All language subtitles for Dance Rivals 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,761 --> 00:01:35,429 - Good morning. - Morning. 2 00:01:39,033 --> 00:01:41,234 Go put your shoes on. You don't wanna be late for the bus. 3 00:01:44,271 --> 00:01:47,909 Mom, are you gonna make it to the dance competition tonight? 4 00:01:48,042 --> 00:01:51,411 Of course. Honey, you are amazing. 5 00:01:51,546 --> 00:01:54,916 And I can't wait to see that solo you've been working on. 6 00:01:55,049 --> 00:01:57,952 Okay. Well, it starts at 7:00, okay? Don't forget. 7 00:01:58,086 --> 00:01:59,621 - Okay. I love you. - I love you. 8 00:01:59,754 --> 00:02:01,121 Bring in the mail for me, please. 9 00:02:01,254 --> 00:02:03,390 Okay. I got you. 10 00:03:23,805 --> 00:03:27,374 - What exactly is all this? - Just a little data entry. 11 00:03:27,508 --> 00:03:30,310 So glad I don't have to do this anymore. 12 00:03:30,444 --> 00:03:32,680 Amanda, what exactly do you do? 13 00:03:32,814 --> 00:03:34,549 My job? 14 00:03:34,682 --> 00:03:36,851 My job's to make sure everybody's happy. 15 00:03:37,919 --> 00:03:40,454 Not everyone. 16 00:03:40,588 --> 00:03:42,056 I'm so excited for this. 17 00:03:42,190 --> 00:03:43,323 Me, too. 18 00:03:43,457 --> 00:03:45,693 Look. There's the judges. 19 00:03:45,827 --> 00:03:48,261 Okay. Let's zip that up. 20 00:03:48,395 --> 00:03:51,065 - How do I look? - You look perfect. 21 00:03:51,199 --> 00:03:53,433 Did mom come? I haven't seen her. 22 00:03:53,568 --> 00:03:57,404 Uh, you know, I didn't. Why don't you go check? 23 00:04:10,383 --> 00:04:13,221 I didn't see mom anywhere out there. 24 00:04:13,353 --> 00:04:16,224 Don't worry, okay? She said she'd make it. 25 00:04:16,356 --> 00:04:18,092 - Let's do this. - Yep, yep. 26 00:04:18,226 --> 00:04:21,596 Okay. 27 00:04:21,729 --> 00:04:24,665 And we have some serious young and talented dancers 28 00:04:24,799 --> 00:04:25,900 for you here tonight. 29 00:05:34,602 --> 00:05:37,171 Oh, I'm glad I caught you before you got away. 30 00:05:37,305 --> 00:05:40,208 I need you to make a presentation on a new product. 31 00:05:40,340 --> 00:05:41,474 Just as long as I get it tonight 32 00:05:41,609 --> 00:05:42,977 for a board meeting tomorrow morning. 33 00:05:43,110 --> 00:05:45,313 Oh, I have a, um... 34 00:05:46,681 --> 00:05:48,149 Never mind. 35 00:06:05,967 --> 00:06:07,201 Can you see Mom? 36 00:06:07,335 --> 00:06:09,003 Uh, no, I don't see her. 37 00:06:09,136 --> 00:06:11,239 Maybe she's in the back. 38 00:06:11,371 --> 00:06:13,574 - Well, I hope she made it. - Yeah. 39 00:06:13,708 --> 00:06:16,544 - Hey, you did a good job, Ker. - And you, too. You killed it. 40 00:06:16,677 --> 00:06:17,778 Well, thank you. 41 00:06:17,912 --> 00:06:20,314 You were even better than Alex. 42 00:06:33,628 --> 00:06:36,530 Hey, so how did our judges like that, huh? 43 00:06:36,664 --> 00:06:40,501 And now, for the moment you have all been waiting for, 44 00:06:40,635 --> 00:06:43,938 please help me welcome Lex Farley, 45 00:06:44,071 --> 00:06:45,373 the dancing queen! 46 00:07:37,058 --> 00:07:40,828 All right! Let's give it up for Lex Farley! Yeah! 47 00:07:42,229 --> 00:07:44,598 - You did so good. - Thank you. 48 00:07:44,732 --> 00:07:46,734 Uh, I guess Mom couldn't make it. 49 00:07:46,867 --> 00:07:48,235 Yeah. 50 00:07:48,369 --> 00:07:50,104 Hey, can you text her and tell her we're headed home? 51 00:07:50,237 --> 00:07:51,806 I just have to change real quick. 52 00:07:51,939 --> 00:07:54,675 - Yeah. - Okay. 53 00:07:54,809 --> 00:07:56,010 Hey, Lex. 54 00:07:56,143 --> 00:07:57,845 Hey. 55 00:07:57,979 --> 00:08:00,314 That was awesome. 56 00:08:00,448 --> 00:08:01,182 Thanks. 57 00:08:01,315 --> 00:08:03,584 I'ma...I'ma go now. 58 00:08:03,718 --> 00:08:05,753 But I'll see you at dance tomorrow? 59 00:08:05,886 --> 00:08:08,789 Yeah. Sure. Good night. 60 00:08:08,923 --> 00:08:11,859 Good night, dancing queen? 61 00:08:11,993 --> 00:08:14,128 Yeah. I don't know what that was. 62 00:08:14,261 --> 00:08:15,196 I'd never... 63 00:08:15,329 --> 00:08:16,964 Sure. 64 00:08:17,098 --> 00:08:18,866 It fits, though. 65 00:08:24,972 --> 00:08:27,775 - You went like this. - Yeah. 66 00:08:27,908 --> 00:08:29,176 Yeah. Was that your favorite part? 67 00:08:29,310 --> 00:08:31,379 Yeah. And then also when you went like that. 68 00:08:31,512 --> 00:08:33,681 Yeah? What did I do? I went like what? 69 00:08:33,814 --> 00:08:35,149 You went like that. 70 00:08:35,282 --> 00:08:37,785 I don't know if that's what I did, Kerri. Don't fall. 71 00:08:40,321 --> 00:08:42,523 And Jessica was like, "Ugh, I hate your dancing." 72 00:08:42,656 --> 00:08:44,959 And I was like, "Ugh, I hate your dress." 73 00:08:45,092 --> 00:08:46,060 You really said that to her? 74 00:08:46,193 --> 00:08:47,762 Hey, guys. 75 00:08:47,895 --> 00:08:49,363 - Mom! - How was the competition? 76 00:08:49,497 --> 00:08:51,665 It was awesome. Why didn't you come? 77 00:08:51,799 --> 00:08:54,335 Oh, honey, Isaac gave me this huge project 78 00:08:54,468 --> 00:08:57,671 and said I had to finish it tonight. 79 00:08:57,805 --> 00:08:58,906 I'm sorry, Lex. 80 00:09:02,043 --> 00:09:04,011 Lex! 81 00:09:04,145 --> 00:09:07,014 We looked for you all night. 82 00:09:07,148 --> 00:09:11,218 I know, and I'm so sorry, honey. 83 00:09:25,232 --> 00:09:27,735 - Hey, Rachel. - Oh! Isaac, you scared me. 84 00:09:27,868 --> 00:09:29,603 Listen, I'm almost done with the report. I-- 85 00:09:29,737 --> 00:09:31,205 Rachel, I didn't come here to ask for the report. 86 00:09:31,338 --> 00:09:33,274 I came here to give you this. 87 00:09:33,407 --> 00:09:34,509 What's this? 88 00:09:34,642 --> 00:09:37,711 I'm really sorry. I have to let you go. 89 00:09:48,022 --> 00:09:49,690 - Okay, so what's this one? - California. 90 00:09:49,824 --> 00:09:52,226 - Nice. Okay. And this one? - Texas. 91 00:09:52,359 --> 00:09:54,061 There you go. And this one? 92 00:09:54,195 --> 00:09:55,729 - Florida. - There you go. 93 00:09:55,863 --> 00:09:57,598 You're getting it. You're getting it. What about this one? 94 00:09:57,731 --> 00:09:59,400 -Hey, guys. -Oklahoma. 95 00:09:59,534 --> 00:10:01,702 Oklahoma. You always forget that one. You remembered it. 96 00:10:01,836 --> 00:10:02,937 And then there's Nebraska. 97 00:10:03,070 --> 00:10:04,271 Mm-hmm. 98 00:10:04,405 --> 00:10:06,407 It looks really pretty. 99 00:10:06,541 --> 00:10:07,842 Thanks. 100 00:10:07,975 --> 00:10:09,276 Oh, Mom, guess what happened at dance class today. 101 00:10:09,410 --> 00:10:10,845 - What? - The teacher told Lex 102 00:10:10,978 --> 00:10:13,247 that she's gonna get a solo in the next competition, too. 103 00:10:13,380 --> 00:10:15,616 Ker, stop. It's not that big of a deal. 104 00:10:15,749 --> 00:10:17,852 That is amazing. That doesn't surprise me. 105 00:10:17,985 --> 00:10:21,422 - You work so hard. - Thanks, Mom. 106 00:10:21,556 --> 00:10:24,593 So, there's something I wanted to tell you guys. 107 00:10:26,627 --> 00:10:29,663 You know how it's been really hard ever since... 108 00:10:29,797 --> 00:10:32,666 - Yeah. - And it's just, you know, 109 00:10:32,800 --> 00:10:34,435 been us for a really long time. 110 00:10:34,569 --> 00:10:38,472 And you know that I have always, always been thinking 111 00:10:38,607 --> 00:10:41,976 about giving you guys a better life. 112 00:10:42,109 --> 00:10:44,513 So I really need you to understand. 113 00:10:44,645 --> 00:10:46,814 Um, understand what? 114 00:10:46,947 --> 00:10:48,382 I need you both to understand. 115 00:10:48,517 --> 00:10:52,353 And please don't-- don't hate me. 116 00:10:53,787 --> 00:10:57,191 I can't afford to keep you guys in dance anymore. 117 00:10:59,927 --> 00:11:01,395 Why not? 118 00:11:03,030 --> 00:11:05,199 Because we're short on money. 119 00:11:06,901 --> 00:11:11,238 It kills me that I have to take it away from you guys. 120 00:11:11,372 --> 00:11:15,242 And I am so sorry, but I have tried every other angle. 121 00:11:15,376 --> 00:11:16,645 There's nothing else I can do. 122 00:11:16,777 --> 00:11:19,548 Mom, it's okay. It's okay. 123 00:11:19,680 --> 00:11:22,716 We understand. It's fine. 124 00:11:22,850 --> 00:11:25,620 We understand, Mom. 125 00:11:25,786 --> 00:11:27,821 Thank you, honey. I've tried everything. 126 00:11:27,955 --> 00:11:29,123 I don't know what else to do. 127 00:11:29,256 --> 00:11:32,693 Um, I have an idea. 128 00:11:32,826 --> 00:11:34,395 What? 129 00:11:34,529 --> 00:11:37,331 What if I start homeschooling? 130 00:11:37,464 --> 00:11:40,134 I'll have more time. I can get a part-time job, help out. 131 00:11:40,267 --> 00:11:42,637 I can pay to get Kerri back in at least. 132 00:11:42,770 --> 00:11:45,706 No. That is not your job. 133 00:11:45,839 --> 00:11:48,543 You need to stay in school and just be a kid, okay? 134 00:11:48,677 --> 00:11:52,846 I am already hunting for jobs, and I'm gonna get one. 135 00:11:52,980 --> 00:11:55,449 Everything is gonna be fine, okay, Lex? 136 00:11:55,584 --> 00:11:58,385 Everything is going to be fine. 137 00:11:58,520 --> 00:12:00,955 It's gonna work out. It always does, doesn't it? 138 00:12:01,088 --> 00:12:03,090 Okay. 139 00:12:03,224 --> 00:12:05,459 Okay, then. 140 00:12:08,495 --> 00:12:10,030 Who wants pizza tonight? 141 00:12:10,164 --> 00:12:11,365 Me. 142 00:12:11,498 --> 00:12:12,833 Sounds good. 143 00:12:15,402 --> 00:12:17,672 You finish up that homework and I'll go order it, okay? 144 00:12:17,805 --> 00:12:19,608 Okay. Sounds good. 145 00:12:26,113 --> 00:12:29,083 Okay, we gotta ace this test. Let's get back to it. 146 00:12:29,216 --> 00:12:30,384 Okay. 147 00:12:34,021 --> 00:12:36,190 Five, six, seven, eight. 148 00:12:36,323 --> 00:12:38,792 Hit. Hit. More face. 149 00:12:38,926 --> 00:12:41,128 Sharper. You got it. 150 00:12:41,262 --> 00:12:42,229 Sharper. 151 00:13:42,456 --> 00:13:47,127 Lex, you are gonna be an amazing dancer when you grow up. 152 00:13:47,261 --> 00:13:49,063 You're already better than me. Do you know that? 153 00:13:49,196 --> 00:13:52,066 Left foot, right foot, 154 00:13:52,199 --> 00:13:56,036 left foot, right foot, left foot. 155 00:14:22,530 --> 00:14:24,331 -Um, there? -Right there. 156 00:14:24,465 --> 00:14:25,966 Okay, okay. 157 00:14:26,100 --> 00:14:28,402 -Yeah. Do it. Do it. -Yeah. 158 00:14:28,536 --> 00:14:29,970 Oh, we have to create the whole... 159 00:14:30,104 --> 00:14:31,305 You know what? You put that one. 160 00:14:31,438 --> 00:14:33,006 You want them to disappear, right? 161 00:14:33,140 --> 00:14:34,208 Yeah. 162 00:14:34,341 --> 00:14:37,411 - Yeah. Isn't that funny? - Yeah. 163 00:14:37,545 --> 00:14:40,247 - Isn't that cool? - Wait, why did you put that... 164 00:14:40,381 --> 00:14:42,684 - I don't know - ...with that. 165 00:14:42,817 --> 00:14:44,418 - Hey, guys. - Hey, Mom. 166 00:14:44,552 --> 00:14:45,854 - But what's the wrong spot? - You're good. 167 00:14:46,019 --> 00:14:49,089 So I gotta tell you something. 168 00:14:49,223 --> 00:14:52,926 You might be a little excited about it. 169 00:14:53,060 --> 00:14:54,629 I got a new job. 170 00:14:54,763 --> 00:14:57,898 Mom, congratulations. 171 00:14:58,031 --> 00:15:00,869 It's a really good opportunity. Really good. 172 00:15:02,704 --> 00:15:04,773 But it's in Los Angeles. 173 00:15:06,407 --> 00:15:10,879 I know. It's not ideal, but it's a really good job. 174 00:15:11,011 --> 00:15:13,113 I mean, it pays double 175 00:15:13,247 --> 00:15:15,650 of what I'm getting paid now for two jobs. 176 00:15:15,784 --> 00:15:18,986 And best of all, I can get you guys back in dance. 177 00:15:19,119 --> 00:15:21,321 - I'm excited. - Yes. 178 00:15:23,625 --> 00:15:26,059 If I don't take this job, 179 00:15:26,193 --> 00:15:28,830 I can't afford to pay the bills here anymore. 180 00:15:33,500 --> 00:15:36,370 The last thing we need is to be homeless. 181 00:15:36,504 --> 00:15:38,606 Yeah. Trust me. I get it. 182 00:15:40,107 --> 00:15:44,445 We've just been moving our whole lives. 183 00:15:44,579 --> 00:15:47,549 This started to feel like home, you know? 184 00:15:49,617 --> 00:15:52,019 But, hey, that doesn't matter. 185 00:15:52,152 --> 00:15:53,822 You got a job. 186 00:15:54,955 --> 00:15:58,158 I'm really happy for you, Mom. 187 00:15:58,292 --> 00:15:59,928 Congratulations. 188 00:16:08,235 --> 00:16:09,704 I'm excited. 189 00:16:09,838 --> 00:16:12,574 You are? Oh, good. 190 00:16:13,641 --> 00:16:15,242 Oh, good. 191 00:16:26,487 --> 00:16:28,989 Shouldn't you be in bed? 192 00:16:29,122 --> 00:16:30,658 I'm scared. 193 00:16:32,125 --> 00:16:34,562 - Of what? - Going to L.A. 194 00:16:34,696 --> 00:16:38,800 I'll have to leave my friends and the dance team. 195 00:16:38,933 --> 00:16:40,668 I know. 196 00:16:40,802 --> 00:16:43,705 Mom's trying her best, okay? 197 00:16:45,172 --> 00:16:47,207 It's hard on her, too. 198 00:16:48,710 --> 00:16:51,713 Will you come tuck me in? 199 00:16:51,846 --> 00:16:54,214 Of course I will. Come on. 200 00:17:02,857 --> 00:17:05,860 I really am excited for you. 201 00:17:05,994 --> 00:17:07,562 I was just... 202 00:17:08,495 --> 00:17:10,765 being selfish earlier. 203 00:17:12,499 --> 00:17:15,335 But I'm really proud of you. 204 00:17:15,469 --> 00:17:17,104 And I love you. 205 00:17:25,980 --> 00:17:27,582 Thank you. 206 00:17:29,149 --> 00:17:32,954 Good afternoon, ladies and gentlemen. 207 00:17:33,120 --> 00:17:36,189 Bus 5550 to Palm Springs is now... 208 00:18:38,285 --> 00:18:40,420 Oh, you're not asleep yet. 209 00:18:40,555 --> 00:18:42,322 No, I'm not sleepy. 210 00:18:42,456 --> 00:18:44,826 Wow, it looks so cool in here. 211 00:18:44,959 --> 00:18:46,460 I love what you did. 212 00:18:46,594 --> 00:18:47,461 Yeah? 213 00:18:47,595 --> 00:18:50,230 Yes. Look at your room. 214 00:18:50,364 --> 00:18:52,265 Look at our house. 215 00:18:52,399 --> 00:18:54,167 Look at us. 216 00:18:54,301 --> 00:18:55,670 Yeah. 217 00:18:59,974 --> 00:19:02,175 I know it's still hard. 218 00:19:02,309 --> 00:19:05,278 Mom, please, don't. 219 00:19:05,412 --> 00:19:08,516 Lex, what is it that you really want? 220 00:19:08,650 --> 00:19:12,120 It's so hard to see you this way. 221 00:19:15,923 --> 00:19:17,892 I really want to start homeschooling. 222 00:19:19,560 --> 00:19:23,330 I just don't want to have to go through it all again, you know, 223 00:19:23,463 --> 00:19:28,670 being the new girl and trying to fit in. 224 00:19:30,337 --> 00:19:32,640 And then make new friends 225 00:19:32,774 --> 00:19:34,976 and finally meet people that I like 226 00:19:35,109 --> 00:19:36,944 only to say goodbye to them in a year. 227 00:19:37,078 --> 00:19:40,682 I know, babe. I'm so sorry about that. 228 00:19:40,815 --> 00:19:43,885 I just want to finish school and move on to college. 229 00:19:44,686 --> 00:19:46,154 You know what? 230 00:19:47,889 --> 00:19:49,891 Let me think about it. 231 00:19:50,024 --> 00:19:52,359 - Really? - Yeah. 232 00:19:53,961 --> 00:19:55,763 Let me think about it. 233 00:19:55,897 --> 00:19:59,466 - Good night. - Good night. Thank you. 234 00:20:19,053 --> 00:20:20,420 I'm home! 235 00:20:20,555 --> 00:20:22,523 Hey. How was your first day at school? 236 00:20:22,657 --> 00:20:25,793 Oh, it was awesome. We played games. And guess what. 237 00:20:25,927 --> 00:20:26,928 What? 238 00:20:27,061 --> 00:20:30,430 We even watched a movie. 239 00:20:30,565 --> 00:20:31,899 A movie? 240 00:20:32,033 --> 00:20:34,434 That sounds like a pretty cool first day at school, huh? 241 00:20:34,569 --> 00:20:36,204 So, how was the lunch? 242 00:20:36,336 --> 00:20:38,005 Oh, it was amazing. 243 00:20:38,139 --> 00:20:39,907 It was nothing like the old cardboard pizza 244 00:20:40,041 --> 00:20:41,241 at my last school. 245 00:20:41,374 --> 00:20:43,511 - That was nasty. - That's what you always said. 246 00:20:43,644 --> 00:20:46,080 So don't you think you should come to my school? 247 00:20:46,214 --> 00:20:48,750 Well, technically, I wouldn't be going to your school. 248 00:20:48,883 --> 00:20:50,350 Why not? 249 00:20:50,484 --> 00:20:52,252 'Cause we're not in the same grade, Ker. 250 00:20:52,385 --> 00:20:54,454 Oh, yeah. I forgot my school only goes to seventh grade. 251 00:20:54,589 --> 00:20:57,058 Yeah. But I think I'm really gonna like 252 00:20:57,191 --> 00:20:58,458 this homeschooling thing. 253 00:20:58,593 --> 00:20:59,927 It'll give me some free time 254 00:21:00,061 --> 00:21:01,963 to get a part-time job and help out, you know? 255 00:21:02,096 --> 00:21:04,431 - Oh, yeah. - Okay. 256 00:21:04,565 --> 00:21:06,167 You need to do some homework, 257 00:21:06,299 --> 00:21:08,401 and I need to run to the store and grab a few things. Okay? 258 00:21:08,536 --> 00:21:09,937 Okay. 259 00:21:10,071 --> 00:21:11,271 I'll see you in a minute, okay? 260 00:21:11,404 --> 00:21:12,640 - See you in a minute. - Love you! 261 00:21:12,774 --> 00:21:14,008 - Jinx! - Jinx! 262 00:21:39,267 --> 00:21:41,602 Is there something on my face? 263 00:21:41,736 --> 00:21:44,939 No. No, you look, uh... 264 00:21:45,072 --> 00:21:46,707 - Look what? - Yeah. Nothing. 265 00:21:46,841 --> 00:21:49,677 There's nothing on your face. You're good. Um... 266 00:21:52,280 --> 00:21:54,816 - You're funny. - Thanks. 267 00:21:57,752 --> 00:21:59,821 You new around here? 268 00:21:59,954 --> 00:22:02,056 Uh, how'd you know? 269 00:22:03,257 --> 00:22:04,959 Kind of lived here my whole life. 270 00:22:05,092 --> 00:22:06,828 I know, like, everybody around here. 271 00:22:06,961 --> 00:22:08,896 Everybody? 272 00:22:09,030 --> 00:22:11,799 - I don't think I know you. - Oh, okay. 273 00:22:11,933 --> 00:22:14,367 Yeah, we just moved here from Detroit. 274 00:22:14,502 --> 00:22:16,604 - Oh, Detroit, really? - Yeah. 275 00:22:16,737 --> 00:22:18,739 I was in Detroit. 276 00:22:18,873 --> 00:22:20,241 It's okay. 277 00:22:20,373 --> 00:22:22,543 Um...Um... 278 00:22:22,677 --> 00:22:25,112 And that'll be, uh, $14 even. 279 00:22:25,246 --> 00:22:26,647 Okay. Um... 280 00:22:26,781 --> 00:22:30,251 Uh, yeah. There you go. Uh, thank you. 281 00:22:30,383 --> 00:22:31,886 Yeah. 282 00:22:32,019 --> 00:22:35,690 Hey, you forgot your dollar. Huh? 283 00:22:42,462 --> 00:22:44,232 He was so hot. 284 00:23:19,634 --> 00:23:22,236 - Morning. - Morning. 285 00:23:29,243 --> 00:23:30,945 Lex, where's the milk? 286 00:23:31,078 --> 00:23:32,880 Didn't you go to the grocery store yesterday? 287 00:23:33,014 --> 00:23:34,682 Oh. Shoot, Mom. 288 00:23:34,815 --> 00:23:37,985 You know, Ker loves her cereal in the morning, 289 00:23:38,119 --> 00:23:40,221 so she probably used the rest. 290 00:23:40,354 --> 00:23:41,656 Why don't I go to the store 291 00:23:41,789 --> 00:23:42,990 and, you know, get some more for tomorrow. 292 00:23:43,124 --> 00:23:44,392 No, no, no, no. I'll just use one of these. 293 00:23:44,525 --> 00:23:46,527 No, Mom, Mom. No, no, it's fine. Look, it's my bad. 294 00:23:46,661 --> 00:23:49,096 I should have gotten a whole gallon anyway, so listen... 295 00:23:49,230 --> 00:23:52,432 - Okay. See you later. - Oh, okay. Be careful. 296 00:23:52,566 --> 00:23:54,902 Lex, your breakfast! 297 00:23:55,036 --> 00:23:56,570 Lex! 298 00:23:56,704 --> 00:23:58,973 Guys, I can't wait for the dance competition. 299 00:23:59,106 --> 00:24:00,341 It's gonna be so much fun. 300 00:24:00,473 --> 00:24:02,276 The winner gets $10,000. 301 00:24:02,410 --> 00:24:05,146 That's crazy. I would shop for, like, a week. 302 00:24:05,279 --> 00:24:07,982 After school, we have to practice harder if we wanna win. 303 00:24:08,115 --> 00:24:09,482 Excuse me. 304 00:24:10,751 --> 00:24:12,452 I'm Kerri, and I heard you guys were talking, 305 00:24:12,586 --> 00:24:15,556 and I just wanted to tell you that I'm a dancer, too. 306 00:24:15,690 --> 00:24:17,091 Oh, that's cool. We love dancing. 307 00:24:17,224 --> 00:24:18,759 You should come join sometime. 308 00:24:18,893 --> 00:24:20,995 Um, you don't really look like a dancer. 309 00:24:21,128 --> 00:24:23,764 Actually, you know what? 310 00:24:23,898 --> 00:24:26,600 Meet us in the gym during lunch break and show us what you got. 311 00:24:26,734 --> 00:24:29,937 If we like it, we will consider letting you join our team. 312 00:24:30,071 --> 00:24:32,873 But if not, it's gonna be really embarrassing for you. 313 00:24:33,007 --> 00:24:35,409 Fine. I'm not scared. 314 00:24:37,578 --> 00:24:39,981 Cool. Don't chicken out. 315 00:25:04,005 --> 00:25:05,773 You looking for someone? 316 00:25:05,906 --> 00:25:07,375 Uh, no. 317 00:25:07,508 --> 00:25:11,979 Um...Hey, what happened to the other guy? 318 00:25:12,113 --> 00:25:13,414 The other guy? 319 00:25:13,547 --> 00:25:16,617 - You mean Travis? - Yeah. Travis. 320 00:25:16,751 --> 00:25:20,054 Uh, was he the one working yesterday morning? 321 00:25:20,187 --> 00:25:22,056 Yeah, he's the only young guy that works here 322 00:25:22,189 --> 00:25:25,259 besides me, of course, so... 323 00:25:26,227 --> 00:25:28,396 Okay. 324 00:25:28,529 --> 00:25:31,198 Is everything okay? Did you have an unpleasant experience? 325 00:25:31,332 --> 00:25:32,400 'Cause I can get you a feedback card. 326 00:25:32,533 --> 00:25:33,434 No, no, no. No, no. 327 00:25:33,567 --> 00:25:36,203 My experience was so great. 328 00:25:36,337 --> 00:25:38,806 He's--He's amazing. 329 00:25:42,043 --> 00:25:43,811 At his job. 330 00:25:44,945 --> 00:25:49,083 Yeah, he's, uh, really great at, um, 331 00:25:49,216 --> 00:25:50,519 bagging groceries. 332 00:25:50,651 --> 00:25:55,089 So I came back here to tell you 333 00:25:55,222 --> 00:26:00,094 that you've got a good one on your hands there, so... 334 00:26:00,227 --> 00:26:04,231 Yeah. Um, yeah, I love this stuff. 335 00:26:04,365 --> 00:26:06,400 So I better get-- Have a good day. Thank you. 336 00:26:06,535 --> 00:26:07,935 Okay. 337 00:26:08,069 --> 00:26:10,237 Okay, noted. 338 00:26:18,979 --> 00:26:21,615 Oh, you showed up. I thought you would be scared. 339 00:26:21,749 --> 00:26:22,783 At least you get a point for that. 340 00:26:22,917 --> 00:26:24,785 So, ready to show us what you got? 341 00:26:24,919 --> 00:26:26,787 - Yep. - Cool. 342 00:26:49,877 --> 00:26:50,978 That was amazing. 343 00:26:51,112 --> 00:26:52,646 More like fabulous. 344 00:26:52,780 --> 00:26:54,583 You're a really great dancer, Kerri. 345 00:26:54,715 --> 00:26:56,484 - You can dance, girl. - Thank you. 346 00:26:56,617 --> 00:26:59,320 So does that mean I'm in now? 347 00:26:59,453 --> 00:27:01,288 Of course. You're in. 348 00:27:01,422 --> 00:27:03,157 Thank you so much. 349 00:27:03,958 --> 00:27:07,928 The bad news. We won't be going to the dance competition, so... 350 00:27:08,062 --> 00:27:09,830 - Why not? - Because we don't have 351 00:27:09,964 --> 00:27:12,166 a dance instructor anymore. She quit this morning. 352 00:27:12,299 --> 00:27:13,801 And we can't practice by ourselves. 353 00:27:13,934 --> 00:27:15,504 We need someone to teach us some new dance moves. 354 00:27:15,636 --> 00:27:18,038 Guys, my sister's an amazing dancer. 355 00:27:18,172 --> 00:27:19,508 She taught me everything I know, 356 00:27:19,640 --> 00:27:21,909 and I'm sure she can teach us for the competition. 357 00:27:22,042 --> 00:27:23,512 That would be so cool, Kerri. 358 00:27:23,644 --> 00:27:25,212 And also, tell her that our moms 359 00:27:25,346 --> 00:27:26,413 would pay her the exact same amount 360 00:27:26,548 --> 00:27:27,815 they were paying our other instructor. 361 00:27:27,948 --> 00:27:30,184 Okay, I'll talk to her about it. Cross your fingers. 362 00:27:30,317 --> 00:27:33,287 -Fingers crossed. -Good luck, Kerri. 363 00:27:33,420 --> 00:27:34,623 - No, Ker. - Please. 364 00:27:34,755 --> 00:27:35,923 - No. - Please. 365 00:27:36,056 --> 00:27:37,124 No. I'm too busy. 366 00:27:37,258 --> 00:27:39,059 - Seriously? - Yeah. 367 00:27:39,193 --> 00:27:40,629 Mom, please tell her. Please. 368 00:27:40,761 --> 00:27:41,929 No, mom, please don't. 369 00:27:42,062 --> 00:27:44,231 Lex, you would be an amazing dance coach. 370 00:27:44,365 --> 00:27:45,866 You're always teaching Kerri anyway. 371 00:27:46,000 --> 00:27:47,701 - See? - But I don't want to do it. 372 00:27:47,835 --> 00:27:50,304 I don't want to be just a babysitter. 373 00:27:50,437 --> 00:27:51,972 I told you guys, I want to get a part-time job. 374 00:27:52,106 --> 00:27:53,941 Excuse me. We're not babies. 375 00:27:54,074 --> 00:27:57,244 - Sorry. - Did I tell you it pays money? 376 00:27:57,378 --> 00:28:00,781 Oh! Well, in that case, it's a great opportunity. 377 00:28:00,915 --> 00:28:03,150 You love dance. 378 00:28:03,284 --> 00:28:05,686 I think you'll enjoy it more than you realize. 379 00:28:05,819 --> 00:28:09,890 I'm not gonna force you, but think about it. 380 00:28:11,792 --> 00:28:12,893 Okay, I'll think about it. 381 00:28:13,027 --> 00:28:14,563 She's thinking about it. Oh, my God. 382 00:28:14,695 --> 00:28:16,397 Oh, my God. You're thinking about it. 383 00:28:16,531 --> 00:28:17,965 And I can move. I can dance. 384 00:28:18,098 --> 00:28:19,733 Yeah. There it is. 385 00:28:19,867 --> 00:28:20,801 - I got it. - Wow. 386 00:28:20,935 --> 00:28:22,236 What is that? 387 00:28:22,369 --> 00:28:23,904 So, is it yes or no? 388 00:28:24,038 --> 00:28:25,706 I have to think about it. Let me think about it. 389 00:28:25,839 --> 00:28:27,708 Give her a little time to think about it. 390 00:28:27,841 --> 00:28:31,812 Okay, Mom. Just one night. 391 00:28:31,946 --> 00:28:34,081 - Oh, okay. You have one night. - Putting a time limit. 392 00:28:34,215 --> 00:28:36,417 - You have one night. - 12 hours. 393 00:28:36,551 --> 00:28:38,285 - 12 hours. - 12 hours. 394 00:28:38,419 --> 00:28:40,689 - Putting a time limit on it. - Mm-hmm. 395 00:28:56,270 --> 00:28:59,006 All right, I'll do it. 396 00:28:59,139 --> 00:29:01,108 - Really? - Yeah. 397 00:29:01,242 --> 00:29:03,645 Come here. 398 00:29:03,777 --> 00:29:05,246 Thank you so much. Yeah, of course. 399 00:29:05,379 --> 00:29:06,715 But listen. Not every night, okay? 400 00:29:06,847 --> 00:29:08,015 Just a few nights a week. 401 00:29:08,148 --> 00:29:09,283 Okay. I can't wait to tell the girls. 402 00:29:09,416 --> 00:29:11,785 - They're gonna be so excited. - Yeah? 403 00:29:13,020 --> 00:29:15,122 Okay. 404 00:29:22,196 --> 00:29:26,433 Five, six, five, six, seven, eight. 405 00:29:26,568 --> 00:29:29,470 Hit. Hit. Up. 406 00:29:29,604 --> 00:29:31,539 Nice. Point your feet. Don't forget. 407 00:29:31,673 --> 00:29:34,576 Hit, hit, hit, hit. 408 00:29:34,709 --> 00:29:36,043 Swivel. Up. 409 00:29:36,176 --> 00:29:37,911 Beautiful. Okay, keep going. 410 00:29:38,045 --> 00:29:41,081 Hit, hit, hit, hit. 411 00:29:41,215 --> 00:29:44,251 Swivel out. Up. Strut, strut, out. 412 00:29:44,385 --> 00:29:46,320 Jump. Nice. 413 00:29:47,288 --> 00:29:50,090 Girls, is this your favorite dance you've ever done? 414 00:29:50,224 --> 00:29:51,492 - Yeah. - Yeah? 415 00:29:51,626 --> 00:29:53,460 Are you just saying that 'cause I just asked? 416 00:29:53,595 --> 00:29:55,229 - No! - No? 417 00:30:09,143 --> 00:30:10,612 - It's fun? - Yeah! 418 00:30:10,745 --> 00:30:12,614 What's your favorite part? 419 00:30:12,747 --> 00:30:13,782 - This part. - Yeah. 420 00:30:13,914 --> 00:30:17,117 Vogue? Yeah. That's a good part. 421 00:30:35,336 --> 00:30:36,705 You choreographed the best dance. 422 00:30:36,837 --> 00:30:38,138 Thanks, Ker. 423 00:30:38,272 --> 00:30:39,940 I think so. You're such a great dancer. 424 00:30:40,074 --> 00:30:42,309 - Oh, thank you. - Yeah. 425 00:30:42,443 --> 00:30:44,144 We're so glad you decided to teach us. 426 00:30:44,278 --> 00:30:46,313 Yeah. We're gonna win. 427 00:30:46,447 --> 00:30:49,183 Well, if that's the case, we better get back to work. 428 00:30:49,316 --> 00:30:50,884 Let's do it. 429 00:30:51,018 --> 00:30:53,621 Push it. You're almost there. 430 00:30:53,755 --> 00:30:56,323 Push. Oh, nice! Okay. 431 00:30:57,257 --> 00:30:59,360 Pull it in. And pose. 432 00:30:59,493 --> 00:31:02,530 Good job, girls. You killed it that time. 433 00:31:02,664 --> 00:31:04,699 You did it. 434 00:31:16,310 --> 00:31:18,379 Why do I have to dance on Saturday 435 00:31:18,513 --> 00:31:20,247 when none of the other girls have to? 436 00:31:20,381 --> 00:31:21,850 You said you wanted to. 437 00:31:21,982 --> 00:31:24,652 Well, that was before I knew that I had to wake up so early. 438 00:31:24,786 --> 00:31:26,019 Okay, come on. 439 00:31:26,153 --> 00:31:27,756 What we did last night. 440 00:31:27,921 --> 00:31:30,457 Ready? Remember it? Ready? 441 00:31:30,592 --> 00:31:32,527 Five, six, seven, eight. 442 00:31:32,660 --> 00:31:33,994 Step, touch. 443 00:31:34,128 --> 00:31:36,564 Touch. Touch. Smile. Come on. 444 00:31:36,698 --> 00:31:38,031 Hit. Hit. 445 00:31:38,165 --> 00:31:39,366 Make sure you're stepping. Touch. 446 00:31:39,500 --> 00:31:42,236 Step, touch. There you go. Yeah. 447 00:31:42,369 --> 00:31:44,004 Ready? Hit the next move. 448 00:31:44,138 --> 00:31:46,006 Five, six, seven, eight. 449 00:31:46,140 --> 00:31:48,075 Roll. Roll. 450 00:31:48,208 --> 00:31:50,477 Roll. Down. Hit. 451 00:31:50,612 --> 00:31:53,013 Hit. Hit. Hit. 452 00:31:53,147 --> 00:31:54,816 Yeah. Don't speed up. 453 00:31:54,948 --> 00:31:56,684 Look at me. 454 00:31:56,818 --> 00:31:58,553 - You want this, right? - Yeah. 455 00:31:58,686 --> 00:32:00,220 You've got to hit it harder. 456 00:32:00,354 --> 00:32:01,823 - Okay. - Okay. But I believe in you. 457 00:32:01,955 --> 00:32:05,660 You've got to hit it harder. Okay. Five, six, seven, eight. 458 00:32:06,828 --> 00:32:08,730 So then she was like, "I'm a way better dancer than you." 459 00:32:08,863 --> 00:32:10,765 And I was like, "Um, no, you're not." 460 00:32:10,899 --> 00:32:12,767 So that's when I had to set the bitch straight. 461 00:32:12,901 --> 00:32:14,903 - So, who won? - She did. 462 00:32:15,035 --> 00:32:16,403 Typical, Skyla. 463 00:32:16,538 --> 00:32:17,705 Well, I thought I could beat her. 464 00:32:17,839 --> 00:32:18,907 I didn't know she was this great dancer. 465 00:32:33,086 --> 00:32:34,823 Who's this bitch? 466 00:32:34,955 --> 00:32:36,624 I don't know. 467 00:32:44,131 --> 00:32:46,601 She's really good. 468 00:32:46,734 --> 00:32:49,002 Come on, girls. Let's go say hi. 469 00:32:55,108 --> 00:32:55,976 Hey. 470 00:32:56,109 --> 00:32:57,946 Uh, hey. 471 00:32:58,078 --> 00:33:00,615 They told us this was our room, but if it's yours, no big deal. 472 00:33:00,748 --> 00:33:02,115 I mean, we can head out, it's-- 473 00:33:02,249 --> 00:33:04,251 Oh, no, we just wanted to say hi. 474 00:33:04,384 --> 00:33:07,087 We've never seen you here before. You're really good. 475 00:33:07,221 --> 00:33:09,156 Oh, thanks. 476 00:33:09,289 --> 00:33:10,758 What's your name? 477 00:33:10,892 --> 00:33:13,260 Oh, I'm Lex, and this is my sister, Kerri. 478 00:33:13,393 --> 00:33:14,529 Hey. 479 00:33:16,296 --> 00:33:19,500 So, um, if you don't mind, can we watch? 480 00:33:21,034 --> 00:33:22,770 Watch me? 481 00:33:22,904 --> 00:33:25,105 Yeah. Just want to see what you got. 482 00:33:25,239 --> 00:33:27,575 Maybe I can learn a thing or two. 483 00:33:27,709 --> 00:33:31,713 Uh, yeah. Sure, I guess. 484 00:33:31,846 --> 00:33:33,046 Awesome. 485 00:33:34,414 --> 00:33:36,316 We'll just be over here, out of your way. 486 00:33:36,450 --> 00:33:38,151 Okay, cool. Okay. 487 00:33:38,285 --> 00:33:40,387 No matter what, keep moving. 488 00:33:41,723 --> 00:33:43,223 Six, seven, eight. 489 00:33:43,357 --> 00:33:46,493 Hit. Hit. Hit. 490 00:33:49,129 --> 00:33:52,700 Good. Hit the roll. Roll. Hit. 491 00:33:52,834 --> 00:33:54,167 Sky, are you crazy? 492 00:33:54,301 --> 00:33:57,906 Why? What's wrong with watching her dance? 493 00:33:59,941 --> 00:34:02,810 She is awesome, isn't she? 494 00:34:02,944 --> 00:34:05,013 Yeah, she is. 495 00:34:23,765 --> 00:34:25,198 You guys are so good. 496 00:34:25,332 --> 00:34:26,768 - Thanks. - Thank you. 497 00:34:26,901 --> 00:34:28,368 We should be friends. 498 00:34:28,503 --> 00:34:29,938 Friends? 499 00:34:30,070 --> 00:34:33,473 Oh, that'd be awesome. Lex doesn't have any friends. 500 00:34:35,677 --> 00:34:37,210 Well, I mean, she doesn't have any friends here. 501 00:34:37,344 --> 00:34:40,213 She had lots of friends before we moved. You know. 502 00:34:40,347 --> 00:34:42,182 Nice save, Ker. 503 00:34:42,316 --> 00:34:43,952 You should come to our dance rehearsal tonight. 504 00:34:44,084 --> 00:34:45,252 We can introduce you to our crew. 505 00:34:45,385 --> 00:34:46,921 Oh, that'd be awesome. Right, Lex? 506 00:34:47,855 --> 00:34:49,323 Yeah. Right. 507 00:34:49,456 --> 00:34:50,959 We'll be in the studio 6:00 to 7:00. 508 00:34:51,091 --> 00:34:53,895 Cool. See you then. 509 00:34:54,028 --> 00:34:56,229 Oh, my gosh. Can you believe that? 510 00:34:56,363 --> 00:34:58,933 - What? - They loved your dancing. 511 00:35:01,435 --> 00:35:04,237 Okay, you didn't get enough rehearsal. Let's go. 512 00:35:11,478 --> 00:35:13,982 Oh, here. Uh, you wanted some peanut butter, right? 513 00:35:14,114 --> 00:35:15,650 - Sure. - Okay, I'm run inside 514 00:35:15,783 --> 00:35:17,752 and go get some. Just stay here. 515 00:35:19,821 --> 00:35:23,091 Peanut butter? I don't even want peanut butter. 516 00:35:25,425 --> 00:35:27,996 Oh! I'm so sorry. I'm suck a klutz. 517 00:35:28,128 --> 00:35:29,496 It was all my fault. I... 518 00:35:29,631 --> 00:35:31,099 Nope. It's all good. It's all good. 519 00:35:31,231 --> 00:35:32,667 - You got it? - Yeah, yeah. We're cool. 520 00:35:32,800 --> 00:35:34,669 - Don't worry. - Okay. 521 00:35:36,470 --> 00:35:37,605 Detroit. 522 00:35:38,573 --> 00:35:42,577 Yeah. That's me. 523 00:35:42,710 --> 00:35:44,444 Welcome back. 524 00:35:44,579 --> 00:35:46,179 Thank you. 525 00:35:48,583 --> 00:35:50,118 It's nice to see you again. 526 00:35:50,250 --> 00:35:54,287 Are you sure? After the...cracker? 527 00:35:54,421 --> 00:35:57,290 Yeah, yeah. I mean, well, they're just crackers. 528 00:35:57,424 --> 00:35:58,893 Yeah. 529 00:35:59,027 --> 00:36:02,664 A little beat up now, but it'll be okay. 530 00:36:02,797 --> 00:36:04,532 - Take care of 'em. - Okay. 531 00:36:04,666 --> 00:36:06,834 Yeah. 532 00:36:08,136 --> 00:36:09,871 I gotta go. Um... 533 00:36:10,004 --> 00:36:12,640 Uh, hey, I still owe you a dollar. 534 00:36:12,774 --> 00:36:14,809 Yeah, keep it. You're good. 535 00:36:18,278 --> 00:36:20,347 - Where's the peanut butter? - Well, they were all out. 536 00:36:20,480 --> 00:36:21,683 They're never out of peanut butter-- 537 00:36:21,816 --> 00:36:23,685 - This time they were. - Wait, what? 538 00:36:26,054 --> 00:36:29,524 I can't make it to next week's competition. 539 00:36:29,657 --> 00:36:33,094 I can't do it, not with this new job. 540 00:36:35,362 --> 00:36:37,065 I wish I could come. 541 00:36:37,999 --> 00:36:40,200 Me, too. 542 00:36:40,333 --> 00:36:43,037 I'm still gonna keep trying, okay? 543 00:36:43,171 --> 00:36:45,506 - I'll try for the next one. - Okay. 544 00:36:45,640 --> 00:36:47,307 Oh, yeah. Guess what happened at dance today. 545 00:36:47,441 --> 00:36:49,143 - What? - Some girls told Lex 546 00:36:49,276 --> 00:36:51,579 how much they loved her dancing. 547 00:36:51,713 --> 00:36:53,447 Oh, that's nice. Is that true, Lex? 548 00:36:53,581 --> 00:36:55,717 Yeah, but they complimented Ker, too. 549 00:36:55,850 --> 00:36:59,087 But they complimented you the most. 550 00:36:59,219 --> 00:37:02,355 That was very sweet of whoever it was. 551 00:37:02,489 --> 00:37:07,461 You guys, I love dance and everything, 552 00:37:07,595 --> 00:37:10,598 but I really want to focus on school and get a job. 553 00:37:10,732 --> 00:37:14,267 Honey, I don't want you to have to worry about a job. 554 00:37:14,401 --> 00:37:17,939 You just keep dancing and make good grades for college, okay? 555 00:37:22,009 --> 00:37:24,679 We're doing okay right now. 556 00:37:24,812 --> 00:37:26,080 Mom's right. You shouldn't give up dancing. 557 00:37:26,214 --> 00:37:28,082 It's your passion. You love it. 558 00:37:28,216 --> 00:37:30,852 Okay, I'll keep dancing. 559 00:37:53,107 --> 00:37:55,743 Six, seven, eight. 560 00:38:05,987 --> 00:38:08,589 Lex. Oh, my gosh. 561 00:38:11,526 --> 00:38:14,662 Glad you can make it. Time for introductions. 562 00:38:14,796 --> 00:38:17,131 Lex, you've already met Jordan and Carly. 563 00:38:17,265 --> 00:38:20,168 This is Travis and this is Aaron. 564 00:38:20,300 --> 00:38:21,602 Nice to meet you. 565 00:38:21,736 --> 00:38:25,438 Skyla says you're really good. Is that true? 566 00:38:26,808 --> 00:38:27,875 Well, I don't... 567 00:38:28,009 --> 00:38:30,443 Just one way to find out. 568 00:38:31,879 --> 00:38:33,815 - Show us what you got. - Come on, Lex. 569 00:38:33,948 --> 00:38:35,683 Show us what you did yesterday. 570 00:38:37,118 --> 00:38:39,153 I'll play you a beat. 571 00:39:26,133 --> 00:39:29,003 Okay. Yeah, yeah. 572 00:39:33,140 --> 00:39:35,743 Hey, Skyla, can, uh-- can she--Can she join the group? 573 00:39:35,877 --> 00:39:38,813 Of course she can. That's why we invited her. 574 00:39:38,946 --> 00:39:41,082 - So... - Of course she'll join. 575 00:39:41,215 --> 00:39:42,617 Yay! 576 00:39:42,750 --> 00:39:45,753 Five, six, seven, eight. 577 00:39:55,897 --> 00:39:58,032 So, how long have you been dancing? 578 00:39:58,165 --> 00:40:00,968 I don't know. I guess as long as I can remember. 579 00:40:01,102 --> 00:40:03,604 Wow. That's a long time. 580 00:40:03,738 --> 00:40:05,840 So, just because you're a great dancer 581 00:40:05,973 --> 00:40:08,042 doesn't mean you're better than me. 582 00:40:08,175 --> 00:40:11,312 This team revolves around me. 583 00:40:12,847 --> 00:40:16,217 What's wrong? Why aren't you saying anything? 584 00:40:16,350 --> 00:40:18,119 Man, this is great. I'm so excited for it. 585 00:40:18,252 --> 00:40:20,621 Skyla, come here. 586 00:40:20,755 --> 00:40:23,991 Anyways, hope you get what I'm trying to say. 587 00:40:24,125 --> 00:40:25,693 See you later. 588 00:40:29,563 --> 00:40:30,998 - Hey, what's up? - Hey. 589 00:40:31,132 --> 00:40:33,167 Yeah. Don't worry about her. 590 00:40:33,301 --> 00:40:34,802 She's kind of, you know-- She's doing her own thing. 591 00:40:34,936 --> 00:40:37,571 She pays for everything. But, you know, we got you. 592 00:40:37,705 --> 00:40:39,373 Don't worry about it. Just have fun and do your thing. 593 00:40:39,507 --> 00:40:40,574 - Awesome. - You ready? 594 00:40:40,708 --> 00:40:41,909 - Cool. Sick. - All right, let's go. 595 00:40:42,043 --> 00:40:42,475 Let's go. 596 00:40:48,416 --> 00:40:51,285 - Hey. - Hey. 597 00:40:51,419 --> 00:40:52,653 I'm not following you or anything. 598 00:40:52,787 --> 00:40:55,656 My house is this way, too, so I'm just walking. 599 00:40:55,790 --> 00:40:59,627 Okay. 'Cause I didn't take you for a stalker. 600 00:40:59,760 --> 00:41:01,829 - Stalker? - Yeah, it's a little creepy. 601 00:41:01,963 --> 00:41:03,898 - Wow. - Mm-hmm. 602 00:41:04,031 --> 00:41:05,900 - Okay. - No, it's fine. 603 00:41:06,033 --> 00:41:08,035 We can walk together. 604 00:41:08,169 --> 00:41:09,270 Cool. 605 00:41:12,974 --> 00:41:15,475 I was thinking about that dance that we were working on. 606 00:41:15,609 --> 00:41:17,445 - Yeah? - Yeah. 607 00:41:17,578 --> 00:41:18,713 Do you remember that part where I, like, 608 00:41:18,846 --> 00:41:21,182 kind of come up to your left side? 609 00:41:21,315 --> 00:41:22,717 Yeah. 610 00:41:22,850 --> 00:41:25,953 I was just kind of imagining, like, when I came up, 611 00:41:26,087 --> 00:41:29,223 what if I grabbed your hand. 612 00:41:29,357 --> 00:41:33,361 And then...we come here. 613 00:41:34,161 --> 00:41:35,896 And we go up, 614 00:41:37,598 --> 00:41:39,300 And then I go... 615 00:41:40,801 --> 00:41:42,970 Then you bring your hands down. 616 00:41:44,572 --> 00:41:46,340 And then... 617 00:41:52,346 --> 00:41:56,384 Five, six, five, six, seven, eight. 618 00:42:53,941 --> 00:42:55,676 Can I tell you something? 619 00:42:58,412 --> 00:43:02,249 Just felt really all alone recently... 620 00:43:05,352 --> 00:43:07,888 I'm still here. 621 00:43:08,022 --> 00:43:11,192 And I'll always be here for you. Okay? 622 00:43:13,294 --> 00:43:14,695 Promise. 623 00:43:17,164 --> 00:43:18,265 Family. 624 00:43:23,538 --> 00:43:25,606 Five, six, seven, eight. 625 00:43:25,739 --> 00:43:27,408 Nice, girls! 626 00:43:27,542 --> 00:43:29,443 You killed it. Okay. 627 00:43:29,578 --> 00:43:31,178 You guys nervous for the competition? 628 00:43:31,312 --> 00:43:33,447 No way. I'm so excited. 629 00:43:33,582 --> 00:43:36,150 Not gonna lie. I am a little nervous. 630 00:43:36,283 --> 00:43:39,653 Well, don't be. You guys look fantastic. 631 00:43:39,787 --> 00:43:43,157 Okay, you all need to go home and get plenty of rest tonight. 632 00:43:43,290 --> 00:43:45,793 I will meet you all at the auditorium tomorrow. 633 00:43:45,926 --> 00:43:50,064 I'm really excited, and I'm so proud of you guys. 634 00:43:50,197 --> 00:43:53,000 Okay, group hug and then we can all go home. 635 00:43:53,134 --> 00:43:54,835 - You guys got this, okay? - Okay. 636 00:43:54,969 --> 00:43:57,606 I feel it. 637 00:43:57,738 --> 00:44:00,374 Now, we have a lot of talent in the building tonight, 638 00:44:00,509 --> 00:44:03,344 but only one can be crowned the winner 639 00:44:03,477 --> 00:44:06,914 of today's StarTime competition. 640 00:45:13,147 --> 00:45:16,350 I know you're a little nervous, but take a deep breath. 641 00:45:19,554 --> 00:45:21,255 What do we say when we're a little nervous? 642 00:45:21,388 --> 00:45:23,257 - Keep moving. - Keep moving. 643 00:45:23,390 --> 00:45:25,726 You got it, Ker. I love you. 644 00:46:31,258 --> 00:46:33,628 Whoo! Go, Ker! 645 00:46:33,762 --> 00:46:35,095 Oh, my God! 646 00:46:35,229 --> 00:46:37,298 Was that not the most amazing performance 647 00:46:37,431 --> 00:46:40,669 you've ever seen in your entire life? 648 00:46:40,801 --> 00:46:42,936 Amazing. Incredible. 649 00:46:44,271 --> 00:46:49,376 And the winner of this year's StarTime dance competition 650 00:46:49,511 --> 00:46:54,848 and winner of the $10,000 prize is... 651 00:46:55,916 --> 00:46:59,521 The Rock Angel! 652 00:47:10,197 --> 00:47:11,566 Oh, Ker! 653 00:47:12,900 --> 00:47:14,501 That was so good. You did it. 654 00:47:14,636 --> 00:47:15,369 - I did? - Yeah. 655 00:47:15,502 --> 00:47:17,639 Yeah, you did it. 656 00:47:36,558 --> 00:47:40,961 I am so proud of both of you. I wish I could have made it. 657 00:47:41,095 --> 00:47:43,698 - It was all Lex anyways. - Oh, no, it was all you. 658 00:47:43,832 --> 00:47:45,567 You took the stage and killed it. 659 00:47:45,700 --> 00:47:47,901 I'm glad you decided to teach the girls. 660 00:47:48,035 --> 00:47:50,705 They won that competition because of your support. 661 00:47:50,839 --> 00:47:52,574 That's something to be proud of. 662 00:47:52,707 --> 00:47:56,877 I see you brought Travis. Y'all were cute. 663 00:47:57,010 --> 00:47:59,614 Stop it, okay? He just wanted to watch you dance. 664 00:47:59,748 --> 00:48:01,616 I bet he did. 665 00:48:01,750 --> 00:48:03,884 - Ker. - Lex. 666 00:48:04,017 --> 00:48:06,120 No, it's nothing, okay? He's just a friend. 667 00:48:06,253 --> 00:48:10,257 - And Ker's just being silly. - Oh, really? Just a friend? 668 00:48:10,391 --> 00:48:12,192 Ah... 669 00:48:12,326 --> 00:48:15,630 Come on, Lex. You can tell us. We're team Lex here. 670 00:48:15,764 --> 00:48:18,533 No, I swear it's nothing. 671 00:48:18,666 --> 00:48:21,536 I know. Why don't we have this Travis boy over for dinner? 672 00:48:21,669 --> 00:48:23,738 And then I can meet him. 673 00:48:23,872 --> 00:48:25,105 Oh, absolutely not. 674 00:48:25,239 --> 00:48:26,875 Why not? It would be nice. 675 00:48:27,007 --> 00:48:29,109 And I can see who you're getting so worked up about. 676 00:48:29,243 --> 00:48:33,748 No, that is not happening. Okay, I'm going to bed. Good night. 677 00:48:33,882 --> 00:48:37,719 I guess she won't be needing these. 678 00:48:37,852 --> 00:48:39,086 Huh? 679 00:48:47,194 --> 00:48:48,563 I can't believe they let you guys wear that 680 00:48:48,696 --> 00:48:50,364 - to school today. - I know. 681 00:48:50,497 --> 00:48:52,366 I was totally getting some looks from Mrs. Aldean, 682 00:48:52,499 --> 00:48:54,869 but Coach Harris was checking me out like a perv. 683 00:48:55,002 --> 00:48:57,938 - That's gross. - I think I'm gonna try this on. 684 00:48:58,071 --> 00:48:59,874 - That's cute. - Super cute. 685 00:49:00,007 --> 00:49:03,611 I need a new dress. My dad's making me go to this lame party. 686 00:49:03,745 --> 00:49:06,413 - I hate when parents do that. - Tell me about it. 687 00:49:09,216 --> 00:49:10,819 Blaze. 688 00:49:10,951 --> 00:49:12,620 Yeah. What? What? 689 00:49:12,754 --> 00:49:15,255 - Dog. - What's good? 690 00:49:15,389 --> 00:49:16,990 Dude, when did you get back in town? 691 00:49:17,124 --> 00:49:19,092 - A few days ago, man. - What? Oh, my... 692 00:49:19,226 --> 00:49:21,529 Came back to the place I said I'd never come back to. 693 00:49:21,663 --> 00:49:23,263 Well, you're always gonna do that. 694 00:49:23,397 --> 00:49:25,533 - Man, it's been a minute. - It has been. 695 00:49:25,667 --> 00:49:27,201 - Wow. How are you? Good? - Good, man. 696 00:49:27,334 --> 00:49:28,837 You gotta swing through the studio. 697 00:49:28,969 --> 00:49:30,337 Yeah, I wanna hear some new mixes. 698 00:49:30,471 --> 00:49:33,006 Oh, yeah. I got you. How's things going with Skyla? 699 00:49:34,742 --> 00:49:36,544 You should definitely buy that. 700 00:49:36,678 --> 00:49:38,445 Makes my ass look good. 701 00:49:38,580 --> 00:49:40,782 Your ass always looks good. 702 00:49:40,915 --> 00:49:43,818 Sssss. All right, so there's this new girl. 703 00:49:43,952 --> 00:49:46,855 Yeah, dude, she's like... 704 00:49:46,987 --> 00:49:49,824 Dog, that's a problem. What's her name? 705 00:49:49,958 --> 00:49:51,191 - Lex. - Lex. 706 00:49:51,325 --> 00:49:53,327 Okay, okay. I see you. 707 00:49:53,460 --> 00:49:57,097 Yeah, dude. Nah, dude. Just breathe. Chill. Chill. 708 00:49:57,231 --> 00:49:59,901 She's wearing, like, big-ass pants. 709 00:50:03,771 --> 00:50:05,239 I just--I don't like Lex. 710 00:50:05,372 --> 00:50:07,040 Why? 711 00:50:08,977 --> 00:50:10,578 Because she's clearly just trying to get 712 00:50:10,712 --> 00:50:13,347 her claws into Travis, and this is my team. 713 00:50:13,480 --> 00:50:16,183 - She needs to answer to me. - Yeah, facts. 714 00:50:16,316 --> 00:50:19,854 So...wait. Do you like Travis? 715 00:50:19,988 --> 00:50:22,991 Wow, Jordan. You're such a genius. 716 00:50:23,156 --> 00:50:23,992 - Shut up. - Since when? 717 00:50:24,124 --> 00:50:25,359 Why? 718 00:50:26,594 --> 00:50:30,063 I don't know. Like, a few months, I guess. 719 00:50:31,398 --> 00:50:33,166 I don't really know how he feels anymore 720 00:50:33,300 --> 00:50:35,570 ever since she came along and started messing things up 721 00:50:35,703 --> 00:50:39,206 with her Detroit happiness. 722 00:50:39,339 --> 00:50:41,709 So, does he know that you like him? 723 00:50:41,843 --> 00:50:43,243 No. 724 00:50:43,377 --> 00:50:44,979 I tried to tell him, but it just-- 725 00:50:45,112 --> 00:50:46,581 I just couldn't find the right time. 726 00:50:46,714 --> 00:50:49,717 Skyla, obviously that's your fault. 727 00:50:49,851 --> 00:50:51,285 I can't believe that bitch stole your dude. 728 00:50:51,418 --> 00:50:52,419 - Okay. - Thank you. 729 00:50:52,554 --> 00:50:53,922 Nobody stole anyone. 730 00:50:54,054 --> 00:50:56,390 He doesn't even know that she likes him 731 00:50:56,524 --> 00:50:57,926 and neither does Lex. 732 00:50:58,058 --> 00:51:00,028 Why don't you just tell him how you feel? 733 00:51:02,329 --> 00:51:04,298 You know what? That's actually a great idea, Jordan. 734 00:51:04,431 --> 00:51:06,901 - Of course it is. - For people who like to beg. 735 00:51:07,035 --> 00:51:09,704 Yeah, make him beg. You're way too pretty to beg. 736 00:51:09,837 --> 00:51:12,941 - What if that doesn't happen? - Then I guess we'll see. 737 00:51:13,073 --> 00:51:15,075 Skyla, seriously? You're being ridiculous right now. 738 00:51:15,208 --> 00:51:17,110 Ridiculous? 739 00:51:17,244 --> 00:51:20,615 Trust me. I know what I'm doing. 740 00:51:45,172 --> 00:51:47,742 You pushed me. 741 00:51:47,875 --> 00:51:49,644 No, I didn't. 742 00:51:49,777 --> 00:51:51,411 Don't lie. You pushed me. 743 00:51:51,546 --> 00:51:53,246 I would never do that. 744 00:51:54,281 --> 00:51:55,817 You know what, Lex? 745 00:51:55,950 --> 00:51:57,150 You have been jealous of me 746 00:51:57,284 --> 00:52:00,755 ever since the day I let you on my team. 747 00:52:00,888 --> 00:52:02,090 Okay, that's insane. 748 00:52:02,222 --> 00:52:04,826 Okay? Stop it, all right? This is ridiculous. 749 00:52:04,959 --> 00:52:06,861 Come on, Skyla. She wouldn't do that. 750 00:52:06,995 --> 00:52:09,764 She pushed me and you know it. 751 00:52:09,897 --> 00:52:12,232 She didn't push you. 752 00:52:12,366 --> 00:52:14,301 You tripped. 753 00:52:14,434 --> 00:52:15,837 Okay, we literally all saw you. 754 00:52:15,970 --> 00:52:17,705 You know what, Travis? I can't believe you. 755 00:52:17,839 --> 00:52:20,307 You are such a traitor. 756 00:52:20,440 --> 00:52:22,644 A traitor? Really? 757 00:52:23,778 --> 00:52:26,748 You completely let her ruin what we had. 758 00:52:30,818 --> 00:52:32,319 Remember the promise you made me? 759 00:52:32,452 --> 00:52:34,022 You said that no matter what, 760 00:52:34,154 --> 00:52:37,759 you would always be there for me, like family. 761 00:52:40,028 --> 00:52:43,330 What happened to that promise, Travis? 762 00:52:45,465 --> 00:52:48,168 Nothing happened to that promise, Skyla. 763 00:52:50,270 --> 00:52:51,471 Okay? 764 00:52:55,342 --> 00:52:57,879 That doesn't mean I can't be friends with other people. 765 00:53:06,621 --> 00:53:08,321 Here. 766 00:53:08,455 --> 00:53:09,891 Travis, I'm home. It's-- 767 00:53:10,024 --> 00:53:13,928 Just take it. I should have gave you to you a lot sooner. 768 00:53:14,062 --> 00:53:15,663 Well, thanks. 769 00:53:19,067 --> 00:53:20,768 Sorry about all that. 770 00:53:20,902 --> 00:53:23,403 No, it's--it's not that big of a deal. 771 00:53:23,538 --> 00:53:24,739 It's fine. 772 00:53:24,872 --> 00:53:26,140 Yeah, I know, but, I mean, 773 00:53:26,273 --> 00:53:28,710 it's not really your drama to be dealing with. 774 00:53:28,843 --> 00:53:33,014 Look, it's obvious Skyla has feelings for you. 775 00:53:34,148 --> 00:53:36,184 I just didn't see it coming. 776 00:53:39,554 --> 00:53:41,589 I probably should have seen it coming. 777 00:53:44,025 --> 00:53:46,226 I mean, we've been friends for a long time. 778 00:53:48,996 --> 00:53:52,499 I get it. She's been through a lot. 779 00:53:54,102 --> 00:53:55,970 I can only imagine. 780 00:53:59,507 --> 00:54:01,408 There's only so much I can do, you know? 781 00:54:01,542 --> 00:54:03,811 Yeah. 782 00:54:03,945 --> 00:54:05,713 Look, I get it. 783 00:54:09,349 --> 00:54:11,219 I should probably go inside. 784 00:54:11,351 --> 00:54:15,123 It's getting late and I have lots of school to do, so... 785 00:54:15,255 --> 00:54:17,625 Yeah. Yeah, I should probably go too. 786 00:54:18,526 --> 00:54:21,261 Okay. Yeah. See you tomorrow? 787 00:54:22,764 --> 00:54:25,432 - Yeah. - Okay. 788 00:54:40,782 --> 00:54:41,983 All right. 789 00:54:43,551 --> 00:54:46,386 - Good night. - Yeah, good night. 790 00:54:49,356 --> 00:54:53,161 Ker, what are you doing? So embarrassing. 791 00:54:58,900 --> 00:55:01,301 Damn. Where are they at? 792 00:55:02,870 --> 00:55:04,572 Who's in charge here? 793 00:55:05,973 --> 00:55:07,141 Uh, Skyla. 794 00:55:07,275 --> 00:55:09,010 Well, it's not Skyla anymore. She called. 795 00:55:09,143 --> 00:55:11,546 She says she's moving out and not responsible anymore. 796 00:55:11,679 --> 00:55:14,015 So somebody here has to pay the rent. 797 00:55:15,415 --> 00:55:18,786 You gotta pay by the end of the month or you gotta get out. 798 00:55:18,920 --> 00:55:21,622 It's gotta be cleaned as well. And decide something quick 799 00:55:21,756 --> 00:55:24,926 because I got a list of dancers waiting for this space. 800 00:55:26,194 --> 00:55:27,995 All right. Thanks, dude. 801 00:55:29,429 --> 00:55:32,499 Looks like Skyla bailed on us. Should I call her? 802 00:55:32,633 --> 00:55:34,367 I'll go call Aaron. 803 00:55:43,144 --> 00:55:46,346 Yo, Aaron. What's good? Where you at? 804 00:55:49,617 --> 00:55:52,753 What? What are you talking about? 805 00:55:56,489 --> 00:55:59,527 Wait, wait. Dude, are you kidding me? 806 00:56:03,598 --> 00:56:06,399 Nah. Nah, I just thought we were tighter than that. 807 00:56:06,534 --> 00:56:08,202 But it's cool. 808 00:56:13,174 --> 00:56:15,209 Well, no practice tonight. 809 00:56:15,343 --> 00:56:17,879 Carly and Aaron are with Skyla, so... 810 00:56:19,747 --> 00:56:21,515 Not shocked about that. 811 00:56:21,649 --> 00:56:25,920 Well, I'm not surprised by Carly, but...Aaron? 812 00:56:27,521 --> 00:56:29,991 Supposed to be, like, my best friend. 813 00:56:34,028 --> 00:56:37,231 Anyway, uh... 814 00:56:38,199 --> 00:56:40,134 I can still walk you home. 815 00:56:42,036 --> 00:56:43,804 If you want to, of course. 816 00:56:45,640 --> 00:56:48,109 Yeah. I'd like that. 817 00:56:52,213 --> 00:56:55,383 Hey, thanks for walking me home. 818 00:56:56,250 --> 00:56:59,854 I mean, it'd kind of make me a jerk if I didn't, wouldn't it? 819 00:56:59,987 --> 00:57:04,525 Yeah, actually. A really big jerk. 820 00:57:06,127 --> 00:57:09,964 - A really big jerk. All right. - A little bit. 821 00:57:10,097 --> 00:57:13,935 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. What? 822 00:57:14,068 --> 00:57:16,137 Do you... 823 00:57:16,270 --> 00:57:18,272 like me? 824 00:57:18,406 --> 00:57:20,808 You know, like, 825 00:57:20,942 --> 00:57:22,910 like me, like me? 826 00:57:23,044 --> 00:57:24,412 That's stupid. 827 00:57:28,783 --> 00:57:31,752 - Are we dancing now? Yeah? - Yeah. Yeah. 828 00:57:33,087 --> 00:57:35,323 - Do I like you? - Yeah. 829 00:57:37,091 --> 00:57:39,026 - Maybe a little bit. - Just a little? 830 00:57:39,160 --> 00:57:41,662 Just a little bit. 831 00:57:43,397 --> 00:57:45,433 No. Yeah. 832 00:57:45,566 --> 00:57:47,601 I think you're a super cool chick. 833 00:57:50,604 --> 00:57:51,872 And... 834 00:57:57,445 --> 00:57:58,646 I don't know. There's just-- 835 00:57:58,779 --> 00:58:00,348 There's something about you that-- 836 00:58:00,480 --> 00:58:05,653 that just makes me feel like I can just...be me. 837 00:58:09,924 --> 00:58:12,093 I just want you to know... 838 00:58:14,161 --> 00:58:17,198 that if you ever need anything... 839 00:58:19,800 --> 00:58:22,403 I'll be here for you. 840 00:58:24,372 --> 00:58:26,307 Always. 841 00:58:34,315 --> 00:58:36,217 It's getting-- 842 00:58:36,350 --> 00:58:37,952 It's getting late. I should go. 843 00:58:38,085 --> 00:58:41,022 Wait. What-- Did I--Did I say something? 844 00:58:41,155 --> 00:58:42,990 No. No. I just... 845 00:58:44,091 --> 00:58:46,193 I'll just talk to you later. 846 00:59:03,110 --> 00:59:05,579 I promise. 847 00:59:05,713 --> 00:59:07,715 I will always be there for you. 848 00:59:07,848 --> 00:59:09,483 Yes, Daddy. 849 00:59:09,617 --> 00:59:12,019 Hey. I promise. 850 00:59:14,121 --> 00:59:16,557 Give me a hug. Come here. 851 00:59:43,918 --> 00:59:45,554 Okay, listen. you gotta-- 852 00:59:45,686 --> 00:59:47,088 Olivia, you're not even... 853 00:59:47,221 --> 00:59:49,457 Oh, my God. Stop. Stop. Stop. 854 00:59:49,590 --> 00:59:51,125 It's an absolute mess. 855 00:59:51,258 --> 00:59:54,061 So just--just call it a night. Go home. 856 01:00:38,339 --> 01:00:39,773 Yes? 857 01:00:39,907 --> 01:00:42,343 - Hi. - Hi. 858 01:00:43,210 --> 01:00:46,747 Uh, you must be Lex's mom. I'm Travis. 859 01:00:46,881 --> 01:00:49,316 Lex and I, we--we dance together. 860 01:00:49,450 --> 01:00:51,652 Oh, yes. 861 01:00:51,785 --> 01:00:53,687 Yes. Hi, Travis. 862 01:00:53,821 --> 01:00:56,323 - Hi. - Come on in. 863 01:00:58,492 --> 01:00:59,894 Okay. Yeah. 864 01:01:00,027 --> 01:01:02,163 Sorry for the mess. We're still getting situated. 865 01:01:02,296 --> 01:01:04,298 Oh, no worries. I get it. 866 01:01:04,431 --> 01:01:06,300 So go ahead and wait right here, 867 01:01:06,433 --> 01:01:09,303 and I'll tell Lex that you're here. 868 01:01:11,472 --> 01:01:16,578 Lex, there's a really cute boy out here wanting to see you. 869 01:01:18,279 --> 01:01:19,514 Uh... 870 01:01:19,648 --> 01:01:22,483 I don't want to see him. 871 01:01:22,617 --> 01:01:26,187 Can you just... tell him I can't right now? 872 01:01:26,320 --> 01:01:29,490 Lex, don't be like that. He's waiting for you. 873 01:01:29,624 --> 01:01:32,860 Mom, please. I really don't want to talk to him. 874 01:01:32,993 --> 01:01:36,897 Can you just say I'm not feeling well or something? 875 01:01:37,031 --> 01:01:38,567 Okay. 876 01:01:39,668 --> 01:01:43,337 Travis, I'm so sorry. She's not feeling well right now. 877 01:01:43,470 --> 01:01:45,540 Oh, yeah, no, it's okay. 878 01:01:46,340 --> 01:01:48,075 Uh, can you just give her a message for me? 879 01:01:48,209 --> 01:01:50,144 Yeah, of course. 880 01:01:50,277 --> 01:01:51,680 There's this, uh-- 881 01:01:51,812 --> 01:01:54,014 It's this big competition 882 01:01:54,148 --> 01:01:55,550 called the Rock Your Dance competition. 883 01:01:55,684 --> 01:01:57,351 - Okay. - Huge prize 884 01:01:57,484 --> 01:02:00,354 and a scholarship for everybody that wins. 885 01:02:00,487 --> 01:02:03,023 I was just wanting to see if she would be on board 886 01:02:03,157 --> 01:02:05,893 for something like that, but... 887 01:02:07,094 --> 01:02:10,464 Okay. Well, I'll make sure to tell her. 888 01:02:10,599 --> 01:02:14,134 Okay. Yeah, Lex is just... 889 01:02:15,336 --> 01:02:17,404 Yeah, she's just an amazing dancer, so... 890 01:02:17,539 --> 01:02:18,906 That's very sweet of you. 891 01:02:19,039 --> 01:02:20,774 - She is. - Yeah. 892 01:02:20,908 --> 01:02:22,309 I'll make sure to let her know. 893 01:02:22,443 --> 01:02:24,745 Okay. Thank you. 894 01:02:24,878 --> 01:02:26,780 You're welcome. 895 01:02:31,218 --> 01:02:33,087 It was really nice to meet you. 896 01:02:33,220 --> 01:02:34,689 Oh, it was nice to meet you, too, Travis. 897 01:02:34,822 --> 01:02:37,626 Yeah. I hope Lex starts to feel better soon. 898 01:02:37,791 --> 01:02:40,729 - Yeah. Yeah, me, too. - Yeah. 899 01:02:43,397 --> 01:02:44,498 Well, yeah. 900 01:02:44,633 --> 01:02:45,866 Well, you have a great day, okay? 901 01:02:46,000 --> 01:02:47,868 - Yeah, you, too. - Oh! Are you all right? 902 01:02:48,002 --> 01:02:50,070 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Okay. 903 01:02:50,204 --> 01:02:53,240 - All right. Bye. - Bye. 904 01:03:00,749 --> 01:03:03,951 Lex, that was unacceptable. 905 01:03:04,084 --> 01:03:06,453 Why didn't you go out there and talk to that sweet boy? 906 01:03:06,588 --> 01:03:08,422 'Cause I didn't want to, Mom. 907 01:03:08,556 --> 01:03:10,592 Why? 908 01:03:10,725 --> 01:03:12,192 I just didn't want to. 909 01:03:12,326 --> 01:03:14,529 It's up to me who I want to talk to. 910 01:03:14,663 --> 01:03:16,096 Okay. 911 01:03:16,230 --> 01:03:18,365 You're not acting like yourself. 912 01:03:18,499 --> 01:03:20,234 Tell me what's wrong. 913 01:03:20,367 --> 01:03:21,902 Nothing's wrong, Mom. I'm fine. 914 01:03:22,036 --> 01:03:24,438 Just forget about it, okay? 915 01:03:24,572 --> 01:03:26,140 Do you know why he came by? 916 01:03:26,273 --> 01:03:28,142 How would I know? I didn't invite him over. 917 01:03:28,275 --> 01:03:29,744 There's this big dance competition, 918 01:03:29,877 --> 01:03:32,614 and he wants you and the team to sign up. 919 01:03:32,747 --> 01:03:35,282 Sounds really exciting and a lot of fun. 920 01:03:37,051 --> 01:03:41,623 It's everything you've ever dreamed about, right? 921 01:03:41,756 --> 01:03:43,290 You want to make new friends and... 922 01:03:45,225 --> 01:03:47,127 Honey, what's wrong? 923 01:03:47,961 --> 01:03:51,231 What's going on in that beautiful head of yours? 924 01:03:53,167 --> 01:03:55,804 I know you got a lot going on. 925 01:04:00,675 --> 01:04:04,311 Moving you around all the time. It's my fault. I'm sorry. 926 01:04:04,445 --> 01:04:08,382 No. It's not your fault, Mom. 927 01:04:11,085 --> 01:04:12,953 I'm just a wreck. 928 01:04:14,789 --> 01:04:17,124 I didn't mean to take it out on you. 929 01:04:19,661 --> 01:04:21,862 - Lex. - What? 930 01:04:21,995 --> 01:04:25,199 So, Daddy's got to tell you something, okay? 931 01:04:25,332 --> 01:04:26,701 Okay. 932 01:04:26,835 --> 01:04:30,237 I, um, gonna have to go away for a little bit. 933 01:04:30,371 --> 01:04:32,206 Okay. 934 01:04:32,339 --> 01:04:34,408 - And, uh-- - Daddy, I love you. 935 01:04:34,542 --> 01:04:38,580 It's, uh-- It's grown-up stuff, okay? 936 01:04:38,713 --> 01:04:41,716 I don't think, uh--I don't think you'd understand, but... 937 01:04:47,121 --> 01:04:52,993 I think--I think I have daddy issues and trust issues. 938 01:04:53,127 --> 01:04:55,896 God, I never wanted to be that girl. 939 01:04:57,264 --> 01:04:59,534 Ten years in waiting. 940 01:05:01,168 --> 01:05:04,706 I'm not holding my breath anymore either. 941 01:05:04,839 --> 01:05:07,876 Let me tell you, it's a character flaw in him, 942 01:05:08,008 --> 01:05:10,344 not in you. 943 01:05:10,477 --> 01:05:13,515 You're a very strong young lady. 944 01:05:14,682 --> 01:05:16,818 And we have each other. 945 01:05:18,419 --> 01:05:20,755 I know we do. 946 01:05:20,889 --> 01:05:25,827 And honestly, I could care less if he ever comes back. 947 01:05:26,728 --> 01:05:29,463 I just need you. 948 01:05:29,597 --> 01:05:31,064 You got me. 949 01:05:33,601 --> 01:05:35,804 There's something I have to do. 950 01:06:38,633 --> 01:06:41,001 I'm so sorry. 951 01:06:41,134 --> 01:06:45,038 - For what? What? - For a lot of things. 952 01:06:46,608 --> 01:06:47,942 No, you don't have to-- 953 01:06:48,075 --> 01:06:51,679 No, seriously, just...accept it. 954 01:06:56,718 --> 01:06:58,185 Okay. 955 01:06:59,687 --> 01:07:02,022 Yeah. Let's do it. 956 01:07:02,155 --> 01:07:03,323 Do what? What-- 957 01:07:03,457 --> 01:07:05,693 The Rock Your Dance competition. 958 01:07:08,128 --> 01:07:10,330 Okay. Let's do it. 959 01:07:10,464 --> 01:07:11,398 Yeah. 960 01:07:11,533 --> 01:07:13,367 I mean, that was a little quick. 961 01:07:13,500 --> 01:07:17,337 Yeah. We just--We need to find a few more dancers. 962 01:07:19,707 --> 01:07:22,376 Well, lucky I already have an idea. 963 01:07:51,573 --> 01:07:53,273 Hey, hey. 964 01:07:55,142 --> 01:07:58,546 Hey, Lex, this is Blaze. 965 01:07:58,680 --> 01:08:01,516 He used to be our DJ, but he moved away for a minute. 966 01:08:01,649 --> 01:08:03,651 This guy's got some crazy mixes. 967 01:08:03,785 --> 01:08:06,186 What's good? 968 01:08:09,724 --> 01:08:11,425 Come on, dude. Just show what you got. 969 01:08:11,559 --> 01:08:12,492 I got you. 970 01:08:34,916 --> 01:08:36,149 Oh, that's sick. 971 01:08:36,283 --> 01:08:38,485 Yeah, you know I'm lit. 972 01:08:38,620 --> 01:08:40,788 Hey, you know, Sky hit me up the other day. 973 01:08:40,922 --> 01:08:43,024 Could not deal with the attitude, so I told her no. 974 01:08:43,156 --> 01:08:45,292 But hope she's not as bad as her. 975 01:08:45,425 --> 01:08:47,695 Oh, trust me. I'm nothing like Skyla. 976 01:08:47,829 --> 01:08:52,900 Dude, Lex is much easier to deal with than Skyla. 977 01:08:53,034 --> 01:08:56,336 And a lot better of a dancer, too, but... 978 01:08:56,470 --> 01:08:58,773 She's a lot better-looking, too. 979 01:09:01,676 --> 01:09:04,144 Come on, for real? Just... 980 01:09:05,546 --> 01:09:07,982 All right. We just need two more dancers. 981 01:09:08,116 --> 01:09:11,251 So, you got anybody? 982 01:09:11,385 --> 01:09:13,121 I think I'll have someone y'all like. 983 01:09:13,253 --> 01:09:15,188 - Yeah? - Yeah. 984 01:09:15,322 --> 01:09:16,490 Let's go. Come on. Shoot him a call. 985 01:09:16,624 --> 01:09:18,325 - Yeah. - Let's get him in here. 986 01:09:21,963 --> 01:09:24,498 Yo, Max. Yeah, it's me, Blaze. 987 01:09:24,632 --> 01:09:27,300 I got somebody looking for you. 988 01:09:27,434 --> 01:09:28,870 No, not like that, bro. 989 01:09:29,003 --> 01:09:30,972 Like a dance scene. 990 01:09:31,105 --> 01:09:33,841 Why would somebody be looking for you? 991 01:09:33,975 --> 01:09:37,344 Yeah? All right, bet. Meet me in the studio later. 992 01:09:37,477 --> 01:09:38,846 All right. 993 01:09:38,980 --> 01:09:41,115 - He's in. - Hey! 994 01:09:43,450 --> 01:09:45,452 Yo, this is my boy Max. 995 01:09:45,586 --> 01:09:46,386 - Max. - Hey. 996 01:09:46,521 --> 01:09:48,690 Let's see what you got. 997 01:10:14,649 --> 01:10:16,584 - Wow. That was awesome. - Thanks. 998 01:10:16,718 --> 01:10:18,519 - Yeah. Welcome to the team. - For real? 999 01:10:18,653 --> 01:10:20,888 Yo, you killed it. 1000 01:10:21,022 --> 01:10:24,491 - One down, one to go. - Let's go. 1001 01:10:30,263 --> 01:10:32,700 - What is that? - Dang! 1002 01:10:32,834 --> 01:10:34,434 Ohhh! 1003 01:10:43,010 --> 01:10:44,579 What's that? 1004 01:10:45,713 --> 01:10:47,882 Let's go check it out. 1005 01:11:17,178 --> 01:11:20,615 - She's the one. - She's the one. 1006 01:11:20,748 --> 01:11:23,450 She's most definitely the one. 1007 01:11:23,584 --> 01:11:26,921 - You gotta join our team. - What? 1008 01:11:27,054 --> 01:11:29,190 We have a dance team, and we need just one more person 1009 01:11:29,322 --> 01:11:30,423 for the Rock Your Dance competition. 1010 01:11:30,558 --> 01:11:31,793 Are you for real? 1011 01:11:31,926 --> 01:11:33,861 I literally love the Rock Your Dance competition. 1012 01:11:33,995 --> 01:11:35,863 I've dreamt of dancing in it for forever. 1013 01:11:35,997 --> 01:11:37,565 - That's awesome. - I'm so excited. 1014 01:11:37,698 --> 01:11:40,134 - Sick. Can I see your phone? - Yeah. Here. 1015 01:11:40,268 --> 01:11:41,936 Here's my number. We're rehearsing later. 1016 01:11:42,069 --> 01:11:44,605 Just text me, and I will send you the address. 1017 01:11:44,739 --> 01:11:46,306 Yeah, keep it bumping. 1018 01:11:46,439 --> 01:11:49,110 Oh, he--he means music. 1019 01:11:49,243 --> 01:11:50,711 Yeah, he's our DJ. 1020 01:11:50,845 --> 01:11:52,445 Wow. You guys have your own DJ? 1021 01:11:52,580 --> 01:11:55,448 That's dope. He's cute for a DJ. 1022 01:11:55,583 --> 01:11:58,586 Yeah, I like her. She's good. 1023 01:11:58,719 --> 01:12:00,788 Wait. For a DJ? What's that supposed to mean? 1024 01:12:00,922 --> 01:12:02,223 Hey, shut up. Come on. 1025 01:12:02,355 --> 01:12:05,960 - Is that a bad thing? - No. No. No. 1026 01:12:07,028 --> 01:12:08,428 All right, guys. So we all agree 1027 01:12:08,563 --> 01:12:10,363 that we need to make some money for the studio time 1028 01:12:10,497 --> 01:12:13,668 and now the entry fee for the Rock Your Dance competition. 1029 01:12:13,801 --> 01:12:15,368 All right? 1030 01:12:15,502 --> 01:12:18,906 Well, let's get to work. Lex, you said you had something. 1031 01:12:19,040 --> 01:12:21,242 Yeah. I was working on some stuff last night 1032 01:12:21,374 --> 01:12:23,644 and I think I came up with something you're gonna like. 1033 01:12:39,660 --> 01:12:42,263 Hip, up. Hip, up. 1034 01:12:42,395 --> 01:12:44,732 Throw it back. Hit, hit, hit. 1035 01:12:51,339 --> 01:12:53,007 And then bring it back down. 1036 01:12:53,140 --> 01:12:56,210 And then up one more time. And then throw it back. 1037 01:13:04,285 --> 01:13:08,589 What the hell, you guys? What are you waiting for? 1038 01:13:08,723 --> 01:13:10,224 That's pretty simple stuff, Skyla. 1039 01:13:10,358 --> 01:13:11,926 I mean, we can hit harder than that. 1040 01:13:12,059 --> 01:13:14,195 Angel, if you want to be on my team, 1041 01:13:14,328 --> 01:13:16,063 I need you to shut up and listen. 1042 01:13:16,197 --> 01:13:19,399 Angel's right. We can do way better. 1043 01:13:19,533 --> 01:13:21,869 I'm not paying for time to hear bad ideas, 1044 01:13:22,003 --> 01:13:24,372 so you need to get this right. 1045 01:13:24,505 --> 01:13:25,907 We need to focus. 1046 01:13:26,040 --> 01:13:27,808 Otherwise, you can kiss the competition 1047 01:13:27,942 --> 01:13:30,711 and your pretty scholarships goodbye. 1048 01:13:32,513 --> 01:13:34,181 Let's run it again from the top. 1049 01:13:34,315 --> 01:13:37,118 Five, six, five, six, seven eight-- 1050 01:13:37,251 --> 01:13:38,418 Mom! 1051 01:13:39,720 --> 01:13:42,290 - I'm so happy you made it. - I told you I would. 1052 01:13:42,422 --> 01:13:44,292 Lex, the girls and I have been talking, 1053 01:13:44,424 --> 01:13:45,793 and we want to cover your fees 1054 01:13:45,927 --> 01:13:48,596 for the Rock Your Dance competition. 1055 01:13:48,729 --> 01:13:52,934 No way. Girls, that's so sweet. 1056 01:13:53,067 --> 01:13:56,737 I don't know what to say, but thank you. 1057 01:13:56,871 --> 01:13:58,572 Thank you so much. 1058 01:14:01,676 --> 01:14:03,711 Mom, I thought we were just having pizza. 1059 01:14:03,844 --> 01:14:05,212 We are. 1060 01:14:05,346 --> 01:14:08,448 And I also invited a friend of mine from work, George. 1061 01:14:08,582 --> 01:14:09,850 He's gonna come with his daughter. 1062 01:14:09,984 --> 01:14:12,853 What party? I thought it was just us. 1063 01:14:12,987 --> 01:14:14,922 It'll be fun, right? More people, more fun. 1064 01:14:15,056 --> 01:14:18,426 I gotta hurry up 'cause they're gonna be here any minute. 1065 01:14:18,559 --> 01:14:20,361 Oh, they're here. 1066 01:14:20,493 --> 01:14:22,495 Okay. I didn't have time to get ready. 1067 01:14:22,630 --> 01:14:24,966 - Do I look okay? - Seriously? 1068 01:14:25,099 --> 01:14:26,367 Okay. 1069 01:14:26,499 --> 01:14:30,338 George. Oh, hi. Oh, this is your daughter. 1070 01:14:30,470 --> 01:14:33,808 You are so beautiful. Come on in. 1071 01:14:33,941 --> 01:14:37,645 These are my daughters, Lex and Kerri. 1072 01:14:37,778 --> 01:14:40,114 Nice to meet you, ladies. This is my daughter, Skyla. 1073 01:14:40,982 --> 01:14:43,651 - Lex, I got you something. - Isn't that sweet? 1074 01:14:43,784 --> 01:14:46,253 And they also brought a cake. 1075 01:14:46,387 --> 01:14:49,824 Honey, where are your manners? Say thank you. 1076 01:14:51,192 --> 01:14:53,861 Yeah. Thank you. 1077 01:15:01,302 --> 01:15:03,637 Dad, can we leave? 1078 01:15:03,771 --> 01:15:05,873 I feel suffocated by this tiny room. 1079 01:15:06,007 --> 01:15:07,508 Skyla. 1080 01:15:07,641 --> 01:15:09,810 Can we just go? 1081 01:15:09,944 --> 01:15:12,580 I don't want to be here. And I'm not... 1082 01:15:15,683 --> 01:15:19,186 going to celebrate her birthday. 1083 01:15:19,987 --> 01:15:21,522 Mom. 1084 01:15:24,225 --> 01:15:25,192 I'm sorry. 1085 01:15:25,326 --> 01:15:26,894 Dad, let's go. 1086 01:15:27,028 --> 01:15:29,363 - Rachel, I'm sorry, but-- - Are you coming or not? 1087 01:15:29,497 --> 01:15:30,998 Skyla! 1088 01:15:31,132 --> 01:15:32,867 I, uh... 1089 01:15:36,203 --> 01:15:38,105 So sorry, Lex. 1090 01:15:54,789 --> 01:15:56,891 Little birdie told me you'd be out here. 1091 01:16:01,062 --> 01:16:03,697 - My mom? - Maybe. 1092 01:16:26,387 --> 01:16:27,455 Wow. 1093 01:16:36,263 --> 01:16:37,898 Thank you. 1094 01:16:42,236 --> 01:16:44,705 My dad used to... 1095 01:16:44,839 --> 01:16:48,876 take me to a park like this one all the time when I was little. 1096 01:16:50,778 --> 01:16:54,148 It's one of the last few memories I have of him. 1097 01:16:56,551 --> 01:16:58,953 So every now and then, I... 1098 01:16:59,086 --> 01:17:02,289 try to find the nearest one and... 1099 01:17:02,423 --> 01:17:05,659 hold on to that memory for as long as I can. 1100 01:17:07,761 --> 01:17:09,296 Is that weird? 1101 01:17:11,432 --> 01:17:12,766 Mm-mmm. 1102 01:17:16,103 --> 01:17:18,272 It's been a crazy year. 1103 01:17:26,914 --> 01:17:28,349 No pressure. 1104 01:17:31,352 --> 01:17:34,523 I'd be as far or close as you need me to be. 1105 01:17:37,091 --> 01:17:38,593 Thank you. 1106 01:17:42,463 --> 01:17:44,131 You're welcome. 1107 01:19:09,183 --> 01:19:12,621 Listen up, people. 1108 01:19:12,753 --> 01:19:14,922 We're not in this competition for fun. 1109 01:19:15,055 --> 01:19:18,727 I need us to beat Lex and Travis, no matter what. 1110 01:19:18,859 --> 01:19:22,296 That means we gotta work harder and we gotta dance better. 1111 01:19:22,429 --> 01:19:23,632 Do you understand me? 1112 01:19:23,764 --> 01:19:26,800 I mean, we're working as hard as we can. 1113 01:19:26,934 --> 01:19:28,570 Right. What more can we do? 1114 01:19:30,371 --> 01:19:33,340 Whatever. Let's just do it again from the top. 1115 01:19:35,409 --> 01:19:38,279 Five, six, seven, eight. 1116 01:19:46,453 --> 01:19:51,091 I'm really excited for tomorrow. We've gotta win this thing. 1117 01:19:52,293 --> 01:19:55,329 I mean, that money would be nice and all, 1118 01:19:55,462 --> 01:19:58,700 but I'm honestly really excited about that scholarship. 1119 01:19:58,832 --> 01:20:00,434 That would be sick. 1120 01:20:00,568 --> 01:20:02,436 I looked up the school. 1121 01:20:02,570 --> 01:20:05,072 They do have a sick DJ music program. 1122 01:20:05,205 --> 01:20:06,508 - Yeah? - Kind of jealous 1123 01:20:06,641 --> 01:20:08,342 I can't afford a school like that. 1124 01:20:08,475 --> 01:20:10,144 Makes me wish I was on the team. 1125 01:20:10,277 --> 01:20:12,379 Jordan, what about you? 1126 01:20:12,514 --> 01:20:16,450 Um, I haven't really thought about it. 1127 01:20:16,584 --> 01:20:18,520 I guess I just love dancing 1128 01:20:18,653 --> 01:20:20,120 and being on this team with you guys. 1129 01:20:20,254 --> 01:20:24,191 Aw, that's sweet. 1130 01:20:24,325 --> 01:20:26,728 - Lucky, what about you? - Girl, I just... 1131 01:20:26,894 --> 01:20:30,130 I'd just love to win. That's all it is. 1132 01:20:31,065 --> 01:20:33,200 And I love you guys for giving me that chance. 1133 01:20:37,104 --> 01:20:39,607 Has anyone heard from Max? 1134 01:20:39,741 --> 01:20:42,343 There's no way he's gonna be late on our last rehearsal. 1135 01:20:42,476 --> 01:20:45,179 Nah. I mean, I haven't heard from him. 1136 01:20:45,312 --> 01:20:48,215 Honestly, I don't know, but we've got to get started, 1137 01:20:48,349 --> 01:20:52,252 so he can just jump in when he gets here, I guess. 1138 01:20:52,386 --> 01:20:55,824 - I guess so. - Let's get started. 1139 01:21:08,837 --> 01:21:13,006 So, I guess this is what that was all about. 1140 01:21:14,174 --> 01:21:17,878 Yeah, I have to apologize again for all that. 1141 01:21:18,011 --> 01:21:22,015 Probably the most embarrassing moment in my life. 1142 01:21:22,149 --> 01:21:23,818 It's okay. 1143 01:21:26,654 --> 01:21:30,525 I actually felt worse for you than I did for me or even Lex. 1144 01:21:32,393 --> 01:21:35,462 She was pretty hard on you, George. 1145 01:21:35,597 --> 01:21:36,731 Yeah. 1146 01:21:38,165 --> 01:21:41,068 - But we're working through it. - Yeah. 1147 01:21:42,936 --> 01:21:45,774 I really want to thank you for your understanding. 1148 01:21:45,906 --> 01:21:47,374 - Where is he? - I have no idea. 1149 01:21:47,509 --> 01:21:49,176 He's not answering my calls. 1150 01:21:49,309 --> 01:21:51,546 He just texted me, said he's about to walk in. 1151 01:22:00,187 --> 01:22:02,557 Sorry, guys. It pays to be on this team. 1152 01:22:02,690 --> 01:22:05,426 Looks like Team Synergy doesn't have enough dancers. 1153 01:22:05,560 --> 01:22:08,429 That sucks for you. You're gonna have to forfeit. 1154 01:22:08,563 --> 01:22:12,801 Don't ever mess with me. 1155 01:22:17,037 --> 01:22:20,407 - You've gotta be kidding me. - So we have to drop out? 1156 01:22:23,477 --> 01:22:25,145 The rules require five dancers, so... 1157 01:22:25,279 --> 01:22:27,948 I have an idea. Let me do it. 1158 01:22:28,081 --> 01:22:30,652 - Do what? - Dance. 1159 01:22:31,485 --> 01:22:33,353 For real. I've been watching this routine for two weeks. 1160 01:22:33,487 --> 01:22:34,656 I could do it in my sleep. 1161 01:22:34,789 --> 01:22:36,490 And besides, you guys worked way too hard 1162 01:22:36,624 --> 01:22:38,225 just to let it go. 1163 01:22:38,358 --> 01:22:40,127 We can do this. 1164 01:22:40,260 --> 01:22:42,664 I mean, it's like our best choice at the moment. 1165 01:22:42,797 --> 01:22:44,866 It's our only choice. 1166 01:22:44,998 --> 01:22:47,968 - All right, let's do it. - Got it. 1167 01:22:52,306 --> 01:22:53,775 What's up, y'all? 1168 01:22:53,908 --> 01:22:54,943 Wow. 1169 01:22:55,075 --> 01:22:56,678 Tonight's finna be spicy, y'all, 1170 01:22:56,811 --> 01:22:58,613 'cause we got some hot teams coming at you 1171 01:22:58,746 --> 01:23:00,113 with some dope performances. 1172 01:23:00,247 --> 01:23:03,785 And the winning team will be winning a $25,000 prize 1173 01:23:03,918 --> 01:23:06,754 and a full-ride scholarship to the Segway School of the Arts. 1174 01:23:06,888 --> 01:23:09,624 It's a good school, baby. It's bougie, honey. All right? 1175 01:23:11,258 --> 01:23:13,327 You guys ready for this? 1176 01:23:13,460 --> 01:23:15,563 Let's do it. 1177 01:23:15,697 --> 01:23:17,097 So, I'm gonna get out of y'all way 1178 01:23:17,231 --> 01:23:18,633 'cause I feel like y'all are ready to turn up. 1179 01:23:18,766 --> 01:23:22,469 So without further ado, please welcome Purple Passion. 1180 01:24:27,501 --> 01:24:30,370 Skylights, let's go! 1181 01:26:03,430 --> 01:26:05,066 Team Synergy! 1182 01:27:37,558 --> 01:27:39,827 Whoo! 1183 01:27:44,264 --> 01:27:46,266 Damn, kid, you was bumpin' out there. 1184 01:27:46,399 --> 01:27:47,568 Right? 1185 01:27:47,702 --> 01:27:50,104 Yeah! 1186 01:27:50,238 --> 01:27:51,739 All right, everybody. 1187 01:27:51,873 --> 01:27:54,909 We have two teams moving into our final round. 1188 01:27:55,042 --> 01:27:57,812 And those teams are... 1189 01:27:57,945 --> 01:28:00,648 Team Skylights and Team Synergy! 1190 01:28:00,782 --> 01:28:03,050 Congratulations to our finalists. 1191 01:28:03,184 --> 01:28:07,088 They are backstage right now, rehearsing for our team battle. 1192 01:28:20,835 --> 01:28:23,336 We will see you soon. 1193 01:28:58,739 --> 01:29:00,473 We got this. 1194 01:29:00,608 --> 01:29:01,909 Yeah, we do. 1195 01:29:24,497 --> 01:29:26,667 Skylights, let's get it! 1196 01:29:32,472 --> 01:29:34,542 Team Synergy! 1197 01:30:45,713 --> 01:30:48,481 All right, ladies and gentlemen, both teams were amazing. 1198 01:30:48,616 --> 01:30:51,752 But, unfortunately, there can only be one winner. 1199 01:30:51,886 --> 01:30:54,188 And that winner is... 1200 01:30:59,060 --> 01:31:01,162 Team Synergy! 1201 01:31:07,368 --> 01:31:08,869 Congratulations, you guys. 1202 01:31:09,003 --> 01:31:11,105 You have just won $25,000 1203 01:31:11,238 --> 01:31:14,474 and a scholarship to the Segway School of the Arts. 1204 01:31:24,285 --> 01:31:26,454 Yeah! 1205 01:33:02,349 --> 01:33:04,418 You know it's a priority. 80476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.