Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,320 --> 00:00:26,000
-Look at past episodes.
It's not hard for you.
2
00:00:26,000 --> 00:00:27,520
-Dad? -What the fuck?
3
00:00:27,520 --> 00:00:29,920
-It's cold in the garage and there's no TV.
4
00:00:29,920 --> 00:00:31,720
-Hello.
-The chewy mole!
5
00:00:33,520 --> 00:00:36,680
-What, is Anton a cop?
-But his job is legal,
6
00:00:36,680 --> 00:00:40,280
and we had a great time.
I feel good, just lie down.
7
00:00:40,280 --> 00:00:42,880
-The cars I drive,
aren't mine.
8
00:00:42,880 --> 00:00:45,320
I steal them first,
and then I sell them.
9
00:00:45,320 --> 00:00:46,760
Shall we go for a ride?
10
00:00:49,440 --> 00:00:51,760
-Become my wife.
-I agree.
11
00:00:51,760 --> 00:00:53,160
RAPTUROUS SHOUTS
12
00:00:53,160 --> 00:00:55,080
-You don't look like a guy,
13
00:00:55,080 --> 00:00:58,240
who's got the best bride
bride of the neighborhood.
14
00:00:58,240 --> 00:00:59,920
-Briefly, I'm already married.
15
00:01:05,520 --> 00:01:09,520
-I didn't even think about getting married
until he proposed.
16
00:01:09,520 --> 00:01:10,720
-A screwdriver.
17
00:01:10,720 --> 00:01:13,600
-And now I'm obsessed with the wedding.
18
00:01:13,600 --> 00:01:18,200
-Listen, well, do you really want
to tell your kids about
19
00:01:18,200 --> 00:01:22,680
that their daddy proposed to you
to propose to you drunk as a skunk, huh?
20
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
SIGH
21
00:01:26,440 --> 00:01:30,200
-My man proposed to me
at the Eiffel Tower.
22
00:01:30,200 --> 00:01:32,040
With flowers and champagne.
23
00:01:32,040 --> 00:01:34,960
And then at the wedding, he fucked my
my sister.
24
00:01:34,960 --> 00:01:36,720
He said he was confused.
25
00:01:37,360 --> 00:01:40,200
-What's the moral? -My sister's a bitch.
-My sister's a bitch.
26
00:01:43,200 --> 00:01:44,400
Stingy.
27
00:01:47,880 --> 00:01:53,720
-Okay, well, other than the party and the presents,
name me at least three, at least three.
28
00:01:53,720 --> 00:01:57,320
normal reasons for this wedding of yours.
wedding, huh?
29
00:01:57,320 --> 00:01:59,200
-А... well...
30
00:01:59,200 --> 00:02:00,680
-А... Well?
31
00:02:02,320 --> 00:02:07,160
-I want to spend the rest of my life with him.
-Ksyugh, you and Drone are doing great.
32
00:02:07,160 --> 00:02:10,720
It's perfect.
I mean, why ruin it anyway?
33
00:02:17,880 --> 00:02:21,360
-Let's go, let's go, let's develop the arm,
Work it out.
34
00:02:25,600 --> 00:02:29,280
-Listen, which hand do you use?
-Both hands.
35
00:02:34,280 --> 00:02:38,960
-Colleague, I see you come here
like you're going to work.
36
00:02:38,960 --> 00:02:42,320
Raised much?
Did you get 50,000 out of it?
37
00:02:42,320 --> 00:02:46,960
I know, I know. You're saving your strength.
Just nod.
38
00:02:47,640 --> 00:02:53,160
-I'm not in it for the money. It's just my
civic-minded.
39
00:02:53,160 --> 00:03:00,200
-Ah, I respect that. But you still take care
yourself. One mosquito and you're dead.
40
00:03:00,200 --> 00:03:02,440
-Gruzdev? Come on in.
41
00:03:03,640 --> 00:03:06,640
-Oh, yeah, you donated your body
for organs already?
42
00:03:06,640 --> 00:03:08,360
Don't take too long.
43
00:03:10,320 --> 00:03:11,880
Hello.
44
00:03:17,840 --> 00:03:19,120
-Drone?
45
00:03:21,520 --> 00:03:22,840
-Are you done yet?
46
00:03:22,840 --> 00:03:25,160
-Why are we getting married?
-What?
47
00:03:25,160 --> 00:03:28,280
-Well, aside from the drinking and the gifts,
can you name
48
00:03:28,280 --> 00:03:30,480
at least three reasons
for getting married?
49
00:03:31,320 --> 00:03:32,640
-No.
50
00:03:36,960 --> 00:03:40,680
Look, isn't this one
one of those lady tests?
51
00:03:40,680 --> 00:03:43,720
You know, like, I'm supposed
like I'm supposed to talk to you?
52
00:03:43,720 --> 00:03:47,120
-If this were a test,
you wouldn't have passed it by now.
53
00:03:47,120 --> 00:03:51,880
-That's right. So you're saying
you don't want to marry me?
54
00:03:51,880 --> 00:03:53,200
-That's not the point.
55
00:03:53,200 --> 00:03:56,120
We're doing fine.
Why ruin it?
56
00:03:57,320 --> 00:03:58,640
-Cool.
57
00:03:58,640 --> 00:04:01,600
-And I still don't see a food processor
I still don't see it.
58
00:04:02,480 --> 00:04:03,480
LAUGHTER
59
00:04:04,240 --> 00:04:07,720
Look, is there any way that we can
get presents somehow,
60
00:04:07,720 --> 00:04:10,120
and not have a wedding, huh?
61
00:04:11,320 --> 00:04:14,360
-I got a little present for you.
62
00:04:16,800 --> 00:04:18,400
LAUGHTER
63
00:04:21,560 --> 00:04:24,120
-Maybe first the money,
and then the exam?
64
00:04:24,120 --> 00:04:28,360
-Tongue out. A voice.
65
00:04:28,360 --> 00:04:29,760
-Ah-ah.
-Next.
66
00:04:29,760 --> 00:04:30,840
-Ah-ah.
67
00:04:31,600 --> 00:04:34,560
-For the first time in my life.
to make an honest living?
68
00:04:34,560 --> 00:04:37,440
-This is my conscious civic
position.
69
00:04:37,440 --> 00:04:41,640
-Take off your pants, citizen.
-Are you going to draw blood from there?
70
00:04:41,640 --> 00:04:46,880
-Joker. I'm gonna check your junk
to see if you've got a bad disease.
71
00:04:49,000 --> 00:04:50,520
Take it off, sailor.
72
00:04:52,160 --> 00:04:53,160
SIGH
73
00:04:55,360 --> 00:04:56,960
Come on, have fun.
74
00:05:00,120 --> 00:05:04,560
-Oh, they're cold. They're hiding now.
75
00:05:05,120 --> 00:05:06,560
-Cough it up.
76
00:05:06,560 --> 00:05:07,600
CACHEL
77
00:05:08,520 --> 00:05:09,600
More.
78
00:05:09,600 --> 00:05:12,160
CACHEL
79
00:05:12,680 --> 00:05:16,640
That's weird. Have you ever had your testicles
ever had your testicles examined?
80
00:05:16,640 --> 00:05:21,080
-No way. I never trusted any doctor
I never trusted any doctor.
81
00:05:21,640 --> 00:05:23,760
-Well, that's the problem.
82
00:05:23,760 --> 00:05:26,920
There should be two bogeymen in this case.
there must be two.
83
00:05:26,920 --> 00:05:28,120
-I'm a unicum.
84
00:05:29,760 --> 00:05:34,440
-Here you go, unicum. Come back tomorrow
for the biopsy tomorrow with your eggs.
85
00:05:34,440 --> 00:05:37,920
-What the fuck for? The third one is my
lucky charm.
86
00:05:37,920 --> 00:05:40,080
I've made so many babies with them.
87
00:05:40,080 --> 00:05:42,120
-Well, maybe it's harmless.
88
00:05:42,120 --> 00:05:46,280
You're supposed to be smart enough not to worry about anything until the biopsy.
to worry about anything.
89
00:05:48,640 --> 00:05:49,760
Dismissed.
90
00:05:56,080 --> 00:05:57,680
Next.
91
00:05:57,680 --> 00:06:01,080
-Ksyuha, Drone!
Get down here quickly!
92
00:06:01,080 --> 00:06:02,920
Come here!
93
00:06:06,400 --> 00:06:08,320
-Surprise!
94
00:06:08,320 --> 00:06:11,120
-Mom?
-From Odessa.
95
00:06:11,840 --> 00:06:13,120
LAUGHTER
96
00:06:13,120 --> 00:06:15,840
-Nadezhda Vasilyevna.
-Call me Mom.
97
00:06:15,840 --> 00:06:20,240
Xanushka! Why are you so thin,
as not my daughter?
98
00:06:20,960 --> 00:06:22,680
CHOICES
99
00:06:22,680 --> 00:06:25,560
-Mom, didn't Galya
Didn't Galya tell you anything?
100
00:06:25,560 --> 00:06:31,560
-Said it, said it all. My Donya...
is getting married. I can't believe it!
101
00:06:31,560 --> 00:06:34,840
I can't believe it!
How can there not be a wedding?!
102
00:06:35,520 --> 00:06:38,160
-Well, Mom, we...
Drone and I have been thinking,
103
00:06:38,160 --> 00:06:40,640
what's the point of spending so much money?
104
00:06:40,640 --> 00:06:42,520
We already love each other.
105
00:06:42,520 --> 00:06:45,680
-They thought. Did you think of me?
106
00:06:45,680 --> 00:06:48,440
I didn't do Victor Fyodorovich
for nothing?
107
00:06:48,440 --> 00:06:51,400
-It won't go away, Mom.
-Don't call me that.
108
00:07:00,640 --> 00:07:06,000
All right, it's your business. But no wedding.
no gift from daddy.
109
00:07:07,560 --> 00:07:09,920
-From Dad?
-What kind of gift?
110
00:07:09,920 --> 00:07:11,400
-Money.
-How much?
111
00:07:11,400 --> 00:07:15,600
-Much. He gave his little girl
to the house.
112
00:07:15,600 --> 00:07:19,720
Wants her to have
to have her own nest.
113
00:07:19,720 --> 00:07:22,720
-And he didn't specify
which daughter he gave it to?
114
00:07:22,720 --> 00:07:26,120
-No. -Said only to give the gift
after the wedding.
115
00:07:27,160 --> 00:07:29,840
-That's it! -It's actually my dad.
116
00:07:29,840 --> 00:07:33,440
And if that's what Daddy
of course, that's what he wants, then...
117
00:07:33,440 --> 00:07:36,320
There's going to be a wedding. Right, Drone?
118
00:07:36,320 --> 00:07:40,640
-It's hot, isn't it? Aren't you hot?
No? Aren't you hot?
119
00:07:40,640 --> 00:07:44,120
-Mammy, let's go upstairs and I'll show you
how we live.
120
00:07:44,120 --> 00:07:47,560
-Yeah, go ahead, I'll clean it up.
-Are you warm enough? -Yeah.
121
00:07:47,560 --> 00:07:49,080
-No, it's not hot.
122
00:07:50,800 --> 00:07:51,840
-Right...
123
00:07:57,040 --> 00:07:58,400
KNOCKING ON THE DOOR
124
00:07:58,920 --> 00:08:00,040
-I'm coming!
125
00:08:08,320 --> 00:08:09,400
Hi.
126
00:08:09,400 --> 00:08:11,240
-Hi. Here's a fresh one.
127
00:08:11,240 --> 00:08:12,800
-Here, same thing.
128
00:08:12,800 --> 00:08:15,960
-Thank you, you have no idea
how helpful you are.
129
00:08:15,960 --> 00:08:20,640
-I imagine. You're gonna keep smoking
the dope, the tests won't show anything,
130
00:08:20,640 --> 00:08:23,680
and I'll have the food.
-Thank you, darling. Bye.
131
00:08:23,680 --> 00:08:26,160
-Children! -There's food in the house!
132
00:08:29,280 --> 00:08:31,800
Dinner!
-Go, go, go, go!
133
00:08:31,800 --> 00:08:34,640
Move your flippers!
Come on, come on!
134
00:08:34,640 --> 00:08:39,680
-What, more food in exchange for tests?
-What do you care? Eat your food.
135
00:08:39,680 --> 00:08:42,920
-Who's on the dishes? There's nothing to eat!
-I'll wash it later.
136
00:08:42,920 --> 00:08:44,000
-See me.
137
00:08:44,000 --> 00:08:46,560
-Chris, are we going to the supermarket?
-Sure.
138
00:08:46,560 --> 00:08:48,880
-Why?
-Help me buy some lights
139
00:08:48,880 --> 00:08:52,760
for the wedding to get the hall ready.
-The wedding wasn't canceled?
140
00:08:52,760 --> 00:08:55,400
-We've been overplaying our hand.
Mom's already here.
141
00:08:55,400 --> 00:08:57,640
We'll have to get married.
-Drone knows?
142
00:08:57,640 --> 00:08:59,360
-Well, of course.
143
00:09:08,880 --> 00:09:12,320
-Yeah, hold it right there. Freeze, I said.
144
00:09:12,320 --> 00:09:14,160
Is Xue gone?
-Yeah.
145
00:09:14,160 --> 00:09:16,960
-Why haven't you told me yet
you're married?
146
00:09:16,960 --> 00:09:20,400
-I'm afraid. No, I mean, what if she
when she finds out?
147
00:09:20,400 --> 00:09:23,760
Then, you know,
she has a southern temperament.
148
00:09:23,760 --> 00:09:28,240
-Tell her. Do you understand
that she's getting ready to get married? Or are you?
149
00:09:28,240 --> 00:09:30,760
All right, listen to me carefully,
150
00:09:30,760 --> 00:09:33,760
either you do it yourself,
or I will.
151
00:09:42,080 --> 00:09:45,320
MICROWAVE SOUND
152
00:09:56,720 --> 00:09:59,760
-Testicular cancer is kind of like noodles,
isn't it?
153
00:10:01,560 --> 00:10:04,760
-Maybe I have
a benign cyst.
154
00:10:04,760 --> 00:10:09,200
-Of course, darling.
You're gonna be okay.
155
00:10:09,200 --> 00:10:13,600
-Elya, why are you crying? -I knew it.
-I knew it.
156
00:10:13,600 --> 00:10:17,960
Everything that's beautiful in this life
is not for me, because you're going to die.
157
00:10:17,960 --> 00:10:21,960
-No, I'm not going to die. -I'm not going to die,
I'm not gonna die. I have a cyst.
158
00:10:21,960 --> 00:10:24,920
-Certainly. I've got two places
in the cemetery.
159
00:10:24,920 --> 00:10:28,280
In Nizhny Mamonovo.
One was supposed to be for Lenya.
160
00:10:28,280 --> 00:10:33,240
I would be so happy if you were
buried in one of these plots.
161
00:10:33,240 --> 00:10:34,560
And wait for me there.
162
00:10:34,560 --> 00:10:37,320
-Yeah. Am I really
I'm really gonna die?
163
00:10:37,320 --> 00:10:38,400
-Yes.
164
00:10:38,400 --> 00:10:41,480
WASHLIPS
165
00:10:41,480 --> 00:10:43,520
You eat, eat.
166
00:10:43,800 --> 00:10:46,840
PLACE
167
00:10:48,440 --> 00:10:54,680
-Drone, can you believe it, one of these
one of these things costs 120 rubles.
168
00:10:54,680 --> 00:10:59,560
And we need ten of these.
Well, don't worry, I bought
169
00:10:59,560 --> 00:11:02,840
for a sample. Chris can draw us one. А?
170
00:11:03,800 --> 00:11:06,840
-Are you still here?
-Where else are we supposed to be?
171
00:11:06,840 --> 00:11:10,800
The tavern doesn't open for another hour.
-You should be at the registry office.
172
00:11:10,800 --> 00:11:14,360
I got a pregnancy certificate
I got it. They'll sign it in three days.
173
00:11:14,360 --> 00:11:17,880
If you go to the registry office,
you can get better timing.
174
00:11:17,880 --> 00:11:21,360
We'll make it tonight.
Let's go, groom.
175
00:11:21,360 --> 00:11:26,040
By the way, bring your passport, too,
I've never seen it.
176
00:11:26,040 --> 00:11:28,040
At least show me a picture.
177
00:11:28,040 --> 00:11:29,280
What are you doing?
178
00:11:30,000 --> 00:11:31,440
-Tzigel, zigel, well?
179
00:11:31,440 --> 00:11:34,240
-Oksana, I can't marry you.
180
00:11:37,680 --> 00:11:39,000
-Why is that?
181
00:11:39,000 --> 00:11:41,520
-What do you think you're doing, you bastard?
182
00:11:43,400 --> 00:11:46,320
-I can't get married
because I'm already married.
183
00:11:50,560 --> 00:11:55,080
-So, I'm gonna go get a drink of water.
184
00:12:03,240 --> 00:12:07,040
-Cute. And you're a total jerk
with that haircut.
185
00:12:07,040 --> 00:12:10,840
-You have no idea
how many times I've wanted you
186
00:12:10,840 --> 00:12:15,040
to confess everything.
And the more he pissed, the more he pissed.
187
00:12:18,240 --> 00:12:20,320
-What kind of love was that?
188
00:12:22,120 --> 00:12:27,400
-You wouldn't wish it on anyone. We've known each other
since we were kids.
189
00:12:27,400 --> 00:12:29,680
Well, married at 18.
190
00:12:29,680 --> 00:12:35,920
Well, she seemed normal at first.
and then she went off the rails:
191
00:12:35,920 --> 00:12:38,400
throwing plates at me.
192
00:12:38,960 --> 00:12:40,400
-It's a shame about the house.
193
00:12:40,400 --> 00:12:43,120
-Yeah. -Now Gala gets it.
194
00:12:43,120 --> 00:12:47,560
-Listen, why don't we just
get married, huh?
195
00:12:47,560 --> 00:12:51,280
We'll make a deal at the registry office,
and we'll kind of get married.
196
00:12:51,280 --> 00:12:54,360
And we're kind of getting married.
197
00:12:54,360 --> 00:12:59,000
I don't care if it's not real.
My mom won't know.
198
00:13:00,560 --> 00:13:02,680
-So you're not breaking up with me?
199
00:13:03,680 --> 00:13:05,480
-Dropping out?
200
00:13:07,400 --> 00:13:08,840
Not gonna happen.
201
00:13:17,720 --> 00:13:22,400
-There's a sweater, shirts. I don't know,
I don't think I put enough socks in, do I?
202
00:13:22,400 --> 00:13:24,520
-That's enough.
-There's cutlets.
203
00:13:24,520 --> 00:13:26,200
-Hi.
-Hi.
204
00:13:26,200 --> 00:13:29,200
-Great.
-The testicles, the testicles, just eat them right away,
205
00:13:29,200 --> 00:13:32,040
or they'll go rotten.
Okay, look, there's a chicken.
206
00:13:32,040 --> 00:13:35,800
Chicken. We can have the chicken tomorrow.
All right, come on, run along,
207
00:13:35,800 --> 00:13:39,440
or you'll be late. Scarf! Keep your scarf on,
You've got a throat.
208
00:13:39,440 --> 00:13:41,400
Well, what are you
What are you doing, huh?
209
00:13:41,400 --> 00:13:44,480
-That's enough, that's enough. I'm going.
-Come on. Wrap it up.
210
00:13:44,480 --> 00:13:45,480
-That's it.
-Come on.
211
00:13:45,480 --> 00:13:46,480
KISS
212
00:13:46,480 --> 00:13:48,040
Come back soon.
213
00:13:48,040 --> 00:13:50,440
-It's the day after tomorrow.
-Okay.
214
00:13:50,440 --> 00:13:53,440
-You keep an eye on things.
Yurets, you keep an eye on things.
215
00:13:53,440 --> 00:13:56,120
-Call me when you get there.
-Happy!
216
00:14:00,120 --> 00:14:01,680
-Finally gone.
217
00:14:04,600 --> 00:14:08,600
So, tonight's the night
we'll be together all night.
218
00:14:11,080 --> 00:14:13,880
-We thought of everything.
-Elegant combination.
219
00:14:13,880 --> 00:14:17,680
-You come to us with your book.
-Registration of marriages.
220
00:14:17,680 --> 00:14:20,680
-We'll sign in pencil.
-And you sign with a stylus...
221
00:14:20,680 --> 00:14:23,880
-There's gonna be a signing, and it's not like there won't be one.
-Mama's happy.
222
00:14:23,880 --> 00:14:26,440
-The guests, too.
-And you're not empty-handed.
223
00:14:26,440 --> 00:14:27,560
-Do we have a deal?
224
00:14:29,200 --> 00:14:33,800
-Dear honeymooners,
go to...
225
00:14:33,800 --> 00:14:35,560
PHONE CALL
226
00:14:35,560 --> 00:14:37,960
PHONE CALL
227
00:14:45,400 --> 00:14:48,680
-So, Sergei has five oranges
less than Kolya's,
228
00:14:48,680 --> 00:14:52,760
and Kolya has twice as many
than Dima, who only has three.
229
00:14:52,760 --> 00:14:56,080
And why can't you solve
such a simple task?
230
00:14:56,080 --> 00:14:59,480
-Because we don't have any oranges
for the sake of clarity.
231
00:14:59,480 --> 00:15:01,760
-knock-knock-knock. May I?
-Hi!
232
00:15:01,760 --> 00:15:04,720
-Hi.
I got you a little something for the wedding.
233
00:15:04,720 --> 00:15:06,840
-Get over here.
-We got somebody
234
00:15:06,840 --> 00:15:08,720
with sanctioned products.
235
00:15:08,720 --> 00:15:09,880
-Class.
236
00:15:10,480 --> 00:15:16,360
-Katya, I have a case for you. Dron and Oksana
and Oksana invited me to their wedding.
237
00:15:16,360 --> 00:15:17,480
So...
238
00:15:17,480 --> 00:15:19,600
-So what do you think?
Give me the money.
239
00:15:19,600 --> 00:15:22,000
You solve the problem.
then the sausage. That's it.
240
00:15:22,000 --> 00:15:26,800
-Yeah, no. I was gonna ask you to come
with me to pick out a suit.
241
00:15:26,800 --> 00:15:29,520
Cause I've been in uniform for five years.
242
00:15:29,520 --> 00:15:32,440
-Look, Tosh, I'm sorry,
but I can't.
243
00:15:32,440 --> 00:15:35,200
Well, Oksana needs help.
And I have the kids.
244
00:15:35,200 --> 00:15:36,320
-Ah, well...
245
00:15:36,320 --> 00:15:38,200
-I'm sorry.
-It's pathetic.
246
00:15:40,320 --> 00:15:43,400
And if there's anything else
I confiscate, I'll bring it back.
247
00:15:43,960 --> 00:15:46,400
-Thank you, we look forward to seeing you.
248
00:15:46,400 --> 00:15:47,600
-Happy.
-Bye!
249
00:15:47,600 --> 00:15:49,760
-Bye!
-Look at all this wealth.
250
00:15:49,760 --> 00:15:50,880
-Cool!
-Great.
251
00:15:54,120 --> 00:15:55,280
-Oh, my...
252
00:15:55,280 --> 00:15:57,680
-Hold it! Get her!
-Moyo!
253
00:15:58,840 --> 00:16:02,000
-$15,000 to pronounce us man and wife.
and wife?
254
00:16:02,000 --> 00:16:06,480
-That's a hell of a fee. -It's not a fee.
-It's not a dime, it's a fee.
255
00:16:08,520 --> 00:16:11,640
-It's a ten-minute job.
We came in, we did the schedule.
256
00:16:11,640 --> 00:16:15,960
-What kind of amateurish approach is that?
What about the makeup? What about the wig with the fleece?
257
00:16:15,960 --> 00:16:19,440
Again, you have to get into character.
What did you say?
258
00:16:19,440 --> 00:16:23,000
It's all supposed to be going well?
And for my mom to believe it.
259
00:16:23,000 --> 00:16:26,440
-We understand, of course,
but we only have five.
260
00:16:26,440 --> 00:16:28,400
-And a bottle of Armenian.
-Yeah.
261
00:16:28,400 --> 00:16:33,360
-You young man, you and I
are serious people. What Armenian?
262
00:16:33,360 --> 00:16:36,600
I don't drink at all.
Fifteen, not a penny less.
263
00:16:36,600 --> 00:16:38,520
-Seven.
-When's the wedding?
264
00:16:38,520 --> 00:16:40,000
-Saturday.
265
00:16:40,000 --> 00:16:46,040
-That's it. At 10:00, I have the premiere
of "Carlson," 1:00 of "Chunga Chunga."
266
00:16:46,040 --> 00:16:49,440
from the governor's son. You're in luck.
267
00:16:49,440 --> 00:16:53,240
At 3:00, I could be your
aunt from the registry office.
268
00:16:53,240 --> 00:16:55,280
-Artemone to the stage.
269
00:16:58,360 --> 00:17:03,480
-Oh, by the way, we're having
"they're giving away the Golden Key.
270
00:17:03,480 --> 00:17:05,600
I can put you in the hall.
271
00:17:05,600 --> 00:17:08,120
-Can I? -No, thank you.
-No, thank you.
272
00:17:08,120 --> 00:17:10,880
We weren't counting on tonight.
-Whatever you want.
273
00:17:14,040 --> 00:17:15,480
LAY
274
00:17:16,760 --> 00:17:19,800
-Are you out of your mind?
Do we have a lot of money?
275
00:17:19,800 --> 00:17:22,880
-Wedding is a business.
You have to invest first,
276
00:17:22,880 --> 00:17:26,960
then we'll save some money.
-I'm not about to drink my guests
277
00:17:26,960 --> 00:17:28,200
with vodka.
278
00:17:29,600 --> 00:17:31,440
-Well, I don't have another one.
279
00:17:40,640 --> 00:17:43,680
-I ordered a cake from Moscow.
I'll bring it to the banquet.
280
00:17:43,680 --> 00:17:46,880
-Great. Maybe you could give this car
to Drone and Oksana?
281
00:17:46,880 --> 00:17:50,800
They'd go for a ride after the wedding.
-Just so they don't get laid.
282
00:17:50,800 --> 00:17:53,760
Cause I got to get her clean.
-Didn't get laid?
283
00:17:53,760 --> 00:17:54,880
-Yeah.
-Anything at all?
284
00:17:54,880 --> 00:17:57,200
LAUGHTER
285
00:17:57,200 --> 00:17:59,720
-Katya, I'm driving.
286
00:18:01,040 --> 00:18:03,880
-Ella, I don't want to get your hopes up,
but if I may,
287
00:18:03,880 --> 00:18:06,960
to make it even remotely similar
like Vera Wang.
288
00:18:06,960 --> 00:18:09,800
-Who's Vera?
Don't worry about it.
289
00:18:09,800 --> 00:18:12,960
You are going to make
an adorable bride.
290
00:18:12,960 --> 00:18:15,680
-I'm just like Cinderella.
291
00:18:16,240 --> 00:18:20,400
-No, fuck that Cinderella.
The little bitch who's been
292
00:18:20,400 --> 00:18:24,960
...has been cramming all the women's brains out since they were kids.
Worst role model ever.
293
00:18:24,960 --> 00:18:28,920
-I like Cinderella.
So what if she married well?
294
00:18:28,920 --> 00:18:31,640
-The whole idea of marriage
sucks.
295
00:18:31,640 --> 00:18:35,080
-How do you know that? -How do you know that?
-I watched one in person.
296
00:18:35,080 --> 00:18:39,720
-One bad example doesn't mean
that all other marriages are bad.
297
00:18:39,720 --> 00:18:43,200
-Back in the old days, marriage
was a legitimate opportunity
298
00:18:43,200 --> 00:18:46,680
to get the dowry. And right now.
it's just a piece of paper.
299
00:18:46,680 --> 00:18:50,440
-So what? The birth certificate
is also a piece of paper.
300
00:18:50,440 --> 00:18:53,280
Money is also a piece
of paper, only valuable.
301
00:18:53,280 --> 00:18:56,960
-What a little girl, but so clever.
Here, Julenka, learn.
302
00:18:56,960 --> 00:19:00,640
-I wonder sometimes
what fools you all are with your rose-colored glasses.
303
00:19:00,640 --> 00:19:04,120
I'm gonna go put on a gauze bandage,
in case I get infected.
304
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
-She had a difficult childhood.
305
00:19:11,000 --> 00:19:13,400
-I thought we were getting them a vibrator.
306
00:19:13,400 --> 00:19:14,440
LAUGHTER
307
00:19:14,440 --> 00:19:16,680
-the food processor vibrates, too.
308
00:19:16,680 --> 00:19:19,840
I think Xiu set this whole thing up
just for him.
309
00:19:19,840 --> 00:19:22,840
-I hope you're not that conniving.
-I'm worse.
310
00:19:22,840 --> 00:19:24,520
-You know what you're gonna wear?
311
00:19:24,520 --> 00:19:27,800
-Well, it's definitely not gonna be white
and obviously without a veil.
312
00:19:29,440 --> 00:19:30,480
-Such as this?
313
00:19:38,920 --> 00:19:40,680
Let's go try it on, shall we?
314
00:19:42,120 --> 00:19:44,520
-No.
-Well, let's just try it on.
315
00:19:44,520 --> 00:19:47,320
-No.
-We'll just measure it. Just...
316
00:19:48,040 --> 00:19:55,200
SONG: I'll wear a puffy tutu. I'll go away,
I'll go away with a talented boy.
317
00:19:55,200 --> 00:19:58,120
To a beautiful white cottage.
Fooled.
318
00:20:02,160 --> 00:20:07,080
And I'll wear a puffy tutu.
I'll go away, I'll go away with a talented boy.
319
00:20:09,440 --> 00:20:12,360
To a beautiful white cottage.
Fooled.
320
00:20:16,480 --> 00:20:17,480
Fooled.
321
00:20:23,920 --> 00:20:25,360
This one's great.
322
00:20:25,360 --> 00:20:26,880
-Yeah, and I like it.
323
00:20:31,640 --> 00:20:34,120
-Well, have you picked anything out?
324
00:20:34,120 --> 00:20:37,520
-Yes. -Take care of this.
Please.
325
00:20:37,520 --> 00:20:40,840
-Okay.
-No one asked you to buy it.
326
00:20:40,840 --> 00:20:42,800
-I'm not going to buy it.
327
00:20:42,800 --> 00:20:45,720
Just don't cut the tag off.
We'll bring it back later.
328
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
LAUGHTER
329
00:20:48,600 --> 00:20:50,280
-Good for you.
330
00:20:54,280 --> 00:20:57,680
Well, I'm going to have to unzip my dress
I have to unzip it myself?
331
00:21:04,520 --> 00:21:06,040
LAUGHTER IN THE FITTING ROOM
332
00:21:09,080 --> 00:21:10,760
-Shouldn't we call security?
333
00:21:11,960 --> 00:21:14,800
-Yeah, for this dress.
let them do what they want.
334
00:21:14,800 --> 00:21:16,080
STONES
335
00:21:17,600 --> 00:21:46,560
MUSIC PLAYING
336
00:21:47,000 --> 00:21:48,880
-Hello. Are you Gruzdev?
337
00:21:50,760 --> 00:21:53,040
-For you, just George.
338
00:21:53,040 --> 00:21:56,960
Now that's what I call health care reform.
of health care.
339
00:21:56,960 --> 00:22:00,400
Why was I so afraid of doctors before?
340
00:22:00,400 --> 00:22:01,600
-Don't move.
341
00:22:01,600 --> 00:22:02,600
-Yeah.
342
00:22:09,160 --> 00:22:10,840
I'm done.
343
00:22:10,840 --> 00:22:14,560
-And if you're also doing a biopsy like that,
that's...
344
00:22:14,560 --> 00:22:17,520
-We have more experienced
We have experienced specialists.
345
00:22:20,640 --> 00:22:22,880
-Well, sailor, you ready?
346
00:22:22,880 --> 00:22:27,480
I wish I could tell you
that like a mosquito bite...
347
00:22:27,480 --> 00:22:29,880
-No, no, no, no.
348
00:22:29,880 --> 00:22:32,840
SCREAM
349
00:22:36,960 --> 00:22:42,720
-Oh, how about this one?
А? You don't like it at all?
350
00:22:42,720 --> 00:22:46,280
-Ksia, I was thinking.
Maybe we should wait on the house.
351
00:22:46,280 --> 00:22:49,160
Let's buy this cafe,
We'll call it Dron's.
352
00:22:49,160 --> 00:22:54,560
-Yeah, and you're gonna have
"whodunnits"? Entrepreneur. Shit!
353
00:22:54,560 --> 00:22:58,680
I'm late for my bachelorette party
I'm late for my bachelorette party.
354
00:22:58,680 --> 00:23:01,480
Anyway, take your pick.
That's great, Gruzdev.
355
00:23:01,480 --> 00:23:05,080
-Great, great.
I'll have 100 in one bowl.
356
00:23:05,080 --> 00:23:07,680
-What, did you take the kids' pocket money
took the kids' pocket money?
357
00:23:07,680 --> 00:23:11,120
-I'm not in the mood for jokes, Drone. I'm dying.
358
00:23:11,120 --> 00:23:15,480
-You die every morning.
-No, this time it's serious.
359
00:23:15,480 --> 00:23:16,760
Testicular cancer.
360
00:23:18,560 --> 00:23:20,840
My balls have given this life
death.
361
00:23:20,840 --> 00:23:23,200
Although if I were them.
I'd retaliate, too.
362
00:23:23,200 --> 00:23:26,720
Tucked between my legs,
dangling near the hole, panties rubbing.
363
00:23:26,720 --> 00:23:30,120
And when you fuck,
you also use them on your asshole.
364
00:23:33,920 --> 00:23:36,720
-this is where we celebrate.
365
00:23:37,880 --> 00:23:41,240
Hello. It's going to be,
like in the best houses.
366
00:23:41,240 --> 00:23:43,560
We'll put the tables in a "P" shape.
367
00:23:43,560 --> 00:23:46,920
Let's do a balloon arch here.
Get out of here.
368
00:23:46,920 --> 00:23:50,680
And we'll decorate everything with flowers.
Well, paper flowers, but flowers.
369
00:23:51,960 --> 00:23:53,680
-Some pigsty.
370
00:23:53,680 --> 00:23:56,600
-It was a decent place a minute ago.
a decent place.
371
00:23:56,600 --> 00:23:58,600
-You shut your mouth.
That's my mother-in-law.
372
00:23:58,600 --> 00:24:01,640
-I'm sorry. I was luckier with my mother-in-law
was luckier with my mother-in-law.
373
00:24:01,640 --> 00:24:04,720
She made a gift
and quacked before the wedding.
374
00:24:06,320 --> 00:24:09,200
-Well, there's a contingent here. Come on, Galya.
375
00:24:09,200 --> 00:24:12,760
I hope these faces
at the wedding!
376
00:24:13,240 --> 00:24:15,040
-I didn't say anything at all.
377
00:24:18,960 --> 00:24:22,840
-You should rip your tongue out.
-You'd better rip my balls out.
378
00:24:27,680 --> 00:24:31,280
I'm going to be wearing
in a tie all the time.
379
00:24:31,280 --> 00:24:34,200
I mean, I could quack at any moment.
quack.
380
00:24:34,200 --> 00:24:38,520
And in front of an old woman with a scythe.
you've got to look comical.
381
00:24:38,520 --> 00:24:40,200
I borrowed this from Leonard.
382
00:24:40,200 --> 00:24:44,760
And when I'm out of the woods, I'll let him
take it back.
383
00:24:44,760 --> 00:24:47,240
And you know what the worst part is?
384
00:24:47,240 --> 00:24:50,440
How much I planned, how much I didn't.
385
00:24:50,440 --> 00:24:52,000
-Well, like what?
386
00:24:55,760 --> 00:24:59,320
-What? What? Everything.
387
00:24:59,320 --> 00:25:05,640
That's, that's who's going to continue
all the labors of my life.
388
00:25:05,640 --> 00:25:07,360
-As requested.
389
00:25:09,320 --> 00:25:11,280
-And the stripper?
-In an hour.
390
00:25:11,280 --> 00:25:13,720
-Are you having a bachelor party or something?
391
00:25:19,280 --> 00:25:20,280
SIGH
392
00:25:24,560 --> 00:25:26,760
-All right, fuck it, stay.
393
00:25:26,760 --> 00:25:28,520
The fun begins. Here you go.
394
00:25:28,520 --> 00:25:29,880
-What's with the skein?
395
00:25:29,880 --> 00:25:33,280
-Wear it. The girls must be out there
they're already having the time of their lives.
396
00:25:33,280 --> 00:25:40,440
A quiet song: The summer dawn.
How many times spring has come in vain.
397
00:25:40,440 --> 00:25:43,120
In the stars outside the window the evenings floated by.
398
00:25:46,400 --> 00:25:49,640
-Yeah, it's kind of a lame bachelorette party.
-Well, I'm sorry.
399
00:25:49,640 --> 00:25:51,760
All the money for the wedding
spent.
400
00:25:51,760 --> 00:25:55,160
-Look, come on,
we're sitting all right. Come on.
401
00:25:57,280 --> 00:25:58,920
-It's okay.
402
00:26:03,840 --> 00:26:07,600
-Well, it's not like I'm saving it for a funeral.
403
00:26:09,040 --> 00:26:12,320
CHEERS
404
00:26:12,720 --> 00:26:16,920
-So why don't we go to the sauna?
-If you're hoping before the wedding
405
00:26:16,920 --> 00:26:19,000
to clean yourself up, it won't work.
406
00:26:19,000 --> 00:26:20,560
-We're going to the clubhouse.
407
00:26:20,560 --> 00:26:22,080
RAPTUROUS SHOUTS
408
00:26:22,560 --> 00:26:27,400
DYNAMIC SONG: Mama, I'm in Dubai.
Mama, Mama, I'm in Dubai.
409
00:26:27,400 --> 00:26:30,720
Mom, I'm in Dubai.
Mom, Mom, I'm in Dubai.
410
00:26:30,720 --> 00:26:33,040
RAPTUROUS SHOUTS
411
00:26:34,200 --> 00:26:37,720
SING: Mama, I'm in Dubai.
Mama, Mama, I'm in Dubai.
412
00:26:43,920 --> 00:26:45,320
-Are you out of your mind?!
413
00:26:52,920 --> 00:26:54,920
SINGER: Let it be known.
414
00:26:54,920 --> 00:26:58,080
The whole thing is cooler than the Pussy Riot punch line,
than a Pussy Riot punch line.
415
00:26:58,080 --> 00:27:00,920
Dude's on a Joe Mary, yeah,
We're in a pickup truck, yeah!
416
00:27:00,920 --> 00:27:03,920
It's all feng shui, strictly
According to the laws of Hamurappi.
417
00:27:03,920 --> 00:27:06,800
Selfies, selfies, selfies, selfies,
Black pandora.
418
00:27:06,800 --> 00:27:09,840
Sheiks, sheiks, sheiks,
White gandora.
419
00:27:09,840 --> 00:27:13,440
Dangerous beast in the desert.
Yeah, don't wake the mastiff in me.
420
00:27:13,440 --> 00:27:17,120
You're at 5:30,
I've got the Burj Khalifa.
421
00:27:18,440 --> 00:27:22,680
I don't chase someone or something.
I am not chasing a trend, a patent.
422
00:27:22,680 --> 00:27:26,040
-Beatles don't like -shit.
Shit in English.
423
00:27:26,040 --> 00:27:28,200
But Led Zeppelin
is the good stuff.
424
00:27:28,200 --> 00:27:29,200
VISION
425
00:27:34,320 --> 00:27:35,320
LAUGHTER
426
00:27:36,520 --> 00:27:38,400
I'm a hell of a guy.
427
00:27:38,400 --> 00:27:41,880
Right now, I'm just getting off work
a little dirty, tattered.
428
00:27:44,760 --> 00:27:46,480
You look good without your clothes on.
429
00:27:52,400 --> 00:27:53,480
LAUGHTER
430
00:27:53,480 --> 00:27:55,400
What a boozefest.
431
00:27:55,400 --> 00:27:58,560
Drone, I also got married
for a bachelor party.
432
00:27:58,560 --> 00:28:01,920
I'm imagining us partying
at your wedding.
433
00:28:01,920 --> 00:28:05,000
-Will you live?
I thought you were going to die.
434
00:28:11,800 --> 00:28:14,600
-What kind of person are you?
435
00:28:19,120 --> 00:28:22,200
-Mama, I'm in Dubai!
-I'm in Dubai, Mama, Mama!
436
00:28:23,240 --> 00:28:25,360
LAUGHTER
437
00:28:25,360 --> 00:28:29,320
-I don't understand why you turned down
a free striptease?
438
00:28:29,320 --> 00:28:33,320
-Yes, because the administrator
offered to do the dance himself.
439
00:28:33,320 --> 00:28:36,200
-That's what I'm saying, a nice man.
440
00:28:38,000 --> 00:28:40,040
-Gosh, what are you doing, huh?
441
00:28:40,040 --> 00:28:43,040
-I got three balls,
and I'm about to die.
442
00:28:44,320 --> 00:28:45,960
HYSTERICAL LAUGHTER
443
00:28:45,960 --> 00:28:50,440
CHORUS: I have three balls,
and I'm about to die.
444
00:28:50,440 --> 00:28:52,400
LAUGHTER
445
00:29:11,360 --> 00:29:13,800
-I'm gonna wear this dress today.
446
00:29:13,800 --> 00:29:18,480
It will protect me from everything bad,
like it protects this house.
447
00:29:18,480 --> 00:29:23,720
It's a special dress. And today is
is a special day. It's a beautiful day.
448
00:29:26,200 --> 00:29:28,240
-You look great.
-Thank you.
449
00:29:29,520 --> 00:29:33,280
-Are you going somewhere?
-I'm going to a wedding today.
450
00:29:33,280 --> 00:29:35,600
And this time, I'm getting out of the house.
451
00:29:35,600 --> 00:29:39,160
Do you have any idea how happy it is
to play a wedding
452
00:29:39,160 --> 00:29:41,800
on such a beautiful
sunny day.
453
00:29:42,920 --> 00:29:45,640
-The sun is a huge ball of fire,
454
00:29:45,640 --> 00:29:48,840
which at any moment
could fall out of the sky.
455
00:29:50,240 --> 00:30:00,720
FAST-PACED MUSIC
456
00:30:03,480 --> 00:30:05,440
-Vitek, chew your lard. It's free.
457
00:30:05,440 --> 00:30:09,000
-Now, now.
-Oh, I can't look at you. Here.
458
00:30:09,000 --> 00:30:12,880
Have a drink for courage.
At least it's a fake wedding,
459
00:30:12,880 --> 00:30:16,640
or you'd be shitting yourself. The groom. (whispers): Mom,
our groom is about to run away.
460
00:30:16,640 --> 00:30:17,680
LAUGHTER
461
00:30:17,680 --> 00:30:19,640
-Where's he gonna run off to? -Where's he gonna run off to?
-It won't.
462
00:30:19,640 --> 00:30:22,360
We cuffed him to the radiator
handcuffed, and that's it.
463
00:30:22,360 --> 00:30:23,360
-Yeah.
464
00:30:23,360 --> 00:30:26,120
-I can't. Oksana Drona
in handcuffs will see,
465
00:30:26,120 --> 00:30:28,560
and they'll have their wedding night
the wedding night begins.
466
00:30:30,960 --> 00:30:32,480
-And Vitek drinks wine.
467
00:30:32,480 --> 00:30:34,320
-Vitek, come on, man.
468
00:30:34,840 --> 00:30:38,000
We don't have enough!
-You snitch!
469
00:30:38,000 --> 00:30:40,320
-Alcash!
-It's hereditary.
470
00:30:44,360 --> 00:30:45,600
-What an exhaust.
471
00:30:46,680 --> 00:30:48,960
-Why are you wearing a suit? -They're gonna throw up.
472
00:30:48,960 --> 00:30:50,920
What are you wearing to the prom?
473
00:30:50,920 --> 00:30:53,200
-So I'll sit away from you.
474
00:30:59,280 --> 00:31:02,120
-Hi.
-Hi.
475
00:31:02,120 --> 00:31:04,960
-It's a nice dress. It looks good on you.
476
00:31:04,960 --> 00:31:07,760
-Thank you. What are you doing
without a suit?
477
00:31:08,560 --> 00:31:12,120
-Ah, me? Yeah, I'm on duty later,
so...
478
00:31:12,800 --> 00:31:13,880
-Well, too bad.
479
00:31:13,880 --> 00:31:17,120
-Katya, come here!
-I'm coming! -I'm sorry. I'm coming, I'm coming!
480
00:31:17,120 --> 00:31:20,680
-You know, women like
men in suits.
481
00:31:22,400 --> 00:31:24,240
-Drone! Drone!
482
00:31:24,240 --> 00:31:25,240
-Yes.
483
00:31:26,040 --> 00:31:29,720
-Are you sure there won't be a ransom?
-Well, Mom, we're not in the country.
484
00:31:29,720 --> 00:31:34,320
-Oh, everyone's so urban.
Donya, come out for free.
485
00:31:35,200 --> 00:31:36,600
THE CLICK OF A TAPE RECORDER.
486
00:31:36,600 --> 00:31:49,240
WEDDING MARCH
487
00:31:49,240 --> 00:31:50,880
SWIST
488
00:31:50,880 --> 00:31:53,680
APPLAUSE
489
00:31:53,680 --> 00:31:55,400
-My coffee and milk.
490
00:31:59,000 --> 00:32:01,320
APPLAUSE
491
00:32:01,320 --> 00:32:03,400
-Bitter! Bitter!
492
00:32:03,400 --> 00:32:08,480
-one, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine...
493
00:32:09,320 --> 00:32:22,440
MUSIC PLAYING
494
00:32:22,440 --> 00:32:24,360
NERVOUS GROANING
495
00:32:32,600 --> 00:32:35,880
-Well, sailor, did you get to say goodbye to everyone
to say goodbye to everyone?
496
00:32:50,680 --> 00:32:54,280
Relax. Result
of the biopsy was negative.
497
00:32:54,280 --> 00:32:58,320
-Thank God. Then I won't die.
498
00:32:58,320 --> 00:33:03,520
-You'll die, but of cirrhosis.
Your liver's doubled in size.
499
00:33:03,520 --> 00:33:09,240
-It's stress. I'm fighting it so hard,
that no liver can handle it.
500
00:33:09,240 --> 00:33:12,840
All right, thank you.
Have a good one, baby.
501
00:33:14,080 --> 00:33:16,840
-Jerk.
502
00:33:22,200 --> 00:33:23,800
That's the wisecracker.
503
00:33:30,400 --> 00:33:31,680
-Mom, I'm going.
504
00:33:31,680 --> 00:33:33,040
-I'm with you.
505
00:33:37,280 --> 00:33:38,600
-Are you sure?
506
00:33:38,600 --> 00:33:43,120
-Of course. I got you a present, too.
507
00:33:43,120 --> 00:33:52,280
Okay. Got my purse. Phone's in it.
Pills, too, just in case.
508
00:33:52,280 --> 00:33:54,520
That's it. I'm ready.
509
00:33:56,320 --> 00:33:57,520
So...
510
00:34:02,440 --> 00:34:09,840
DRUM ROLL
511
00:34:10,520 --> 00:34:13,440
-Mom, I'll get you a piece of cake.
512
00:34:27,080 --> 00:34:28,720
-Yes, thank you.
513
00:34:32,000 --> 00:34:34,360
Because I have so much to do at home.
so much to do at home.
514
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
-No ransom, no witnesses.
515
00:34:50,720 --> 00:34:54,880
-No flowers for Lenin.
Maybe there won't be any cake, either.
516
00:34:55,000 --> 00:34:58,520
-So, there's gonna be a cake.
-Oh, I don't know what kind of wedding!
517
00:34:58,640 --> 00:35:00,800
-Moscow!
-Foolish!
518
00:35:00,920 --> 00:35:05,800
-That's it, Vityok! Don't grab it from the table.
Come on, get out of here!
519
00:35:05,800 --> 00:35:09,640
What are you gonna do, wear a suit to the service
in a suit?
520
00:35:09,640 --> 00:35:12,520
-Yeah, I made the switch.
521
00:35:12,720 --> 00:35:15,800
-I see. I'm sorry, I have to make a call.
522
00:35:22,200 --> 00:35:24,760
-I don't get it at all,
what the fuck I'm getting married for,
523
00:35:24,760 --> 00:35:27,000
if everyone's fighting afterwards anyway.
524
00:35:27,960 --> 00:35:29,040
-And here I am!
525
00:35:31,160 --> 00:35:33,120
-You were supposed to be at 3:00!
526
00:35:33,240 --> 00:35:36,800
-Four o'clock will be fine, too!
-You're drunk!
527
00:35:37,840 --> 00:35:40,240
-Children weren't very good at communicating.
528
00:35:40,240 --> 00:35:42,480
Oh, boy, you want a spear?
529
00:35:42,960 --> 00:35:46,800
-Wow, wow!
-Oh, this one's a contact.
530
00:35:46,800 --> 00:35:49,440
And the governor's are majors.
531
00:35:49,600 --> 00:35:52,320
-Oksana, there won't be a signing, either?
532
00:35:52,600 --> 00:35:56,840
-Mama, it's gonna happen!
Third call and let's go.
533
00:35:56,840 --> 00:35:58,040
Where are the young ones?
534
00:36:02,800 --> 00:36:05,640
The bride and groom!
535
00:36:08,760 --> 00:36:11,640
Love is a big
536
00:36:13,840 --> 00:36:17,040
a treasure bestowed upon man.
537
00:36:17,440 --> 00:36:21,840
Cupid pierced the hearts of young men
with his arrow for a reason.
538
00:36:23,400 --> 00:36:26,160
Life, it's like an hourglass.
539
00:36:26,680 --> 00:36:27,680
-I agree.
540
00:36:27,840 --> 00:36:28,840
-Yes.
541
00:36:29,000 --> 00:36:31,160
-Cool!
By the power vested in...
542
00:36:31,360 --> 00:36:32,880
FALLEN BODY
543
00:36:33,560 --> 00:36:34,560
-Butt!
544
00:36:34,760 --> 00:36:35,920
-Moscow?
545
00:36:37,960 --> 00:36:39,480
-Almost got it.
546
00:36:39,640 --> 00:36:42,200
-I now pronounce you man and wife.
Suck it!
547
00:36:42,360 --> 00:36:44,880
And I get a ticket for being late.
548
00:36:48,040 --> 00:36:49,040
What, bitter!
549
00:36:49,520 --> 00:36:50,520
-Bitter!
550
00:36:50,960 --> 00:36:52,040
One...
551
00:36:52,280 --> 00:36:53,280
two...
552
00:36:53,480 --> 00:36:54,480
...three...
553
00:36:54,680 --> 00:36:55,680
...four...
554
00:36:55,800 --> 00:36:56,800
...five!
555
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
-Pinch!
556
00:36:59,560 --> 00:37:26,680
ORCHESTRAL MUSIC PLAYS
557
00:37:27,880 --> 00:37:29,720
CHORUS
-Bitter! Bitter!
558
00:37:33,240 --> 00:37:35,920
SINGING:
I remember when I was ten years old
559
00:37:37,120 --> 00:37:39,520
And I was saving up for a new bike.
560
00:37:40,040 --> 00:37:41,960
I've been living this dream,
561
00:37:42,520 --> 00:37:45,600
Until one day I ran into
with you.
562
00:37:46,680 --> 00:37:48,280
You've got me all charmed,
563
00:37:49,320 --> 00:37:51,640
I offered to take you for a walk.
564
00:37:53,360 --> 00:37:55,600
I'd take the piggy bank and smash it,
565
00:37:56,200 --> 00:37:58,520
And I took you to the recreation park.
566
00:38:00,000 --> 00:38:01,920
Hali hali a paratrooper
567
00:38:03,120 --> 00:38:05,040
You and I had a great time.
568
00:38:06,600 --> 00:38:08,520
Super eight, hali-gali.
569
00:38:09,480 --> 00:38:11,800
You and I have been flying all day.
570
00:38:14,040 --> 00:38:15,040
-Where are you!
571
00:38:20,000 --> 00:38:21,840
-Katya, have you gone sour?
572
00:38:22,080 --> 00:38:23,400
Why aren't you dancing?
573
00:38:23,680 --> 00:38:27,400
-Oxie, I'm sorry, it looks like we're not gonna have
to have the cake. You know what I mean?
574
00:38:27,520 --> 00:38:29,440
Dan's missing again.
575
00:38:29,560 --> 00:38:32,680
-Sister-in-law, you know what our
problem?
576
00:38:32,680 --> 00:38:35,400
We women are always picking the bad guys.
577
00:38:35,480 --> 00:38:38,360
-one less free bad guy
one less.
578
00:38:38,360 --> 00:38:39,800
Come on, Xue. Let's go.
579
00:38:44,120 --> 00:38:45,120
-You think about it.
580
00:38:48,360 --> 00:38:52,360
It doesn't blow your mind, of course.
But he's close by.
581
00:38:55,400 --> 00:38:57,320
-Ksia, let's go dancing.
582
00:38:58,320 --> 00:39:22,200
RHYTHMIC MUSIC
583
00:39:23,720 --> 00:39:27,640
-the bride wears a white dress.
a symbol of purity.
584
00:39:29,040 --> 00:39:32,960
The last virgin to get married
married in Mamonovo,
585
00:39:32,960 --> 00:39:34,560
it was my great-grandmother.
586
00:39:36,240 --> 00:39:41,000
-Oksana looks just like Daddy. Pretty,
slim, dark hair.
587
00:39:42,240 --> 00:39:44,840
-Well, I'm all for friendship of nations.
588
00:39:45,520 --> 00:39:47,120
-He also wasn't drinking.
589
00:39:47,280 --> 00:39:49,880
-But! -Everybody has their faults.
590
00:39:49,960 --> 00:39:51,480
But we're not like that.
591
00:39:52,960 --> 00:39:53,960
SWIST
592
00:39:55,120 --> 00:39:57,920
HEY! Guys! Hold on a second!
593
00:39:58,720 --> 00:40:00,120
I have a toast!
594
00:40:04,960 --> 00:40:09,640
We all have to admit that everything
good things have a couple.
595
00:40:10,200 --> 00:40:13,680
It's like an angel with wings, socks,
testicles.
596
00:40:14,720 --> 00:40:17,760
Yeah, yeah, testicles.
All men have two testicles.
597
00:40:19,600 --> 00:40:21,160
And I have three.
598
00:40:23,440 --> 00:40:25,840
Three healthy, normal eggs.
599
00:40:25,960 --> 00:40:28,280
-Handsome!
-Thanks, bro.
600
00:40:28,520 --> 00:40:33,840
Anyway, Oksana, Drone, right now.
there's two of you. I want to make it three.
601
00:40:33,960 --> 00:40:35,280
-That's a beautiful thing to say.
602
00:40:41,680 --> 00:40:45,360
-Maman, why are you sitting?
Come on, let's dance!
603
00:40:46,280 --> 00:40:49,120
-Don't say goodbye. I'll be waiting here.
604
00:40:50,280 --> 00:40:57,000
RHYTHMIC MUSIC
605
00:40:59,280 --> 00:41:13,440
SOFT MUSIC
606
00:41:14,440 --> 00:41:19,120
-How about some champagne? -Yeah?
-Yeah? -I'd like that.
607
00:41:19,240 --> 00:41:21,160
-I'll get it.
-Come on.
608
00:41:34,080 --> 00:41:35,080
You're late!
609
00:41:35,320 --> 00:41:37,000
-But I made it to the cake.
610
00:41:50,760 --> 00:41:53,000
-It's all so much like a fairy tale!
611
00:41:53,000 --> 00:41:56,520
Can you imagine,
she was a real princess.
612
00:41:57,320 --> 00:42:02,120
-Yeah, only then her husband cheated on her, they got
got divorced, and then she died.
613
00:42:02,120 --> 00:42:05,360
in a car accident.
So much for the happy ending.
614
00:42:14,160 --> 00:42:15,160
-Goat!
615
00:42:17,320 --> 00:42:20,160
-Vitek, Chris, let's get it together!
616
00:42:20,240 --> 00:42:23,400
I told who!
-Come on, come on, work.
617
00:42:24,160 --> 00:42:27,400
-grew me, raised me,
and now in the wrong hands.
618
00:42:27,480 --> 00:42:30,920
-Is it okay that when I was 13 years old.
moved to Moscow?
619
00:42:31,040 --> 00:42:32,440
-It's still pathetic.
620
00:42:32,600 --> 00:42:34,920
-Girls, shall we go see the fireworks?
621
00:42:35,080 --> 00:42:37,880
It looks like there's a wedding next door
they're letting in.
622
00:42:37,960 --> 00:42:41,240
-Oh, salute. Salute!
-Mum. Aren't you forgetting something?
623
00:42:42,040 --> 00:42:45,280
-Yeah, Mom, when are you gonna get the house
♪ when are you gonna give it to me? ♪
624
00:42:45,440 --> 00:42:48,760
-Maybe tomorrow, huh?
-How about today, Mom?
625
00:43:04,120 --> 00:43:05,120
-Oh...
626
00:43:05,280 --> 00:43:06,600
There's no envelope...
627
00:43:06,800 --> 00:43:07,800
-How not?
628
00:43:07,960 --> 00:43:08,960
Was it stolen?
629
00:43:09,760 --> 00:43:11,080
-Ow!
-The house was stolen!
630
00:43:11,360 --> 00:43:14,160
-Ow!
-So, let's just take it easy.
631
00:43:14,320 --> 00:43:17,000
Where was the last place you saw him?
632
00:43:20,160 --> 00:43:24,360
-Well... well, I've been sitting here.
Well, there's this one,
633
00:43:24,360 --> 00:43:26,000
with three eggs.
634
00:43:26,160 --> 00:43:27,680
-Gosha, man. Gosha!
635
00:43:27,800 --> 00:43:30,040
-What happened?
-The envelope!
636
00:43:30,160 --> 00:43:34,200
-Gosha, I'll stake you!
-Wait, what envelope, Gal?
637
00:43:36,800 --> 00:43:37,800
-Gosha! Gosha!
638
00:43:39,680 --> 00:43:40,840
Stop, you bastard!
639
00:43:45,600 --> 00:43:47,280
-Gosha, open the door!
640
00:43:47,400 --> 00:43:49,080
-Get the house back, you bastard!
641
00:43:52,720 --> 00:43:54,120
-I'll get you now...!
642
00:43:54,440 --> 00:43:58,200
-Get it, get it, get it, get it.
I didn't steal the bride.
643
00:44:02,080 --> 00:44:03,480
-Where's the money, bitch?
644
00:44:03,600 --> 00:44:08,360
-I didn't even open it!
-Calm down! That's how much was in there!
645
00:44:10,080 --> 00:44:12,040
-Don't you get it?
-What do you mean?
646
00:44:14,080 --> 00:44:17,280
-You mean there won't be a house? Why would you...
did you set this up?
647
00:44:17,320 --> 00:44:21,160
-And you wanted to beat my daughter
and take off like her daddy did?
648
00:44:21,160 --> 00:44:25,680
There was no present from my dad.
I don't even know where that monkey is.
649
00:44:25,680 --> 00:44:28,040
I hope he got eaten by crocodiles.
650
00:44:28,040 --> 00:44:30,960
-Well, Mommy, I didn't expect this from you.
I didn't expect this from you.
651
00:44:30,960 --> 00:44:33,840
-Great! You guys are even getting married
a fake wedding!
652
00:44:33,960 --> 00:44:35,560
-Gal!
-Is that fake?
653
00:44:35,560 --> 00:44:37,080
Give us back our presents!
654
00:44:37,200 --> 00:44:40,280
-You didn't give me anything at all.
-What about joy?
655
00:44:40,280 --> 00:44:42,080
-Fucking bogus!
656
00:44:42,080 --> 00:44:44,960
We spent a lot of money for you,
Mommy!
657
00:44:45,120 --> 00:44:47,280
-What's this about her?
-Yeah!
658
00:44:47,600 --> 00:44:49,280
EVERYONE'S TALKING LOUDLY
659
00:44:49,560 --> 00:44:50,680
-Good!
660
00:44:52,600 --> 00:44:55,440
All right! The wedding was real!
661
00:44:56,440 --> 00:44:57,440
-What?
662
00:44:58,400 --> 00:45:00,400
-The wedding was real.
663
00:45:00,520 --> 00:45:04,680
And Xiu may not have my last name yet,
but she is my wife,
664
00:45:04,680 --> 00:45:07,200
and we'll have a real family.
665
00:45:08,800 --> 00:45:11,720
Well, we'll earn money for the house somehow.
666
00:45:12,080 --> 00:45:14,840
-That's right!
I even know how, by the way.
667
00:45:16,520 --> 00:45:19,520
-Son!
-The wedding continues.
668
00:45:19,520 --> 00:45:20,960
It goes on!
669
00:45:21,120 --> 00:45:24,200
-Get the glasses! -Hooray! Ksyushka is married!
670
00:45:24,240 --> 00:45:26,720
-Son, go get some vodka.
Where are you, sonny?
671
00:45:26,720 --> 00:45:28,480
Where have you been running around pointlessly?
672
00:45:46,680 --> 00:45:47,680
-And who are you?
673
00:45:49,280 --> 00:45:50,280
-Yura.
674
00:45:51,680 --> 00:45:52,680
-Yura...
675
00:45:56,240 --> 00:45:59,320
SINGING
-How many times has the summer dawn bloomed.
676
00:46:00,880 --> 00:46:03,560
How many times has spring come for nothing.
677
00:46:06,240 --> 00:46:08,920
In the stars outside the window the evenings floated by,
678
00:46:12,480 --> 00:46:14,720
And you didn't come until the day before yesterday.
679
00:46:15,880 --> 00:46:18,800
Subtitle Editor:
А. Semkin, V. Sukhiashvili
50178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.