All language subtitles for F.Marry.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,349 --> 00:00:47,677 ♪ I was an up-and-comer On a summer night ♪ 2 00:00:47,678 --> 00:00:49,799 ♪ And in the midst Of the crowd ♪ 3 00:00:49,800 --> 00:00:51,920 ♪ I thought she looked right ♪ 4 00:00:51,921 --> 00:00:54,923 ♪ I had a moment's reflection That I tried to hide ♪ 5 00:00:54,924 --> 00:00:57,926 ♪ But I was bitten by the bug And I wasn't shy ♪ 6 00:00:57,927 --> 00:01:01,016 ♪ So, I slid up between her And I saw her face ♪ 7 00:01:01,017 --> 00:01:04,106 ♪ And I was so close That I was blown away ♪ 8 00:01:04,107 --> 00:01:07,153 ♪ She had a dangerous side That I was trying to fade ♪ 9 00:01:07,154 --> 00:01:10,308 ♪ As I was locked in The crystal shine Of her gaze ♪ 10 00:01:10,309 --> 00:01:13,463 ♪ I let the night take off Where it had to go ♪ 11 00:01:13,464 --> 00:01:16,424 ♪ I wanted one thing now And I know it showed ♪ 12 00:01:16,425 --> 00:01:17,555 ♪ She had a big look down ♪ 13 00:01:18,991 --> 00:01:20,644 ♪ Before she said "Let's go" ♪ 14 00:01:20,645 --> 00:01:23,539 ♪ I heard a voice It was soft and low ♪ 15 00:01:23,540 --> 00:01:26,444 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 16 00:01:26,445 --> 00:01:29,349 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 17 00:01:29,350 --> 00:01:32,613 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 18 00:01:32,614 --> 00:01:35,725 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 19 00:01:35,726 --> 00:01:38,836 ♪ I want the place You never knew ♪ 20 00:01:38,837 --> 00:01:41,623 ♪ That's buried Deep inside of you ♪ 21 00:01:43,146 --> 00:01:45,713 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 22 00:01:45,714 --> 00:01:48,281 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 23 00:01:48,282 --> 00:01:51,588 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 24 00:01:51,589 --> 00:01:54,961 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 25 00:01:54,962 --> 00:01:57,801 ♪ When you let go Of all that's true ♪ 26 00:01:57,802 --> 00:02:00,642 ♪ Then I'm gonna break you ♪ 27 00:02:08,128 --> 00:02:11,826 ♪ The twisted turning Of a really hungry mind ♪ 28 00:02:11,827 --> 00:02:14,982 ♪ Makes this kind of hurting Seem almost divine ♪ 29 00:02:14,983 --> 00:02:17,430 ♪ Anything worth anything Has a price ♪ 30 00:02:17,431 --> 00:02:19,503 ♪ And she's all too willing ♪ 31 00:02:19,504 --> 00:02:21,575 ♪ It's in her eyes ♪ 32 00:02:21,576 --> 00:02:24,056 ♪ So, I lift her up Into a new sky ♪ 33 00:02:24,057 --> 00:02:25,666 ♪ And she tells me ♪ 34 00:02:25,667 --> 00:02:27,624 ♪ She feels like She's gonna die ♪ 35 00:02:27,625 --> 00:02:30,801 ♪ "It's okay," I say "You're gonna leave behind" ♪ 36 00:02:30,802 --> 00:02:34,109 ♪ "Everything before Is your former life" ♪ 37 00:02:34,110 --> 00:02:37,373 ♪ When you let go Of all that's true ♪ 38 00:02:37,374 --> 00:02:40,637 ♪ Then I'm gonna break you ♪ 39 00:02:40,638 --> 00:02:44,032 ♪ Break you, gonna break you ♪ 40 00:02:44,033 --> 00:02:46,383 ♪ Then I'm gonna break you ♪ 41 00:02:50,344 --> 00:02:53,084 ...stay at home. It's dangerous out here. 42 00:02:53,085 --> 00:02:56,263 This should serve as a cautionary tale to everyone in the area. 43 00:02:59,004 --> 00:03:02,224 On Tuesday morning, a sixth woman was found dead in her apartment. 44 00:03:02,225 --> 00:03:05,054 We need to find this guy and we aren't leaving this neighborhood until we do. 45 00:03:05,055 --> 00:03:07,011 All the cases do seem to be linked. 46 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 The victim, a 24-year-old graduate student 47 00:03:08,928 --> 00:03:10,537 at the University of Boulder. 48 00:03:10,538 --> 00:03:13,062 The killer struck again last night. 49 00:03:13,063 --> 00:03:15,891 Please, just murder me now. 50 00:03:17,284 --> 00:03:20,374 No, seriously, put me out of my misery. Ugh. 51 00:03:23,594 --> 00:03:25,726 Blow it out! Blow it out! 52 00:03:25,727 --> 00:03:27,859 Okay, okay, okay, here we go. 53 00:03:29,948 --> 00:03:31,949 - Come on! - Whoo! 54 00:03:31,950 --> 00:03:34,910 I love you guys. You had way better 30ths. 55 00:03:34,911 --> 00:03:37,217 Oh, what could be better than this? 56 00:03:40,220 --> 00:03:43,005 Yeah, we are here to celebrate you the way you deserve. 57 00:03:46,008 --> 00:03:48,315 There's literally nowhere else I'd rather be. 58 00:03:51,492 --> 00:03:53,972 - Come on, speech! - Speech! Speech! 59 00:03:53,973 --> 00:03:57,193 All right, all right, if you'll stop chanting, please. 60 00:03:57,194 --> 00:04:00,414 Well, I thought that turning 30 this year, of all years, 61 00:04:00,415 --> 00:04:01,762 was, um... 62 00:04:01,763 --> 00:04:03,372 was gonna feel pretty shitty. 63 00:04:03,373 --> 00:04:06,028 It's the year that Jake unceremoniously dumped me 64 00:04:06,029 --> 00:04:08,639 after eight very mediocre years together. 65 00:04:08,640 --> 00:04:11,251 The year I made absolutely no progress 66 00:04:11,252 --> 00:04:12,599 toward an actual career... 67 00:04:12,600 --> 00:04:15,342 Mmm! Working for me is a career. 68 00:04:15,343 --> 00:04:16,994 ...or in my personal life. 69 00:04:16,995 --> 00:04:21,739 But... now, here I am, surrounded by all of you, 70 00:04:21,740 --> 00:04:23,872 my best friends in the entire world, 71 00:04:23,873 --> 00:04:27,962 and I can see that... 72 00:04:27,963 --> 00:04:31,096 ...I was absolutely right. This completely fucking sucks. 73 00:04:33,577 --> 00:04:36,666 - Let's get drunk! - Whoo! 74 00:04:36,667 --> 00:04:39,757 I don't know if I've told you lately, 75 00:04:39,758 --> 00:04:41,018 but I love you so much. 76 00:04:41,019 --> 00:04:42,999 - I love you. - I just really love you. 77 00:04:43,000 --> 00:04:44,979 And you know what? I have a feeling 78 00:04:44,980 --> 00:04:47,417 that you're gonna meet your husband this year. 79 00:04:47,418 --> 00:04:50,071 I just know that you are. I know it! 80 00:04:50,072 --> 00:04:52,857 And then, we're gonna have babies at the same time. 81 00:04:52,858 --> 00:04:54,336 And we're gonna... Look at me. 82 00:04:54,337 --> 00:04:55,991 And we're gonna name them after each other, 83 00:04:55,992 --> 00:04:57,905 and we're gonna breastfeed together, 84 00:04:57,906 --> 00:04:59,516 and our nipples are gonna get chafed together. 85 00:04:59,517 --> 00:05:01,387 - Whoa! - What? 86 00:05:01,388 --> 00:05:03,389 - They're gonna get chafe-y. - Okay, wow. 87 00:05:03,390 --> 00:05:05,391 I can't believe I'm about to say this, 88 00:05:05,392 --> 00:05:08,089 but I think Bride of Jaägerbombs has a point. 89 00:05:08,090 --> 00:05:10,505 Wait a second. You are the most anti-marriage person I know. 90 00:05:10,506 --> 00:05:12,920 But you know, maybe it's time that you get back out there. 91 00:05:12,921 --> 00:05:15,750 - Like, how long has it been? Eight months? - Mmm, I don't know. 92 00:05:15,751 --> 00:05:17,773 Yeah, like, in three days. Yeah. Right. 93 00:05:17,774 --> 00:05:19,796 Get on the apps, get Jake out of your head, 94 00:05:19,797 --> 00:05:22,669 and get on some new dick, baby. No! No, no! 95 00:05:22,670 --> 00:05:25,542 I would not be going anywhere near any apps right now. 96 00:05:25,543 --> 00:05:27,282 Not with all this serial killer shit happening. 97 00:05:27,283 --> 00:05:29,416 Oh, my God, have you been listening to Mark My Murder? 98 00:05:29,417 --> 00:05:31,722 - Oh, my God, yes. It is so good. - Yeah, I know. 99 00:05:31,723 --> 00:05:33,441 I cannot wait for the next episode. 100 00:05:33,442 --> 00:05:35,160 That probably means somebody dies. 101 00:05:35,161 --> 00:05:37,248 - Is that too dark? - Yeah. 102 00:05:37,249 --> 00:05:39,730 - Completely, but I'm right there with you. - No, but seriously, Robin, 103 00:05:39,731 --> 00:05:42,646 all the victims so far have been single women that lived alone, 104 00:05:42,647 --> 00:05:44,778 and all went on dates from apps, so... 105 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 I'm not going to sit at home for the rest of my life on the off chance 106 00:05:47,783 --> 00:05:49,522 that some dude from the Internet 107 00:05:49,523 --> 00:05:51,262 - is going to murder me. - Okay. 108 00:05:51,263 --> 00:05:53,003 You know what? I'm just not ready yet. 109 00:05:53,004 --> 00:05:54,918 And it's not because I'm afraid of a serial killer. 110 00:05:54,919 --> 00:05:57,748 It's more because I'm afraid of having my heart stomped on 111 00:05:57,749 --> 00:06:00,708 by an insecure narcissist with a mustache. 112 00:06:04,233 --> 00:06:05,908 Again. 113 00:06:05,909 --> 00:06:07,583 - Oh! Uh-oh. - Not on me. 114 00:06:07,584 --> 00:06:09,194 Swallow it. Swallow. 115 00:06:09,195 --> 00:06:10,587 - Turn away! - Someone take me potty! 116 00:06:10,588 --> 00:06:11,590 Go, go! 117 00:06:12,241 --> 00:06:13,720 Okay. 118 00:06:13,721 --> 00:06:16,136 Oh, yeah. 119 00:06:16,137 --> 00:06:18,062 - Attagirl. - Oh, God. 120 00:06:18,063 --> 00:06:19,988 - Kel. - Yeah? 121 00:06:19,989 --> 00:06:21,467 Are you okay? 122 00:06:21,468 --> 00:06:23,905 I mean, this is really out of character for you. 123 00:06:23,906 --> 00:06:25,296 It's fine. 124 00:06:25,297 --> 00:06:26,777 - I'm going to be fine. - Okay. 125 00:06:26,778 --> 00:06:29,649 Oh! 126 00:06:29,650 --> 00:06:31,085 All right. 127 00:06:31,086 --> 00:06:33,523 I really liked these shoes. 128 00:06:33,524 --> 00:06:35,394 All right, come on. 129 00:06:35,395 --> 00:06:37,570 Hey, Mark My Murder listeners. 130 00:06:37,571 --> 00:06:40,312 We started this podcast two months ago, when this whole murder spree started, 131 00:06:40,313 --> 00:06:43,272 and there's still one thing all the crime scenes have in common: 132 00:06:43,273 --> 00:06:46,144 no sign of forced entry. He didn't break in. 133 00:06:46,145 --> 00:06:47,928 They let him in. 134 00:06:47,929 --> 00:06:49,539 I mean, clearly, as we've said, 135 00:06:49,540 --> 00:06:50,887 it's the date that's doing it. 136 00:06:50,888 --> 00:06:52,236 It's gotta be. 137 00:06:52,237 --> 00:06:54,282 Ladies, keep your friends close 138 00:06:54,283 --> 00:06:56,327 and your Tinder dates in public where there are witnesses. 139 00:06:56,328 --> 00:06:58,721 So, every good serial killer needs a name. 140 00:06:58,722 --> 00:07:01,332 - Oh, yeah. - We did a bunch of brainstorming, 141 00:07:01,333 --> 00:07:03,901 and we've landed on a name. And I must say, it's a pretty good name. 142 00:07:03,902 --> 00:07:05,598 Drumroll. 143 00:07:05,599 --> 00:07:07,295 The Swipe Right Killer. 144 00:07:07,296 --> 00:07:09,776 It's dark... 145 00:07:14,586 --> 00:07:16,131 Stupid mustache. 146 00:08:13,405 --> 00:08:14,450 Valerie? 147 00:08:18,280 --> 00:08:19,454 Surprise! 148 00:08:19,455 --> 00:08:21,326 Happy birthday! 149 00:08:21,327 --> 00:08:23,197 What are you doing? 150 00:08:23,198 --> 00:08:25,026 I could have killed you! 151 00:08:26,331 --> 00:08:27,941 How did you know it was me? 152 00:08:27,942 --> 00:08:31,380 You are the only person I know who smells like baby vomit 153 00:08:31,381 --> 00:08:33,120 and essential oils. 154 00:08:33,121 --> 00:08:34,992 It is intoxicating, isn't it? 155 00:08:36,211 --> 00:08:38,125 Well, I came to give you your card, 156 00:08:38,126 --> 00:08:40,520 but then I saw an opportunity to teach you a lesson. 157 00:08:40,521 --> 00:08:41,521 Of course. 158 00:08:42,870 --> 00:08:45,415 A hide-a-key rock? Jesus, Eva! 159 00:08:45,416 --> 00:08:47,961 What? I lose my keys a lot. 160 00:08:47,962 --> 00:08:49,615 Do you always carry a full face mask with you 161 00:08:49,616 --> 00:08:51,726 or just when you're coming to break into my house? 162 00:08:51,727 --> 00:08:53,837 Well, no. I wear it on the bus to deter muggers. 163 00:08:53,838 --> 00:08:55,664 - Weird. - Effective. 164 00:08:55,665 --> 00:08:58,320 Speaking of crime deterrence... 165 00:09:06,110 --> 00:09:09,330 "I hope your birthday is Tricera-Tops." 166 00:09:09,331 --> 00:09:12,247 It was the only one I had lying around. Just look inside. 167 00:09:15,293 --> 00:09:20,516 An appointment confirmation for an "Armored Guardian Security" system? 168 00:09:20,517 --> 00:09:24,301 Oh, absolute top-of-the-line. You are welcome. 169 00:09:24,302 --> 00:09:27,587 No. I do not need a security system. That is ridiculous. 170 00:09:27,588 --> 00:09:30,874 Look, it was different when you were living with Jake, 171 00:09:30,875 --> 00:09:32,658 but with this whole Swipe Right Killer thing? 172 00:09:32,659 --> 00:09:34,443 Wait, you listen to Mark my Murder? 173 00:09:34,444 --> 00:09:36,400 Yeah, of course I do. 174 00:09:36,401 --> 00:09:38,794 I was basically a profiler before I had kids. 175 00:09:38,795 --> 00:09:41,668 Background screening analysis for an insurance company 176 00:09:41,669 --> 00:09:44,105 isn't exactly the same as criminal profiling. 177 00:09:44,106 --> 00:09:46,324 - But whatever. - Or is it? 178 00:09:47,804 --> 00:09:50,414 Look, I am not judging you for living alone. 179 00:09:50,415 --> 00:09:53,462 You have to be realistic about the risks out there right now, Eva. 180 00:09:53,463 --> 00:09:55,333 I mean, the world... Can... 181 00:09:55,334 --> 00:09:56,638 ...is dangerous. 182 00:09:56,639 --> 00:09:58,531 Okay, can you... Stop, stop, stop. 183 00:09:58,532 --> 00:10:00,425 Please stop cleaning up, all right? 184 00:10:01,426 --> 00:10:03,340 All of this is temporary, okay? 185 00:10:03,341 --> 00:10:06,867 I just truly think that Jake needs to go and pretend he likes yoga, 186 00:10:06,868 --> 00:10:08,476 go down on a few baristas, 187 00:10:08,477 --> 00:10:10,522 and then he is going to realize what he threw away. 188 00:10:10,523 --> 00:10:11,653 Oh, no. Okay. 189 00:10:11,654 --> 00:10:13,350 - Stop right there. - What? What? 190 00:10:13,351 --> 00:10:15,223 I had a feeling this is what was going on. 191 00:10:15,224 --> 00:10:16,659 What do you mean what's going on? 192 00:10:22,317 --> 00:10:23,318 Who is this hot person? 193 00:10:23,319 --> 00:10:24,798 Scroll. 194 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Okay, why is Jake with her? 195 00:10:29,759 --> 00:10:30,891 What is happening? 196 00:10:32,022 --> 00:10:33,675 They're engaged? How? How? 197 00:10:33,676 --> 00:10:36,461 It's been eight months. How does this even happen? 198 00:10:36,462 --> 00:10:38,289 This is... Who is she? 199 00:10:38,290 --> 00:10:40,487 Another cop on his team. 200 00:10:40,488 --> 00:10:42,684 Wait. "Team" isn't right. 201 00:10:42,685 --> 00:10:45,296 Squad? What are groups of cops called? 202 00:10:45,297 --> 00:10:46,601 Bastards. 203 00:10:46,602 --> 00:10:48,038 Well, let's not get political. 204 00:10:48,039 --> 00:10:50,954 I am such an idiot. 205 00:10:52,869 --> 00:10:56,285 I spent nearly a decade with a total fucking loser, 206 00:10:56,286 --> 00:10:59,702 and you are telling me it only took him eight months 207 00:10:59,703 --> 00:11:02,270 to commit his entire life to somebody else? 208 00:11:02,271 --> 00:11:03,487 Yeah, pretty much. 209 00:11:03,488 --> 00:11:04,837 I mean, for the last eight years, 210 00:11:04,838 --> 00:11:07,144 I haven't done anything I wanted to do. 211 00:11:07,145 --> 00:11:08,318 Nothing. 212 00:11:08,319 --> 00:11:09,798 You know I haven't traveled 213 00:11:09,799 --> 00:11:11,845 because he was too afraid to be on an airplane? 214 00:11:11,846 --> 00:11:13,497 You know, I didn't buy a car 215 00:11:13,498 --> 00:11:15,936 because he told me it was too easy to die in one. 216 00:11:15,937 --> 00:11:18,067 Did you know I didn't go to nursing school 217 00:11:18,068 --> 00:11:20,462 because he convinced me that I'm afraid of blood? 218 00:11:20,463 --> 00:11:22,506 Yeah, I know, it's insane. 219 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 Did you know I've never even had a one-night stand? 220 00:11:24,467 --> 00:11:26,032 I have never had a one-night stand. 221 00:11:26,033 --> 00:11:28,164 Well, probably because the one one-night stand 222 00:11:28,165 --> 00:11:30,733 I thought I was having turned into three kids, a minivan 223 00:11:30,734 --> 00:11:32,953 and a husband who has been finishing the basement 224 00:11:32,954 --> 00:11:34,518 for five years. 225 00:11:34,519 --> 00:11:37,218 I am just glad that you made better life decisions. 226 00:11:37,219 --> 00:11:40,960 No, Valerie, I haven't made any decisions. 227 00:11:40,961 --> 00:11:45,879 For my entire 20s, I have just let shit happen to me. 228 00:11:45,880 --> 00:11:48,184 Well... 229 00:11:48,185 --> 00:11:50,797 I'm not in my 20s anymore. 230 00:11:52,189 --> 00:11:53,800 Eva, no. 231 00:11:53,801 --> 00:11:54,974 Valerie, thank you. 232 00:11:54,975 --> 00:11:56,758 - You have given me a gift. - What? 233 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 Thank you so much for my security system. 234 00:11:59,371 --> 00:12:00,762 Really thoughtful of you. 235 00:12:00,763 --> 00:12:02,503 But I am pushing you out now. 236 00:12:02,504 --> 00:12:03,984 - I will talk to you soon. - Don't do anything crazy... 237 00:12:03,985 --> 00:12:05,420 And I love you! 238 00:12:08,292 --> 00:12:11,252 ♪ We're gonna make a profile We're gonna make a profile ♪ 239 00:12:11,253 --> 00:12:12,993 I know. Hurry, come in, before I change my mind. 240 00:12:12,994 --> 00:12:14,733 - Okay. - I got you, boo. 241 00:12:14,734 --> 00:12:17,388 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 242 00:12:17,389 --> 00:12:18,649 All right. 243 00:12:18,650 --> 00:12:20,696 Now, we just need to take some pics. 244 00:12:21,305 --> 00:12:22,958 Oh, yes, okay. 245 00:12:22,959 --> 00:12:24,961 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Of your face. 246 00:12:24,962 --> 00:12:26,788 Of your face. Yeah, like... 247 00:12:26,789 --> 00:12:28,573 Okay, well, I don't know what people are doing these days. 248 00:12:28,574 --> 00:12:30,140 - Well, they're smiling. - Okay. 249 00:12:30,141 --> 00:12:31,967 - Since, like, 1930. - Okay. 250 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 Yeah, yeah, yeah. 251 00:12:34,015 --> 00:12:35,537 Just go a little higher, maybe. 252 00:12:35,538 --> 00:12:36,494 - Yeah. - Yeah? 253 00:12:37,582 --> 00:12:38,865 - Good. - Can I see? Can I see? 254 00:12:38,866 --> 00:12:40,487 - Yeah. - Are you... No. 255 00:12:40,488 --> 00:12:42,109 I look maniacal. Please delete that. 256 00:12:42,110 --> 00:12:43,631 - Maniacal is hot. - Oh. 257 00:12:43,632 --> 00:12:45,154 - Yeah. - Okay, well, keep it then. 258 00:12:45,155 --> 00:12:47,767 And now, we just need to write you a bio. 259 00:12:47,768 --> 00:12:50,116 Oh, God. Okay. 260 00:12:50,117 --> 00:12:53,033 It's chill. It's just like some cute, little, low-key details about yourself. 261 00:12:53,034 --> 00:12:55,557 Like, what is your darkest, most intimate sexual fantasy? 262 00:12:55,558 --> 00:12:59,082 Mmm. No, I can't disclose that so early on. 263 00:12:59,083 --> 00:13:00,561 - Eva! - What? 264 00:13:00,562 --> 00:13:02,498 This is a magical sex rectangle. 265 00:13:02,499 --> 00:13:04,435 You can get anything you want. 266 00:13:04,436 --> 00:13:06,001 - Hmm. - In here. 267 00:13:06,002 --> 00:13:10,005 Like, uh, do you want to go to a BDSM club 268 00:13:10,006 --> 00:13:12,834 with a dom who dresses like a party clown on weekends? 269 00:13:12,835 --> 00:13:17,144 - Not really. - Or get foot pics from a CPA who wears adult diapers? 270 00:13:17,145 --> 00:13:18,972 No, that doesn't really sound like me. 271 00:13:18,973 --> 00:13:20,494 Or... Oh. 272 00:13:20,495 --> 00:13:22,496 - Do you want to get double penetrated... - Ow. 273 00:13:22,497 --> 00:13:25,717 ...by two roommates who tell everybody that they're stepbrothers? 274 00:13:25,718 --> 00:13:28,155 Well, that all seems extremely specific. 275 00:13:28,156 --> 00:13:30,766 All right. Uh, done. 276 00:13:30,767 --> 00:13:31,767 Mmm... 277 00:13:31,768 --> 00:13:33,942 - Ready? - I don't know. 278 00:13:33,943 --> 00:13:36,250 - I don't know. I don't know. - Hey. We don't have to do this tonight. 279 00:13:36,251 --> 00:13:38,491 No, I know. I know. 280 00:13:38,492 --> 00:13:40,330 Uh... No. Yes, we do. 281 00:13:40,331 --> 00:13:42,168 - Yeah? - Yes, we do. 282 00:13:42,169 --> 00:13:44,953 I do not want to waste another ten years. Okay? 283 00:13:44,954 --> 00:13:47,957 I want to feel like I am calling the shots of my own life. 284 00:13:47,958 --> 00:13:50,525 So, yes! Press it! Upload it! I'm ready for this! 285 00:13:50,526 --> 00:13:52,569 Yes! 286 00:13:52,570 --> 00:13:55,007 Let's get you that feeling. 287 00:13:55,008 --> 00:13:56,661 Wait, wait-wait-wait, wait-wait, wait-wait. 288 00:13:56,662 --> 00:13:58,141 Aren't I supposed to be doing this? 289 00:13:58,142 --> 00:13:59,642 No, this is just like a secret trick, 290 00:13:59,643 --> 00:14:01,143 where you swipe right on everybody, 291 00:14:01,144 --> 00:14:03,776 and then you sort through the piles of messages. 292 00:14:03,777 --> 00:14:05,963 Oh, that is a good trick. But can you slow down? 293 00:14:05,964 --> 00:14:08,150 - That looks like a lot of swiping. - Shut up... 294 00:14:08,151 --> 00:14:10,110 ...and enjoy the sex rectangle. 295 00:14:10,111 --> 00:14:11,807 Sex tangle? 296 00:14:11,808 --> 00:14:13,243 Oh, why didn't I think of that? 297 00:14:13,244 --> 00:14:14,330 - Good. - Very good! 298 00:14:15,420 --> 00:14:17,116 Oh... 299 00:14:17,117 --> 00:14:21,121 This is a lot of dudes. Here we go. 300 00:14:21,122 --> 00:14:23,340 Oh, my God, you're beautiful. 301 00:14:23,341 --> 00:14:25,689 Huh. "Thank you." 302 00:14:25,690 --> 00:14:27,649 I have a huge boner just looking at you. 303 00:14:27,650 --> 00:14:29,258 Uh-uh. 304 00:14:29,259 --> 00:14:32,175 Eva, great to meet you. What's your credit score? 305 00:14:33,525 --> 00:14:34,874 Hmm. 306 00:14:36,745 --> 00:14:39,748 Did you know there are 13 million kangaroos in Australia? 307 00:14:39,749 --> 00:14:40,836 "No." 308 00:14:41,968 --> 00:14:44,057 Wait. Did we go to middle school together? 309 00:14:44,796 --> 00:14:46,102 Kyle C.? 310 00:14:47,364 --> 00:14:48,930 Eva V.? 311 00:14:48,931 --> 00:14:51,280 Looking for a daddy? 312 00:14:51,281 --> 00:14:53,630 Oh! Wait. 313 00:14:53,631 --> 00:14:55,895 Kyle? Kyle? Where did you go? 314 00:14:57,809 --> 00:14:59,071 What? No! 315 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Profile deleted? You were just there. 316 00:15:01,466 --> 00:15:03,075 On your knees? 317 00:15:03,076 --> 00:15:04,685 It's not an MLM. 318 00:15:04,686 --> 00:15:06,557 I'd love to show you my penis. 319 00:15:06,558 --> 00:15:07,645 Ah! 320 00:15:32,235 --> 00:15:35,935 "Your place... or mine?" 321 00:15:38,459 --> 00:15:41,244 All right, a few more clues about the Swipe Right Killer. 322 00:15:41,245 --> 00:15:43,158 So, cops are saying he might have, 323 00:15:43,159 --> 00:15:45,987 like, a background or a specialty in forensic science 324 00:15:45,988 --> 00:15:48,816 because dude is leaving behind zero evidence. 325 00:15:48,817 --> 00:15:50,405 But what does that even mean? 326 00:15:50,406 --> 00:15:52,331 I mean there's no hair, 327 00:15:52,332 --> 00:15:54,256 no fingerprints, no blood, no semen. 328 00:15:54,257 --> 00:15:55,867 Okay, all right. Wow. 329 00:15:55,868 --> 00:15:57,477 Here's the other weird thing. 330 00:15:57,478 --> 00:15:59,174 He also appears to enjoy a nice rosé. 331 00:15:59,175 --> 00:16:01,002 - Oh... - Yeah. 332 00:16:01,003 --> 00:16:03,483 Empty bottles have been found inside each victim's home. 333 00:16:03,484 --> 00:16:06,182 Oh, man, do you think he's bringing the wine or is it theirs? 334 00:16:06,183 --> 00:16:08,663 Oh, he's got it from my mom's car, for sure. 335 00:16:08,664 --> 00:16:10,317 Lady loves wine. 336 00:16:20,196 --> 00:16:22,589 They haven't found any glasses at the scene, 337 00:16:22,590 --> 00:16:24,984 so it's not like they're pouring wine and then sipping it. So, I don't know. 338 00:16:24,985 --> 00:16:26,767 Does he drink it right out of the bottle 339 00:16:26,768 --> 00:16:29,074 and then wipe it down while he looks at the body? 340 00:16:29,075 --> 00:16:31,686 Ugh, that is some twisted shit. 341 00:16:31,687 --> 00:16:34,035 The whole thing is nasty. 342 00:16:34,036 --> 00:16:36,169 Could you imagine being on a date, just trying to have fun with some dude, 343 00:16:36,170 --> 00:16:37,561 having wine together, and then... 344 00:16:48,616 --> 00:16:51,184 Okay. Where is this place? 345 00:17:05,763 --> 00:17:08,027 Okay. You got this. 346 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 Mitch. 347 00:17:22,084 --> 00:17:23,432 Oh. 348 00:17:23,433 --> 00:17:26,936 What? I don't look like my photos? 349 00:17:26,937 --> 00:17:30,439 No. Yeah. Yes, you definitely do. 350 00:17:30,440 --> 00:17:33,835 I just thought that we were meeting at your place. 351 00:17:33,836 --> 00:17:36,055 Well, it just so happens that we are. 352 00:17:38,057 --> 00:17:39,058 I just bought it. 353 00:17:40,407 --> 00:17:42,278 That's a very good line. 354 00:17:46,891 --> 00:17:49,632 So, based on my expertise, 355 00:17:49,633 --> 00:17:52,265 it seems that you have a long love line. 356 00:17:52,266 --> 00:17:54,899 - Mmm. Wait. - If you look over here... 357 00:17:56,901 --> 00:17:58,902 Do you not have fingerprints? 358 00:17:58,903 --> 00:18:00,904 Oh, yeah. Um, kitchen accidents. 359 00:18:00,905 --> 00:18:02,928 You know, you get burnt all the time. 360 00:18:02,929 --> 00:18:04,953 Oh. Cost of doing business. 361 00:18:04,954 --> 00:18:06,258 That makes sense. 362 00:18:06,259 --> 00:18:08,695 So, if you take a look at your love line, 363 00:18:08,696 --> 00:18:11,133 which seems to run nicely into your sex line. 364 00:18:11,134 --> 00:18:13,830 Okay, my sex line? 365 00:18:13,831 --> 00:18:15,941 All right, I'm starting to think that 366 00:18:15,942 --> 00:18:18,053 this might all be a little bullshitty. 367 00:18:18,880 --> 00:18:21,034 No, I... I believe this. 368 00:18:21,035 --> 00:18:22,677 Oh. Oh, my God, I'm sorry. 369 00:18:22,678 --> 00:18:24,369 I'm just fucking with you. 370 00:18:24,370 --> 00:18:26,060 Oh. 371 00:18:26,061 --> 00:18:28,672 - But does it really matter? - No. No. 372 00:18:31,240 --> 00:18:32,241 No! 373 00:18:35,201 --> 00:18:37,137 I am so sorry. Excuse me. 374 00:18:37,138 --> 00:18:39,074 Yeah, just one second. 375 00:18:41,337 --> 00:18:42,772 Hey, Valerie. 376 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 That is my hat that I've been looking for. 377 00:18:44,124 --> 00:18:45,993 And what are you doing here? 378 00:18:45,994 --> 00:18:48,257 I have totally been wanting to try this place. 379 00:18:48,258 --> 00:18:49,997 Valerie. 380 00:18:49,998 --> 00:18:53,262 Okay, I might have put a tracking app on your phone. 381 00:18:53,263 --> 00:18:55,394 Again? You promised me last time... Whatever. 382 00:18:55,395 --> 00:18:57,875 You were acting so weird last night that I just had this gut... 383 00:18:57,876 --> 00:18:59,485 No. You need to stop right now. 384 00:18:59,486 --> 00:19:01,291 This is the line and you have catapulted over it. 385 00:19:01,292 --> 00:19:03,098 Well, don't you think that having no fingerprints 386 00:19:03,099 --> 00:19:04,773 is a huge freaking red flag? 387 00:19:04,774 --> 00:19:06,448 Do you have supersonic hearing? 388 00:19:06,449 --> 00:19:09,409 Statistically speaking, the chances are infinitely low 389 00:19:09,410 --> 00:19:11,846 that any guy I ever meet on this planet 390 00:19:11,847 --> 00:19:13,281 will be a serial killer. 391 00:19:13,282 --> 00:19:15,153 Really? And where did you read that statistic? 392 00:19:15,154 --> 00:19:17,025 I read that on the Internet. Wikipedia, actually. 393 00:19:17,026 --> 00:19:18,330 - Hey, guys. - Hey. 394 00:19:18,331 --> 00:19:19,636 - Is everything okay over here? - Uh, yeah. 395 00:19:19,637 --> 00:19:20,942 Eva, do you know this woman? 396 00:19:20,943 --> 00:19:23,204 This woman? 397 00:19:23,205 --> 00:19:26,382 I'm her sister, and I am a young woman. 398 00:19:26,383 --> 00:19:28,427 Oh, nice to meet you. 399 00:19:28,428 --> 00:19:31,343 Uh-uh. I'm leaving. Stop. 400 00:19:31,344 --> 00:19:34,216 - Oh. - Yeah, and I want you to come home with me. 401 00:19:34,217 --> 00:19:35,738 - No! - Oh, yeah, yeah. 402 00:19:35,739 --> 00:19:37,872 Strange man who I just met on a random dating app, 403 00:19:37,873 --> 00:19:39,482 who I've only known for one hour, 404 00:19:39,483 --> 00:19:41,723 would you like to come home with me? 405 00:19:41,724 --> 00:19:43,964 - You are not... - Yes. Yes, I am. 406 00:19:43,965 --> 00:19:46,249 - Mitch, come on, bud, let's go. - I have to close the bar. 407 00:19:46,250 --> 00:19:48,535 You really killed my momentum. Can't somebody else do that? 408 00:19:48,536 --> 00:19:49,753 - Absolutely, yes. - Great. 409 00:19:49,754 --> 00:19:51,406 And, Valerie, 410 00:19:51,407 --> 00:19:55,063 do not ever, ever, ever pull this shit again. 411 00:19:55,064 --> 00:19:56,803 I am serious. 412 00:19:56,804 --> 00:19:59,328 - Stop it. - You stop it! 413 00:19:59,329 --> 00:20:00,916 Go home! 414 00:20:00,917 --> 00:20:02,504 You go home! 415 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 - Not with him! - Take care! Your drink's on the house. 416 00:20:12,254 --> 00:20:13,863 Oh! Oh! Sorry! 417 00:20:13,864 --> 00:20:16,693 You okay? It's okay. I don't care. 418 00:20:24,266 --> 00:20:26,136 That was amazing! 419 00:20:26,137 --> 00:20:29,401 - You lasted so long! - Ten minutes? 420 00:20:29,402 --> 00:20:32,492 Yeah, and I felt like a lot of the focus was on me, 421 00:20:32,493 --> 00:20:33,971 which was new. It was nice. 422 00:20:33,972 --> 00:20:35,450 Good. 423 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 And that thing you were doing at the end? 424 00:20:37,585 --> 00:20:39,455 I've never had that happen before. 425 00:20:46,636 --> 00:20:48,421 Am I allowed to ask you to leave? 426 00:20:50,510 --> 00:20:53,556 I just don't feel like I'm ready for a sleepover yet. 427 00:20:53,557 --> 00:20:55,905 I snore a little. I sweat a lot. 428 00:20:55,906 --> 00:20:58,996 Have you ever heard of night terrors? Because it's pretty scary if you're... 429 00:20:58,997 --> 00:21:01,564 You know what? Um, I get it. It's all good. 430 00:21:01,565 --> 00:21:02,696 Okay. 431 00:21:07,396 --> 00:21:08,745 You should call me sometime. 432 00:21:09,355 --> 00:21:10,399 Seriously. 433 00:21:11,357 --> 00:21:12,880 I'd love to see you again. 434 00:21:13,576 --> 00:21:15,361 Maybe I will. 435 00:21:16,927 --> 00:21:18,101 Okay. 436 00:21:18,102 --> 00:21:19,755 I'll take it. 437 00:21:19,756 --> 00:21:22,541 Hey, do you want me to call you a car or... 438 00:21:22,542 --> 00:21:25,327 - Nope, I'm good. - Is that what people say? 439 00:21:25,328 --> 00:21:26,676 Okay, bye. 440 00:21:30,941 --> 00:21:34,031 Well, you were wrong. I'm still alive. Ha! 441 00:21:36,120 --> 00:21:37,904 Huh. 442 00:21:37,905 --> 00:21:39,689 Kyle C. is back. 443 00:21:49,264 --> 00:21:50,808 You've got to be realistic 444 00:21:50,809 --> 00:21:52,625 about the risks out there right now, Eva. 445 00:21:52,626 --> 00:21:54,443 I mean, the world is dangerous. 446 00:21:54,444 --> 00:21:55,749 Ah! 447 00:21:57,751 --> 00:21:59,318 Shit. Coming! 448 00:22:17,161 --> 00:22:18,640 Hi. Come in. 449 00:22:18,641 --> 00:22:21,688 Hi. I'm Norman from Armored Guardian Security, 450 00:22:21,689 --> 00:22:23,167 here for your evaluation. 451 00:22:26,083 --> 00:22:27,671 Please, come all the way in. 452 00:22:27,672 --> 00:22:29,259 As you can see, I've... 453 00:22:29,260 --> 00:22:32,350 I've recently upgraded my security system. 454 00:22:32,351 --> 00:22:34,091 Yeah, we're gonna do a little better than that. 455 00:22:34,092 --> 00:22:35,570 Yeah. 456 00:22:35,571 --> 00:22:39,009 My place doesn't normally look like this. 457 00:22:39,010 --> 00:22:40,619 - Sure. - Yeah. 458 00:22:40,620 --> 00:22:44,101 I'm going through a... transformational phase. 459 00:22:44,102 --> 00:22:46,255 No judgment. You do you. 460 00:22:46,256 --> 00:22:48,333 Oh, that's a cool ant farm. 461 00:22:48,334 --> 00:22:50,412 Oh, they're actually all dead. 462 00:22:50,413 --> 00:22:51,891 Oh, that's sad. 463 00:22:51,892 --> 00:22:53,567 But I'm planning on getting more. 464 00:22:53,568 --> 00:22:55,242 I found a ant breeder on Craigslist. 465 00:22:55,243 --> 00:22:57,506 I just emailed her, so I should hear back from her soon. 466 00:22:57,507 --> 00:22:59,465 Oh. That's not weird at all. 467 00:22:59,466 --> 00:23:01,379 So, you must be 468 00:23:01,380 --> 00:23:04,121 getting a lot of calls these days for installations. 469 00:23:04,122 --> 00:23:06,254 You know, with all the murders in the news. 470 00:23:06,255 --> 00:23:07,863 Oh, yeah, totally. 471 00:23:07,864 --> 00:23:10,431 It's bad for the world, but awesome for business. 472 00:23:10,432 --> 00:23:12,608 I wish I could get a look at those crime scenes, though. 473 00:23:12,609 --> 00:23:13,739 Oh. 474 00:23:13,740 --> 00:23:15,393 Oh, no, no, no. 475 00:23:15,394 --> 00:23:17,721 I'm... I'm doing night classes in forensics. 476 00:23:17,722 --> 00:23:20,050 - Oh. - I'm looking to eventually solve crimes, 477 00:23:20,051 --> 00:23:21,443 not just gently discourage them. 478 00:23:21,444 --> 00:23:22,748 Like a detective? 479 00:23:22,749 --> 00:23:24,620 - A medical examiner, actually. - Nice. 480 00:23:24,621 --> 00:23:26,579 Good for you. 481 00:23:29,582 --> 00:23:32,149 So, do you want to do this? 482 00:23:34,151 --> 00:23:35,414 What are we doing? 483 00:23:36,415 --> 00:23:38,198 The security walk-through? 484 00:23:38,199 --> 00:23:39,983 Yes. Of course. 485 00:24:00,526 --> 00:24:01,830 Hi! 486 00:24:01,831 --> 00:24:03,092 Here, got you a soda. 487 00:24:03,093 --> 00:24:04,354 - Oh, thank you. - Yeah. 488 00:24:04,355 --> 00:24:07,314 - Oh. It's good. - What are you doing? 489 00:24:07,315 --> 00:24:09,207 Oh, just measuring the windows and, you know, 490 00:24:09,208 --> 00:24:11,101 getting everything just the way we want it. 491 00:24:11,102 --> 00:24:12,421 - Great. I'll be in here. - Okay. 492 00:24:16,455 --> 00:24:19,522 They just found a species of all-female ants 493 00:24:19,523 --> 00:24:21,840 that actually reproduce by cloning themselves. 494 00:24:21,841 --> 00:24:24,158 - I mean, that's just amazing to me. - Wow. 495 00:24:24,159 --> 00:24:25,550 Who needs men? 496 00:24:25,551 --> 00:24:27,030 - I do. - Oh, thank God. 497 00:24:27,031 --> 00:24:29,097 I mean for all men. 498 00:24:29,098 --> 00:24:30,849 I mean... Yeah. 499 00:24:30,850 --> 00:24:32,600 Anyway, um... 500 00:24:32,601 --> 00:24:34,341 I'll send the estimate to your sister, 501 00:24:34,342 --> 00:24:37,911 and assuming all looks good, how's Thursday? 502 00:24:37,912 --> 00:24:39,652 - Perfect. - Amazing. 503 00:24:39,653 --> 00:24:41,131 Love Thursdays. 504 00:24:41,132 --> 00:24:42,611 All right. Okay. 505 00:24:45,135 --> 00:24:46,788 Um, yeah. 506 00:24:46,789 --> 00:24:50,009 At the risk of losing my job for blatant unprofessionalism, 507 00:24:50,010 --> 00:24:53,230 um, maybe we could do something after the installation? 508 00:24:54,231 --> 00:24:55,275 Like a date? 509 00:24:55,276 --> 00:24:57,408 Yeah. Like a date. 510 00:24:57,409 --> 00:24:59,540 Yeah, I will. I do. 511 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 I mean, I'm sorry, I don't even know what I... 512 00:25:00,891 --> 00:25:02,544 - It's a yes? - Yes, it's a yes. 513 00:25:02,545 --> 00:25:03,501 Yeah, amazing. 514 00:25:03,502 --> 00:25:04,893 All right, so, uh... 515 00:25:04,894 --> 00:25:07,070 So, I'll, uh... I'll see you Thursday. 516 00:25:07,071 --> 00:25:07,983 - Yes. - Okay. 517 00:25:07,984 --> 00:25:09,595 - All right. - Yeah. 518 00:25:10,770 --> 00:25:12,685 - Lock the door behind you. - Okay. 519 00:25:12,686 --> 00:25:14,034 - Bye. - See ya. 520 00:25:15,601 --> 00:25:17,079 Yes! 521 00:25:17,080 --> 00:25:19,125 Still got it. 522 00:25:21,476 --> 00:25:23,522 There's one thing I keep coming back to. 523 00:25:23,523 --> 00:25:25,740 It's been bugging me from the beginning. 524 00:25:25,741 --> 00:25:27,699 - The first victim, Kayla Gardner, strangled! - Right! 525 00:25:27,700 --> 00:25:29,658 Right. But they don't really talk about it. 526 00:25:29,659 --> 00:25:31,398 Like, everybody since then has been stabbed. 527 00:25:31,399 --> 00:25:32,835 Yeah, is it just like any other fetish 528 00:25:32,836 --> 00:25:34,402 and you gotta keep escalating things? 529 00:25:34,403 --> 00:25:36,316 You start with strangling, 530 00:25:36,317 --> 00:25:37,796 next up is stabbing, and then what comes after that? 531 00:25:37,797 --> 00:25:39,254 Let me pitch you something. 532 00:25:39,255 --> 00:25:40,712 All right, hit me. 533 00:25:40,713 --> 00:25:42,322 What if she wasn't 534 00:25:42,323 --> 00:25:43,976 actually one of the victims? Ooh! 535 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 Yes! What if the rosé in the house 536 00:25:45,501 --> 00:25:46,848 was a coincidence and it's a fluke? 537 00:25:46,849 --> 00:25:48,154 Oh, coincidental rosé. 538 00:25:48,155 --> 00:25:50,723 Have we been looking at this all wrong? 539 00:25:52,420 --> 00:25:53,552 What? 540 00:25:55,205 --> 00:25:57,772 Okay, I mean, are these people engaged? 541 00:25:57,773 --> 00:25:59,840 Are they mother and son? I'm so confused. 542 00:25:59,841 --> 00:26:01,908 So, how was your date with Mitch? 543 00:26:01,909 --> 00:26:04,431 - Is he... - Hot? Oh, my God. 544 00:26:04,432 --> 00:26:06,520 Yeah, it's, like, mind-numbing. You have... 545 00:26:06,521 --> 00:26:08,610 No. No, is he marriage material? 546 00:26:08,611 --> 00:26:11,526 I don't know. I just met the guy. 547 00:26:12,919 --> 00:26:14,528 Whoa. 548 00:26:14,529 --> 00:26:17,836 Oh, my God. Okay. Wow. 549 00:26:17,837 --> 00:26:21,818 So, this is the special portrait that you want for Brad. 550 00:26:21,819 --> 00:26:25,801 All right, I was half expecting tasteful nudes, but okay. 551 00:26:25,802 --> 00:26:27,628 No, sometimes I like to put it on 552 00:26:27,629 --> 00:26:29,805 just to remember how amazing that day was. 553 00:26:29,806 --> 00:26:31,806 And this way, he'll remember it too. 554 00:26:31,807 --> 00:26:34,288 Yeah. I mean, you do have, like, 20 wedding albums. 555 00:26:34,289 --> 00:26:35,854 - Just take the picture. - Okay. 556 00:26:35,855 --> 00:26:37,921 You've actually never let me touch this before, 557 00:26:37,922 --> 00:26:39,989 but it's kind of exciting. So, let's do it. 558 00:26:39,990 --> 00:26:41,882 What could go wrong? 559 00:26:41,883 --> 00:26:43,775 So, how about Mitch? 560 00:26:43,776 --> 00:26:45,995 Oh, my God. He's crazy good in bed. 561 00:26:47,257 --> 00:26:49,345 - No, Eva, you didn't. - What? Kelly. 562 00:26:49,346 --> 00:26:51,434 Men don't marry one-night stands. 563 00:26:51,435 --> 00:26:54,524 That is so outdated, and it's also not true 564 00:26:54,525 --> 00:26:56,788 because Valerie, she married her one-night stand. 565 00:26:56,789 --> 00:26:59,051 Well, okay, don't even get me started on that. 566 00:26:59,052 --> 00:27:01,619 There's a reason there's no maternity section in bridal stores. 567 00:27:01,620 --> 00:27:04,623 Well, speaking of Valerie, she gave me a security system, which, I know, 568 00:27:04,624 --> 00:27:06,145 it's the most Valerie thing ever. 569 00:27:06,146 --> 00:27:08,888 But the guy who came over to do the walk-through, 570 00:27:08,889 --> 00:27:11,063 - I mean, he's really cute. - Oh... 571 00:27:11,064 --> 00:27:13,870 - What? - No, the BTK Killer installed alarms. 572 00:27:13,871 --> 00:27:16,678 Oh, this is so random, but do you remember 573 00:27:16,679 --> 00:27:18,505 Kyle Callaghan from middle school? 574 00:27:18,506 --> 00:27:20,943 Yeah, the guy, he was... He would always pick his nose. 575 00:27:20,944 --> 00:27:24,554 Okay, well, we matched online on my birthday. 576 00:27:24,555 --> 00:27:27,950 And get this, he just moved his vet practice here to Boulder 577 00:27:27,951 --> 00:27:30,126 after six years in France. 578 00:27:30,127 --> 00:27:31,692 And he's a widower. 579 00:27:31,693 --> 00:27:33,651 Sad, but at least we know he's single. 580 00:27:33,652 --> 00:27:35,653 Exactly. And we have a date tonight. 581 00:27:35,654 --> 00:27:37,655 Oh, my God, Eva. This is your guy. 582 00:27:37,656 --> 00:27:39,874 I have a good feeling about this. Kelly. 583 00:27:39,875 --> 00:27:43,705 This is the "you and Kyle and me and Brad sharing a retirement lake house" guy. 584 00:27:43,706 --> 00:27:45,664 - Take a breath. - Okay. But just promise me 585 00:27:45,665 --> 00:27:47,361 you'll give him a fair shot, please? 586 00:27:47,362 --> 00:27:49,057 I am going into this totally open-minded. 587 00:27:49,058 --> 00:27:51,539 Okay, but your mind is all that should be open. 588 00:27:51,540 --> 00:27:53,583 Nothing... Nothing else. 589 00:27:53,584 --> 00:27:56,587 - Okay. - Three dates. No sex. Okay? 590 00:27:56,588 --> 00:27:58,066 - Promise me. - Fine. 591 00:27:58,067 --> 00:27:59,852 Three dates. No sex. That's easy. 592 00:27:59,853 --> 00:28:02,245 No hand jobs. No blow jobs. 593 00:28:02,246 --> 00:28:04,638 No... No jobbing of any kind. 594 00:28:04,639 --> 00:28:06,902 - Okay? - Yeah, Kelly, I hear you. 595 00:28:06,903 --> 00:28:08,469 Let's see the pictures. 596 00:28:08,470 --> 00:28:09,905 Yes! I killed this. 597 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 - Oh. - Oh... 598 00:28:17,217 --> 00:28:18,914 Maybe Brad will like that one. 599 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 - Yeah. - Yeah. 600 00:28:45,462 --> 00:28:46,594 Hi. 601 00:28:48,814 --> 00:28:51,032 Are you Sheryl? 602 00:28:51,033 --> 00:28:52,687 You look nothing like your... 603 00:28:52,688 --> 00:28:54,253 No. I'm Sheryl. 604 00:28:54,254 --> 00:28:57,170 Oh, wow. You look even better than your pictures. 605 00:28:57,171 --> 00:28:58,649 Why, thank you. Shall we? 606 00:28:58,650 --> 00:28:59,738 Yeah. 607 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 So happy I could help you two find each other. 608 00:29:04,699 --> 00:29:05,699 Eva? 609 00:29:06,701 --> 00:29:09,203 - Kyle! - Eva Beava! Oh, my goodness! 610 00:29:09,204 --> 00:29:11,705 Hi! I... Oh. I... Come on, get in here. 611 00:29:11,706 --> 00:29:14,361 I don't really think anyone ever called me that, but... 612 00:29:14,362 --> 00:29:16,188 - I did. - Why? 613 00:29:16,189 --> 00:29:18,757 I mean, wow, you look so much different 614 00:29:18,758 --> 00:29:20,280 than how I remember you. 615 00:29:22,412 --> 00:29:24,696 Well, hopefully that's a good thing. 616 00:29:24,697 --> 00:29:26,982 - Oh, yes. - You too. You look so good. 617 00:29:26,983 --> 00:29:28,896 Thank you. Yeah. 618 00:29:28,897 --> 00:29:32,291 I mean, what's it been, like, 525,600 minutes? Huh? 619 00:29:32,292 --> 00:29:35,685 - Uh, yeah. Something like that, I think. - Right? 620 00:29:35,686 --> 00:29:38,341 We were in Rent together, in high school, you silly goose. 621 00:29:38,342 --> 00:29:39,864 - Right. - Come on. 622 00:29:39,865 --> 00:29:42,214 Ow. Uh, yeah. No, I remember. I remember. 623 00:29:42,215 --> 00:29:44,739 - Yeah. I had the braces and stuff. - Yeah. Yeah, you did. 624 00:29:44,740 --> 00:29:46,566 Yeah, no, it sucked. 625 00:29:46,567 --> 00:29:49,135 But now, I've got some hair on my chest. 626 00:29:49,136 --> 00:29:50,854 - Congratulations. - Yeah. 627 00:29:50,855 --> 00:29:52,540 Hopefully that's a good thing. 628 00:29:52,541 --> 00:29:54,776 Honestly, I could go either way. 629 00:29:54,777 --> 00:29:57,012 All right, I'll take my chances. 630 00:29:57,013 --> 00:29:59,840 Oh... That is, uh... 631 00:29:59,841 --> 00:30:01,234 You could probably, like, braid that 632 00:30:01,235 --> 00:30:02,888 if you wanted to. Just... 633 00:30:04,803 --> 00:30:06,194 Sorry. 634 00:30:06,195 --> 00:30:07,893 Probably could, but it's a little weird. 635 00:30:07,894 --> 00:30:09,764 Um, do you wanna go to the table? 636 00:30:09,765 --> 00:30:10,809 - Yeah, I would. - Yeah. 637 00:30:16,597 --> 00:30:18,294 You're a veterinarian now. 638 00:30:18,295 --> 00:30:19,991 - Yeah. - That's cool. 639 00:30:19,992 --> 00:30:23,256 - Uh, do you love it? - Oh, yeah. Yeah, yeah. 640 00:30:23,257 --> 00:30:26,780 Animals are just so compliant, you know? 641 00:30:26,781 --> 00:30:29,001 - Really? - You just give them a little anesthesia, 642 00:30:29,002 --> 00:30:31,438 - and they'll do whatever you want. - Oh. 643 00:30:31,439 --> 00:30:33,875 Oh, my God. I'm sorry. That's vet humor. 644 00:30:33,876 --> 00:30:35,484 Ah. 645 00:30:35,485 --> 00:30:38,357 But yes, I love being a veterinarian. 646 00:30:38,358 --> 00:30:40,099 I believe every pet deserves the best care. 647 00:30:40,100 --> 00:30:41,882 - Aw. - Buongiorno. 648 00:30:41,883 --> 00:30:44,058 Can I start you off with some drinks tonight? 649 00:30:44,059 --> 00:30:46,235 First off, I believe it's pronounced "bonjour." 650 00:30:46,236 --> 00:30:48,694 But, um, what do you think? 651 00:30:48,695 --> 00:30:51,153 We'll just split a bottle of rosé? 652 00:30:53,329 --> 00:30:55,679 - Yeah? - Yeah. Mm-hmm. Yeah. 653 00:30:55,680 --> 00:30:57,746 Yes. That... That sounds great. 654 00:30:57,747 --> 00:30:59,814 One bottle of rosé. Thank you. 655 00:31:02,251 --> 00:31:04,427 So, you... Do you like rosé or... 656 00:31:04,428 --> 00:31:06,038 Yeah. 657 00:31:06,690 --> 00:31:07,735 Ah. 658 00:31:10,042 --> 00:31:13,175 This whole online dating scene, it's just... 659 00:31:13,176 --> 00:31:14,263 it's a hell pit. 660 00:31:15,134 --> 00:31:17,526 Ah. Yeah, it's... 661 00:31:17,527 --> 00:31:19,268 Hence why I deleted my profile. 662 00:31:19,269 --> 00:31:20,442 - Mmm. - Yeah. 663 00:31:20,443 --> 00:31:22,357 I actually only reactivated it 664 00:31:22,358 --> 00:31:24,273 so that I could, uh, message you. 665 00:31:24,882 --> 00:31:25,752 Really? 666 00:31:25,753 --> 00:31:27,885 - Yeah, really. - Oh. 667 00:31:27,886 --> 00:31:30,713 But I'm back off the apps now, and I just... 668 00:31:30,714 --> 00:31:33,413 I don't know, thought I'd see how this works out. 669 00:31:35,850 --> 00:31:37,459 And? 670 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 Oh, well, so far, I think it's going pretty great. 671 00:31:40,160 --> 00:31:42,161 Bonjour. 672 00:31:43,336 --> 00:31:44,380 Merci. 673 00:31:46,905 --> 00:31:48,253 She got it right. 674 00:31:48,254 --> 00:31:49,864 I love helping people. 675 00:31:55,304 --> 00:31:58,612 Mmm. Oh, yeah. Oh, you got a little... 676 00:31:58,613 --> 00:32:00,265 - Oh. - Just... 677 00:32:00,266 --> 00:32:01,920 Oh, that's... There we go. 678 00:32:04,923 --> 00:32:06,445 - Grazie. - Yeah. 679 00:32:06,446 --> 00:32:08,839 - Thank you. - Oh, wow, she is all over the place... 680 00:32:08,840 --> 00:32:10,579 Yeah... with the languages tonight. 681 00:32:10,580 --> 00:32:12,713 Do you want to... We can split... Yeah, no, no. 682 00:32:12,714 --> 00:32:14,171 Don't you worry. I'm a veterinarian, 683 00:32:14,172 --> 00:32:15,629 for God's sakes. We make tons of money. 684 00:32:15,630 --> 00:32:18,066 And, uh, actually... 685 00:32:19,807 --> 00:32:21,721 - Whoa. Wow, impressive. - Right? 686 00:32:21,722 --> 00:32:24,507 Yeah, I'm actually an amateur illusionist in my spare time. 687 00:32:24,508 --> 00:32:26,988 - Wait, really? - Yeah. Yeah, yeah. 688 00:32:26,989 --> 00:32:29,207 Well on my way to becoming pro. 689 00:32:29,208 --> 00:32:31,427 Anyways, look, enough about me. 690 00:32:32,515 --> 00:32:34,473 I've had a really good time tonight, 691 00:32:34,474 --> 00:32:37,868 and, um, I'd love to do this again sometime, if you'd like. 692 00:32:37,869 --> 00:32:39,304 Yeah. 693 00:32:39,305 --> 00:32:40,609 - Yeah? - Yeah. Me too. 694 00:32:40,610 --> 00:32:42,829 Unless, of course, you wanted to 695 00:32:42,830 --> 00:32:45,049 continue the night back at my place. 696 00:32:45,050 --> 00:32:47,966 Three dates, no sex. Promise me. 697 00:32:47,967 --> 00:32:51,099 - Uh, no, no. I'm sorry, not tonight. - Oh. 698 00:32:51,100 --> 00:32:52,839 I just... I just really feel like 699 00:32:52,840 --> 00:32:55,276 we should probably take things slowly. 700 00:32:55,277 --> 00:32:57,714 Yeah, for sure, slow. I love it slow. 701 00:32:57,715 --> 00:32:59,063 Cool. Um... 702 00:32:59,064 --> 00:33:00,935 Well, thank you so much again for dinner. 703 00:33:00,936 --> 00:33:02,240 Yeah, do you wanna... 704 00:33:02,241 --> 00:33:03,676 I can take care of this, if you wanna... 705 00:33:03,677 --> 00:33:05,026 - This was so fun. - Oh, you're gonna go now. 706 00:33:05,027 --> 00:33:07,006 - High chairs. - I know, right? 707 00:33:07,007 --> 00:33:08,888 - Oh. Thank you. - Uh, well... 708 00:33:08,889 --> 00:33:10,770 Just gonna check one more time, 709 00:33:10,771 --> 00:33:13,034 are you sure you don't wanna come back to my place? 710 00:33:13,035 --> 00:33:14,166 It's pretty nice. 711 00:33:16,342 --> 00:33:18,300 One hundred percent. 712 00:33:20,302 --> 00:33:21,825 Oh, my God. 713 00:33:24,894 --> 00:33:26,439 Nope, don't worry about it. 714 00:33:27,744 --> 00:33:29,224 I'm kind of surprised you called. 715 00:33:29,225 --> 00:33:30,660 Why? 716 00:33:30,661 --> 00:33:32,139 I don't know. 717 00:33:32,140 --> 00:33:34,381 I thought it was gonna be a one-and-done thing. 718 00:33:34,382 --> 00:33:36,622 How dare you, Mitch? 719 00:33:36,623 --> 00:33:39,147 Okay, I'm sorry, just, um... 720 00:33:39,148 --> 00:33:40,539 - Just one second. - Yeah. 721 00:33:45,153 --> 00:33:46,198 Eva? Hi. 722 00:33:46,199 --> 00:33:47,589 Finally! 723 00:33:47,590 --> 00:33:49,069 This better be an actual emergency 724 00:33:49,070 --> 00:33:50,745 because I am right in the middle of something. 725 00:33:50,746 --> 00:33:52,420 It's the Swipe Right Killer. 726 00:33:52,421 --> 00:33:54,771 They just found a fingerprint at one of the crime scenes, 727 00:33:54,772 --> 00:33:58,123 and it's unidentifiable, likely scarred over. 728 00:34:00,908 --> 00:34:04,433 Sound familiar? Yeah, because I fucking knew that guy was shady. 729 00:34:04,434 --> 00:34:07,175 Okay. Yeah. Weird coincidence. 730 00:34:08,481 --> 00:34:10,482 But Swipe Right also drinks rosé 731 00:34:10,483 --> 00:34:12,615 and has an interest in crime scene forensics, 732 00:34:12,616 --> 00:34:14,182 and none of those things apply to Mitch. 733 00:34:14,183 --> 00:34:15,617 No, I'm just joking. 734 00:34:15,618 --> 00:34:17,272 I'm doing night classes in forensics. 735 00:34:17,273 --> 00:34:18,839 Do you not have fingerprints? 736 00:34:20,101 --> 00:34:21,884 Eva, are you there? 737 00:34:21,885 --> 00:34:23,865 Mom, I want a Popsicle! 738 00:34:23,866 --> 00:34:25,845 I told you, Mommy is busy! 739 00:34:25,846 --> 00:34:28,892 I can't keep doing this whole thing with you, Valerie. 740 00:34:28,893 --> 00:34:31,678 Okay, look, I know that you think that I'm being paranoid 741 00:34:31,679 --> 00:34:33,896 or overreacting, but I just feel like 742 00:34:33,897 --> 00:34:36,639 I don't know what's going on with you anymore, which sucks. 743 00:34:36,640 --> 00:34:38,336 Can we just make a deal? 744 00:34:38,337 --> 00:34:40,121 I will loop you in on what's going on with me, 745 00:34:40,122 --> 00:34:41,426 and you promise me, 746 00:34:41,427 --> 00:34:43,123 like, on your favorite child promise me, 747 00:34:43,124 --> 00:34:46,258 that there will be no invasive spy shit of any kind. 748 00:34:46,259 --> 00:34:48,520 I promise on Jonah. 749 00:34:48,521 --> 00:34:50,479 That includes sneaking tracking apps 750 00:34:50,480 --> 00:34:52,655 onto my phone, okay? 751 00:34:52,656 --> 00:34:54,831 Okay. Fine. I promise. 752 00:34:54,832 --> 00:34:56,485 Okay. 753 00:34:56,486 --> 00:34:57,660 Great. 754 00:34:59,227 --> 00:35:01,577 Why don't you come out to the bar with us tomorrow night? 755 00:35:02,404 --> 00:35:03,579 With your friends? 756 00:35:04,493 --> 00:35:06,103 Yeah. 757 00:35:06,104 --> 00:35:08,802 Craig! You better cancel your pickleball plans 758 00:35:08,803 --> 00:35:10,891 because it's Mommy's night out! 759 00:35:10,892 --> 00:35:12,457 Hey, quick question. 760 00:35:12,458 --> 00:35:16,418 Um, growing up, did anybody ever call me Eva Beava? 761 00:35:16,419 --> 00:35:18,506 Beava with a "B"? 762 00:35:18,507 --> 00:35:20,813 Yes, with a "B." What-- No. 763 00:35:20,814 --> 00:35:23,208 Okay, that's what I thought. Bye. 764 00:35:23,209 --> 00:35:24,796 - Hey. - Hey. 765 00:35:24,797 --> 00:35:26,504 You coming back? 766 00:35:26,505 --> 00:35:28,212 Yeah. 767 00:35:33,653 --> 00:35:37,830 Oh, ho-ho! Yes! Fajitas! 768 00:35:37,831 --> 00:35:40,007 Oh, my God! 769 00:35:40,008 --> 00:35:42,443 You guys, we go hard. 770 00:35:42,444 --> 00:35:45,099 Kelly, I need your phone. I need to take some selfies. 771 00:35:45,100 --> 00:35:46,144 You just... Okay. 772 00:35:46,145 --> 00:35:47,796 Whoo! MILF alert! 773 00:35:47,797 --> 00:35:49,756 - Can you get her to calm down, please? - Uh-uh. 774 00:35:49,757 --> 00:35:51,540 There's no stopping this now, trust me. 775 00:35:51,541 --> 00:35:53,324 I'm gonna have to send these to myself. 776 00:35:53,325 --> 00:35:55,501 So, Eva, you have a particular glow about you this evening. 777 00:35:55,502 --> 00:35:57,807 Yeah, I know. It's from the sex. 778 00:35:57,808 --> 00:35:59,025 Yes, girl. 779 00:35:59,026 --> 00:36:00,680 But is it from the sex with Mitch? 780 00:36:00,681 --> 00:36:01,985 Or from the sex with Norman? 781 00:36:01,986 --> 00:36:03,682 Uh, who is Norman? 782 00:36:03,683 --> 00:36:06,164 Oh, Eva's crush from the security company. 783 00:36:06,165 --> 00:36:07,252 What? 784 00:36:08,601 --> 00:36:11,342 Okay, I'm... I am cool. I'm very cool. 785 00:36:11,343 --> 00:36:13,432 And it's actually kind of your fault, but no, 786 00:36:13,433 --> 00:36:15,215 I am seeing Norman on Thursday. 787 00:36:15,216 --> 00:36:17,217 - This glow, this is all Mitch. - Oh, yeah. 788 00:36:17,218 --> 00:36:19,372 I thought you were with Kyle last night. 789 00:36:19,373 --> 00:36:21,526 Yeah, I was, but Mitch came over after. 790 00:36:21,527 --> 00:36:23,702 I just feel like you're kinda not really giving Kyle 791 00:36:23,703 --> 00:36:25,879 a fair shot, if you're still sleeping with Mitch. 792 00:36:25,880 --> 00:36:27,619 No, no, no. I'm not ruling Kyle out. 793 00:36:27,620 --> 00:36:29,164 I'm just saying he doesn't really strike me 794 00:36:29,165 --> 00:36:30,710 as the throw-me-up-against-the-wall type, 795 00:36:30,711 --> 00:36:32,928 and let me tell you, 796 00:36:32,929 --> 00:36:35,671 that is exactly what is getting me going these days. 797 00:36:35,672 --> 00:36:37,281 Hear, hear, sister. 798 00:36:37,282 --> 00:36:39,305 Okay, but sometimes, people can surprise you. 799 00:36:39,306 --> 00:36:41,329 When I first met Brad, he was super vanilla. 800 00:36:41,330 --> 00:36:43,287 And then, on our honeymoon, 801 00:36:43,288 --> 00:36:45,072 we realized that baby likes to be spanked. 802 00:36:45,073 --> 00:36:48,074 - Baby? - Okay. Ew. 803 00:36:48,075 --> 00:36:49,945 - What? - Wait, who is spanking who? 804 00:36:49,946 --> 00:36:53,254 Oh, you guys talk about having sex with randos all day long 805 00:36:53,255 --> 00:36:55,386 and I mention making love to my husband... 806 00:36:55,387 --> 00:36:57,519 - "Making love"? Kelly, stop! - Making love! 807 00:36:57,520 --> 00:36:59,128 We're married. It's making love. 808 00:36:59,129 --> 00:37:01,175 - Who does that anymore? - I was eating here. 809 00:37:01,176 --> 00:37:02,697 Okay, all I'm saying is that 810 00:37:02,698 --> 00:37:05,005 Kyle is the one you should be giving a real shot. 811 00:37:05,006 --> 00:37:06,615 You know, like, he is marriage material. 812 00:37:06,616 --> 00:37:08,269 And Mitch is fuck material. 813 00:37:08,270 --> 00:37:10,139 Wait. 814 00:37:10,140 --> 00:37:11,837 Does that make Norman kill material? 815 00:37:11,838 --> 00:37:13,882 Oh, my God, you're in a Fuck, Marry, Kill! 816 00:37:13,883 --> 00:37:16,755 Hey, hey, hey, everybody! She's in a Fuck, Marry, Kill right now. 817 00:37:16,756 --> 00:37:19,628 It's true, I am. Wow. This is actually the most exciting thing 818 00:37:19,629 --> 00:37:21,368 that's ever happened to me. Okay, let me think. 819 00:37:21,369 --> 00:37:23,023 Um, okay, if that's the case, I'm gonna kill Kyle... 820 00:37:23,024 --> 00:37:24,980 - Uh-uh! - I'm gonna fuck Norman. 821 00:37:24,981 --> 00:37:26,939 - And I'm gonna marry Mitch. - No, no. 822 00:37:26,940 --> 00:37:29,246 You have to kill Norman before he kills you. 823 00:37:29,247 --> 00:37:32,031 His goal in life is to play with dead bodies. 824 00:37:32,032 --> 00:37:34,816 He's not gonna play with dead bodies, you perv. 825 00:37:34,817 --> 00:37:37,449 - You don't know that. - Am I missing something here? 826 00:37:37,450 --> 00:37:40,082 Oh, has she not told you about his passion for forensics? 827 00:37:40,083 --> 00:37:43,348 - It's a great job. - Okay, okay, wait. Wild pitch. 828 00:37:43,349 --> 00:37:45,306 Okay. You fuck the vet. 829 00:37:45,307 --> 00:37:46,741 You kill Mitch. 830 00:37:46,742 --> 00:37:48,961 Who doesn't have fingerprints, by the way. 831 00:37:48,962 --> 00:37:51,181 Exactly. And you definitely marry Mr. Security. 832 00:37:51,182 --> 00:37:53,052 Smart. I like that. Yeah. 833 00:37:53,053 --> 00:37:54,923 - Cheers. - Oh, my God. 834 00:37:54,924 --> 00:37:56,448 - What? - There's been another murder. 835 00:37:56,449 --> 00:37:57,927 - What? Oh, my God. - No. 836 00:37:57,928 --> 00:37:59,928 Are you serious? Where? 837 00:37:59,929 --> 00:38:02,561 Oh, I am on it. I am so on it. 838 00:38:02,562 --> 00:38:05,194 Okay, female, 31, brunette, 839 00:38:05,195 --> 00:38:06,674 body found at her east side apartment. 840 00:38:06,675 --> 00:38:09,373 Wait, that's right near where you live, Eva. 841 00:38:09,374 --> 00:38:12,071 Okay, a partial shoe print was left in blood. 842 00:38:12,072 --> 00:38:15,858 Police have determined that it was a Ferro Calde sneaker, 843 00:38:15,859 --> 00:38:17,381 size 10. 844 00:38:18,905 --> 00:38:20,340 What shoe size does Mitch wear? 845 00:38:20,341 --> 00:38:22,211 I don't know, but it's probably huge. 846 00:38:22,212 --> 00:38:25,258 What size does Norman wear? That's the real question. 847 00:38:25,259 --> 00:38:28,262 I do not know because I'm not just asking people their shoe sizes 848 00:38:28,263 --> 00:38:29,829 when they walk through my front door. 849 00:38:29,830 --> 00:38:31,699 Yeah, okay. 850 00:38:31,700 --> 00:38:34,398 I know that, like, you guys are all kind of joking about this, 851 00:38:34,399 --> 00:38:37,292 and I'm cool. I can be very cool. I'm so cool about this. 852 00:38:37,293 --> 00:38:40,187 But actually, I'm very serious because any of these guys 853 00:38:40,188 --> 00:38:42,145 could legit be Swipe Right and kill you. 854 00:38:42,146 --> 00:38:43,711 Okay, I get it. 855 00:38:43,712 --> 00:38:45,845 It sucks that my whole taking charge of my life thing 856 00:38:45,846 --> 00:38:47,803 has overlapped with a crime spree. 857 00:38:47,804 --> 00:38:50,022 So, here is the compromise. 858 00:38:50,023 --> 00:38:52,895 I'm good where I'm at, so I will delete the apps. 859 00:38:52,896 --> 00:38:54,593 - Yes. - And I will see Kyle again. 860 00:38:55,637 --> 00:38:58,248 And I will possibly fuck Mitch again. 861 00:38:58,249 --> 00:38:59,467 - Thank you. - Probably tonight. 862 00:38:59,468 --> 00:39:00,555 - Yes! - A few times. 863 00:39:00,556 --> 00:39:02,100 Oh, put it there. 864 00:39:02,101 --> 00:39:03,644 Too many times. 865 00:39:03,645 --> 00:39:05,647 - And I'm gonna keep the date with Norman. - That's my girl. 866 00:39:05,648 --> 00:39:07,126 But to ease all of your minds, 867 00:39:07,127 --> 00:39:10,217 I'm going to prove to all of you, 868 00:39:10,218 --> 00:39:11,522 especially you, 869 00:39:11,523 --> 00:39:14,308 that none of them are the serial killer. 870 00:39:14,309 --> 00:39:15,569 How? 871 00:39:15,570 --> 00:39:19,008 We are going to Cinderella this bitch. 872 00:39:19,009 --> 00:39:20,313 It's shoe time. 873 00:39:20,314 --> 00:39:22,708 Oh, if the Ferro Caldes don't fit, 874 00:39:22,709 --> 00:39:24,187 you must acquit. 875 00:39:24,188 --> 00:39:25,667 That is correct. 876 00:39:29,236 --> 00:39:31,151 Hey. Hi. 877 00:39:34,415 --> 00:39:37,200 Okay, should we go back to my place or... 878 00:39:37,201 --> 00:39:39,158 I was actually thinking 879 00:39:39,159 --> 00:39:43,293 maybe we could do something a little more intimate tonight. 880 00:39:44,294 --> 00:39:46,339 Why do guys always do that? 881 00:39:46,340 --> 00:39:48,386 Just call it what it is. 882 00:39:49,082 --> 00:39:50,083 What? 883 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 Oh, were you not talking about anal? 884 00:39:53,608 --> 00:39:55,609 - No. - Oh, yeah. Me neither. 885 00:39:55,610 --> 00:39:59,658 So, I was thinking maybe I could cook for you, 886 00:39:59,659 --> 00:40:01,049 if you're hungry. 887 00:40:01,050 --> 00:40:03,313 And, you know, we could just talk, 888 00:40:03,314 --> 00:40:05,577 get to know each other a little. 889 00:40:06,273 --> 00:40:07,969 Okay, yeah. 890 00:40:07,970 --> 00:40:09,754 All right, come on. 891 00:40:09,755 --> 00:40:12,497 - Maybe after we could try anal. - Yes. 892 00:40:16,152 --> 00:40:18,654 So, you seem to know all about my work, 893 00:40:18,655 --> 00:40:21,157 but I don't know anything about yours. 894 00:40:21,158 --> 00:40:22,245 Mmm. 895 00:40:23,638 --> 00:40:26,641 Yeah, that's kind of on purpose. 896 00:40:27,729 --> 00:40:29,513 It's a little embarrassing. 897 00:40:29,514 --> 00:40:32,255 I work at my friend's photo studio. 898 00:40:33,213 --> 00:40:34,344 Sounds fancy. 899 00:40:34,345 --> 00:40:35,867 Uh... 900 00:40:35,868 --> 00:40:39,262 Uh, you're probably thinking Annie Leibovitz, 901 00:40:39,263 --> 00:40:40,741 but this is not that. 902 00:40:40,742 --> 00:40:44,136 This is the everyone wears matching sweaters 903 00:40:44,137 --> 00:40:47,532 and touches each other oddly kind of place. 904 00:40:47,533 --> 00:40:50,121 - Those still exist? - Yes, they do. 905 00:40:50,122 --> 00:40:53,069 So, you went to school for photography? 906 00:40:53,070 --> 00:40:56,017 Oh, no, no. I am just the assistant. 907 00:40:56,018 --> 00:40:59,543 I just retouch things, hand her props here and there. 908 00:40:59,544 --> 00:41:03,069 It's real life-plan, dreams-coming-true kind of stuff, 909 00:41:03,070 --> 00:41:04,505 so you should be pretty impressed. 910 00:41:08,857 --> 00:41:13,601 Actually, the truth is my mom got pretty sick 911 00:41:13,602 --> 00:41:15,385 and she ended up dying last year. 912 00:41:15,386 --> 00:41:16,690 I'm so sorry. 913 00:41:16,691 --> 00:41:19,040 And working for Kelly just 914 00:41:19,041 --> 00:41:21,304 made it easier to look after her. 915 00:41:21,305 --> 00:41:23,436 She's all about family. 916 00:41:23,437 --> 00:41:25,221 She sounds like a great friend. 917 00:41:25,222 --> 00:41:26,396 Yeah. 918 00:41:27,354 --> 00:41:29,050 You know, 919 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 all the guys I've been dating, you are the only person 920 00:41:31,141 --> 00:41:33,578 that I have told all of that to, which... 921 00:41:33,579 --> 00:41:35,317 is pretty interesting. 922 00:41:35,318 --> 00:41:37,015 Like, in a good way, though. 923 00:41:37,016 --> 00:41:39,540 What do you mean by "guys"? Like... Like, plural? 924 00:41:39,541 --> 00:41:42,063 Uh, well... Uh, yeah. 925 00:41:42,064 --> 00:41:43,762 I mean, it's online dating. 926 00:41:44,676 --> 00:41:45,980 It's kind of how it works. 927 00:41:45,981 --> 00:41:47,678 What... Are you okay? What's... 928 00:41:47,679 --> 00:41:50,029 Sorry, I'm just a little confused right now. 929 00:41:50,030 --> 00:41:52,945 Did I say something to upset you? 930 00:41:52,946 --> 00:41:54,555 No, um... No. You know what? 931 00:41:55,730 --> 00:41:57,035 I'm good. 932 00:41:57,036 --> 00:41:58,515 - Okay. - I'm cool. 933 00:41:58,516 --> 00:42:00,996 I'm not gonna make a big deal out of this. 934 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 - Everything's good. - Okay. 935 00:42:03,913 --> 00:42:05,000 Oh. 936 00:42:06,393 --> 00:42:08,917 You know what? I think cooking can wait. 937 00:42:08,918 --> 00:42:10,092 Ooh. 938 00:42:10,093 --> 00:42:11,267 Wow. 939 00:42:13,008 --> 00:42:14,967 All right, it can definitely wait. 940 00:42:34,421 --> 00:42:37,467 Hey, that was incredibly hot. 941 00:42:38,556 --> 00:42:40,078 - Oh, yeah? - Yeah. 942 00:42:40,079 --> 00:42:42,037 Well, just wait until you try my cooking. 943 00:42:47,652 --> 00:42:49,022 - Hey. - Hey. 944 00:42:49,023 --> 00:42:51,100 Is everything okay? 945 00:42:51,101 --> 00:42:53,178 Oh. Yeah. 946 00:42:53,179 --> 00:42:54,875 Food's almost done. 947 00:42:54,876 --> 00:42:58,967 Oh, I just realized, I've got an early start tomorrow, 948 00:42:58,968 --> 00:43:00,489 so I'm going to get going. 949 00:43:00,490 --> 00:43:02,841 I'm just not that hungry anymore. 950 00:43:04,538 --> 00:43:08,672 I... I wanted to ask you this earlier, 951 00:43:08,673 --> 00:43:11,545 - but, you know, I didn't want to be dramatic. - Oh. 952 00:43:11,546 --> 00:43:14,548 You're not, like, using me for sex, are you? 953 00:43:15,418 --> 00:43:16,723 No. 954 00:43:16,724 --> 00:43:19,204 Okay, because, well, 955 00:43:19,205 --> 00:43:24,340 that would make me very, very upset. 956 00:43:25,341 --> 00:43:26,690 No. No. 957 00:43:26,691 --> 00:43:28,997 Come on. No, I'm definitely not... 958 00:43:28,998 --> 00:43:30,694 using you at all. 959 00:43:30,695 --> 00:43:32,392 I'll see you later. 960 00:43:50,584 --> 00:43:52,020 And... 961 00:43:54,762 --> 00:43:56,155 Oh, my God, Kyle. 962 00:43:56,156 --> 00:43:57,764 Ta-da! 963 00:43:57,765 --> 00:43:59,679 This is too much. 964 00:43:59,680 --> 00:44:01,768 Crap. Really? I'm sorry. 965 00:44:01,769 --> 00:44:03,465 - I always do this. - No. Hey, hey, hey. 966 00:44:03,466 --> 00:44:06,077 Kyle, it's... it's beautiful. It's perfect. 967 00:44:06,078 --> 00:44:08,775 Got the baguettes, champagne. We got charcuterie. Come on! 968 00:44:08,776 --> 00:44:11,866 "Charcuterie!" That's what that's called. I always just call it "cheese and meat." 969 00:44:11,867 --> 00:44:13,280 Yeah, well... Yeah. 970 00:44:13,281 --> 00:44:14,694 It's a little sweaty. 971 00:44:14,695 --> 00:44:17,176 I put it out this morning, so it's been here for a while. 972 00:44:17,177 --> 00:44:19,657 I just wanted today to be so perfect, you know? 973 00:44:19,658 --> 00:44:21,332 Oh, who is this little guy? 974 00:44:21,333 --> 00:44:23,008 Oh, yeah. I forgot about him. 975 00:44:23,009 --> 00:44:24,530 Come here. 976 00:44:24,531 --> 00:44:25,618 Okay. Oh... 977 00:44:25,619 --> 00:44:27,337 And this little guy is Stewart. 978 00:44:27,338 --> 00:44:29,198 - Hi, buddy. - Hey, buddy. 979 00:44:29,199 --> 00:44:31,059 That's how you hold the dog? 980 00:44:31,060 --> 00:44:32,451 Oh, gee. Sorry. 981 00:44:32,452 --> 00:44:34,235 Clinical reflex, really, 982 00:44:34,236 --> 00:44:35,760 'cause most dogs in my office, they think I'm about 983 00:44:35,761 --> 00:44:37,544 to take their rectal temperature, you know? 984 00:44:37,545 --> 00:44:39,327 Just... right up there. 985 00:44:39,328 --> 00:44:41,853 Anyways, we'll get him out of here. And... 986 00:44:41,854 --> 00:44:43,592 champagne? 987 00:44:43,593 --> 00:44:44,724 Shall we? 988 00:44:44,725 --> 00:44:46,835 - Yeah, we shall. Thank you. - Okay. 989 00:44:46,836 --> 00:44:48,947 Uh... Oh. 990 00:44:53,125 --> 00:44:54,735 - Are you okay? - Sorry, I had to... 991 00:44:54,736 --> 00:44:56,389 Yeah. 992 00:44:57,825 --> 00:45:00,393 ♪ There is a house In New Orleans ♪ 993 00:45:00,394 --> 00:45:01,959 What? 994 00:45:01,960 --> 00:45:03,352 Dear God! 995 00:45:03,353 --> 00:45:04,744 Hey, buddy! 996 00:45:04,745 --> 00:45:05,964 ♪ They call the Rising Sun ♪ 997 00:45:07,574 --> 00:45:09,358 - Knock it off, Stewart. - It... It's fine. All right? 998 00:45:09,359 --> 00:45:10,882 We can go. There's a nice place over there. 999 00:45:10,883 --> 00:45:12,360 Can you just hold that for a second? 1000 00:45:12,361 --> 00:45:13,971 Geez. I'm gonna have to put this guy down. 1001 00:45:13,972 --> 00:45:15,582 - I'll be right back. - Put him down? Oh. 1002 00:45:15,583 --> 00:45:18,018 Buddy! Look, I just noticed 1003 00:45:18,019 --> 00:45:19,934 you're a little bit out of tune there on the E string. 1004 00:45:19,935 --> 00:45:21,196 Do you mind if I... 1005 00:45:23,503 --> 00:45:25,025 Ten. I'll just, uh... 1006 00:45:25,026 --> 00:45:26,767 Shit. If you don't mind... 1007 00:45:26,768 --> 00:45:27,985 Give me the guitar! 1008 00:45:27,986 --> 00:45:29,726 - Oh, Kyle! - Whoa, whoa, whoa! 1009 00:45:29,727 --> 00:45:31,641 - No, what are you... - Linda! 1010 00:45:31,642 --> 00:45:33,121 Linda! 1011 00:45:33,122 --> 00:45:34,601 Wow. 1012 00:45:36,472 --> 00:45:37,821 Well, that's taken care of. 1013 00:45:37,822 --> 00:45:39,780 That guy was way stronger than he looked. 1014 00:45:40,738 --> 00:45:41,781 Where were we? 1015 00:45:41,782 --> 00:45:43,565 You know, uh, I think maybe 1016 00:45:43,566 --> 00:45:45,046 we should try this another time. 1017 00:45:45,047 --> 00:45:46,743 - Are you sure? - Yeah. 1018 00:45:46,744 --> 00:45:48,527 It's not about that, 'cause... Not at all. 1019 00:45:48,528 --> 00:45:50,311 But this was just really memorable and... Yeah. 1020 00:45:50,312 --> 00:45:52,445 - ...I'll talk to you soon. - Do you want to do it again sometime? 1021 00:45:52,446 --> 00:45:54,098 - Bye, Kyle. - I'll, uh... 1022 00:45:54,099 --> 00:45:55,796 If you wanna talk later or hang out... 1023 00:45:55,797 --> 00:45:57,797 Yeah... sometime. 1024 00:45:57,798 --> 00:46:00,198 I'll bring Stewart. Yeah, I'll email you or something. 1025 00:46:08,200 --> 00:46:11,377 So what happens if Swipe Right doesn't match with anyone? 1026 00:46:11,378 --> 00:46:13,334 Does he just start murdering randos? 1027 00:46:13,335 --> 00:46:16,817 Ooh. I mean, are the streets even... 1028 00:46:36,881 --> 00:46:38,012 What is happening? 1029 00:46:38,013 --> 00:46:39,448 Oh, my God. 1030 00:46:40,928 --> 00:46:42,059 Oh, my God. 1031 00:46:47,848 --> 00:46:50,503 Aah! Why are you screaming? Oh, my God! 1032 00:46:50,504 --> 00:46:52,765 Okay. Hi. 1033 00:46:52,766 --> 00:46:56,378 Stop screaming, weirdos. You dropped this. 1034 00:46:57,336 --> 00:46:58,423 Oh. 1035 00:46:58,424 --> 00:47:00,752 Thank you. Those are expensive. 1036 00:47:00,753 --> 00:47:03,461 Not all men, ladies. Not all men. 1037 00:47:03,462 --> 00:47:06,171 Yeah, but some men, sometimes, dude. 1038 00:47:07,215 --> 00:47:08,737 Holy shit! 1039 00:47:08,738 --> 00:47:10,828 - That was a close call. - Yeah. 1040 00:47:10,829 --> 00:47:12,090 What are you doing here? 1041 00:47:12,091 --> 00:47:14,134 I, uh... 1042 00:47:14,135 --> 00:47:16,180 Look, I... I admit, 1043 00:47:16,181 --> 00:47:18,792 I was feeling a little bit anxious about how your date with Kyle went, 1044 00:47:18,793 --> 00:47:21,229 so I just wanted to pop by and make sure 1045 00:47:21,230 --> 00:47:23,665 that you weren't crossing any... any lines. 1046 00:47:23,666 --> 00:47:26,974 Okay, this whole sex police thing, it's getting pretty old. 1047 00:47:26,975 --> 00:47:30,238 It's a little weird. I don't need a chaperone, okay? 1048 00:47:30,239 --> 00:47:32,675 And honestly, maybe our idea of happiness 1049 00:47:32,676 --> 00:47:34,329 is a little different these days. 1050 00:47:36,418 --> 00:47:38,594 I just... I feel like, when you were with Jake, 1051 00:47:38,595 --> 00:47:40,379 we were on the same page. 1052 00:47:40,380 --> 00:47:41,988 Kelly, Jake sucked. 1053 00:47:41,989 --> 00:47:44,077 Okay. Yeah, I can see that. 1054 00:47:44,078 --> 00:47:46,166 I'm not that Eva anymore. 1055 00:47:46,167 --> 00:47:48,603 Can this new Eva not have sex with everybody that she meets? 1056 00:47:48,604 --> 00:47:50,519 Okay. You know what? I'm really tired, and I'm gonna go inside. 1057 00:47:50,520 --> 00:47:52,043 Well, uh... 1058 00:47:52,044 --> 00:47:53,434 'Kay. 1059 00:47:53,435 --> 00:47:56,350 You know I love you, right? 1060 00:47:56,351 --> 00:47:58,700 So, all the victims' phone records 1061 00:47:58,701 --> 00:48:01,094 show they were dating multiple people, but there's no crossover. 1062 00:48:01,095 --> 00:48:04,141 I mean, at this point, it could literally be anybody. 1063 00:48:04,142 --> 00:48:06,927 - It could be your dad. - You've met my dad. 1064 00:48:06,928 --> 00:48:08,972 He can't climb stairs, let alone kill someone. 1065 00:48:08,973 --> 00:48:11,670 But I do think we should be looking at all men in our lives 1066 00:48:11,671 --> 00:48:14,368 a little differently because it's gotta be one of them. 1067 00:48:14,369 --> 00:48:17,763 I want everyone keeping an eye on the unassuming ones, right? 1068 00:48:17,764 --> 00:48:21,159 Historically, serial killers are always, like, the guy-next-door types. 1069 00:48:23,248 --> 00:48:26,294 I mean, except for Ted Bundy. He's a fox. He could catch it. 1070 00:48:26,295 --> 00:48:29,080 Right. Okay, yes. Ted Bundy could catch it... 1071 00:48:29,081 --> 00:48:31,168 Do you not have fingerprints? 1072 00:48:31,169 --> 00:48:34,497 ...I mean, he definitely was the exception, for sure. 1073 00:48:34,498 --> 00:48:37,826 Now, BTK, on the other hand, he could not get it. 1074 00:48:37,827 --> 00:48:41,092 No, no. But BTK had the advantage of access. 1075 00:48:41,093 --> 00:48:42,440 - Hi. - Hey. 1076 00:48:42,441 --> 00:48:44,833 He installed alarms. 1077 00:48:44,834 --> 00:48:46,706 That's right. Point is, he's out there, listeners, 1078 00:48:46,707 --> 00:48:48,904 and you may never see him coming until it's too late. 1079 00:48:48,905 --> 00:48:51,101 Yeah, I don't know about you, 1080 00:48:51,102 --> 00:48:52,930 but I won't be letting any strangers into my house anytime soon. 1081 00:48:58,152 --> 00:48:59,979 Oh, hi. 1082 00:48:59,980 --> 00:49:01,590 Hey. Hi. Uh... 1083 00:49:02,461 --> 00:49:03,941 I come bearing gifts. 1084 00:49:03,942 --> 00:49:05,289 There they are. 1085 00:49:07,205 --> 00:49:09,467 - You look so nice. - Thank you. 1086 00:49:09,468 --> 00:49:11,252 Hey, do you wanna take your shoes off? 1087 00:49:13,167 --> 00:49:15,822 You know, you can just make yourself at home. 1088 00:49:16,344 --> 00:49:17,389 No? 1089 00:49:19,391 --> 00:49:21,175 I have booties I can put on, if you'd like. 1090 00:49:21,176 --> 00:49:22,741 No, no, it's okay. 1091 00:49:22,742 --> 00:49:24,700 Just wanted you to feel comfortable. 1092 00:49:24,701 --> 00:49:26,484 Yeah, no, I feel comfortable. 1093 00:49:26,485 --> 00:49:28,226 I'm just gonna go finish getting ready. 1094 00:49:28,227 --> 00:49:30,053 Yeah, yeah. I'll get to it, then. 1095 00:49:30,054 --> 00:49:32,012 I'll see you soon. Okay. Okay, bye. 1096 00:49:32,013 --> 00:49:33,883 Not bye. I'll see you soon. 1097 00:49:46,723 --> 00:49:48,810 You are now secure. 1098 00:49:48,811 --> 00:49:51,944 All right. Well, I feel safer already. 1099 00:49:51,945 --> 00:49:55,079 Then should we go do something crazy? 1100 00:49:55,080 --> 00:49:56,601 Is comedy crazy? 1101 00:49:56,602 --> 00:49:59,474 - Eh. Sometimes. - Yeah, that's true. 1102 00:49:59,475 --> 00:50:00,822 Oh. 1103 00:50:00,823 --> 00:50:02,520 What is that? What's that beeping? 1104 00:50:02,521 --> 00:50:04,697 - That means we have 30 seconds to leave. - Thirty seconds? 1105 00:50:04,698 --> 00:50:06,220 - Yep. So, hustle. - Oh, that's pretty... 1106 00:50:06,221 --> 00:50:07,961 ...quick. 1107 00:50:10,485 --> 00:50:12,138 Thank you all so much for coming. 1108 00:50:12,139 --> 00:50:15,186 We are the You Should Smile Comedy Troupe. 1109 00:50:17,231 --> 00:50:19,799 We need a volunteer from the audience. 1110 00:50:20,321 --> 00:50:21,975 So... 1111 00:50:23,411 --> 00:50:25,543 Uh, you, sir. Come on up here. 1112 00:50:27,677 --> 00:50:28,763 Yes! 1113 00:50:31,029 --> 00:50:32,529 Whoo! 1114 00:50:32,530 --> 00:50:34,030 Oww! 1115 00:50:34,031 --> 00:50:36,294 And for a scenario... 1116 00:50:36,295 --> 00:50:37,511 All right... 1117 00:50:37,512 --> 00:50:40,210 "You're on a first date." 1118 00:50:40,211 --> 00:50:41,908 Ooh. 1119 00:50:41,909 --> 00:50:43,561 And go. 1120 00:50:43,562 --> 00:50:46,325 Uh, okay. Um, hi. I'm Norman. 1121 00:50:46,326 --> 00:50:49,088 - Hi. - It's so nice to kill you! 1122 00:50:49,089 --> 00:50:51,004 - Oh, my God! - Oh, hey. Oh! Oh! 1123 00:50:52,353 --> 00:50:54,093 Oh, oh, oh! No, no, no! No, no! 1124 00:50:54,094 --> 00:50:56,227 I was supposed to be the Swipe Right Killer. Get it? 1125 00:50:57,967 --> 00:51:00,840 - Uh, yeah, that got dark. - Too soon. Okay. Too soon, too soon. 1126 00:51:01,971 --> 00:51:03,756 That was so good! Yay! 1127 00:51:03,757 --> 00:51:05,017 Whoo! 1128 00:51:05,018 --> 00:51:07,629 - Are you okay? - Yeah. No. 1129 00:51:07,630 --> 00:51:09,326 Wow! 1130 00:51:09,327 --> 00:51:11,633 The girl next to me was freaking out. 1131 00:51:12,765 --> 00:51:14,679 I am so sorry. Again. 1132 00:51:14,680 --> 00:51:16,682 - Comedy, it's crazy. - Yeah. 1133 00:51:16,683 --> 00:51:18,422 Lacking social awareness, 1134 00:51:18,423 --> 00:51:20,033 but I appreciate that you went for it. 1135 00:51:20,034 --> 00:51:21,382 Thank you. 1136 00:51:23,297 --> 00:51:24,863 I have been wondering, though, 1137 00:51:24,864 --> 00:51:28,019 what's with this whole medical examiner thing? 1138 00:51:28,020 --> 00:51:31,175 You know, did you just wake up one day and think... 1139 00:51:32,132 --> 00:51:34,525 "Yay, dead bodies"? 1140 00:51:34,526 --> 00:51:36,440 It's my chance to play hero. 1141 00:51:36,441 --> 00:51:38,356 Find answers. 1142 00:51:39,922 --> 00:51:43,535 And I guess I have a morbid sense of curiosity. 1143 00:51:43,536 --> 00:51:45,188 Weird, I know. 1144 00:51:45,189 --> 00:51:48,148 I love that you're so passionate about something. 1145 00:51:50,324 --> 00:51:52,283 Tell me something you're passionate about. 1146 00:51:54,546 --> 00:51:55,764 Oh. 1147 00:51:55,765 --> 00:51:57,287 Well... 1148 00:51:57,288 --> 00:51:59,311 - Oh, damn it. - What's wrong? 1149 00:51:59,312 --> 00:52:01,335 Uh, it's... it's my sister. 1150 00:52:01,336 --> 00:52:02,641 Oh, you have a sister. 1151 00:52:03,642 --> 00:52:04,990 Oh... 1152 00:52:04,991 --> 00:52:06,861 Oh, is she okay? What's... Yeah, yeah. 1153 00:52:06,862 --> 00:52:10,039 Look, I'm really sorry to split like this, but I gotta go. 1154 00:52:10,040 --> 00:52:11,562 I can come... 1155 00:52:11,563 --> 00:52:13,304 - No, I'm sorry. - Do you want me to... 1156 00:52:13,305 --> 00:52:15,219 I can come with you. 1157 00:52:15,784 --> 00:52:16,785 Bye. 1158 00:52:17,351 --> 00:52:18,657 Weird. 1159 00:52:21,094 --> 00:52:22,226 Brad? 1160 00:52:23,966 --> 00:52:25,577 - Two High Lifes. - Brad! 1161 00:52:26,317 --> 00:52:27,360 Eva! 1162 00:52:27,361 --> 00:52:28,927 - Hey! - Hey! 1163 00:52:28,928 --> 00:52:30,907 - It's been a minute. - Yeah. 1164 00:52:30,908 --> 00:52:32,888 Hey, how's... how's Kelly doing? 1165 00:52:33,802 --> 00:52:35,390 Your wife? Uh... 1166 00:52:35,391 --> 00:52:36,978 What are you... 1167 00:52:36,979 --> 00:52:38,938 Shit. She didn't tell you? 1168 00:52:38,939 --> 00:52:41,418 No, she did not. 1169 00:52:41,419 --> 00:52:43,637 Look, um, don't tell her I told you 1170 00:52:43,638 --> 00:52:45,858 because she must not want people to know, but... 1171 00:52:45,859 --> 00:52:47,641 Okay, you're freaking me out. What? 1172 00:52:47,642 --> 00:52:49,557 We're on a little bit of a break right now. 1173 00:52:49,558 --> 00:52:52,255 A break? Sorry, that was loud. What... 1174 00:52:52,256 --> 00:52:55,607 We were having trouble, and I definitely, um... 1175 00:52:55,608 --> 00:52:57,477 You what? 1176 00:52:57,478 --> 00:53:00,872 Let's just say I handled it poorly and she was super upset. 1177 00:53:00,873 --> 00:53:04,659 But then, she did like a 180 and suggested we take a couple months to ourselves 1178 00:53:04,660 --> 00:53:07,227 and then see where we are. 1179 00:53:07,228 --> 00:53:09,533 - Whoa. - Yeah. 1180 00:53:09,534 --> 00:53:13,320 I mean, she has been acting really strange lately, 1181 00:53:13,321 --> 00:53:15,366 - so this makes sense. - Yeah. 1182 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 And honestly... 1183 00:53:18,107 --> 00:53:19,631 I miss her. 1184 00:53:21,023 --> 00:53:22,067 I'll see you around. 1185 00:53:22,068 --> 00:53:23,134 Hang in there, Brad. 1186 00:53:23,135 --> 00:53:24,201 - Thanks. - Bye. 1187 00:53:25,767 --> 00:53:26,811 Hmm... 1188 00:53:26,812 --> 00:53:28,900 So, where is Mr. Security? 1189 00:53:28,901 --> 00:53:31,382 I am, like, devastatingly curious. 1190 00:53:31,383 --> 00:53:32,947 Okay, listen to this. 1191 00:53:32,948 --> 00:53:35,842 He got an emergency text from his supposed sister. 1192 00:53:35,843 --> 00:53:38,736 - Not the sister story. - Yeah. 1193 00:53:38,737 --> 00:53:41,392 And then he got really weird, and he just rushed out of here. 1194 00:53:41,393 --> 00:53:44,221 - Okay, that is... that is sketch. - Yeah. 1195 00:53:44,222 --> 00:53:47,963 And I am feeling mildly sleuthy. 1196 00:53:47,964 --> 00:53:49,835 So... 1197 00:53:50,531 --> 00:53:51,967 why don't we follow him? 1198 00:53:51,968 --> 00:53:53,491 Yes! 1199 00:53:55,101 --> 00:53:57,059 Okay, we look a little sus going this slow. 1200 00:53:57,060 --> 00:53:58,756 Well, he's not looking for us. 1201 00:53:58,757 --> 00:54:00,453 No, I mean to everybody else. 1202 00:54:00,454 --> 00:54:02,717 You're going 20 in a 35. You should be going at least 50. 1203 00:54:02,718 --> 00:54:04,719 I'm sorry. It is my first time tailing somebody. 1204 00:54:04,720 --> 00:54:06,590 Not mine. 1205 00:54:06,591 --> 00:54:10,029 I dated a cop for eight years. We did weird stuff for fun. 1206 00:54:19,560 --> 00:54:20,822 Get down! 1207 00:54:24,173 --> 00:54:26,501 Wait, does... does he live there? 1208 00:54:26,502 --> 00:54:28,710 Uh-uh. Said he lives near the hill. 1209 00:54:28,711 --> 00:54:30,919 What is he doing? He's going in? 1210 00:54:30,920 --> 00:54:32,398 I don't know. 1211 00:54:32,399 --> 00:54:34,140 Did he just go inside? 1212 00:54:34,141 --> 00:54:35,446 Okay. 1213 00:54:36,360 --> 00:54:37,709 What is he doing? 1214 00:54:38,449 --> 00:54:39,798 The lights are off. 1215 00:54:39,799 --> 00:54:41,102 Oh... 1216 00:54:41,103 --> 00:54:42,844 They're on. Look, look! 1217 00:54:42,845 --> 00:54:44,106 Wait. Okay, that's weird. 1218 00:54:45,151 --> 00:54:46,978 Oh, my God! He's positioning a body. 1219 00:54:46,979 --> 00:54:48,806 That's a body. He's positioning it. 1220 00:54:48,807 --> 00:54:50,635 Okay, well, that is... that is very Swipe Right. 1221 00:54:53,725 --> 00:54:55,901 Okay, I know that sound. He is dismembering her. 1222 00:54:55,902 --> 00:54:57,510 This is next-level 1223 00:54:57,511 --> 00:54:59,034 and actually, we need to call the police. 1224 00:54:59,035 --> 00:55:00,557 Yeah, but what are we gonna say? 1225 00:55:00,558 --> 00:55:02,320 Okay, we haven't actually seen anything. 1226 00:55:02,321 --> 00:55:04,083 - You know, I have seen enough. - Aah! 1227 00:55:04,084 --> 00:55:05,258 He's coming out. 1228 00:55:06,215 --> 00:55:08,478 What is he doing? 1229 00:55:08,479 --> 00:55:10,502 No! 1230 00:55:10,503 --> 00:55:12,526 Shh! Be quiet. Be quiet. 1231 00:55:15,007 --> 00:55:16,812 - Are you good? - Mm-hmm. 1232 00:55:16,813 --> 00:55:18,619 Okay, okay, okay, okay. 1233 00:55:20,404 --> 00:55:21,796 - He's dragging it. - Get down. 1234 00:55:21,797 --> 00:55:22,841 He's dragging it. 1235 00:55:23,755 --> 00:55:26,845 I see one bag for the torso. 1236 00:55:26,846 --> 00:55:28,716 And two for the limbs. 1237 00:55:28,717 --> 00:55:30,588 No. A body is very heavy. 1238 00:55:30,589 --> 00:55:33,199 He's really strong. 1239 00:55:33,200 --> 00:55:34,460 Okay. Oh, no. 1240 00:55:34,461 --> 00:55:36,114 That is a torso, if I ever saw one. 1241 00:55:36,115 --> 00:55:37,769 No, that could definitely... 1242 00:55:37,770 --> 00:55:39,423 Down. 1243 00:55:40,946 --> 00:55:43,122 - Let's just breathe through this. - Okay. 1244 00:55:43,123 --> 00:55:44,296 And not get carried away. 1245 00:55:44,297 --> 00:55:45,994 - Right. - Hold on. 1246 00:55:47,605 --> 00:55:49,432 - Okay, we gotta go in there. - Hell no! 1247 00:55:49,433 --> 00:55:51,739 Yes! What if somebody's in there and they're hurt, okay? 1248 00:55:51,740 --> 00:55:54,328 We can't call the cops until we know for sure, all right? 1249 00:55:54,329 --> 00:55:56,918 So put your big girl britches on. We're going inside. 1250 00:55:56,919 --> 00:55:58,789 - Come on. - No, no, no, no. 1251 00:55:58,790 --> 00:56:02,924 I certainly didn't come... to, like, evaluate a murder scene! 1252 00:56:02,925 --> 00:56:04,622 Quit talking to yourself. 1253 00:56:04,623 --> 00:56:05,971 Shh. 1254 00:56:06,928 --> 00:56:09,496 Oh, my God. Okay. 1255 00:56:10,149 --> 00:56:11,105 Try the door. 1256 00:56:11,106 --> 00:56:12,933 - Mm-mmm. - Just try. 1257 00:56:12,934 --> 00:56:15,328 Okay, okay. 1258 00:56:15,329 --> 00:56:16,416 Damn it, it's locked. 1259 00:56:17,635 --> 00:56:18,679 No. 1260 00:56:22,857 --> 00:56:25,382 Victory. 1261 00:56:25,383 --> 00:56:27,340 Okay. Okay. 1262 00:56:31,225 --> 00:56:32,650 Oh, my God. 1263 00:56:38,569 --> 00:56:39,939 Go. 1264 00:56:39,940 --> 00:56:41,310 Go! Go! 1265 00:56:42,747 --> 00:56:43,835 Excuse me? 1266 00:56:45,010 --> 00:56:46,664 What are you doing in here? 1267 00:56:46,665 --> 00:56:48,969 Um... 1268 00:56:48,970 --> 00:56:51,146 Wow, we are so sorry. 1269 00:56:51,147 --> 00:56:52,451 What? 1270 00:56:52,452 --> 00:56:53,931 Oh, no, no, no. Not... 1271 00:56:53,932 --> 00:56:55,715 We meant... Because we just... 1272 00:56:55,716 --> 00:56:57,588 - No, you're here. - Mm-hmm. You are here. 1273 00:56:57,589 --> 00:57:00,221 And we're so happy for that. Yay! 1274 00:57:00,222 --> 00:57:02,854 I'm sorry, did I leave the door open? 1275 00:57:02,855 --> 00:57:04,594 Um... 1276 00:57:04,595 --> 00:57:06,857 We are your new neighbors. 1277 00:57:06,858 --> 00:57:11,384 We thought we'd just come on by and offer you our services. 1278 00:57:12,472 --> 00:57:14,342 You guys are very sweet, 1279 00:57:14,343 --> 00:57:17,390 but you don't need to be woke all the time. 1280 00:57:17,391 --> 00:57:19,044 I mean, I kind of think we're the... 1281 00:57:19,045 --> 00:57:20,328 the right amount of woke. 1282 00:57:20,329 --> 00:57:21,611 I'm a normal person, 1283 00:57:21,612 --> 00:57:23,962 and I have people who help me when I need it. 1284 00:57:23,963 --> 00:57:25,963 My brother just left. 1285 00:57:25,964 --> 00:57:27,356 - Like, just now? - Your brother. 1286 00:57:27,357 --> 00:57:29,009 I blew a fuse, 1287 00:57:29,010 --> 00:57:31,403 and I had him go into the crawl space to flip a switch. 1288 00:57:31,404 --> 00:57:34,189 And then he fixed my garbage disposal, and he took out the trash. 1289 00:57:34,190 --> 00:57:36,190 - He's the best. - Yeah. Yeah. 1290 00:57:36,191 --> 00:57:37,976 You know what? He actually... He sounds it. 1291 00:57:37,977 --> 00:57:39,716 Okay, you know what? 1292 00:57:39,717 --> 00:57:42,502 If you need anything, you know where to find us, so... 1293 00:57:42,503 --> 00:57:44,417 Actually, I don't. What unit are you in? 1294 00:57:44,418 --> 00:57:46,245 - Bye! Bye. - In the pent suite. 1295 00:57:52,120 --> 00:57:53,381 I am a terrible person. 1296 00:57:53,382 --> 00:57:56,515 I just assumed he was a murderer, 1297 00:57:56,516 --> 00:57:59,671 based off of ten minutes of spying on him from a car? 1298 00:57:59,672 --> 00:58:02,827 I mean, I could have at least given it a solid 30, 1299 00:58:02,828 --> 00:58:04,481 like a proper stalker. 1300 00:58:07,614 --> 00:58:08,919 Oh, oh, God. 1301 00:58:08,920 --> 00:58:10,225 Well, it's him. 1302 00:58:10,226 --> 00:58:11,574 Well? 1303 00:58:11,575 --> 00:58:12,727 - What do I do? - Answer it! 1304 00:58:12,728 --> 00:58:13,880 - Answer it? - Yeah, answer it! 1305 00:58:13,881 --> 00:58:15,382 - And say what? - We're hanging out 1306 00:58:15,383 --> 00:58:16,883 in front of your sister's house, 1307 00:58:16,884 --> 00:58:18,625 we thought you were the Swipe Right Killer. 1308 00:58:20,627 --> 00:58:21,758 Howdy! 1309 00:58:21,759 --> 00:58:23,411 Hey, Eva. 1310 00:58:23,412 --> 00:58:25,152 What are you doing? What am I doing? 1311 00:58:25,153 --> 00:58:27,851 - Chillin'. - Chillin' in a car with my friend. 1312 00:58:27,852 --> 00:58:30,550 We're just, uh, doing some night meditating. 1313 00:58:30,551 --> 00:58:31,985 Cool. Um... 1314 00:58:31,986 --> 00:58:34,423 I'm sorry about running off earlier. 1315 00:58:34,424 --> 00:58:35,859 No, it's okay. 1316 00:58:35,860 --> 00:58:37,208 Any chance we can finish our date? 1317 00:58:37,209 --> 00:58:38,949 Yeah, I'll be there as soon as possible. 1318 00:58:38,950 --> 00:58:40,691 Okay, thank you. Thank you. 1319 00:58:41,300 --> 00:58:42,300 Wow. 1320 00:58:42,301 --> 00:58:44,042 Way to play hard to get, babe. 1321 00:58:46,348 --> 00:58:47,566 - Hey! - Hey. 1322 00:58:47,567 --> 00:58:50,569 - Oh. - Look, um... 1323 00:58:50,570 --> 00:58:52,702 I think you're really great, but... 1324 00:58:52,703 --> 00:58:54,465 Oh, my God, did you just invite me over here 1325 00:58:54,466 --> 00:58:56,228 to tell me that you're not interested in me? 1326 00:58:56,229 --> 00:58:57,707 No, no, no. My God, no. 1327 00:58:57,708 --> 00:58:59,622 Before I bolted earlier, I should have told you... 1328 00:58:59,623 --> 00:59:02,843 - Whoa, whoa, wait. You have a girlfriend? - No, no. No. 1329 00:59:02,844 --> 00:59:06,586 Um, I have some anxiety stuff with my sister. 1330 00:59:06,587 --> 00:59:08,806 Okay. What do you mean? 1331 00:59:10,242 --> 00:59:13,419 We went through some traumatic shit together as kids. 1332 00:59:13,420 --> 00:59:14,637 She's super independent, 1333 00:59:14,638 --> 00:59:16,029 and she never asks for anything. 1334 00:59:16,030 --> 00:59:18,467 So, when she said she needed me, I, uh... 1335 00:59:19,120 --> 00:59:20,426 I panicked. 1336 00:59:21,122 --> 00:59:22,993 - Sorry. - No. 1337 00:59:22,994 --> 00:59:26,170 You do not have to be sorry. I get it. I... 1338 00:59:26,171 --> 00:59:30,741 I also have a sister who causes all sorts of anxiety. 1339 00:59:35,876 --> 00:59:38,357 Well, are you gonna give me the tour or... 1340 00:59:38,358 --> 00:59:40,337 Yeah, for sure. Okay, well... 1341 00:59:40,338 --> 00:59:42,589 Forty-three. 1342 00:59:42,590 --> 00:59:44,842 This is the dining room. 1343 00:59:44,843 --> 00:59:47,453 Oh, look at this. Hmm... 1344 00:59:47,454 --> 00:59:50,064 Do you have an air fryer? 1345 00:59:50,630 --> 00:59:51,718 I do. 1346 00:59:52,676 --> 00:59:54,068 I've also got a fancy blender. 1347 00:59:55,896 --> 00:59:56,896 Mm-hmm. 1348 01:00:02,686 --> 01:00:04,601 Maybe we skip the rest of the tour. 1349 01:00:04,602 --> 01:00:06,254 - Yeah, for sure. - Yeah. 1350 01:00:09,388 --> 01:00:10,737 Wow. 1351 01:00:12,434 --> 01:00:14,523 - Transformational phase. - Yeah, I get it. 1352 01:00:17,222 --> 01:00:18,744 Hmm? Huh? 1353 01:00:18,745 --> 01:00:20,268 Yeah. Oh. 1354 01:00:21,618 --> 01:00:22,923 Okay. 1355 01:00:23,881 --> 01:00:25,533 Whose is this? 1356 01:00:25,534 --> 01:00:26,926 It's probably my sister's. 1357 01:00:26,927 --> 01:00:28,580 She's always leaving stuff over here. 1358 01:00:28,581 --> 01:00:31,366 Right, the sister in a wheelchair wears heels, okay. 1359 01:00:31,367 --> 01:00:33,978 Uh, that's a really ignorant thing to say. 1360 01:00:33,979 --> 01:00:35,631 She can wear whatever shoe she wants. 1361 01:00:35,632 --> 01:00:37,111 No, you're right. I'm sorry. That was... 1362 01:00:37,112 --> 01:00:38,416 I don't know why I said that. 1363 01:00:38,417 --> 01:00:39,679 How do you know she uses a wheelchair? 1364 01:00:39,680 --> 01:00:42,377 Huh? Uh... You told me. 1365 01:00:43,465 --> 01:00:44,640 I don't think I did. 1366 01:00:44,641 --> 01:00:47,861 No, I definitely think you did. 1367 01:00:50,342 --> 01:00:51,473 You know what? Um... 1368 01:00:52,605 --> 01:00:54,476 Maybe we should do this another time. 1369 01:00:54,477 --> 01:00:56,609 Um... Hold on. You're ending this 1370 01:00:56,610 --> 01:00:58,328 because I... I asked about a shoe? 1371 01:00:58,329 --> 01:01:00,047 I mean, it is our first date, Eva. 1372 01:01:00,048 --> 01:01:01,526 I don't think it's a crime 1373 01:01:01,527 --> 01:01:02,702 to have another woman's shoe in the house. 1374 01:01:02,703 --> 01:01:04,224 So, it is another woman's shoe. 1375 01:01:04,225 --> 01:01:05,792 It's not your sister's, so that was a lie. 1376 01:01:05,793 --> 01:01:07,664 Okay. It's late, so... 1377 01:01:09,927 --> 01:01:10,970 Yeah. 1378 01:01:10,971 --> 01:01:13,190 It is pretty late. Um... 1379 01:01:13,191 --> 01:01:15,062 I'll talk to you soon, Norman. 1380 01:01:23,418 --> 01:01:27,684 Oh, men's... size 43. 1381 01:01:28,728 --> 01:01:29,728 Oh, shit. 1382 01:01:30,425 --> 01:01:32,340 Oh, my... 1383 01:01:32,863 --> 01:01:33,994 Shit. 1384 01:01:35,300 --> 01:01:37,345 - Here, let me help you. - Oh, hi. 1385 01:01:38,303 --> 01:01:39,521 - Thank you. - No worries. 1386 01:01:42,133 --> 01:01:44,656 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 1387 01:01:44,657 --> 01:01:47,181 Just a good date that turned into a... 1388 01:01:47,965 --> 01:01:49,226 shitty date. 1389 01:01:49,227 --> 01:01:51,229 Oh. They can turn on a dime. 1390 01:01:51,230 --> 01:01:52,578 Be careful. 1391 01:01:53,318 --> 01:01:54,449 Yeah, you too. 1392 01:02:08,812 --> 01:02:10,422 Oh! 1393 01:02:14,905 --> 01:02:15,906 Ooh... 1394 01:02:18,952 --> 01:02:20,737 Fuck it. Self-care. 1395 01:02:25,785 --> 01:02:27,918 Okay, Mark My Murder fans, 1396 01:02:27,919 --> 01:02:29,483 urgent information coming in. 1397 01:02:29,484 --> 01:02:32,574 The Swipe Right Killer has struck again last night. 1398 01:02:32,575 --> 01:02:34,184 The victim, Tara Leon, was found 1399 01:02:34,185 --> 01:02:36,230 wearing one strappy gold stiletto shoe. 1400 01:02:37,971 --> 01:02:39,537 No. And she wasn't 1401 01:02:39,538 --> 01:02:42,018 coming home from a date, as far as we know right now. 1402 01:02:42,019 --> 01:02:44,999 They're saying she was at some costume gala all night. 1403 01:02:45,000 --> 01:02:47,980 So, is this a new escalation from Swipe Right? 1404 01:02:47,981 --> 01:02:49,590 Everyone else has been on dates 1405 01:02:49,591 --> 01:02:51,592 or maybe this was just like a crime of convenience. 1406 01:02:51,593 --> 01:02:53,595 Okay, okay. So, then, what you're saying 1407 01:02:53,596 --> 01:02:55,597 is that Swipe Right is getting lazier. 1408 01:02:57,556 --> 01:02:59,122 Or crazier. 1409 01:02:59,123 --> 01:03:01,081 Lazier and crazier? Okay, now... 1410 01:03:03,257 --> 01:03:04,302 Valerie, you were right. 1411 01:03:05,172 --> 01:03:06,652 I think I'm dating the killer. 1412 01:03:12,005 --> 01:03:13,375 Wow. 1413 01:03:13,376 --> 01:03:14,746 This is the... 1414 01:03:14,747 --> 01:03:19,446 Whoa. This is very extensive. 1415 01:03:19,447 --> 01:03:21,318 I totally killed this presentation, 1416 01:03:21,319 --> 01:03:23,800 so get your grubby hands off my laptop and listen to this. 1417 01:03:23,801 --> 01:03:25,670 - Yes, ma'am. - Okay, so, 1418 01:03:25,671 --> 01:03:27,629 after your embargo on googling people was lifted, 1419 01:03:27,630 --> 01:03:30,110 I found this in about 45 seconds. 1420 01:03:30,111 --> 01:03:32,482 Apparently, his sister survived 1421 01:03:32,483 --> 01:03:34,495 a botched home invasion in 2004, 1422 01:03:34,496 --> 01:03:36,508 where their parents were murdered. 1423 01:03:36,509 --> 01:03:37,856 - Holy shit. - Yeah. 1424 01:03:37,857 --> 01:03:39,467 She was shot and left partially paralyzed. 1425 01:03:39,468 --> 01:03:40,511 What? 1426 01:03:40,512 --> 01:03:41,795 Norman came home in the middle 1427 01:03:41,796 --> 01:03:43,079 - and the robbers fled. - Whoa. 1428 01:03:43,080 --> 01:03:45,560 - What do you think? - I think that that explains 1429 01:03:45,561 --> 01:03:47,735 why he freaks whenever she needs something. 1430 01:03:47,736 --> 01:03:50,870 It's also the perfect serial killer origin story. 1431 01:03:50,871 --> 01:03:54,568 Okay, but why would he just kill women? Huh? 1432 01:03:54,569 --> 01:03:57,311 Maybe one of the home invaders was a woman? I don't know. 1433 01:03:57,312 --> 01:03:59,923 The big picture is Norman's interest 1434 01:03:59,924 --> 01:04:01,532 in being a medical examiner 1435 01:04:01,533 --> 01:04:03,926 makes him well-versed in crime scenes and forensics, 1436 01:04:03,927 --> 01:04:06,843 so he would know to cover his fingerprints or avoid leaving any. 1437 01:04:06,844 --> 01:04:08,669 He is a size-ten shoe, 1438 01:04:08,670 --> 01:04:11,411 and the most damning piece of evidence: 1439 01:04:11,412 --> 01:04:14,851 he was most likely the last person to see Tara Leon alive. 1440 01:04:14,852 --> 01:04:16,874 - Okay. - You know what you have to do. 1441 01:04:16,875 --> 01:04:18,898 - Yeah. Call the tip line. - Call Jake. 1442 01:04:18,899 --> 01:04:21,769 No. No. 1443 01:04:21,770 --> 01:04:23,294 Okay, you can try your thing first, 1444 01:04:23,295 --> 01:04:24,729 but when that doesn't work... 1445 01:04:24,730 --> 01:04:27,385 Uh-uh, I'm definitely not calling Jake. 1446 01:04:43,880 --> 01:04:44,968 Drugs? 1447 01:04:45,925 --> 01:04:48,535 No. Serial killer. 1448 01:04:51,931 --> 01:04:53,759 Oh, dear God, no. 1449 01:04:57,284 --> 01:05:01,026 Hi, Eva. Um, Kyle here. 1450 01:05:01,027 --> 01:05:02,462 Um, you knew that. Sorry. 1451 01:05:02,463 --> 01:05:04,595 Uh, look, I just wanted to say that 1452 01:05:04,596 --> 01:05:07,773 I bought this guy a brand-new guitar. 1453 01:05:07,774 --> 01:05:09,339 Very sweet. 1454 01:05:09,340 --> 01:05:11,820 Actually, a way nicer one than he had before, so... 1455 01:05:11,821 --> 01:05:13,605 Whatever, that's not the point. 1456 01:05:13,606 --> 01:05:15,345 The point is, 1457 01:05:15,346 --> 01:05:17,956 I just wanted to apologize to you. 1458 01:05:17,957 --> 01:05:22,222 I think I overreacted a little bit the other day at the park. 1459 01:05:22,223 --> 01:05:24,397 I think it was just because I was trying so hard 1460 01:05:24,398 --> 01:05:27,140 to impress you that I forgot how to be myself. 1461 01:05:27,967 --> 01:05:29,316 Anyways, uh... 1462 01:05:30,709 --> 01:05:32,231 Mmm... Oh, no. 1463 01:05:32,232 --> 01:05:33,886 No, don't... 1464 01:05:38,151 --> 01:05:39,413 ♪ I'm sorry, Eva ♪ 1465 01:05:39,414 --> 01:05:41,066 Oh, wow. 1466 01:05:44,201 --> 01:05:47,247 ♪ For the way I acted the other day ♪ 1467 01:05:49,206 --> 01:05:52,383 I really should've came up with some more lyrics for this. Um... 1468 01:05:52,384 --> 01:05:53,775 Strangely charming. 1469 01:05:54,689 --> 01:05:56,126 Okay, someone arrest this woman! 1470 01:05:57,605 --> 01:05:58,824 For stealing my heart. 1471 01:06:01,261 --> 01:06:02,348 Aren't you engaged? 1472 01:06:02,349 --> 01:06:03,872 Oh, yeah. Winnie, come say hi. 1473 01:06:03,873 --> 01:06:04,960 Uh-uh. 1474 01:06:04,961 --> 01:06:06,353 Ah, she gets me. 1475 01:06:06,354 --> 01:06:07,745 You are such a dick. 1476 01:06:07,746 --> 01:06:10,008 Oh, relax, hormones, you called me. 1477 01:06:10,009 --> 01:06:12,271 Hormones? You were my last resort, okay? 1478 01:06:12,272 --> 01:06:15,667 I tried that tip line, like, 44 times, and I couldn't get anyone to pick up. 1479 01:06:15,668 --> 01:06:17,669 Yeah, it's because this podcast has got all these chicks 1480 01:06:17,670 --> 01:06:19,801 thinking their online dates are murderers. 1481 01:06:19,802 --> 01:06:21,716 Women, so crazy. 1482 01:06:23,370 --> 01:06:24,632 Anyway, what can I do for you? 1483 01:06:26,330 --> 01:06:30,073 I think one of my online dates might be a murderer. 1484 01:06:31,357 --> 01:06:32,639 Shut up. 1485 01:06:32,640 --> 01:06:34,120 Oh, I'm fucking with you. Let's just... 1486 01:06:34,121 --> 01:06:35,708 - Okay. - All right. 1487 01:06:35,709 --> 01:06:37,220 Just... Feminism. 1488 01:06:37,221 --> 01:06:38,732 Feminism? 1489 01:06:40,867 --> 01:06:42,388 So that's it. 1490 01:06:42,389 --> 01:06:45,000 I know everybody wants to be an Internet detective, 1491 01:06:45,001 --> 01:06:47,612 but I'm telling you, something feels very off here. 1492 01:06:47,613 --> 01:06:50,528 That evidence, it's very, very circumstantial. 1493 01:06:52,269 --> 01:06:55,010 I know. I know. But I have this feeling, all right? 1494 01:06:55,011 --> 01:06:57,361 And I can't do nothing. I mean, what if this guy kills again 1495 01:06:57,362 --> 01:06:59,362 and we could have stopped it? 1496 01:06:59,363 --> 01:07:02,061 Okay, well, aside from your "feelings," 1497 01:07:02,062 --> 01:07:03,844 what else do we have? 1498 01:07:03,845 --> 01:07:06,892 What else? Um, I mean, I've never seen him drink rosé. 1499 01:07:06,893 --> 01:07:09,155 He does have all his fingertips. 1500 01:07:09,156 --> 01:07:10,677 But like I said, 1501 01:07:10,678 --> 01:07:13,116 he's really, really interested in forensics. 1502 01:07:13,117 --> 01:07:15,074 Stop! Stop listening to that podcast. 1503 01:07:15,075 --> 01:07:17,032 - Why? - Dear Lord. It's bullshit. 1504 01:07:17,033 --> 01:07:18,991 Okay, well, the podcast never cheated on me, 1505 01:07:18,992 --> 01:07:20,558 multiple times, so... 1506 01:07:22,864 --> 01:07:24,343 Uh, yeah, like, 1507 01:07:24,344 --> 01:07:26,389 um, there were a few wine bottles in the beginning, 1508 01:07:26,390 --> 01:07:28,435 but that's because people getting ready for dates, 1509 01:07:28,436 --> 01:07:30,350 - sometimes, they drink wine. - Not everybody. 1510 01:07:30,351 --> 01:07:32,221 And the print, it was smudged and inconclusive, 1511 01:07:32,222 --> 01:07:34,093 not the result of some, like, mangled finger. 1512 01:07:34,094 --> 01:07:35,486 Okay, all right. Well, tell me, 1513 01:07:35,487 --> 01:07:37,878 what are the actual clues? 1514 01:07:37,879 --> 01:07:40,969 All right, shoes, the men's size ten, that's a real clue. 1515 01:07:40,970 --> 01:07:42,840 And Tara wasn't the only one missing a shoe. 1516 01:07:42,841 --> 01:07:44,711 All the victims were found wearing only one. 1517 01:07:44,712 --> 01:07:47,106 A high heel in every case, a stiletto in a couple cases. 1518 01:07:47,107 --> 01:07:49,412 We think the killer is keeping them as, like, 1519 01:07:49,413 --> 01:07:51,893 a trophy or something, but we didn't make that public. 1520 01:07:52,938 --> 01:07:54,244 Mainly because of that stupid podcast. 1521 01:07:54,245 --> 01:07:56,114 Okay, stop. Jake, stop talking. 1522 01:07:56,115 --> 01:07:57,943 All right, you gotta go there right now and search his house. 1523 01:07:57,944 --> 01:08:00,032 - I saw a shoe, a woman's shoe. - A woman's shoe? 1524 01:08:00,033 --> 01:08:02,120 - A woman's shoe, a black stiletto. - Black stiletto? 1525 01:08:02,121 --> 01:08:04,101 And I don't know, he's probably got more hidden somewhere, 1526 01:08:04,102 --> 01:08:06,082 like in his closet or, like, in the basement or something. 1527 01:08:06,083 --> 01:08:08,126 - Sit, sit. - Okay. 1528 01:08:08,127 --> 01:08:10,390 I just sat down because I wanted to, not because you told me to. 1529 01:08:10,391 --> 01:08:12,174 They don't give away search warrants 1530 01:08:12,175 --> 01:08:14,393 just because my ex-girlfriend saw a shoe at a guy's house. 1531 01:08:14,394 --> 01:08:17,505 I have to prove that it was actually linked to one of the victims. 1532 01:08:17,506 --> 01:08:20,618 You know, we did find a small amount of DNA at one of the scenes, 1533 01:08:20,619 --> 01:08:23,360 but we put it in the database, it came back negative. 1534 01:08:23,361 --> 01:08:26,102 You don't happen to have any of his DNA, do you? 1535 01:08:26,103 --> 01:08:27,407 No, I haven't slept with him yet. 1536 01:08:27,408 --> 01:08:28,778 Hey, I don't want to hear you 1537 01:08:28,779 --> 01:08:30,573 talk about other guys like that. 1538 01:08:30,574 --> 01:08:32,369 Again, Jake, you're engaged. 1539 01:08:34,501 --> 01:08:37,025 It still stings, okay? 1540 01:08:39,289 --> 01:08:40,289 No. 1541 01:08:40,290 --> 01:08:41,769 - No, I got it. - No, no, no. 1542 01:08:41,770 --> 01:08:43,248 No, I got... I got it, really. 1543 01:08:43,249 --> 01:08:45,773 No, you should not be going and finding any DNA right now. 1544 01:08:45,774 --> 01:08:47,470 It would be ridiculously risky. 1545 01:08:47,471 --> 01:08:49,211 Well, you know, the great thing about being broken up 1546 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 is that I don't have to listen to what you think I should 1547 01:08:51,215 --> 01:08:52,824 and shouldn't do anymore. 1548 01:08:54,042 --> 01:08:55,652 Goodbye, Winnie. 1549 01:08:55,653 --> 01:08:57,437 I was saying that as a cop, not as your ex-boyfriend. 1550 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 Crazy. 1551 01:09:04,705 --> 01:09:06,316 - Surprise! - Jesus Christ! 1552 01:09:06,317 --> 01:09:07,968 Oh, my God, Mitch. 1553 01:09:07,969 --> 01:09:09,448 You scared the shit out of me! 1554 01:09:09,449 --> 01:09:12,712 Hi. What are you doing here? 1555 01:09:12,713 --> 01:09:14,628 Well, you haven't returned my calls or texts. 1556 01:09:14,629 --> 01:09:15,933 Uh... You completely ghosted me 1557 01:09:15,934 --> 01:09:17,456 after you stormed out the other night. 1558 01:09:17,457 --> 01:09:18,980 I know, I've just been really busy, but I do... 1559 01:09:20,373 --> 01:09:22,984 Okay. Oh, no. Are you crying? 1560 01:09:22,985 --> 01:09:25,595 This keeps happening to me. 1561 01:09:25,596 --> 01:09:28,250 - I try to be the cool guy. - Uh-huh. 1562 01:09:28,251 --> 01:09:31,210 But deep down, I... I really have feelings for you. 1563 01:09:31,211 --> 01:09:33,820 Oh, no, you don't know me that well yet. 1564 01:09:33,821 --> 01:09:36,127 I'm just gonna be brutally honest with you, all right? 1565 01:09:36,128 --> 01:09:38,260 I left the other night because I thought you might be 1566 01:09:38,261 --> 01:09:40,393 the Swipe Right Killer, which now I know you are not, 1567 01:09:40,394 --> 01:09:42,699 because another guy I'm dating actually is. 1568 01:09:42,700 --> 01:09:45,006 But I did like having sex with you, like, a lot. 1569 01:09:45,007 --> 01:09:46,790 Whoa. And you are very, very hot. 1570 01:09:46,791 --> 01:09:49,054 And it's... it's been really good for my self-esteem. 1571 01:09:49,055 --> 01:09:50,489 So, thank you for that, 1572 01:09:50,490 --> 01:09:52,318 but I'm not ready to be serious with you. 1573 01:09:53,363 --> 01:09:55,146 Okay, well... 1574 01:09:55,147 --> 01:09:57,802 maybe once I heal from this, we can have sex again? 1575 01:09:57,803 --> 01:09:59,630 Oh, fuck yeah. Yeah. Later. 1576 01:10:00,892 --> 01:10:02,328 Uh... 1577 01:10:20,694 --> 01:10:22,218 You can do this. 1578 01:10:22,219 --> 01:10:24,176 Okay. 1579 01:10:31,401 --> 01:10:33,097 - Eva! Hey. - Hey! 1580 01:10:33,098 --> 01:10:34,794 Uh, what are you doing here? 1581 01:10:34,795 --> 01:10:37,754 Yeah, I'm sorry to just show up unannounced, 1582 01:10:37,755 --> 01:10:41,324 but I think I left one of my favorite pearl earrings here, so I just... 1583 01:10:41,325 --> 01:10:43,957 No, look, actually, I'm really glad to see you. 1584 01:10:43,958 --> 01:10:46,187 I really wanted to apologize for last night. 1585 01:10:46,188 --> 01:10:48,151 Oh, please, no. Don't even worry about... 1586 01:10:48,152 --> 01:10:50,114 No, no. Please. I really wanna talk about it. 1587 01:10:50,115 --> 01:10:52,203 I know. I do too, but I... I can't focus on anything 1588 01:10:52,204 --> 01:10:54,118 until I just... You know, I really love this earring. 1589 01:10:54,119 --> 01:10:56,034 It was my great-great-grandmother's. So, just... 1590 01:10:56,035 --> 01:10:57,731 It's gonna take... super quick. 1591 01:10:57,732 --> 01:10:59,429 - Uh, okay, sure. - Two minutes. 1592 01:11:03,781 --> 01:11:06,218 Yes. 1593 01:11:09,221 --> 01:11:11,657 Okay. All right. 1594 01:11:11,658 --> 01:11:14,748 If I were DNA, where would I be? 1595 01:11:21,059 --> 01:11:22,103 Fuck. 1596 01:11:29,633 --> 01:11:30,960 Eva. 1597 01:11:30,961 --> 01:11:32,287 - Yeah. - Hey. 1598 01:11:32,288 --> 01:11:34,637 Hey. God, you know, it's so weird. 1599 01:11:34,638 --> 01:11:36,987 I could have sworn that I had it here. 1600 01:11:36,988 --> 01:11:39,642 It's a family heirloom. It's really important 1601 01:11:39,643 --> 01:11:42,385 - that I find it. - Could we maybe, uh, take a beat here? 1602 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 Please. 1603 01:11:46,432 --> 01:11:47,433 Yeah. 1604 01:11:48,695 --> 01:11:49,914 Sure, we can. 1605 01:11:49,915 --> 01:11:51,002 Okay. 1606 01:11:51,611 --> 01:11:52,917 You mean, like... 1607 01:11:53,744 --> 01:11:55,135 like this kind of beat? 1608 01:11:55,136 --> 01:11:57,008 Wow. Well, that wasn't exactly what I... 1609 01:11:58,575 --> 01:12:00,577 Oh! Are the fingernails negotiable? 1610 01:12:00,578 --> 01:12:01,490 Sorry. 1611 01:12:01,491 --> 01:12:02,578 But not really, 1612 01:12:02,579 --> 01:12:04,188 you know, I just, um... 1613 01:12:04,189 --> 01:12:06,109 God, I've really been thinking about you lately. 1614 01:12:08,367 --> 01:12:09,367 Careful. 1615 01:12:09,368 --> 01:12:11,630 Oh, my God! There it is. 1616 01:12:11,631 --> 01:12:14,938 Are you kidding me? 1617 01:12:14,939 --> 01:12:17,767 This is really a relief. This is good. 1618 01:12:17,768 --> 01:12:20,597 You know, I would love to continue this later, 1619 01:12:20,598 --> 01:12:22,098 but I just gotta call my sister 1620 01:12:22,099 --> 01:12:23,600 and let her know that I found it. 1621 01:12:25,384 --> 01:12:26,385 Eva! 1622 01:12:28,474 --> 01:12:30,520 Are you kidding me? Come on! 1623 01:12:32,130 --> 01:12:33,304 Okay. 1624 01:12:33,305 --> 01:12:34,480 I did it. 1625 01:12:35,394 --> 01:12:36,613 Holy shit, I did it. 1626 01:12:37,918 --> 01:12:39,137 Okay... 1627 01:12:41,531 --> 01:12:43,576 Hair... check. 1628 01:12:44,447 --> 01:12:45,448 Okay. 1629 01:12:46,013 --> 01:12:47,058 Okay. 1630 01:12:48,973 --> 01:12:50,322 Oh, God, that's gross. 1631 01:12:51,149 --> 01:12:53,281 Skin... motherfucking check. 1632 01:12:53,978 --> 01:12:55,022 All right. 1633 01:12:56,328 --> 01:12:58,199 Okay. 1634 01:13:00,854 --> 01:13:01,855 Boom! 1635 01:13:02,465 --> 01:13:03,813 Evidence! 1636 01:13:03,814 --> 01:13:06,119 Oh, you are not... 1637 01:13:06,120 --> 01:13:09,296 Jake, your ex-girlfriend is here. 1638 01:13:09,297 --> 01:13:11,996 Yeah, well, you know I have a name, right? It's Eva. 1639 01:13:14,215 --> 01:13:15,738 Boom! 1640 01:13:15,739 --> 01:13:17,522 - Evidence! - Wow! 1641 01:13:17,523 --> 01:13:19,569 I bet you had no problem getting DNA in that outfit. 1642 01:13:19,570 --> 01:13:21,221 Oh, you are foul. 1643 01:13:21,222 --> 01:13:23,355 Just take the samples and do whatever you do with them. 1644 01:13:23,356 --> 01:13:25,443 Yeah, okay, I'll get them to the lab. 1645 01:13:25,444 --> 01:13:27,403 You said this guy installed your security system, yeah? 1646 01:13:27,404 --> 01:13:29,273 - Yeah. - Well, you shouldn't go home. 1647 01:13:29,274 --> 01:13:32,016 I mean, if you wanted to be safe, you shoulda just came to me. 1648 01:13:32,017 --> 01:13:34,214 I would've told you to go with ADT. 1649 01:13:34,215 --> 01:13:36,444 How about just saying, "Nice work, Eva. 1650 01:13:36,445 --> 01:13:38,712 Thanks for cleaning up the streets, Eva. 1651 01:13:38,713 --> 01:13:40,980 Thanks for catching a predator, Eva." 1652 01:13:40,981 --> 01:13:43,506 Okay, how about, uh, do you have anywhere else to stay, Eva? 1653 01:13:43,507 --> 01:13:44,810 - Yes. - Do you? 1654 01:13:44,811 --> 01:13:47,596 I do, in fact. I got many options. 1655 01:13:47,597 --> 01:13:49,642 So, don't worry about it. Many options! 1656 01:13:50,338 --> 01:13:51,600 Moron. 1657 01:13:51,601 --> 01:13:52,906 Many options. 1658 01:13:53,516 --> 01:13:55,431 Well, that sucks. 1659 01:13:56,301 --> 01:13:57,563 Okay. 1660 01:14:02,133 --> 01:14:05,788 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 1661 01:14:05,789 --> 01:14:09,052 ♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ 1662 01:14:09,053 --> 01:14:11,272 Hey, it's Val. I'm so tired. 1663 01:14:11,273 --> 01:14:12,578 You know what to do. 1664 01:14:12,579 --> 01:14:13,884 Goddamn it, Valerie! 1665 01:14:14,972 --> 01:14:17,060 Okay. 1666 01:14:17,061 --> 01:14:18,844 Hi. This is Kelly from... 1667 01:14:18,845 --> 01:14:21,152 You kidding me? Where is everybody? 1668 01:14:21,153 --> 01:14:23,066 Hey, it's Robin. 1669 01:14:23,067 --> 01:14:25,373 I'm not answering because I'm out here, living life. 1670 01:14:25,374 --> 01:14:26,504 Okay. 1671 01:14:28,768 --> 01:14:30,596 Hey, it's Anthony. I'm not here right now. 1672 01:14:30,597 --> 01:14:33,643 Leave a message. Bye! 1673 01:14:38,299 --> 01:14:39,691 - Aah! - Whoa. 1674 01:14:39,692 --> 01:14:42,041 Oh, people have got to stop sneaking up on me. 1675 01:14:42,042 --> 01:14:44,523 - Do not come any closer. - No, I just want to talk. 1676 01:14:44,524 --> 01:14:47,156 Get away from me. No, get away from me. 1677 01:14:47,157 --> 01:14:49,789 No, get away from me. I will call the cops. 1678 01:14:49,790 --> 01:14:51,464 - Are you serious right now? - Sheryl! 1679 01:14:51,465 --> 01:14:53,129 This man is really dangerous. Go! Go! 1680 01:14:53,130 --> 01:14:54,794 - Okay! I'm going, I'm going. - Go! 1681 01:14:57,231 --> 01:14:59,495 Thank you, Sheryl. I'll see you at book club. 1682 01:15:00,670 --> 01:15:01,845 Holy shit. 1683 01:15:02,846 --> 01:15:05,500 ♪ I love all the colors ♪ 1684 01:15:05,501 --> 01:15:07,024 ♪ Don't you love them, too? ♪ 1685 01:15:08,504 --> 01:15:12,028 ♪ They make the world So pretty ♪ 1686 01:15:12,029 --> 01:15:14,118 Hey, it's Val. I'm so tired. 1687 01:15:14,119 --> 01:15:15,510 You know what to do. 1688 01:15:15,511 --> 01:15:17,468 Valerie, are you kidding me? 1689 01:15:17,469 --> 01:15:19,340 How is this the one time that you don't pick up my phone call? 1690 01:15:19,341 --> 01:15:20,994 Okay, I just got home, and Norman showed up, 1691 01:15:20,995 --> 01:15:22,648 and I'm really fucking freaked out right now 1692 01:15:22,649 --> 01:15:24,302 because he knows all of my security info, 1693 01:15:24,303 --> 01:15:25,694 and I need somewhere safe to stay. 1694 01:15:25,695 --> 01:15:28,393 So please, please call me back, okay? Okay. 1695 01:15:31,744 --> 01:15:33,223 Oh, my God. 1696 01:15:33,224 --> 01:15:35,574 Okay. Well, last resort time. 1697 01:15:36,619 --> 01:15:37,967 Eva, hi. Hey. 1698 01:15:37,968 --> 01:15:39,534 Kyle. I... Did the phone even ring? 1699 01:15:39,535 --> 01:15:42,494 Hi. Um, listen, I have a really huge favor to ask. 1700 01:15:42,495 --> 01:15:43,973 Can I come over? 1701 01:15:43,974 --> 01:15:45,888 Yeah, of course. All right, thank you. 1702 01:15:45,889 --> 01:15:48,195 I will see you soon. Can you just... Can you text me your address? 1703 01:15:48,196 --> 01:15:49,762 Of course, yeah. Amazing. 1704 01:15:52,635 --> 01:15:54,853 Thank you so much again for letting me come over. 1705 01:15:54,854 --> 01:15:57,683 It's really nice of you. I don't know where anyone is. 1706 01:15:57,684 --> 01:16:00,120 Kelly or my sister should 1707 01:16:00,121 --> 01:16:01,774 be calling back any second. 1708 01:16:01,775 --> 01:16:03,428 Of course, yeah. No worries. 1709 01:16:05,299 --> 01:16:06,431 Hey, where's Stewart? 1710 01:16:06,432 --> 01:16:07,563 Who? 1711 01:16:08,651 --> 01:16:10,652 - Your dog? - Oh, yeah! 1712 01:16:10,653 --> 01:16:13,306 He's, uh, locked in the guest room. 1713 01:16:13,307 --> 01:16:16,049 - Oh. - Well, it's like crate training for him, 1714 01:16:16,050 --> 01:16:18,574 except, uh, just, like, a nice big crate 1715 01:16:18,575 --> 01:16:19,835 with a bed in it and stuff. 1716 01:16:19,836 --> 01:16:21,445 - He loves it in there. - Really? 1717 01:16:21,446 --> 01:16:24,014 Yeah. But anyways, you were saying that Norman guy, 1718 01:16:24,015 --> 01:16:25,755 you think he's the Swipe Right Killer? 1719 01:16:25,756 --> 01:16:27,320 - Yeah, I think so. - Geez. 1720 01:16:27,321 --> 01:16:30,324 And, uh, you guys were dating or... 1721 01:16:31,195 --> 01:16:32,979 I mean, sort of. Not really. 1722 01:16:33,893 --> 01:16:35,328 I mean... Ugh. 1723 01:16:35,329 --> 01:16:36,940 It is just a little crazy to me 1724 01:16:36,941 --> 01:16:38,244 that you cut our date short 1725 01:16:38,245 --> 01:16:39,985 because I lost my temper a little bit, 1726 01:16:39,986 --> 01:16:41,814 but you... you didn't notice any red flags 1727 01:16:41,815 --> 01:16:42,989 with a guy who is a murderer? 1728 01:16:44,600 --> 01:16:47,341 Um, look, I'm... Hey, I am so sorry. 1729 01:16:47,342 --> 01:16:49,605 No, that was rude of me. 1730 01:16:50,736 --> 01:16:52,998 You've had a really hard day and, uh... 1731 01:16:52,999 --> 01:16:56,176 If you wanna, I don't know, take a bath or something? 1732 01:16:56,177 --> 01:16:57,612 I mean, I could order us some food. 1733 01:16:57,613 --> 01:16:59,049 I have actually been wanting to take a bath 1734 01:16:59,050 --> 01:17:00,137 for a really long time. 1735 01:17:02,661 --> 01:17:04,510 I don't have a tub at my place. 1736 01:17:04,511 --> 01:17:06,359 Oh. Oh, okay. Yeah, makes sense. 1737 01:17:06,360 --> 01:17:08,624 - It's just upstairs? - Yeah, the bathroom's just upstairs, 1738 01:17:08,625 --> 01:17:10,277 and there's a nice, cozy bathrobe for you... 1739 01:17:10,278 --> 01:17:12,061 Oh, great... you can put on. 1740 01:17:12,062 --> 01:17:14,085 Just make yourself at home. 1741 01:17:14,086 --> 01:17:16,109 Mi casa es su casa. 1742 01:17:16,110 --> 01:17:17,219 Right? 1743 01:17:17,220 --> 01:17:18,329 Yeah. 1744 01:17:24,422 --> 01:17:25,466 Mmm. 1745 01:18:05,507 --> 01:18:07,987 Oh, yes. 1746 01:18:11,295 --> 01:18:12,296 Oh. 1747 01:18:18,955 --> 01:18:20,608 Antipsychotics? 1748 01:18:21,784 --> 01:18:24,220 Nope, antihistamines. 1749 01:18:24,221 --> 01:18:26,353 Mmm, that tracks. He does seem like a guy 1750 01:18:26,354 --> 01:18:27,790 with a lot of allergies. 1751 01:18:36,799 --> 01:18:38,496 I've got to get one of these. 1752 01:18:46,983 --> 01:18:48,810 - Valerie? - Oh, thank God you picked up! 1753 01:18:48,811 --> 01:18:51,509 I left you and Eva like a thousand voicemails. 1754 01:18:51,510 --> 01:18:52,814 Oh, sorry, I was just, uh... 1755 01:18:52,815 --> 01:18:54,642 - I think Eva is in trouble. - What? 1756 01:18:54,643 --> 01:18:56,469 Kyle isn't who he says he is, 1757 01:18:56,470 --> 01:18:58,645 and she is with him right now. 1758 01:18:58,646 --> 01:19:01,039 She's not picking up, so I left her a voicemail. 1759 01:19:01,040 --> 01:19:04,043 But I haven't looked up Kyle before because we knew him, right? 1760 01:19:04,044 --> 01:19:08,656 Well, Kyle is actually married to a woman who is alive. 1761 01:19:08,657 --> 01:19:11,485 The veterinarian is his wife's brother, 1762 01:19:11,486 --> 01:19:13,312 who is traveling all summer. 1763 01:19:13,313 --> 01:19:17,317 Kyle is a freaking pet-sitter, and he has a record. 1764 01:19:17,318 --> 01:19:18,796 Multiple assault charges. 1765 01:19:18,797 --> 01:19:21,059 And, Eva, he arrived in town 1766 01:19:21,060 --> 01:19:23,845 two days before the first Swipe Right kill. 1767 01:19:23,846 --> 01:19:27,110 We were wrong about Norman. Kyle is the killer! 1768 01:19:27,111 --> 01:19:28,850 You've got to get out! 1769 01:19:28,851 --> 01:19:30,591 - I see you've borrowed my favorite shirt. - Oh, shit! 1770 01:19:30,592 --> 01:19:33,637 Aah! 1771 01:19:34,857 --> 01:19:36,597 Making yourself right at home, hmm? 1772 01:19:36,598 --> 01:19:38,207 Yeah. Can I have my phone? 1773 01:19:38,208 --> 01:19:39,817 No. I don't think so. 1774 01:19:39,818 --> 01:19:42,386 I think it's only fair that, if you have something of mine, 1775 01:19:42,387 --> 01:19:43,690 I get something of yours, right? 1776 01:19:43,691 --> 01:19:45,258 Unless you want to take that shirt off. 1777 01:19:45,259 --> 01:19:46,389 Oh, gross. 1778 01:19:46,390 --> 01:19:48,261 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 1779 01:19:48,262 --> 01:19:50,132 You know what? 1780 01:19:50,133 --> 01:19:52,265 I really don't understand you, Eva. 1781 01:19:52,266 --> 01:19:53,875 I thought you were different, 1782 01:19:53,876 --> 01:19:55,921 but you're just like the rest of the girls, okay? 1783 01:19:55,922 --> 01:19:58,445 You never go for the nice guys. Me. 1784 01:19:58,446 --> 01:19:59,837 I'm the nice guy. 1785 01:19:59,838 --> 01:20:01,666 I'm literally the nicest guy, in fact. 1786 01:20:02,754 --> 01:20:05,277 I mean, fuck me, I waxed my chest for you! 1787 01:20:05,278 --> 01:20:07,171 I mean, not really. That's just part of your chest. 1788 01:20:07,172 --> 01:20:09,065 Oh, my God! You have any idea how much this hurt? 1789 01:20:09,066 --> 01:20:10,849 - Yeah. I do, actually. - Yeah! 1790 01:20:10,850 --> 01:20:12,023 Girls do it all the time. 1791 01:20:12,024 --> 01:20:13,286 - Let me leave the room! - Yeah, well, 1792 01:20:13,287 --> 01:20:14,852 it's not about you right now. 1793 01:20:14,853 --> 01:20:17,725 It's about Kyle right now! It's Kyle time! 1794 01:20:18,596 --> 01:20:19,901 I did all of this for you, 1795 01:20:19,902 --> 01:20:22,948 and you just insist on pushing me away! 1796 01:20:22,949 --> 01:20:24,471 Why is that, huh? 1797 01:20:24,472 --> 01:20:25,820 Kyle, I... 1798 01:20:25,821 --> 01:20:27,343 You know, the nice thing to do 1799 01:20:27,344 --> 01:20:29,694 would actually be to let me leave the room, so... 1800 01:20:29,695 --> 01:20:32,001 Oh, my God. Now you want a nice guy? 1801 01:20:32,002 --> 01:20:33,219 That's hilarious. 1802 01:20:34,568 --> 01:20:37,744 Sadly, I'm done being a nice guy. You know why? 1803 01:20:37,745 --> 01:20:40,400 Because I realize nice guys don't get what they want, 1804 01:20:40,401 --> 01:20:42,533 and what I want right now is simple. 1805 01:20:42,534 --> 01:20:43,904 I want... Oh! 1806 01:20:43,905 --> 01:20:45,275 Idiot! 1807 01:20:55,938 --> 01:20:56,938 No! 1808 01:20:56,939 --> 01:20:58,984 Oh! 1809 01:21:00,159 --> 01:21:02,553 You already did that! 1810 01:21:02,554 --> 01:21:03,683 It's redundant! 1811 01:21:03,684 --> 01:21:05,033 - Get off of me! - No! 1812 01:21:05,034 --> 01:21:06,382 You're all the same. 1813 01:21:06,383 --> 01:21:08,211 Every single one of you girls. 1814 01:21:08,212 --> 01:21:10,169 You just toy and you toy! 1815 01:21:10,170 --> 01:21:12,127 I didn't toy with you! 1816 01:21:12,128 --> 01:21:14,804 I just didn't sleep with you, you fucking psychopath! 1817 01:21:14,805 --> 01:21:17,481 I don't deserve to die for that! None of those girls did! 1818 01:21:18,874 --> 01:21:19,962 What girls are you... 1819 01:21:21,225 --> 01:21:22,267 Ow! 1820 01:21:27,534 --> 01:21:28,534 Ow... 1821 01:21:32,540 --> 01:21:33,975 Kelly! 1822 01:21:33,976 --> 01:21:35,934 You're okay! You're okay! 1823 01:21:37,414 --> 01:21:39,416 You saved my life. 1824 01:21:39,417 --> 01:21:41,592 Yeah! 1825 01:21:42,767 --> 01:21:44,987 Shit. Get the knife! Pull it out! 1826 01:21:44,988 --> 01:21:46,423 What do you mean? Pull what out? 1827 01:21:46,424 --> 01:21:47,859 Get it out before he does! 1828 01:21:47,860 --> 01:21:49,295 No, Kelly. I don't want to! 1829 01:21:49,296 --> 01:21:50,774 You have to! Be brave! 1830 01:21:50,775 --> 01:21:52,037 You have to! He's gonna stab us! 1831 01:21:52,038 --> 01:21:53,669 - Okay, okay! - Pull it out! 1832 01:21:53,670 --> 01:21:55,812 - With what? - Now! Pull it out! 1833 01:21:58,212 --> 01:22:00,610 Oh, God! This is really gross! 1834 01:22:00,611 --> 01:22:02,531 Didn't you want to be a nurse? 1835 01:22:03,179 --> 01:22:04,353 I do hate blood. 1836 01:22:04,354 --> 01:22:06,333 Oh, goddamn it! Jake was right! 1837 01:22:06,334 --> 01:22:08,313 Jake! We gotta call the police. 1838 01:22:08,314 --> 01:22:10,511 Okay, let's get you out of here. You're safe. 1839 01:22:10,512 --> 01:22:12,710 You're safe! Let's go! You're okay. You're okay. 1840 01:22:24,330 --> 01:22:27,420 - I can't look at it anymore. - Okay, here. 1841 01:22:27,421 --> 01:22:29,117 Ugh. 1842 01:22:29,118 --> 01:22:30,770 Okay, look. 1843 01:22:30,771 --> 01:22:32,556 - I'm going to take care of all of this. - Okay. 1844 01:22:32,557 --> 01:22:34,645 But your fingerprints are everywhere inside. 1845 01:22:34,646 --> 01:22:36,733 So I'm going to clean up, call the police, 1846 01:22:36,734 --> 01:22:39,041 and just make sure that they know this was self-defense. 1847 01:22:39,042 --> 01:22:40,346 You killed the Swipe Right Killer. 1848 01:22:40,347 --> 01:22:41,652 Of course it was self-defense, Kelly. 1849 01:22:41,653 --> 01:22:42,958 Exactly. 1850 01:22:44,046 --> 01:22:45,351 Okay, stay here. 1851 01:22:45,961 --> 01:22:47,049 Thank you. 1852 01:23:21,474 --> 01:23:22,953 What? 1853 01:23:29,700 --> 01:23:31,310 Who are all these women? 1854 01:23:35,923 --> 01:23:39,275 Oh, my God. Why are there so many fucking phones in here? 1855 01:24:00,644 --> 01:24:02,014 Hey. 1856 01:24:02,015 --> 01:24:03,385 Hey! 1857 01:24:03,386 --> 01:24:05,214 What are you doing? 1858 01:24:05,953 --> 01:24:07,390 You forgot your phone. 1859 01:24:07,391 --> 01:24:10,087 Oh! Thanks! 1860 01:24:10,088 --> 01:24:13,048 I was just cleaning up before I was gonna call the police. 1861 01:24:14,527 --> 01:24:15,920 Why do you have that? 1862 01:24:16,790 --> 01:24:19,140 You got a message 1863 01:24:19,141 --> 01:24:22,405 from somebody named Amber about a date? 1864 01:24:22,406 --> 01:24:23,667 Who is that? 1865 01:24:24,320 --> 01:24:25,408 Yeah. 1866 01:24:26,496 --> 01:24:28,497 Yeah, I think Brad is cheating on me. 1867 01:24:28,498 --> 01:24:31,457 I've been meaning to tell you this is his burner phone. 1868 01:24:31,458 --> 01:24:33,459 Kelly, I know you and Brad are on a break. 1869 01:24:33,460 --> 01:24:35,156 Yeah, but it's okay. 1870 01:24:35,157 --> 01:24:38,116 It's just like a temporary thing, so it's okay. 1871 01:24:38,117 --> 01:24:39,944 Look. Look what I found, Eva. 1872 01:24:40,553 --> 01:24:42,119 Ferro Caldes. 1873 01:24:42,120 --> 01:24:44,992 In his closet, size ten. 1874 01:24:45,732 --> 01:24:47,168 Well, that's really weird 1875 01:24:47,169 --> 01:24:49,606 because I didn't see those upstairs earlier. 1876 01:24:50,389 --> 01:24:53,088 And look, shoes. 1877 01:24:54,872 --> 01:24:56,481 I found these in his closet too, 1878 01:24:56,482 --> 01:24:58,441 and I bet there's more where they came from! 1879 01:24:58,442 --> 01:25:00,355 Eva, we did it. 1880 01:25:00,356 --> 01:25:03,185 We killed the Swipe Right Killer. 1881 01:25:03,186 --> 01:25:04,620 Look, technically, 1882 01:25:04,621 --> 01:25:07,058 you killed him when you pulled the knife out, 1883 01:25:07,059 --> 01:25:08,363 but we did it. 1884 01:25:08,364 --> 01:25:10,582 Kelly, how do you know about the heels? 1885 01:25:10,583 --> 01:25:13,108 The police haven't told anyone about the heels. 1886 01:25:14,283 --> 01:25:15,936 You don't believe me? 1887 01:25:16,676 --> 01:25:18,156 Are you calling me a liar? 1888 01:25:21,551 --> 01:25:23,553 Kelly, what are you doing? 1889 01:25:25,685 --> 01:25:27,513 Oh, my God, what have you done? 1890 01:25:27,514 --> 01:25:28,645 What have I done? 1891 01:25:29,994 --> 01:25:32,474 - What have I done? - Oh! Okay. 1892 01:25:32,475 --> 01:25:34,954 I have saved a bunch of marriages. 1893 01:25:34,955 --> 01:25:37,741 - What? - I had a feeling something was off with Brad, 1894 01:25:37,742 --> 01:25:39,960 so I went through his phone, and I found out 1895 01:25:39,961 --> 01:25:41,505 that he was meeting someone. 1896 01:25:41,506 --> 01:25:43,050 I found out where she lived. 1897 01:25:43,051 --> 01:25:44,355 I followed her home, 1898 01:25:44,356 --> 01:25:47,794 and then I watched them together. 1899 01:25:47,795 --> 01:25:49,795 That lecherous trash 1900 01:25:49,796 --> 01:25:52,669 was trying to steal my husband! 1901 01:25:54,192 --> 01:25:56,193 But I had a pair of Brad's shoes with me, 1902 01:25:56,194 --> 01:25:58,500 just in case that something happened. 1903 01:25:58,501 --> 01:26:00,807 That sounds premeditated. 1904 01:26:00,808 --> 01:26:02,026 - No. - Okay. 1905 01:26:02,027 --> 01:26:03,244 No, it wasn't. 1906 01:26:03,245 --> 01:26:05,377 I did not want to leave any footprints, 1907 01:26:05,378 --> 01:26:07,378 in case something happened. 1908 01:26:07,379 --> 01:26:10,034 In case? What? And then, something did happen? 1909 01:26:10,035 --> 01:26:12,558 Yes! Yes, and she deserved it! 1910 01:26:12,559 --> 01:26:14,255 Oh, my God. 1911 01:26:14,256 --> 01:26:18,129 And then Brad, he would pay for what he did to me. 1912 01:26:18,130 --> 01:26:19,434 I know that serial killers 1913 01:26:19,435 --> 01:26:21,131 sometimes like to take trophies, 1914 01:26:21,132 --> 01:26:24,004 so I took one of her shoes, and I was going to plant it 1915 01:26:24,005 --> 01:26:26,876 in his stupid fucking bachelor pad. 1916 01:26:26,877 --> 01:26:29,748 And then I had this incredible idea 1917 01:26:29,749 --> 01:26:34,841 that I could save so many people from this pain! 1918 01:26:36,060 --> 01:26:37,713 I would find these women 1919 01:26:37,714 --> 01:26:40,151 on these cheating messaging boards, 1920 01:26:40,152 --> 01:26:41,760 and then I would catfish them, 1921 01:26:41,761 --> 01:26:43,415 pretending to be different married men. 1922 01:26:43,416 --> 01:26:45,286 And then, I got so good 1923 01:26:45,287 --> 01:26:48,202 that I could just identify them based on the shoes. 1924 01:26:48,203 --> 01:26:51,117 Do you know who wears stilettos, Eva? Home-wreckers! 1925 01:26:51,118 --> 01:26:54,296 Have you thought that maybe you are killing the wrong people? 1926 01:26:54,297 --> 01:26:57,168 - Men cheat too, Kelly. What the fuck? - Exactly! 1927 01:26:57,169 --> 01:27:00,040 And I was gonna frame Brad for all of the murders, 1928 01:27:00,041 --> 01:27:01,432 but then, Eva, he called me, 1929 01:27:01,433 --> 01:27:02,999 and he told me that he missed me, 1930 01:27:03,000 --> 01:27:04,697 - and he regretted all of it. - Oh, my God. 1931 01:27:04,698 --> 01:27:06,264 And then I didn't know what to do. 1932 01:27:06,265 --> 01:27:07,917 And then, look. 1933 01:27:07,918 --> 01:27:10,137 Look who fell into my lap, Eva. Kyle! 1934 01:27:11,182 --> 01:27:12,923 Eva... Eva, I saved you! 1935 01:27:12,924 --> 01:27:14,532 No, no. Kelly, no! 1936 01:27:14,533 --> 01:27:18,623 No! It's all perfect now. Don't you see? 1937 01:27:18,624 --> 01:27:21,584 Everybody is gonna think that Kyle is Swipe Right. 1938 01:27:21,585 --> 01:27:23,367 I'm gonna burn the rest of the shoes. 1939 01:27:23,368 --> 01:27:26,371 Brad is gonna come back home to me, and then it's all... 1940 01:27:26,372 --> 01:27:29,178 it's all gonna go back to the way that it was. 1941 01:27:29,179 --> 01:27:31,985 The way that it was? You're fucking insane! 1942 01:27:33,465 --> 01:27:35,685 - Eva, it didn't have to be this way! - No! 1943 01:27:37,861 --> 01:27:41,559 We could have been best friends forever! 1944 01:27:41,560 --> 01:27:45,042 I wanted to be the maid of honor at your wedding! 1945 01:27:45,043 --> 01:27:46,912 - Your wedding sucked! - Oh! 1946 01:27:46,913 --> 01:27:49,481 And you looked like shit in that hideous dress! 1947 01:27:50,917 --> 01:27:53,137 And your spray tan was streaky! 1948 01:27:53,138 --> 01:27:54,485 Aah! 1949 01:27:59,970 --> 01:28:02,842 Aah! A fucking kitten heel? 1950 01:28:02,843 --> 01:28:05,715 Aah! 1951 01:28:05,716 --> 01:28:06,977 Oh, my God. 1952 01:28:26,257 --> 01:28:28,215 You stabbed the shit out of her. 1953 01:28:28,216 --> 01:28:29,304 Yeah. 1954 01:28:31,044 --> 01:28:32,654 You really owe it to your sister. 1955 01:28:32,655 --> 01:28:34,874 If she hadn't have called us when she did, who knows? 1956 01:28:34,875 --> 01:28:37,094 How did she even know where I was? 1957 01:28:37,095 --> 01:28:39,313 I only texted that address to Kelly. 1958 01:28:39,314 --> 01:28:41,010 I'm assuming she didn't share that info. 1959 01:28:41,011 --> 01:28:42,707 Well, apparently, last time you all went out, 1960 01:28:42,708 --> 01:28:45,320 your sister put a tracking app on Kelly's phone. 1961 01:28:46,451 --> 01:28:47,930 Also, on all your friends' phones. 1962 01:28:47,931 --> 01:28:49,410 And she eventually tracked down 1963 01:28:49,411 --> 01:28:50,824 his brother-in-law's name and his address, 1964 01:28:50,825 --> 01:28:52,239 and then sent it to us, like, seven times. 1965 01:28:52,240 --> 01:28:53,675 Geez. 1966 01:28:53,676 --> 01:28:54,938 I think your sister should've been a cop. 1967 01:28:54,939 --> 01:28:56,374 Yeah. 1968 01:28:58,420 --> 01:28:59,856 I'm glad you're okay. 1969 01:29:00,987 --> 01:29:02,815 You're lucky to be alive. 1970 01:29:03,729 --> 01:29:05,687 She did a murder monologue. 1971 01:29:05,688 --> 01:29:09,735 Like, a explain-how-she-did-it-all monologue. 1972 01:29:09,736 --> 01:29:11,563 It was crazy. 1973 01:29:12,825 --> 01:29:15,174 Hey, so, uh, for some reason... 1974 01:29:15,175 --> 01:29:17,285 I'm still trying to figure it out... 1975 01:29:17,286 --> 01:29:19,397 Uh, Winnie called off the engagement. 1976 01:29:19,398 --> 01:29:21,180 - Hmm, shocking. - I know. 1977 01:29:21,181 --> 01:29:22,791 I think it was from you coming down 1978 01:29:22,792 --> 01:29:24,402 and flirting with me in the office. 1979 01:29:24,403 --> 01:29:25,577 Oh, give me a break. 1980 01:29:25,578 --> 01:29:26,709 Hey, Winnie. 1981 01:29:30,452 --> 01:29:31,756 Anyway, uh, 1982 01:29:31,757 --> 01:29:33,758 I was thinking maybe you and me could, uh, 1983 01:29:33,759 --> 01:29:36,066 - you know, get back together. - No fucking way, Jake. 1984 01:29:36,067 --> 01:29:37,720 Not even like a hit-it-and-quit-it situation? 1985 01:29:37,721 --> 01:29:39,461 Nope. No chance. 1986 01:29:40,549 --> 01:29:43,247 Well, in that case... 1987 01:29:48,905 --> 01:29:50,254 I ran the DNA on this. 1988 01:29:50,255 --> 01:29:52,429 Came back clean. 1989 01:29:52,430 --> 01:29:53,953 So, I talked to that Norman guy. 1990 01:29:53,954 --> 01:29:55,519 You didn't. 1991 01:29:55,520 --> 01:29:57,392 - No, no, I did. - Oh, my God. 1992 01:29:58,523 --> 01:30:00,264 And he seems like a pretty good dude. 1993 01:30:00,873 --> 01:30:02,222 So... 1994 01:30:03,093 --> 01:30:04,573 I guess you have my blessing. 1995 01:30:06,705 --> 01:30:08,577 Well, I don't need it, but... 1996 01:30:10,535 --> 01:30:11,579 thank you. 1997 01:30:11,580 --> 01:30:13,233 I appreciate that. 1998 01:30:17,281 --> 01:30:18,869 Eva? 1999 01:30:18,870 --> 01:30:20,457 Oh, I'm okay. 2000 01:30:20,458 --> 01:30:22,634 There's my cue. Hey, Gordy! 2001 01:30:22,635 --> 01:30:23,765 I... Hi. 2002 01:30:23,766 --> 01:30:25,288 ...was totally right! 2003 01:30:25,289 --> 01:30:27,030 You were in terrible danger! 2004 01:30:27,031 --> 01:30:28,987 Yes! Oh, my God. 2005 01:30:28,988 --> 01:30:31,250 Who's paranoid now? Who is paranoid now? 2006 01:30:31,251 --> 01:30:34,429 Okay, has she been... Yep. She's been acting like this the whole way over. 2007 01:30:34,430 --> 01:30:36,779 Hopefully after she found out I was alive. 2008 01:30:36,780 --> 01:30:37,866 Valerie... 2009 01:30:37,867 --> 01:30:40,043 I love you. Thank you. 2010 01:30:42,437 --> 01:30:43,525 You are welcome. 2011 01:30:45,309 --> 01:30:47,050 I think I really need to go back to work. 2012 01:30:47,051 --> 01:30:48,899 - Yes. - Yeah, you really do. 2013 01:30:48,900 --> 01:30:50,749 - Hi. - Are you okay? 2014 01:30:51,402 --> 01:30:52,447 I mean... 2015 01:30:53,535 --> 01:30:55,754 I stabbed my best friend with a shoe, 2016 01:30:55,755 --> 01:30:58,583 but I'm alive, so... 2017 01:31:00,063 --> 01:31:02,978 Kelly. Like, who would have thought? 2018 01:31:02,979 --> 01:31:06,939 Well, I mean, if one of us was going to be a serial killer, 2019 01:31:06,940 --> 01:31:08,071 I would have picked her. 2020 01:31:08,072 --> 01:31:09,767 - Really? - Yeah. 2021 01:31:09,768 --> 01:31:11,335 I'd have put my money on Valerie all the way. 2022 01:31:11,336 --> 01:31:13,424 Yeah, me too. 2023 01:31:32,791 --> 01:31:34,226 Hi, Eva. 2024 01:31:34,227 --> 01:31:37,142 Lila, hi. Uh... Oh. 2025 01:31:37,143 --> 01:31:40,363 I just came to give you your shoe back. 2026 01:31:40,364 --> 01:31:45,108 Um, I also just wanted to say I'm really sorry. 2027 01:31:45,109 --> 01:31:46,543 Oh... 2028 01:31:46,544 --> 01:31:48,285 Which thing are you apologizing for? 2029 01:31:49,373 --> 01:31:50,982 When you followed me to Lila's house 2030 01:31:50,983 --> 01:31:52,811 and barged in there thinking you'd find a dead body? 2031 01:31:52,812 --> 01:31:54,377 Or when you stole DNA from me 2032 01:31:54,378 --> 01:31:55,879 and turned it over to the police? 2033 01:31:55,880 --> 01:31:57,381 I'm going to give you guys a minute. 2034 01:31:57,382 --> 01:31:59,775 - Good luck. - Thanks. 2035 01:32:01,472 --> 01:32:04,823 Both. All of that. Everything. 2036 01:32:05,476 --> 01:32:07,390 I am so sorry. 2037 01:32:07,391 --> 01:32:09,479 I mean, I know that I jumped to some 2038 01:32:09,480 --> 01:32:11,568 pretty insane conclusions, even for me, 2039 01:32:11,569 --> 01:32:15,573 and I just think that my paranoia got the best of me. 2040 01:32:16,879 --> 01:32:18,227 Honestly? 2041 01:32:18,228 --> 01:32:20,273 The alarm installer in me gets it. 2042 01:32:21,579 --> 01:32:23,581 The forensic student in me is really disappointed in you. 2043 01:32:23,582 --> 01:32:25,451 Like, none of that DNA evidence 2044 01:32:25,452 --> 01:32:27,019 would have been admissible in court. 2045 01:32:28,717 --> 01:32:30,544 Look, I know that this is crazy, 2046 01:32:30,545 --> 01:32:32,547 but I think I've already proven I'm kind of crazy, 2047 01:32:32,548 --> 01:32:34,592 but, like, in a fun way. Anyway... 2048 01:32:35,462 --> 01:32:37,007 Can we just start over? 2049 01:32:37,008 --> 01:32:38,553 Just wipe the slate clean. 2050 01:32:40,163 --> 01:32:42,208 Maybe go out on a normal date? 2051 01:32:43,166 --> 01:32:44,341 I don't think anything with you 2052 01:32:44,342 --> 01:32:45,472 is ever going to be normal, 2053 01:32:46,691 --> 01:32:48,911 and I am somehow very into that. 2054 01:32:50,695 --> 01:32:51,914 So, is that a yes? 2055 01:32:52,958 --> 01:32:54,177 Mm-hmm. 2056 01:33:02,098 --> 01:33:04,883 For the record, I really like the hair-pulling. 2057 01:33:04,884 --> 01:33:06,624 Oh, good, because that's my specialty. 2058 01:33:06,625 --> 01:33:08,146 Oh, well... 2059 01:33:08,147 --> 01:33:12,455 ♪ I'm gonna kill you ♪ 2060 01:33:12,456 --> 01:33:15,328 Welcome to our very special live kickoff episode 2061 01:33:15,329 --> 01:33:17,656 of our third season of... 2062 01:33:17,657 --> 01:33:19,984 Mark My Murder. 2063 01:33:19,985 --> 01:33:22,118 We are snuffing out the other podcasts. 2064 01:33:22,119 --> 01:33:23,597 Yeah, we are. We're killing them. 2065 01:33:23,598 --> 01:33:26,164 You two are slaying, if I do say so myself. 2066 01:33:26,165 --> 01:33:29,560 Oh, look who's here in the studio, slinging puns with us. 2067 01:33:29,561 --> 01:33:31,909 Yes. Boulder, Colorado's finest, 2068 01:33:31,910 --> 01:33:33,955 New York Times bestselling author, 2069 01:33:33,956 --> 01:33:36,435 and our show's newest copilot, Eva Vaughn. 2070 01:33:36,436 --> 01:33:39,265 I have to tell you, this is actually a dream come true, 2071 01:33:39,266 --> 01:33:40,701 and I'm just so excited to be 2072 01:33:40,702 --> 01:33:42,137 on the case with the both of you. 2073 01:33:42,138 --> 01:33:44,314 Speaking of case, don't forget to pick up 2074 01:33:44,315 --> 01:33:46,403 Eva's newest novel, Girl, Go!, 2075 01:33:46,404 --> 01:33:48,926 available everywhere now. 2076 01:33:48,927 --> 01:33:50,754 Well, you've conquered true crime writing. 2077 01:33:50,755 --> 01:33:52,735 You've conquered fiction writing. What's next? 2078 01:33:52,736 --> 01:33:54,716 She's about to conquer co-hosting this show. 2079 01:33:54,717 --> 01:33:56,152 I think I already did that. 2080 01:33:56,153 --> 01:33:57,674 Indeed, you have. 2081 01:33:57,675 --> 01:33:59,371 Speaking of the show, let's get it cracking. 2082 01:33:59,372 --> 01:34:01,026 I think we have a call from one of your fans on the line. 2083 01:34:01,027 --> 01:34:02,548 My fans? Okay. Well, then, 2084 01:34:02,549 --> 01:34:04,006 let's not keep them waiting. Let's do it. 2085 01:34:04,007 --> 01:34:05,464 Murph, put him through. 2086 01:34:05,465 --> 01:34:07,075 You're receiving a collect call 2087 01:34:07,076 --> 01:34:08,686 from an inmate at ADX Supermax Prison, 2088 01:34:08,687 --> 01:34:09,991 Florence, Colorado. 2089 01:34:09,992 --> 01:34:12,037 - Do you accept these charges? - Kelly? 2090 01:34:13,604 --> 01:34:15,953 Oh, this bitch... 2091 01:34:15,954 --> 01:34:19,391 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2092 01:34:19,392 --> 01:34:22,851 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2093 01:34:22,852 --> 01:34:26,311 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2094 01:34:26,312 --> 01:34:30,490 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2095 01:34:30,491 --> 01:34:33,515 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2096 01:34:33,516 --> 01:34:36,539 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2097 01:34:36,540 --> 01:34:39,912 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2098 01:34:39,913 --> 01:34:43,285 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2099 01:34:43,286 --> 01:34:45,069 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2100 01:34:45,070 --> 01:34:46,723 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2101 01:34:46,724 --> 01:34:48,464 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2102 01:34:48,465 --> 01:34:51,902 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2103 01:34:51,903 --> 01:34:55,340 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2104 01:34:55,341 --> 01:34:57,168 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2105 01:34:57,169 --> 01:34:58,736 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2106 01:34:58,737 --> 01:35:00,606 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2107 01:35:00,607 --> 01:35:02,131 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2108 01:35:02,132 --> 01:35:03,958 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2109 01:35:03,959 --> 01:35:05,569 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2110 01:35:05,570 --> 01:35:07,396 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2111 01:35:07,397 --> 01:35:08,920 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2112 01:35:08,921 --> 01:35:10,834 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2113 01:35:10,835 --> 01:35:14,229 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2114 01:35:14,230 --> 01:35:17,646 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2115 01:35:17,647 --> 01:35:21,062 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2116 01:35:21,063 --> 01:35:25,327 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2117 01:35:25,328 --> 01:35:28,308 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2118 01:35:28,309 --> 01:35:31,289 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2119 01:35:31,290 --> 01:35:34,749 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2120 01:35:34,750 --> 01:35:38,209 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2121 01:35:38,210 --> 01:35:39,907 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2122 01:35:39,908 --> 01:35:41,735 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2123 01:35:41,736 --> 01:35:43,475 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2124 01:35:43,476 --> 01:35:46,805 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2125 01:35:46,806 --> 01:35:50,134 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2126 01:35:50,135 --> 01:35:51,962 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2127 01:35:51,963 --> 01:35:53,573 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2128 01:35:53,574 --> 01:35:55,400 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2129 01:35:55,401 --> 01:35:56,925 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2130 01:35:56,926 --> 01:35:58,795 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2131 01:35:58,796 --> 01:36:00,363 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2132 01:36:00,364 --> 01:36:02,190 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2133 01:36:02,191 --> 01:36:03,758 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2134 01:36:03,759 --> 01:36:05,934 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2135 01:36:11,069 --> 01:36:12,766 ♪ Oh, snap ♪ 2136 01:36:12,767 --> 01:36:15,986 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2137 01:36:15,987 --> 01:36:19,250 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2138 01:36:19,251 --> 01:36:22,950 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2139 01:36:22,951 --> 01:36:24,779 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2140 01:36:24,780 --> 01:36:26,518 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2141 01:36:26,519 --> 01:36:30,218 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2142 01:36:30,219 --> 01:36:31,873 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2143 01:36:31,874 --> 01:36:33,612 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2144 01:36:33,613 --> 01:36:35,485 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2145 01:36:35,486 --> 01:36:37,268 ♪ Like this, like this ♪ 2146 01:36:37,269 --> 01:36:39,010 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it too ♪ 2147 01:36:39,011 --> 01:36:40,750 ♪ Like this, like this ♪ 2148 01:36:40,751 --> 01:36:42,360 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2149 01:36:42,361 --> 01:36:44,058 ♪ Laugh them all like this Like this ♪ 2150 01:36:44,059 --> 01:36:45,712 ♪ Oh, we'll have our cake And eat it ♪ 2151 01:36:45,713 --> 01:36:47,366 ♪ Ah, like this, like this Change! ♪ 159171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.