Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:08,258
We will now
begin the first-class mage exam.
2
00:00:09,551 --> 00:00:12,929
You will battle in parties.
All 57 participants
3
00:00:13,012 --> 00:00:16,933
will be put in parties of three
to take this exam.
4
00:00:18,935 --> 00:00:22,439
ORIGINAL STORY BY
KANEHITO YAMADA / TSUKASA ABE
5
00:01:58,034 --> 00:02:00,745
See, you can do it
if you put your mind to it...
6
00:02:01,955 --> 00:02:03,706
You think so?
7
00:02:04,624 --> 00:02:06,626
Lawine is rough,
8
00:02:06,709 --> 00:02:08,962
but she's a good leader to me.
9
00:02:12,215 --> 00:02:15,844
Tomorrow will be our first time
fighting a dragon.
10
00:02:17,220 --> 00:02:19,848
Are you scared, Eisen? You're trembling.
11
00:02:20,932 --> 00:02:23,977
- Yeah.
- I see. Well then...
12
00:02:25,770 --> 00:02:27,647
- You're really scared?
- Yeah.
13
00:02:31,192 --> 00:02:32,443
I see...
14
00:02:33,278 --> 00:02:34,487
I'm scared too.
15
00:02:35,446 --> 00:02:37,157
Where is this conversation going?
16
00:02:38,867 --> 00:02:42,495
I was trying to raise everyone's morale
like other adventurers do.
17
00:02:42,579 --> 00:02:44,122
But sorry...
18
00:02:44,205 --> 00:02:45,623
I guess it didn't work.
19
00:02:46,249 --> 00:02:49,252
No, thanks to you I'm less nervous now.
20
00:02:49,335 --> 00:02:52,213
Himmel, just be yourself.
21
00:02:52,297 --> 00:02:56,134
I'm sure each party of adventurers
handles things differently.
22
00:02:58,761 --> 00:03:00,263
I guess so.
23
00:03:05,184 --> 00:03:08,897
I see. I guess each party
really does handle things differently.
24
00:03:16,404 --> 00:03:19,407
We finally caught a Stille.
25
00:03:19,991 --> 00:03:21,826
Now we can relax for the time being.
26
00:03:22,827 --> 00:03:24,662
How optimistic of you.
27
00:03:25,288 --> 00:03:28,291
This is where the really hard part begins.
28
00:03:28,917 --> 00:03:30,460
We must protect the Stille
29
00:03:30,543 --> 00:03:33,546
from other parties who will
try to steal it from us.
30
00:03:34,505 --> 00:03:36,716
Now it's time to fight each other.
31
00:03:42,138 --> 00:03:46,726
All right, let's summarize
our observations of the Stille.
32
00:03:46,809 --> 00:03:48,686
First of all, just like Frieren said,
33
00:03:48,770 --> 00:03:51,648
that bird flies at supersonic speed.
34
00:03:56,736 --> 00:03:59,864
It's impossible to match that speed.
35
00:04:00,573 --> 00:04:02,408
Plus, it's as tough as a dragon
36
00:04:02,492 --> 00:04:05,370
so it won't budge
with ordinary offensive magic.
37
00:04:05,453 --> 00:04:07,163
Restraints don't work either.
38
00:04:07,956 --> 00:04:10,500
On top of that,
it's hypersensitive to mana.
39
00:04:11,209 --> 00:04:14,629
It flies away even when you approach it
while suppressing your mana.
40
00:04:23,429 --> 00:04:25,932
But the biggest problem is that
41
00:04:26,015 --> 00:04:28,476
because Stilles barely have any mana,
42
00:04:28,559 --> 00:04:30,728
we can't use mana detection.
43
00:04:31,354 --> 00:04:34,065
Thanks to that,
we have no clue where they are
44
00:04:34,148 --> 00:04:36,192
or how many there are.
45
00:04:36,276 --> 00:04:38,319
In the end, we were only able to
46
00:04:38,403 --> 00:04:40,863
spot them three times yesterday morning.
47
00:04:41,447 --> 00:04:45,326
I think they're being cautious because
the candidates are searching for them.
48
00:04:45,410 --> 00:04:48,579
Worst-case scenario,
they may never appear again.
49
00:04:48,663 --> 00:04:51,040
But even if we do find one,
50
00:04:51,124 --> 00:04:53,793
we have no idea how to catch it.
51
00:04:53,876 --> 00:04:55,336
Don't worry about that part.
52
00:04:56,212 --> 00:04:57,588
Actually, last night,
53
00:04:58,172 --> 00:05:02,719
I was testing out a spell
that might help in catching a Stille.
54
00:05:02,802 --> 00:05:04,846
Oh yeah, you were doing something.
55
00:05:04,929 --> 00:05:08,474
- What kind of spell is it?
- I already showed you, Kanne.
56
00:05:10,435 --> 00:05:12,603
A spell that captures a bird.
57
00:05:13,604 --> 00:05:16,024
Back when there were a lot more mages
58
00:05:16,107 --> 00:05:18,609
and magic was more common than now,
59
00:05:18,693 --> 00:05:22,572
a clan that lived off of hunting
developed this folk magic.
60
00:05:23,072 --> 00:05:26,284
Now that I think about it,
you stopped it using magic.
61
00:05:27,035 --> 00:05:29,704
But wasn't that a monster and not a bird?
62
00:05:29,787 --> 00:05:32,040
Well, it's folk magic.
63
00:05:32,123 --> 00:05:35,585
It seems to capture anything
that looks like a bird.
64
00:05:36,085 --> 00:05:40,089
It's a strong restraining spell,
so I think it'll work on a Stille too.
65
00:05:40,173 --> 00:05:43,092
Why were you keeping that a secret?
66
00:05:43,176 --> 00:05:46,471
If we had used that,
we could've caught one yesterday.
67
00:05:47,138 --> 00:05:48,848
It's not that simple.
68
00:05:50,558 --> 00:05:53,102
This spell's range is 50 centimeters.
69
00:05:53,186 --> 00:05:55,480
You have to get that close for it to work.
70
00:05:56,189 --> 00:05:58,149
Fifty centimeters?
71
00:05:58,232 --> 00:06:00,485
How close have we gotten to it?
72
00:06:01,027 --> 00:06:03,154
The closest was three meters.
73
00:06:03,237 --> 00:06:05,823
But it seemed like it already sensed us
74
00:06:05,907 --> 00:06:08,242
when we were 20 meters away.
75
00:06:08,326 --> 00:06:11,412
We're just one step away, I guess.
76
00:06:11,496 --> 00:06:13,873
That's a very big step.
77
00:06:14,582 --> 00:06:16,334
Let me ask, just in case.
78
00:06:16,417 --> 00:06:19,921
The two of you can't stall the Stille
with your magic, right?
79
00:06:20,004 --> 00:06:22,548
If I can freeze it, it may be possible.
80
00:06:22,632 --> 00:06:26,094
But since it's sensitive to mana
and so tough, it's hard to freeze.
81
00:06:26,177 --> 00:06:29,055
It'll probably get away
before I can stop it.
82
00:06:30,056 --> 00:06:32,683
With my magic,
I can easily stall it as long as
83
00:06:32,767 --> 00:06:34,352
there's a large amount of water.
84
00:06:36,187 --> 00:06:40,233
But the magic I use
only manipulates water,
85
00:06:40,316 --> 00:06:43,111
so I can't generate water itself.
86
00:06:44,320 --> 00:06:47,448
That means I can't use it unless
there is water around.
87
00:06:47,532 --> 00:06:49,992
Mana doesn't transfer well
through bodies of water
88
00:06:50,076 --> 00:06:53,996
so it'll be difficult unless
I infuse the water with mana beforehand.
89
00:06:54,080 --> 00:06:56,082
Only if it's dispersed like rain,
90
00:06:56,165 --> 00:06:59,001
can I manipulate
large quantities of water instantly.
91
00:06:59,085 --> 00:07:01,754
But if I infuse the water with mana,
92
00:07:01,838 --> 00:07:05,007
Stilles, who are sensitive to mana,
would never approach.
93
00:07:06,634 --> 00:07:08,261
Never approach?
94
00:07:08,344 --> 00:07:10,888
I see, they won't approach, huh?
95
00:07:13,141 --> 00:07:15,268
This plan may work.
96
00:07:34,829 --> 00:07:38,040
I agree that it's not a bad idea,
but it's risky.
97
00:07:38,124 --> 00:07:40,793
It'll turn all other parties against us.
98
00:07:41,586 --> 00:07:44,672
But we probably won't be able to
catch one otherwise.
99
00:07:47,842 --> 00:07:49,552
Are you scared, Lawine?
100
00:07:52,763 --> 00:07:55,850
Ouch! They'll rip out!
101
00:07:58,895 --> 00:08:01,814
Fine! Let's do it!
102
00:08:05,193 --> 00:08:06,027
{\an8}4TH PARTY
LAND, SECOND-CLASS MAGE
103
00:08:06,110 --> 00:08:10,072
{\an8}For now, let's hide here
and make it through the end of the exam.
104
00:08:10,656 --> 00:08:12,700
{\an8}What? How boring.
105
00:08:12,783 --> 00:08:15,578
{\an8}If you're a mage,
you should fight with confidence.
106
00:08:15,661 --> 00:08:18,956
{\an8}If you're a mage, you should also
avoid unnecessary conflicts.
107
00:08:24,170 --> 00:08:25,963
First, we'll have to fill up on water.
108
00:08:27,131 --> 00:08:30,259
I believe there was a lake at the center.
109
00:08:33,554 --> 00:08:37,558
I'm glad we were able to catch
a Stille early on.
110
00:08:38,267 --> 00:08:40,353
As long as we hide until sundown,
111
00:08:40,436 --> 00:08:42,271
we can pass the first stage of the exam.
112
00:08:44,524 --> 00:08:48,277
- What's wrong?
- Apparently, things won't be that easy.
113
00:08:48,861 --> 00:08:51,906
I thought this was a road,
114
00:08:51,989 --> 00:08:53,533
but it's a dried up riverbed.
115
00:08:54,283 --> 00:08:56,911
And I saw a few others
that looked like this.
116
00:08:58,287 --> 00:09:02,500
If I remember correctly, they've put up
a barrier around the exam location.
117
00:09:03,084 --> 00:09:05,378
Yeah, that's common for these exams.
118
00:09:06,379 --> 00:09:09,757
It's a powerful antimatter barrier
that won't let a speck of dust through.
119
00:09:09,840 --> 00:09:12,760
Does it also not let water through?
120
00:09:14,929 --> 00:09:16,389
Looking at how dry it is,
121
00:09:16,472 --> 00:09:19,141
the barrier must've been put up
more than a week ago.
122
00:09:19,934 --> 00:09:21,936
Then most of the water
123
00:09:22,019 --> 00:09:25,147
must have flowed into the lake
at the center of the basin.
124
00:09:25,731 --> 00:09:28,150
We candidates, are living beings,
125
00:09:28,234 --> 00:09:30,778
so we need water to function.
126
00:09:31,362 --> 00:09:32,405
But that doesn't mean
127
00:09:32,488 --> 00:09:35,783
the candidates are
all gathered around the lake.
128
00:09:36,909 --> 00:09:38,035
True,
129
00:09:38,119 --> 00:09:40,538
we are able to carry our own water.
130
00:09:41,122 --> 00:09:44,792
But the same doesn't apply to Stilles
who are also living beings.
131
00:09:44,875 --> 00:09:46,127
I see.
132
00:09:46,752 --> 00:09:48,796
So the people who realized this
133
00:09:48,879 --> 00:09:52,216
are lying in wait
by the biggest source of water, the lake.
134
00:09:54,635 --> 00:09:57,888
All right, give up on getting water.
135
00:09:57,972 --> 00:10:00,141
That's going a little too far.
136
00:10:00,224 --> 00:10:02,643
I'm already parched.
137
00:10:02,727 --> 00:10:05,187
I'm sure we can find a little pond.
138
00:10:05,271 --> 00:10:07,773
Is that sanitary?
139
00:10:07,857 --> 00:10:09,650
Maybe if we boil it.
140
00:10:31,088 --> 00:10:34,508
{\an8}8TH PARTY
SCHARF, THIRD-CLASS MAGE
141
00:10:34,592 --> 00:10:38,012
{\an8}8TH PARTY
EHRE, SECOND-CLASS MAGE
142
00:10:42,892 --> 00:10:44,602
{\an8}What a pain.
143
00:10:44,685 --> 00:10:46,270
{\an8}I wanted to kill you with that shot.
144
00:10:47,355 --> 00:10:49,148
I'm surprised you reacted in time.
145
00:10:51,734 --> 00:10:55,029
Well, whatever.
Leave the cage with the Stille and go.
146
00:10:55,112 --> 00:10:56,781
What if we say "no"?
147
00:10:56,864 --> 00:10:59,283
Then there's no use talking.
148
00:11:09,877 --> 00:11:11,295
The lake is over there.
149
00:11:34,860 --> 00:11:37,405
She froze the lake!
150
00:11:37,488 --> 00:11:39,407
What in the world is she thinking?
151
00:11:39,490 --> 00:11:41,033
This is not funny!
152
00:11:41,117 --> 00:11:44,412
This mana belongs to
someone in the second party.
153
00:11:45,079 --> 00:11:46,455
What are they thinking?
154
00:11:47,164 --> 00:11:50,126
Do they plan to turn
all the other parties against them?
155
00:11:58,008 --> 00:12:01,637
Come on! Hurry up and melt it!
156
00:12:04,181 --> 00:12:06,308
Denken, what should we do?
157
00:12:06,392 --> 00:12:08,769
{\an8}That's just a waste of time and energy.
158
00:12:08,853 --> 00:12:09,687
{\an8}13TH PARTY
DENKEN, SECOND-CLASS MAGE
159
00:12:09,770 --> 00:12:11,313
{\an8}There's no point in melting it.
160
00:12:11,397 --> 00:12:12,440
{\an8}13TH PARTY
RICHTER, SECOND-CLASS MAGE
161
00:12:12,523 --> 00:12:14,817
{\an8}With this much magic used on it,
162
00:12:14,900 --> 00:12:18,320
{\an8}no Stille will approach this lake anymore.
163
00:12:18,404 --> 00:12:22,074
We will steal the Stille
from the second party.
164
00:12:22,158 --> 00:12:24,326
Seeing how much of a ruckus they made,
165
00:12:24,410 --> 00:12:28,205
they must have worked out
a plan to catch a Stille.
166
00:12:49,435 --> 00:12:52,980
Mistress Frieren,
what are you planning to do?
167
00:13:01,614 --> 00:13:03,449
Let's split up for now.
168
00:13:08,787 --> 00:13:11,415
Hurry up and melt the frozen lake!
169
00:13:12,041 --> 00:13:13,751
How foolish.
170
00:13:13,834 --> 00:13:17,546
If you use this much magic
to melt the ice,
171
00:13:17,630 --> 00:13:21,217
this lake will really become useless.
172
00:13:22,343 --> 00:13:24,887
No Stille will come near here anymore.
173
00:13:24,970 --> 00:13:26,096
Let's go.
174
00:13:26,180 --> 00:13:27,389
Yeah. That way!
175
00:13:27,473 --> 00:13:29,892
Those who have realized that fact
176
00:13:29,975 --> 00:13:32,394
are searching for other bodies of water.
177
00:13:32,478 --> 00:13:34,730
But their mana detection is so poor.
178
00:13:34,813 --> 00:13:37,816
They won't be able to
fend off dangers that lurk in the sky.
179
00:13:37,900 --> 00:13:38,901
How amateur.
180
00:13:38,984 --> 00:13:42,404
The second party froze the lake!
181
00:13:42,488 --> 00:13:44,448
Are they trying to ruin the exam?
182
00:13:44,532 --> 00:13:47,701
"Ruin"? That's not it.
183
00:13:47,785 --> 00:13:51,664
This is the second party's elaborate plan.
184
00:13:51,747 --> 00:13:55,167
We can't do anything
until we figure out what that plan is.
185
00:14:20,025 --> 00:14:22,194
The monsters got to them.
186
00:14:30,661 --> 00:14:32,121
They're dead.
187
00:14:34,707 --> 00:14:36,041
Let's go.
188
00:14:36,125 --> 00:14:38,961
Old man, let's at least let them down.
189
00:14:39,795 --> 00:14:42,423
I'm sure you notice, don't you?
190
00:14:42,506 --> 00:14:44,341
They're circling up above.
191
00:14:45,759 --> 00:14:47,845
It's not just one or two of them.
192
00:14:47,928 --> 00:14:50,973
They've put a spell on the dead bodies.
193
00:14:51,056 --> 00:14:54,476
If you try to let the bodies down,
they can detect that.
194
00:14:54,560 --> 00:14:56,186
They're Geisels.
195
00:14:56,270 --> 00:15:00,107
They use these hunting methods to lure in
their next prey.
196
00:15:00,816 --> 00:15:03,861
This party fell right into their trap
197
00:15:03,944 --> 00:15:05,487
and was annihilated.
198
00:15:06,238 --> 00:15:07,489
It's not normal
199
00:15:07,573 --> 00:15:10,784
to choose a place
with monsters like these for an exam.
200
00:15:11,368 --> 00:15:14,204
It's as if they don't care
if the candidates die.
201
00:15:14,830 --> 00:15:18,375
Oh right, it's your first time
taking the first-class exam.
202
00:15:18,459 --> 00:15:20,336
The reason is quite simple.
203
00:15:21,211 --> 00:15:23,005
People who die this easily
204
00:15:23,088 --> 00:15:25,841
are not fit to be first-class mages.
205
00:15:26,550 --> 00:15:28,218
The Continental Magic Association
206
00:15:28,302 --> 00:15:30,846
is concerned about
the quality of first-class mages.
207
00:15:31,889 --> 00:15:34,224
Some people are still fantasizing about
208
00:15:34,308 --> 00:15:38,854
the strong, proud mages that were around
when we were fighting the Demon King.
209
00:15:38,938 --> 00:15:41,649
Talk about being behind the times.
210
00:15:42,191 --> 00:15:43,901
I'm surprised, Denken.
211
00:15:43,984 --> 00:15:47,404
I thought you were one of those
who advocate that.
212
00:15:47,488 --> 00:15:50,491
Quality doesn't matter
when it comes to mages.
213
00:15:50,574 --> 00:15:52,368
First-class mages
214
00:15:52,451 --> 00:15:55,704
have to be a symbol of authority,
nothing more than that.
215
00:15:55,788 --> 00:15:59,166
No matter how skilled you are as a mage,
216
00:15:59,249 --> 00:16:02,503
you are powerless if you cannot
win over the hearts of people.
217
00:16:03,253 --> 00:16:06,840
I have seen my fair share of mages who are
218
00:16:06,924 --> 00:16:10,761
far superior to me,
fall from power and suffer persecution.
219
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
People fear immense power.
220
00:16:14,181 --> 00:16:16,642
Authority based on fear is short-lived.
221
00:16:16,725 --> 00:16:21,397
Plus, magic is nothing to be
proud about anyway.
222
00:16:21,480 --> 00:16:22,856
I see.
223
00:16:22,940 --> 00:16:25,526
So being as weak as you
is the perfect balance, huh?
224
00:16:26,360 --> 00:16:28,737
Aren't you getting cocky, youngster.
225
00:16:28,821 --> 00:16:32,116
I can win against you with my eyes closed.
226
00:17:04,398 --> 00:17:07,526
We can't detect the second party at all.
227
00:17:08,360 --> 00:17:10,654
They must be
concealing their mana and hiding.
228
00:17:12,406 --> 00:17:13,824
This place too...
229
00:17:13,907 --> 00:17:16,452
It's the same as all the other
bodies of water we've seen.
230
00:17:18,662 --> 00:17:22,207
It's not much,
but the water is infused with mana.
231
00:17:24,043 --> 00:17:25,586
I don't detect anything.
232
00:17:26,754 --> 00:17:29,673
- Can you?
- I can't either.
233
00:17:29,757 --> 00:17:31,341
Did the second party do this?
234
00:17:31,967 --> 00:17:35,471
Even the very person who infused it
may not be able to detect it.
235
00:17:35,554 --> 00:17:37,514
That is how subtle it is.
236
00:17:37,598 --> 00:17:39,975
But a Stille will be able to detect it.
237
00:17:40,851 --> 00:17:43,479
They won't come near this water anymore.
238
00:17:44,021 --> 00:17:46,065
What's the point in doing this?
239
00:17:46,690 --> 00:17:49,985
I see! There must be a body of water
that's not infused with mana.
240
00:17:51,153 --> 00:17:55,115
And the second party
will most definitely be near that.
241
00:17:55,199 --> 00:17:57,159
How do we find it?
242
00:17:58,827 --> 00:18:01,663
- I'm going to take a break.
- Denken...
243
00:18:02,164 --> 00:18:04,458
The exam location is huge.
244
00:18:04,541 --> 00:18:08,754
There's no way to find mages who are
hiding to the best of their ability.
245
00:18:08,837 --> 00:18:10,380
We'll wait.
246
00:18:10,464 --> 00:18:13,759
They will let us know
their location anyway.
247
00:18:15,969 --> 00:18:19,765
I've infused mana into all the ponds
and springs that I could find.
248
00:18:20,390 --> 00:18:23,769
Although, there may be water bodies
that we don't know about.
249
00:18:24,812 --> 00:18:28,524
Just being able to limit the water
that Stilles can use is enough.
250
00:18:29,650 --> 00:18:32,861
Well then,
I'll wait here for a Stille to come.
251
00:18:42,246 --> 00:18:46,041
Seriously? Who knew you could
make mana disappear completely.
252
00:18:46,625 --> 00:18:47,751
It's not "completely."
253
00:18:48,252 --> 00:18:50,963
If I move, a little bit of mana leaks out.
254
00:18:51,588 --> 00:18:54,424
- See?
- I can't even tell.
255
00:18:55,467 --> 00:18:56,927
We'll be on the lookout then.
256
00:19:00,389 --> 00:19:03,225
- Don't get in the way.
- Shut up.
257
00:19:03,767 --> 00:19:06,645
If only it was raining,
I could be more useful.
258
00:19:06,728 --> 00:19:09,398
Too bad the barrier
is repelling everything.
259
00:20:15,881 --> 00:20:17,633
Frieren, did you do it?
260
00:20:18,717 --> 00:20:21,637
It was worth turning
the other parties against us.
261
00:20:22,304 --> 00:20:24,389
Now we can pass the first stage.
262
00:20:27,226 --> 00:20:28,143
No...
263
00:20:28,852 --> 00:20:30,145
Found them.
264
00:20:30,229 --> 00:20:32,981
As I thought, they used magic.
265
00:20:33,065 --> 00:20:35,275
No matter how skilled of a mage you are,
266
00:20:35,359 --> 00:20:37,861
there is no way to cover up this moment.
267
00:20:38,737 --> 00:20:41,907
Someone detected us. We should hurry and...
268
00:20:47,913 --> 00:20:51,500
I guess it's too late to run away.
269
00:20:52,209 --> 00:20:53,752
Jubelade.
270
00:21:02,386 --> 00:21:03,887
Doragate.
271
00:21:05,764 --> 00:21:06,848
They're like cannonballs.
272
00:21:09,977 --> 00:21:10,978
She stepped back again.
273
00:21:18,318 --> 00:21:20,988
Her moves are polished and flawless,
274
00:21:21,071 --> 00:21:25,367
but it's an outdated fighting style.
It's like fighting with my grandpa.
275
00:21:26,034 --> 00:21:28,704
Ordinary offensive magic
and defensive magic...
276
00:21:28,787 --> 00:21:31,373
You're only using basic magic, huh?
277
00:21:31,456 --> 00:21:33,375
Are you trying to hide your trump card?
278
00:21:33,959 --> 00:21:37,879
I was told not to use anything other than
basic magic in combat.
279
00:21:37,963 --> 00:21:40,757
So that's your master's policy, huh?
280
00:21:40,841 --> 00:21:42,175
Yes.
281
00:21:42,259 --> 00:21:45,512
Apparently, that is more than enough
to fight mages of this era.
282
00:21:46,388 --> 00:21:47,431
Is that right?
283
00:21:56,106 --> 00:21:57,274
There she goes again.
284
00:21:58,025 --> 00:22:00,819
What is this strange sensation?
285
00:22:00,902 --> 00:22:04,531
It feels as if I'm up against
a seasoned mage or something.
286
00:22:05,240 --> 00:22:08,452
I sympathize with you.
With that kind of fighting style,
287
00:22:08,535 --> 00:22:11,913
you would've been dead already
if you were against Wirbel.
288
00:22:11,997 --> 00:22:13,790
That wouldn't make sense.
289
00:22:13,874 --> 00:22:17,169
Because you are the strongest one
out of all of them, aren't you?
290
00:22:28,138 --> 00:22:31,391
Wirbel has been fighting
the remnants of the Demon King's army
291
00:22:31,475 --> 00:22:33,560
as captain of the Northern Magic Corps.
292
00:22:34,311 --> 00:22:36,438
His experience in combat
is on another level.
293
00:22:37,439 --> 00:22:40,108
His magic has
absolutely no class, is cowardly,
294
00:22:40,192 --> 00:22:42,444
and is only meant to bring him victory.
295
00:22:43,153 --> 00:22:45,447
That girl who is fighting Wirbel
296
00:22:46,156 --> 00:22:48,075
is probably going to get killed.
297
00:22:49,367 --> 00:22:50,535
Is that so.
298
00:24:21,042 --> 00:24:23,044
- What kind of horror did you experience?
- Next time, I will cut off the head.
299
00:24:23,128 --> 00:24:24,880
- I will take this one down.
- They're strong.
300
00:24:24,963 --> 00:24:26,965
- Interesting. Why don't you try?
- What is this sound?
301
00:24:27,048 --> 00:24:28,508
You old fart.
302
00:24:28,592 --> 00:24:30,969
"Necessary Killing."
303
00:24:31,052 --> 00:24:31,928
Subtitle translation by: Kiko Morita
23879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.