Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:18,640
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:00:25,160 --> 00:00:28,240
-Где вас носило? Тут такое случилось.
3
00:00:30,800 --> 00:00:32,680
-Теперь меня Степан убьёт.
4
00:00:35,760 --> 00:00:38,440
-Сболтнёшь кому - почки отобью.
Понял?
5
00:00:39,200 --> 00:00:41,600
-Мы решили взять ребёнка из детдома.
6
00:00:41,600 --> 00:00:44,120
-И что почём?
-Два косаря за выходные.
7
00:00:44,120 --> 00:00:48,000
-Я просила тебя погулять с ребёнком,
а не сдать его Элле.
8
00:00:48,000 --> 00:00:49,960
-Святик, ты любишь печеньки?
9
00:00:53,120 --> 00:00:54,520
Я сделала это.
10
00:00:59,200 --> 00:01:00,960
-Лесь, не надо.
-Надо.
11
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
КОМИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
12
00:01:28,200 --> 00:01:32,560
-Девушка, девушка. Денежку дай!
13
00:02:01,040 --> 00:02:03,400
-Почему здесь одежда Дена валяется?
14
00:02:03,400 --> 00:02:06,560
-Ну, просто кто-то вчера не дотерпел
до комнаты.
15
00:02:06,560 --> 00:02:10,199
-Очень смешно. Так, я сегодня
за покупками, кому чего?
16
00:02:10,199 --> 00:02:11,920
-Зубную пасту.
-Мне халвы.
17
00:02:11,920 --> 00:02:15,160
-Туалетную бумагу,
а то я газетами весь зад стёр.
18
00:02:15,160 --> 00:02:18,240
-Это-то уже роскошь.
-Тесты накрылись, я курсач
19
00:02:18,240 --> 00:02:22,560
заканчиваю, пятёру обещали.
-Ок. Ну ничего, вон, пятихатка есть,
20
00:02:22,560 --> 00:02:25,720
вечером аванс, справимся.
-Кать, а кто такая Лю?
21
00:02:25,720 --> 00:02:29,920
-Не знаю, может быть, китаянка?
-Ден изменяет тебе с китаянкой?
22
00:02:29,920 --> 00:02:34,200
-Так, дай сюда. Нехорошо лазать
по чужим телефонам, поняла? О!
23
00:02:34,200 --> 00:02:38,760
А что у нас такой Витёк сегодня
тухлый? Тебя опять током ударило? А?
24
00:02:38,760 --> 00:02:42,240
-У него класс собирается сегодня
в пейнтбол поиграть.
25
00:02:42,240 --> 00:02:43,920
-Нужна пятихатка.
26
00:02:45,520 --> 00:02:47,160
-Ну ладно, держи.
27
00:02:47,160 --> 00:02:49,880
-Круто! Спасибо, Катя!
28
00:02:52,720 --> 00:02:54,120
-Беги.
29
00:02:54,320 --> 00:02:58,560
-Он, конечно, понимает, что с баблом
напряг. Но он очень хотел.
30
00:02:58,560 --> 00:03:03,200
-Конечно, всё Витьку. И на утреннике
все девочки будут балеринами, а я
31
00:03:03,200 --> 00:03:07,040
опять роботом в картонных коробках.
-Офигенный был костюм!
32
00:03:07,040 --> 00:03:09,440
-Самый оригинальный.
-Очень смешно.
33
00:03:09,440 --> 00:03:12,720
-Ладно, не ной, куплю я тебе
твой костюм балерины.
34
00:03:12,720 --> 00:03:14,040
-Правда?
-Правда.
35
00:03:14,680 --> 00:03:18,440
-Ура! Витёк, а у меня будет костюм
балерины!
36
00:03:18,440 --> 00:03:22,800
-Да, несмотря на то, что он сделает
огромную дыру в нашем бюджете.
37
00:03:39,480 --> 00:03:41,160
СМЕХ
38
00:03:45,320 --> 00:03:50,720
-Слушай, на выходные громкоговоритель
малёк прикрутить надо будет.
39
00:03:52,720 --> 00:03:55,400
Ну ты можешь не орать,
когда кончаешь?
40
00:03:55,400 --> 00:03:56,960
-Раньше тебе нравилось.
41
00:03:56,960 --> 00:04:00,160
-Нет, мне нравится,
просто мы ребёнка берём.
42
00:04:01,680 --> 00:04:05,800
Ты же не хочешь, чтобы мы его
воспитали сексуальным маньяком?
43
00:04:05,800 --> 00:04:10,960
-Ой, я вообще не знаю, нафиг мы во
всё это ввязались? Семья на выходные.
44
00:04:10,960 --> 00:04:15,560
Социальная реабилитация детей. Слава
богу, хоть за это бабки платят.
45
00:04:15,560 --> 00:04:16,560
-Да копейки.
46
00:04:22,320 --> 00:04:25,880
ЗВОНОК-СИРЕНА
47
00:04:26,200 --> 00:04:29,040
-Что такое? Ты не рад меня видеть?
48
00:04:29,280 --> 00:04:31,200
-Утренний сон - это святое.
49
00:04:31,200 --> 00:04:35,720
-Ну, я просто пришла поцеловать
своего кролика.
50
00:04:37,120 --> 00:04:38,840
-Ты что, больная, что ли?
51
00:04:38,840 --> 00:04:42,480
-Кто такая Лю? И почему она пишет
тебе смс-ки по утрам?
52
00:04:42,480 --> 00:04:46,360
-Кто? Да работаю я с ней.
-Да? Именно поэтому она так нежно
53
00:04:46,360 --> 00:04:50,400
пишет: "твоя Лю"? И вызывает тебя,
когда срочно понадобится?
54
00:04:50,400 --> 00:04:52,840
-Чёрт!
-Что это значит? Тебя не ждать
55
00:04:52,840 --> 00:04:54,160
сегодня вечером?
56
00:04:54,240 --> 00:04:57,000
-Как карта ляжет,
всякое может случиться.
57
00:05:01,600 --> 00:05:03,440
-Думаю, этот нам подойдёт.
58
00:05:03,440 --> 00:05:06,520
-Бомж без прописки?
-Другие не соглашаются.
59
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
-Не уверен, что он очнётся.
60
00:05:10,000 --> 00:05:11,240
-Что за нахрен?
61
00:05:13,720 --> 00:05:16,720
Что?
Где я?
62
00:05:17,640 --> 00:05:20,800
ПЬЯНЫЕ КРИКИ
63
00:05:20,800 --> 00:05:23,040
Я ветеран молдавской войны!
64
00:05:25,840 --> 00:05:29,440
-Вы поступили с алкогольным
отравлением, 7 промилле.
65
00:05:29,440 --> 00:05:31,200
-Фигня, бывало и 8.
66
00:05:31,200 --> 00:05:35,120
-Я доктор Плетнёва, это мои
ординаторы. Хочу предложить вам
67
00:05:35,120 --> 00:05:38,640
участвовать в исследованиях.
-А нахрена оно мне надо?
68
00:05:38,640 --> 00:05:41,800
-Человечеству помочь.
-Пускай обезьяны помогают.
69
00:05:41,800 --> 00:05:45,200
Груздев никогда не станет вашей
подопытной крысой.
70
00:05:45,200 --> 00:05:47,280
-А за 30 тысяч?
-Согласен.
71
00:05:50,000 --> 00:05:51,440
Что надо делать?
72
00:05:56,000 --> 00:05:58,640
-На мне бы это платье
лучше смотрелось.
73
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
-Ну да.
74
00:06:00,400 --> 00:06:02,520
-Так, а этот что здесь делает?
75
00:06:02,520 --> 00:06:04,920
-Ну, вообще-то это мой парень, мам.
76
00:06:04,920 --> 00:06:09,000
-Да ты что? Я надеюсь, у твоего парня
хоть гондоны-то есть?
77
00:06:20,000 --> 00:06:21,080
-Пойду попью.
78
00:06:21,520 --> 00:06:23,680
-Кипячёная вода в чайнике.
79
00:06:27,080 --> 00:06:31,440
-Мы вводим вам экспериментальное
лекарство типа иммуномодулятора.
80
00:06:31,440 --> 00:06:34,800
Возьмём анализ крови
и через 2 недели контрольный.
81
00:06:34,800 --> 00:06:36,560
-Ага.
-И главное условие -
82
00:06:36,560 --> 00:06:39,440
никакого алкоголя.
-А как же обмыть начало?
83
00:06:39,440 --> 00:06:42,800
-Вы хотите отказаться?
-Нет, ну нет. Я же кремень.
84
00:06:42,800 --> 00:06:47,320
Если надо для чистоты эксперимента,
то я всё, считайте, что повесил
85
00:06:47,320 --> 00:06:51,800
стакан на гвоздь, можете мне
доверять. Что там за хрень?
86
00:06:51,800 --> 00:06:54,920
-Браслет доверия.
-Выпьете - загорится красная
87
00:06:54,920 --> 00:06:58,040
лампочка, попытаетесь снять -
красная лампочка.
88
00:06:58,040 --> 00:07:00,960
-Прольёте на него спирт -
красная лампочка.
89
00:07:00,960 --> 00:07:05,360
-Красная лампочка - нет денег.
-Да я понял, понял. А как насчёт
90
00:07:05,360 --> 00:07:10,800
аванса? Ладно, готовьтесь расстаться
с бабками.
91
00:07:11,680 --> 00:07:12,960
СМЕХ
92
00:07:15,000 --> 00:07:16,840
-Ты что, весь чайник выпил?
93
00:07:16,840 --> 00:07:19,240
-Да матушка твоя жизни учила.
94
00:07:19,960 --> 00:07:21,480
-А, ну это она умеет.
95
00:07:21,480 --> 00:07:23,200
-Что, погнали в школу.
96
00:07:23,200 --> 00:07:27,440
-Так ты же на работу хотел?
Сам говорил, Лесю давно не видел.
97
00:07:27,440 --> 00:07:29,200
-Нафига ты напомнила?
98
00:07:38,360 --> 00:07:39,880
-Привет.
-Привет.
99
00:07:39,880 --> 00:07:45,200
-А что, печка опять глючит?
-Да, накрылась, мастер должен прийти.
100
00:07:46,680 --> 00:07:51,680
-Как думаешь, мне смену засчитают?
-Ну, если быстро починят, засчитают.
101
00:07:51,680 --> 00:07:55,880
-Аванс дадут? Обещали же.
-Ты чего, думаешь, у тебя там что-то
102
00:07:55,880 --> 00:07:57,720
осталось?
-В смысле?
103
00:07:57,720 --> 00:08:02,240
-Ну, за ремонт печки из твоих денег
вычли. Вот, держи и радуйся.
104
00:08:06,440 --> 00:08:10,520
-А с какого это перепуга?
Она даже не в мою смену сломалась.
105
00:08:10,520 --> 00:08:15,600
-Да тут всегда так. То вычтут
за одно, то штрафанут за другое.
106
00:08:15,840 --> 00:08:19,160
-Ну нет, я за так работать
не нанималась.
107
00:08:21,200 --> 00:08:22,320
Пока!
108
00:08:23,040 --> 00:08:24,040
-Пока.
109
00:08:32,159 --> 00:08:33,479
-Привет.
-Привет.
110
00:08:36,679 --> 00:08:40,719
Стёпа за товаром уехал
до вечера, мы можем не спешить.
111
00:08:41,799 --> 00:08:43,519
-Здорово.
-Да?
112
00:08:44,039 --> 00:08:46,000
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
113
00:08:46,000 --> 00:08:48,840
-Девушка, а у вас есть докторская
колбаса?
114
00:08:48,840 --> 00:08:50,080
-Конечно есть.
115
00:08:51,440 --> 00:08:55,360
-Во, вот этот кусочек отличный.
Она свежая?
116
00:08:55,360 --> 00:08:56,600
-Да, очень.
117
00:08:56,640 --> 00:08:59,320
-Давайте. Давайте.
-Очень свежая.
118
00:09:02,360 --> 00:09:07,600
-Всем привет. Всё бухаете? Здорово.
-Здорово.
119
00:09:08,200 --> 00:09:13,320
-Валера. Всё, всё, начинаю
новую жизнь. Смотри.
120
00:09:15,120 --> 00:09:19,200
-Ой, это ты типа терминатор?
-Круче. Это типа я закодировался
121
00:09:19,200 --> 00:09:23,400
от пьянки. Новый технологический
какой-то уровень.
122
00:09:23,400 --> 00:09:28,800
-Ну, я тебя поздравляю. Давай
отметим. Впрочем, как всегда. Давай.
123
00:09:30,840 --> 00:09:42,320
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
124
00:09:44,200 --> 00:09:48,040
-Ты глухой, что ли? Я же тебе говорю:
я не пью.
125
00:09:48,760 --> 00:09:50,560
-Давно?
-Три часа.
126
00:09:51,000 --> 00:09:53,560
-А!
-Да-да-да, ни капли в рот,
127
00:09:53,560 --> 00:09:57,400
ни сантиметра в рюмку.
-Ну, мы вечером проверим.
128
00:09:57,400 --> 00:09:59,720
-А проверим. Проверим, проверим.
129
00:09:59,720 --> 00:10:04,240
Не надо, всё, хватит,
мне и так хреново, да, мне плохо.
130
00:10:05,400 --> 00:10:07,600
Дорогие друзья!
-Со стула слез!
131
00:10:07,600 --> 00:10:09,520
-Что?
-Слез со стула!
132
00:10:10,240 --> 00:10:11,240
-А, да.
133
00:10:13,480 --> 00:10:15,400
Дорогие друзья!
-Стул вытер.
134
00:10:15,400 --> 00:10:16,560
-Я хочу вам...
135
00:10:22,080 --> 00:10:27,680
Я хочу, чтобы вы за...
замутили акцию в мою поддержку.
136
00:10:28,080 --> 00:10:31,960
Например, не пить две недели.
Ну, из чувства солидарности.
137
00:10:33,240 --> 00:10:36,120
-Подожди, ты чего мне клиентов
распугиваешь?
138
00:10:36,120 --> 00:10:39,400
-Да перестань, ты будешь делать кассу
на лимонаде.
139
00:10:39,400 --> 00:10:42,160
-Иди отсюда со своей пропагандой.
140
00:10:44,680 --> 00:10:50,440
-Да и чёрт с вами. Бухайте дальше,
прожигайте свою жизнь в этом пойле.
141
00:10:51,520 --> 00:10:55,040
Вместо того, чтобы идти на беговую
дорожку.
142
00:10:58,320 --> 00:11:00,080
Трезвость - норма жизни!
143
00:11:00,400 --> 00:11:01,480
-Вали отсюда!
144
00:11:06,920 --> 00:11:20,960
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
145
00:11:25,720 --> 00:11:26,720
-Здорово.
146
00:11:26,840 --> 00:11:28,600
-Ксю, нужна помощь.
147
00:11:28,600 --> 00:11:31,960
-Деньги будут только
на следующей неделе.
148
00:11:37,600 --> 00:11:38,720
Что, много надо?
149
00:11:38,720 --> 00:11:44,440
-3500. У Крис утренник, все девочки
балерины, и я обещала, а меня кинули
150
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
с баблом.
151
00:11:45,520 --> 00:11:46,600
ТЯЖЁЛЫЙ ВЗДОХ
152
00:11:46,640 --> 00:11:49,040
-Ну, чем богаты.
153
00:11:50,960 --> 00:11:52,880
-Ксю, спасибо тебе большое.
154
00:11:52,880 --> 00:11:56,120
-Не кисни, сейчас вернусь -
что-нибудь придумаем.
155
00:11:56,120 --> 00:11:59,840
-О, а ты вообще куда?
-Да Дрон решил заделаться папочкой
156
00:11:59,840 --> 00:12:03,680
и взять ребёнка на 2 дня.
Иду встречать аиста из детдома.
157
00:12:03,680 --> 00:12:08,280
Вот, и ты это, на всякий пожарный
спрячь всё ценное. Ну, если есть.
158
00:12:09,840 --> 00:12:11,760
-Удачи.
-Спасибо.
159
00:12:14,880 --> 00:12:17,280
-Так, ещё три.
160
00:12:24,720 --> 00:12:27,520
-Куда прёшь, урод?
-Глаза разуй, школота!
161
00:12:27,520 --> 00:12:31,680
-А ты чего стоишь спишь? Если б не я,
тебя б сейчас задавили.
162
00:12:31,680 --> 00:12:34,280
-Пошли.
-Всё о Лесе своей думаешь, да?
163
00:12:34,280 --> 00:12:38,280
-Да не о Лесе я.
-А о ком? Юрец!
164
00:12:38,960 --> 00:12:41,120
Колись, с кем-то опять замутил?
165
00:12:41,120 --> 00:12:43,440
-При чём тут замутил?
-А что тогда?
166
00:12:43,440 --> 00:12:44,840
-Просто проблемы.
167
00:12:45,040 --> 00:12:49,320
-Подцепил, ну я же чувствую, Юрец,
ну расскажи, ну интересно же!
168
00:12:49,320 --> 00:12:51,000
-Пошли уже в школу.
-Юрец!
169
00:12:53,480 --> 00:12:56,960
-Ой, Фил, уже уходишь?
И даже не пообедаешь?
170
00:12:56,960 --> 00:13:01,840
-Ну, как-то рановато для обеда ещё.
-А может, тогда компотику из фейхоа?
171
00:13:01,840 --> 00:13:05,800
Я для Гоши сварила, а его почему-то
до сих пор нет. Я думаю,
172
00:13:05,800 --> 00:13:08,880
не случилось ли чего.
-Да что с ним случится?
173
00:13:08,880 --> 00:13:12,040
Бухает где-то.
-Погоди, сейчас налью на дорожку.
174
00:13:12,040 --> 00:13:15,520
-Ну что, точно не хочешь со мной?
Мне одному в лом.
175
00:13:15,520 --> 00:13:19,320
-Чего я там не видела?
-Ну, день открытых дверей, Москва,
176
00:13:19,320 --> 00:13:21,440
универ.
-Нет, это не моя тема.
177
00:13:21,440 --> 00:13:25,840
-Я тебе гарантирую эпичное зрелище.
Профессор, который меня спалил
178
00:13:25,840 --> 00:13:29,560
на тестах, будет меня уговаривать.
-Ну, тебя, а не меня.
179
00:13:29,560 --> 00:13:33,400
-Да, ещё б тебя уговаривал.
-Я вот сейчас стояла на кухне
180
00:13:33,400 --> 00:13:38,400
и думала: Гоша же такой беззащитный,
с ним может случиться всё что угодно.
181
00:13:38,400 --> 00:13:40,960
-А где компот?
-Ой, я не успела налить.
182
00:13:40,960 --> 00:13:44,000
Надо сейчас же звонить
в полицию, больницу...
183
00:13:44,000 --> 00:13:47,400
-Мам, ты чего?
-В морг! Давай, звони прямо сейчас,
184
00:13:47,400 --> 00:13:48,960
у меня сил не хватит.
185
00:13:48,960 --> 00:13:52,400
-Нет, я не могу, мы с Филом едем
в Москву в универ.
186
00:13:52,400 --> 00:13:54,560
-Вот сразу как.
-А как же Гоша?
187
00:13:57,200 --> 00:14:03,920
-Ну вот, проходите, пожалуйста.
-Так, значит, вы утверждаете,
188
00:14:03,920 --> 00:14:08,920
что ваши жилищные условия позволяют
взять ребёнка на выходные, да?
189
00:14:08,920 --> 00:14:14,000
-Ну, конечно, видите, дом практически
весь наш, ну, живёт тут ещё кое-кто.
190
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Сонь, тебе здесь нравится?
-Да.
191
00:14:17,000 --> 00:14:18,080
-Вот.
192
00:14:18,080 --> 00:14:23,120
-Телевизор надо переставить подальше,
чтобы ребёнок глаза себе не портил.
193
00:14:23,120 --> 00:14:25,360
-Без проблем.
-И ковры почистить.
194
00:14:25,360 --> 00:14:26,880
-Хорошо, я почищу.
195
00:14:27,800 --> 00:14:32,440
-Соня, иди руки помой.
-Вот туалет.
196
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
-Спасибо.
197
00:14:39,640 --> 00:14:44,840
-И будьте с ней поласковее -
у девочки было трудное прошлое,
198
00:14:44,840 --> 00:14:47,480
она несколько лет провела в секте.
199
00:14:47,480 --> 00:14:52,880
А там под видом каких-то восточных
практик творились ужасные вещи.
200
00:14:54,800 --> 00:14:55,800
Ужасные.
201
00:14:57,240 --> 00:14:58,560
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
202
00:15:06,760 --> 00:15:09,360
-Посольство Эстонии. Я вас слушаю.
203
00:15:18,600 --> 00:15:21,600
-Господи, живой, здоровый!
204
00:15:21,600 --> 00:15:25,040
-Живее всех живых.
Я предупреждаю официально:
205
00:15:25,040 --> 00:15:29,640
я теперь совершенно другой человек.
Поэтому мне срочно нужно...
206
00:15:29,640 --> 00:15:32,240
-Пива или водки?
-Нет, сядь! Сядь!
207
00:15:32,240 --> 00:15:35,920
-Ты меня совершенно не понимаешь.
Всё, что у меня было,
208
00:15:35,920 --> 00:15:37,480
я давно пропил на хрен.
209
00:15:37,480 --> 00:15:40,960
-Может, тогда компотику?
-Ты мне ещё борща предложи.
210
00:15:40,960 --> 00:15:43,040
Не в брюхе пустота.
-А где?
211
00:15:43,040 --> 00:15:48,440
-Во мне. Давай, это...
Развлекай меня как-нибудь, что ли.
212
00:15:57,760 --> 00:16:01,640
ПРИТАНЦОВЫВАНИЕ
213
00:16:01,640 --> 00:16:06,080
Молодец.
И так две недели.
214
00:16:10,680 --> 00:16:13,120
НАПЕВАНИЕ:
-Лю-ли, лю-ли, стояла.
215
00:16:22,720 --> 00:16:25,880
-Ксю, я не знаю,
во что играют современные дети.
216
00:16:25,880 --> 00:16:27,800
Я взял всё, что было в баре.
217
00:16:27,800 --> 00:16:30,320
Вот шахматы, нарды
и даже карты взял.
218
00:16:30,320 --> 00:16:31,960
-Это Соня, это Дрон.
219
00:16:37,880 --> 00:16:39,120
-Привет.
220
00:16:40,600 --> 00:16:45,640
-Здравствуйте, дядя Дрон.
-Я сейчас обоссусь. Дядя Дрон!
221
00:16:45,640 --> 00:16:47,640
СМЕХ
222
00:16:47,640 --> 00:16:52,120
-Ксю, я не понял. Крепостное право
отменили хренову тучу лет назад.
223
00:16:52,120 --> 00:16:53,600
-Да она сама.
224
00:16:53,600 --> 00:16:56,720
-Соня, хватит, бросай тряпку.
-Я уже закончила.
225
00:16:56,720 --> 00:16:58,600
Оксана, хочешь, я ещё помогу
226
00:16:58,600 --> 00:17:01,600
с твоими обязанностями?
-Моими обязанностями?
227
00:17:01,600 --> 00:17:04,599
-Да, погладить, постирать,
приготовить обед.
228
00:17:04,599 --> 00:17:07,719
В моём доме у всех
жён были свои обязанности.
229
00:17:09,160 --> 00:17:12,440
-Ты была одной из пяти жён?
-У взрослого мужика?
230
00:17:12,440 --> 00:17:15,599
-65 лет?
-А теперь он в тюрьме?
231
00:17:15,599 --> 00:17:18,039
-Да, судья был к нему несправедлив.
232
00:17:18,040 --> 00:17:22,599
-Твою ж мать.
Так, хватит убираться и...
233
00:17:22,599 --> 00:17:26,959
-Наставник говорил, что праздностью
нельзя достичь просветления.
234
00:17:26,960 --> 00:17:28,280
-А чем можно?
235
00:17:28,280 --> 00:17:29,320
МЕДИТАЦИЯ
236
00:17:29,320 --> 00:17:33,800
-Ом, шанты, ом, шанты, шанты, ом.
237
00:17:39,520 --> 00:17:43,200
-И долго мы так будем медитировать
в ожидании нирваны?
238
00:17:43,200 --> 00:17:48,360
-Слушай, не нравится – не мешай.
-Ом, шанты, ом, шанты, ом.
239
00:17:50,600 --> 00:17:52,080
-Короче, я пошла.
240
00:17:53,920 --> 00:17:55,120
-Ом.
-Ом.
241
00:17:57,240 --> 00:17:59,560
-Дурдо-ом.
242
00:18:04,480 --> 00:18:09,320
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
243
00:18:09,320 --> 00:18:14,240
-Элла! Сколько уже?
-Ты не пьёшь 4 часа 37 минут.
244
00:18:15,960 --> 00:18:19,360
Гошенька, я так горжусь тобой.
Ещё кофе?
245
00:18:19,360 --> 00:18:23,800
-Да какого кофе? Я этим кофе неделю
потом ссать буду. Кофе.
246
00:18:25,400 --> 00:18:28,200
-Может, пошалим?
-Побойся бога, Элла.
247
00:18:28,200 --> 00:18:30,400
Я на трезвяк это не выдержу.
248
00:18:30,400 --> 00:18:34,400
-А сегодня ты будешь главный. А?
249
00:18:39,880 --> 00:18:41,160
-Давай.
250
00:18:46,280 --> 00:18:48,840
-И чего это вы со мной так носитесь?
251
00:18:48,840 --> 00:18:53,560
-У нас новый факультет робототехники.
-А ты будешь поступать в универ?
252
00:18:53,560 --> 00:18:56,400
-Нет. Профессор считает
Филиппа гением.
253
00:18:56,400 --> 00:18:57,960
-Я тоже так считаю.
254
00:18:57,960 --> 00:19:00,880
-Я хочу, чтоб ты
в сентябре поступил к нам.
255
00:19:00,880 --> 00:19:04,320
-А смысл? Жить потом на стипуху
и тереться в общаге?
256
00:19:04,320 --> 00:19:08,600
-Для талантливых студентов есть
гранты, стажировки за границей.
257
00:19:08,600 --> 00:19:12,720
-И так некисло. И потом, знание
и диплом – это разные вещи.
258
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
-Думаешь, что всё знаешь?
259
00:19:14,920 --> 00:19:17,280
-Всё, что для жизни нужно, знаю.
260
00:19:17,760 --> 00:19:21,360
-Будущего своего ты точно не знаешь.
Хочешь, расскажу?
261
00:19:21,360 --> 00:19:22,440
-Ну?
262
00:19:22,440 --> 00:19:26,080
-Подружка твоя залетит.
Соврёт, что случайно. Женишься.
263
00:19:26,080 --> 00:19:30,680
После родов её разнесёт, и она станет
вечно недовольной всем бабищей.
264
00:19:30,680 --> 00:19:34,880
А ты отрастишь пивное пузо и будешь
ходить по дому, чесать яйца.
265
00:19:34,880 --> 00:19:38,280
-Профессор наставляет
подростков на путь истинный?
266
00:19:38,280 --> 00:19:41,000
Многим помогло?
-Единицам. Умники слишком
267
00:19:41,000 --> 00:19:43,440
самоуверенны,
чтобы принимать помощь.
268
00:19:43,440 --> 00:19:46,560
-Ну и что мы обычно отвечаем?
-Пошёл на хер.
269
00:19:46,560 --> 00:19:50,520
-Видите, вы всё и так знаете.
-Слушай, извини, у меня сейчас
270
00:19:50,520 --> 00:19:54,120
занятия. Кстати, моя новая
лаборатория. Посмотри пока.
271
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
Может, передумаешь.
272
00:20:12,400 --> 00:20:16,280
-Гошенька, совсем не хочешь
побаловаться? Совсем-совсем?
273
00:20:16,280 --> 00:20:17,320
-Нет.
274
00:20:18,560 --> 00:20:20,280
-А так?
275
00:20:23,160 --> 00:20:25,880
-Элла, перестань заниматься ерундой.
276
00:20:25,880 --> 00:20:29,440
-Сам же говорил, что тебя надо
развлекать и отвлекать
277
00:20:29,440 --> 00:20:30,960
от алкогольных мыслей.
278
00:20:30,960 --> 00:20:34,680
-У меня нет алкогольных мыслей.
У меня мысли о жизни.
279
00:20:34,680 --> 00:20:37,720
Я, может быть,
впервые лет за 10 задумался.
280
00:20:37,720 --> 00:20:41,320
А ты – побаловаться.
Добаловались уже всей страной.
281
00:20:41,320 --> 00:20:45,760
Куда катимся? Вон, посмотри, в любой
забегаловке десятки людей
282
00:20:45,760 --> 00:20:49,560
сидят, пропивают свою жизнь.
У любого магазина алкаши.
283
00:20:49,560 --> 00:20:53,640
Смотреть страшно. 30% алкоголизма
и наркомании в этой стране.
284
00:20:53,640 --> 00:20:57,680
Мы скоро утонем в алкоголизме.
А детский пивной алкоголизм?
285
00:20:57,680 --> 00:21:01,440
А женский алкоголизм?
Столько много алкоголизма, что...
286
00:21:06,160 --> 00:21:08,920
ПЕСНЯ:
-Давай держаться на расстоянии.
287
00:21:08,920 --> 00:21:11,880
Ты знаешь, что случается,
Когда мы пьяные.
288
00:21:11,880 --> 00:21:14,320
Смешные, безумные,
С ума слетевшие.
289
00:21:14,320 --> 00:21:15,800
До одури нежные.
290
00:21:15,800 --> 00:21:18,200
Не надо таскаться за нами следом.
291
00:21:18,200 --> 00:21:21,640
-Подожди, подожди. А что мы делаем?
292
00:21:21,640 --> 00:21:25,640
-Ну, в книжках это называется
прелюдия.
293
00:21:25,640 --> 00:21:29,560
-А, нет, нет. Я про нас.
Мы кто?
294
00:21:30,480 --> 00:21:32,000
-Как кто? Друзья.
295
00:21:32,000 --> 00:21:35,480
-Друзья не трахаются.
-Ну, это если пацан с пацаном.
296
00:21:35,480 --> 00:21:39,240
А нам можно. Или ты против?
297
00:21:42,920 --> 00:21:46,440
-Конечно за. Так, просто уточнила.
298
00:21:48,600 --> 00:21:53,960
-Фил! У тебя своя комната есть.
-Точно! Я Дену твои слова передам.
299
00:21:53,960 --> 00:21:57,200
А то вы застряли вчера на лестнице.
-В коридоре.
300
00:21:57,200 --> 00:21:58,760
-А.
-Кать?
301
00:21:58,760 --> 00:22:01,200
-А?
-Тут в интернет-магазине скидки.
302
00:22:01,200 --> 00:22:03,360
Теперь моё платье стоит 3200.
303
00:22:03,360 --> 00:22:06,560
-Ой! Прям бесплатно!
Сказала же – куплю завтра.
304
00:22:06,560 --> 00:22:10,280
-Пейнтбол рулит. Короче,
это лучший день в моей жизни.
305
00:22:10,280 --> 00:22:12,040
-Так, ну-ка.
306
00:22:12,040 --> 00:22:14,160
-Глаз цел?
-Мой - да.
307
00:22:15,360 --> 00:22:18,040
Кстати, смотри, какой я
шокер подрезал.
308
00:22:18,040 --> 00:22:20,360
ЗВУК ЭЛЕКТРОШОКЕРА
-Офигеть. Опа.
309
00:22:20,360 --> 00:22:23,400
-Ты офигел? Отдай!
-Аккуратнее!
310
00:22:23,400 --> 00:22:25,160
-Э, ребят, а можно потише?
311
00:22:25,160 --> 00:22:28,640
А то наша дочь подумает,
что здесь живут одни психи.
312
00:22:28,640 --> 00:22:30,920
Сонь, давай спускайся. Не бойся.
313
00:22:30,920 --> 00:22:33,240
-Домою пол и спущусь, дядя Дрон.
314
00:22:33,240 --> 00:22:34,280
СМЕХ
315
00:22:34,280 --> 00:22:38,080
-Дядя Дрон! Никак не привыкну,
что она тебя так называет.
316
00:22:38,080 --> 00:22:40,480
-Дети! Папа дома.
317
00:22:40,480 --> 00:22:43,920
Я хочу сделать заявление.
318
00:22:44,800 --> 00:22:46,400
Я бросил пить.
319
00:22:46,400 --> 00:22:47,680
-Пипец.
320
00:22:48,320 --> 00:22:51,760
Знаю, знаю, я был неидеальным
отцом последние три,
321
00:22:51,760 --> 00:22:55,480
ну, или пятнадцать лет. Но сейчас,
чтобы всё выдержать,
322
00:22:55,480 --> 00:22:58,760
нужно снова стать семьёй.
И у нас это получится.
323
00:22:58,760 --> 00:23:00,920
Потому что мы кто? Мы Груздевы!
324
00:23:05,280 --> 00:23:08,640
Мне нельзя бухать 2 недели,
мне нужна ваша помощь.
325
00:23:08,640 --> 00:23:10,920
-Так, всё, валим отсюда.
-Понятно.
326
00:23:10,920 --> 00:23:11,960
-Фил!
327
00:23:14,120 --> 00:23:18,040
-Ну что, детишки,
поможем любимому папочке? А?
328
00:23:20,080 --> 00:23:57,560
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
329
00:23:57,560 --> 00:23:58,840
ЗВУКИ ПИАНИНО
330
00:23:59,800 --> 00:24:00,880
ЗВУКИ ПИАНИНО
331
00:24:03,160 --> 00:24:06,800
О, пианино!
Я думал, я его пропил.
332
00:24:07,360 --> 00:24:09,960
ИГРА НА ПИАНИНО
333
00:24:10,240 --> 00:24:11,400
ПЕСНЯ:
334
00:24:11,400 --> 00:24:17,080
В нашем смехе и в наших сердцах
и пульсация вен.
335
00:24:17,080 --> 00:24:21,560
Перемен! Все вместе!
Мы ждём перемен.
336
00:24:24,080 --> 00:24:26,720
Теперь исполняем заявки телезрителей.
337
00:24:26,720 --> 00:24:29,440
-А вы знаете псалом
"Во славу Велеса"?
338
00:24:32,520 --> 00:24:36,040
-Конечно! Перемен!
339
00:24:36,040 --> 00:24:38,880
-Ну очень странная девочка.
340
00:24:38,880 --> 00:24:42,680
-Чего не сделаешь ради счастья
Дрона и пяти тысяч рублей.
341
00:24:42,680 --> 00:24:46,600
-Мне бы сейчас не помешали.
Я до сих пор не решила проблему
342
00:24:46,600 --> 00:24:49,520
с Крискиным платьем.
Крайний срок - завтра.
343
00:24:49,520 --> 00:24:53,120
-Когда будут раздавать
детей за деньги, я тебе маякну.
344
00:24:53,120 --> 00:24:56,480
Кстати, в "Коньках и клюшках"
требуются официантки.
345
00:24:56,480 --> 00:24:57,840
-В хренах и шлюшках.
346
00:24:57,840 --> 00:25:01,840
-Да, я с тобой согласна.
Найдём тебе что-нибудь получше.
347
00:25:01,840 --> 00:25:04,000
А Ден бабки не может одолжить?
348
00:25:04,400 --> 00:25:07,280
-Дену написала какая-то
Лю и он свинтил.
349
00:25:07,280 --> 00:25:11,000
Слушай, если он меня
обманывает, то я... Пошёл он!
350
00:25:11,000 --> 00:25:13,400
-Все мужики думают членом.
-Я - нет.
351
00:25:13,400 --> 00:25:15,480
Отцовство делает меня сильнее.
352
00:25:15,480 --> 00:25:17,240
-Ага. Ты не отец.
353
00:25:17,240 --> 00:25:20,480
-Идём играть в снежки!
Мальчики против девочек.
354
00:25:20,480 --> 00:25:22,400
Скорей, скорей. Идём играть.
355
00:25:22,400 --> 00:25:25,040
-Точно. И Соня тоже.
А, кстати, где она?
356
00:25:25,040 --> 00:25:27,480
-Она наверху.
По-моему, вышивает.
357
00:25:33,080 --> 00:25:37,960
-Вакансия офис-менеджера.
Зарплата от двадцати тысяч рублей.
358
00:25:37,960 --> 00:25:41,920
-Там нужно образование,
опыт и хорошее резюме как минимум.
359
00:25:41,920 --> 00:25:44,680
-Красивая мордашка -
вот твоё образование.
360
00:25:44,680 --> 00:25:48,040
А резюме я тебе такое
сварганю, что ты закачаешься.
361
00:25:48,040 --> 00:25:50,800
Волосы расчешем,
в сиськи носки подложим.
362
00:25:50,800 --> 00:25:52,680
Ну, подкрасим
ещё чуть-чуть.
363
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
СМЕХ
364
00:26:00,120 --> 00:26:01,240
-Лю!
365
00:26:06,800 --> 00:26:08,480
Я наконец-то добрался.
366
00:26:21,160 --> 00:26:24,680
-И раз! И повернулись!
И сразу два. И повернулись.
367
00:26:24,680 --> 00:26:27,320
Опа! Хорошо!
Встряхнулись, встряхнулись!
368
00:26:27,320 --> 00:26:29,200
Всё, сбросили, сбросили.
369
00:26:29,200 --> 00:26:33,360
Побегали, побегали чуть-чуть.
Фух, я сейчас не в лучшей форме,
370
00:26:33,360 --> 00:26:37,760
но всё впереди. Переходим к турнику.
Показываю, как подтягиваться.
371
00:26:38,400 --> 00:26:41,760
КРЯХТЕНИЕ
372
00:26:42,600 --> 00:26:45,800
-Особо не радуйтесь,
мелкота, это ненадолго.
373
00:26:45,800 --> 00:26:48,320
-Почему?
-Ну, помнишь, у нас черепашка
374
00:26:48,320 --> 00:26:51,160
Глаша была. Вы за ней
ухаживали, кормили.
375
00:26:51,160 --> 00:26:54,320
А потом она надоела,
и через полгода мы нашли
376
00:26:54,320 --> 00:26:56,400
её дохлой за диваном. Помнишь?
377
00:26:56,400 --> 00:27:01,600
-Внимание! Показываю, как надо делать
подъём с переворотом.
378
00:27:04,440 --> 00:27:06,640
УЧАЩЕННЫЕ ДЫХАНИЕ
379
00:27:06,640 --> 00:27:07,840
КРЯХТЕНИЕ
380
00:27:07,840 --> 00:27:12,120
-Мы сейчас для папы как черепашка?
-Да. Он с вами поиграется,
381
00:27:12,120 --> 00:27:14,760
опять запьёт, и всё будет по-старому.
382
00:27:16,040 --> 00:27:17,320
-Опа!
383
00:27:17,320 --> 00:27:20,840
-А мне всё равно!
-Так, идём. Теперь ваша очередь
384
00:27:20,840 --> 00:27:25,600
пробовать. Давайте. Так, теперь
все по одному пробуем. Давай, сына.
385
00:27:25,600 --> 00:27:28,760
А, как у тебя папка. Видали, ну?
Давай-давай.
386
00:27:28,760 --> 00:27:31,600
Давай, не подводи папку.
Доча, не стоим.
387
00:27:31,600 --> 00:27:35,120
Всегда двигаемся,
двигаемся, приседай, отжимайся.
388
00:27:35,120 --> 00:27:37,240
Давай, давай. Я пока отожмусь.
389
00:27:39,200 --> 00:27:48,800
МЕДИТАЦИЯ
390
00:27:53,200 --> 00:27:55,680
-Ну и как спалось на новом месте?
391
00:27:55,680 --> 00:27:59,640
-Почти не спалось.
Всю ночь я объясняла дяде Гоше,
392
00:27:59,640 --> 00:28:01,000
как чистить карму.
393
00:28:01,000 --> 00:28:04,960
-О, офигенно. Полезное занятие.
394
00:28:04,960 --> 00:28:09,680
-Да, полезное. И при этом оно
забирает очень много энергии.
395
00:28:09,680 --> 00:28:12,760
Я вот как раз сейчас
её восстанавливаю.
396
00:28:12,760 --> 00:28:17,120
-А мне, знаешь, как-то эта медитация,
ну, не в кайф, что ли.
397
00:28:17,120 --> 00:28:20,560
А есть какой-то другой
способ энергию поправить?
398
00:28:20,560 --> 00:28:27,480
-Да, конечно, есть. Учитель мне часто
показывал. Иди сюда. Я тебя научу.
399
00:28:35,200 --> 00:28:36,320
СТУК В ДВЕРЬ
400
00:28:36,320 --> 00:28:37,560
-Да.
401
00:28:39,040 --> 00:28:43,040
-Здравствуйте, я на собеседование.
-Здравствуйте. Проходите.
402
00:28:43,040 --> 00:28:45,720
Присаживайтесь. Резюме с собой?
403
00:28:46,680 --> 00:28:47,800
-Да, конечно.
404
00:28:48,920 --> 00:28:55,440
-Так, с таким сильным резюме
и всего лишь офис-менеджером?
405
00:28:55,440 --> 00:28:59,200
-Ну так, такое время, сами понимаете.
406
00:28:59,200 --> 00:29:02,760
-Да. Выбирать сейчас, конечно,
не приходится.
407
00:29:02,760 --> 00:29:07,040
Кстати, вы указали, что работали
у наших конкурентов,
408
00:29:07,040 --> 00:29:08,680
в компании "Диамант".
409
00:29:09,760 --> 00:29:12,600
-Да, ну я же это не специально.
410
00:29:12,600 --> 00:29:14,080
СМЕХ
411
00:29:14,080 --> 00:29:16,720
-Люблю людей с хорошим
чувством юмора.
412
00:29:16,720 --> 00:29:17,760
-Да.
413
00:29:17,760 --> 00:29:23,120
-Ещё вы указали, что превосходно
владеете английским языком. Это так?
414
00:29:23,120 --> 00:29:24,360
-Да.
415
00:29:25,320 --> 00:29:27,600
ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
416
00:29:29,440 --> 00:29:30,560
-Ес.
417
00:29:36,400 --> 00:29:38,360
-Ес. Мамоново.
418
00:29:47,240 --> 00:29:48,520
-Ес.
419
00:29:55,000 --> 00:29:56,040
-Ес.
420
00:29:56,040 --> 00:29:58,440
-Превосходно! Вы приняты.
421
00:29:59,600 --> 00:30:03,680
-Что, так быстро?
-Ну а что время тянуть?
422
00:30:03,680 --> 00:30:05,720
Раздевайся.
423
00:30:05,720 --> 00:30:07,920
-В смысле?
-Трахаться будем.
424
00:30:07,920 --> 00:30:10,560
Ты ж сама только что согласилась!
425
00:30:10,560 --> 00:30:12,960
-Ты что, охренел, что ли?!
426
00:30:12,960 --> 00:30:16,760
-А на что же ты рассчитывала
вот с этой писулькой?
427
00:30:16,760 --> 00:30:19,160
Хотя, ты знаешь, у меня для тебя
428
00:30:19,160 --> 00:30:22,240
по-настоящему есть деловое
предложение!
429
00:30:22,240 --> 00:30:26,200
У нас в офисе
очень много мусора.
430
00:30:28,120 --> 00:30:30,080
Уборщицей пойдёшь?
431
00:30:30,080 --> 00:30:32,120
-Козёл!
432
00:30:32,880 --> 00:30:36,080
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
433
00:30:39,400 --> 00:30:42,480
-Вот тебе сколько лет?
-Тринадцать.
434
00:30:44,840 --> 00:30:46,640
-Три...
435
00:30:46,640 --> 00:30:52,400
Значит так, теперь каждые выходные
ты будешь приезжать к нам.
436
00:30:52,400 --> 00:30:54,640
И не дом ты будешь драить!
437
00:30:56,680 --> 00:30:59,760
Ты будешь играть, кино смотреть
438
00:30:59,760 --> 00:31:01,800
и будешь заниматься всем тем,
439
00:31:01,800 --> 00:31:05,920
чем должна заниматься девочка
тринадцати лет! Вот.
440
00:31:05,920 --> 00:31:10,680
-А ты очень добрый человек.
441
00:31:12,960 --> 00:31:17,360
А можно попрошу тебя об одолжении?
-Ну, конечно.
442
00:31:20,480 --> 00:31:24,280
-Можно в следующий раз
я возьму с собой Платона?
443
00:31:24,280 --> 00:31:25,960
-Он тоже из интерната?
444
00:31:25,960 --> 00:31:28,320
-Нет, он ещё совсем маленький,
445
00:31:28,320 --> 00:31:30,880
он из дома малютки, ему три месяца.
446
00:31:30,880 --> 00:31:34,360
-А зачем тебе младенец?
-Ну, он мой сын.
447
00:31:39,240 --> 00:31:42,040
-В человеке всё должно быть
прекрасным!
448
00:31:42,040 --> 00:31:45,280
И душа, и тело, и рожа,
и жилище, и обстановка!
449
00:31:45,280 --> 00:31:46,880
Всё должно блестеть!
450
00:31:46,880 --> 00:31:49,800
Вилочка к вилочке,
тарелочка к тарелочке!
451
00:31:49,800 --> 00:31:52,880
-Па, зачем посуду мыть?
Обеда всё равно нет.
452
00:31:52,880 --> 00:31:55,440
-Не боись, доча, с голоду не помрём!
453
00:31:55,440 --> 00:31:58,040
-Ага, будем трескать хлеб и макароны.
454
00:31:58,040 --> 00:32:01,240
Катя обещала халву, а не купила!
-И правильно!
455
00:32:01,240 --> 00:32:03,720
А то вас, отпрысков, разбалуешь -
456
00:32:03,720 --> 00:32:07,000
вы потом от жизни будете ждать
только подарков.
457
00:32:07,000 --> 00:32:09,640
А вдруг она вам испытания
преподнесёт?
458
00:32:09,640 --> 00:32:11,200
-Облажаемся!
-Не боись!
459
00:32:11,200 --> 00:32:13,000
Я теперь за вас возьмусь!
460
00:32:13,000 --> 00:32:15,240
Буду растить замечательных людей,
461
00:32:15,240 --> 00:32:18,080
приспособленных к трудностям
и лишениям!
462
00:32:27,440 --> 00:32:30,600
-Ксю, на следующие выходные
Соня придёт к нам.
463
00:32:30,600 --> 00:32:32,880
-Ты думаешь, мы так насвинячим,
464
00:32:32,880 --> 00:32:36,280
что нам придётся снова делать
генеральную уборку?
465
00:32:36,280 --> 00:32:38,920
-Никаких уборок!
Она будет у нас жить.
466
00:32:38,920 --> 00:32:41,200
-Сейчас!
-Сегодня она подумала,
467
00:32:41,200 --> 00:32:43,320
что я хочу её трахнуть!
-Что?
468
00:32:43,320 --> 00:32:46,040
-Ей 13 лет!
Мало ли к кому она попадёт?
469
00:32:46,040 --> 00:32:47,600
Мы нужны ей!
470
00:32:47,600 --> 00:32:50,680
В конце концов,
мы сами на это подписались.
471
00:32:50,680 --> 00:32:53,320
-Подписался ты!
А я - чисто из-за денег.
472
00:32:53,320 --> 00:32:56,440
-Из-за денег?
У неё ребёнок от этого старика!
473
00:32:56,440 --> 00:32:59,360
И на следующей неделе
она придёт с сыном!
474
00:32:59,360 --> 00:33:02,360
-Может, нам весь интернат
к себе перевезти?
475
00:33:02,360 --> 00:33:05,840
-А может быть,
тебя туда на неделю поселить?
476
00:33:12,080 --> 00:33:13,640
-Юр, иди сюда!
477
00:33:13,640 --> 00:33:17,520
-Сейчас, полку доставлю.
-Потом доставишь! Или сюда!
478
00:33:20,560 --> 00:33:22,840
-Что?
-Что это?
479
00:33:22,840 --> 00:33:24,680
-На камеру похоже.
480
00:33:30,320 --> 00:33:33,280
Да не, лампочка не горит -
она не работает.
481
00:33:33,280 --> 00:33:37,240
-Работает, работает! А? Як вам?
482
00:33:37,240 --> 00:33:39,680
Скоро поймаем вора!
483
00:33:39,680 --> 00:33:43,720
Ох, узнаю, кто это -
яйца отрежу и съесть заставлю!
484
00:33:50,160 --> 00:33:53,680
-Юр, а если она нас сняла?
Он же нас убьёт!
485
00:33:55,560 --> 00:33:57,200
-Не убьёт.
486
00:33:57,200 --> 00:34:01,440
Сейчас он уедет,
я все записи сотру.
487
00:34:01,440 --> 00:34:04,240
Только узнать бы,
куда она заведена?
488
00:34:07,400 --> 00:34:11,000
-Так, если в тесто для блинов
добавить кефир,
489
00:34:11,000 --> 00:34:13,400
то они становятся
более пышными.
490
00:34:13,400 --> 00:34:15,760
-А мои жёны-сёстры меня учили...
491
00:34:15,760 --> 00:34:19,480
-Так, забудь, о чём тебя учили
твои жёны-сёстры!
492
00:34:19,480 --> 00:34:23,160
-А мы тут с Оксаной блинчики печём!
-Угу.
493
00:34:26,400 --> 00:34:28,040
-Будешь?
494
00:34:32,000 --> 00:34:35,239
-Сейчас, я только руки помою.
495
00:34:35,239 --> 00:34:37,759
-Ну что, давай накрывай.
496
00:34:43,679 --> 00:34:48,119
ИГРАЕТ ЛЁГКАЯ МУЗЫКА
497
00:34:53,679 --> 00:34:56,039
-Спрячь телефон, пожалуйста.
498
00:35:01,480 --> 00:35:04,400
Мальчики, ваше пиво.
499
00:35:08,520 --> 00:35:11,600
Орешки и счёт.
500
00:35:11,600 --> 00:35:15,120
Что-нибудь ещё?
-Твой телефончик, милая.
501
00:35:15,120 --> 00:35:17,840
-Обязательно, милый!
502
00:35:23,640 --> 00:35:25,960
-А сдачу можешь себе оставить.
503
00:35:28,040 --> 00:35:32,600
-Спасибо. Ну что ж, отдыхайте.
504
00:35:40,920 --> 00:35:45,480
НЕРВНАЯ МУЗЫКА
505
00:35:54,840 --> 00:35:57,640
-Гоша, если ты не пьёшь -
найди работу!
506
00:35:57,640 --> 00:36:00,640
-Кать, ты знала,
что конь ходит буквой "Г"?
507
00:36:00,640 --> 00:36:02,880
-Да, причём в разные стороны.
-А!
508
00:36:02,880 --> 00:36:07,200
-Крис, солнышко, а я вот тебе платье
принесла. Будешь мерить?
509
00:36:07,200 --> 00:36:09,600
-Потом, мы с папой играем.
510
00:36:09,600 --> 00:36:12,520
-Ну что, что? Подсказать?
511
00:36:12,520 --> 00:36:15,120
-Ну, да...
-Потом...
512
00:36:15,120 --> 00:36:16,920
-Как да, что да?
513
00:36:16,920 --> 00:36:20,400
Тут уже ничего не сделаешь,
надо ходить где-то так.
514
00:36:20,400 --> 00:36:22,720
-Ладно...
515
00:36:24,920 --> 00:36:28,600
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
516
00:36:36,480 --> 00:36:41,240
ОТЧАЯННАЯ МУЗЫКА
517
00:36:43,640 --> 00:36:46,160
-Кать, что-то случилось?
518
00:36:46,160 --> 00:36:49,800
-Нет, просто замоталась
на работе, и всё.
519
00:36:51,440 --> 00:36:54,520
Слушай, а ты что на Гошу-то
так злишься, а?
520
00:36:54,520 --> 00:36:57,880
-Да мы через всё это проходили,
Кать, помнишь?
521
00:36:57,880 --> 00:37:01,080
Он поспорил, что месяц не будет пить.
И что?
522
00:37:01,080 --> 00:37:04,200
Стал отличным отцом,
на родительское собрание
523
00:37:04,200 --> 00:37:07,240
сходил первый раз в жизни.
Он мной гордился!
524
00:37:07,240 --> 00:37:10,480
-Ну, ты ж знал, что это ненадолго.
-А я не знал.
525
00:37:10,480 --> 00:37:12,560
Вот в этом всё дело!
526
00:37:22,720 --> 00:37:24,720
-Давай заново расставляй!
527
00:37:28,160 --> 00:37:31,560
ШУМ ПОЕЗДА
528
00:37:35,920 --> 00:37:39,240
-Ну, спасибо вам большое
за гостеприимство.
529
00:37:39,240 --> 00:37:42,760
Мне у вас очень понравилось.
Вы очень добрые люди.
530
00:37:42,760 --> 00:37:45,200
Правда, вам надо почистить чакры,
531
00:37:45,200 --> 00:37:49,360
тогда все проблемы, которые вас
сейчас беспокоят, исчезнут.
532
00:37:49,360 --> 00:37:53,520
-Скажите, можно мы заберём Соню
на следующие выходные?
533
00:37:53,520 --> 00:37:57,520
-Если вы хотите стать постоянными
участниками программы
534
00:37:57,520 --> 00:38:01,720
"Семья на выходные", вам нужно будет
собрать много справок.
535
00:38:01,720 --> 00:38:04,680
-Мы соберём,
даже не сомневайтесь в этом!
536
00:38:04,680 --> 00:38:06,800
Обязательно соберём!
537
00:38:06,800 --> 00:38:09,600
-Ну, вообще-то,
мы приветствуем желание
538
00:38:09,600 --> 00:38:11,600
стать наставниками.
539
00:38:11,600 --> 00:38:14,800
Это возможность для наших детей
540
00:38:14,800 --> 00:38:17,680
увидеть нормальную благополучную
жизнь.
541
00:38:17,680 --> 00:38:21,040
-У нас очень благополучная жизнь!
И район тоже.
542
00:38:21,040 --> 00:38:24,880
УДАРЫ И КРИКИ
-А, да. Я думаю, что вам уже пора.
543
00:38:24,880 --> 00:38:27,920
Спасибо большое, мы всё поняли.
544
00:38:27,920 --> 00:38:29,800
До встречи!
545
00:38:29,800 --> 00:38:31,840
УДАРЫ
546
00:38:36,640 --> 00:38:40,200
Пойдём скорей!
Там, по ходу, сейчас дом развалят!
547
00:38:40,200 --> 00:38:42,840
УДАРЫ
-Что за, что за?.. Гоша!
548
00:38:42,840 --> 00:38:46,200
-Я понял свою ошибку, дети!
549
00:38:46,200 --> 00:38:48,200
Мы живём в клетушке!
550
00:38:48,200 --> 00:38:50,000
Больше простора, больше!
551
00:38:50,000 --> 00:38:51,960
Мы снесём вот здесь стену,
552
00:38:51,960 --> 00:38:54,080
вот эту стену мы тоже снесём!
553
00:38:54,080 --> 00:38:57,280
-Остановись!
Ты в прошлый раз пол дома разнёс!
554
00:38:57,280 --> 00:39:00,320
Мы в дыры проваливались!
-Какие дыры, доча?
555
00:39:00,320 --> 00:39:02,720
Посмотри, я заделал дыру как!
556
00:39:02,720 --> 00:39:05,760
А вот здесь мы сделаем проход
на веранду.
557
00:39:07,480 --> 00:39:09,640
Пойду за кувалдой!
558
00:39:09,640 --> 00:39:11,760
-Он весь дом так разнесёт.
559
00:39:11,760 --> 00:39:14,000
-Слушай, нам из-за этого срача
560
00:39:14,000 --> 00:39:17,520
больше не дадут Соню забрать!
-Да, это точно.
561
00:39:21,240 --> 00:39:23,040
-Пора мочить черепашку!
562
00:39:23,040 --> 00:39:25,520
-Мысль верная. Витёк, шокер!
563
00:39:31,120 --> 00:39:34,840
-Ну что, включите музыку, что ли!
564
00:39:37,640 --> 00:39:41,080
-Фил!
РАЗРЯД ЭЛЕКТРОШОКЕРА
565
00:39:41,080 --> 00:39:42,760
-Папа!
566
00:39:44,320 --> 00:39:46,360
-Ну что, как музыка-то?
567
00:39:46,360 --> 00:39:48,720
-Давай, держите руки!
568
00:39:52,640 --> 00:39:54,440
Отлично!
569
00:39:56,600 --> 00:39:58,680
ПИСК ПРИБОРА
570
00:39:59,880 --> 00:40:02,680
ПИСК ПРИБОРА
571
00:40:14,280 --> 00:40:17,240
-Юра! Ходи сюды!
572
00:40:22,280 --> 00:40:24,040
-Что?
-Ходи сюды!
573
00:40:24,040 --> 00:40:26,400
Покажу як камеру включать.
574
00:40:26,400 --> 00:40:28,120
Не бойся!
575
00:40:29,280 --> 00:40:31,280
-Да, а что мне бояться?
576
00:40:33,040 --> 00:40:35,600
-Во, вот сюды тиснешь -
577
00:40:35,600 --> 00:40:38,040
уключаются камеры.
-Угу.
578
00:40:38,040 --> 00:40:42,360
-Гэто - запись, гэто - перемотка.
Вразумил?
579
00:40:42,360 --> 00:40:45,080
-Да, всё понятно.
-Мотай.
580
00:40:47,720 --> 00:40:51,200
Мотай, мотай, мотай, мотай.
Стоп!
581
00:40:51,200 --> 00:40:54,560
А то мы не увидим с тобой,
кто мою жёнку жарить.
582
00:40:54,560 --> 00:40:56,600
УДАР
583
00:40:56,600 --> 00:40:59,040
Тварь! Пригрел на своей груди!
584
00:40:59,040 --> 00:41:01,720
Думали, не узнаю?
585
00:41:01,720 --> 00:41:04,840
Думали, не узнаю?!
586
00:41:07,520 --> 00:41:09,520
РЫЧАНИЕ
587
00:41:10,520 --> 00:41:13,520
Твари!
УДАРЫ
588
00:41:14,000 --> 00:41:16,920
УДАРЫ И КРИКИ
589
00:41:22,720 --> 00:41:25,480
На любого мог подумать!
590
00:41:25,480 --> 00:41:27,120
На, утрись!
591
00:41:27,120 --> 00:41:29,160
Ну ты, Юрец, молодец!
592
00:41:29,160 --> 00:41:30,920
Ушлый чертяга!
593
00:41:30,920 --> 00:41:33,200
Не ожидал от тебя такого!
594
00:41:33,200 --> 00:41:35,160
Что, больно?
595
00:41:35,160 --> 00:41:38,280
А мне больно! Вот тут больно!
596
00:41:38,280 --> 00:41:41,080
Понимаешь?
ГРОХОТ
597
00:41:44,400 --> 00:41:47,880
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
598
00:41:55,000 --> 00:42:00,600
Хороший коньяк.
Думал открыть, коли сын народится.
599
00:42:03,880 --> 00:42:05,840
Али Бог не дал.
600
00:42:09,800 --> 00:42:12,880
Будешь? Сюда иди!
601
00:42:18,480 --> 00:42:19,680
Пей!
602
00:42:30,840 --> 00:42:35,480
-Эй, есть кто?
Или бесплатно можно брать?
603
00:42:36,720 --> 00:42:39,280
-Думаешь, ты ей нужен?
604
00:42:40,720 --> 00:42:42,680
-Не знаю.
-А я знаю!
605
00:42:46,000 --> 00:42:49,080
Дитя ей нужно.
Малого она хочет.
606
00:42:49,080 --> 00:42:50,480
Да!
607
00:42:56,480 --> 00:42:58,440
Значит так, сопля,
608
00:42:58,440 --> 00:43:03,360
сделаешь ей малого, дитя ей!
Понял?
609
00:43:03,360 --> 00:43:05,520
-В смысле? Я вам кто?
610
00:43:05,520 --> 00:43:07,040
-Ты для меня говно!
611
00:43:07,040 --> 00:43:10,720
Я тебя по стенке размажу
и скажу, что так было!
612
00:43:17,560 --> 00:43:20,160
Зробишь ребёнка, а потом исчезнешь.
613
00:43:20,160 --> 00:43:22,080
А если кто узнает –
614
00:43:22,080 --> 00:43:24,800
я вас, как свиней, обоих.
615
00:43:24,800 --> 00:43:26,480
Зразумил?
616
00:43:45,600 --> 00:43:47,800
СМЕХ
617
00:43:49,720 --> 00:43:51,440
-Здорово!
-Привет.
618
00:43:51,440 --> 00:43:53,240
А ты тут откуда появился?
619
00:43:53,240 --> 00:43:57,080
-Да что-то подумал,
две банки в рыло многовато. Будешь?
620
00:43:57,080 --> 00:43:59,920
-Конечно!
-Ладно, давай завтра в восемь?
621
00:43:59,920 --> 00:44:01,600
-Да. Пока.
622
00:44:01,600 --> 00:44:03,840
-Что завтра в восемь?
-Да ничего,
623
00:44:03,840 --> 00:44:06,680
просто я ему отсосу,
потом потрахаемся.
624
00:44:09,080 --> 00:44:12,520
СМЕХ
Да шучу я!
625
00:44:12,520 --> 00:44:15,240
Диски он мне принесёт.
626
00:44:16,800 --> 00:44:19,680
Откроешь?
-Угу.
627
00:44:21,400 --> 00:44:23,640
СМЕХ
628
00:44:30,280 --> 00:44:33,280
ЗВУК ПИЛЫ
629
00:44:33,280 --> 00:44:36,280
РАБОТАЕТ ТЕЛЕВИЗОР
630
00:44:36,280 --> 00:44:39,080
СТУК В ДВЕРЬ
631
00:44:43,800 --> 00:44:45,880
-Могла бы хоть дверь открыть!
632
00:44:45,880 --> 00:44:47,920
-Ну, Кать...
633
00:44:47,920 --> 00:44:51,120
-Привет. Слушай, извини,
что не звонил.
634
00:44:55,440 --> 00:44:57,000
-Я даже не заметила.
635
00:44:57,000 --> 00:44:59,880
Пойдём, пока Витёк не добрался
до костей!
636
00:44:59,880 --> 00:45:02,320
-Гоша!
-В жопу!
637
00:45:04,360 --> 00:45:06,920
ЗВУК ПИЛЫ
638
00:45:06,920 --> 00:45:10,520
Давай пили уже скорей,
мне домой надо!
639
00:45:16,520 --> 00:45:19,440
ТЯЖЁЛОЕ ДЫХАНИЕ
640
00:45:19,440 --> 00:45:21,800
Ты сегодня был на высоте!
641
00:45:23,600 --> 00:45:25,560
-Ещё бы!
642
00:45:25,560 --> 00:45:32,120
Каждый из нас есть нечто большее,
чем мы есть по жизни.
643
00:45:32,120 --> 00:45:35,320
-Философ ты мой!
644
00:45:35,320 --> 00:45:37,600
Держи!
645
00:45:37,600 --> 00:45:40,040
-Благодарю.
646
00:45:47,640 --> 00:45:51,040
Ох!
62496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.