Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:03,838
Coping mechanisms.
2
00:00:03,838 --> 00:00:05,673
We all have them.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,341
Just ask any New Yorker.
4
00:00:07,341 --> 00:00:10,428
We need them
to get through the day...
5
00:00:13,222 --> 00:00:15,141
...to keep our heads up...
6
00:00:15,141 --> 00:00:17,518
to deal with our traumas...
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,770
both physical...
8
00:00:19,770 --> 00:00:21,605
and emotional.
9
00:00:24,358 --> 00:00:27,570
Sometimes our trauma
causes us to seek solitude.
10
00:00:30,448 --> 00:00:33,617
While, other times, it causes
us to examine ourselves...
11
00:00:36,495 --> 00:00:39,248
...opening us up
to connecting with others,
12
00:00:39,248 --> 00:00:42,960
even if-- especially if--
we also fear it.
13
00:00:42,960 --> 00:00:44,670
It's honestly so chaotic.
14
00:00:44,670 --> 00:00:47,590
They're rebooting the third
sequel but calling it a prequel?
15
00:00:47,590 --> 00:00:49,008
Mm-hmm.
16
00:00:49,008 --> 00:00:50,801
That is so wild. Wow.
17
00:00:50,801 --> 00:00:53,053
So... that was my morning.
18
00:00:53,053 --> 00:00:54,472
30 minutes of doom-scrolling
19
00:00:54,472 --> 00:00:57,683
with a side of espresso...
and a Benzo.
20
00:00:57,683 --> 00:01:00,519
Wait. Girl. Are you not here?
21
00:01:00,519 --> 00:01:02,938
Hmm?
22
00:01:02,938 --> 00:01:07,234
Sometimes the ghosts that
haunt us can be seen by others.
23
00:01:08,569 --> 00:01:12,323
And other times, our ghosts
are visible only to ourselves.
24
00:01:20,331 --> 00:01:22,082
Mr. Hill?
25
00:01:23,876 --> 00:01:25,503
You ready?
26
00:01:30,299 --> 00:01:34,178
I'm Dr. Pierce.
Welcome to Bronx General.
27
00:01:35,805 --> 00:01:38,682
Vertical eye movements
are still intact, consistent
28
00:01:38,682 --> 00:01:41,060
with an injury that spared
the mid-brain tectum.
29
00:01:41,060 --> 00:01:42,645
Good morning, sir.
30
00:01:42,645 --> 00:01:45,189
Slept through your alarm?
31
00:01:45,189 --> 00:01:47,024
I got caught up doing research.
32
00:01:47,024 --> 00:01:49,109
I lost track of time.
I'm so sorry.
33
00:01:49,109 --> 00:01:52,029
Based on our exam
and his last EEG,
34
00:01:52,029 --> 00:01:53,781
it appears that our John Doe
is suffering
35
00:01:53,781 --> 00:01:55,908
from Locked-In Syndrome.
36
00:01:55,908 --> 00:01:57,576
It's a rare condition
that happens
37
00:01:57,576 --> 00:02:00,162
when part of the brain stem
is permanently damaged.
38
00:02:00,162 --> 00:02:02,915
Often due to a stroke,
which we know John Doe had.
39
00:02:02,915 --> 00:02:05,042
Correct.
LIS leaves patients
40
00:02:05,042 --> 00:02:06,794
completely paralyzed
in all their limbs.
41
00:02:06,794 --> 00:02:08,128
He can't talk or communicate
42
00:02:08,128 --> 00:02:09,588
except through
vertical eye movements.
43
00:02:09,588 --> 00:02:11,590
Which suggests
that JD's cognitive abilities
44
00:02:11,590 --> 00:02:13,050
are still intact.
45
00:02:13,050 --> 00:02:14,844
It's just like the
Martin Pistorius case.
46
00:02:14,844 --> 00:02:17,054
He understood everything that
his family was saying to him.
47
00:02:17,054 --> 00:02:19,181
He just didn't have
a way to respond.
48
00:02:19,181 --> 00:02:20,683
If we're right,
John Doe has been
49
00:02:20,683 --> 00:02:23,727
in a very lonely place
for a very long time.
50
00:02:23,727 --> 00:02:26,313
[Muffled] Based on
our exam and his last EEG,
51
00:02:26,313 --> 00:02:28,399
it appears that our John Doe
is suffering
52
00:02:28,399 --> 00:02:30,192
from Locked-In Syndrome...
53
00:02:34,488 --> 00:02:35,990
What about you, Dr. Markus?
54
00:02:35,990 --> 00:02:38,576
Any observations
you'd care to add?
55
00:02:38,576 --> 00:02:41,704
Um... no. Nothing.
56
00:02:41,704 --> 00:02:44,415
But I'll let you know
if I have any gut feelings.
57
00:02:44,415 --> 00:02:46,375
Please do.
58
00:02:46,375 --> 00:02:48,127
Wolf?
59
00:02:48,127 --> 00:02:50,838
Mind if I steal you?
I could use an assist.
60
00:02:53,382 --> 00:02:55,843
John Doe's eyes
are his voice now.
61
00:02:55,843 --> 00:02:57,177
There's somebody behind them.
62
00:02:57,177 --> 00:02:59,805
Our job is to find out who.
63
00:03:01,056 --> 00:03:02,600
So, who's your patient?
64
00:03:02,600 --> 00:03:05,978
His name is Steve Hill.
He's a veteran. Marine Corps.
65
00:03:05,978 --> 00:03:10,065
Suffers from severe anxiety,
depression, intrusive thoughts.
66
00:03:10,065 --> 00:03:11,650
Not uncommon
in your department.
67
00:03:11,650 --> 00:03:13,235
Except near the end
of our session,
68
00:03:13,235 --> 00:03:15,696
he told me
he's been seeing ghosts--
69
00:03:15,696 --> 00:03:16,864
of people he served with.
70
00:03:16,864 --> 00:03:18,282
A "Haunted Marine."
71
00:03:18,282 --> 00:03:20,284
It feels that way, yes.
His wife is on her way.
72
00:03:20,284 --> 00:03:22,453
Maybe she can give us
some background and history,
73
00:03:22,453 --> 00:03:25,873
help us figure out where
these "ghosts" are coming from.
74
00:03:27,041 --> 00:03:30,544
Here, babe. I got you.
75
00:03:32,087 --> 00:03:33,839
I told her
she didn't need to come.
76
00:03:33,839 --> 00:03:36,800
Last thing I need is for my wife
to go into labor on the Six.
77
00:03:36,800 --> 00:03:38,719
Well, worse things
have happened on the subway.
78
00:03:38,719 --> 00:03:41,639
I wanted to be here.
79
00:03:41,639 --> 00:03:44,808
Steve's been struggling since
he got home from his deployment.
80
00:03:44,808 --> 00:03:47,144
A lot of days, I'm fine,
but then there are days
81
00:03:47,144 --> 00:03:50,522
when I go to lace my shoes
and I just...
82
00:03:50,522 --> 00:03:52,775
I break down. It's not pretty.
83
00:03:52,775 --> 00:03:54,234
Anna's got enough to deal with.
84
00:03:54,234 --> 00:03:56,487
I want to be a help to her,
not a burden.
85
00:03:56,487 --> 00:03:58,614
Well, the fact that
you're here seeking answers
86
00:03:58,614 --> 00:04:00,407
tells me
that you are not a burden.
87
00:04:00,407 --> 00:04:02,201
Uh, what's in there?
88
00:04:02,201 --> 00:04:03,953
My medical records.
89
00:04:03,953 --> 00:04:05,371
I've got everything documented.
90
00:04:05,371 --> 00:04:07,331
Yeah, well, I see
you've been to the VA.
91
00:04:07,331 --> 00:04:08,832
Were there any help at all?
92
00:04:08,832 --> 00:04:10,167
Um, they gave him some meds
93
00:04:10,167 --> 00:04:11,919
for anxiety and depression,
94
00:04:11,919 --> 00:04:15,506
but he didn't like how they
made him feel, so he stopped.
95
00:04:15,506 --> 00:04:17,800
I don't want to go back there.
96
00:04:18,968 --> 00:04:21,261
Um...
97
00:04:21,261 --> 00:04:24,473
When you break down,
are there any physical symptoms?
98
00:04:24,473 --> 00:04:27,559
Headache, heart palpitations,
blurry vision?
99
00:04:27,559 --> 00:04:30,062
Sometimes.
A bit more lately.
100
00:04:30,062 --> 00:04:33,399
Tell me about these visions
you've been experiencing lately.
101
00:04:33,399 --> 00:04:34,775
Wait. What "visions"?
102
00:04:34,775 --> 00:04:37,361
Nothing to worry about, babe.
Uh...
103
00:04:37,361 --> 00:04:39,947
You know
I just said bye to Aiden.
104
00:04:39,947 --> 00:04:42,032
W-We served together.
105
00:04:42,032 --> 00:04:44,326
His funeral was last week.
106
00:04:44,326 --> 00:04:47,997
It's been... painful. That's all.
107
00:04:47,997 --> 00:04:50,874
How far along are you,
Mrs. Hill?
108
00:04:50,874 --> 00:04:52,710
Um, 34 weeks.
109
00:04:52,710 --> 00:04:55,379
I am so ready.
- We both are.
110
00:04:55,379 --> 00:04:56,964
- Your first?
- Yeah.
111
00:04:56,964 --> 00:04:58,757
Steve told me he wanted kids
on our first date.
112
00:04:58,757 --> 00:05:01,260
And she didn't ghost me,
believe it or not.
113
00:05:01,260 --> 00:05:04,388
I've always
wanted to be a dad.
114
00:05:04,388 --> 00:05:06,056
And this stuff on my mind,
115
00:05:06,056 --> 00:05:10,477
I want to get it under control
before our son is born.
116
00:05:10,477 --> 00:05:12,646
Well, we're here to help,
and the first step
117
00:05:12,646 --> 00:05:16,442
is determining
a correct diagnosis.
118
00:05:16,442 --> 00:05:19,028
He's clearly withholding
something to protect his wife,
119
00:05:19,028 --> 00:05:22,740
but based off his symptoms,
my first thought was PTSD.
120
00:05:22,740 --> 00:05:25,409
That would explain his
hypervigilance, his insomnia,
121
00:05:25,409 --> 00:05:27,202
his intrusive thoughts,
122
00:05:27,202 --> 00:05:29,496
his grief over losing
his friend Aiden.
123
00:05:29,496 --> 00:05:32,583
It's very common for people
with PTSD to relive trauma
124
00:05:32,583 --> 00:05:34,376
Can make you feel like
you're living in the past
125
00:05:34,376 --> 00:05:36,253
and the present
all at the same time.
126
00:05:36,253 --> 00:05:37,880
Kind of like someone I know.
127
00:05:37,880 --> 00:05:40,507
Okay, the VA already
treated him for PTSD--
128
00:05:40,507 --> 00:05:43,302
trauma-based CBT,
EMDR, exposure therapy,
129
00:05:43,302 --> 00:05:45,721
multiple SSRIs, even prazosin.
130
00:05:45,721 --> 00:05:48,682
What if PTSD
is only part of the story?
131
00:05:48,682 --> 00:05:51,351
It doesn't account
for all of his symptoms,
namely his delusions.
132
00:05:51,351 --> 00:05:53,103
Remember--
he's been seeing ghosts.
133
00:05:53,103 --> 00:05:55,773
PTSD could be present in an
underlying neurological issue,
134
00:05:55,773 --> 00:05:58,150
like a tumor or--
or hydrocephalus.
135
00:05:58,150 --> 00:06:00,861
He hasn't had a recent MRI,
but at least his CT scans
136
00:06:00,861 --> 00:06:02,446
didn't show anything
too concerning.
137
00:06:02,446 --> 00:06:04,281
It can be an episode
from psychosis
138
00:06:04,281 --> 00:06:06,033
due to schizophrenia
or bipolar disorder.
139
00:06:06,033 --> 00:06:08,911
His age is a little unusual for
a schizophrenic first break.
140
00:06:08,911 --> 00:06:10,913
No history of mania.
141
00:06:10,913 --> 00:06:13,248
Uh, what about
frontotemporal dementia?
142
00:06:13,248 --> 00:06:16,293
It could be early enough
that he's not showing
any of the telltale signs.
143
00:06:16,293 --> 00:06:18,045
Well, all possibilities.
We need more data.
144
00:06:18,045 --> 00:06:19,671
Ericka and Jacob, track down
145
00:06:19,671 --> 00:06:21,965
his military history,
anyone who served with Steve.
146
00:06:21,965 --> 00:06:25,010
Look into this Aiden fellow,
see if he was treated
for similar symptoms.
147
00:06:25,010 --> 00:06:27,346
In order to understand
Steve's present condition,
148
00:06:27,346 --> 00:06:28,847
we need to know his past.
Go.
149
00:06:28,847 --> 00:06:32,643
And I'll talk to Josh,
see if he has any ideas.
150
00:06:34,061 --> 00:06:35,604
You talk to Josh?
151
00:06:37,314 --> 00:06:40,651
Yes. I do. He's my friend.
152
00:06:40,651 --> 00:06:42,194
Oh, but by "friend,"
you mean colleague,
153
00:06:42,194 --> 00:06:44,113
like you share a cold, exacting,
154
00:06:44,113 --> 00:06:46,323
professional connection
with him?
155
00:06:46,323 --> 00:06:47,825
Unlike you,
156
00:06:47,825 --> 00:06:50,828
I actually enjoy
the company of other people.
157
00:06:50,828 --> 00:06:54,915
And... I happen to know
that he was in the military.
158
00:06:56,125 --> 00:06:57,167
Well...
159
00:07:07,261 --> 00:07:10,514
{\an8}Why you never call
my Paulina?
160
00:07:10,514 --> 00:07:13,851
{\an8}Every time I come for dialysis,
I tell you--
161
00:07:13,851 --> 00:07:17,771
{\an8}my granddaughter
is single, smart.
162
00:07:18,397 --> 00:07:21,817
{\an8}Looks like a Russian Megan Fox.
163
00:07:21,817 --> 00:07:23,902
{\an8}Good genes.
164
00:07:23,902 --> 00:07:25,362
{\an8}Like her Babushka.
165
00:07:25,362 --> 00:07:27,364
{\an8}I'm-- I'm sure
Pauline is lovely.
166
00:07:27,364 --> 00:07:29,074
{\an8}It's just I-I really
don't have time to date.
167
00:07:29,074 --> 00:07:31,368
{\an8}Your generation
168
00:07:31,368 --> 00:07:34,705
{\an8}doesn't know
how to have fun anymore!
169
00:07:34,705 --> 00:07:36,540
{\an8}How many times, Mrs. Petrov?
170
00:07:36,540 --> 00:07:38,959
{\an8}You cannot smoke in a hospital!
171
00:07:38,959 --> 00:07:40,711
{\an8}-Dr. Warner...
172
00:07:43,881 --> 00:07:46,967
{\an8}So... what was up
with you and Wolf earlier?
173
00:07:46,967 --> 00:07:49,011
{\an8}I-I don't know
what you're referring to.
174
00:07:49,011 --> 00:07:51,054
{\an8}Don't gaslight me, Ben.
He went out of his way
175
00:07:51,054 --> 00:07:52,389
{\an8}to get your take on John Doe.
176
00:07:52,389 --> 00:07:54,391
{\an8}Why are you
suddenly his favorite?
177
00:07:54,391 --> 00:07:56,185
{\an8}Oh, my God!
You're sleeping with Wolf!
178
00:07:56,185 --> 00:07:58,145
{\an8}What?! No. No. No. I--
179
00:07:58,145 --> 00:08:00,063
{\an8}He-- He asked for my opinion
180
00:08:00,063 --> 00:08:03,066
{\an8}because he recently diagnosed me
181
00:08:03,066 --> 00:08:05,569
{\an8}with Mirror-Touch Synesthesia.
182
00:08:05,569 --> 00:08:07,738
{\an8}Wow. Wow, wow, wow, wow!
183
00:08:07,738 --> 00:08:10,532
{\an8}You have Mirror-Touch? Hah!
184
00:08:10,532 --> 00:08:12,117
{\an8}So all those times
when you were freaking out
185
00:08:12,117 --> 00:08:13,577
{\an8}in front of patients...
186
00:08:13,577 --> 00:08:15,412
{\an8}you were just feeling
what they were feeling.
187
00:08:15,412 --> 00:08:17,247
{\an8}This makes so much sense!
188
00:08:17,247 --> 00:08:20,751
{\an8}Did you know that MTS only
impacts 1.6% of the population?
189
00:08:20,751 --> 00:08:22,920
{\an8}Van, you basically have
a superpower!
190
00:08:22,920 --> 00:08:25,589
{\an8}Yeah, well, it feels more
like a super curse, okay?
191
00:08:25,589 --> 00:08:27,591
{\an8}And if I'm being honest,
192
00:08:27,591 --> 00:08:30,260
{\an8}I'm still processing
what it all means.
193
00:08:30,260 --> 00:08:32,179
{\an8}Hmm.
194
00:08:32,179 --> 00:08:34,348
{\an8}Have you ever noticed
that you can't spell "Dana"
195
00:08:34,348 --> 00:08:37,059
{\an8}without the letters N-D-A?
196
00:08:38,852 --> 00:08:40,771
{\an8}I will take this to my grave.
197
00:08:43,398 --> 00:08:44,775
{\an8}Thank you?
198
00:09:29,778 --> 00:09:33,282
{\an8}Dr. Wolf?
What are you doing here?
199
00:09:33,282 --> 00:09:37,160
{\an8}Steve. How are you?
I came to check in on you.
200
00:09:37,160 --> 00:09:39,788
{\an8}Doctors don't just show up
at people's places of work.
201
00:09:39,788 --> 00:09:43,667
{\an8}I do. Um, I realize my methods
are a little unorthodox,
202
00:09:43,667 --> 00:09:46,503
{\an8}but too many doctors
treat symptoms, not people.
203
00:09:46,503 --> 00:09:48,130
{\an8}So...
204
00:09:48,130 --> 00:09:49,548
{\an8}Um, you left this with me.
205
00:09:49,548 --> 00:09:51,925
{\an8}I wanted to
bring it back to you.
206
00:09:51,925 --> 00:09:54,094
{\an8}I hope you don't mind.
I took a look inside.
207
00:09:54,094 --> 00:09:56,638
{\an8}And what I found
was very impressive.
208
00:09:56,638 --> 00:09:58,098
{\an8}- Really?
- Absolutely.
209
00:09:58,098 --> 00:10:00,350
{\an8}I wish all my patients
were as prepared as you.
210
00:10:03,228 --> 00:10:05,897
{\an8}Did anyone follow you here?
211
00:10:05,897 --> 00:10:09,359
{\an8}Uh, no, no. I don't think so.
Why?
212
00:10:10,152 --> 00:10:12,946
{\an8}Do you think
someone's following you?
213
00:10:12,946 --> 00:10:16,867
{\an8}They already came for Aiden.
Now they're coming for me next.
214
00:10:16,867 --> 00:10:18,618
{\an8}Um...
215
00:10:20,954 --> 00:10:23,957
{\an8}Steve, is there anything
you didn't tell us earlier?
216
00:10:23,957 --> 00:10:27,294
{\an8}Something you didn't want to say
in front of your wife?
217
00:10:28,795 --> 00:10:30,422
{\an8}I'm sorry, Dr. Wolf.
218
00:10:30,422 --> 00:10:31,965
{\an8}You should go.
We're about to close.
219
00:10:31,965 --> 00:10:34,009
{\an8}Anything that you share with me
stays between us.
220
00:10:34,009 --> 00:10:38,221
{\an8}Doctor-patient confidentiality.
You're safe. You can trust me.
221
00:10:46,605 --> 00:10:48,648
{\an8}See this?
222
00:10:48,648 --> 00:10:51,526
{\an8}Nano chips. Developed by DARTA.
223
00:10:51,526 --> 00:10:53,278
{\an8}And look here.
224
00:10:55,989 --> 00:10:58,116
{\an8}They say
it's to track our health,
225
00:10:58,116 --> 00:11:01,078
{\an8}but it's all a lie.
226
00:11:01,078 --> 00:11:05,290
{\an8}The military put a microchip
in my head to control me.
227
00:11:05,290 --> 00:11:08,752
{\an8}It's malfunctioning,
making me see things.
228
00:11:08,752 --> 00:11:11,713
{\an8}The VA won't take
responsibility. No one will.
229
00:11:11,713 --> 00:11:13,757
That's why I came to you.
230
00:11:13,757 --> 00:11:17,677
I need you to help me.
I need you to take it out.
231
00:11:26,103 --> 00:11:28,939
- It's normal. There's no chip.
- Obviously.
232
00:11:28,939 --> 00:11:30,941
There are no signs
of intracranial lesion
233
00:11:30,941 --> 00:11:33,610
or a process that could explain
his hallucinations.
234
00:11:33,610 --> 00:11:35,946
So how much longer
do we go along with him?
235
00:11:35,946 --> 00:11:37,656
He deserves
to know the truth, right?
236
00:11:37,656 --> 00:11:40,158
No, not necessarily.
237
00:11:40,158 --> 00:11:41,993
Think of Steve as a man
238
00:11:41,993 --> 00:11:45,580
who's been adrift at sea
for weeks, starving.
239
00:11:45,580 --> 00:11:47,624
One might think
what he needs is a feast...
240
00:11:47,624 --> 00:11:49,751
But that'd put his system
in shock.
241
00:11:49,751 --> 00:11:52,295
It's too much too fast.
- Yeah, exactly.
242
00:11:52,295 --> 00:11:54,297
If we're not careful,
our patient could go
243
00:11:54,297 --> 00:11:56,967
from paranoid delusions
to full psychosis.
244
00:11:56,967 --> 00:11:58,927
So we ease him
back to reality?
245
00:11:58,927 --> 00:12:02,431
Yeah. Let's admit him. And
your job is to keep him calm.
246
00:12:02,431 --> 00:12:05,183
Be sure we don't lose his trust.
247
00:12:06,518 --> 00:12:10,063
Believe me, I've seen what
paranoia can do to people.
248
00:12:11,731 --> 00:12:15,026
Did you know forests contain
60,000 different tree species,
249
00:12:15,026 --> 00:12:19,531
80% of amphibian species,
75% of bird species,
250
00:12:19,531 --> 00:12:21,992
and 68% of the world's mammals?
251
00:12:21,992 --> 00:12:24,828
We can hunt some of them
with your grandpa's rifle here.
252
00:12:24,828 --> 00:12:26,830
You know, when I was your age,
he taught me
253
00:12:26,830 --> 00:12:28,623
how to use this thing.
254
00:12:28,623 --> 00:12:30,417
Today I'm gonna teach you.
255
00:12:30,417 --> 00:12:32,669
There's this rare calcite
256
00:12:32,669 --> 00:12:35,213
that grows by concave riverbeds.
257
00:12:35,213 --> 00:12:37,507
Think we can hunt
for that instead?
258
00:12:37,507 --> 00:12:38,925
Of course.
259
00:12:38,925 --> 00:12:40,677
We'll scout crystals
for your collection.
260
00:12:40,677 --> 00:12:42,095
Don't worry.
261
00:12:45,182 --> 00:12:46,725
- Get down. Get down.
- What's wrong?
262
00:12:46,725 --> 00:12:49,686
What is it?
- Those-- Those hikers.
263
00:12:51,229 --> 00:12:54,024
They're following us.
264
00:12:54,024 --> 00:12:56,526
Okay. Stay down. Keep quiet.
265
00:13:03,283 --> 00:13:06,203
Hi. Jacob and I reached out
to the VA about Steve's unit,
266
00:13:06,203 --> 00:13:09,372
and one of their people
wants to talk to you.
267
00:13:09,372 --> 00:13:10,916
{\an8}Her name's Dr. Jordana Moore.
268
00:13:10,916 --> 00:13:12,876
{\an8}I-I don't know how to use this.
269
00:13:12,876 --> 00:13:15,754
N-No. She's--
She's actually here.
270
00:13:15,754 --> 00:13:16,922
Oh. Uh...
271
00:13:18,507 --> 00:13:20,091
I knew Steve personally.
272
00:13:20,091 --> 00:13:22,219
He went through basic training
when I was a camp medic.
273
00:13:22,219 --> 00:13:24,804
Didn't stay in touch,
but I always liked him.
274
00:13:24,804 --> 00:13:26,806
What was he like back then?
275
00:13:26,806 --> 00:13:28,934
Let's just say
some lead by rank,
276
00:13:28,934 --> 00:13:30,519
others lead by example.
277
00:13:30,519 --> 00:13:32,395
Steve was exemplary.
278
00:13:32,395 --> 00:13:34,481
"Was." So what changed?
279
00:13:34,481 --> 00:13:35,941
I wish I knew.
280
00:13:35,941 --> 00:13:37,651
When he came to us
after his deployment,
281
00:13:37,651 --> 00:13:39,361
we did everything we could
to help.
282
00:13:39,361 --> 00:13:41,196
And one day, he just refused
further treatment
283
00:13:41,196 --> 00:13:44,741
for his delusions,
said he didn't trust us anymore.
284
00:13:44,741 --> 00:13:46,326
He stopped coming after that.
285
00:13:46,326 --> 00:13:48,328
Turns out he sees us
as the enemy.
286
00:13:48,328 --> 00:13:50,997
Well, I can understand
Steve as a Black man
287
00:13:50,997 --> 00:13:53,124
being concerned about his care.
288
00:13:53,124 --> 00:13:55,752
Who's treating him now?
- Nobody.
289
00:13:55,752 --> 00:13:57,546
He lost his benefits
after he was
290
00:13:57,546 --> 00:14:00,340
other-than-honorably discharged.
291
00:14:02,008 --> 00:14:05,095
He was threatening to disclose
military secrets online.
292
00:14:05,095 --> 00:14:07,264
The DoD cannot tolerate that.
293
00:14:07,264 --> 00:14:10,308
Well, it's no stretch
to say that Steve was
traumatized in some way.
294
00:14:10,308 --> 00:14:13,311
Who's to say what he saw
on the front lines?
295
00:14:13,311 --> 00:14:15,438
Steve was never on
the front lines.
296
00:14:15,438 --> 00:14:18,233
He never got within
10 miles of a battle, period.
297
00:14:18,233 --> 00:14:20,860
What kind of military action
did he participate in?
298
00:14:20,860 --> 00:14:22,779
I can't disclose
that information.
299
00:14:22,779 --> 00:14:24,489
Military protocol.
300
00:14:24,489 --> 00:14:26,032
As Steve found out the hard way,
301
00:14:26,032 --> 00:14:29,327
we take our confidentiality
very seriously.
302
00:14:29,327 --> 00:14:31,746
I wish the best for Steve.
I really do.
303
00:14:31,746 --> 00:14:33,623
But my hands are tied.
304
00:14:37,043 --> 00:14:39,963
Okay. Let's keep this simple.
305
00:14:39,963 --> 00:14:43,091
Look up for "yes"
and look down for "no."
306
00:14:44,092 --> 00:14:46,303
Can you feel if you understands?
And can you feel
307
00:14:46,303 --> 00:14:48,013
how weird I feel asking you
to feel his feelings?
308
00:14:48,013 --> 00:14:51,641
No. And I regret
telling you anything.
309
00:14:51,641 --> 00:14:54,519
Tell us. Can you hear me?
310
00:14:58,607 --> 00:15:01,484
Can you tell us--
are you in pain?
311
00:15:03,862 --> 00:15:06,197
Do you know where you are?
312
00:15:07,407 --> 00:15:09,326
{\an8}Oh.
- Okay. Let's ask him again
313
00:15:09,326 --> 00:15:11,328
{\an8}to make sure
he's answering correctly.
314
00:15:11,328 --> 00:15:14,914
Um, tell me again.
Can you hear me?
315
00:15:19,961 --> 00:15:22,422
Are you in pain, sir?
316
00:15:24,007 --> 00:15:26,593
JD, can you look up?
317
00:15:27,886 --> 00:15:29,304
I think he's feeling anxious.
318
00:15:29,304 --> 00:15:31,640
What you're feeling is me--
all the time.
319
00:15:31,640 --> 00:15:33,892
Welcome to my amygdala.
320
00:15:35,268 --> 00:15:36,853
I got some intel.
321
00:15:36,853 --> 00:15:38,438
My Navy buddy
couldn't give me much.
322
00:15:38,438 --> 00:15:40,023
As expected, the military
is pretty buttoned-up,
323
00:15:40,023 --> 00:15:41,399
but I was able
to find out a little,
324
00:15:41,399 --> 00:15:43,526
and it turns out
that Dr. Moore was right.
325
00:15:43,526 --> 00:15:47,113
Steve and his unit
never saw any combat?
326
00:15:47,113 --> 00:15:48,657
It's a relatively new
strategy--
327
00:15:48,657 --> 00:15:50,617
minimize the number
of soldiers on the ground
328
00:15:50,617 --> 00:15:53,036
while units like Steve's pound
the enemy with artillery fire.
329
00:15:53,036 --> 00:15:55,205
So he was miles away
from the front lines.
330
00:15:55,205 --> 00:15:56,873
Which is why he and his unit
331
00:15:56,873 --> 00:15:58,500
never suffered
any combat-related injuries.
332
00:15:58,500 --> 00:16:02,087
Not one single casualty
during their deployment.
333
00:16:02,087 --> 00:16:05,173
And, yet,
since returning home...
334
00:16:05,173 --> 00:16:07,300
What?
335
00:16:07,300 --> 00:16:09,219
It wasn't just Aiden Miller.
336
00:16:09,219 --> 00:16:11,971
More than half the unit is dead.
337
00:16:13,515 --> 00:16:15,684
Some from unintended
drug overdose,
338
00:16:15,684 --> 00:16:17,644
but others by suicide.
339
00:16:17,644 --> 00:16:18,937
- Hi, babe.
- How you doing?
340
00:16:18,937 --> 00:16:21,231
- How'd it go?
- Dr. Warner...
341
00:16:21,231 --> 00:16:22,899
Something happened to him.
342
00:16:22,899 --> 00:16:25,485
Something happened
to all of them.
343
00:16:31,533 --> 00:16:32,951
- We have a normal MRI.
- With severe delusions.
344
00:16:32,951 --> 00:16:35,578
But their unit was decimated
by something.
345
00:16:35,578 --> 00:16:37,539
I mean, the rate of descent--
it's like it's
346
00:16:37,539 --> 00:16:39,833
Lewy Body Dementia,
early-onset Alzheimer's.
347
00:16:39,833 --> 00:16:42,711
It almost reminds me
of some former football
players I've seen.
348
00:16:42,711 --> 00:16:46,506
If I didn't know better, I'd say
Steve was suffering from CTE.
349
00:16:47,674 --> 00:16:48,883
What'd you say?
350
00:16:48,883 --> 00:16:50,260
Chronic Traumatic
Encephalopathy.
351
00:16:50,260 --> 00:16:52,387
Yeah, no,
I know what CTE is, Wolf.
352
00:16:52,387 --> 00:16:54,139
It's just that that's
a sound theory. That
would explain a lot.
353
00:16:54,139 --> 00:16:56,015
Mood swings,
cognitive impairment, paranoia.
354
00:16:56,015 --> 00:16:57,350
But he wasn't an athlete.
355
00:16:57,350 --> 00:16:59,102
He was never
in a serious accident.
356
00:16:59,102 --> 00:17:02,063
If he was never in combat,
how is CTE possible?
357
00:17:02,772 --> 00:17:05,400
I want to show you something.
358
00:17:11,322 --> 00:17:13,199
I'm gonna assume you've never
handled one of these before?
359
00:17:13,199 --> 00:17:15,577
- Uh, no.
- Okay. Safety 101.
360
00:17:15,577 --> 00:17:17,328
Always treat the gun
as if it's loaded.
361
00:17:17,328 --> 00:17:19,205
Always keep the gun
pointed in a safe direction.
362
00:17:19,205 --> 00:17:20,999
And always keep your finger
off the trigger
363
00:17:20,999 --> 00:17:22,625
till you're ready to shoot, okay?
364
00:17:22,625 --> 00:17:25,503
I'm really seeing
the military in you now.
365
00:17:26,755 --> 00:17:28,715
What was that like?
366
00:17:28,715 --> 00:17:30,133
It was good for me.
367
00:17:30,133 --> 00:17:31,760
Whipped me into shape
when I needed it.
368
00:17:31,760 --> 00:17:33,511
Forced me out of the house,
away from my parents.
369
00:17:33,511 --> 00:17:36,097
And, um, I got really close
with a lot of the guys.
370
00:17:36,097 --> 00:17:37,974
One in particular.
371
00:17:37,974 --> 00:17:40,518
What about
"Don't Ask, Don't Tell"?
372
00:17:42,687 --> 00:17:43,897
Not ideal.
373
00:17:43,897 --> 00:17:47,567
But, um, we found a way
to make it work.
374
00:17:49,402 --> 00:17:51,070
Okay.
375
00:17:52,238 --> 00:17:54,991
That's right.
Just gonna put your thumb...
376
00:17:54,991 --> 00:17:57,911
There you go. Okay. Now put
the front sight on the target.
377
00:17:57,911 --> 00:18:00,413
Bracket it by the rear sight.
378
00:18:03,124 --> 00:18:05,418
Okay. Squeeze the trigger.
379
00:18:09,839 --> 00:18:11,090
The impact. The shock.
380
00:18:11,090 --> 00:18:13,176
It's like a blast wave
through my arms.
381
00:18:13,176 --> 00:18:16,346
Now imagine that from a gun
a thousand times bigger,
382
00:18:16,346 --> 00:18:19,265
100 times a day,
every day for months.
383
00:18:19,265 --> 00:18:20,892
So Steve's brain injury
wasn't caused
384
00:18:20,892 --> 00:18:25,021
by enemy blast exposure,
but by firing his own weapon.
385
00:18:25,021 --> 00:18:27,273
It's a theory...
that we can only confirm
386
00:18:27,273 --> 00:18:29,108
by analyzing Steve's brain
postmortem.
387
00:18:29,108 --> 00:18:31,069
Thankfully,
our patient is still alive.
388
00:18:31,069 --> 00:18:34,155
But there were others
who weren't so lucky.
389
00:18:34,155 --> 00:18:36,074
Let's call Carol.
390
00:18:36,074 --> 00:18:37,742
Thank you, Mrs. Miller,
for having us.
391
00:18:37,742 --> 00:18:41,579
We're grateful to the two of you
for taking the time.
392
00:18:41,579 --> 00:18:43,206
That must be Aiden.
393
00:18:43,206 --> 00:18:45,416
From what I understand,
he was very good friends
394
00:18:45,416 --> 00:18:47,043
with our patient, Steve Hill?
395
00:18:47,043 --> 00:18:48,837
Well, he mentioned Steve
a few times.
396
00:18:48,837 --> 00:18:50,380
Making friends came easy
to Aiden.
397
00:18:50,380 --> 00:18:52,715
Overseas, the men he served with
were like brothers.
398
00:18:52,715 --> 00:18:56,386
It wasn't until he came home
we noticed a change.
399
00:18:57,554 --> 00:19:00,515
He grew paranoid. He was
convinced he was being watched.
400
00:19:00,515 --> 00:19:04,394
VA got him into therapy,
but he became combative.
401
00:19:04,394 --> 00:19:06,229
He was other-than-honorably
discharged
402
00:19:06,229 --> 00:19:07,897
after assaulting his therapist.
403
00:19:07,897 --> 00:19:12,735
We thought school would help,
but on orientation day...
404
00:19:12,735 --> 00:19:14,404
Aiden never came downstairs.
405
00:19:14,404 --> 00:19:15,697
Hm.
406
00:19:17,115 --> 00:19:20,535
The love you had-- still have
for Aiden is palpable.
407
00:19:20,535 --> 00:19:22,579
I know healing
will take a lot more time,
408
00:19:22,579 --> 00:19:25,832
but we want to help you
get answers.
409
00:19:25,832 --> 00:19:28,376
Have you heard of CTE?
410
00:19:28,376 --> 00:19:30,044
What's that have to do
with my son?
411
00:19:30,044 --> 00:19:31,713
Well, I believe
that there was an element
412
00:19:31,713 --> 00:19:35,550
to Aden's daily duties as
a soldier that exposed his brain
413
00:19:35,550 --> 00:19:39,178
to the repeated micro-traumas
necessary to develop CTE.
414
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
And with your permission,
we would like
415
00:19:41,180 --> 00:19:43,600
to exhume Aiden's body
to study his brain
416
00:19:43,600 --> 00:19:46,519
and to find out for sure
what really happened.
417
00:19:46,519 --> 00:19:48,646
We just buried our son,
and you want to dig him up.
418
00:19:48,646 --> 00:19:52,358
Steve is suffering
the way Aiden was--
paranoia, delusions.
419
00:19:52,358 --> 00:19:54,611
We want to help him,
but we need more information.
420
00:19:54,611 --> 00:19:56,863
CTE can only be properly
diagnosed after death,
421
00:19:56,863 --> 00:19:58,907
and Aiden's is the only brain
we have access to.
422
00:19:58,907 --> 00:20:00,283
He's the only member of his unit
423
00:20:00,283 --> 00:20:02,619
that was not given
a military burial.
424
00:20:02,619 --> 00:20:04,412
So, in a sense,
425
00:20:04,412 --> 00:20:07,373
his dishonorable discharge
was a gift.
426
00:20:07,373 --> 00:20:10,585
A gift? Aiden was a
third-generation Marine.
427
00:20:10,585 --> 00:20:13,379
If his grandfather--
The answer is no.
428
00:20:13,379 --> 00:20:15,882
You-- My-- My colleague
meant no offense.
429
00:20:15,882 --> 00:20:18,635
I know you would give anything
to have him back.
430
00:20:18,635 --> 00:20:20,637
All we're trying to do
is give another family
431
00:20:20,637 --> 00:20:23,306
a fighting chance
at a different fate.
432
00:20:23,306 --> 00:20:27,477
I promise you. This was--
is-- our last resort.
433
00:20:27,477 --> 00:20:29,312
Aiden's brain
holds the answers
434
00:20:29,312 --> 00:20:31,898
for our patient and for you.
435
00:20:31,898 --> 00:20:34,984
I imagine closure is something
Aiden would want.
436
00:20:40,615 --> 00:20:42,408
Traveling outside
of your neighborhood,
437
00:20:42,408 --> 00:20:44,160
taking public transportation,
driving yourself?
438
00:20:44,160 --> 00:20:45,662
I can do all that.
No problem.
439
00:20:45,662 --> 00:20:47,497
Okay. Um...
I need your answers
440
00:20:47,497 --> 00:20:49,666
in the form of a number--
zero to three--
441
00:20:49,666 --> 00:20:52,001
three meaning these
things are impossible for
you to do without help.
442
00:20:52,001 --> 00:20:54,587
Zero, I guess. I-I don't
need help getting around.
443
00:20:54,587 --> 00:20:56,422
Okay, well, what about
managing finances?
444
00:20:56,422 --> 00:20:58,466
Paying bills, tracking expenses,
that sort of thing?
445
00:20:58,466 --> 00:21:02,011
Zero. Some days, maybe one.
446
00:21:02,011 --> 00:21:03,554
What's all this about, Doc?
447
00:21:03,554 --> 00:21:05,473
The purpose of this survey
is to better understand
448
00:21:05,473 --> 00:21:07,976
how you're doing at home,
what's going well, what's not.
449
00:21:07,976 --> 00:21:10,478
And then by comparing
your answers with patients
who have had brain injuries
450
00:21:10,478 --> 00:21:12,522
like chronic traumatic
encephalopathy...
451
00:21:12,522 --> 00:21:14,107
- Um...
- ...which you might
know as CTE--
452
00:21:14,107 --> 00:21:15,608
Hold on. Hold on. CTE?
453
00:21:15,608 --> 00:21:17,360
You mean
what football players get?
454
00:21:17,360 --> 00:21:19,779
I asked you to take
a microchip out of my brain.
455
00:21:19,779 --> 00:21:21,656
That was the deal!
456
00:21:21,656 --> 00:21:25,702
We looked into your friend,
Lance Corporal Aiden Miller.
457
00:21:29,622 --> 00:21:31,708
Steve...
458
00:21:31,708 --> 00:21:33,918
Before he died,
he was complaining
459
00:21:33,918 --> 00:21:35,503
of symptoms similar to yours.
460
00:21:35,503 --> 00:21:37,547
And with his family's
cooperation,
461
00:21:37,547 --> 00:21:39,757
we're able to examine
his brain.
462
00:21:39,757 --> 00:21:42,885
If he had CTE...
463
00:21:42,885 --> 00:21:45,722
there's a chance you might, too.
464
00:21:45,722 --> 00:21:48,474
I-I realize that sounds
incredibly scary,
465
00:21:48,474 --> 00:21:51,561
but I promise, the more we know,
the more we can help you.
466
00:21:57,025 --> 00:22:00,361
It's called the fire triangle.
Heat, fuel, and oxygen.
467
00:22:00,361 --> 00:22:02,155
And to get the best fire,
you have to balance
468
00:22:02,155 --> 00:22:04,490
all three elements.
469
00:22:04,490 --> 00:22:06,909
I'm gonna get us
some more fuel.
470
00:22:13,833 --> 00:22:15,918
Dad! What are you doing?!
471
00:22:15,918 --> 00:22:17,879
Protecting us from them.
The hikers.
472
00:22:17,879 --> 00:22:19,839
They can see the smoke.
473
00:22:20,757 --> 00:22:24,594
Oh, this. This is why
I stopped taking my meds.
474
00:22:24,594 --> 00:22:28,473
So I could feel more alert.
So I could protect you.
475
00:22:30,475 --> 00:22:33,519
You haven't told your mom
about any of this?
476
00:22:33,519 --> 00:22:34,937
About my medication?
477
00:22:34,937 --> 00:22:37,190
No. I promise.
478
00:22:37,190 --> 00:22:38,816
Okay.
479
00:22:39,525 --> 00:22:41,944
I know I can always
count on you.
480
00:22:44,489 --> 00:22:48,117
Attention. Code Green.
Attention. Code Green.
481
00:22:48,117 --> 00:22:50,578
- Code Green?
- You don't think it's...
482
00:22:50,578 --> 00:22:52,288
Dr. Wolf! Dr. Wolf, It's Steve!
483
00:22:52,288 --> 00:22:54,624
He's locked himself in the room.
- And he's refusing to come out.
484
00:22:54,624 --> 00:22:56,459
Dr. Wolf, he has
a scalpel in his hand!
485
00:22:56,459 --> 00:22:58,211
- I can't get in.
- He's barricaded the door.
486
00:22:58,211 --> 00:22:59,962
Steve, it's Dr. Wolf.
487
00:22:59,962 --> 00:23:02,298
Uh, I want to help, but I can't
from out here. Can I come in?
488
00:23:02,298 --> 00:23:04,467
You said you would help me,
Dr. Wolf!
489
00:23:04,467 --> 00:23:05,802
They've gotten to you, too!
490
00:23:05,802 --> 00:23:07,428
No, no.
Nobody's gotten to me, Steve.
491
00:23:07,428 --> 00:23:09,430
If you let me in,
you're getting just me.
492
00:23:09,430 --> 00:23:11,057
I promise. You can trust me.
493
00:23:11,057 --> 00:23:13,184
I can't trust any of you.
494
00:23:13,184 --> 00:23:15,269
This is my only option.
495
00:23:15,269 --> 00:23:16,813
I have to take the chip out
myself.
496
00:23:16,813 --> 00:23:19,690
Steve, no, no, no, no, no, no.
Please let me help you.
497
00:23:19,690 --> 00:23:22,735
You wanna help? Start by
telling me where to cut!
498
00:23:27,949 --> 00:23:29,158
Open the door, please.
499
00:23:29,158 --> 00:23:30,368
I have nothing to do
with the chip in your head.
500
00:23:30,368 --> 00:23:31,828
Then why won't you take it out?
501
00:23:31,828 --> 00:23:33,663
Because it's not
my area of expertise.
502
00:23:34,872 --> 00:23:36,666
But I do know a lot
about your brain,
503
00:23:36,666 --> 00:23:38,417
and right now your amygdala
is working overtime--
504
00:23:38,417 --> 00:23:40,419
if you want to think
of that as the chip.
505
00:23:40,419 --> 00:23:42,672
It controls the fear
and the anger response.
506
00:23:42,672 --> 00:23:45,299
But I want to help you tap
into your prefrontal cortex,
507
00:23:45,299 --> 00:23:47,927
t-the logic side of your brain.
508
00:23:48,845 --> 00:23:50,721
One way we can do that
is by using simple math.
509
00:23:50,721 --> 00:23:53,057
How far along is your wife?
510
00:23:55,101 --> 00:23:57,562
How far along is your wife?
511
00:23:59,313 --> 00:24:01,524
Uh, 34 weeks.
512
00:24:01,524 --> 00:24:04,318
34 divided by 4.
What is that?
513
00:24:04,318 --> 00:24:05,820
Eight and a half.
514
00:24:05,820 --> 00:24:07,363
So that means in six weeks,
give or take,
515
00:24:07,363 --> 00:24:09,323
you're gonna be a dad!
516
00:24:09,323 --> 00:24:10,992
Steve, that's spectacular!
517
00:24:10,992 --> 00:24:13,452
W-What are you having again?
518
00:24:14,954 --> 00:24:16,372
- A boy.
- A boy.
519
00:24:16,372 --> 00:24:18,374
Steve, listen to me.
In six weeks,
520
00:24:18,374 --> 00:24:19,876
I want you to be
in that hospital room
521
00:24:19,876 --> 00:24:23,421
holding your wife's hand
through every contraction.
522
00:24:23,421 --> 00:24:27,216
I want your whole heart
to break open
523
00:24:27,216 --> 00:24:29,302
when you lay eyes on your
little boy for the first time.
524
00:24:29,302 --> 00:24:32,054
And when you see
his tiny, perfect face,
525
00:24:32,054 --> 00:24:34,640
I want you to promise that
you're gonna take care of him
526
00:24:34,640 --> 00:24:37,768
for the rest of your life.
527
00:24:37,768 --> 00:24:41,772
That's what I want for you,
Steve, for your family.
528
00:24:41,772 --> 00:24:43,566
But none of that is gonna happen
529
00:24:43,566 --> 00:24:45,067
if you don't put
that scalpel down
530
00:24:45,067 --> 00:24:47,236
and open this door right now.
531
00:25:06,130 --> 00:25:08,507
Stand down. Stand down.
532
00:25:08,507 --> 00:25:10,676
We're going to
take care of you.
533
00:25:10,676 --> 00:25:12,720
Copy that. Confirm.
Stand down.
534
00:25:20,603 --> 00:25:24,315
- Dr. Beck to Pediatrics.
- Dr. Beck to Pediatrics.
535
00:25:25,775 --> 00:25:29,445
Hey. Excited for
the EMG on Mr. Allen?
536
00:25:29,445 --> 00:25:32,114
Wolf said
we could take the lead.
537
00:25:32,114 --> 00:25:34,450
You know, I'm actually
feeling a migraine coming on.
538
00:25:34,450 --> 00:25:36,452
Mind if I tap out?
539
00:25:36,452 --> 00:25:38,704
Sure.
540
00:25:38,704 --> 00:25:41,874
You know I'm happy to have
those needles to myself.
541
00:25:46,045 --> 00:25:48,089
You know, if you ever
want to talk about anything...
542
00:25:48,089 --> 00:25:52,218
Look. I'm fine, Ericka.
543
00:25:52,218 --> 00:25:54,387
It's just a headache.
544
00:25:56,806 --> 00:25:58,849
I just reviewed the slides
with pathology.
545
00:25:58,849 --> 00:26:00,518
It's all here.
The results are definitive.
546
00:26:00,518 --> 00:26:02,353
It's CTE. Look.
547
00:26:02,353 --> 00:26:03,896
This stain indicates
548
00:26:03,896 --> 00:26:06,732
an abnormal accumulation
of tau protein.
549
00:26:06,732 --> 00:26:09,277
- That's a lot of red.
- This is not the
news we wanted.
550
00:26:09,277 --> 00:26:11,404
But it can help us help Steve.
551
00:26:11,404 --> 00:26:13,489
Sorry to interrupt.
552
00:26:13,489 --> 00:26:15,700
Uh, Mrs. Hill
is looking for Steve.
553
00:26:15,700 --> 00:26:17,159
Oh, uh, of course.
554
00:26:17,159 --> 00:26:19,036
He's just in Room 237
under observation.
555
00:26:19,036 --> 00:26:23,082
No, he's not. I checked.
I've looked everywhere.
556
00:26:23,082 --> 00:26:25,167
Okay. Um...
557
00:26:25,167 --> 00:26:27,420
Don't worry. I'll find him.
558
00:26:30,715 --> 00:26:34,010
If I have to ask one more
patient to follow my finger...
559
00:26:34,010 --> 00:26:36,178
Anything?
- Not looking so good.
560
00:26:36,178 --> 00:26:38,347
Why don't you see for yourself?
561
00:26:38,347 --> 00:26:39,890
Well...
562
00:26:39,890 --> 00:26:42,518
His eye movements were
more responsive yesterday.
563
00:26:42,518 --> 00:26:45,021
If he had one stroke that caused
this, he could have another.
564
00:26:45,021 --> 00:26:47,606
Or he could be brewing
a new infection.
565
00:26:47,606 --> 00:26:48,858
Anything happen last night?
566
00:26:48,858 --> 00:26:50,484
His vitals are
stone-cold normal.
567
00:26:50,484 --> 00:26:52,028
White count isn't up
No fever.
568
00:26:52,028 --> 00:26:54,947
And, yet, he's less responsive
somehow.
569
00:26:54,947 --> 00:26:56,699
Question is why.
570
00:26:56,699 --> 00:26:58,534
Should we get another scan?
571
00:26:58,534 --> 00:27:00,369
Cover empirically
with antibiotics?
572
00:27:00,369 --> 00:27:01,746
No, I don't think he's sick.
573
00:27:01,746 --> 00:27:04,332
But maybe he's giving up?
574
00:27:04,332 --> 00:27:05,791
He had a little spark of life
575
00:27:05,791 --> 00:27:07,626
with his field trip
with Ericka and Jacob,
576
00:27:07,626 --> 00:27:09,045
and now it's wearing off?
577
00:27:11,714 --> 00:27:13,549
Did you see that?
578
00:27:16,552 --> 00:27:17,928
Mrs. Petrov.
579
00:27:17,928 --> 00:27:20,181
Maybe he misses
his g-grandmother.
580
00:27:20,181 --> 00:27:23,225
Yeah, or maybe
she's speaking his language.
581
00:27:24,643 --> 00:27:27,063
Mrs. Petrov?
582
00:27:27,063 --> 00:27:30,399
We need your help--
translating for a patient.
583
00:27:30,399 --> 00:27:32,318
Hmm.
584
00:27:37,281 --> 00:27:38,532
Okay.
585
00:27:44,997 --> 00:27:47,416
Brought you a bacon, egg,
and cheese if you're hungry.
586
00:27:49,919 --> 00:27:52,671
Where did you sleep last night?
587
00:27:52,671 --> 00:27:55,299
The Reading Room has a couch.
588
00:27:57,635 --> 00:27:59,178
Sorry I went AWOL last night.
589
00:27:59,178 --> 00:28:01,597
I just couldn't be
in the hospital anymore,
590
00:28:01,597 --> 00:28:05,059
and it didn't feel right
going home.
591
00:28:06,685 --> 00:28:08,646
I want to be there
for Anna and the baby,
592
00:28:08,646 --> 00:28:11,148
but I'm no good like this
as a husband and a dad.
593
00:28:11,148 --> 00:28:13,859
You know
my dad had ghosts, too?
594
00:28:15,319 --> 00:28:18,447
Symptoms similar to yours.
595
00:28:18,447 --> 00:28:21,200
And, yet, I wish
he was in my life today.
596
00:28:21,200 --> 00:28:23,327
This is not your fault.
597
00:28:25,121 --> 00:28:27,289
The postmortem
came back on Aiden,
598
00:28:27,289 --> 00:28:28,791
and he had CTE, as suspected,
599
00:28:28,791 --> 00:28:30,501
which means
that there's a good chance
600
00:28:30,501 --> 00:28:33,087
you're suffering from it,
as well.
601
00:28:34,338 --> 00:28:35,923
I'm sorry.
602
00:28:43,556 --> 00:28:46,976
I think I convinced myself
there was a microchip in my head
603
00:28:46,976 --> 00:28:50,312
because I couldn't handle
the alternative--
604
00:28:50,312 --> 00:28:53,065
that my brain is just broken.
605
00:28:55,317 --> 00:28:57,820
But now that I have an answer,
I don't know which is scarier.
606
00:28:57,820 --> 00:28:59,613
It feels like you handed me
a life sentence.
607
00:28:59,613 --> 00:29:01,198
But you don't have to
face it alone.
608
00:29:01,198 --> 00:29:04,326
I will help you manage
and live with your symptoms.
609
00:29:04,326 --> 00:29:06,495
That's what I'm here for.
- Dr. Wolf.
610
00:29:06,495 --> 00:29:07,913
I've got a kid on the way.
611
00:29:07,913 --> 00:29:09,707
I can barely support us
on my salary.
612
00:29:09,707 --> 00:29:11,667
The VA cut off my benefits.
613
00:29:11,667 --> 00:29:13,210
Dishonorably discharged.
Remember?
614
00:29:13,210 --> 00:29:16,172
There is nothing dishonorable
about you.
615
00:29:16,172 --> 00:29:18,841
I want to fix that for you,
for your family.
616
00:29:18,841 --> 00:29:21,260
If you'll let me.
617
00:29:25,764 --> 00:29:26,891
You got this.
618
00:29:26,891 --> 00:29:29,727
Um, thank you for coming.
619
00:29:29,727 --> 00:29:33,314
Um, my patient, Steve Hill,
is a veteran.
620
00:29:33,314 --> 00:29:35,941
He's a husband.
He's a soon-to-be father.
621
00:29:35,941 --> 00:29:37,776
Uh, he served
in the 2nd Battalion.
622
00:29:37,776 --> 00:29:40,112
Yeah, we've been briefed,
Dr. Wolf.
623
00:29:40,112 --> 00:29:42,031
Oh. Okay.
Then you're aware
624
00:29:42,031 --> 00:29:45,201
that Steve's unit
fired long-range howitzers
625
00:29:45,201 --> 00:29:47,536
from a distance
far from the threat of battle,
626
00:29:47,536 --> 00:29:49,955
and, yet, despite this fact,
Steve is one of the few
627
00:29:49,955 --> 00:29:51,540
surviving members of his unit.
628
00:29:51,540 --> 00:29:54,168
How is that possible?
The answer lies in the howitzer.
629
00:29:54,168 --> 00:29:56,837
Every time that cannon fired,
shockwaves reverberated
630
00:29:56,837 --> 00:29:58,547
through the neurons
of Steve's brain,
631
00:29:58,547 --> 00:30:03,177
causing irreparable damage
over and over and over again.
632
00:30:05,554 --> 00:30:07,223
Uh...
633
00:30:08,891 --> 00:30:11,977
Think of your brain
as a rubber band.
634
00:30:11,977 --> 00:30:16,106
Every time you stretch it,
micro-tears form.
635
00:30:16,106 --> 00:30:20,069
Now, the brain has elasticity,
so it can take a blow or two,
636
00:30:20,069 --> 00:30:21,820
maybe three or four even.
637
00:30:21,820 --> 00:30:25,157
But what happens
after one too many?
638
00:30:25,157 --> 00:30:28,285
Stretch these a-and
find out for yourselves.
639
00:30:35,042 --> 00:30:37,002
Just like that band,
640
00:30:37,002 --> 00:30:38,671
the brain will break over time.
641
00:30:38,671 --> 00:30:40,256
And we have proof.
642
00:30:40,256 --> 00:30:42,299
A fellow unit member,
Aiden Miller's postmortem
643
00:30:42,299 --> 00:30:45,511
neuropathological results
showed catastrophic damage
644
00:30:45,511 --> 00:30:46,845
on the microscopic level.
645
00:30:46,845 --> 00:30:49,056
It was a textbook case of CTE.
646
00:30:52,935 --> 00:30:55,062
Steve's conspiracies
and delusions
647
00:30:55,062 --> 00:30:58,482
are not an attempt
to betray his country.
648
00:31:00,025 --> 00:31:02,278
They're a cry for help...
649
00:31:02,278 --> 00:31:05,281
caused by
a neurodegenerative disease.
650
00:31:05,281 --> 00:31:09,952
Now, I have never served
in the military,
651
00:31:09,952 --> 00:31:14,748
but I have always admired
the concept of Nemo Resideo:
652
00:31:14,748 --> 00:31:16,584
"Leave No One Behind."
653
00:31:16,584 --> 00:31:19,962
We have to care for Steve
and every soldier like him.
654
00:31:19,962 --> 00:31:22,172
Restore their lost benefits,
restore their dignity.
655
00:31:22,172 --> 00:31:27,803
Understanding and compensating
can be your first steps.
656
00:31:40,399 --> 00:31:41,483
It's a "yes."
657
00:31:41,483 --> 00:31:42,985
Alright. We got one more.
658
00:31:42,985 --> 00:31:45,613
Uh, let's keep going. Uh...
659
00:32:04,840 --> 00:32:06,592
Maybe we're missing a letter?
660
00:32:06,592 --> 00:32:08,218
Mnh.
661
00:32:09,094 --> 00:32:11,138
I think the message
is complete.
662
00:32:11,138 --> 00:32:13,349
Uh, do you mind, Mrs. Petrov?
663
00:32:13,349 --> 00:32:15,643
Sure.
664
00:32:17,603 --> 00:32:21,357
Imagine how long he's wanted
to get these words out.
665
00:32:30,449 --> 00:32:32,117
Poor boy.
666
00:32:52,805 --> 00:32:54,515
You going to bed, Dad?
667
00:32:54,515 --> 00:32:58,143
We haven't seen those hikers
in hours.
668
00:32:59,978 --> 00:33:01,480
They don't want you
to see them,
669
00:33:01,480 --> 00:33:02,898
but they can see you.
670
00:33:02,898 --> 00:33:05,901
They've been watching you
for a while now.
671
00:33:08,195 --> 00:33:10,739
They want you
'cause you're special.
672
00:33:10,739 --> 00:33:12,991
Because you're brilliant.
673
00:33:12,991 --> 00:33:15,953
You've been chosen, Oliver.
674
00:33:15,953 --> 00:33:18,122
You're gonna be
the world's greatest doctor.
675
00:33:18,122 --> 00:33:22,167
You're gonna help
so many people someday.
676
00:33:22,167 --> 00:33:24,753
You're the messiah.
677
00:33:24,753 --> 00:33:28,215
But don't worry.
I'll protect you.
678
00:33:32,386 --> 00:33:33,429
Dad.
679
00:33:37,433 --> 00:33:39,476
Don't leave me.
680
00:33:41,729 --> 00:33:43,355
I never will.
681
00:33:46,942 --> 00:33:49,111
Stay right here.
682
00:33:49,903 --> 00:33:52,489
Dad. Dad!
683
00:33:58,203 --> 00:34:00,414
What does it say?
684
00:34:01,707 --> 00:34:03,834
"Don't leave me."
685
00:34:07,713 --> 00:34:09,298
Um...
686
00:34:09,298 --> 00:34:12,134
Well, why don't you two, um,
687
00:34:12,134 --> 00:34:13,719
you know,
page interpreter services
688
00:34:13,719 --> 00:34:16,138
and get a proper translator
in here to talk to him
689
00:34:16,138 --> 00:34:19,308
until we can find out
a better way to communicate
with our patient?
690
00:34:19,308 --> 00:34:20,601
Uh...
691
00:34:30,986 --> 00:34:32,696
Uh... okay.
692
00:34:34,198 --> 00:34:35,908
Hey...
693
00:34:35,908 --> 00:34:37,659
What are you doing here?
694
00:34:37,659 --> 00:34:39,203
I was just out.
695
00:34:39,203 --> 00:34:42,080
Thought I'd stop by
and say what up.
696
00:34:42,956 --> 00:34:44,917
Can I come in?
697
00:34:44,917 --> 00:34:46,710
Yeah.
698
00:34:47,753 --> 00:34:49,546
Thank you.
699
00:34:50,923 --> 00:34:52,132
Shoes!
700
00:34:52,132 --> 00:34:54,968
{\an8}Okay. Okay.
701
00:34:54,968 --> 00:34:56,887
{\an8}One.
702
00:34:56,887 --> 00:34:59,056
Two.
703
00:34:59,056 --> 00:35:02,017
{\an8}Three.
704
00:35:04,978 --> 00:35:08,190
Ahh. Nice.
705
00:35:08,190 --> 00:35:10,526
What the hell were you doing
out in the rain?
706
00:35:10,526 --> 00:35:12,528
I needed to blow off
some steam.
707
00:35:12,528 --> 00:35:15,906
I figured, hey, maybe
I should enjoy my life
708
00:35:15,906 --> 00:35:18,992
before I turn into Steve.
709
00:35:18,992 --> 00:35:21,662
- Jacob.
- Well, I do black out,
710
00:35:21,662 --> 00:35:23,539
like, a lot.
711
00:35:23,539 --> 00:35:26,375
Yeah, because
you party too hard.
712
00:35:26,375 --> 00:35:27,918
Not because you have CTE.
713
00:35:27,918 --> 00:35:29,378
Right.
714
00:35:29,378 --> 00:35:31,213
Well,
it doesn't matter anyways.
715
00:35:31,213 --> 00:35:33,549
Because, I mean,
you won't know anything
716
00:35:33,549 --> 00:35:36,552
until you slice my brain up.
717
00:35:36,552 --> 00:35:39,346
Okay. Okay.
Go on. Go get dry.
718
00:35:39,346 --> 00:35:42,683
There's a towel in the cabinet
in the bathroom.
719
00:35:42,683 --> 00:35:45,811
Think I have an oversized shirt
somewhere.
720
00:35:51,733 --> 00:35:54,945
Oh, boy. Hm.
721
00:35:54,945 --> 00:35:58,740
So... what exactly happened
that made you stop playing?
722
00:35:58,740 --> 00:36:01,285
Thank you. Um...
723
00:36:01,285 --> 00:36:03,537
Well, my junior year,
I had two concussions
724
00:36:03,537 --> 00:36:07,124
in the same season,
and the doctors told me
725
00:36:07,124 --> 00:36:10,919
if I had one more,
I might not wake up.
726
00:36:10,919 --> 00:36:13,005
So I had to decide.
727
00:36:13,005 --> 00:36:14,965
Should I take the risk or not?
728
00:36:14,965 --> 00:36:17,217
I chose not to.
- Hm.
729
00:36:17,217 --> 00:36:19,887
And I regret it. Every day.
730
00:36:19,887 --> 00:36:21,430
What?
731
00:36:21,430 --> 00:36:24,474
Why?
You're alive. You're okay.
732
00:36:24,474 --> 00:36:27,603
No. You should have
seen me, Ericka.
733
00:36:28,687 --> 00:36:30,022
I was great.
734
00:36:30,022 --> 00:36:32,733
I was, like...
735
00:36:32,733 --> 00:36:34,902
really, really great.
736
00:36:34,902 --> 00:36:37,779
And now I'm just a...
737
00:36:37,779 --> 00:36:39,823
bad doctor.
738
00:36:41,533 --> 00:36:44,161
- Where is this coming from?
- Ah. Come on.
739
00:36:44,161 --> 00:36:46,496
Everyone thinks it.
- Mnh-mnh.
740
00:36:46,496 --> 00:36:47,915
Wolf thinks it.
741
00:36:48,999 --> 00:36:51,960
Even you think it.
742
00:36:51,960 --> 00:36:54,755
I don't think
you're a bad doctor.
743
00:36:54,755 --> 00:36:56,340
Mnh-mnh.
744
00:37:01,136 --> 00:37:02,471
I should go to bed.
745
00:37:02,471 --> 00:37:05,307
- Okay.
- Here's a blanket.
746
00:37:05,307 --> 00:37:07,059
- Thank you.
- Pillow.
747
00:37:07,059 --> 00:37:08,977
- Hey, Kinney.
- Hm?
748
00:37:08,977 --> 00:37:13,273
If anyone ever does have to
slice my brain open...
749
00:37:15,317 --> 00:37:17,319
...I want it to be you.
750
00:37:17,319 --> 00:37:20,614
Um...
751
00:37:20,614 --> 00:37:22,449
Same, I guess.
752
00:37:22,449 --> 00:37:27,412
♪ Oh, darlin', make it go ♪
753
00:37:38,590 --> 00:37:40,258
{\an8}Good morning!
754
00:37:41,301 --> 00:37:43,845
Good morning! Come on.
Wake up. Wake up.
755
00:37:43,845 --> 00:37:46,390
- Uh...
- Coffee?
756
00:37:46,390 --> 00:37:48,684
Sure.
757
00:37:58,610 --> 00:38:00,445
Last night, did-- did we--
758
00:38:00,445 --> 00:38:02,990
No. Mnh. Absolutely not.
759
00:38:02,990 --> 00:38:05,033
Good.
760
00:38:05,033 --> 00:38:07,202
That's good.
761
00:38:07,202 --> 00:38:10,706
Well, um, to whatever
happened last night.
762
00:38:10,706 --> 00:38:13,875
- Nothing happened.
- Thank you.
763
00:38:13,875 --> 00:38:16,712
This blanket is cozy as hell.
764
00:38:16,712 --> 00:38:18,839
It's microfiber.
765
00:38:20,382 --> 00:38:21,883
- What?!
- He's got Mirror-Touch?!
766
00:38:21,883 --> 00:38:23,677
- That's what he told me.
- How long have you known this?
767
00:38:23,677 --> 00:38:26,388
- That's why he's-- Shh.
- I can't believe it.
768
00:38:27,180 --> 00:38:29,558
What?
Oh, did Mrs. Petrov
769
00:38:29,558 --> 00:38:31,226
bring her granddaughter
into the hospital?
770
00:38:31,226 --> 00:38:33,228
Nah. Nah.
But I did just annihilate
771
00:38:33,228 --> 00:38:35,230
a huge breakfast burrito.
772
00:38:35,230 --> 00:38:37,107
"Anything to note, Dr. Markus?"
773
00:38:37,107 --> 00:38:40,736
Ignore him. I've always
appreciated your sensitivity.
774
00:38:40,736 --> 00:38:43,905
I think we need more of it
around here.
775
00:38:43,905 --> 00:38:45,323
You told them.
776
00:38:45,323 --> 00:38:48,326
I'm so sorry, Van.
777
00:38:48,326 --> 00:38:50,579
I know I said--
I shouldn't have done it,
778
00:38:50,579 --> 00:38:52,414
but it was so interesting.
779
00:38:52,414 --> 00:38:55,584
And-- And I was doing
some research and--
780
00:38:55,584 --> 00:38:59,337
My God.
Can you ever forgive me?
781
00:38:59,337 --> 00:39:02,215
Why do you think
I told you, Dana?
782
00:39:04,009 --> 00:39:06,928
Saved me from "coming out"
three times.
783
00:39:10,474 --> 00:39:12,267
I underestimated you.
784
00:39:12,267 --> 00:39:15,062
Well played.
785
00:39:15,062 --> 00:39:17,105
Well played.
786
00:39:17,105 --> 00:39:21,068
Once the VA understood
the cause of Steve's trauma,
787
00:39:21,068 --> 00:39:23,195
his benefits were reinstated,
788
00:39:23,195 --> 00:39:25,405
his family was compensated,
789
00:39:25,405 --> 00:39:28,158
his honor restored.
790
00:39:28,158 --> 00:39:29,993
You ready?
791
00:39:34,122 --> 00:39:38,460
7 times 12. 84.
792
00:39:38,460 --> 00:39:41,046
You're good.
793
00:39:41,046 --> 00:39:44,633
Divided by 6.
794
00:39:44,633 --> 00:39:46,426
Fourteen.
795
00:39:49,221 --> 00:39:51,473
Welcome, everyone.
796
00:39:51,473 --> 00:39:54,309
I want to thank you all
for coming today.
797
00:39:54,309 --> 00:39:56,311
My name is Steve.
798
00:39:57,771 --> 00:40:00,023
And I'm here to share my story.
799
00:40:00,023 --> 00:40:03,068
There was no changing
Steve's pathology,
800
00:40:03,068 --> 00:40:05,612
not even an official diagnosis.
801
00:40:05,612 --> 00:40:09,950
But in a sense, couldn't you
say that about us all?
802
00:40:09,950 --> 00:40:12,077
There is no cure for CTE,
803
00:40:12,077 --> 00:40:14,621
but we could slow
the symptoms with treatments
804
00:40:14,621 --> 00:40:17,332
for similar
neurodegenerative diseases.
805
00:40:17,332 --> 00:40:19,918
Exercise. Diet. Sleep.
806
00:40:19,918 --> 00:40:21,503
Giving Steve time.
807
00:40:21,503 --> 00:40:25,215
Hope for a future
in which we know more.
808
00:40:25,215 --> 00:40:28,343
Steve could see
a hopeful future now.
809
00:40:28,343 --> 00:40:29,886
He could hold it in his hands.
810
00:40:29,886 --> 00:40:31,513
It's Daddy.
811
00:40:31,513 --> 00:40:35,058
Our nervous systems
can't heal in isolation.
812
00:40:35,058 --> 00:40:36,852
- Aww!
- We need care...
813
00:40:36,852 --> 00:40:39,020
love, connection.
814
00:40:41,189 --> 00:40:42,858
That's right.
815
00:40:51,449 --> 00:40:55,662
Wolf. You paged me?
Something urgent?
816
00:40:55,662 --> 00:40:57,956
What do you got?
Gardening issues?
817
00:40:57,956 --> 00:41:02,878
Of a sort. I'm thinking
of planting a microchip.
818
00:41:02,878 --> 00:41:05,130
- Not you, too.
- Not Steve. No, no.
819
00:41:05,130 --> 00:41:07,549
For Steve, a microchip
was a coping mechanism.
820
00:41:07,549 --> 00:41:11,511
But what if, for John Doe...
821
00:41:11,511 --> 00:41:13,889
it was an actual mechanism?
822
00:41:13,889 --> 00:41:18,101
A brain computer interface
to help him communicate.
823
00:41:18,101 --> 00:41:19,936
Uh--
824
00:41:21,646 --> 00:41:26,484
Wolf, y-you realize how
experimental this tech is. It...
825
00:41:26,484 --> 00:41:29,779
This man has lost his voice.
826
00:41:29,779 --> 00:41:32,073
And you could
give it back to him,
827
00:41:32,073 --> 00:41:34,367
awaken him.
828
00:41:35,827 --> 00:41:38,830
Are you with me or not?
829
00:41:40,832 --> 00:41:43,668
Because I refuse to leave him.
830
00:42:18,745 --> 00:42:20,830
{\an8}Greg, move your head!
58953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.