201
00:15:51,220 --> 00:15:54,730
ospitare da loro vieni a vedere cosa
202
00:15:54,730 --> 00:16:03,870
succede a su star vieni
203
00:16:03,880 --> 00:16:13,810
ecco guarda che delitto ha commesso per
204
00:16:13,810 --> 00:16:15,210
essere torturato in quel modo
205
00:16:15,210 --> 00:16:22,280
combatterci è più che un delitto
206
00:16:22,290 --> 00:16:24,029
il tuo compagno non sopporta la vista
207
00:16:24,029 --> 00:16:27,149
del sangue sono così sensibili i tuoi
208
00:16:27,149 --> 00:16:30,509
soldati voi mongoli esaudite la prima
209
00:16:30,509 --> 00:16:33,810
richiesta di un ospite non è vero come
210
00:16:33,810 --> 00:16:35,070
conosci le nostre leggi
211
00:16:35,070 --> 00:16:37,019
ti chiedo la vita e la libertà di
212
00:16:37,019 --> 00:16:39,300
quell'uomo questo è il desiderio
213
00:16:39,300 --> 00:16:41,759
dell'ambasciatore di polonia bogotà il
214
00:16:41,759 --> 00:16:43,589
ha condannato a morte
215
00:16:43,589 --> 00:16:45,720
allora le leggi di gengis khan valgono
216
00:16:45,720 --> 00:16:47,069
quanto le parole scritte sulla sabbia
217
00:16:47,069 --> 00:16:52,110
del deserto
218
00:16:52,120 --> 00:16:59,370
è libero fermatevi
219
00:16:59,380 --> 00:17:09,500
grazie sei generosa
220
00:17:09,510 --> 00:17:23,300
[Musica]
221
00:17:23,310 --> 00:17:26,670
polacco tra i nostri assassini no lui
222
00:17:26,670 --> 00:17:31,490
che ha salvato la vita
223
00:17:31,500 --> 00:17:34,020
benvenuto tra noi ambasciatore che
224
00:17:34,020 --> 00:17:38,240
chiedi la pace è liberi i ribelli
225
00:17:38,240 --> 00:17:41,270
saluto il figlio di gengis khan
226
00:17:41,270 --> 00:17:43,500
l'accoglienza che mi riservi è il segno
227
00:17:43,500 --> 00:17:45,510
della tua potenza o un errore di mira i
228
00:17:45,510 --> 00:17:48,930
mongoli colpiscono alle spalle soltanto
229
00:17:48,930 --> 00:17:53,970
i traditori che razza di guerriero sai
230
00:17:53,970 --> 00:17:55,950
tu protetto dalle insegne di una
231
00:17:55,950 --> 00:17:58,560
barberia la mia missione mi impedisce di
232
00:17:58,560 --> 00:18:09,420
farmi conoscere date come guerriero
233
00:18:09,430 --> 00:18:15,200
[Applauso]
234
00:18:15,210 --> 00:18:24,910
lei
235
00:18:24,920 --> 00:18:28,010
e a mano se non sei qui come nemico
236
00:18:28,010 --> 00:18:31,080
tutte e due le mani voi mongoli sapete
237
00:18:31,080 --> 00:18:33,620
usare il pugnale anche con la sinistra
238
00:18:33,620 --> 00:18:40,560
se è così aperto allora vedrai come si
239
00:18:40,560 --> 00:18:45,250
può domare un pugnale
240
00:18:45,260 --> 00:18:47,070
[Musica]
241
00:18:47,070 --> 00:18:56,000
siete lì mango lì è questo il momento
242
00:18:56,000 --> 00:19:00,049
dell'ultimo assalto è l'ultima battaglia
243
00:19:00,049 --> 00:19:03,029
la vittoria nelle vostre armi i nemici
244
00:19:03,029 --> 00:19:07,080
telefono la nostra forza sono venuti a
245
00:19:07,080 --> 00:19:10,500
implorare pietà ma la nostra risposta è
246
00:19:10,500 --> 00:19:15,010
una sola morte
247
00:19:15,020 --> 00:19:21,960
[Applauso]
248
00:19:21,970 --> 00:19:25,010
li sconfiggeremo e dovranno cercare i
249
00:19:25,010 --> 00:19:28,130
buchi in mare tumour che prenderà il
250
00:19:28,130 --> 00:19:31,010
comando dell'avanguardia verrà il centro
251
00:19:31,010 --> 00:19:34,370
dello schieramento e porterà i tuoi
252
00:19:34,370 --> 00:19:37,340
uomini ai piedi della montagna allevard
253
00:19:37,340 --> 00:19:39,110
del sole saremo già pronti a combattere
254
00:19:39,110 --> 00:19:41,330
i nemici non sanno che li attaccheremo
255
00:19:41,330 --> 00:19:46,520
all'improvviso ma ancora esplorate i
256
00:19:46,520 --> 00:19:47,450
vostri cavalli
257
00:19:47,450 --> 00:19:51,980
il bottino migliore sarà dei primi
258
00:19:51,980 --> 00:19:53,600
bestie
259
00:19:53,600 --> 00:20:04,110
[Applauso]
260
00:20:04,120 --> 00:20:09,240
[Musica]
261
00:20:09,240 --> 00:20:25,230
quello
262
00:20:25,240 --> 00:20:27,490
proprio poco dai porta un messaggio di
263
00:20:27,490 --> 00:20:31,390
francesco parla francesco ordinò di non
264
00:20:31,390 --> 00:20:33,580
varcare il grande fiume e di attendere
265
00:20:33,580 --> 00:20:41,920
il suo arrivo senza peccare battaglia
266
00:20:41,930 --> 00:20:44,730
noi attenderemo mio padre a cracovia
267
00:20:44,730 --> 00:20:48,720
fatti non possiamo tradire dvd gengis
268
00:20:48,720 --> 00:20:52,340
khan così imparai a non discutere i miei
269
00:20:52,340 --> 00:20:55,590
tua parola per noi è legge ma la parola
270
00:20:55,590 --> 00:21:01,149
dell'imperatore è la voce di dio
271
00:21:01,159 --> 00:21:05,380
no no
272
00:21:05,390 --> 00:21:07,390
rientra dal campo
273
00:21:07,390 --> 00:21:27,870
[Musica]
274
00:21:27,880 --> 00:21:30,560
per lui ai abbassato tesori che le
275
00:21:30,560 --> 00:21:32,270
carovane delle steppe non riuscirebbero
276
00:21:32,270 --> 00:21:35,120
a trasportare è ora ferma la tua lancia
277
00:21:35,120 --> 00:21:37,460
quando hai l'europa ai tuoi piedi perché
278
00:21:37,460 --> 00:21:39,710
non posso conoscere i disegni di mio
279
00:21:39,710 --> 00:21:42,650
padre prega gli spiriti del cielo perché
280
00:21:42,650 --> 00:21:45,070
la guerra duri ancora a lungo
281
00:21:45,070 --> 00:21:49,580
cosa nascondono le tue parole e guiderà
282
00:21:49,580 --> 00:21:52,850
l'impero alla morte di gengis khan tuo
283
00:21:52,850 --> 00:21:56,870
fratello temujin è solo un ragazzo i
284
00:21:56,870 --> 00:21:59,150
tuoi malvagi pensieri corrono troppo
285
00:21:59,150 --> 00:22:02,480
gengis khan ha già fatto la sua scelta e
286
00:22:02,480 --> 00:22:05,900
io ho conquistato l'impero non comandera
287
00:22:05,900 --> 00:22:10,640
i finchè ci sarà la guerra perché dovrei
288
00:22:10,640 --> 00:22:12,100
aver paura
289
00:22:12,100 --> 00:22:15,190
la guerra e la nostra vita
290
00:22:15,190 --> 00:22:18,340
l'ambasciatore polacco vuole la pace
291
00:22:18,340 --> 00:22:20,870
se le proposte che porta saranno
292
00:22:20,870 --> 00:22:21,650
vantaggiose
293
00:22:21,650 --> 00:22:24,800
la guerra sarà finita dovevi ucciderlo
294
00:22:24,800 --> 00:22:28,100
subito che copi l'hanno visto non si può
295
00:22:28,100 --> 00:22:31,820
uscire che ha chiesto l'ospitalità
296
00:22:31,820 --> 00:22:35,950
dell'imperatore
297
00:22:35,960 --> 00:23:02,080
[Musica]
298
00:23:02,080 --> 00:23:05,840
i mongoli sono rientrati al campo e la
299
00:23:05,840 --> 00:23:08,120
donna dio rotaia chiesto di parlarmi
300
00:23:08,120 --> 00:23:10,730
disponete le sentinelle per la notte si
301
00:23:10,730 --> 00:23:11,550
comandate
302
00:23:11,550 --> 00:23:18,160
[Musica]
303
00:23:18,170 --> 00:23:21,850
raddoppiate in posti di guardia
304
00:23:21,860 --> 00:23:24,440
il tuo silenzio nasconde il fastidio per
305
00:23:24,440 --> 00:23:28,760
una visita poco gradita non confidi
306
00:23:28,760 --> 00:23:33,350
molto nella tua bellezza il suono delle
307
00:23:33,350 --> 00:23:39,580
parole e dolce nel tuo paese
308
00:23:39,590 --> 00:23:43,570
è triste questo canto
309
00:23:43,580 --> 00:23:45,710
i nostri soldati hanno nostalgia delle
310
00:23:45,710 --> 00:23:53,420
loro case ricorda le nenie del mio paese
311
00:23:53,430 --> 00:23:57,920
o va dai ha distrutto il mio popolo
312
00:23:57,930 --> 00:24:02,130
ero libera e felice e adesso nessuno può
313
00:24:02,130 --> 00:24:05,690
essere siamo schiavi del destino
314
00:24:05,690 --> 00:24:08,929
[Musica]
315
00:24:08,929 --> 00:24:14,400
versa me da bere
316
00:24:14,410 --> 00:24:18,510
no
317
00:24:18,520 --> 00:24:25,140
lascia che segna a servirlo
318
00:24:25,150 --> 00:24:29,360
[Musica]
319
00:24:29,370 --> 00:24:45,130
amo il buio la luce è nemica dei segreti
320
00:24:45,140 --> 00:25:14,480
[Musica]
321
00:25:14,490 --> 00:25:17,559
che il futuro ti riservi molti giorni
322
00:25:17,559 --> 00:25:22,070
felici
323
00:25:22,080 --> 00:25:27,549
[Musica]
324
00:25:27,559 --> 00:25:29,929
ad un augurio così sincero non si può
325
00:25:29,929 --> 00:25:39,769
rispondere che in un solo modo non
326
00:25:39,769 --> 00:25:44,590
considerarmi tua nemica
327
00:25:44,600 --> 00:25:55,250
so che non lo sei
328
00:25:55,260 --> 00:25:57,810
bogotà e vuole ucciderti devi metterti
329
00:25:57,810 --> 00:26:00,360
subito in salvo ti prego vai via
330
00:26:00,360 --> 00:26:04,280
stanotte stessa la tua vita in pericolo
331
00:26:04,280 --> 00:26:07,430
la mia missione vale più della mia vita
332
00:26:07,430 --> 00:26:11,900
devo aspettare l'arrivo di gengis khan
333
00:26:11,900 --> 00:26:16,230
ammiro il tuo coraggio e bebo alla tua
334
00:26:16,230 --> 00:26:21,539
fortuna
335
00:26:21,549 --> 00:26:26,259
è più piacevole baciate e soprattutto
336
00:26:26,259 --> 00:26:32,049
meno pericoloso non riuscirai mai a
337
00:26:32,049 --> 00:26:35,570
parlare con gengis khan
338
00:26:35,580 --> 00:26:46,300
lasciami
339
00:26:46,310 --> 00:27:18,049
[Musica]
340
00:27:18,059 --> 00:27:21,340
aiutami
341
00:27:21,350 --> 00:27:30,710
[Musica]
342
00:27:30,720 --> 00:27:38,150
sei stata dallo straniero questa notte
343
00:27:38,160 --> 00:27:41,890
[Musica]
344
00:27:41,900 --> 00:27:45,360
l'ho fatto per aiutare ma mai ucciso se
345
00:27:45,360 --> 00:27:52,270
non avesse scattato
346
00:27:52,280 --> 00:27:58,860
non ho bisogno di aiuto io io so cosa
347
00:27:58,860 --> 00:28:00,030
fare
348
00:28:00,030 --> 00:28:09,450
continua a colpirmi se poi tentare di
349
00:28:09,450 --> 00:28:11,070
raggiungere gengis khan senza le vostre
350
00:28:11,070 --> 00:28:12,800
insegna è una follia
351
00:28:12,800 --> 00:28:15,660
parlate piano siamo sorvegliati fingiamo
352
00:28:15,660 --> 00:28:26,880
di cacciare è una caccia alla donna e
353
00:28:26,880 --> 00:28:29,670
non da guerrieri 6 il tuo braccio
354
00:28:29,670 --> 00:28:32,280
reggesse una spada potremmo misurare il
355
00:28:32,280 --> 00:28:33,140
nostro valore
356
00:28:33,140 --> 00:28:35,370
l'arma di un ambasciatore la prudenza
357
00:28:35,370 --> 00:28:38,940
non la spada prudenza questo è il nome
358
00:28:38,940 --> 00:28:45,360
che i b danno la loro paura non sapevo
359
00:28:45,360 --> 00:28:46,560
che di mancasse il coraggio di
360
00:28:46,560 --> 00:28:51,480
difenderti va bene il guerriero occupa
361
00:28:51,480 --> 00:28:53,730
come vuoi l'attesa ma i miei uomini che
362
00:28:53,730 --> 00:29:01,080
sorvegliano e non varcare i limiti del
363
00:29:01,080 --> 00:29:03,000
campo i miei arcieri non
364
00:29:03,000 --> 00:29:04,260
riconoscerebbero di spalle un
365
00:29:04,260 --> 00:29:09,500
ambasciatore che punto è
366
00:29:09,510 --> 00:29:11,670
ritorniamo al campo il vostro piano
367
00:29:11,670 --> 00:29:14,220
irrealizzabile devo tentare a qualunque
368
00:29:14,220 --> 00:29:14,610
costo
369
00:29:14,610 --> 00:29:23,720
prima che sia troppo tardi
370
00:29:23,730 --> 00:29:26,720
il segnale
371
00:29:26,720 --> 00:29:30,040
[Applauso]
372
00:29:30,050 --> 00:29:40,010
[Musica]
373
00:29:40,010 --> 00:29:43,040
ti ho visto nessuno no dammi la tua
374
00:29:43,040 --> 00:29:43,680
uniforme
375
00:29:43,680 --> 00:30:35,230
[Musica]
376
00:30:35,230 --> 00:30:39,140
si stanno seguendo così stai farà potrà
377
00:30:39,140 --> 00:30:40,810
raggiungere al più presto gengis khan
378
00:30:40,810 --> 00:31:45,870
[Musica]
379
00:31:45,870 --> 00:31:47,170
[Applauso]
380
00:31:47,170 --> 00:32:30,440
[Musica]
381
00:32:30,440 --> 00:32:34,110
[Applauso]
382
00:32:34,120 --> 00:32:34,590
[Musica]
383
00:32:34,590 --> 00:32:40,669
[Applauso]
384
00:32:40,679 --> 00:32:43,020
lo sappiamo bene
385
00:32:43,020 --> 00:33:08,970
[Musica]
386
00:33:08,970 --> 00:33:09,890
[Applauso]
387
00:33:09,890 --> 00:33:20,960
[Musica]
388
00:33:20,960 --> 00:33:26,310
tu qui sei al sicuro
389
00:33:26,310 --> 00:33:28,920
questo è il nostro rifugio i suoi uomini
390
00:33:28,920 --> 00:33:31,710
che hanno salvato grazie
391
00:33:31,710 --> 00:33:34,400
ti devo la vita noi dobbiamo gratitudine
392
00:33:34,400 --> 00:33:36,630
ma non si deve sapere che le sabbie
393
00:33:36,630 --> 00:33:39,330
mobili proteggono il nostro rifugio e tu
394
00:33:39,330 --> 00:33:40,710
la conosci il passaggio attraverso la
395
00:33:40,710 --> 00:33:42,750
palude credi forse che possa tradire il
396
00:33:42,750 --> 00:33:44,910
vostro segreto non possiamo fidarci to
397
00:33:44,910 --> 00:33:47,190
consegnerà e la polonia al nemico e come
398
00:33:47,190 --> 00:33:49,860
vuoi salvarla tu la polonia ribellandoci
399
00:33:49,860 --> 00:33:52,010
lottando dappertutto contro gli invasori
400
00:33:52,010 --> 00:33:54,810
sollevando i nostri uomini li porterà è
401
00:33:54,810 --> 00:34:00,720
solo alla morte è meglio morire che
402
00:34:00,720 --> 00:34:03,360
vivere da schiavi portiamolo nella
403
00:34:03,360 --> 00:34:14,780
capanna dubbie
404
00:34:14,790 --> 00:34:18,390
ecco la vostra spada grazie il suo
405
00:34:18,390 --> 00:34:21,560
cavallo è stato inghiottito dalla palude
406
00:34:21,560 --> 00:34:24,990
mio figlio è accecato dall'odio e umano
407
00:34:24,990 --> 00:34:26,340
devi capirlo
408
00:34:26,340 --> 00:34:28,140
non è con l'odio che si può salvare la
409
00:34:28,140 --> 00:34:30,510
polonia non so è una cosa terribile
410
00:34:30,510 --> 00:34:34,350
sentire parole ostili tra gente della
411
00:34:34,350 --> 00:34:36,120
stessa razza
412
00:34:36,120 --> 00:34:39,120
adesso riposati a nina curerà la tua
413
00:34:39,120 --> 00:34:44,100
ferita
414
00:34:44,110 --> 00:34:48,839
[Musica]
415
00:34:48,839 --> 00:34:51,340
alza il braccio
416
00:34:51,340 --> 00:34:53,020
[Musica]
417
00:34:53,020 --> 00:34:56,770
ma cosa ti fa male le tue parole mi
418
00:34:56,770 --> 00:34:58,030
hanno fatto male quando mi hai accusato
419
00:34:58,030 --> 00:34:59,080
di tradimento
420
00:34:59,080 --> 00:35:01,270
non voglio ricordare quello che ti ho
421
00:35:01,270 --> 00:35:03,520
detto ma non dimentico quello che hai
422
00:35:03,520 --> 00:35:05,200
fatto allora il tuo giudizio adesso è
423
00:35:05,200 --> 00:35:06,850
migliore o mi consideri sempre un
424
00:35:06,850 --> 00:35:08,110
traditore dei tuoi ideali
425
00:35:08,110 --> 00:35:11,800
sembra che tu non sia soddisfatto non ho
426
00:35:11,800 --> 00:35:13,570
mai sentito la donna cosi bella parlare
427
00:35:13,570 --> 00:35:15,020
con la foga di un soldato
428
00:35:15,020 --> 00:35:16,480
[Musica]
429
00:35:16,480 --> 00:35:18,010
credi che io non possa fare niente per
430
00:35:18,010 --> 00:35:21,220
il mio paese che ho visto due volte la
431
00:35:21,220 --> 00:35:23,770
tua furia al palazzo bio luna la tua
432
00:35:23,770 --> 00:35:26,350
dolcezza ora che mi stai curando mi
433
00:35:26,350 --> 00:35:28,630
ricordo una canzone che diceva la mia
434
00:35:28,630 --> 00:35:31,240
donna è come un diamante la mia donna ha
435
00:35:31,240 --> 00:35:34,360
mille facce e ogni faccia splende più
436
00:35:34,360 --> 00:35:37,060
del sole se non sapessi che sei un
437
00:35:37,060 --> 00:35:41,020
soldato chi prenderei per un poeta ei
438
00:35:41,020 --> 00:35:43,150
poeti a me non piacciono e l'unica
439
00:35:43,150 --> 00:35:45,730
poesia che conosco
440
00:35:45,730 --> 00:35:47,170
è un soldato è difficile dire a una
441
00:35:47,170 --> 00:35:48,670
donna la gioia per un incontro
442
00:35:48,670 --> 00:35:49,900
inaspettato
443
00:35:49,900 --> 00:35:51,880
[Musica]
444
00:35:51,880 --> 00:35:54,069
aspetta un momento volevo dirti anche
445
00:35:54,069 --> 00:36:03,940
famiglia
446
00:36:03,950 --> 00:36:07,040
siamo cresciuti insieme se non ci fosse
447
00:36:07,040 --> 00:36:08,420
stata l'invasione dei mongoli saremmo
448
00:36:08,420 --> 00:36:10,940
già sposati o ancora bisogno del vostro
449
00:36:10,940 --> 00:36:12,830
aiuto devo avvisare i miei compagni
450
00:36:12,830 --> 00:36:15,200
vado io no di una donna non
451
00:36:15,200 --> 00:36:16,940
sospetteranno non voglio che tu corra
452
00:36:16,940 --> 00:36:20,740
rischi non mi accadrà nulla
453
00:36:20,750 --> 00:36:24,440
vieni ti servirà perché ti credono di ai
454
00:36:24,440 --> 00:36:25,520
miei uomini che non ho potuto
455
00:36:25,520 --> 00:36:30,930
raggiungere gengis khan
456
00:36:30,940 --> 00:36:32,270
grazie a mina
457
00:36:32,270 --> 00:37:12,319
[Musica]
458
00:37:12,319 --> 00:37:15,509
vattene perché non sei nella mia tenda e
459
00:37:15,509 --> 00:37:18,960
perché tu sei qui perché bosso paghi tu
460
00:37:18,960 --> 00:37:22,319
sei la mia non una donna ma una schiava
461
00:37:22,319 --> 00:37:26,190
che puoi picchiare uccidere la tua
462
00:37:26,190 --> 00:37:29,249
bellezza trattiene la mia mano non posso
463
00:37:29,249 --> 00:37:33,720
farti del male
464
00:37:33,730 --> 00:37:41,030
[Musica]
465
00:37:41,040 --> 00:37:44,670
a me invece sarebbe facile uccide potrei
466
00:37:44,670 --> 00:37:47,340
farlo ogni momento quando dormono quando
467
00:37:47,340 --> 00:37:55,990
mi bacia
468
00:37:56,000 --> 00:37:59,100
ho abbandonato il mio paese per le tende
469
00:37:59,100 --> 00:38:02,250
muore per stare con te in mezzo alle
470
00:38:02,250 --> 00:38:05,300
battaglie solo per te non l'hai fatto
471
00:38:05,300 --> 00:38:08,190
perché puoi diventare la più potente per
472
00:38:08,190 --> 00:38:09,030
tutte le donne
473
00:38:09,030 --> 00:38:12,750
no voglio essere del più forte uomo
474
00:38:12,750 --> 00:38:14,070
della terra
475
00:38:14,070 --> 00:38:16,530
tu vuoi diventare imperatore mai paura
476
00:38:16,530 --> 00:38:17,970
di pagarne il prezzo
477
00:38:17,970 --> 00:38:19,500
io volevo uccidere l'ambasciatore
478
00:38:19,500 --> 00:38:24,150
polacco ha abbandonato il nostro campo e
479
00:38:24,150 --> 00:38:25,620
fuggi solo inseguire dagli arcieri
480
00:38:25,620 --> 00:38:28,650
dobbiamo prenderli non aver paura non ci
481
00:38:28,650 --> 00:38:32,580
sfuggirà
482
00:38:32,590 --> 00:39:15,500
[Musica]
483
00:39:15,510 --> 00:39:20,170
no cammina
484
00:39:20,170 --> 00:39:33,109
lasciatemi charlie portatela dentro
485
00:39:33,119 --> 00:39:38,339
perché sei venuta qui chi cerca vi parla
486
00:39:38,339 --> 00:39:42,520
parla volevo parlare con l'ambasciatore
487
00:39:42,520 --> 00:39:49,800
di cracovia perché perché perché lavoro
488
00:39:49,800 --> 00:39:56,970
ma questo non lo puoi capire
489
00:39:56,980 --> 00:40:01,180
io non posso capire l'amore no tu sai
490
00:40:01,180 --> 00:40:53,940
soltanto uccidere cracovia
491
00:40:53,950 --> 00:41:01,309
dove è nascosto stefano di cracovia non
492
00:41:01,309 --> 00:41:14,960
vuoi parlare bianco lascia andare
493
00:41:14,960 --> 00:41:25,980
[Musica]
494
00:41:25,990 --> 00:41:29,119
cospargere il tuo corpo di miele e ti
495
00:41:29,119 --> 00:41:31,530
darò in pasto agli scorpioni
496
00:41:31,530 --> 00:41:38,460
è un supplizio atroci so niente non so
497
00:41:38,460 --> 00:41:44,330
dove torturate l'ancora deve parlare
498
00:41:44,330 --> 00:41:48,630
fino ad ora
499
00:41:48,630 --> 00:41:58,589
[Musica]
500
00:41:58,599 --> 00:42:01,150
come possiamo riuscire tra poco sarà
501
00:42:01,150 --> 00:42:03,519
l'alba della che ci prenderanno dobbiamo
502
00:42:03,519 --> 00:42:05,410
liberarla si abbina rivela il nostro
503
00:42:05,410 --> 00:42:07,720
rifugio sarò alla fine da tutti non hai
504
00:42:07,720 --> 00:42:11,950
fiducia neppure di aminatu
505
00:42:11,960 --> 00:42:18,500
[Musica]
506
00:42:18,500 --> 00:42:24,819
non c'è nessuno
507
00:42:24,829 --> 00:42:25,740
andiamo
508
00:42:25,740 --> 00:42:34,910
[Musica]
509
00:42:34,910 --> 00:42:36,920
non puoi farcela sei ferito dobbiamo
510
00:42:36,920 --> 00:42:39,940
riuscire perché per ti è piaciuto questo
511
00:42:39,940 --> 00:42:42,829
che ti importa cammina come non vuoi
512
00:42:42,829 --> 00:42:47,500
salvarla
513
00:42:47,510 --> 00:42:49,190
certo
514
00:42:49,190 --> 00:42:53,030
ti sto aiutando da solo non riusciresti
515
00:42:53,030 --> 00:44:28,250
[Musica]
516
00:44:28,250 --> 00:44:29,960
sapevo che non mi avresti lasciato qui
517
00:44:29,960 --> 00:44:32,710
con agio a mina troppo cozzarelli me
518
00:44:32,710 --> 00:44:45,070
lascia la rilasciano aiutami
519
00:44:45,080 --> 00:45:11,800
aiutami aiutami a non mi toccare zitto
520
00:45:11,810 --> 00:45:16,910
[Applauso]
521
00:45:16,920 --> 00:45:26,690
[Musica]
522
00:45:26,700 --> 00:45:30,040
al momento
523
00:45:30,050 --> 00:46:00,300
[Musica]
524
00:46:00,300 --> 00:46:01,230
la lega
525
00:46:01,230 --> 00:46:11,500
[Applauso]
526
00:46:11,510 --> 00:46:17,310
portate i prigionieri lei tornata
527
00:46:17,310 --> 00:46:19,320
finalmente con una spada in pugno come
528
00:46:19,320 --> 00:46:21,570
vedi non è difficile che cosa aspetti ad
529
00:46:21,570 --> 00:46:23,700
ucciderci non c'è fretta un ospite
530
00:46:23,700 --> 00:46:27,300
prezioso come temerità generosità uno di
531
00:46:27,300 --> 00:46:31,290
voi si salverà vi batterete a duello è
532
00:46:31,290 --> 00:46:36,290
il vincitore sarà libero
533
00:46:36,300 --> 00:46:37,900
[Musica]
534
00:46:37,900 --> 00:46:41,240
all'ultimo sangue
535
00:46:41,240 --> 00:46:43,650
vignate vecchiato
536
00:46:43,650 --> 00:47:00,069
[Musica]
537
00:47:00,079 --> 00:47:03,059
e allora che aspetti e dovremmo
538
00:47:03,059 --> 00:47:04,770
combattere per divertire questi barbari
539
00:47:04,770 --> 00:47:12,329
genesi devo guidare la mia gente non lo
540
00:47:12,329 --> 00:47:15,830
fai soltanto per loro è se così fosse
541
00:47:15,830 --> 00:47:50,030
[Musica]
542
00:47:50,030 --> 00:47:57,470
male la nostra rovina
543
00:47:57,480 --> 00:48:09,850
[Musica]
544
00:48:09,860 --> 00:48:13,520
non posso uccidere un po la corsa non
545
00:48:13,520 --> 00:48:19,030
voglio
546
00:48:19,040 --> 00:48:30,650
[Musica]
547
00:48:30,660 --> 00:48:33,040
rispetta la tua promessa
548
00:48:33,040 --> 00:48:36,599
sono libero adesso
549
00:48:36,609 --> 00:48:54,780
dammi quella spalla vieni sono libero
550
00:48:54,790 --> 00:49:13,780
[Musica]
551
00:49:13,780 --> 00:49:23,650
[Applauso]
552
00:49:23,660 --> 00:49:27,130
gengis khan
553
00:49:27,140 --> 00:49:38,530
voglio andare con l'imperatore
554
00:49:38,540 --> 00:49:43,620
guarda boris e tuo fratello
555
00:49:43,630 --> 00:50:05,919
[Applauso]
556
00:50:05,929 --> 00:50:08,670
la squadra dell'ambasciatore è stato
557
00:50:08,670 --> 00:50:17,600
stefano di cracovia uccidere
558
00:50:17,610 --> 00:50:24,200
[Musica]
559
00:50:24,200 --> 00:50:26,930
boris
560
00:50:26,940 --> 00:50:30,210
giorni notizia aiutami
561
00:50:30,210 --> 00:50:35,940
non voglio morire lo portai ucciso il no
562
00:50:35,940 --> 00:50:38,520
non ho ucciso da pai e stato
563
00:50:38,520 --> 00:50:43,619
l'ambasciatore polacco aveva colpito
564
00:50:43,619 --> 00:50:46,700
stefano di carbonio che i dati fermato
565
00:50:46,700 --> 00:50:50,369
per questo cocaina ucciso non è
566
00:50:50,369 --> 00:50:51,920
possibile
567
00:50:51,920 --> 00:50:55,099
mio fratello si è comportato la villa
568
00:50:55,099 --> 00:50:57,960
era il nostro capo
569
00:50:57,960 --> 00:51:03,810
perché ha fatto perché lo senti vecchia
570
00:51:03,810 --> 00:52:38,650
[Musica]
571
00:52:38,650 --> 00:52:38,790
[Applauso]
572
00:52:38,790 --> 00:52:57,640
[Musica]
573
00:52:57,640 --> 00:52:58,310
[Applauso]
574
00:52:58,310 --> 00:53:53,339
[Musica]
575
00:53:53,349 --> 00:53:56,589
il relatore della terra signore di
576
00:53:56,589 --> 00:53:59,880
[ __ ] e corone grande gengis khan
577
00:53:59,880 --> 00:54:03,430
benvenuto nel tuo campo i comandanti ai
578
00:54:03,430 --> 00:54:05,499
soldati sono in ginocchio davanti alla
579
00:54:05,499 --> 00:54:12,660
tua gloria come figlio io ti rendono le
580
00:54:12,660 --> 00:54:17,380
e saluto il giovane fratello temujin gli
581
00:54:17,380 --> 00:54:19,539
spiriti del cielo ricompenseranno il tuo
582
00:54:19,539 --> 00:54:20,430
valore
583
00:54:20,430 --> 00:54:23,470
quando lo vorrai noi porteremo il
584
00:54:23,470 --> 00:54:26,580
destino dei mongoli ancora più lontano
585
00:54:26,580 --> 00:54:43,550
[Applauso]
586
00:54:43,550 --> 00:54:46,290
invidio le tue vittorie fratello e sarei
587
00:54:46,290 --> 00:54:48,030
orgoglioso che potessi combattere con i
588
00:54:48,030 --> 00:54:50,970
tuoi arcieri temujin sarà chiamato a
589
00:54:50,970 --> 00:54:54,200
compiti più alti
590
00:54:54,210 --> 00:54:55,860
una notizia ci è venuto incontro un
591
00:54:55,860 --> 00:54:57,000
ambasciatore ha chiesto alla nostra
592
00:54:57,000 --> 00:54:59,880
ospitalità la nostra giustizia l'ha
593
00:54:59,880 --> 00:55:01,800
punito perché ha violato i suoi doveri
594
00:55:01,800 --> 00:55:04,590
le parole di una donna non giungono al
595
00:55:04,590 --> 00:55:09,320
nostro trono
596
00:55:09,330 --> 00:55:10,890
ho chiesto notizie della batteria al
597
00:55:10,890 --> 00:55:12,510
capo dell'armata all 1 ha detto la
598
00:55:12,510 --> 00:55:14,070
verità l'ambasceria nascondeva il
599
00:55:14,070 --> 00:55:14,610
tradimento
600
00:55:14,610 --> 00:55:16,710
dobbiamo marcare subito su cracovia
601
00:55:16,710 --> 00:55:19,010
voglio una risposta non un consiglio
602
00:55:19,010 --> 00:55:23,670
dove l'ambasciatore rispondimi
603
00:55:23,670 --> 00:55:32,070
eccolo imperatore cammino è stato uno
604
00:55:32,070 --> 00:55:35,220
dei suoi uomini a colpirlo per salvarsi
605
00:55:35,220 --> 00:55:38,690
chi sei tu sono stefano di cracovia
606
00:55:38,690 --> 00:55:40,940
ambasciatore del re di polonia
607
00:55:40,940 --> 00:55:43,380
l'ospitalità è stata infranta nel campo
608
00:55:43,380 --> 00:55:46,050
di gengis khan in tuo nome si commettono
609
00:55:46,050 --> 00:55:48,240
le peggiori ingiusti io rispondo del mio
610
00:55:48,240 --> 00:55:50,460
nome che accusi di aver tradito la mia
611
00:55:50,460 --> 00:55:52,920
ospitalità ora io sono finalmente libero
612
00:55:52,920 --> 00:55:54,600
al tuo cospetto e non accusa nessuno che
613
00:55:54,600 --> 00:55:57,180
cosa ci porti la resa dei tuoi eserciti
614
00:55:57,180 --> 00:55:59,700
confortola resa ne minaccia la guerra o
615
00:55:59,700 --> 00:56:02,640
pro la pace la pace e la guerra sono il
616
00:56:02,640 --> 00:56:05,220
destino dell'uomo tutta la nostra vita è
617
00:56:05,220 --> 00:56:07,800
trascorsa in battaglie spiega non
618
00:56:07,800 --> 00:56:09,420
basteranno i tuoi discorsi per
619
00:56:09,420 --> 00:56:12,960
convincerci a parlare pastori combattere
620
00:56:12,960 --> 00:56:14,040
è la nostra vita
621
00:56:14,040 --> 00:56:15,720
i nostri eserciti sono pronti a
622
00:56:15,720 --> 00:56:18,870
difenderci e se anche la vittoria
623
00:56:18,870 --> 00:56:20,400
dovesse ridere alle vostre armi
624
00:56:20,400 --> 00:56:22,470
conquistare ste solo la nostra terra e
625
00:56:22,470 --> 00:56:24,660
non le nostre coscienze perché i nostri
626
00:56:24,660 --> 00:56:26,520
popoli hanno la libertà nel cuore la
627
00:56:26,520 --> 00:56:28,620
libertà si conquista con la forza
628
00:56:28,620 --> 00:56:30,330
nessuna forza potrà rendere l'uomo
629
00:56:30,330 --> 00:56:33,150
schiavo non vuoi rispondere alle mie
630
00:56:33,150 --> 00:56:34,350
parole di pace
631
00:56:34,350 --> 00:56:36,330
francesca non disprezza la pace ma non
632
00:56:36,330 --> 00:56:38,610
so risponderti subito un uomo non può
633
00:56:38,610 --> 00:56:40,500
fare una promessa all'alba era un parla
634
00:56:40,500 --> 00:56:43,770
al tramonto sapremo dagli spiriti del
635
00:56:43,770 --> 00:56:45,810
cielo sa i tuoi popoli potranno vivere
636
00:56:45,810 --> 00:56:56,740
liberi o dovranno essere nostri schiavi
637
00:56:56,750 --> 00:56:59,490
devo parlare al gran maestro dei pensare
638
00:56:59,490 --> 00:57:13,410
seguimi l'abbiamo raccolta svenuta
639
00:57:13,410 --> 00:57:15,690
veniva da su star è riuscita a sfuggire
640
00:57:15,690 --> 00:57:17,940
ai mongoli insieme a questo ragazzo da
641
00:57:17,940 --> 00:57:20,490
su star porta notizie di stefano di
642
00:57:20,490 --> 00:57:22,710
cracovia comandante i mongoli l'hanno
643
00:57:22,710 --> 00:57:27,300
catturato mentre tentava di liberarci lo
644
00:57:27,300 --> 00:57:29,450
hanno fatto prigionia
645
00:57:29,450 --> 00:57:37,080
abbiate cura di lei non sono stato
646
00:57:37,080 --> 00:57:39,119
ascoltato alla dieta ed ecco i risultati
647
00:57:39,119 --> 00:57:41,250
di un'assurda speranza la missione di
648
00:57:41,250 --> 00:57:43,290
pace e fallite abbiamo perso stefano di
649
00:57:43,290 --> 00:57:44,460
cracovia il più porta dei nostri
650
00:57:44,460 --> 00:57:46,470
comandanti il tempo e più forte di tutti
651
00:57:46,470 --> 00:57:46,770
noi
652
00:57:46,770 --> 00:57:48,540
le sorti della guerra non sono mai
653
00:57:48,540 --> 00:57:50,760
dipesi solo dal valore di un uomo
654
00:57:50,760 --> 00:57:53,040
mettete al vento le insegne elevate il
655
00:57:53,040 --> 00:58:04,520
campo il dio protegga le nostre armi
656
00:58:04,530 --> 00:58:07,390
e quasi impossibile arrivare fin qui
657
00:58:07,390 --> 00:58:12,340
evitandone sardi e mobili come conoscete
658
00:58:12,340 --> 00:58:15,010
questo passaggio è un segreto degli
659
00:58:15,010 --> 00:58:16,360
uomini che si sono rifugiati nella
660
00:58:16,360 --> 00:58:19,630
palude per sfuggire ai muscoli e
661
00:58:19,630 --> 00:58:22,120
necessario avvertirli se gengis khan
662
00:58:22,120 --> 00:58:23,470
deciderà di proseguire l'avanzata
663
00:58:23,470 --> 00:58:24,640
dobbiamo aiutarli perché possono
664
00:58:24,640 --> 00:58:27,070
sfuggire al massaggio se sceglierà la
665
00:58:27,070 --> 00:58:28,900
pace i mongoli lettera hanno assunto
666
00:58:28,900 --> 00:58:30,880
sembrate pentito di aver voluto la
667
00:58:30,880 --> 00:58:36,220
pancia l'europa sarà salva ma questa
668
00:58:36,220 --> 00:58:39,370
gente diventerà schiava per sempre
669
00:58:39,370 --> 00:58:41,140
[Musica]
670
00:58:41,140 --> 00:58:44,410
cammina
671
00:58:44,420 --> 00:58:47,420
ap e catenelle
672
00:58:47,420 --> 00:58:53,840
[Musica]
673
00:58:53,840 --> 00:58:57,030
tu volevo rivederti questa volta spero
674
00:58:57,030 --> 00:58:58,860
di non dovermi ricordare l'unica poesia
675
00:58:58,860 --> 00:59:01,800
che conoscono tanti come puoi tornare da
676
00:59:01,800 --> 00:59:03,690
noi senza vergogna hai ucciso igor che
677
00:59:03,690 --> 00:59:05,760
vuoi ancora bottai aveva promesso la
678
00:59:05,760 --> 00:59:07,980
libertà ad uno solo e tu sei libero
679
00:59:07,980 --> 00:59:10,410
io non l'ho ucciso ma perché vuoi
680
00:59:10,410 --> 00:59:17,190
tormentarmi datemi fulham a me e per
681
00:59:17,190 --> 00:59:18,870
questo ti crede in diritto di accusarmi
682
00:59:18,870 --> 00:59:21,390
il gol non si sarebbe salvato al prezzo
683
00:59:21,390 --> 00:59:22,080
della tua vita
684
00:59:22,080 --> 00:59:23,730
allora tu credi che io sia veramente un
685
00:59:23,730 --> 00:59:26,190
assassino avanti pronuncia questa parola
686
00:59:26,190 --> 00:59:26,960
assassino
687
00:59:26,960 --> 00:59:30,330
dimmelo se non credi veramente
688
00:59:30,330 --> 00:59:33,470
[Musica]
689
00:59:33,470 --> 00:59:38,510
lascio prendi la tua spada può servirvi
690
00:59:38,510 --> 00:59:40,400
ad uccidere un altro polacco che vuoi da
691
00:59:40,400 --> 00:59:40,700
noi
692
00:59:40,700 --> 00:59:43,250
io voglio solamente aiutarvi se domani
693
00:59:43,250 --> 00:59:44,930
ci sarà la guerra siamo già in guerra
694
00:59:44,930 --> 00:59:49,310
vattene non uccidetelo che state facendo
695
00:59:49,310 --> 00:59:51,590
igor era nostro capo abbiamo giurato di
696
00:59:51,590 --> 00:59:53,359
vendicare non spargete altro sangue
697
00:59:53,359 --> 01:00:07,160
polacco via vattene subito
698
01:00:07,170 --> 01:00:13,290
[Musica]
699
01:00:13,300 --> 01:00:15,380
perché non gli avete detto quello che è
700
01:00:15,380 --> 01:00:17,390
accaduto ci sono verità che sono più
701
01:00:17,390 --> 01:00:18,440
dolorose della menzogna
702
01:00:18,440 --> 01:00:20,870
andiamo non ci resta che attendere le
703
01:00:20,870 --> 01:00:21,980
decisioni di gengis khan
704
01:00:21,980 --> 01:00:24,050
riponete le vostre speranze in un
705
01:00:24,050 --> 01:00:25,520
barbaro che chiede consiglio agli
706
01:00:25,520 --> 01:00:34,150
spiriti voi non collegate ma è vero
707
01:00:34,160 --> 01:01:03,120
[Musica]
708
01:01:03,120 --> 01:01:07,900
spiriti del cielo e della terra a voi
709
01:01:07,900 --> 01:01:10,710
che disponete della vita e della morte
710
01:01:10,710 --> 01:01:15,900
ha poi chiede una legge di silvio
711
01:01:15,900 --> 01:01:17,340
[Musica]
712
01:01:17,340 --> 01:01:21,480
davanti alla nostra potenza dei marinari
713
01:01:21,480 --> 01:01:28,170
io vi do la mia strada svelate la vostra
714
01:01:28,170 --> 01:01:33,280
paura che il destino dei mille
715
01:01:33,280 --> 01:01:36,970
pace o guerra
716
01:01:36,970 --> 01:01:39,320
[Musica]
717
01:01:39,320 --> 01:01:59,970
accedere a tutte le fiaccole e bianco le
718
01:01:59,980 --> 01:02:02,770
stanotte solo la tenda di tuo padre sarà
719
01:02:02,770 --> 01:02:05,530
illuminata dalle torce è inutile
720
01:02:05,530 --> 01:02:07,540
chiedere al cielo i segni del nostro
721
01:02:07,540 --> 01:02:08,440
avvenire
722
01:02:08,440 --> 01:02:12,040
il futuro nelle nostre spade la vita dei
723
01:02:12,040 --> 01:02:14,470
mongoli e solo la guerra che sarei io se
724
01:02:14,470 --> 01:02:22,990
non ti avessi seguito se la gente che mi
725
01:02:22,990 --> 01:02:25,330
deve la gloria fosse come di un uomo
726
01:02:25,330 --> 01:02:28,150
fedele vale più di un esercito certo e
727
01:02:28,150 --> 01:02:30,550
tu hai me e molti in qualunque momento
728
01:02:30,550 --> 01:02:32,770
goat hai tu avessi bisogno della mia
729
01:02:32,770 --> 01:02:36,250
spada tutta la mia vita è trascorsa in
730
01:02:36,250 --> 01:02:39,190
battaglia poi lo sapete e non ho mai
731
01:02:39,190 --> 01:02:44,369
avuto tempo di pensare stanotte ho paura
732
01:02:44,369 --> 01:02:47,859
sento l'aria intorno piena di serpi o
733
01:02:47,859 --> 01:02:53,440
forse sono entrati in me lo spirito
734
01:02:53,440 --> 01:02:56,740
della maledizione mi perseguita devo
735
01:02:56,740 --> 01:03:03,820
arrivare prima che mi raggiunga non
736
01:03:03,820 --> 01:03:05,020
voglio fermarmi
737
01:03:05,020 --> 01:03:15,100
non voglio armata mio padre o voci dagli
738
01:03:15,100 --> 01:03:17,470
dai ditegli che la guerra è la nostra
739
01:03:17,470 --> 01:03:18,230
vita
740
01:03:18,230 --> 01:03:37,210
[Musica]
741
01:03:37,220 --> 01:03:40,010
il sole sta per illuminare queste perde
742
01:03:40,010 --> 01:03:43,490
il nuovo giorno non era la manovra le
743
01:03:43,490 --> 01:03:49,099
misure o compreso la nostra madonna e la
744
01:03:49,099 --> 01:03:52,640
seguirò come lo schiavo il loro rock
745
01:03:52,640 --> 01:04:01,600
[Musica]
746
01:04:01,610 --> 01:04:06,660
spiriti immortali guidate c del nostro
747
01:04:06,660 --> 01:04:10,990
destino spino
748
01:04:11,000 --> 01:04:45,990
[Musica]
749
01:04:46,000 --> 01:04:51,670
gli spiriti del cielo hanno parlato la
750
01:04:51,670 --> 01:04:55,080
guerra del mondo lì è finita
751
01:04:55,090 --> 01:04:57,370
i nostri cavalli potranno abbeverarsi
752
01:04:57,370 --> 01:04:59,380
nelle acque del grande fiume ma non
753
01:04:59,380 --> 01:05:02,710
superarlo per noi e per il mondo
754
01:05:02,710 --> 01:05:15,020
da oggi è la pace
755
01:05:15,030 --> 01:05:18,430
grazie imperatore la vostra saggezza e
756
01:05:18,430 --> 01:05:23,400
pari al vostro valore
757
01:05:23,410 --> 01:05:24,910
tornò dai popoli che aspettano per
758
01:05:24,910 --> 01:05:26,200
annunciare che la tempesta si è
759
01:05:26,200 --> 01:05:28,570
allontanata il vostro lo neri suonerà
760
01:05:28,570 --> 01:05:30,160
tra la mia gente come simbolo di
761
01:05:30,160 --> 01:05:33,490
giustizia chi acquista un amico vuol
762
01:05:33,490 --> 01:05:35,320
conoscerlo meglio
763
01:05:35,320 --> 01:05:38,200
resta con noi manda un messaggero ad
764
01:05:38,200 --> 01:05:49,600
avvertire le di boia sumo dai il più
765
01:05:49,600 --> 01:05:51,310
fedele dei miei capi scorterà il tuo
766
01:05:51,310 --> 01:05:53,740
inviato farò secondo il vostro desiderio
767
01:05:53,740 --> 01:05:55,869
il principe rigo di valutare che era il
768
01:05:55,869 --> 01:05:58,570
mio messaggio ma non limitate la vostra
769
01:05:58,570 --> 01:06:01,210
grandezza ci sono uomini a sud dal che
770
01:06:01,210 --> 01:06:04,990
vivono dispersi braccati fate che
771
01:06:04,990 --> 01:06:07,770
possano tornare alle loro case
772
01:06:07,770 --> 01:06:11,770
tutti i polacchi siano liberi questo è
773
01:06:11,770 --> 01:06:13,270
il mio dono al re di polonia
774
01:06:13,270 --> 01:06:16,450
la festa della pace consacrerà il nostro
775
01:06:16,450 --> 01:06:28,620
patrick
776
01:06:28,630 --> 01:06:30,920
dovete far presto i nostri eserciti
777
01:06:30,920 --> 01:06:32,599
saranno già in marcia fermateli
778
01:06:32,599 --> 01:06:33,920
consegnerete il mio messaggio
779
01:06:33,920 --> 01:06:35,420
direttamente al gran maestro dei
780
01:06:35,420 --> 01:06:38,480
templari sarò fiero di annunciare che la
781
01:06:38,480 --> 01:06:40,309
polonia è salva e che il merito allo
782
01:06:40,309 --> 01:06:48,180
stato
783
01:06:48,190 --> 01:06:52,599
padre è stato una buona idea quella di
784
01:06:52,599 --> 01:06:54,690
trattenere l'ambasciatore polacco
785
01:06:54,690 --> 01:06:59,200
dimmi quali sono i tuoi veri ordini la
786
01:06:59,200 --> 01:07:01,270
parola detta da gengis khan non può
787
01:07:01,270 --> 01:07:07,599
essere mai rinnegata allora è davvero la
788
01:07:07,599 --> 01:07:12,160
pace e cosa succederà di noi che cosa
789
01:07:12,160 --> 01:07:15,430
farà il popolo dei mongoli ritorneremo
790
01:07:15,430 --> 01:07:19,690
forza fare i pastori aveva un'arma
791
01:07:19,690 --> 01:07:22,450
invincibile del nostro coraggio e ora lo
792
01:07:22,450 --> 01:07:24,310
butti via come un arco dalla corda
793
01:07:24,310 --> 01:07:30,220
marcia padre puoi il popolo ti ricordi
794
01:07:30,220 --> 01:07:31,990
come un vecchio re che ha avuto paura
795
01:07:31,990 --> 01:07:37,000
dell'ultima battaglia come osi
796
01:07:37,000 --> 01:07:39,099
ribellarti alla legge degli spiriti del
797
01:07:39,099 --> 01:07:40,390
cielo
798
01:07:40,390 --> 01:07:42,190
se gli dai non proteggono i miei
799
01:07:42,190 --> 01:07:44,589
barriere o non voglio ascoltarli
800
01:07:44,589 --> 01:07:47,319
io conosco soltanto la mia spada e
801
01:07:47,319 --> 01:07:52,300
questa la terra che abbiamo conquistato
802
01:07:52,300 --> 01:07:56,069
è quella che dobbiamo ancora conquistare
803
01:07:56,079 --> 01:08:04,410
ecco la mia legge
804
01:08:04,420 --> 01:08:08,740
lascia la spalla non sei più degno di
805
01:08:08,740 --> 01:08:11,920
comandare l'esercito non solo gli dèi
806
01:08:11,920 --> 01:08:15,780
hanno parlato ma anche la saggezza
807
01:08:15,790 --> 01:08:22,130
io gengis khan voglio la pace
808
01:08:22,140 --> 01:08:24,109
vattene
809
01:08:24,109 --> 01:09:34,390
[Musica]
810
01:09:34,390 --> 01:09:37,090
non bevi ambasciatore non puoi
811
01:09:37,090 --> 01:09:39,720
festeggiare la nostra amicizia
812
01:09:39,720 --> 01:09:49,399
[Musica]
813
01:09:49,399 --> 01:09:49,930
[Applauso]
814
01:09:49,930 --> 01:10:00,910
[Musica]
815
01:10:00,910 --> 01:10:04,770
per lui è tutto finito tutto come prima
816
01:10:04,770 --> 01:10:07,300
ma noi come potremo dimenticare quello
817
01:10:07,300 --> 01:10:08,680
che è accaduto
818
01:10:08,680 --> 01:10:13,470
[Musica]
819
01:10:13,480 --> 01:10:16,310
gli arcieri mongoli hanno affidato al
820
01:10:16,310 --> 01:10:18,410
fuoco le loro lance qual è la tua
821
01:10:18,410 --> 01:10:21,800
offerta
822
01:10:21,810 --> 01:10:31,630
[Musica]
823
01:10:31,640 --> 01:10:34,700
impegno di pace per tutti gli offro la
824
01:10:34,700 --> 01:10:37,700
mia spada che gli spiriti conservino la
825
01:10:37,700 --> 01:10:42,710
pace in eterno coraggioso in ne ha né
826
01:10:42,710 --> 01:10:46,280
come può un uomo mentire così ma se
827
01:10:46,280 --> 01:10:48,980
siamo liberi lo dobbiamo a lui ma ha
828
01:10:48,980 --> 01:10:52,880
ucciso tuo fratello boris e il
829
01:10:52,880 --> 01:10:56,560
sacrificio dicono è servito a questo
830
01:10:56,560 --> 01:11:05,140
dobbiamo dimenticare io no io non posso
831
01:11:05,150 --> 01:11:08,250
hai vinto e parli di pace
832
01:11:08,250 --> 01:11:11,340
dovresti invece parlare di vittoria da
833
01:11:11,340 --> 01:11:14,219
solo affermato i nostri arcieri da solo
834
01:11:14,219 --> 01:11:15,869
ha fatto quello che non era riuscito a
835
01:11:15,869 --> 01:11:24,630
nessun esercito ring o il tuo successo
836
01:11:24,640 --> 01:11:27,370
già un'altra volta letta ricordi
837
01:11:27,370 --> 01:11:31,020
[Musica]
838
01:11:31,030 --> 01:11:32,860
per voi non ci saranno più una vittoria
839
01:11:32,860 --> 01:11:35,079
dei bottini in vecchie reti tutti nelle
840
01:11:35,079 --> 01:11:37,000
nostre terre perché vuoi rattristarci
841
01:11:37,000 --> 01:11:39,280
prima ci offri l'eco schiave e poi ci
842
01:11:39,280 --> 01:11:40,719
appenninico i tuoi pensieri
843
01:11:40,719 --> 01:11:43,239
basta non vogliamo più guerre se non
844
01:11:43,239 --> 01:11:45,699
volete pensare al futuro bevo alla fine
845
01:11:45,699 --> 01:11:48,070
della gloria dei mongoli lui getta la
846
01:11:48,070 --> 01:11:48,960
spada del fuoco
847
01:11:48,960 --> 01:11:50,170
[Musica]
848
01:11:50,170 --> 01:11:52,420
lei sogna ancora la guerra e insieme
849
01:11:52,420 --> 01:11:53,590
hanno le mani macchiate di sangue
850
01:11:53,590 --> 01:12:01,370
polacco a mina che ho nascosto la verità
851
01:12:01,370 --> 01:12:06,190
come è stato igor a colpire stefano
852
01:12:06,190 --> 01:12:09,340
ma boris perchè dici questo ancora
853
01:12:09,340 --> 01:12:11,710
colpito stefano e o bottai ha ucciso i
854
01:12:11,710 --> 01:12:15,100
core è possibile per chi hai taciuto
855
01:12:15,100 --> 01:12:17,170
fino ad oggi per salvare la memoria di
856
01:12:17,170 --> 01:12:18,370
mio fratello perché gli altri non
857
01:12:18,370 --> 01:12:20,230
perdessero la fiducia nella nostra causa
858
01:12:20,230 --> 01:12:25,210
no è vero
859
01:12:25,220 --> 01:12:28,320
[Musica]
860
01:12:28,320 --> 01:12:30,080
ma chi
861
01:12:30,080 --> 01:12:34,760
mai più per tracciare neanche studi
862
01:12:34,770 --> 01:12:37,720
perché sono state così ingiusto
863
01:12:37,720 --> 01:12:51,290
[Musica]
864
01:12:51,300 --> 01:12:53,590
appena gli uomini e cavalli si saranno
865
01:12:53,590 --> 01:13:26,300
riposati ripartiremo
866
01:13:26,310 --> 01:14:17,279
[Musica]
867
01:14:17,289 --> 01:14:19,989
pesca non ti farà magari questo diritto
868
01:14:19,989 --> 01:14:28,500
non sia maledetto
869
01:14:28,510 --> 01:14:31,140
ma solo
870
01:14:31,150 --> 01:14:42,100
beh
871
01:14:42,110 --> 01:14:47,380
che cosa aspetti perché non mi uccidi
872
01:14:47,380 --> 01:14:52,269
morirai lentamente sentirai la lama
873
01:14:52,269 --> 01:14:57,769
penetrare nella tua carne uccidimi
874
01:14:57,769 --> 01:15:19,900
non ho paura uccidimi
875
01:15:19,910 --> 01:15:23,820
guarda la fiamma ora provami il tuo
876
01:15:23,820 --> 01:15:33,990
coraggio padre perché adesso vuoi
877
01:15:33,990 --> 01:15:35,880
dettare le tue leggi
878
01:15:35,880 --> 01:15:38,060
all'uomo non è concesso vivere in eterno
879
01:15:38,060 --> 01:15:41,040
e le leggi che lascia conservano la sua
880
01:15:41,040 --> 01:15:41,760
memoria
881
01:15:41,760 --> 01:15:44,160
anche dopo la morte quando tu prenderà
882
01:15:44,160 --> 01:15:46,110
il comando del impressi a lontano quel
883
01:15:46,110 --> 01:15:50,310
giorno sento che il mio spirito mi
884
01:15:50,310 --> 01:15:53,730
abbandono o condotto il mio popolo alla
885
01:15:53,730 --> 01:15:56,130
vittoria ma abbiamo segnato col sangue
886
01:15:56,130 --> 01:16:01,170
deserti montagne paesi padre io saprò
887
01:16:01,170 --> 01:16:09,390
uguagliare le imprese di notai che il
888
01:16:09,390 --> 01:16:17,730
tuo sia un regno di pace imperatore non
889
01:16:17,730 --> 01:16:19,950
comando più l'esercito ma sono un
890
01:16:19,950 --> 01:16:22,500
mongolo e non puoi rifiutare di
891
01:16:22,500 --> 01:16:33,170
ascoltarmi gen
892
01:16:33,180 --> 01:16:35,590
su potash
893
01:16:35,590 --> 01:16:37,150
cos'è accaduto impara che ci hanno
894
01:16:37,150 --> 01:16:38,740
ingannato il messaggero
895
01:16:38,740 --> 01:16:40,480
dell'ambasciatore recava parole di
896
01:16:40,480 --> 01:16:42,550
provvedimento su modelli deve averlo
897
01:16:42,550 --> 01:16:44,440
scoperto i miei uomini l'hanno trovato
898
01:16:44,440 --> 01:16:46,510
ucciso vicino al campo ho risparmiato
899
01:16:46,510 --> 01:16:48,790
questo miserabile perché ti compensi il
900
01:16:48,790 --> 01:16:56,800
suo tradimento dio su vecchi il
901
01:16:56,800 --> 01:16:59,990
messaggio
902
01:17:00,000 --> 01:17:02,540
[Musica]
903
01:17:02,540 --> 01:17:05,880
defanti gregoria consiglia il re di
904
01:17:05,880 --> 01:17:12,160
polonia
905
01:17:12,170 --> 01:17:15,910
spiagge
906
01:17:15,920 --> 01:17:18,560
consigli e il re di polonia di attaccare
907
01:17:18,560 --> 01:17:21,110
i boccoli e distruggerli perché lì
908
01:17:21,110 --> 01:17:25,060
troverà impreparati e sicuri della pace
909
01:17:25,060 --> 01:17:28,670
io mi fidavo a loro la mia fiducia il
910
01:17:28,670 --> 01:17:31,310
mio cuore riprende il comando
911
01:17:31,310 --> 01:17:34,340
dell'esercito catturate tutti i polacchi
912
01:17:34,340 --> 01:17:38,260
c'è una guerra
913
01:17:38,270 --> 01:18:04,830
[Musica]
914
01:18:04,830 --> 01:18:09,470
[Applauso]
915
01:18:09,470 --> 01:18:21,030
[Musica]
916
01:18:21,030 --> 01:18:23,360
[Applauso]
917
01:18:23,360 --> 01:18:34,470
[Musica]
918
01:18:34,470 --> 01:18:40,570
amina io lo sapevo e ti ho accusato non
919
01:18:40,570 --> 01:18:43,810
parlare ora non ho più la werther azione
920
01:18:43,810 --> 01:18:48,240
di saperti nemica stefano
921
01:18:48,240 --> 01:18:51,450
come si può essere così felici adesso
922
01:18:51,450 --> 01:18:57,540
che tutto sta per finire in ti amo
923
01:18:57,540 --> 01:19:01,030
ora non più paura di dirtelo
924
01:19:01,030 --> 01:19:02,920
ed è questa la gioia più vera della mia
925
01:19:02,920 --> 01:19:17,790
vita sentirti mi ha portate via le donne
926
01:19:17,800 --> 01:19:20,770
[Musica]
927
01:19:20,770 --> 01:19:25,230
no
928
01:19:25,240 --> 01:19:26,550
[Musica]
929
01:19:26,550 --> 01:19:29,950
[Applauso]
930
01:19:29,950 --> 01:19:33,590
[Musica]
931
01:19:33,590 --> 01:19:38,640
enrico riva lo ha poi qui che è accaduto
932
01:19:38,640 --> 01:19:42,810
perché non rispondete la mia scorta è
933
01:19:42,810 --> 01:19:46,370
stata massacrata dai mi aveva in seguito
934
01:19:46,370 --> 01:19:50,130
tutte le mie illusioni distrutte dal
935
01:19:50,130 --> 01:19:54,290
tradimento di questi assassini
936
01:19:54,300 --> 01:19:58,580
devo confessarvi che cosa la colpa è mia
937
01:19:58,580 --> 01:20:00,170
poco tra i mi ha fatto consegnare a
938
01:20:00,170 --> 01:20:02,930
gengis khan un messaggio falso
939
01:20:02,930 --> 01:20:05,210
e voi avete fatto questo non è possibile
940
01:20:05,210 --> 01:20:08,090
guardatemi quando mi danno la morte
941
01:20:08,090 --> 01:20:12,890
lentamente per farvi soffrire di più ma
942
01:20:12,890 --> 01:20:14,989
voi non potete capire
943
01:20:14,989 --> 01:20:17,659
voi conoscete soltanto il coraggio no vi
944
01:20:17,659 --> 01:20:19,310
capisco
945
01:20:19,310 --> 01:20:20,900
non siete responsabile di quello che è
946
01:20:20,900 --> 01:20:24,950
accaduto se si potesse fare qualcosa per
947
01:20:24,950 --> 01:20:27,050
riparare al palco ha fatto ormai è
948
01:20:27,050 --> 01:20:28,030
troppo tardi
949
01:20:28,030 --> 01:20:32,030
non si può fare più nulla la causa della
950
01:20:32,030 --> 01:20:34,430
polonia e perduta e sono io il
951
01:20:34,430 --> 01:20:38,000
responsabile di tutto
952
01:20:38,010 --> 01:20:43,300
[Musica]
953
01:20:43,310 --> 01:20:46,440
ecco che cosa fate
954
01:20:46,450 --> 01:20:53,200
che cosa fate tito mi sentiranno non vi
955
01:20:53,200 --> 01:21:03,910
dico che la vostra missione enrico vi
956
01:21:03,910 --> 01:21:11,570
scongiuro in nome di dio
957
01:21:11,580 --> 01:21:48,959
[Musica]
958
01:21:48,969 --> 01:22:02,330
poterti stringere la mano
959
01:22:02,340 --> 01:22:07,740
[Musica]
960
01:22:07,740 --> 01:22:09,240
[Applauso]
961
01:22:09,240 --> 01:22:29,280
[Musica]
962
01:22:29,290 --> 01:22:33,230
e roberti ma permettetemi
963
01:22:33,230 --> 01:22:36,510
se riuscirete tiro di qui non dite a
964
01:22:36,510 --> 01:22:39,120
nessuno quello che ho fatto non avrò
965
01:22:39,120 --> 01:22:41,370
bisogno di mentire
966
01:22:41,370 --> 01:22:47,050
enrico di valois ha combattuto con onore
967
01:22:47,060 --> 01:22:49,980
distruggeremo cracovia e poi niente
968
01:22:49,980 --> 01:22:51,750
arresterà la nostra cavalleria fino al
969
01:22:51,750 --> 01:22:54,450
mare un giorno non ci saranno altre
970
01:22:54,450 --> 01:22:59,370
terre dove combatterai allora io sfido
971
01:22:59,370 --> 01:23:07,350
ogni giorno la morte non voglio pensare
972
01:23:07,350 --> 01:23:13,970
al domani
973
01:23:13,980 --> 01:23:18,719
l'imperatore ascolta come osi tu che hai
974
01:23:18,719 --> 01:23:20,430
infangato la tua bandiera
975
01:23:20,430 --> 01:23:22,560
se cerchi un traditore guarda al tuo
976
01:23:22,560 --> 01:23:25,739
fianco ti hanno ingannato per farti
977
01:23:25,739 --> 01:23:34,469
credere al mio tradimento e il tuo
978
01:23:34,469 --> 01:23:36,870
messaggio per falso e tu lo sai bene o
979
01:23:36,870 --> 01:23:40,170
votai hai visto il volto del mio
980
01:23:40,170 --> 01:23:42,210
messaggero il mio compagno è stato
981
01:23:42,210 --> 01:23:47,630
fortunato perché ti mentisse
982
01:23:47,640 --> 01:23:49,930
cosa rispondi alle accuse dello
983
01:23:49,930 --> 01:23:50,710
straniero
984
01:23:50,710 --> 01:23:55,480
eccola insomma tuo figlio combatte la
985
01:23:55,480 --> 01:23:56,830
verità con la violenza
986
01:23:56,830 --> 01:23:59,530
io combatto il tradimento la viltà e la
987
01:23:59,530 --> 01:24:01,620
paura
988
01:24:01,620 --> 01:24:03,880
sì sono stato io
989
01:24:03,880 --> 01:24:06,880
io ho voluto la guerra per la proria e
990
01:24:06,880 --> 01:24:09,219
la grandezza del mio popolo
991
01:24:09,219 --> 01:24:11,469
io voglio ancora la guerra per
992
01:24:11,469 --> 01:24:13,989
distruggere la nostra potenza per sempre
993
01:24:13,989 --> 01:24:16,900
pagherà i tuoi delitti o cotaj
994
01:24:16,900 --> 01:24:33,720
[Musica]
995
01:24:33,730 --> 01:24:38,030
vieni questa lancia le sentinelle del
996
01:24:38,030 --> 01:24:41,750
campo e lasceranno passare prendi un
997
01:24:41,750 --> 01:24:44,690
cavallo e torna dalla tua gente porta al
998
01:24:44,690 --> 01:24:50,000
cuore la mia parola la parola di pace e
999
01:24:50,000 --> 01:24:52,190
dimentica che un uomo che comandava il
1000
01:24:52,190 --> 01:24:56,050
mondo era tradito dal suo stesso figlio
1001
01:24:56,050 --> 01:25:06,690
[Musica]
1002
01:25:06,690 --> 01:25:10,770
poi distrutto il mio onore la mia gloria
1003
01:25:10,770 --> 01:25:13,990
aiutato tradire mio padre io ti rinnego
1004
01:25:13,990 --> 01:25:17,560
più rinnego come figlio ti sei rivoltato
1005
01:25:17,560 --> 01:25:21,730
come una serpe il mio primogenito il
1006
01:25:21,730 --> 01:25:29,170
comandante degli eserciti una sola cosa
1007
01:25:29,170 --> 01:25:31,120
ti aspetta la morte
1008
01:25:31,120 --> 01:25:33,220
l'ho sempre avuta accanto quando guidavo
1009
01:25:33,220 --> 01:25:35,470
le tue armata la vittoria
1010
01:25:35,470 --> 01:25:39,960
io non la temo l'unica tua forza
1011
01:25:39,960 --> 01:25:42,220
morirà insieme ad una che ti ha
1012
01:25:42,220 --> 01:25:44,590
sconvolto col veleno dell'odio
1013
01:25:44,590 --> 01:25:46,750
la vostra morte di raimondo che nessuno
1014
01:25:46,750 --> 01:25:48,340
può ribellarsi alla giustizia di
1015
01:25:48,340 --> 01:25:50,180
francesco
1016
01:25:50,180 --> 01:26:01,410
[Musica]
1017
01:26:01,410 --> 01:26:10,030
ma le temo né armato la tua mano
1018
01:26:10,040 --> 01:26:14,610
[Musica]
1019
01:26:14,610 --> 01:26:19,810
ucciderò qui io stesso lo vuoi uccidermi
1020
01:26:19,810 --> 01:26:20,500
come vuoi
1021
01:26:20,500 --> 01:26:25,030
adesso affetto century imperatore che tu
1022
01:26:25,030 --> 01:26:28,300
hai ucciso te che avendo imperatore di
1023
01:26:28,300 --> 01:26:33,220
tutte le genti e lo degli a me ammette
1024
01:26:33,230 --> 01:26:37,020
[Musica]
1025
01:26:37,020 --> 01:26:40,120
tiro viva con lui per parte sentire
1026
01:26:40,120 --> 01:26:42,640
tutto l'orrore del tuo delitto
1027
01:26:42,640 --> 01:26:48,460
tu sei l'imperatore dei mongoli capo sei
1028
01:26:48,460 --> 01:27:00,470
tu hanno ucciso genti scart
1029
01:27:00,470 --> 01:27:09,360
[Applauso]
1030
01:27:09,370 --> 01:27:27,210
[Musica]
1031
01:27:27,210 --> 01:27:31,860
l'ambasciatore assassinato gengis khan
1032
01:27:31,870 --> 01:27:32,160
[Musica]
1033
01:27:32,160 --> 01:27:36,150
[Applauso]
1034
01:27:36,150 --> 01:28:56,330
[Musica]
1035
01:28:56,340 --> 01:28:58,540
guidate milagra mentori lungo e ci sono
1036
01:28:58,540 --> 01:29:00,570
addosso
1037
01:29:00,570 --> 01:29:17,010
[Musica]
1038
01:29:17,020 --> 01:29:17,470
no
1039
01:29:17,470 --> 01:29:53,459
[Musica]
1040
01:29:53,469 --> 01:29:55,120
no
1041
01:29:55,120 --> 01:29:57,790
[Musica]
1042
01:29:57,790 --> 01:30:00,360
[Applauso]
1043
01:30:00,360 --> 01:30:05,280
io votai imperatore dei mongoli sarò il
1044
01:30:05,280 --> 01:30:09,719
vostro destino e la vostra guida le mie
1045
01:30:09,719 --> 01:30:12,389
frontiere saranno poste ai confini della
1046
01:30:12,389 --> 01:30:15,540
terra ei popoli nel mondo intero
1047
01:30:15,540 --> 01:30:18,350
tremeranno a udire il nome del figlio
1048
01:30:18,350 --> 01:30:24,220
nel grande gengis khan
1049
01:30:24,230 --> 01:30:27,179
siamo pronti a combattere contenere i
1050
01:30:27,179 --> 01:30:29,220
capi delle orde vogliono levare in campo
1051
01:30:29,220 --> 01:30:40,740
[Applauso]
1052
01:30:40,750 --> 01:30:43,320
non importa quello che voglio mica ti
1053
01:30:43,320 --> 01:30:49,060
importa soltanto quello che ordino io la
1054
01:30:49,060 --> 01:30:51,430
mia volontà sarà l'unica letta dei
1055
01:30:51,430 --> 01:30:57,700
mongoli e io voglio la distruzione del
1056
01:30:57,700 --> 01:30:59,670
popolo polacco
1057
01:30:59,670 --> 01:31:02,920
[Musica]
1058
01:31:02,920 --> 01:31:12,000
[Applauso]
1059
01:31:12,010 --> 01:31:23,019
[Musica]
1060
01:31:23,019 --> 01:31:24,579
però che l'accampamento dei mongoli ente
1061
01:31:24,579 --> 01:31:28,209
se sono fuggiti poco dai non sono
1062
01:31:28,209 --> 01:31:29,559
asserragliati nella città
1063
01:31:29,559 --> 01:31:31,689
meglio così in campo aperto i mongoli
1064
01:31:31,689 --> 01:31:34,239
sono invincibili assediati invece sarà
1065
01:31:34,239 --> 01:31:36,549
facile snidarli strada per strada ma non
1066
01:31:36,549 --> 01:31:39,099
accetteranno battaglia nella città non
1067
01:31:39,099 --> 01:31:40,779
sono convinto globo dai ci attaccherà
1068
01:31:40,779 --> 01:31:42,339
con la cavalleria perché quella è la sua
1069
01:31:42,339 --> 01:31:43,149
arma migliore
1070
01:31:43,149 --> 01:31:46,389
le nostre sono le armi milioni su
1071
01:31:46,389 --> 01:31:48,159
stefano rimarrai di riserva con i tuoi
1072
01:31:48,159 --> 01:31:51,129
cavallino vorreste attaccare i mongoli
1073
01:31:51,129 --> 01:31:53,499
con la sola fanteria la cavalleria e
1074
01:31:53,499 --> 01:31:55,569
necessaria basta così
1075
01:31:55,569 --> 01:31:57,609
da noi è il comandante ai vostri ordini
1076
01:31:57,609 --> 01:32:02,210
signore signori ora separiamoci
1077
01:32:02,210 --> 01:32:04,640
ognuno raggiunga i propri uomini
1078
01:32:04,640 --> 01:32:06,440
auguriamoci che dio ci assista nella
1079
01:32:06,440 --> 01:32:08,480
battaglia per conquistare la vittoria su
1080
01:32:08,480 --> 01:32:11,980
stato ai vostri posti e buona parte
1081
01:32:11,980 --> 01:32:15,820
[Musica]
1082
01:32:15,820 --> 01:32:19,660
[Applauso]
1083
01:32:19,670 --> 01:32:52,510
[Musica]
1084
01:32:52,510 --> 01:33:32,890
[Applauso]
1085
01:33:32,900 --> 01:33:34,180
[Musica]
1086
01:33:34,180 --> 01:33:40,230
[Applauso]
1087
01:33:40,240 --> 01:36:06,910
[Musica]
1088
01:36:06,910 --> 01:36:13,760
[Applauso]
1089
01:36:13,770 --> 01:36:44,049
[Musica]
1090
01:36:44,059 --> 01:36:46,530
terribile tranello distruggeranno le
1091
01:36:46,530 --> 01:36:48,570
fanterie alabardieri desisteranno non
1092
01:36:48,570 --> 01:36:50,309
possono resistere un massacro non
1093
01:36:50,309 --> 01:36:52,199
dovevamo attaccare senza avere
1094
01:36:52,199 --> 01:36:53,690
l'appoggio della cavalleria
1095
01:36:53,690 --> 01:38:23,110
[Musica]
1096
01:38:23,110 --> 01:38:25,670
abbiamo distrutto il nostro esercito
1097
01:38:25,670 --> 01:38:28,310
i lancieri di polonia proteggano la
1098
01:38:28,310 --> 01:38:28,850
ritirata
1099
01:38:28,850 --> 01:38:30,920
la battaglia è perduta ormai
1100
01:38:30,920 --> 01:38:52,650
[Musica]
1101
01:38:52,660 --> 01:38:55,490
poi coprirete la ritirata questo è
1102
01:38:55,490 --> 01:38:58,670
l'ordine ma abbiamo la cavalleria e
1103
01:38:58,670 --> 01:39:00,110
sorti di questa battaglia sono già
1104
01:39:00,110 --> 01:39:01,220
deciso
1105
01:39:01,220 --> 01:39:03,050
lasciate che io tempi una manovra forse
1106
01:39:03,050 --> 01:39:04,460
potremmo distruggere la cavalleri amo
1107
01:39:04,460 --> 01:39:05,610
ancora
1108
01:39:05,610 --> 01:39:09,930
sì stefano di tracollo e che dio sia con
1109
01:39:09,930 --> 01:39:10,610
te
1110
01:39:10,610 --> 01:39:37,780
[Musica]
1111
01:39:37,790 --> 01:39:39,110
[Applauso]
1112
01:39:39,110 --> 01:39:42,080
soldati io vi ho chiesto sempre lì
1113
01:39:42,080 --> 01:39:43,159
possibile
1114
01:39:43,159 --> 01:39:46,159
ora vi chiedo di più gli ordino di
1115
01:39:46,159 --> 01:39:47,420
fuggire davanti al nemico
1116
01:39:47,420 --> 01:39:49,250
attiveremo la cavalleria mongola nella
1117
01:39:49,250 --> 01:39:52,159
palude forse la battaglia non è perduta
1118
01:39:52,159 --> 01:39:55,530
se seguire dei miei ordini
1119
01:39:55,540 --> 01:39:59,450
viva la moria
1120
01:39:59,460 --> 01:40:32,570
[Musica]
1121
01:40:32,570 --> 01:40:38,970
[Applauso]
1122
01:40:38,980 --> 01:40:41,230
stefano di cracco
1123
01:40:41,230 --> 01:41:40,640
[Musica]
1124
01:41:40,650 --> 01:41:57,950
arrivano arrivano avanti
1125
01:41:57,960 --> 01:42:15,109
[Musica]
1126
01:42:15,119 --> 01:42:21,660
a parte degli alberi tante forme
1127
01:42:21,670 --> 01:42:36,950
[Musica]
1128
01:42:36,960 --> 01:42:37,530
[Applauso]
1129
01:42:37,530 --> 01:42:41,070
[Musica]
1130
01:42:41,080 --> 01:42:53,210
[Applauso]
1131
01:42:53,220 --> 01:42:55,060
[Musica]
1132
01:42:55,060 --> 01:42:59,140
[Applauso]
1133
01:42:59,150 --> 01:43:06,120
[Musica]
1134
01:43:06,120 --> 01:43:08,300
[Applauso]
1135
01:43:08,300 --> 01:44:08,040
[Musica]
1136
01:44:08,050 --> 01:44:10,480
ma chi è veramente il mondo li stanno
1137
01:44:10,480 --> 01:44:18,210
arrivando
1138
01:44:18,220 --> 01:44:36,070
[Musica]
1139
01:44:36,070 --> 01:44:51,440
[Applauso]
1140
01:44:51,450 --> 01:45:30,160
[Musica]
1141
01:45:30,160 --> 01:45:30,720
[Applauso]
1142
01:45:30,720 --> 01:45:31,940
[Musica]
1143
01:45:31,940 --> 01:45:35,000
[Applauso]
1144
01:45:35,000 --> 01:45:56,250
[Musica]
1145
01:45:56,250 --> 01:46:01,130
aiuto
1146
01:46:01,140 --> 01:46:03,349
[Musica]
1147
01:46:03,349 --> 01:46:06,220
hai un amen
1148
01:46:06,220 --> 01:46:10,400
[Musica]
1149
01:46:10,410 --> 01:46:13,760
ok
1150
01:46:13,770 --> 01:46:18,850
l'album e aiuto
1151
01:46:18,860 --> 01:46:21,530
8
1152
01:46:21,530 --> 01:46:25,280
[Musica]
1153
01:46:25,280 --> 01:46:29,810
[Applauso]
1154
01:46:29,820 --> 01:46:31,310
[Musica]
1155
01:46:31,310 --> 01:46:37,930
[Applauso]
1156
01:46:37,940 --> 01:46:41,180
[Musica]
1157
01:46:41,180 --> 01:46:41,430
[Applauso]
1158
01:46:41,430 --> 01:47:36,790
[Musica]
1159
01:47:36,800 --> 01:47:40,040
il relatore ti porta il frutto
1160
01:47:40,040 --> 01:47:44,510
avvelenato della mia ambizione i nemici
1161
01:47:44,510 --> 01:47:51,640
hanno distrutto il mio impero anche voi
1162
01:47:51,640 --> 01:47:55,750
mi avete sconfitto
1163
01:47:55,750 --> 01:47:58,120
[Musica]
1164
01:47:58,120 --> 01:48:03,080
le orme dei mongoli non potranno dar che
1165
01:48:03,080 --> 01:48:04,190
l'ultimo saluto
1166
01:48:04,190 --> 01:48:07,250
dopo tante tante vittorie siamo guidati
1167
01:48:07,250 --> 01:48:09,170
alla morte
1168
01:48:09,170 --> 01:48:13,100
così è crollato il pollo e sogno del mio
1169
01:48:13,100 --> 01:48:17,240
dove vuoi
1170
01:48:17,240 --> 01:48:21,290
poi tutti morirete nel fuoco nessuno di
1171
01:48:21,290 --> 01:48:24,530
voi riuscirà a sottrarsi al destino che
1172
01:48:24,530 --> 01:48:27,950
ti attende e anch'io seguirà la nostra
1173
01:48:27,950 --> 01:48:32,990
legge padre ospiti dal cielo e della
1174
01:48:32,990 --> 01:48:33,500
terra
1175
01:48:33,500 --> 01:48:37,700
mando maledetto la mia vada ora non mi
1176
01:48:37,700 --> 01:48:39,710
rimane che seguirti
1177
01:48:39,710 --> 01:50:02,859
[Musica]
1178
01:50:02,869 --> 01:50:06,400
no
1179
01:50:06,410 --> 01:50:34,450
[Musica]
1180
01:50:34,460 --> 01:50:41,570
[Applauso]
1181
01:50:41,580 --> 01:50:53,580
[Musica]
1182
01:50:53,590 --> 01:50:56,210
[Applauso]
1183
01:50:56,210 --> 01:51:05,510
[Musica]
1184
01:51:05,510 --> 01:51:09,560
[Applauso]
1185
01:51:09,560 --> 01:51:28,989
[Musica]75646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.