All language subtitles for And Mrs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,014 --> 00:01:00,364 [♪ THE PARTRIDGE FAMILY: "I THINK I LOVE YOU"] 2 00:01:00,408 --> 00:01:02,758 ♪ Bah-bah bah-bah-bah 3 00:01:02,801 --> 00:01:07,589 ♪ Bah bah-bah bah-bah 4 00:01:07,632 --> 00:01:10,940 ♪ I was sleeping and right in the middle of a good dream 5 00:01:10,983 --> 00:01:12,942 ♪ Like all at once I wake up 6 00:01:12,985 --> 00:01:16,554 ♪ From something that keeps knocking at my brain 7 00:01:16,598 --> 00:01:21,255 ♪ Before I go insane I hold my pillow to my head 8 00:01:21,298 --> 00:01:25,650 ♪ And spring up in my bed screaming out the words I dread 9 00:01:25,694 --> 00:01:30,307 -♪ I think I love you -♪ I think I love you 10 00:01:30,351 --> 00:01:34,529 ♪ I think I love you So what am I so afraid of? 11 00:01:34,572 --> 00:01:37,401 ♪ I'm afraid that I'm not sure of 12 00:01:37,445 --> 00:01:40,274 ♪ A love there is no cure for 13 00:01:42,406 --> 00:01:44,060 ♪ I think I love you 14 00:01:44,104 --> 00:01:47,237 ♪ Isn't that what life is made of? 15 00:01:47,281 --> 00:01:49,500 ♪ Though it worries me to say 16 00:01:49,544 --> 00:01:52,634 ♪ That I've never felt this way... 17 00:01:54,636 --> 00:01:58,814 [PHONE CHIRPS] 18 00:02:01,947 --> 00:02:03,253 [GROANS] 19 00:02:06,648 --> 00:02:08,476 Mm-hm. 20 00:02:10,521 --> 00:02:12,567 ♪ I think I love you 21 00:02:12,610 --> 00:02:14,221 [SIGHS] 22 00:02:25,449 --> 00:02:26,581 [KISSES] 23 00:02:30,715 --> 00:02:33,543 [BLOWS] 24 00:02:38,810 --> 00:02:40,290 Oh! 25 00:02:40,334 --> 00:02:44,728 - Ugh! I hate you. - No, you don't, Grizz. 26 00:02:44,773 --> 00:02:47,384 You're right. I love you, boo bear. Now fuck off. 27 00:02:47,428 --> 00:02:48,777 [LAUGHS] 28 00:02:48,820 --> 00:02:51,649 - I will. Love you. - Love you. 29 00:02:53,999 --> 00:02:56,785 Oh, no, no, no, Mrs Chen. Your hip. 30 00:02:56,828 --> 00:02:58,221 Here, I'll get that for you. 31 00:02:58,265 --> 00:03:00,310 Now, about this wedding registry. 32 00:03:00,354 --> 00:03:02,704 Oh, honestly, you don't have to get us anything, please. 33 00:03:02,747 --> 00:03:04,836 I am buying you a gift. 34 00:03:04,880 --> 00:03:07,535 Everything on your list is a little pricey, 35 00:03:07,578 --> 00:03:08,623 I'm embarrassed to say. 36 00:03:08,666 --> 00:03:10,190 OK, thanks for the feedback. 37 00:03:10,233 --> 00:03:12,192 But, then, I listen to you two having sex, 38 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 so why should I be embarrassed? 39 00:03:14,281 --> 00:03:16,935 You listen to us having sex? 40 00:03:16,978 --> 00:03:18,565 What do you do? Do you put a glass to the floor? 41 00:03:18,589 --> 00:03:21,636 [CHUCKLES] A patient man, Nathan. 42 00:03:21,679 --> 00:03:23,942 Whoo! OK! 43 00:03:23,986 --> 00:03:25,683 Well, maybe next time you can come over 44 00:03:25,727 --> 00:03:26,965 and it could be an immersive experience. 45 00:03:26,989 --> 00:03:28,686 How's about that? 46 00:03:28,730 --> 00:03:32,516 Oh, my God. What have you got in here? 47 00:03:32,560 --> 00:03:35,563 [♪ EMILIANA TORRINI: "JUNGLE DRUM"] 48 00:03:41,960 --> 00:03:45,486 ♪ Hey, I'm in love 49 00:03:45,529 --> 00:03:49,968 ♪ My fingers keep on clicking to the beating of my heart 50 00:03:50,012 --> 00:03:52,579 ♪ Hey, I can't stop my feet 51 00:03:53,537 --> 00:03:55,974 ♪ Ebony and ivory 52 00:03:56,018 --> 00:03:57,759 ♪ And dancing in the street 53 00:03:57,802 --> 00:04:01,458 ♪ My heart is beating like a jungle drum 54 00:04:01,502 --> 00:04:03,373 ♪ With a digga boom-boom Digga-digga boom-boom 55 00:04:03,417 --> 00:04:07,072 ♪ My heart is beating like a jungle drum... 56 00:04:07,116 --> 00:04:08,117 Come on, girl. 57 00:04:08,160 --> 00:04:09,466 Oh, to be fair, 58 00:04:09,510 --> 00:04:11,207 I did want to do a bottomless brunch. 59 00:04:11,251 --> 00:04:13,905 - Four, five... - [GROANS] 60 00:04:13,949 --> 00:04:15,516 I think I'm about to give birth. 61 00:04:15,559 --> 00:04:17,300 [LAUGHS] Six, seven. 62 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 - [GROANS] - One, two... 63 00:04:19,389 --> 00:04:22,174 - "Oh, my God, I'm so embarrassed." - [CONTINUES COUNTING] 64 00:04:22,218 --> 00:04:24,220 "I've forgotten my top and now all you can see 65 00:04:24,264 --> 00:04:25,830 are my perfectly defined abs." 66 00:04:25,874 --> 00:04:27,658 FRIEND: Excuse me. This is for your benefit. 67 00:04:27,702 --> 00:04:29,810 Oh, my God, I'm sorry. I didn't know you could hear us. 68 00:04:29,834 --> 00:04:32,010 - Guys. - I am so sorry. 69 00:04:32,054 --> 00:04:36,145 I deserved that, to be fair. Oh, my God, I hate myself. 70 00:04:36,188 --> 00:04:37,451 Well, you should, catty bitch. 71 00:04:37,494 --> 00:04:38,756 - Oh! - [LAUGHS] 72 00:04:38,800 --> 00:04:40,409 Can we crack on, please? 73 00:04:40,454 --> 00:04:41,996 - What number are we going from? - Um, four. 74 00:04:42,020 --> 00:04:43,413 No, we've already done four! 75 00:04:43,457 --> 00:04:45,415 Well, tough titties. Let's go. 76 00:04:45,459 --> 00:04:46,721 - Four... - [GROANS] 77 00:04:48,157 --> 00:04:50,115 MAN: Do you know what? I'm done with love. 78 00:04:50,159 --> 00:04:52,857 It's time-consuming, self-delusional. 79 00:04:52,901 --> 00:04:55,556 - It's pathetic. It's... - Mm. No. 80 00:04:55,599 --> 00:04:57,253 - It's just a charade. - No, no, no. 81 00:04:57,297 --> 00:05:00,822 It can be wonderful, life-affirming... 82 00:05:00,865 --> 00:05:01,997 Yeah, but you've got Frank. 83 00:05:02,040 --> 00:05:03,825 - Oh... - Yeah, well, yeah. 84 00:05:03,868 --> 00:05:06,958 I hate that this arsehole knobhead has done this to you. 85 00:05:07,002 --> 00:05:09,178 Look, I just need some no-strings-attached sex. 86 00:05:09,221 --> 00:05:11,417 - Oh, my God. - I think maybe I just need to become an Instagram fuck. 87 00:05:11,441 --> 00:05:13,051 No, you're like Pinocchio, 88 00:05:13,095 --> 00:05:14,594 you've got so many strings attached to you. 89 00:05:14,618 --> 00:05:16,968 No, I'm a real boy! 90 00:05:17,012 --> 00:05:20,058 Look, I found Nathan, and he is amazing, 91 00:05:20,102 --> 00:05:22,409 but relationships are hard. 92 00:05:22,452 --> 00:05:25,237 It's mostly the bit of odd sex 93 00:05:25,281 --> 00:05:28,023 sandwiched in between, "What's the television password?" 94 00:05:28,066 --> 00:05:30,155 and "Here are some clever storage solutions, 95 00:05:30,199 --> 00:05:32,070 don't you think, honey?" 96 00:05:32,114 --> 00:05:34,135 Honestly, the highlight of my mam and dad's marriage 97 00:05:34,159 --> 00:05:36,074 is my mother picking my dad's blackheads. 98 00:05:36,118 --> 00:05:38,512 - Eugh. - Please do not write your own vows. 99 00:05:38,555 --> 00:05:42,516 Oh! I have to go write my own vows. Goodbye. 100 00:05:45,562 --> 00:05:47,956 - Oh! - [BOTTLES CLINK] 101 00:05:47,999 --> 00:05:49,871 Ah! 102 00:05:49,914 --> 00:05:51,438 [GROANS] 103 00:05:51,481 --> 00:05:53,222 Oh! 104 00:05:53,265 --> 00:05:56,921 ♪ Mild exercise done 105 00:05:56,965 --> 00:05:59,620 ♪ I am nailing my life 106 00:06:02,274 --> 00:06:04,799 Nathan! 107 00:06:12,546 --> 00:06:15,113 Oh, it's such a pity that you're sleeping, 108 00:06:15,157 --> 00:06:18,508 because I'm wearing nothing but nipple tassels 109 00:06:18,552 --> 00:06:21,990 and a willingness to please. 110 00:06:25,907 --> 00:06:27,604 [LAUGHS] 111 00:06:27,648 --> 00:06:28,866 Grizz. 112 00:06:32,435 --> 00:06:34,481 Nathan. 113 00:06:49,234 --> 00:06:50,888 Nathan. 114 00:06:57,634 --> 00:07:00,942 [CLATTERING] 115 00:07:00,985 --> 00:07:03,161 [INDISTINCT VOICE OVER RADIO] 116 00:07:03,205 --> 00:07:05,512 MAN: Yes, through this way, Walter. 117 00:07:07,296 --> 00:07:09,167 OK, just be careful. 118 00:07:19,264 --> 00:07:21,136 Is he gonna be OK? 119 00:07:22,964 --> 00:07:25,053 - WALTER: Going down. - Yeah. 120 00:07:25,096 --> 00:07:27,490 - Take it slow. - Yeah. 121 00:07:27,534 --> 00:07:30,537 - You're doing really well. - Thank you, David. 122 00:07:30,580 --> 00:07:32,060 - OK. - Tricky. 123 00:07:32,103 --> 00:07:35,280 - You just need to tilt it. - Tilt it how? 124 00:07:35,324 --> 00:07:37,128 - Where am I gonna tilt it? - If you just tilt it left. 125 00:07:37,152 --> 00:07:39,589 Let me come down to... 126 00:07:39,633 --> 00:07:41,504 Sorry. If you're tilting it left... I'm sorry. 127 00:07:41,548 --> 00:07:43,419 - You tilt it right. - Uh, left... 128 00:07:43,463 --> 00:07:45,595 - Dropping, dropping, dropping! - Hold it! 129 00:07:47,554 --> 00:07:49,643 Fucking hell. Are you all right? 130 00:07:50,818 --> 00:07:52,384 [DOOR CLOSES] 131 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 I'm so sorry. 132 00:08:00,001 --> 00:08:02,046 Is this your bike? 133 00:08:02,090 --> 00:08:05,136 [INDISTINCT CHATTER] 134 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 Oh, oh! What... 135 00:08:34,775 --> 00:08:36,124 Oh. 136 00:08:37,908 --> 00:08:39,169 Um... 137 00:08:42,086 --> 00:08:45,350 If you'd like to come through. 138 00:08:45,394 --> 00:08:49,398 WOMAN: Um, I tried to, you know, 139 00:08:49,441 --> 00:08:51,313 uh, resuscitate him. 140 00:08:51,356 --> 00:08:53,533 Did I... Did I mess it up? 141 00:08:53,576 --> 00:08:57,188 No, no, no, no. His pupils were fixed. 142 00:08:57,232 --> 00:09:00,714 Wide black dilation. He was dead. 143 00:09:00,757 --> 00:09:04,021 The most likely cause would have been a paradoxical embolism. 144 00:09:04,065 --> 00:09:07,068 That's when a blood clot travels from the vein 145 00:09:07,111 --> 00:09:08,591 through to an artery. 146 00:09:08,635 --> 00:09:11,072 It's not always fatal, 147 00:09:11,115 --> 00:09:12,987 but is in this case. 148 00:09:13,030 --> 00:09:16,556 I think the force of putting on the sock 149 00:09:16,599 --> 00:09:20,298 sent the clot from an artery in the leg... 150 00:09:20,342 --> 00:09:21,822 Well, this is embarrassing. 151 00:09:21,865 --> 00:09:24,955 Couldn't I have died getting mauled by a bear 152 00:09:24,999 --> 00:09:28,350 or fighting in a war that I didn't believe in? 153 00:09:28,393 --> 00:09:31,788 No. Death by sock. 154 00:09:31,832 --> 00:09:34,051 DOCTOR: massive sudden stroke. 155 00:09:34,095 --> 00:09:36,314 [CHUCKLES] 156 00:09:36,358 --> 00:09:39,187 I... I don't think he would have felt any pain. 157 00:09:39,230 --> 00:09:41,929 [DOOR OPENS AND CLOSES] 158 00:09:50,111 --> 00:09:52,417 Gemma, love... 159 00:09:52,461 --> 00:09:55,290 - DAD: She just needs some space. - MUM: She needs us. 160 00:10:04,647 --> 00:10:07,519 [BREATHES HEAVILY] 161 00:10:25,146 --> 00:10:27,148 NATHAN: Please, please, can we get a dog? 162 00:10:27,191 --> 00:10:29,324 GEMMA: I'm not putting myself through it. 163 00:10:29,367 --> 00:10:30,934 I'm not actually joking. 164 00:10:30,978 --> 00:10:33,154 I still cry when I think of Ginger Ninja. 165 00:10:33,197 --> 00:10:34,634 - Ginger. - Wha... 166 00:10:34,677 --> 00:10:37,767 So because 30 years ago your cat died, 167 00:10:37,811 --> 00:10:39,726 you're just done with all attachments? 168 00:10:39,769 --> 00:10:43,381 Oh, yes! I mean, I still just regard you as an acquaintance. 169 00:10:43,425 --> 00:10:44,818 [HORN BLARES] 170 00:10:44,861 --> 00:10:46,863 You're a fucking toilet brush, mate! 171 00:10:46,907 --> 00:10:51,215 - Thank you. - Yeah, well, he's my fucking toilet brush! 172 00:10:55,393 --> 00:10:57,657 [DOORBELL RINGS] 173 00:11:00,268 --> 00:11:02,923 [RINGING CONTINUES] 174 00:11:02,966 --> 00:11:05,273 - [RINGING CONTINUES] - MUM: I'll get it. 175 00:11:07,362 --> 00:11:09,190 [DOOR BUZZER SOUNDS] 176 00:11:16,850 --> 00:11:19,504 [KNOCK AT DOOR] 177 00:11:20,201 --> 00:11:21,942 Oh, Ruth, love! 178 00:11:21,985 --> 00:11:23,857 Oh! 179 00:11:23,900 --> 00:11:25,597 Derek, Derek, it's Ruth. 180 00:11:25,641 --> 00:11:27,687 I can see that, Lorraine. 181 00:11:28,775 --> 00:11:30,254 - Hello. - Hello, my love. 182 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 She didn't go to Johannesburg. 183 00:11:41,483 --> 00:11:42,745 Come here. 184 00:11:50,187 --> 00:11:51,885 Here, look at me. 185 00:11:54,148 --> 00:11:56,280 Survival kit. 186 00:11:56,324 --> 00:11:59,631 [GENTLE PIANO INTRO] 187 00:12:06,943 --> 00:12:12,688 ♪ Hear me You're living in vertigo 188 00:12:12,732 --> 00:12:17,998 ♪ Headache Don't say that I told you so 189 00:12:18,041 --> 00:12:23,046 ♪ Breathe in I need it like oxygen 190 00:12:24,047 --> 00:12:26,876 ♪ Breathing you in 191 00:12:31,794 --> 00:12:33,709 ♪ Heatwave 192 00:12:33,753 --> 00:12:36,973 ♪ But there's snow on your shoes 193 00:12:37,017 --> 00:12:42,805 ♪ Breaking Like nobody asked you to 194 00:12:42,849 --> 00:12:48,419 ♪ Breathing I need it like oxygen 195 00:12:48,463 --> 00:12:52,641 ♪ Breathing you in 196 00:12:52,684 --> 00:12:54,164 NATHAN: Hey. 197 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 I love you. 198 00:13:00,649 --> 00:13:05,480 I mean, look, I know that we're in this really old cemetery... 199 00:13:05,523 --> 00:13:09,397 - It's historical. - And that it's very early in our relationship. 200 00:13:09,440 --> 00:13:13,923 But... But I do not care, because I love you. 201 00:13:16,404 --> 00:13:21,235 [ON PHONE] ♪ Bah bah-bah-bah Bah-bah bah-bah-bah... 202 00:13:21,278 --> 00:13:22,932 - What? - Oh, Jesus. 203 00:13:22,976 --> 00:13:25,239 - What the bejesus is this? - Oh, my God. Oh, shit. 204 00:13:25,282 --> 00:13:28,329 - I'm sorry. Let me turn it off. - No, do not turn this off. 205 00:13:28,372 --> 00:13:31,027 I wanna hear this. The Partridge Family. 206 00:13:31,071 --> 00:13:32,744 What's that? Like an alt-right Christian group? 207 00:13:32,768 --> 00:13:38,208 Uh, no. It's a TV show in the States in the '70s. 208 00:13:38,252 --> 00:13:40,036 It... doesn't matter. 209 00:13:40,080 --> 00:13:42,430 - ♪ I think I love you... - Doesn't matter. 210 00:13:42,473 --> 00:13:44,519 Oh, my God, did you plan to have that playing 211 00:13:44,562 --> 00:13:45,825 to, like, mark the moment? 212 00:13:45,868 --> 00:13:47,565 No, no, if I had planned this, 213 00:13:47,609 --> 00:13:50,699 I would have chosen a much, you know, cooler song. 214 00:13:50,742 --> 00:13:53,963 Oh, what, so someone uncool must have put this on your phone? 215 00:13:54,007 --> 00:13:57,314 Well, yeah, that's... that's the only reasonable explanation, yeah. 216 00:13:57,358 --> 00:13:59,664 What kind of monster would do such a thing? 217 00:13:59,708 --> 00:14:01,318 There are bad people out there 218 00:14:01,362 --> 00:14:02,643 and they like their things groovy. 219 00:14:02,667 --> 00:14:05,583 - [LAUGHS] - [CHUCKLES] 220 00:14:05,627 --> 00:14:09,152 - So, what you said before... - Yeah. 221 00:14:09,196 --> 00:14:11,807 Well, I feel like if I said it now, 222 00:14:11,851 --> 00:14:14,375 you'd think I was only saying it because you said it first. 223 00:14:14,418 --> 00:14:16,725 Mmm. I don't want that. 224 00:14:16,768 --> 00:14:18,770 I don't want that, cos that would be bad. 225 00:14:18,814 --> 00:14:20,424 - Well, it would cheapen it. - Yeah. 226 00:14:20,468 --> 00:14:22,992 - And cheap is the worst. - Cheap is the worst. 227 00:14:23,036 --> 00:14:27,823 But I will say that I like you... a lot. 228 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 Like, a lot, a lot? 229 00:14:30,304 --> 00:14:34,047 Like... an average lot. [LAUGHS] 230 00:14:34,090 --> 00:14:36,963 [SONG CONTINUES] 231 00:14:37,006 --> 00:14:38,965 ♪ Do you think you love me? 232 00:14:39,008 --> 00:14:41,793 ♪ I think I love you 233 00:14:43,926 --> 00:14:49,926 OK, cancel photographer, venue, catering, stripper. 234 00:14:50,150 --> 00:14:53,588 - You booked a stripper? - Oh, yeah. Um... 235 00:14:53,631 --> 00:14:57,853 Bjorn Big. Amazing dancer. 236 00:14:58,680 --> 00:15:00,073 Oh. 237 00:15:00,116 --> 00:15:03,250 - He's... got good teeth. - Mm. 238 00:15:03,293 --> 00:15:05,469 AUDREY: Audrey's not here. Don't leave a message. 239 00:15:05,513 --> 00:15:09,734 - [BLEEPS] - Hi. It's me, Gemma, again. 240 00:15:09,778 --> 00:15:13,477 I think you're supposed to be on a plane to London. 241 00:15:13,521 --> 00:15:15,784 I'm not sure if you're getting any of my messages, 242 00:15:15,827 --> 00:15:18,221 but it's about your brother, um... 243 00:15:18,265 --> 00:15:21,137 I... I can't do this over the phone. 244 00:15:21,181 --> 00:15:25,011 Audrey, please, please call me back. 245 00:15:25,054 --> 00:15:27,927 I am begging you. 246 00:15:30,364 --> 00:15:32,975 So, are we supposed to go to the airport 247 00:15:33,019 --> 00:15:36,370 and just hope that Nathan's sister got on her flight? 248 00:15:36,413 --> 00:15:38,328 She's not on any social media. 249 00:15:38,372 --> 00:15:41,331 It's inexcusable. It's not 1993. 250 00:15:41,375 --> 00:15:44,508 No, Ruth, it's not 1993. Well observed. 251 00:15:44,552 --> 00:15:47,033 - Mm. - [SIGHS] 252 00:15:47,076 --> 00:15:48,948 How's Frank, Ruth? 253 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 Yeah, we're really happy. Why? 254 00:15:50,514 --> 00:15:54,040 Oh, no, I just saw his mum at Tesco's. 255 00:15:54,083 --> 00:15:58,609 Oh, yes, well, yeah. She's bitter about her boobs. 256 00:15:58,653 --> 00:16:02,570 She's suing the doctor. Sad, really. 257 00:16:02,613 --> 00:16:04,920 I thought her breasts looked nice. 258 00:16:06,443 --> 00:16:08,663 - Are you drinking? - Mam, leave him alone. 259 00:16:08,706 --> 00:16:11,927 - What? No. - Oh! 260 00:16:11,971 --> 00:16:16,627 At a time like this. Sorry, Gemma. 261 00:16:16,671 --> 00:16:19,152 He means well. But you know men. 262 00:16:19,195 --> 00:16:23,721 It's a wonder they manage to piss without us pointing their dicks at the toilet. 263 00:16:28,291 --> 00:16:29,901 [COUGHS] 264 00:16:29,945 --> 00:16:32,556 [JET ENGINE ROARS] 265 00:16:40,956 --> 00:16:42,436 So, I have a question. 266 00:16:47,484 --> 00:16:51,053 Why am I not wearing any socks? Cos my ankles are freezing. 267 00:16:51,097 --> 00:16:54,013 Because the last time you put on socks, Nathan, you died, 268 00:16:54,056 --> 00:16:56,406 so maybe now is not the time to bitch at me 269 00:16:56,450 --> 00:16:58,713 about how the dead you would appear in my imagination. 270 00:16:58,756 --> 00:17:01,672 That's actually pretty petty. 271 00:17:03,587 --> 00:17:07,374 She won't show. You know she won't. 272 00:17:14,555 --> 00:17:19,125 ♪ Like a broken chair, off-kilter 273 00:17:19,167 --> 00:17:22,867 ♪ Like a muddy pool, no filter 274 00:17:22,911 --> 00:17:27,262 ♪ Up, down, lost, found 275 00:17:27,307 --> 00:17:29,396 ♪ Jumping off, looking back 276 00:17:29,439 --> 00:17:32,703 ♪ Bounce, dizzying spin... 277 00:17:32,747 --> 00:17:34,053 Goddamn! 278 00:17:34,096 --> 00:17:37,012 Old people are hot! 279 00:17:37,056 --> 00:17:39,449 I'm Gemma. 280 00:17:39,493 --> 00:17:43,366 Oh, the bride! Hey! Here. 281 00:17:44,411 --> 00:17:46,369 [SIGHS] 282 00:17:47,718 --> 00:17:50,156 Oh, this old thing? 283 00:17:50,199 --> 00:17:52,332 Don't worry. It's not mine. 284 00:17:54,421 --> 00:17:56,336 Sorry, what do you mean, that isn't yours? 285 00:17:56,379 --> 00:17:59,034 So, this super-sweet gay couple, 286 00:17:59,078 --> 00:18:00,644 we bonded over Mean Girls. 287 00:18:00,688 --> 00:18:02,777 I still can't believe "fetch" isn't a thing. 288 00:18:02,820 --> 00:18:05,910 Anyway, they wanted a baby, so Richard used his sperm 289 00:18:05,954 --> 00:18:08,609 and Haru got his sister's ovum and I'm the oven. 290 00:18:08,652 --> 00:18:10,219 [CLICKS TONGUE] Ding! 291 00:18:10,263 --> 00:18:13,353 - Wow, that's really nice of you. - I know, right? 292 00:18:13,396 --> 00:18:16,182 I'm making a family for these people I hardly even know. 293 00:18:16,225 --> 00:18:20,055 Even if they weren't paying me a lot of money, I'd still do it. 294 00:18:20,099 --> 00:18:24,842 I mean, I wouldn't, but, still, it's a really good thing to do. 295 00:18:24,886 --> 00:18:28,411 - How much money? - Oh, my God, Ruth, you're not allowed to ask that. 296 00:18:29,934 --> 00:18:33,024 Where's Nathan? 297 00:18:33,068 --> 00:18:36,550 Maybe we should sit down. There's a café right here. 298 00:18:36,593 --> 00:18:39,248 Yeah, I could have a coffee. Gemma, coffee? 299 00:18:39,292 --> 00:18:41,207 I tried to call you, like, a bunch of times. 300 00:18:41,250 --> 00:18:43,687 Left loads of messages on your phone. 301 00:18:43,731 --> 00:18:46,081 So... where is he? 302 00:18:46,125 --> 00:18:48,997 You should have picked up your phone. 303 00:18:51,434 --> 00:18:53,132 He's dead. 304 00:18:57,875 --> 00:19:01,879 [LAUGHS] 305 00:19:01,923 --> 00:19:04,491 Nathan didn't tell me how funny you were. 306 00:19:04,534 --> 00:19:06,580 Or... weird. 307 00:19:06,623 --> 00:19:10,627 But, uh, I... I could, uh... 308 00:19:13,674 --> 00:19:16,198 Like, uh... Like... 309 00:19:17,982 --> 00:19:21,769 - That's a really nice handbag. - Yeah, um... Yeah. 310 00:19:21,812 --> 00:19:23,162 It's... It's Prada. 311 00:19:23,205 --> 00:19:24,250 [JET ENGINE ROARS] 312 00:19:24,293 --> 00:19:27,905 [RETCHES] 313 00:19:34,782 --> 00:19:36,044 Eugh. 314 00:19:37,524 --> 00:19:42,398 Eugh. It's fine. It's fine. It's... 315 00:19:42,442 --> 00:19:45,314 You know, it's Pra... It's Prada, but, you know, it's... 316 00:19:45,358 --> 00:19:47,882 - Eugh. [GAGS] - It's totally fine. 317 00:19:48,752 --> 00:19:50,101 [INHALES] 318 00:19:50,145 --> 00:19:56,145 [HUMS EXTENDED NOTE] 319 00:19:59,372 --> 00:20:00,938 Oh! 320 00:20:04,420 --> 00:20:06,988 Audrey, love, I know it's not my place, 321 00:20:07,031 --> 00:20:10,513 but, um, we really should contact your mother. 322 00:20:10,557 --> 00:20:12,298 Mam, it's complicated. 323 00:20:12,341 --> 00:20:14,125 Well, someone knows where she is. 324 00:20:14,169 --> 00:20:18,869 I thought I wanted to see her after my dad died, but... 325 00:20:18,913 --> 00:20:21,611 - Can I be honest with you, Lorraine? - Yeah. 326 00:20:21,655 --> 00:20:23,352 I've had a lot of therapy to work through 327 00:20:23,396 --> 00:20:24,919 this whole Mom abandoning us thing, 328 00:20:24,962 --> 00:20:27,617 and I'm in such a good place right now 329 00:20:27,661 --> 00:20:30,794 that if I did see her, it probably would be fine, 330 00:20:30,838 --> 00:20:32,709 but it also probably wouldn't, 331 00:20:32,753 --> 00:20:35,146 and I'd end up screaming, "Thundercunt!" 332 00:20:35,190 --> 00:20:37,540 while I beat her with a coat hanger. 333 00:20:37,584 --> 00:20:39,847 [CLEARS THROAT] 334 00:20:39,890 --> 00:20:42,153 I'm kidding, by the way. 335 00:20:42,197 --> 00:20:44,721 I would not use a coat hanger. 336 00:20:44,765 --> 00:20:46,245 We'll be fine. 337 00:20:46,288 --> 00:20:47,855 I've never used this expression before 338 00:20:47,898 --> 00:20:49,770 and I do not use it lightly, but she's trouble. 339 00:20:49,813 --> 00:20:51,598 Go. 340 00:20:51,641 --> 00:20:56,167 I mean, I know she's Nathan's sister, of course, but... 341 00:20:56,211 --> 00:20:58,561 - She's a nut. - Oh, my God. Good night. 342 00:20:59,562 --> 00:21:01,303 [SIGHS] 343 00:21:10,747 --> 00:21:12,053 Did you do this? 344 00:21:12,096 --> 00:21:13,576 Nathan said you were an artist, 345 00:21:13,620 --> 00:21:15,970 but I wasn't expecting you to be good. 346 00:21:16,013 --> 00:21:18,102 Yeah. I mean, I'm not an artist. 347 00:21:18,146 --> 00:21:22,890 I just... I just edit the contrast of elderly people 348 00:21:22,933 --> 00:21:25,545 on a pensioners' magazine. 349 00:21:25,588 --> 00:21:30,898 And I do graphs. I mean, they're good graphs, but still... 350 00:21:30,941 --> 00:21:33,770 So, the baby's dads, are they gonna let you see the kid? 351 00:21:33,814 --> 00:21:36,556 Yeah, they want the whole "keeping me involved" deal 352 00:21:36,599 --> 00:21:38,209 so I don't end up feeling used. 353 00:21:38,253 --> 00:21:40,255 Regular photos, visits, blah, blah, blah. 354 00:21:40,299 --> 00:21:43,693 But I'm such a continuous momentum type of person 355 00:21:43,737 --> 00:21:46,522 that when I come to the end of something, I'm, like, done. 356 00:21:46,566 --> 00:21:50,831 - Like, done. - Right. 357 00:21:52,615 --> 00:21:54,443 I don't have to stay here, you know. 358 00:21:54,487 --> 00:21:56,508 Oh, no, we were always expecting you to stay, Audrey. 359 00:21:56,532 --> 00:22:00,928 Yeah, but I don't have to... now, you know? 360 00:22:00,971 --> 00:22:02,582 [CHUCKLES] 361 00:22:02,625 --> 00:22:04,279 I mean, where would you go? 362 00:22:04,323 --> 00:22:06,542 - I'm very resourceful. - Oh, right. 363 00:22:06,586 --> 00:22:08,414 - I am. - No, I didn't say you weren't. 364 00:22:08,457 --> 00:22:10,894 But I'm hardly gonna throw a pregnant woman 365 00:22:10,938 --> 00:22:12,069 out on the street. 366 00:22:12,113 --> 00:22:14,507 - It's not Bethlehem. - Oh. 367 00:22:14,550 --> 00:22:18,859 You really hurt him when you didn't come for Christmas, you know? 368 00:22:18,902 --> 00:22:23,167 He paid for the flights. All you had to do was turn up. 369 00:22:23,211 --> 00:22:26,997 But I've only ever seen him cry twice, and he cried. 370 00:22:28,390 --> 00:22:30,784 When was the other time he cried? 371 00:22:33,526 --> 00:22:37,181 When Marlin finally finds Nemo. 372 00:22:37,225 --> 00:22:39,532 [CHUCKLES] 373 00:22:46,408 --> 00:22:49,933 [SIGHS] 374 00:22:51,152 --> 00:22:55,199 [ORGAN PLAYS "ABIDE WITH ME"] 375 00:23:06,428 --> 00:23:08,082 Shall we follow Nathan inside? 376 00:23:20,921 --> 00:23:23,053 People have spoken so warmly about Nathan. 377 00:23:23,097 --> 00:23:24,925 He was obviously a very special man. 378 00:23:24,968 --> 00:23:26,317 Yeah. 379 00:23:26,361 --> 00:23:27,884 Mind you, people do tend to speak 380 00:23:27,928 --> 00:23:30,626 very highly of the deceased. 381 00:23:30,670 --> 00:23:32,411 Hello. 382 00:23:47,077 --> 00:23:51,386 We are here today to celebrate the life 383 00:23:51,430 --> 00:23:54,781 of Nathan Petraszewski. 384 00:23:54,824 --> 00:23:59,525 - Is that Polish? - DEREK: Yes. 385 00:23:59,568 --> 00:24:02,005 Yeah, that makes sense. [CHUCKLES] 386 00:24:02,049 --> 00:24:05,182 The Poles are a big-hearted people. 387 00:24:05,226 --> 00:24:10,361 You say "Polish", I think "big hearts". 388 00:24:10,405 --> 00:24:13,060 Great sausages. [LAUGHS] 389 00:24:13,103 --> 00:24:14,888 Auschwitz. 390 00:24:17,586 --> 00:24:22,548 Nathan inspired love and affection in everyone he knew. 391 00:24:22,591 --> 00:24:26,247 That makes today difficult. Why? 392 00:24:26,290 --> 00:24:30,251 Because he's dead. And we're not ready to say goodbye. 393 00:24:30,294 --> 00:24:34,516 Doesn't matter whether you're one or 101, 394 00:24:34,560 --> 00:24:36,213 we're never ready to say goodbye. 395 00:24:36,257 --> 00:24:37,998 One is obviously the worst. 396 00:24:38,041 --> 00:24:42,655 101, well, great innings, you know, not unexpected. 397 00:24:42,698 --> 00:24:45,875 See, this is what happens when you don't go with a priest in a church. 398 00:24:45,919 --> 00:24:48,356 You get Kathy's boyfriend. You get Ian. 399 00:24:48,399 --> 00:24:51,098 His online reviews are glowing, Lorraine. Glowing! 400 00:24:51,141 --> 00:24:52,447 Shh! Just shut up. 401 00:24:52,491 --> 00:24:54,710 IAN: I myself know a thing or two 402 00:24:54,754 --> 00:25:00,063 about wrong priorities, wasting minutes on Earth. 403 00:25:00,107 --> 00:25:04,503 Some years ago, I had a menswear shop off the Essex Road. 404 00:25:04,546 --> 00:25:06,722 - Suitability. - [LAUGHS] 405 00:25:06,766 --> 00:25:08,898 Yeah? Thank you. 406 00:25:08,942 --> 00:25:11,727 Unfortunately, you need more than a clever name 407 00:25:11,771 --> 00:25:13,555 to take on the big boys of fashion retail, 408 00:25:13,599 --> 00:25:15,514 I'll tell you that much for nothing. 409 00:25:15,557 --> 00:25:17,864 Right now I'm facing yet another bankruptcy, 410 00:25:17,907 --> 00:25:19,822 my wife has left me for good this time, 411 00:25:19,866 --> 00:25:22,085 and as much as I need her screaming in me ear hole 412 00:25:22,129 --> 00:25:24,523 like a knee in the balls, I don't wanna die alone either! 413 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 - I can't... - Pretend it's not happening. 414 00:25:26,873 --> 00:25:29,092 And you know what all this has taught me? 415 00:25:29,136 --> 00:25:31,530 - It's taught me to stop! - [INHALES] 416 00:25:31,573 --> 00:25:34,054 - Breathe. - [EXHALES] 417 00:25:34,097 --> 00:25:38,406 And remember... four little letters. 418 00:25:38,449 --> 00:25:41,061 Oh, please don't say "love". If he says "love", I'm gonna kill him. 419 00:25:41,104 --> 00:25:44,412 Four little letters that bring us together 420 00:25:44,455 --> 00:25:47,415 and make the world a more beautiful place. 421 00:25:47,458 --> 00:25:49,243 MDMA. Ha! I'm joking. 422 00:25:49,286 --> 00:25:51,201 It's "love". L-O-V-E. What are you doing? Oi! 423 00:25:51,245 --> 00:25:53,136 - It's not open mic night, love. - This isn't how my brother... 424 00:25:53,160 --> 00:25:54,727 None of this is how it should be. 425 00:25:54,770 --> 00:25:57,207 - Can I... - Why are you still standing here? 426 00:25:57,251 --> 00:25:58,948 - OK. - Get out! 427 00:25:58,992 --> 00:26:00,384 Oh, I'll pop in there. 428 00:26:00,428 --> 00:26:01,623 KATHY: Would you feck off, Ian? 429 00:26:01,647 --> 00:26:04,606 Further away. Further! 430 00:26:04,650 --> 00:26:06,173 Oh, OK. 431 00:26:07,478 --> 00:26:08,871 [DOOR OPENS] 432 00:26:08,915 --> 00:26:10,786 My brother deserves, like... 433 00:26:10,830 --> 00:26:12,048 [DOOR CLOSES] 434 00:26:12,092 --> 00:26:13,963 a really amazing celebration. 435 00:26:14,007 --> 00:26:16,270 None of this feels like it's about Nathan, 436 00:26:16,313 --> 00:26:18,315 and it doesn't say we love him. 437 00:26:18,359 --> 00:26:20,622 And we do, right? 438 00:26:20,666 --> 00:26:23,059 I love him more than anything in the world. 439 00:26:23,973 --> 00:26:27,237 [SOBS] 440 00:26:28,325 --> 00:26:32,634 [ORGAN PLAYS "AVE MARIA"] 441 00:26:39,685 --> 00:26:43,645 LORRAINE: So he said it's a paradoxical embolism, 442 00:26:43,689 --> 00:26:45,908 and she was laughing. 443 00:26:45,952 --> 00:26:49,520 Gemma's response, denial, is totally normal 444 00:26:49,564 --> 00:26:51,566 at this stage of the process. 445 00:26:51,610 --> 00:26:53,524 I was on a flight to Washington, 446 00:26:53,568 --> 00:26:56,179 and we lost 36B. 447 00:26:56,223 --> 00:26:58,312 Heart attack. Dead. 448 00:26:58,355 --> 00:27:00,923 Every flight attendant's worst nightmare. 449 00:27:00,967 --> 00:27:03,622 God. Well, that's awful, Ruth. 450 00:27:03,665 --> 00:27:07,669 Yeah, but it felt so normal, reflex, even, 451 00:27:07,713 --> 00:27:10,846 to just keep offering him meals and light refreshments. 452 00:27:10,890 --> 00:27:13,675 It was only when I looked up from the food service trolley 453 00:27:13,719 --> 00:27:16,199 and saw the blanket belted over his head that I remembered, 454 00:27:16,243 --> 00:27:20,464 "Oh, yeah, he doesn't want the chicken or the fish." 455 00:27:24,555 --> 00:27:25,948 LORRAINE: Right. 456 00:27:27,863 --> 00:27:32,215 HOST: And in third place on 41, He's Not A Paedo. 457 00:27:32,259 --> 00:27:35,523 In second place, The Betty White Preservation Society on 45. 458 00:27:35,566 --> 00:27:37,177 - [GASPS] Hey! - Whoo! 459 00:27:37,220 --> 00:27:40,093 HOST: And in first place, last week's champs, 460 00:27:40,136 --> 00:27:44,575 Gwyneth's Head Is In The Box, with an impressive 47. 461 00:27:44,619 --> 00:27:45,968 MAN: Winners! 462 00:27:46,012 --> 00:27:49,580 And now something a little unorthodox. 463 00:27:49,624 --> 00:27:52,801 - A bonus question. - Ooh! 464 00:27:52,845 --> 00:27:54,977 HOST: The most important question of the evening, 465 00:27:55,021 --> 00:28:00,287 nay, for some of you, the most important question of your lives. 466 00:28:00,330 --> 00:28:03,899 Ooh! [LAUGHS] 467 00:28:03,943 --> 00:28:08,643 What film am I? I'm a romantic comedy. 468 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 Eugh. Vom. Right, I'm gonna get the beers in. 469 00:28:10,732 --> 00:28:12,038 - No, sit down. - Ow! 470 00:28:12,081 --> 00:28:13,561 Oh, my God, you just hit me! 471 00:28:13,604 --> 00:28:16,433 He's American, extremely good-looking, 472 00:28:16,477 --> 00:28:19,741 with an arse as pert as the first stone fruit of the season. 473 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 Bit of an exaggeration. 474 00:28:21,743 --> 00:28:23,876 She is a goddess, 475 00:28:23,919 --> 00:28:26,487 beautiful, complicated 476 00:28:26,530 --> 00:28:28,576 and completely unique. 477 00:28:28,619 --> 00:28:30,317 Oh, my God, sounds fucking woeful. 478 00:28:30,360 --> 00:28:32,101 - Who wrote this shit? - [THUD] 479 00:28:32,145 --> 00:28:33,842 Ow! Ow. Why are you kicking me? 480 00:28:33,886 --> 00:28:38,151 They meet on a foggy night in Old London Town. 481 00:28:38,194 --> 00:28:42,808 She entrances him by swigging gin from her handbag 482 00:28:42,851 --> 00:28:45,941 and sharing her loud opinions on cat poo. 483 00:28:45,985 --> 00:28:49,597 He entrances her by leaving his own party 484 00:28:49,640 --> 00:28:52,600 and following her to the deepest depths of Hackney. 485 00:28:52,643 --> 00:28:54,970 OK, guys, I'm not getting this. Shall we just put Notting Hill? 486 00:28:54,994 --> 00:28:57,102 In a dead-end lane, they attend a festival of the oppressed... 487 00:28:57,126 --> 00:29:00,521 - Oh, my God. - at an anarchist warehouse squat... 488 00:29:00,564 --> 00:29:02,653 No! Oh, my God, no! 489 00:29:02,697 --> 00:29:04,588 Where, instead of planning to smash the state... 490 00:29:04,612 --> 00:29:06,875 I'm gonna die. I'm actually gonna die. No. 491 00:29:06,919 --> 00:29:10,096 She convinces him that Who's the Boss? is a searing satire 492 00:29:10,139 --> 00:29:14,361 of class and gender, and nobody vacuums like... 493 00:29:14,404 --> 00:29:15,710 - Tony Danza, I... - Tony Danza. 494 00:29:15,754 --> 00:29:16,667 Oh, God. Stop it. 495 00:29:16,711 --> 00:29:18,278 Before she met him, 496 00:29:18,321 --> 00:29:20,367 she said she never wanted to get married, but... 497 00:29:20,410 --> 00:29:22,108 I'm actually gonna die. 498 00:29:23,631 --> 00:29:26,242 - No. Oh, please, God. - MAN: Shh, shh, shh! 499 00:29:26,286 --> 00:29:27,417 NATHAN: Thanks. 500 00:29:28,462 --> 00:29:29,680 [LOUDLY] Check... Oh. 501 00:29:29,724 --> 00:29:31,465 Uh, microphone voice. 502 00:29:31,508 --> 00:29:33,510 - I'll murder you. - Um... [CLEARS THROAT] 503 00:29:34,555 --> 00:29:36,122 Uh... 504 00:29:36,165 --> 00:29:40,082 I've always been a pretty self-sufficient... 505 00:29:40,126 --> 00:29:43,390 I've always been a pretty self-sufficient guy, um... 506 00:29:43,433 --> 00:29:47,611 All my life, you know, I've, uh, always taken care of myself. 507 00:29:47,655 --> 00:29:52,834 That's just the way it was, and that's just who I am, you know? 508 00:29:52,878 --> 00:29:56,142 And I got by. It was fine, you know, um... 509 00:29:56,185 --> 00:30:01,060 You still gotta wake up every morning. Right? 510 00:30:01,103 --> 00:30:06,761 And... And then I meet you and, um, my whole world changed. 511 00:30:08,154 --> 00:30:10,765 It was like, uh... 512 00:30:10,809 --> 00:30:16,809 It was like I've been sitting alone in the dark, 513 00:30:16,858 --> 00:30:20,514 and I didn't even realise it until you turned on the lights. 514 00:30:21,384 --> 00:30:23,430 So, um... 515 00:30:25,214 --> 00:30:26,650 [EXHALES] 516 00:30:29,871 --> 00:30:32,439 - Mm. - Will you marry me? 517 00:30:39,576 --> 00:30:41,927 And there are a lot of people watching, 518 00:30:41,970 --> 00:30:43,711 so if the answer is no right now, 519 00:30:43,754 --> 00:30:46,932 just say yes and then you can say no later, OK? 520 00:30:49,848 --> 00:30:51,153 [SIGHS] 521 00:30:56,419 --> 00:30:58,291 I just... 522 00:31:01,294 --> 00:31:05,037 - Ah, yeah, why not? - [CHEERING AND APPLAUSE] 523 00:31:05,080 --> 00:31:09,215 RUTH: Whoo! [LAUGHS] I was dying to tell you! 524 00:31:09,258 --> 00:31:11,608 Whoo-hoo! 525 00:31:13,045 --> 00:31:15,351 - Hooray! - Oh. Oh! 526 00:31:15,395 --> 00:31:16,875 Stop it. 527 00:31:18,311 --> 00:31:21,575 - [WHISPERS] I love you. - [CHEERING] 528 00:31:27,015 --> 00:31:28,495 DEREK: What about presents? 529 00:31:28,538 --> 00:31:30,758 I mean, people might have bought presents. 530 00:31:30,801 --> 00:31:33,674 RUTH: Good idea. Cancel the registry. 531 00:31:35,589 --> 00:31:38,766 Stop! Can everyone just shush? 532 00:31:38,809 --> 00:31:42,204 Uh, so, this might sound mad, 533 00:31:42,248 --> 00:31:45,555 but, um, Nathan really wanted to marry me. 534 00:31:45,599 --> 00:31:48,994 Like, really wanted to marry me. 535 00:31:49,037 --> 00:31:52,954 So... why not get married? 536 00:31:58,873 --> 00:32:00,048 Uh... 537 00:32:01,963 --> 00:32:04,574 Gemma, love, uh... 538 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 Nathan is dead. 539 00:32:07,142 --> 00:32:09,449 Yeah, Mam, I know that. Thanks for the heads-up. 540 00:32:09,492 --> 00:32:13,540 We just attended the world's worst funeral, and that's my point. 541 00:32:13,583 --> 00:32:15,083 We were supposed to be getting married, 542 00:32:15,107 --> 00:32:16,693 that's what we were supposed to be doing, 543 00:32:16,717 --> 00:32:17,761 not whatever today was. 544 00:32:17,805 --> 00:32:21,504 And our story cannot end on Ian, 545 00:32:21,548 --> 00:32:23,811 a man who probably does weird stuff to lizards. 546 00:32:23,854 --> 00:32:26,422 Well, the bit where they played "Ave Maria" was quite nice. 547 00:32:26,466 --> 00:32:28,468 Yeah, but, Mammy, it had nothing to do with Nathan. 548 00:32:28,511 --> 00:32:30,644 Aren't we supposed to be doing what Nathan wanted? 549 00:32:30,687 --> 00:32:35,301 And what he wanted, God, what he wanted was to get married. 550 00:32:35,344 --> 00:32:37,868 Tracey Emin married a rock. 551 00:32:39,435 --> 00:32:42,612 I'm just saying, people do weird shit for love. 552 00:32:42,656 --> 00:32:44,223 Well, thanks for that, Audrey. 553 00:32:44,266 --> 00:32:46,051 Yeah. 554 00:32:46,094 --> 00:32:47,922 I really want to keep my promise to him. 555 00:32:47,966 --> 00:32:53,101 And if Tracey Emin can marry a rock, 556 00:32:53,145 --> 00:32:55,147 then I wanna marry Nathan. 557 00:32:56,800 --> 00:32:58,063 Right. 558 00:33:04,765 --> 00:33:07,115 - AUDREY: Smell my breath. - GEMMA: What? No! 559 00:33:07,159 --> 00:33:09,161 - Smell it. - Smell your breath! 560 00:33:09,204 --> 00:33:10,573 AUDREY: You get that chicken soup smell? 561 00:33:10,597 --> 00:33:12,425 It's so weird. I don't eat chicken. 562 00:33:12,468 --> 00:33:16,168 - OK, let me search this. Oh. - No, no, it's OK. 563 00:33:16,211 --> 00:33:19,780 "Can I marry my cousin?" No. "My dog?" No. 564 00:33:19,823 --> 00:33:21,223 - Oh. - Oh, there. "My dead fiancé." 565 00:33:21,260 --> 00:33:22,826 Yes. "The Lord Chief Justice 566 00:33:22,870 --> 00:33:25,307 may authorise a solemnisation of marriage 567 00:33:25,351 --> 00:33:27,614 if one of the spouses died 568 00:33:27,657 --> 00:33:30,182 after the completion of official formalities 569 00:33:30,225 --> 00:33:32,401 marking an unequivocal consent." 570 00:33:32,445 --> 00:33:34,771 - "Official formalities", what is that? - So that's like giving notice. 571 00:33:34,795 --> 00:33:36,884 So, in England, you have to go to the registry office 572 00:33:36,927 --> 00:33:38,688 before you get married and answer questions like, 573 00:33:38,712 --> 00:33:40,018 "Oh, are you already married?" 574 00:33:40,061 --> 00:33:41,845 or "Do you have the same parents?" 575 00:33:41,889 --> 00:33:42,846 Is there a lot of incest in England? 576 00:33:42,890 --> 00:33:44,761 I'd say above average. 577 00:33:44,805 --> 00:33:47,895 But the point is Nathan and I gave notice months ago. 578 00:33:47,938 --> 00:33:49,462 It's unequivocal consent. 579 00:33:49,505 --> 00:33:51,135 It's proof that Nathan wanted to marry me. 580 00:33:51,159 --> 00:33:54,554 Wow! So you can, technically, marry a dead guy. 581 00:33:54,597 --> 00:33:57,383 That is fucked up! 582 00:33:58,253 --> 00:33:59,950 I'm not judging. 583 00:33:59,994 --> 00:34:02,910 I once dated a woman who thought we evolved from fish. 584 00:34:03,954 --> 00:34:07,219 We did, though. 585 00:34:07,262 --> 00:34:11,179 Oh, look, I can marry Nathan if the Lord Chief Justice approves. 586 00:34:11,223 --> 00:34:13,268 But how do we get approval? 587 00:34:14,748 --> 00:34:16,358 Let's ask her. 588 00:34:19,621 --> 00:34:21,233 ♪ Don't lock up your love 589 00:34:21,275 --> 00:34:22,799 ♪ Don't lock up your love from me 590 00:34:22,842 --> 00:34:24,322 ♪ When you know I've got the key 591 00:34:24,366 --> 00:34:26,542 ♪ Don't lock up your love from me 592 00:34:26,585 --> 00:34:29,067 ♪ Cos I'll walk right up on you 593 00:34:29,110 --> 00:34:32,286 ♪ And I'll set your heart free 594 00:34:32,331 --> 00:34:33,810 ♪ Don't lock up your love 595 00:34:33,853 --> 00:34:35,899 ♪ Don't lock up your love from me 596 00:34:35,943 --> 00:34:37,379 ♪ When you know I'm your desire 597 00:34:37,422 --> 00:34:39,599 ♪ Don't lock up your love from me 598 00:34:39,641 --> 00:34:42,080 ♪ And although you resist me, baby 599 00:34:42,123 --> 00:34:45,431 ♪ I'll be fuelling the fire 600 00:34:45,474 --> 00:34:47,389 ♪ Oh, oh... 601 00:34:50,217 --> 00:34:52,393 AUDREY: Yes! There it is. 602 00:34:52,438 --> 00:34:55,789 The Lord Chief Justice at a conference. 603 00:34:55,831 --> 00:34:57,878 - Let's do it! - No, Audrey, no. 604 00:34:57,921 --> 00:35:01,447 Gemma, do you love Nathan? 605 00:35:01,490 --> 00:35:03,362 Do you wanna marry him? 606 00:35:05,407 --> 00:35:09,324 Yeah, OK. Well, it's time to woman the fuck up. 607 00:35:09,368 --> 00:35:12,936 Grab hold of your labia. Let's do this! Yeah! 608 00:35:12,980 --> 00:35:14,764 - [THUD] - Oh, my God! 609 00:35:14,808 --> 00:35:17,245 - She actually hit the bone. - Sorry. 610 00:35:20,944 --> 00:35:23,773 Wow, that is a fabulous dress. 611 00:35:24,731 --> 00:35:26,080 Oh, found our names. 612 00:35:26,124 --> 00:35:27,908 Here's me and here's you. 613 00:35:27,951 --> 00:35:29,649 - Thank you. - Mm-hm. 614 00:35:29,692 --> 00:35:32,782 - Valerie Goldsmith. - Oh, uh, Ms Goldsmith. 615 00:35:32,826 --> 00:35:36,612 Sorry. Didn't recognise you. The American accent threw me. 616 00:35:36,656 --> 00:35:37,874 Hm? 617 00:35:37,918 --> 00:35:39,354 I thought you were British. 618 00:35:39,398 --> 00:35:42,096 Mm. Yeah. 619 00:35:42,140 --> 00:35:43,682 [AUSTRALIAN ACCENT] I was born in Australia. 620 00:35:43,706 --> 00:35:45,447 [GERMAN ACCENT] But my father's German. 621 00:35:45,491 --> 00:35:47,493 In zee army. Ein Oberstleutnant. 622 00:35:47,536 --> 00:35:49,843 [FRENCH ACCENT] So I grew up, you know, everywhere. 623 00:35:49,886 --> 00:35:52,150 I went to medical school at Paris. 624 00:35:52,193 --> 00:35:54,152 [SOUTHERN US ACCENT] Then my residency in Texas. 625 00:35:54,195 --> 00:35:56,676 So I don't know what accent's gonna fly out of my mouth. 626 00:35:56,719 --> 00:35:58,025 [LAUGHS] 627 00:35:58,068 --> 00:35:59,722 RECEPTIONIST: OK. 628 00:36:02,116 --> 00:36:03,639 Oh, sorry, yes, I'm... 629 00:36:04,901 --> 00:36:06,425 I'm Kevin Wu. 630 00:36:06,468 --> 00:36:08,296 Thanks so much. 631 00:36:13,432 --> 00:36:16,522 GEMMA: Now that we're here, I feel like we really should have had a plan. 632 00:36:16,565 --> 00:36:18,350 [AUDREY LAUGHS] A plan! 633 00:36:21,309 --> 00:36:24,094 Kevin. You get to be Valerie and I have to be Kevin. 634 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 It's a gender-neutral name. 635 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 No genders want to be called Kevin. 636 00:36:27,185 --> 00:36:29,839 Can we just take one of these? Thank you. 637 00:36:33,408 --> 00:36:34,801 Kevin Wu. 638 00:36:34,844 --> 00:36:36,759 [SLURPS] 639 00:36:37,934 --> 00:36:39,762 Yes, that is me. 640 00:36:39,806 --> 00:36:41,677 Uh... I didn't think you'd be... 641 00:36:41,721 --> 00:36:44,158 Oh, well... [CHUCKLES] 642 00:36:44,202 --> 00:36:46,682 David, um... 643 00:36:46,726 --> 00:36:48,510 It's actually a gender-neutral name. 644 00:36:48,554 --> 00:36:49,859 Yeah. Get with the times. 645 00:36:49,903 --> 00:36:52,079 Yeah. Wise up, man. [CHUCKLES] 646 00:36:52,122 --> 00:36:53,820 Well, I was just reading your report 647 00:36:53,863 --> 00:36:55,213 into mandatory sentencing. 648 00:36:55,256 --> 00:36:57,432 It's a bit draconian, don't you think? 649 00:36:57,476 --> 00:37:00,827 No evidence it works as an effective deterrent anywhere. 650 00:37:02,350 --> 00:37:05,048 Uh, she was drunk when she wrote it. 651 00:37:05,092 --> 00:37:07,050 She has a drinking problem. 652 00:37:07,790 --> 00:37:10,576 [SNIFFS] 653 00:37:10,619 --> 00:37:13,405 - [SLAMS DOWN CUP] - That was actually tea. 654 00:37:13,448 --> 00:37:15,145 Lie to me. I don't care. 655 00:37:15,189 --> 00:37:17,757 But when you lie to yourself, you break my heart. 656 00:37:19,062 --> 00:37:22,022 - [CHIME SOUNDS] - Shall we? 657 00:37:22,065 --> 00:37:24,416 MAN OVER SPEAKER: The conference is commencing now. 658 00:37:24,459 --> 00:37:26,461 It was lovely meeting you, David. 659 00:37:28,768 --> 00:37:30,900 [AUDREY SIGHS] 660 00:37:30,944 --> 00:37:33,163 - [WHISPERS] Fuck! - Mm-mm. 661 00:37:34,382 --> 00:37:36,732 GEMMA: Oh, God. 662 00:37:36,776 --> 00:37:38,952 [GEMMA AND AUDREY WHISPER INDISTINCTLY] 663 00:37:40,519 --> 00:37:41,955 MAN: All rise. 664 00:37:41,998 --> 00:37:44,523 [POSH VOICE] Good afternoon. 665 00:37:44,566 --> 00:37:46,176 Neil. 666 00:37:49,745 --> 00:37:52,095 So, shall we get started? 667 00:38:00,190 --> 00:38:03,368 NEIL: We agree that the status quo isn't working, 668 00:38:03,411 --> 00:38:05,195 but we're yet to be convinced 669 00:38:05,239 --> 00:38:08,416 that there's any merit in zones of tolerance. 670 00:38:08,460 --> 00:38:12,942 And if you allow women who work in the prostitution profession 671 00:38:12,986 --> 00:38:14,379 to continue their trade 672 00:38:14,422 --> 00:38:16,816 - and indeed offer them... - [SNORES] 673 00:38:16,859 --> 00:38:18,470 concessions and securities, 674 00:38:18,513 --> 00:38:22,604 it will send entirely the wrong message... 675 00:38:25,390 --> 00:38:30,612 chiefly because it legitimises what is a criminal act. 676 00:38:30,656 --> 00:38:34,442 You don't incentivise someone to make something of her life 677 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 if you simply offer them the easy way out. 678 00:38:37,053 --> 00:38:38,881 [LAUGHS SCORNFULLY] 679 00:38:40,448 --> 00:38:42,885 I'm sorry, Valerie, 680 00:38:42,929 --> 00:38:46,367 was there something you wanted to contribute between naps? 681 00:38:46,411 --> 00:38:50,632 Actually, Neil, I do have something to say. 682 00:38:50,676 --> 00:38:54,070 [QUIETLY] No, no, no, no. Shh, shh, shh. 683 00:38:54,941 --> 00:38:56,769 Easy way out? 684 00:38:56,812 --> 00:39:01,121 You ever fought an ex-marine over a can of corn? 685 00:39:01,164 --> 00:39:03,645 You ever have to sleep in a dumpster 686 00:39:03,689 --> 00:39:07,823 cos you were afraid of being raped or worse? 687 00:39:07,867 --> 00:39:09,825 Cos I have. 688 00:39:09,869 --> 00:39:13,525 So, yeah, I may have done some pretty ugly things in my life, 689 00:39:13,568 --> 00:39:16,397 but I didn't just survive. 690 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 I sur-thrived! 691 00:39:18,878 --> 00:39:20,880 What is it that you find so threatening, Neil? 692 00:39:20,923 --> 00:39:22,621 That women should be paid for something 693 00:39:22,664 --> 00:39:24,187 you think you're entitled to for free? 694 00:39:24,231 --> 00:39:25,798 - WOMAN: Yes! - That's it! 695 00:39:25,841 --> 00:39:28,148 - WOMAN 2: I agree. - [MURMURING] 696 00:39:28,191 --> 00:39:32,152 That kind of personal attack is completely unjustified. 697 00:39:32,195 --> 00:39:34,372 You know what, Neil? 698 00:39:37,723 --> 00:39:39,115 Fuck the police! 699 00:39:39,159 --> 00:39:41,770 - Oh. - [EXCLAIMING] 700 00:39:43,685 --> 00:39:45,905 - GEMMA: No. - [AUDREY GRUNTS] 701 00:39:45,948 --> 00:39:48,211 Two, four, six, eight! 702 00:39:48,255 --> 00:39:50,300 Stop the violence! Stop the hate! 703 00:39:50,344 --> 00:39:52,346 Two, four, six, eight! 704 00:39:52,390 --> 00:39:54,522 Smash the police state! 705 00:39:55,480 --> 00:39:57,438 No, no, no, no, no, no. 706 00:39:57,482 --> 00:40:00,267 When I say, "Whose streets?", you say, "Our streets". 707 00:40:00,310 --> 00:40:02,225 Whose streets? 708 00:40:05,446 --> 00:40:08,144 - [CHUCKLES] Let's try again, OK? - No. 709 00:40:08,188 --> 00:40:10,451 When I say, "Whose streets?", you say, "Our streets". 710 00:40:10,495 --> 00:40:13,976 - Whose streets? - No. 711 00:40:16,501 --> 00:40:18,590 Our streets. 712 00:40:18,633 --> 00:40:20,722 Sorry I'm late. I'm Valerie. 713 00:40:20,766 --> 00:40:25,379 - Oh, fuck. - I think is my seat. 714 00:40:26,511 --> 00:40:28,121 Oh, um... 715 00:40:28,164 --> 00:40:31,516 Your Lord Chief of Justice, 716 00:40:31,559 --> 00:40:33,300 um, I was wondering if I could talk to you 717 00:40:33,343 --> 00:40:35,433 about a posthumous marriage. 718 00:40:35,476 --> 00:40:38,914 Um... I suppose now is not a very good time, though, is it? 719 00:40:38,958 --> 00:40:41,090 Who are you? 720 00:40:41,134 --> 00:40:43,963 - Oh! Um, I'm... - She's Kevin Wu. 721 00:40:47,357 --> 00:40:50,360 [AUDREY GRUNTS] 722 00:40:50,404 --> 00:40:52,101 Jesus, your hands are freezing. 723 00:40:52,145 --> 00:40:55,278 It's like being molested by a penguin. Eugh! 724 00:40:57,933 --> 00:41:02,503 In retrospect, you probably should have had a plan. 725 00:41:02,547 --> 00:41:04,307 [AUDREY MUMBLES] Now, see, the mushroom layer 726 00:41:04,331 --> 00:41:06,464 is the best part. 727 00:41:06,507 --> 00:41:08,180 You sure you don't want just a little bite? 728 00:41:08,204 --> 00:41:09,249 GEMMA: No. 729 00:41:09,292 --> 00:41:11,077 - No? - No. 730 00:41:11,120 --> 00:41:12,905 - OK. - Um, you know what? 731 00:41:12,948 --> 00:41:14,863 Uh, like, not that I should, uh, 732 00:41:14,907 --> 00:41:19,564 trust your judgement in light of your recent actions, but... 733 00:41:19,607 --> 00:41:22,480 do you think that this whole wedding thing is bonkers? 734 00:41:22,523 --> 00:41:24,438 "Bonkers" is such a cute word. 735 00:41:24,482 --> 00:41:26,396 Almost as cute as "tea cosy". 736 00:41:27,397 --> 00:41:28,964 Yeah. 737 00:41:29,008 --> 00:41:31,576 Yeah, no. No. No, no, no. I mean, do you... 738 00:41:31,619 --> 00:41:33,708 Like, do you think that this is, like, insane? 739 00:41:33,752 --> 00:41:36,624 - Like, is it crazy? - Definitely. 740 00:41:36,668 --> 00:41:38,060 [GEMMA EXHALES] 741 00:41:38,104 --> 00:41:39,473 OK, you're not getting what I'm saying. 742 00:41:39,497 --> 00:41:42,369 What I mean is, like, am I wrong? 743 00:41:43,588 --> 00:41:46,242 No. Not at all. 744 00:41:46,286 --> 00:41:47,766 Yeah, see, now, that... that should... 745 00:41:47,809 --> 00:41:49,681 that should set off a load of alarm bells, 746 00:41:49,724 --> 00:41:52,379 because the only person who gets me is practically certifiable. 747 00:42:02,345 --> 00:42:04,260 [GEMMA LAUGHS] 748 00:42:05,261 --> 00:42:08,395 Yes. [LAUGHS] Oh, what? 749 00:42:08,438 --> 00:42:10,440 So, I have to wear a stupid white dress 750 00:42:10,484 --> 00:42:12,399 and you won't even wear one flashing bow tie? 751 00:42:12,442 --> 00:42:14,401 - [CHUCKLES] - No, no, no. 752 00:42:14,444 --> 00:42:17,839 It's not about your dress. I don't care about your dress. 753 00:42:17,883 --> 00:42:19,537 It's just about how, you know, 754 00:42:19,580 --> 00:42:23,366 you seem so uncomfortable with everything, you know? 755 00:42:23,410 --> 00:42:26,761 I mean, are you so embarrassed with getting married 756 00:42:26,805 --> 00:42:30,156 that the only way that we can have this wedding is if it's in air quotes? 757 00:42:30,199 --> 00:42:32,419 Because whenever you talk with anyone about it, 758 00:42:32,462 --> 00:42:35,335 it's always, "Oh, no, it's not a wedding. It's a conscious coupling." 759 00:42:35,378 --> 00:42:38,294 "Oh, no, it's not a wedding. It's a visa scam." 760 00:42:38,338 --> 00:42:40,383 Oh, my God. Have a sense of humour. 761 00:42:40,427 --> 00:42:42,211 You're so earnest and American. 762 00:42:42,255 --> 00:42:44,083 I'm sorry. I just... 763 00:42:44,126 --> 00:42:45,563 I feel like you only said yes 764 00:42:45,606 --> 00:42:47,192 because there were a bunch of people there. 765 00:42:47,216 --> 00:42:48,696 And that's on me. That's on me. 766 00:42:48,740 --> 00:42:51,786 I went with the big, dumb, romantic gesture. 767 00:42:51,830 --> 00:42:54,876 I'll be honest, Nathan, I don't know what more you want from me. 768 00:42:54,920 --> 00:42:58,750 I just wanna feel like this means as much to you as it means to me. 769 00:42:58,793 --> 00:43:02,362 Well, that's impossible. Also, nobody knows how they'll feel in 50 years' time. 770 00:43:02,405 --> 00:43:06,975 Wh... Are you saying you don't believe in marriage? 771 00:43:07,019 --> 00:43:11,023 I mean, it's important to you, so I'm marrying you. 772 00:43:11,066 --> 00:43:14,287 What I do promise is that I will be always honest with you 773 00:43:14,330 --> 00:43:16,855 about how I feel, always, so... 774 00:43:16,898 --> 00:43:21,120 Yeah, but you ended every relationship you've had. 775 00:43:21,163 --> 00:43:24,166 Yeah, yeah, I got out of them before they went bad, 776 00:43:24,210 --> 00:43:26,778 but the point is I'm trying with you, Nathan. 777 00:43:26,821 --> 00:43:30,216 I am fucking trying. 778 00:43:30,259 --> 00:43:32,784 Actually, would you rather we were like my parents? 779 00:43:32,827 --> 00:43:34,588 They don't even sleep in the same room as each other. 780 00:43:34,612 --> 00:43:36,546 I actually don't think they even like each other any more. 781 00:43:36,570 --> 00:43:38,833 Life isn't like The Partridge Family, 782 00:43:38,877 --> 00:43:41,357 where everyone just gets on a fuckin' bus 783 00:43:41,401 --> 00:43:43,098 and sings feel-good songs. 784 00:43:43,142 --> 00:43:44,534 [LAUGHS] 785 00:43:44,578 --> 00:43:46,406 - Wow. So, you're "trying"? - Yes. 786 00:43:46,449 --> 00:43:48,538 OK. Well, I'm sorry, but I don't think 787 00:43:48,582 --> 00:43:52,107 someone should have to try when it's someone they love. 788 00:43:52,151 --> 00:43:54,414 It shouldn't be some sort of Herculean effort. 789 00:43:54,457 --> 00:43:56,610 Oh, my God, I actually can't believe we're doing this again. 790 00:43:56,634 --> 00:43:59,071 Just because I don't say it all the time, it doesn't mean... 791 00:43:59,114 --> 00:44:01,421 Oh, no, no, no, no, no. It's not about that, OK? 792 00:44:01,464 --> 00:44:03,162 This is about the fact that I feel like 793 00:44:03,205 --> 00:44:06,165 I am the one driving everything, like, everything. 794 00:44:06,208 --> 00:44:08,994 I am the one that made us finally settle on a date. 795 00:44:09,037 --> 00:44:11,518 I got us the custom piñatas, the lanterns. 796 00:44:11,561 --> 00:44:13,259 I even designed the bouquet! 797 00:44:13,302 --> 00:44:14,956 I may care about this too much, 798 00:44:15,000 --> 00:44:16,960 but you don't seem to care about it, like, at all. 799 00:44:17,002 --> 00:44:19,831 That is not fair, Nathan. That is not fair. 800 00:44:19,874 --> 00:44:23,791 Yeah? I know you haven't started writing your vows. 801 00:44:23,835 --> 00:44:27,621 I actually think that you are so scarred from your mother leaving 802 00:44:27,665 --> 00:44:29,492 that you're trying to lock me in. 803 00:44:29,536 --> 00:44:31,364 But the truth is, Nathan, in real life, 804 00:44:31,407 --> 00:44:34,323 families will break your fuckin' heart. 805 00:44:41,853 --> 00:44:45,595 Hey! Have you seen these? 806 00:44:45,639 --> 00:44:47,225 [SOUTHERN US ACCENT] I feel like fuckin' my uncle 807 00:44:47,249 --> 00:44:49,338 and riding a mechanical bull, goddamnit. 808 00:44:49,382 --> 00:44:50,992 Come on! 809 00:44:51,036 --> 00:44:55,431 MAN: And here. And again here. 810 00:44:56,215 --> 00:44:57,651 And here. 811 00:44:58,739 --> 00:45:00,262 And here. 812 00:45:00,306 --> 00:45:04,223 A letter requesting a posthumous marriage, 813 00:45:04,266 --> 00:45:06,051 also known as necrogamy. 814 00:45:06,094 --> 00:45:07,879 Necrogamy. 815 00:45:07,922 --> 00:45:10,229 Saves having to fake a lifetime of orgasms, I suppose. 816 00:45:10,272 --> 00:45:12,448 [GIGGLES] 817 00:45:12,492 --> 00:45:13,667 [CLEARS THROAT] 818 00:45:13,711 --> 00:45:15,930 It's from Miss Gemma Fitzgerald. 819 00:45:15,974 --> 00:45:18,498 She was here at the conference pretending to be Kevin Wu. 820 00:45:18,541 --> 00:45:21,066 Oh, yes, her. 821 00:45:21,109 --> 00:45:24,069 Have you heard that Kevin Wu has an alcohol problem? 822 00:45:24,112 --> 00:45:27,550 I know. Should I send him some flowers on your behalf? 823 00:45:27,594 --> 00:45:30,684 Why? He's an alcoholic, not an expectant mother. 824 00:45:30,728 --> 00:45:32,338 No, draft a letter. 825 00:45:32,381 --> 00:45:34,862 "Dear Ms Fitzgerald, yadda, yadda, yadda. No." 826 00:45:34,906 --> 00:45:37,691 I've looked into it, and, technically, 827 00:45:37,735 --> 00:45:39,998 I mean, technically, 828 00:45:40,041 --> 00:45:42,914 her request is not without legal foundation. 829 00:45:42,957 --> 00:45:45,133 The 1807 Posthumous Marriage Act 830 00:45:45,177 --> 00:45:47,353 was created during the Napoleonic Wars 831 00:45:47,396 --> 00:45:50,399 to enable betrothed couples separated by war, 832 00:45:50,443 --> 00:45:53,576 and ultimately death, to marry. 833 00:45:53,620 --> 00:45:57,798 The act's never been overturned, so, technically... 834 00:46:00,366 --> 00:46:04,631 You've got the sort of face that absolutely begs to be punched. 835 00:46:08,417 --> 00:46:10,071 [DOOR BUZZER SOUNDS] 836 00:46:13,509 --> 00:46:16,556 Fuck me with a pickle. Dylan Campbell. 837 00:46:17,731 --> 00:46:21,256 God! I miss him. 838 00:46:21,300 --> 00:46:25,913 Whoa. You're... You're with child. 839 00:46:25,957 --> 00:46:27,741 - Don't I know it. - Ha! 840 00:46:27,785 --> 00:46:29,438 Come on in. 841 00:46:34,443 --> 00:46:36,402 Come on. 842 00:46:36,445 --> 00:46:38,621 Everyone, this is Dylan Campbell. 843 00:46:38,665 --> 00:46:41,102 Dylan Campbell? What are you doing here? 844 00:46:41,146 --> 00:46:42,147 [GRUNTS] 845 00:46:42,190 --> 00:46:44,105 I am so sorry. 846 00:46:44,149 --> 00:46:47,239 Oh, wow. Yeah. OK. 847 00:46:49,502 --> 00:46:51,330 Yeah. Yeah, thank... 848 00:46:51,373 --> 00:46:54,246 Uh, this is Nathan's best friend from home. 849 00:46:54,289 --> 00:46:56,422 - Dylan. - Hey. 850 00:46:56,465 --> 00:46:58,032 I just wanted to be with people 851 00:46:58,076 --> 00:46:59,599 who knew and loved him, you know? 852 00:46:59,642 --> 00:47:03,690 And my flight was non-refundable, so... 853 00:47:08,521 --> 00:47:10,392 [PHONE CHIMES] 854 00:47:12,177 --> 00:47:15,049 Fuck me with two pickles. 855 00:47:15,093 --> 00:47:16,616 What? 856 00:47:16,659 --> 00:47:19,053 We have a meeting with the Lord Chief Justice. 857 00:47:19,097 --> 00:47:20,881 No! 858 00:47:20,925 --> 00:47:22,883 What? Audrey! 859 00:47:22,927 --> 00:47:24,232 [LAUGHS] 860 00:47:24,276 --> 00:47:26,191 - Oh! - We did it! 861 00:47:26,234 --> 00:47:28,584 - Guys, how amazing is this? - Mm! 862 00:47:38,072 --> 00:47:40,118 - MAN: It's just round here. - GEMMA: Thank you. 863 00:47:40,161 --> 00:47:43,251 Some of these books are hundreds of years old, 864 00:47:43,295 --> 00:47:44,446 which is just a few years younger 865 00:47:44,470 --> 00:47:46,037 than the Lord Chief Justice. 866 00:47:46,080 --> 00:47:48,387 - [BOTH CHUCKLE] - Don't tell her I said that. 867 00:47:48,430 --> 00:47:50,128 - No. - PATRON: Shh. 868 00:47:50,171 --> 00:47:52,434 Thank you so much for agreeing to meet with us, 869 00:47:52,478 --> 00:47:55,524 especially after, um... what happened last time. 870 00:47:55,568 --> 00:47:59,050 Yes, well, love makes us do mad things, doesn't it? 871 00:47:59,093 --> 00:48:02,705 For what it's worth, I agreed with what you said at the conference. 872 00:48:02,749 --> 00:48:07,493 Neil Ashford's idea of helping vulnerable women is to incarcerate them, 873 00:48:07,536 --> 00:48:10,148 so well done you for calling him out on his bullshit. 874 00:48:10,191 --> 00:48:11,932 So, actually, you're grateful I was there. 875 00:48:11,976 --> 00:48:14,804 - No, you ruined the event. - Oh. 876 00:48:14,848 --> 00:48:17,024 So, let's get down to the business in hand. 877 00:48:17,068 --> 00:48:19,592 - Necrogamy. - A horrible word. 878 00:48:19,635 --> 00:48:21,811 No one has been granted a posthumous marriage licence 879 00:48:21,855 --> 00:48:24,814 - in this country since... - 1816. 880 00:48:24,858 --> 00:48:27,992 What I don't understand is, why marry him? 881 00:48:28,035 --> 00:48:29,776 It'd be purely symbolic. 882 00:48:29,819 --> 00:48:33,693 Yes, but aren't most marriages just symbolic things? 883 00:48:33,736 --> 00:48:36,565 I mean, rings, certificates, 884 00:48:36,609 --> 00:48:38,437 they're all just symbols, aren't they? 885 00:48:38,480 --> 00:48:40,265 No, I'd have to disagree with you there, 886 00:48:40,308 --> 00:48:41,764 speaking as someone who's been married and divorced 887 00:48:41,788 --> 00:48:43,181 more than once. 888 00:48:43,224 --> 00:48:46,010 No, if rings and certificates 889 00:48:46,053 --> 00:48:47,315 were all we had to live with... 890 00:48:47,359 --> 00:48:48,838 No. 891 00:48:48,882 --> 00:48:50,207 Marriage doesn't exist in the symbolic 892 00:48:50,231 --> 00:48:53,321 but in the real lived now. 893 00:48:55,019 --> 00:48:58,326 Have you heard of Irène Jodart? 894 00:48:58,370 --> 00:48:59,675 Remind me. 895 00:48:59,719 --> 00:49:03,462 Well, she was this woman in France 896 00:49:03,505 --> 00:49:08,597 who, in the '50s, her fiancé was killed when this dam broke, 897 00:49:08,641 --> 00:49:10,991 and it killed a couple of hundred other people. 898 00:49:11,035 --> 00:49:15,430 And when President de Gaulle came to visit the village, 899 00:49:15,474 --> 00:49:21,474 she begged him to let her marry her fiancé, and he agreed. 900 00:49:21,697 --> 00:49:24,352 And maybe it was because of the pressures of the media, 901 00:49:24,396 --> 00:49:28,226 or maybe it was because he felt sorry for her, 902 00:49:28,269 --> 00:49:32,099 or maybe it was because he understood 903 00:49:32,143 --> 00:49:35,276 that sometimes the symbolic is all you have. 904 00:49:35,320 --> 00:49:36,756 Oh. 905 00:49:38,584 --> 00:49:43,371 Mm. Well, you know the problem with the French, don't you? 906 00:49:44,590 --> 00:49:46,984 They're just too... 907 00:49:47,027 --> 00:49:49,116 - French? - [SIGHS] 908 00:49:49,160 --> 00:49:53,686 See, if I'm to even consider your proposal, 909 00:49:53,729 --> 00:49:55,340 I need the family's approval. 910 00:49:55,383 --> 00:49:57,124 - Oh, well, I mean... - I approve. 911 00:49:57,168 --> 00:49:59,953 And you need to demonstrate without doubt 912 00:49:59,997 --> 00:50:03,652 that Mr Petraszewski would have married you had he not died. 913 00:50:03,696 --> 00:50:05,132 Yes, we have the... 914 00:50:05,176 --> 00:50:06,655 And the letter of intention to marry 915 00:50:06,699 --> 00:50:08,179 isn't going to get you anywhere. 916 00:50:08,222 --> 00:50:10,268 I could give Alan here a letter of my intention 917 00:50:10,311 --> 00:50:12,139 to go to Pilates this evening, 918 00:50:12,183 --> 00:50:15,012 but he knows as well as I do that I'll be at home on the sofa 919 00:50:15,055 --> 00:50:16,317 finishing a bottle of Malbec. 920 00:50:16,361 --> 00:50:17,579 Just the one bottle? 921 00:50:17,623 --> 00:50:19,190 - [CHUCKLES] - [BOTH CHUCKLE] 922 00:50:19,233 --> 00:50:22,671 I'll do the jokes, thank you, Alan. 923 00:50:22,715 --> 00:50:26,414 No, I'm afraid what you're asking is impossible. 924 00:50:26,458 --> 00:50:27,807 No. 925 00:50:30,288 --> 00:50:33,856 If they can fake the moon landing, nothing is impossible. 926 00:50:33,900 --> 00:50:38,687 We will find you proof and this woman will marry my brother. 927 00:50:38,731 --> 00:50:42,039 Do you even exist inside your mind for five minutes? 928 00:50:42,082 --> 00:50:44,128 Thank you so much for your time. 929 00:50:45,303 --> 00:50:46,956 ALAN: I'll see you out. 930 00:50:59,447 --> 00:51:02,711 OK, uh, I think I've got everything that you need here. 931 00:51:02,755 --> 00:51:08,108 - Um, so, I've got a copy of the menu. - Oh, yeah. 932 00:51:08,152 --> 00:51:10,067 And I've also got a copy of the invoice 933 00:51:10,110 --> 00:51:12,460 which shows the date you made the booking 934 00:51:12,504 --> 00:51:15,072 and how much of the deposit you've already paid. 935 00:51:15,115 --> 00:51:18,423 So, enough proof that you were planning a wedding, I should think. 936 00:51:18,466 --> 00:51:20,401 Yeah. That's... That's great. Thank you very much, Tim. 937 00:51:20,425 --> 00:51:21,817 That's really helpful. 938 00:51:23,297 --> 00:51:27,910 I think this probably isn't the best time, 939 00:51:27,954 --> 00:51:29,999 but then you think, "When is the best time?" 940 00:51:30,043 --> 00:51:33,133 And then you sort of end up never actually asking. 941 00:51:33,177 --> 00:51:34,439 What? 942 00:51:36,093 --> 00:51:38,007 I don't want to speak ill of the dead... 943 00:51:38,051 --> 00:51:42,011 Oh, my God, Tim. What are you talking about? 944 00:51:42,055 --> 00:51:45,972 I'm pretty sure I caught Nathan cheating. 945 00:51:46,015 --> 00:51:48,453 - What? - My brother would never... 946 00:51:48,496 --> 00:51:54,111 I saw him go to the men's room and he was... 947 00:51:56,156 --> 00:51:58,202 He was on his phone. 948 00:51:59,855 --> 00:52:01,161 And? 949 00:52:01,205 --> 00:52:03,511 He was on his phone, Gemma. 950 00:52:03,555 --> 00:52:07,602 Completely compromises the integrity of the event 951 00:52:07,646 --> 00:52:12,085 if dishonest people think they can just google the answers. 952 00:52:12,129 --> 00:52:16,089 Oh, the quiz. He's talking about cheating on the quiz. OK. 953 00:52:16,133 --> 00:52:19,136 AUDREY: What the fuck are you talking about? 954 00:52:19,179 --> 00:52:22,182 And more importantly, why do you look like a marmot? 955 00:52:22,226 --> 00:52:24,053 - Audrey... - Wait. Oh... 956 00:52:24,097 --> 00:52:26,969 The questions don't write themselves, OK? 957 00:52:27,013 --> 00:52:30,190 The themed montage and accompanying soundtrack 958 00:52:30,234 --> 00:52:32,366 does not cut itself together. 959 00:52:32,410 --> 00:52:35,848 So, when someone does not respect the no-phones policy, 960 00:52:35,891 --> 00:52:38,416 it's like saying what I do doesn't matter. 961 00:52:38,459 --> 00:52:40,505 It's like saying I don't matter. 962 00:52:40,548 --> 00:52:43,421 I just called you a rodent. You don't matter! 963 00:52:43,464 --> 00:52:45,640 My brother is dead and you're focused on trivia, 964 00:52:45,684 --> 00:52:47,599 which, by its very definition, is trivial! 965 00:52:47,642 --> 00:52:51,124 I am sorry that your brother is dead, 966 00:52:51,168 --> 00:52:55,520 but that does not give you an excuse to be excessively rude. 967 00:52:55,563 --> 00:52:57,652 [GASPS] 968 00:52:57,696 --> 00:52:59,654 You ever had your ass kicked by a pregnant woman? 969 00:52:59,698 --> 00:53:02,266 Can you calm down and stop overturning furniture, please? 970 00:53:02,309 --> 00:53:04,659 You keep looking at me like I'm crazy 971 00:53:04,703 --> 00:53:07,967 and this foetus and I will fuck you up! 972 00:53:08,010 --> 00:53:10,317 OK, OK. Yep. 973 00:53:13,407 --> 00:53:15,540 I take it you no longer 974 00:53:15,583 --> 00:53:17,455 wanna proceed with the wedding booking. 975 00:53:17,498 --> 00:53:19,761 Oh, no, it'd be lovely to have it here. That'd be grand. 976 00:53:19,805 --> 00:53:21,067 Thanks, Tim. 977 00:53:24,201 --> 00:53:26,115 - [PHONE CHIMES] - [AUDREY GRUNTS] 978 00:53:35,212 --> 00:53:39,825 - [CHUCKLES] - Oh. 979 00:53:39,868 --> 00:53:41,392 - Feel this. - Oh, no. Really? 980 00:53:41,435 --> 00:53:43,263 - Really. - Oh. Aah! 981 00:53:43,307 --> 00:53:44,395 [LAUGHS] Feel that? 982 00:53:44,438 --> 00:53:45,657 - God, that's nuts. - Do you? 983 00:53:45,700 --> 00:53:47,093 Yeah, yeah, that's really weird. 984 00:53:47,136 --> 00:53:48,312 - Wow. - Sorry. 985 00:53:48,355 --> 00:53:50,270 - No, that's... Yeah. - Yeah. 986 00:53:51,489 --> 00:53:53,752 God. 987 00:53:53,795 --> 00:53:59,192 I, uh, didn't tell Nathan about the baby. 988 00:53:59,236 --> 00:54:01,803 I thought he'd, you know, "What's wrong with you?" 989 00:54:01,847 --> 00:54:06,417 "You just keep jumping from one poorly thought-out decision to another." 990 00:54:06,460 --> 00:54:09,637 You know, I... I... I think he would have been proud of you. 991 00:54:09,681 --> 00:54:11,987 You're making a family for someone. 992 00:54:12,031 --> 00:54:15,164 - Really? You think? - Yeah. 993 00:54:15,208 --> 00:54:16,557 I mean, he'd be super critical 994 00:54:16,601 --> 00:54:18,124 about your decision-making, sure. 995 00:54:18,167 --> 00:54:22,215 Obviously. There is so much to criticise. 996 00:54:22,259 --> 00:54:23,999 Yeah, but I think he'd support you. 997 00:54:24,043 --> 00:54:25,827 Do you know what? In fact, I am sure of it. 998 00:54:25,871 --> 00:54:27,133 He would support you. 999 00:54:29,831 --> 00:54:35,831 Um, you know how I, uh, didn't make it for Christmas? 1000 00:54:37,361 --> 00:54:39,972 I missed my flight because I didn't have the bus fare 1001 00:54:40,015 --> 00:54:42,409 to get to the airport. 1002 00:54:42,453 --> 00:54:46,239 I had $6.37 in my account and nowhere to sleep. Uh... 1003 00:54:46,283 --> 00:54:48,894 I mean, where were your friends? 1004 00:54:48,937 --> 00:54:51,244 I'm not really good at the friends thing. 1005 00:54:51,288 --> 00:54:54,378 I want them, but after a while, they don't really want me. 1006 00:54:54,421 --> 00:54:58,469 So, Nathan dies thinking that I don't give a shit about him. 1007 00:54:58,512 --> 00:55:00,949 He's the only person in my life that I care about 1008 00:55:00,993 --> 00:55:03,430 and I let him think that because I didn't have... 1009 00:55:03,474 --> 00:55:05,302 Come on. Come here. 1010 00:55:08,783 --> 00:55:11,308 We're never gonna be OK again, are we? 1011 00:55:13,266 --> 00:55:15,529 No, probably not. 1012 00:55:18,880 --> 00:55:20,795 OK, come on. 1013 00:55:20,839 --> 00:55:23,537 I've got a wedding dress to try on. 1014 00:55:26,192 --> 00:55:30,762 Oh, drum roll. Yeah. [CHUCKLES] This is the... Oh. 1015 00:55:30,805 --> 00:55:33,025 - Oh, wow. Oh, my God. - AUDREY: Yeah. 1016 00:55:33,068 --> 00:55:35,723 - Yeah. - Yeah, you look gorgeous. 1017 00:55:35,767 --> 00:55:38,813 Yeah, I think... I just think it's probably, like, 1018 00:55:38,857 --> 00:55:41,729 - maybe half an inch too wide. - That's easy. Let's have a look. 1019 00:55:41,773 --> 00:55:43,577 I don't wanna have to wear a bra, so I want that support. 1020 00:55:43,601 --> 00:55:46,517 - You want a bit of a lift. - Yeah, yeah, exactly. 1021 00:55:46,560 --> 00:55:48,693 So, just whatever you're doing there. 1022 00:55:48,736 --> 00:55:50,758 OK, hang on. So, let's try that. A bit of a... Hang on. 1023 00:55:50,782 --> 00:55:52,958 - Perfect. - A bit of a pinch like that. 1024 00:55:53,001 --> 00:55:56,744 Is there any way of, like, bringing the bones of it in to lift it up? 1025 00:55:56,788 --> 00:55:58,833 - Or is that a mad thing to suggest? - No, that's... 1026 00:55:58,877 --> 00:56:01,358 GEMMA: I mean, it's very traditional, but I like it. 1027 00:56:01,401 --> 00:56:03,490 And then we've got pockets. 1028 00:56:03,534 --> 00:56:05,710 - What? - Yeah. Yeah. 1029 00:56:05,753 --> 00:56:07,842 - Oh, my God! No way! - Yeah. 1030 00:56:07,886 --> 00:56:10,715 Finally! Pockets! It's got pockets! 1031 00:56:10,758 --> 00:56:13,282 You know? Just, like, you would never think of it. 1032 00:56:13,326 --> 00:56:16,721 Is that dress strictly appropriate? 1033 00:56:16,764 --> 00:56:18,462 I don't know what's appropriate, 1034 00:56:18,505 --> 00:56:19,526 but this is the dress that I chose to wear, 1035 00:56:19,550 --> 00:56:20,986 so that's what I'm wearing. 1036 00:56:21,029 --> 00:56:23,423 And you are absolutely pretty in it. 1037 00:56:23,467 --> 00:56:26,078 Your husband is going to die. Hm? [GIGGLES] 1038 00:56:26,121 --> 00:56:27,601 [CHUCKLES] 1039 00:56:29,037 --> 00:56:32,606 Gemma, I'm trying to be supportive, but... 1040 00:56:32,650 --> 00:56:35,435 Mammy, don't do, "I'm not trying to nag you." Stop it. 1041 00:56:35,479 --> 00:56:37,394 I don't know what you're talking about. 1042 00:56:37,437 --> 00:56:39,459 "If you don't want your face to be so obviously asymmetrical, 1043 00:56:39,483 --> 00:56:40,745 why don't you just tilt it?" 1044 00:56:40,788 --> 00:56:42,355 Stop it. 1045 00:56:42,399 --> 00:56:44,792 Well, it is less obvious when you tilt it left. 1046 00:56:46,490 --> 00:56:49,362 Um, excuse me, Jilly, could you, um... 1047 00:56:49,406 --> 00:56:51,103 Could you give us a moment, please? 1048 00:56:51,146 --> 00:56:53,888 - Oh, absolutely. - Thanks, babe. 1049 00:56:55,673 --> 00:56:59,546 Gemma, look, have the party, call it a wedding. 1050 00:56:59,590 --> 00:57:01,374 Why do you have to make it legal? 1051 00:57:01,418 --> 00:57:03,637 - Because I have to, Mammy. - Gemma, what you need... 1052 00:57:03,681 --> 00:57:08,294 What I need, Mammy, is for everyone to stop telling me what I need! 1053 00:57:08,337 --> 00:57:10,905 - JILLY: I brought bubbles! - Lovely! 1054 00:57:10,949 --> 00:57:13,908 - [JILLY GIGGLES] There you go. - Oh, thank you very much. 1055 00:57:13,952 --> 00:57:15,432 Cheers. 1056 00:57:15,475 --> 00:57:16,824 - That's for you. - Thank you. 1057 00:57:16,868 --> 00:57:19,218 Party. Yeah? 1058 00:57:21,350 --> 00:57:24,397 - Isn't she stunning, hey? - Ah. 1059 00:57:24,441 --> 00:57:26,921 You really do look beautiful. 1060 00:57:26,965 --> 00:57:30,098 No, it's tasteful but fun. 1061 00:57:30,142 --> 00:57:31,796 Traditional but sexy. 1062 00:57:31,839 --> 00:57:33,711 So, your mum can be proud of you, 1063 00:57:33,754 --> 00:57:36,888 but later in the bedroom, Mum's not around, oh! 1064 00:57:36,931 --> 00:57:39,325 You know what I'm talking about. Ah! [GIGGLES] 1065 00:57:39,368 --> 00:57:41,762 The groom is dead! 1066 00:57:47,333 --> 00:57:51,163 This is too much. Here, take that. 1067 00:57:58,170 --> 00:57:59,737 RUTH: Thanks for dinner. 1068 00:57:59,780 --> 00:58:01,739 LORRAINE: You're welcome. 1069 00:58:01,782 --> 00:58:06,047 Oh, I really loved that boy, you know. 1070 00:58:06,091 --> 00:58:08,310 What am I supposed to do? 1071 00:58:08,354 --> 00:58:11,705 What, let our girl become Miss Havisham? 1072 00:58:12,793 --> 00:58:15,230 A lunatic in a wedding dress? 1073 00:58:18,364 --> 00:58:22,368 I will do whatever it takes to get her there. 1074 00:58:22,411 --> 00:58:26,372 I promise you there will be no wedding. 1075 00:58:27,634 --> 00:58:31,029 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1076 00:58:31,072 --> 00:58:35,468 ♪ Make it work, work Drop it till it's done 1077 00:58:35,512 --> 00:58:39,298 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1078 00:58:39,341 --> 00:58:41,996 ♪ Make it work, work... 1079 00:58:42,040 --> 00:58:45,739 Mo! You said this was gonna be low-key! 1080 00:58:45,783 --> 00:58:47,698 Yeah, Mo, you did say that. 1081 00:58:47,741 --> 00:58:50,004 Um, OK. I have literally just got you free entry. 1082 00:58:50,048 --> 00:58:52,026 I think the phrase that you're looking for is "thank you". 1083 00:58:52,050 --> 00:58:54,835 - Yeah, thank you. - Thank you. 1084 00:58:54,879 --> 00:58:56,576 You go find some seats. 1085 00:58:56,620 --> 00:58:58,032 I think I'm gonna have to have a drink first. 1086 00:58:58,056 --> 00:58:59,623 I'm getting you a milk. 1087 00:58:59,666 --> 00:59:02,974 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1088 00:59:03,017 --> 00:59:07,848 ♪ Make it work, work Drop it till it's done 1089 00:59:08,980 --> 00:59:11,460 ♪ Yo, my body's burning up... 1090 00:59:11,504 --> 00:59:12,940 RUTH: Thank you. Thank you. 1091 00:59:12,984 --> 00:59:16,161 Whoo-whoo-whoo! Get that down you! 1092 00:59:16,204 --> 00:59:18,250 Um, babe, babe, 1093 00:59:18,293 --> 00:59:20,818 I feel like I'm having second thoughts about this. 1094 00:59:20,861 --> 00:59:22,515 Mm, mm, mm. No. 1095 00:59:22,559 --> 00:59:24,449 I promised Lorraine that we would get her to call it off. 1096 00:59:24,473 --> 00:59:27,520 If we can just make her cry, make her feel something. 1097 00:59:27,564 --> 00:59:30,001 Look, I know, but alcohol, mental health, 1098 00:59:30,044 --> 00:59:31,568 they are messy bedfellows. 1099 00:59:31,611 --> 00:59:33,221 Just think about my Aunt Patrice. 1100 00:59:33,265 --> 00:59:34,919 She's not allowed sharp objects any more. 1101 00:59:34,962 --> 00:59:38,400 She has to cut her meat with a spoon. 1102 00:59:38,444 --> 00:59:41,316 Yeah, can we get some more tequilas, please? Line them up! 1103 00:59:42,840 --> 00:59:47,105 ♪ Break it Let's go and do it, yeah... 1104 00:59:47,148 --> 00:59:50,195 Let me see you sweat, you dirty little pricks! 1105 00:59:50,238 --> 00:59:52,240 [CHEERING] 1106 00:59:52,284 --> 00:59:54,416 Champion! 1107 00:59:55,374 --> 00:59:56,418 Aah! 1108 00:59:56,462 --> 00:59:57,811 ♪ Wind it up 1109 00:59:57,855 --> 00:59:59,204 ♪ You're a party in my cup... 1110 00:59:59,247 --> 01:00:00,858 - Ah! Yes, yes. - No, no, no. 1111 01:00:00,901 --> 01:00:02,076 - No? - No, no, no. 1112 01:00:02,120 --> 01:00:03,077 OK, all right. 1113 01:00:03,121 --> 01:00:04,775 I'm just gonna... 1114 01:00:06,037 --> 01:00:07,473 Shh! Thank you. 1115 01:00:10,650 --> 01:00:13,914 Whoo! 1116 01:00:13,958 --> 01:00:15,394 This is for you! 1117 01:00:15,437 --> 01:00:17,091 - Take a sip. Take a sip. - OK. 1118 01:00:17,135 --> 01:00:20,399 - Oh. - Take a sip. Take a sip. Take... 1119 01:00:20,442 --> 01:00:21,966 [BABBLES] 1120 01:00:22,009 --> 01:00:24,229 - [GLASSES CLINK] - RUTH: Mm! 1121 01:00:26,100 --> 01:00:28,450 Love you. We are here for you, Gem. 1122 01:00:28,494 --> 01:00:31,323 - Gem, Gem-Gem. Boop! - Oh. 1123 01:00:31,366 --> 01:00:34,282 Cos alcohol helps when you feel sad. 1124 01:00:34,326 --> 01:00:38,330 - I have a book, Widow to Widow. - Yeah. 1125 01:00:38,373 --> 01:00:40,811 And it says, um, that your tears 1126 01:00:40,854 --> 01:00:44,249 have, uh, hormones and potassium in them, 1127 01:00:44,292 --> 01:00:47,556 and that's why you feel better after you just let it all out. 1128 01:00:47,600 --> 01:00:50,144 So, yeah, you've just gotta... you've gotta let out your potassium, girl. 1129 01:00:50,168 --> 01:00:52,431 Whoa. I think you've had enough, Ruthie. 1130 01:00:52,474 --> 01:00:57,001 No, no, because you're not grieving, so you don't... 1131 01:00:57,044 --> 01:00:59,917 You need catharsis so that you can... 1132 01:01:02,006 --> 01:01:04,791 - I'm sorry. - Ruth! 1133 01:01:04,835 --> 01:01:06,227 - Oh, my God. - You need to cry! 1134 01:01:06,271 --> 01:01:07,751 - What's wrong? - [SOBS] 1135 01:01:07,794 --> 01:01:09,578 Oh, boo-boo! 1136 01:01:14,583 --> 01:01:18,544 ♪ And you don't know just how you feel 1137 01:01:18,587 --> 01:01:20,024 ♪ Until you're sure 1138 01:01:20,067 --> 01:01:22,417 ♪ You're sure you know it's real 1139 01:01:22,461 --> 01:01:24,158 ♪ The lights go up 1140 01:01:24,202 --> 01:01:26,552 ♪ I see it in your eyes 1141 01:01:26,595 --> 01:01:30,208 ♪ I see I'm blowing out speakers in your mind 1142 01:01:30,251 --> 01:01:34,560 ♪ I... I'm blowing out speakers in your mind 1143 01:01:37,868 --> 01:01:41,219 ♪ I... I'm blowing out speakers in your mind... 1144 01:01:41,262 --> 01:01:43,177 What are you doing? 1145 01:01:44,918 --> 01:01:46,833 What... What... What am I doing right now? 1146 01:01:46,877 --> 01:01:50,794 Yeah! What are you doing, dick cheese? 1147 01:01:50,837 --> 01:01:52,534 Uh... 1148 01:01:54,798 --> 01:01:58,018 OK, I... I can do honesty. Uh... 1149 01:01:58,062 --> 01:02:00,760 I'm kinda really messed up about Nathan. 1150 01:02:02,544 --> 01:02:05,069 I just feel... 1151 01:02:06,897 --> 01:02:09,247 More alone than you've ever felt? 1152 01:02:11,989 --> 01:02:13,686 Yes. 1153 01:02:14,948 --> 01:02:16,428 If it makes you feel any better, 1154 01:02:16,471 --> 01:02:19,126 if I was straight and had no self-esteem, 1155 01:02:19,170 --> 01:02:22,390 I would totally do you. 1156 01:02:23,696 --> 01:02:25,654 Thank you. 1157 01:02:28,701 --> 01:02:30,007 [SOBS] 1158 01:02:30,050 --> 01:02:32,444 Ruth, what happened? 1159 01:02:32,487 --> 01:02:34,228 It's... It's Frank. 1160 01:02:34,272 --> 01:02:36,230 - What? - Frank. 1161 01:02:36,274 --> 01:02:41,670 He... He said that I was too, like, rigid and too uptight. 1162 01:02:41,714 --> 01:02:43,020 No, no, no, no, no. 1163 01:02:43,063 --> 01:02:44,301 So I stopped feeling comfortable 1164 01:02:44,325 --> 01:02:45,544 being naked around him. 1165 01:02:45,587 --> 01:02:47,111 Bastard. 1166 01:02:47,154 --> 01:02:48,436 And he said that I was just no fun. 1167 01:02:48,460 --> 01:02:50,854 Oh, no. Come here. 1168 01:02:50,897 --> 01:02:52,725 He left me a month ago. 1169 01:02:52,769 --> 01:02:55,162 - What? - Yeah. 1170 01:02:55,206 --> 01:02:57,121 Why didn't you tell me? 1171 01:02:57,164 --> 01:02:59,776 I'm sorry. I'm just so humiliated right now. 1172 01:02:59,819 --> 01:03:03,736 Come here. Oh, boo-boo! No! 1173 01:03:03,780 --> 01:03:06,304 I feel silly like a silly billy. 1174 01:03:06,347 --> 01:03:09,350 You are not a silly billy. 1175 01:03:09,394 --> 01:03:12,832 Look at me. You are not a silly billy, Ruth. 1176 01:03:12,876 --> 01:03:15,487 - I'm not a silly billy? - You are not a silly billy. 1177 01:03:15,530 --> 01:03:17,576 Don't ever say that about yourself. 1178 01:03:17,619 --> 01:03:19,273 He's a silly billy. Arsehole. 1179 01:03:19,317 --> 01:03:21,493 - He's an arsehole. - Billy. 1180 01:03:21,536 --> 01:03:23,582 - Billy. Billy! - Billy! 1181 01:03:23,625 --> 01:03:27,673 [BOTH LAUGH] 1182 01:03:27,716 --> 01:03:29,153 Oh, now I laughed too hard. 1183 01:03:29,196 --> 01:03:30,850 - I need a wee. - Oh, no! 1184 01:03:30,894 --> 01:03:33,200 I do need a wee, actually. Hang on a minute. OK. 1185 01:03:33,244 --> 01:03:35,115 - Yeah, yeah. [LAUGHS] - Sorry. 1186 01:03:35,159 --> 01:03:37,422 Oh, I'm sorry. Do you know where the loo is? 1187 01:03:37,465 --> 01:03:40,077 - Just down there, lovely. - Is it just down there? 1188 01:03:40,120 --> 01:03:42,383 OK. Excuse me. Sorry. 1189 01:03:42,427 --> 01:03:47,736 If there ever was a lady who needed a Dylan intervention... 1190 01:03:47,780 --> 01:03:49,695 - Ask her to dance. - DYLAN: Ruth? 1191 01:03:49,738 --> 01:03:53,786 She is way out of my league. 1192 01:03:53,830 --> 01:03:55,309 Yeah, but she's drunk, 1193 01:03:55,353 --> 01:03:57,790 so her standards are basically nonexistent. 1194 01:03:57,834 --> 01:04:01,663 I am not the guy who hits on drunk women. 1195 01:04:01,707 --> 01:04:03,709 No, no, no, I didn't say you were, 1196 01:04:03,752 --> 01:04:05,711 but you can be a friend, right, 1197 01:04:05,754 --> 01:04:09,236 asking for a friendly dance, cheering up a friend who's blue? 1198 01:04:10,107 --> 01:04:11,935 Oh, God. Sorry. 1199 01:04:15,895 --> 01:04:18,332 - Hm. - [DYLAN CLEARS THROAT] 1200 01:04:18,376 --> 01:04:21,640 RUTH: Oh. Uh... Ooh! 1201 01:04:21,683 --> 01:04:22,946 Sorry. 1202 01:04:22,989 --> 01:04:25,209 Hey, Ruth, do you wanna... 1203 01:04:27,602 --> 01:04:30,040 I... 1204 01:04:30,083 --> 01:04:32,520 Oh. Is that the queue? Is that the queue? 1205 01:04:32,564 --> 01:04:35,088 Oh, my God. I'm gonna wet myself. Aah! 1206 01:04:35,132 --> 01:04:36,133 Sorry. 1207 01:04:36,176 --> 01:04:37,482 - Ruth, do you... - Aah. 1208 01:04:37,525 --> 01:04:39,049 [SHOUTS] Ruth, do you wanna dance? 1209 01:04:39,092 --> 01:04:40,224 Fuck's sake. 1210 01:04:40,267 --> 01:04:42,617 [♪ N-TRANCE: "SET YOU FREE"] 1211 01:04:47,100 --> 01:04:51,888 - Dylan, what are you doing? - ♪ Set you free 1212 01:04:56,893 --> 01:04:59,504 ♪ Oh, yeah 1213 01:05:03,290 --> 01:05:09,290 ♪ When I hold you, baby 1214 01:05:11,516 --> 01:05:17,516 ♪ When your heart beats close to me 1215 01:05:19,176 --> 01:05:25,008 ♪ Wanna stay in your arms forever 1216 01:05:26,183 --> 01:05:32,183 ♪ Only love can set you free... 1217 01:05:34,843 --> 01:05:38,717 He's American, so that explains a lot of the confidence. 1218 01:05:38,760 --> 01:05:41,938 [POLE SQUEAKS] 1219 01:05:45,158 --> 01:05:47,073 ♪ Oh, yeah... 1220 01:05:49,162 --> 01:05:50,511 Ooh! 1221 01:05:50,555 --> 01:05:52,992 - [LIQUID TRICKLES] - Oh! Oh! 1222 01:05:53,036 --> 01:05:54,876 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1223 01:05:54,907 --> 01:05:58,084 - I've just pissed myself! - What? 1224 01:05:58,128 --> 01:06:00,391 - I'm pissing myself! - Oh, for fuck's sake! 1225 01:06:00,434 --> 01:06:03,307 Oh, my God! I'm so sorry! I'm so sorry! I just pissed myself. 1226 01:06:03,350 --> 01:06:05,700 Oh, baby, no! 1227 01:06:08,877 --> 01:06:11,097 - Oh! What do I do? - I got you. 1228 01:06:11,141 --> 01:06:13,970 What? What? What? What? 1229 01:06:14,013 --> 01:06:16,059 Hey, everyone! 1230 01:06:16,102 --> 01:06:18,322 - Oh, my... - It's me! 1231 01:06:18,365 --> 01:06:20,977 [MUSIC DISTORTS AND STOPS] 1232 01:06:21,020 --> 01:06:22,543 I'm the one peeing on the floor. 1233 01:06:22,587 --> 01:06:24,937 [CLUBBERS GROAN] 1234 01:06:24,981 --> 01:06:27,244 Thank you very much! Thank you! 1235 01:06:27,287 --> 01:06:31,248 Oh! [RUTH MUTTERS] 1236 01:06:34,338 --> 01:06:37,036 Greece. A small island. Folegandros. 1237 01:06:37,080 --> 01:06:39,386 - Looks lovely. - Oh, it is. 1238 01:06:39,430 --> 01:06:44,478 Um, we're, um... We were going there for our honeymoon. 1239 01:06:44,522 --> 01:06:46,002 Do you fly in and out of Athens? 1240 01:06:46,045 --> 01:06:47,699 Yeah, or you could go via Santorini 1241 01:06:47,742 --> 01:06:49,570 and then take a little ferry. 1242 01:06:49,614 --> 01:06:52,051 AMANDA: Mm. Can you make a note of that? 1243 01:06:52,095 --> 01:06:53,444 ALAN: Mm-hm. 1244 01:06:54,575 --> 01:06:56,621 So... 1245 01:06:56,664 --> 01:07:00,190 - My answer's still no. - BOTH: What? 1246 01:07:00,233 --> 01:07:02,670 I'm satisfied that Nathan intended to marry you, 1247 01:07:02,714 --> 01:07:04,498 but you led me to believe that his family 1248 01:07:04,542 --> 01:07:05,934 had already given their consent. 1249 01:07:05,978 --> 01:07:07,632 - But she did. - We have. I have. 1250 01:07:07,675 --> 01:07:10,200 But his mother, your mother, Margaret Petraszewski, 1251 01:07:10,243 --> 01:07:12,767 now Cahill, is still alive. 1252 01:07:12,811 --> 01:07:14,508 We haven't seen her in over 20 years. 1253 01:07:14,552 --> 01:07:16,380 - I'm his next of kin. - Legally, you're not. 1254 01:07:16,423 --> 01:07:18,686 What, so, because they have a shitty mother, 1255 01:07:18,730 --> 01:07:20,229 you're gonna deny Nathan his final wish? 1256 01:07:20,253 --> 01:07:21,994 How is that fair? 1257 01:07:22,038 --> 01:07:24,083 Maybe my sympathies got the better of me 1258 01:07:24,127 --> 01:07:26,346 and I led you to think that this was more possible 1259 01:07:26,390 --> 01:07:27,521 than it actually was. 1260 01:07:27,565 --> 01:07:28,609 What does that mean? 1261 01:07:28,653 --> 01:07:29,697 It means that breaking 1262 01:07:29,741 --> 01:07:31,482 with 200 years of convention 1263 01:07:31,525 --> 01:07:34,267 takes more than a pub receipt and some holiday snaps. 1264 01:07:34,311 --> 01:07:37,357 I'm sorry if it sounds cruel, but the law's the law. 1265 01:07:37,401 --> 01:07:39,490 My hands are tied. 1266 01:07:43,276 --> 01:07:46,323 Gemma, where are you going? 1267 01:07:46,366 --> 01:07:49,717 Honestly, Audrey, to find your mam. 1268 01:07:49,761 --> 01:07:51,763 - What? - Yeah, I know. 1269 01:07:51,806 --> 01:07:53,417 But do you have any better ideas? 1270 01:07:54,722 --> 01:07:56,942 No, I thought not, so... 1271 01:07:56,985 --> 01:08:00,685 REPORTER: The jury were visibly moved by the witness's testimony 1272 01:08:00,728 --> 01:08:04,776 which ran for some time and was full of harrowing details. 1273 01:08:04,819 --> 01:08:08,171 This case is one of the most complex to be fought in this court 1274 01:08:08,214 --> 01:08:11,696 and will be running for some weeks more. 1275 01:08:11,739 --> 01:08:15,569 Defend love! Love on trial! 1276 01:08:15,613 --> 01:08:19,399 Defend love! Love on trial! 1277 01:08:19,443 --> 01:08:21,184 Why are you a hot dog? 1278 01:08:21,227 --> 01:08:22,968 Because I don't do slutty nurse. 1279 01:08:23,011 --> 01:08:25,492 Why? You wanna be the hot dog? 1280 01:08:25,536 --> 01:08:27,493 No! 1281 01:08:27,537 --> 01:08:30,801 Defend love! Love on trial! 1282 01:08:30,845 --> 01:08:32,456 GUARD: Excuse me. Excuse me. 1283 01:08:32,499 --> 01:08:34,893 - Excuse me, please. - Hot dogs are not illegal. 1284 01:08:34,935 --> 01:08:36,958 Yeah, sorry, I wouldn't know anything about that, love, 1285 01:08:36,982 --> 01:08:38,462 but could you keep this ramp clear? 1286 01:08:38,505 --> 01:08:40,680 - Thank you. - Whose love is on trial, then? 1287 01:08:40,725 --> 01:08:42,640 I'm glad you asked. 1288 01:08:42,683 --> 01:08:46,252 OK, Margaret. Where are you? 1289 01:08:49,081 --> 01:08:52,084 Oh, Jesus. 1290 01:08:52,127 --> 01:08:55,479 Oh, hey, Krish. You all right? I see the weirdo's still here. 1291 01:08:55,522 --> 01:08:58,569 There's actually quite an interesting story there, Anita. 1292 01:08:58,612 --> 01:09:00,397 Really? How interesting? 1293 01:09:00,439 --> 01:09:03,269 Um, well, what do you know about, um, necrogamy? 1294 01:09:03,313 --> 01:09:05,532 What, has someone shagged a corpse? 1295 01:09:05,576 --> 01:09:07,533 No. Well, not yet. 1296 01:09:07,578 --> 01:09:10,276 Oh, hello. My name is Gemma Fitzgerald. 1297 01:09:10,319 --> 01:09:13,192 I'm wondering does a Margaret Cahill live there? 1298 01:09:13,236 --> 01:09:15,107 WOMAN: No, not here. Sorry. 1299 01:09:15,151 --> 01:09:16,890 They say love never dies, 1300 01:09:16,935 --> 01:09:19,764 and the people behind me are taking that quite literally. 1301 01:09:19,807 --> 01:09:21,809 They're part of a growing movement 1302 01:09:21,853 --> 01:09:26,553 supporting one woman's desire to marry her late fiancé. 1303 01:09:26,596 --> 01:09:28,555 Hi. I'm Gemma Fitzgerald. 1304 01:09:28,599 --> 01:09:30,862 I'm looking for a Margaret Cahill. 1305 01:09:30,904 --> 01:09:33,865 MAN: And now for an interesting story out of London, 1306 01:09:33,908 --> 01:09:36,781 where the #CorpseBride campaign 1307 01:09:36,823 --> 01:09:38,042 is dividing the nation. 1308 01:09:38,086 --> 01:09:39,740 We caught up with the manager 1309 01:09:39,783 --> 01:09:41,264 of the wedding venue. 1310 01:09:41,307 --> 01:09:43,701 Whether you're posthumous marrying 1311 01:09:43,743 --> 01:09:48,314 or pre-humous marrying, we've got it all covered. 1312 01:09:48,358 --> 01:09:52,536 We do a Sunday roast on a Wednesday, cos we don't give a damn. 1313 01:09:52,578 --> 01:09:55,147 - ANITA: But not everyone is happy. - WOMAN: It's disgusting! 1314 01:09:55,191 --> 01:09:57,149 MAN: You have to admit, it's a bit warped. 1315 01:09:57,193 --> 01:09:58,890 I mean, what about sex? 1316 01:09:58,933 --> 01:10:01,284 This woman is condemning herself to a life of celibacy. 1317 01:10:01,327 --> 01:10:03,938 I was married for years before that happened. 1318 01:10:03,982 --> 01:10:06,898 He was marrying a wonderful woman. 1319 01:10:06,941 --> 01:10:09,248 He was a lucky man... 1320 01:10:09,292 --> 01:10:12,077 until he died. 1321 01:10:13,774 --> 01:10:17,082 [SPEAKS SPANISH] 1322 01:10:19,040 --> 01:10:21,173 Love is hard to find, you know, 1323 01:10:21,217 --> 01:10:25,351 but what Nathan and Gemma had is real love. 1324 01:10:25,395 --> 01:10:27,266 That's why so many people support them. 1325 01:10:27,310 --> 01:10:29,312 We wanna know what that feels like, 1326 01:10:29,355 --> 01:10:31,183 to be loved like that. 1327 01:10:31,227 --> 01:10:35,753 - [PROTESTERS CHEER] - Whoo! Yeah! 1328 01:10:35,796 --> 01:10:40,758 Hello, my name is Gemma and I'm looking for a Margaret Cahill 1329 01:10:40,801 --> 01:10:43,500 who used to be called Margaret Petraszewski. 1330 01:10:46,546 --> 01:10:48,244 Hello? 1331 01:10:48,287 --> 01:10:49,723 MARGARET: Sorry. What do you want? 1332 01:10:49,767 --> 01:10:51,899 Um... 1333 01:10:51,943 --> 01:10:54,946 Is... Is this... Is this Margaret? 1334 01:10:54,989 --> 01:10:59,385 Um, you had a son and a daughter called Nathan and Audrey, 1335 01:10:59,429 --> 01:11:02,867 and, uh, I don't really know how to tell you this, 1336 01:11:02,910 --> 01:11:06,174 but, um, Nathan's passed away. 1337 01:11:08,394 --> 01:11:10,657 And I know this might sound kind of weird, 1338 01:11:10,701 --> 01:11:15,619 but we were gonna get married and I still really want to, 1339 01:11:15,662 --> 01:11:17,751 but in order to do that, I need approval 1340 01:11:17,795 --> 01:11:20,319 from the family or the next of kin, 1341 01:11:20,363 --> 01:11:23,757 and, um, that's you. 1342 01:11:25,629 --> 01:11:28,588 Uh, sorry. Are you still there? 1343 01:11:28,632 --> 01:11:30,329 Don't call here again. 1344 01:11:30,373 --> 01:11:32,438 Oh, oh, Margaret, please don't hang up. Please, please. 1345 01:11:32,462 --> 01:11:35,595 - [LINE BEEPS] - Oh, shit! Shit, shit, shit. 1346 01:11:35,639 --> 01:11:38,163 Oh. Oh, my God. 1347 01:11:41,558 --> 01:11:44,343 [DOORS CLOSE] 1348 01:11:46,476 --> 01:11:48,869 We are trending so hard right now. 1349 01:11:48,913 --> 01:11:51,916 #CorpseBride has over 226,000 followers. 1350 01:11:51,959 --> 01:11:54,397 We grew, like, 19,000 followers since this morning. 1351 01:11:54,440 --> 01:11:56,268 That's, like, a 17% increase. 1352 01:11:56,312 --> 01:11:58,966 Wow, it sounds like you just made that number up. 1353 01:11:59,010 --> 01:12:02,143 Maybe, but people all over the world, 1354 01:12:02,187 --> 01:12:05,016 Nairobi, Ecuador, Fiji, Helsinki, 1355 01:12:05,059 --> 01:12:06,670 are talking about you and Nathan. 1356 01:12:06,713 --> 01:12:08,280 I am bringing people together 1357 01:12:08,324 --> 01:12:10,456 inspired by love and goodwill. 1358 01:12:10,500 --> 01:12:13,590 I'm like Bono, but not cringe. 1359 01:12:13,633 --> 01:12:15,548 [SIGHS] 1360 01:12:15,592 --> 01:12:17,811 I found her. Your mom. 1361 01:12:17,855 --> 01:12:20,466 I mean, she hung up on me, but it's her. 1362 01:12:20,510 --> 01:12:22,555 - She's in Oregon. - Gemma, we don't need her. 1363 01:12:22,599 --> 01:12:25,776 Audrey, the law doesn't care about likes on Twitter. 1364 01:12:25,819 --> 01:12:29,519 I know your heart's in the right place, but I have a car coming. 1365 01:12:29,562 --> 01:12:31,259 I'm supposed to get married in three days 1366 01:12:31,303 --> 01:12:33,392 and I don't really have time to pretend 1367 01:12:33,436 --> 01:12:35,612 that one of your schemes is gonna work. 1368 01:12:36,221 --> 01:12:37,440 OK. 1369 01:12:45,056 --> 01:12:46,250 - What are you doing? - [HORN BEEPS] 1370 01:12:46,274 --> 01:12:47,754 You didn't seriously think 1371 01:12:47,798 --> 01:12:49,930 you were gonna go see my mom without me? 1372 01:13:36,629 --> 01:13:38,414 [EXHALES] 1373 01:13:41,112 --> 01:13:44,028 Uh, I think I might just hang here. 1374 01:13:44,071 --> 01:13:45,725 But you came all this way. 1375 01:13:45,769 --> 01:13:48,946 I can't see her and not, you know... [GRUNTS] 1376 01:13:50,164 --> 01:13:51,252 - You sure? - You go ahead. 1377 01:13:51,296 --> 01:13:53,080 - You sure? - Yeah. 1378 01:13:55,039 --> 01:13:56,432 Oh, God. 1379 01:14:00,827 --> 01:14:03,221 Don't do this. 1380 01:14:08,835 --> 01:14:12,230 - Yeah? - Margaret, hi. Uh... 1381 01:14:12,273 --> 01:14:14,275 I'm Gemma. We spoke on the phone. 1382 01:14:14,319 --> 01:14:17,017 And, uh, this is Audrey. 1383 01:14:43,609 --> 01:14:46,220 Is she with the dad? 1384 01:14:46,264 --> 01:14:49,180 Uh, no, it's a surrogacy, actually. 1385 01:14:51,138 --> 01:14:52,488 Does she have her own kids? 1386 01:14:53,750 --> 01:14:55,752 That's smart. How much is she getting? 1387 01:14:55,795 --> 01:14:59,320 - [CHUCKLES] I don't know. - Why not? 1388 01:15:02,323 --> 01:15:03,736 Maybe if you invited her in, she could... 1389 01:15:03,760 --> 01:15:06,763 She'd be in here if she wanted to be. 1390 01:15:08,112 --> 01:15:10,027 Oh, um, sorry. 1391 01:15:10,897 --> 01:15:13,857 Uh, this is Nathan. 1392 01:15:20,472 --> 01:15:23,388 He looks just like my father. 1393 01:15:23,431 --> 01:15:24,650 Wow. 1394 01:15:31,701 --> 01:15:34,138 Do you have any childhood photos of Nathan? 1395 01:15:34,181 --> 01:15:37,402 - I've never seen any. - No. 1396 01:15:50,067 --> 01:15:52,896 Are you waiting for some kind of big explanation? 1397 01:15:52,939 --> 01:15:57,291 No. No, I... I, uh, don't expect you to explain anything. 1398 01:15:57,335 --> 01:15:59,555 There is no reason. 1399 01:16:01,121 --> 01:16:03,907 I just was not cut out to be a wife and a mom. 1400 01:16:03,950 --> 01:16:06,126 No judgement here. 1401 01:16:06,170 --> 01:16:10,087 Well, that's BS, cos everybody judges. 1402 01:16:10,130 --> 01:16:12,829 It's just you and him and the kids screaming, 1403 01:16:12,872 --> 01:16:16,397 and, "How are we gonna pay for this new drywall?" 1404 01:16:16,441 --> 01:16:19,400 There is no happy ever after. 1405 01:16:22,186 --> 01:16:23,491 You know, I actually didn't think 1406 01:16:23,535 --> 01:16:25,232 I was cut out for it either, 1407 01:16:25,276 --> 01:16:28,496 but then Nathan believed so much in happily ever after 1408 01:16:28,540 --> 01:16:30,934 that sometimes I could just imagine... 1409 01:16:30,977 --> 01:16:34,285 The boy was smart, but he never had any sense. 1410 01:16:39,290 --> 01:16:40,944 [SIGHS] 1411 01:16:43,163 --> 01:16:48,691 - I don't think that's true. - What do you want from me? 1412 01:16:48,734 --> 01:16:50,606 Well, it's like I said on the phone. 1413 01:16:50,649 --> 01:16:52,912 I can't marry Nathan without his family's permission, 1414 01:16:52,956 --> 01:16:55,001 or his next of kin, and that's you. 1415 01:16:55,045 --> 01:16:57,787 So, you want me to sign some paper 1416 01:16:57,830 --> 01:17:00,137 that says you can be my dead son's wife? 1417 01:17:00,180 --> 01:17:03,836 Yes, I... I... I know it sounds... strange. 1418 01:17:03,880 --> 01:17:05,664 Look, I know you've come a long way, 1419 01:17:05,708 --> 01:17:08,449 and I have tried to be polite, but I don't know you... 1420 01:17:08,493 --> 01:17:10,626 - Oh, Margaret, please. - And I don't know that man. 1421 01:17:10,669 --> 01:17:12,845 And all of this, if you excuse my French, 1422 01:17:12,889 --> 01:17:15,631 smells like horseshit, so, if you don't mind, 1423 01:17:15,674 --> 01:17:16,980 I think you should leave. 1424 01:17:17,023 --> 01:17:19,330 - Oh, Margaret, please. - Get out. 1425 01:17:19,373 --> 01:17:22,333 Oh, no, you owe him, though. You owe him, Margaret. 1426 01:17:22,376 --> 01:17:25,945 You... You hurt your kids so much, 1427 01:17:25,989 --> 01:17:29,993 but I actually think that you might be hurting because you missed out. 1428 01:17:30,036 --> 01:17:34,432 They turned out great and you would be so lucky to have them in your life. 1429 01:17:34,475 --> 01:17:38,784 So, please, just do this one thing. 1430 01:17:53,364 --> 01:17:55,279 [EXHALES] 1431 01:17:59,065 --> 01:18:02,852 You know what? I think you're right. We don't need her. 1432 01:18:02,895 --> 01:18:04,418 Come on. 1433 01:18:19,346 --> 01:18:23,220 - GEMMA: Are you OK? - I'm fine. 1434 01:18:23,263 --> 01:18:25,657 As someone well practised in the art of passive-aggression, 1435 01:18:25,701 --> 01:18:27,528 I know that when someone says they're fine, 1436 01:18:27,572 --> 01:18:30,967 it means they are not fine. 1437 01:18:31,010 --> 01:18:32,577 Nothing's wrong. 1438 01:18:32,620 --> 01:18:35,058 [CHUCKLES] "Nothing's wrong." That's worse. 1439 01:18:35,101 --> 01:18:36,668 That means something's definitely wrong. 1440 01:18:36,712 --> 01:18:39,018 And if someone, God forbid, says, 1441 01:18:39,062 --> 01:18:41,325 "Well, what do you think is wrong?", 1442 01:18:41,368 --> 01:18:43,414 that's how you know you're gonna spend the night 1443 01:18:43,457 --> 01:18:45,459 getting your arse handed to you. 1444 01:18:45,503 --> 01:18:47,723 [IRISH ACCENT] "Well, what do you think is wrong?" 1445 01:18:47,766 --> 01:18:50,987 [BOTH LAUGH] 1446 01:18:51,030 --> 01:18:52,249 Brat. 1447 01:18:52,292 --> 01:18:53,380 Ow. 1448 01:19:04,087 --> 01:19:06,829 Oh, my God. 1449 01:19:06,872 --> 01:19:09,048 - Whoo! - Oh, no! [LAUGHS] 1450 01:19:09,092 --> 01:19:10,920 I told Ruth that I didn't want a hen party. 1451 01:19:10,963 --> 01:19:12,486 I'm not even wearing the right clothes! 1452 01:19:12,530 --> 01:19:14,184 Yeah, she knows that. 1453 01:19:14,227 --> 01:19:15,596 She's organised me a hen party, hasn't she? 1454 01:19:15,620 --> 01:19:18,623 - And a stripper. - [GASPS] No, stop it. 1455 01:19:18,666 --> 01:19:20,581 - Yeah. - [LAUGHS] 1456 01:19:20,625 --> 01:19:23,106 "Bjorn Big." More like Bjorn Average, mate. 1457 01:19:23,149 --> 01:19:25,804 - [LAUGHS] - OK. 1458 01:19:28,111 --> 01:19:29,329 - Ah. - Hi. 1459 01:19:29,373 --> 01:19:30,722 - DEREK: Hi, Audrey. - Hello! 1460 01:19:30,766 --> 01:19:33,507 - Hi, Gem. - Gemma, Gemma, Gemma, Gemma. 1461 01:19:33,551 --> 01:19:37,424 - Hi, Gem. How are you? Sit down. - This is quite small. [CHUCKLES] 1462 01:19:37,468 --> 01:19:39,209 [DOOR LOCKS] 1463 01:19:39,252 --> 01:19:40,732 Right. 1464 01:19:42,647 --> 01:19:45,781 Gem? Gem, do you want a tea or something? 1465 01:19:50,394 --> 01:19:52,570 - Did you know? - No. 1466 01:19:52,613 --> 01:19:55,834 I would have n... Thanks, Ruth. 1467 01:19:55,878 --> 01:19:58,881 OK, whatever you guys are planning, please don't do this. 1468 01:19:58,924 --> 01:20:01,100 - Gem, we all love you. - Gem, why don't you sit down? 1469 01:20:01,144 --> 01:20:04,495 No, you know what, I'm not gonna sit down, Mo, because I'm leaving. 1470 01:20:04,538 --> 01:20:06,627 We just wanna get you some counselling or something. 1471 01:20:06,671 --> 01:20:09,543 - Oh, my God! - DEREK: We just wanna talk to you, Gemma. 1472 01:20:09,587 --> 01:20:11,458 - Wow. - Gemma, we just wanna talk to you. 1473 01:20:11,502 --> 01:20:13,199 So, Mam, can you give me the keys, please? 1474 01:20:13,243 --> 01:20:14,897 - Give me the keys. - Gemma! 1475 01:20:14,940 --> 01:20:16,463 - Give me the keys, Mam! - Stop it! 1476 01:20:18,465 --> 01:20:22,556 Now, Gemma, marriage is about building a future. 1477 01:20:22,600 --> 01:20:24,534 Yeah, no, tell me what it's about. You've got a great one. 1478 01:20:24,558 --> 01:20:26,386 LORRAINE: There is no future with Nathan. 1479 01:20:26,430 --> 01:20:28,432 It's horrible, it's unfair, 1480 01:20:28,475 --> 01:20:30,129 but Nathan isn't here any more. 1481 01:20:30,173 --> 01:20:32,044 Yes, I'm well aware of that. Thank you, Mammy. 1482 01:20:32,088 --> 01:20:33,480 Well, you're not acting like it. 1483 01:20:33,524 --> 01:20:35,178 Am I not acting appropriately, Ruth? 1484 01:20:35,221 --> 01:20:36,570 Am I not following the protocols 1485 01:20:36,614 --> 01:20:38,137 outlined in Widow to Widow? 1486 01:20:38,181 --> 01:20:39,225 It's unhealthy, 1487 01:20:39,269 --> 01:20:41,097 this weird fixation on... 1488 01:20:41,140 --> 01:20:42,794 Oh, so, I'm weird now, am I? 1489 01:20:42,838 --> 01:20:43,839 Am I sort of off-kilter, 1490 01:20:43,882 --> 01:20:45,579 like my asymmetrical face? 1491 01:20:45,623 --> 01:20:48,060 You can't see past this now, 1492 01:20:48,104 --> 01:20:50,497 but you will fall in love with someone again. 1493 01:20:50,541 --> 01:20:52,369 Oh, my God! 1494 01:20:52,412 --> 01:20:53,849 You will build a future with him 1495 01:20:53,892 --> 01:20:55,198 and you will have children. 1496 01:20:55,241 --> 01:20:56,460 Children! Oh, so, that's... 1497 01:20:56,503 --> 01:20:57,635 There's the real agenda! 1498 01:20:57,678 --> 01:20:59,115 You want grandchildren 1499 01:20:59,158 --> 01:21:01,247 and I am wasting my fertile years, Mammy. 1500 01:21:01,291 --> 01:21:04,337 - No one's pressuring you to have children. - Yeah, OK. 1501 01:21:04,381 --> 01:21:06,402 Well, you haven't got all the time in the world, Gemma. 1502 01:21:06,426 --> 01:21:08,472 Oh, so, I'm running out of time now, am I, Mammy? 1503 01:21:08,515 --> 01:21:11,823 Come on, then, Mo. Impregnate me! Give me some of that seed! 1504 01:21:11,867 --> 01:21:13,738 - Gemma, what are you doing? - Gemma! 1505 01:21:13,781 --> 01:21:16,045 Please impregnate me as the nearest non-related male. 1506 01:21:16,088 --> 01:21:20,179 -Gemma, stop it! -Give me your seed! Make Mammy happy! 1507 01:21:20,223 --> 01:21:22,486 Nathan wouldn't want you to throw your life away! 1508 01:21:22,529 --> 01:21:24,357 You do not know what Nathan would want. 1509 01:21:24,401 --> 01:21:26,272 How would she know what Nathan would want? 1510 01:21:26,316 --> 01:21:29,101 Listen, Lorraine, Gemma could stay at home all day, 1511 01:21:29,145 --> 01:21:31,408 take Nathan's name off the gas and the electric. 1512 01:21:31,451 --> 01:21:33,584 She'd still feel bloody awful! 1513 01:21:33,627 --> 01:21:36,065 - Thank you. - This is all your fault. 1514 01:21:36,108 --> 01:21:40,199 Making her think that this is romantic and honourable, 1515 01:21:40,243 --> 01:21:43,855 when actually it's horribly, horribly pointless. 1516 01:21:43,899 --> 01:21:45,248 I was just trying to help. 1517 01:21:45,291 --> 01:21:47,119 Audrey is the only one who gets it. 1518 01:21:47,163 --> 01:21:49,315 - Do you know what I get? - Go on, Ruth. Stick your oar in. 1519 01:21:49,339 --> 01:21:51,950 That you've been taken in by all of this, 1520 01:21:51,994 --> 01:21:53,517 the protest, the media, 1521 01:21:53,560 --> 01:21:55,606 going to America to distract yourself, 1522 01:21:55,649 --> 01:21:59,131 because you never wanted to marry him in the first place. 1523 01:22:15,191 --> 01:22:17,976 Do you think I didn't love Nathan? 1524 01:22:18,020 --> 01:22:20,674 - I didn't say that. - Do you know what? 1525 01:22:20,718 --> 01:22:23,808 Fuck you, Ruth. Fuck all of you. 1526 01:22:23,851 --> 01:22:27,986 - Gem... - No, Nathan wanted a family. 1527 01:22:28,030 --> 01:22:30,858 He wanted a home. He wanted something solid. 1528 01:22:30,902 --> 01:22:34,471 And that's why I agreed to marry you. That is why. 1529 01:22:34,514 --> 01:22:36,168 And... And that's what I was saying 1530 01:22:36,212 --> 01:22:38,344 when I said I will always love you, 1531 01:22:38,388 --> 01:22:40,738 that I will never walk out on you. 1532 01:22:40,781 --> 01:22:44,220 That is the promise that I made. 1533 01:22:44,263 --> 01:22:49,573 Well, we are not gonna stand by and watch you hurt yourself. 1534 01:22:53,316 --> 01:22:55,100 [WHISPERS] Please, Daddy. 1535 01:22:59,539 --> 01:23:00,845 Give me the keys. 1536 01:23:08,157 --> 01:23:09,767 All right, love. 1537 01:23:17,470 --> 01:23:18,994 [MO SIGHS] 1538 01:23:20,038 --> 01:23:22,040 There you go, Gem. 1539 01:23:31,745 --> 01:23:33,921 Well, that went well, didn't it? 1540 01:23:39,797 --> 01:23:41,190 It's gonna be OK. 1541 01:23:42,495 --> 01:23:44,410 I promise you, it's gonna be OK. 1542 01:23:53,245 --> 01:23:55,291 [CHUCKLES] 1543 01:23:57,771 --> 01:23:59,077 Oh, my God. 1544 01:24:00,600 --> 01:24:01,949 [CHUCKLES] 1545 01:24:04,561 --> 01:24:07,477 Oh, my God, what are you doing? Are you joking? 1546 01:24:07,520 --> 01:24:08,889 I misunderstood. I thought you were... 1547 01:24:08,913 --> 01:24:11,611 I'm marrying your brother tomorrow. 1548 01:24:11,655 --> 01:24:13,048 You're fucking insane. 1549 01:24:13,091 --> 01:24:14,745 Yeah, but that's what you like about me. 1550 01:24:14,788 --> 01:24:17,356 Oh, Audrey, this is not a joke. 1551 01:24:17,400 --> 01:24:20,011 Not everything's a bloody joke. 1552 01:24:20,055 --> 01:24:22,057 I'm just trying to make you laugh. 1553 01:24:23,884 --> 01:24:27,062 And, just, we've... we've gotten so close, 1554 01:24:27,105 --> 01:24:29,455 and you get me in a way that no one else gets me and... 1555 01:24:29,499 --> 01:24:30,978 I don't know, my hormones. 1556 01:24:31,022 --> 01:24:32,521 What, you're blaming your pregnancy now? 1557 01:24:32,545 --> 01:24:34,939 God. Sorry, sir, can you stop the car, please? 1558 01:24:34,982 --> 01:24:37,028 - Gemma, wait. - No, I... Oh, my God. 1559 01:24:37,072 --> 01:24:38,701 I don't... I actually don't even know what I'm doing any more. 1560 01:24:38,725 --> 01:24:41,119 Sir, can you please just hurry up and pull over? 1561 01:24:41,163 --> 01:24:43,532 Do you know what? Actually, everyone is right about you. You're fuckin' nuts. 1562 01:24:43,556 --> 01:24:46,820 But I'm worse, because I've been the one listening to you. 1563 01:24:46,864 --> 01:24:49,649 I just need you to stay away from me, Audrey. 1564 01:24:50,650 --> 01:24:52,391 [CAB DOOR CLOSES] 1565 01:25:14,500 --> 01:25:17,242 I don't know what I'm doing, Grizz. 1566 01:25:17,286 --> 01:25:19,114 Well, no one does. 1567 01:25:23,248 --> 01:25:25,772 I thought that maybe I was doing it for you, 1568 01:25:25,816 --> 01:25:28,079 that maybe I could show you. 1569 01:25:29,602 --> 01:25:32,301 Maybe it's just that I can't accept... 1570 01:25:34,216 --> 01:25:36,261 [EXHALES] 1571 01:25:39,003 --> 01:25:40,657 Am I crazy? 1572 01:25:42,398 --> 01:25:46,010 I can't answer that, boo bear. I'm dead. 1573 01:25:47,838 --> 01:25:50,493 [♪ "SOMEPLACE ELSE"] 1574 01:26:01,373 --> 01:26:05,203 ♪ I got carried out to sea 1575 01:26:05,247 --> 01:26:08,032 ♪ On a wave of hope 1576 01:26:09,033 --> 01:26:12,254 ♪ My faith was strong 1577 01:26:12,297 --> 01:26:14,517 ♪ My heart was filled 1578 01:26:14,560 --> 01:26:19,478 ♪ With innocence and dreams 1579 01:26:19,522 --> 01:26:22,873 ♪ Of what could be 1580 01:26:22,916 --> 01:26:26,268 ♪ But sometimes dreams get shattered 1581 01:26:26,311 --> 01:26:30,881 ♪ By the daylight streaming in 1582 01:26:32,883 --> 01:26:35,146 ♪ And somewhere down the road 1583 01:26:35,190 --> 01:26:38,280 ♪ We lost each other 1584 01:26:39,890 --> 01:26:42,066 ♪ And somewhere down the line 1585 01:26:42,109 --> 01:26:46,679 ♪ We lost ourselves 1586 01:26:46,723 --> 01:26:49,247 ♪ And too much for us to face the storm... 1587 01:26:49,291 --> 01:26:52,207 - [KNOCK AT DOOR] - ♪ Together 1588 01:26:53,817 --> 01:26:55,577 - ♪ Next thing, we're broken... - [KNOCK AT DOOR] 1589 01:26:55,601 --> 01:27:00,693 ♪ Woken up someplace else 1590 01:27:00,737 --> 01:27:04,219 Oh, Mrs Chen, I didn't have a shower after 9:30, I swear. 1591 01:27:04,262 --> 01:27:06,133 I can see that, dear. 1592 01:27:06,177 --> 01:27:08,310 This came yesterday. 1593 01:27:15,491 --> 01:27:17,536 [PHONE RINGS] 1594 01:27:19,190 --> 01:27:21,105 Babe, look, I am... I am so, so... 1595 01:27:21,148 --> 01:27:22,648 GEMMA: Ruth, just listen to me. The wedding's back on. 1596 01:27:22,672 --> 01:27:23,992 And, yes, before you say anything, 1597 01:27:24,021 --> 01:27:26,197 yes, I know I cancelled the wedding, 1598 01:27:26,241 --> 01:27:28,199 but I am cancelling the cancellation. 1599 01:27:28,243 --> 01:27:30,680 I got it, Nathan's mom's approval. 1600 01:27:30,723 --> 01:27:32,943 But the ceremony's in less than two hours, Gem. 1601 01:27:32,986 --> 01:27:35,554 - There's no time. - Duly noted, Ruth. 1602 01:27:35,598 --> 01:27:37,861 All we have to do is get the Lord Chief Justice to... 1603 01:27:37,904 --> 01:27:39,926 Oh, my God, my eyebrows. I look like an actual yeti. 1604 01:27:39,950 --> 01:27:42,692 How did this happen? Audrey. Oh, we have to find Audrey. 1605 01:27:42,735 --> 01:27:46,173 - We have to find Audrey. - She's already at the airport. 1606 01:27:46,217 --> 01:27:49,829 I got her the first alternate, the VA320 to Chicago. 1607 01:27:49,873 --> 01:27:52,789 I don't care. We have to get to the airport. 1608 01:27:52,832 --> 01:27:54,704 We have to find her. 1609 01:27:57,576 --> 01:28:00,318 Uh, Ruth, I'll see you in a sec. 1610 01:28:02,233 --> 01:28:07,238 I, uh, couldn't get an Uber. My rating's too low. 1611 01:28:08,892 --> 01:28:10,285 Where did you even stay last night? 1612 01:28:10,328 --> 01:28:14,376 Like I told you, I'm very resourceful. 1613 01:28:16,247 --> 01:28:18,380 She saw you on television, 1614 01:28:18,423 --> 01:28:21,731 you know, the media and the campaign and everything. 1615 01:28:29,434 --> 01:28:31,393 Your mam changed her mind because of you, Audrey. 1616 01:28:39,618 --> 01:28:41,141 [SIGHS] 1617 01:28:43,274 --> 01:28:45,755 Let's finish this for Nathan. 1618 01:28:45,798 --> 01:28:48,627 [TYRES SCREECH] 1619 01:28:51,630 --> 01:28:55,504 ♪ Hotcake Fresh out the oven 1620 01:28:55,547 --> 01:28:58,550 ♪ Made just for you 200 degrees 1621 01:28:58,594 --> 01:29:00,726 -♪ Just like a hotcake -♪ Hotcake 1622 01:29:00,770 --> 01:29:03,555 -♪ Give me some lovin' -♪ Give me some lovin' 1623 01:29:03,599 --> 01:29:05,122 ♪ Don't make me beg, baby... 1624 01:29:05,165 --> 01:29:07,254 Move it, ladies. We've got a wedding to go to. 1625 01:29:07,298 --> 01:29:10,867 Whoo! Ruth, you are a babe! 1626 01:29:10,910 --> 01:29:13,217 Frank is missing out! 1627 01:29:13,260 --> 01:29:15,915 I know. Get in. 1628 01:29:16,829 --> 01:29:18,527 [ENGINE REVS] 1629 01:29:19,832 --> 01:29:22,487 - [ENGINE STOPS] - [BLEEPING] 1630 01:29:22,531 --> 01:29:24,533 Oh. 1631 01:29:24,576 --> 01:29:25,969 Oh, no. 1632 01:29:26,012 --> 01:29:28,101 [BLEEPING CONTINUES] 1633 01:29:28,145 --> 01:29:29,973 - Is that a quick fix? - Um... 1634 01:29:30,016 --> 01:29:33,106 Yes, it's on! It's on! It's on! 1635 01:29:33,150 --> 01:29:34,760 Um, but... but, wait, what's happened? 1636 01:29:34,804 --> 01:29:37,589 - I don't understand. - Tell Mo, um, the rings. 1637 01:29:37,633 --> 01:29:40,810 - To bring the rings. - Sorry. Do you have the rings? 1638 01:29:40,853 --> 01:29:43,073 Yeah, I've got them. What, do I need to be there now? 1639 01:29:43,116 --> 01:29:44,659 -Yeah. -I'm so sorry. Do you mind just... 1640 01:29:44,683 --> 01:29:46,206 Uh, like, right now. 1641 01:29:46,250 --> 01:29:48,600 OK, um, yeah, I'll see you there in a bit. 1642 01:29:48,644 --> 01:29:50,602 - [BELL DINGS] - It's my stop. Sorry, guys. 1643 01:29:50,646 --> 01:29:52,256 Oh, mate, oh... Hang on a minute. 1644 01:29:52,299 --> 01:29:53,605 - We really... - Wait a minute. 1645 01:29:53,649 --> 01:29:55,520 Can you give the pins back, please? 1646 01:29:58,436 --> 01:29:59,872 Shit. 1647 01:29:59,916 --> 01:30:03,093 GEMMA: Come on! Put your back into it! 1648 01:30:03,136 --> 01:30:06,575 ♪ I have a story of sorrow... 1649 01:30:06,618 --> 01:30:08,968 GEMMA: Oh, my God. I'm gonna drop it. I'm gonna drop it. 1650 01:30:09,012 --> 01:30:12,319 - [GEMMA GROANS] - Come on! 1651 01:30:12,363 --> 01:30:15,453 GEMMA: I'm coming. My dress is so big. 1652 01:30:15,497 --> 01:30:17,150 - Oh! - Sorry! 1653 01:30:17,194 --> 01:30:20,240 That's the Corpse Bride, that. Can I get a photo? 1654 01:30:20,284 --> 01:30:22,112 - Ruth, come on! - Oh, yep, yep. 1655 01:30:22,155 --> 01:30:24,331 ♪ When will we meet again? 1656 01:30:24,375 --> 01:30:26,159 ♪ When will we hold each other? 1657 01:30:26,203 --> 01:30:28,335 ♪ Can't get you out of my head... 1658 01:30:28,379 --> 01:30:30,512 - GEMMA: Sorry, mister! - Oh, I love the wig! 1659 01:30:30,555 --> 01:30:32,557 - It's very nice. - GEMMA: Come on. 1660 01:30:32,601 --> 01:30:34,298 ♪ Oh, yeah! 1661 01:30:34,341 --> 01:30:36,866 - [AUDREY GROANS] - Come here. Oh, the machine. 1662 01:30:36,909 --> 01:30:38,650 Just drop the boxes there and come through. 1663 01:30:38,694 --> 01:30:40,130 OK. 1664 01:30:40,173 --> 01:30:41,653 [GROANS] 1665 01:30:44,177 --> 01:30:45,831 [SCANNER BLEEPS] 1666 01:30:45,875 --> 01:30:47,635 Sorry. If you could just take off your shoes. 1667 01:30:47,659 --> 01:30:49,269 Oh. 1668 01:30:49,313 --> 01:30:50,638 All right, children. Let's sit down. 1669 01:30:50,662 --> 01:30:53,273 - [SCANNER BLEEPS] - GEMMA: Oh, come on. 1670 01:30:53,317 --> 01:30:55,275 These stilts. 1671 01:30:55,319 --> 01:30:57,103 - Right. - [SCANNER BLEEPS] 1672 01:30:57,147 --> 01:30:59,018 Oh, come on. 1673 01:30:59,062 --> 01:31:01,760 - Fine. OK. - [SCANNER BLEEPS] 1674 01:31:01,804 --> 01:31:04,023 GEMMA: Oh! 1675 01:31:04,067 --> 01:31:06,635 - OK. - [SCANNER BLEEPS] 1676 01:31:06,678 --> 01:31:10,160 Oh, you've got to be... I don't bloody believe it! 1677 01:31:10,203 --> 01:31:13,772 - [SCANNER BLEEPS] - Fine. All right, fine. 1678 01:31:13,816 --> 01:31:16,906 Fine, fine. 1679 01:31:16,949 --> 01:31:18,579 Why are you looking away? Why are you looking away? 1680 01:31:18,603 --> 01:31:20,997 - It's just a body. - [GASPS] 1681 01:31:21,040 --> 01:31:25,392 ♪ Hotcake Fresh out the oven 1682 01:31:25,436 --> 01:31:28,134 ♪ Made just for you 200 degrees 1683 01:31:28,178 --> 01:31:30,615 -♪ Just like a hotcake -♪ Hotcake 1684 01:31:30,659 --> 01:31:33,183 -♪ Give me some lovin' -♪ Give me some lovin' 1685 01:31:33,226 --> 01:31:34,837 ♪ Don't make me beg, baby 1686 01:31:34,880 --> 01:31:36,360 ♪ Baby, please 1687 01:31:36,403 --> 01:31:38,580 ♪ Hotcake... 1688 01:31:38,623 --> 01:31:40,103 - [SCANNER BLEEPS] - Right. 1689 01:31:40,146 --> 01:31:41,800 It's OK. Just go through. You're fine. 1690 01:31:41,844 --> 01:31:43,323 Yeah? Am I? 1691 01:31:43,367 --> 01:31:44,934 - You sure? You sure? - Yes. 1692 01:31:47,414 --> 01:31:49,112 Thanks, babes. Let's go. 1693 01:31:49,155 --> 01:31:51,636 GEMMA: Go, go, go, go, go! Go, go, go! Hiya, hiya. 1694 01:31:51,680 --> 01:31:53,116 ♪ Hotcake... 1695 01:31:54,421 --> 01:31:57,381 GEMMA: Oh! Who designs these things? 1696 01:31:57,424 --> 01:31:59,688 [PANTING] 1697 01:31:59,731 --> 01:32:01,516 What do you think you're doing? 1698 01:32:01,559 --> 01:32:03,343 Nathan's mam gave us approval. 1699 01:32:03,387 --> 01:32:06,346 - I want my wedding licence. - We are in a meeting. 1700 01:32:06,390 --> 01:32:08,958 - Love waits for no one. - AMANDA: Shut up, Alan! 1701 01:32:09,001 --> 01:32:12,788 You said I needed his family's approval. Well, I got it. 1702 01:32:12,831 --> 01:32:17,140 So, please just sign it. 1703 01:32:20,926 --> 01:32:24,103 - Oh, hey, David. - Kevin. 1704 01:32:25,931 --> 01:32:29,195 Fine. So, she's given her approval. 1705 01:32:29,239 --> 01:32:32,111 - You can't expect me to just... - Oh! 1706 01:32:32,982 --> 01:32:34,940 - I can't just... - Oh! 1707 01:32:34,984 --> 01:32:36,986 Y... 1708 01:32:38,553 --> 01:32:40,380 You can't expect me to... 1709 01:32:52,001 --> 01:32:53,393 - Fine. - [GASPS] 1710 01:32:53,437 --> 01:32:54,917 - Love wins. - Yes! [LAUGHS] 1711 01:32:54,960 --> 01:32:57,963 - You get your licence. - GEMMA: Thank you! 1712 01:32:58,007 --> 01:33:00,836 Oh! Thank you, thank you, thank you! 1713 01:33:00,879 --> 01:33:05,231 Oh, thank you, Lord of Justice. 1714 01:33:05,275 --> 01:33:07,016 - Goodbye. - Where are you going? 1715 01:33:07,059 --> 01:33:09,888 This is the most exciting thing that's ever happened. 1716 01:33:09,932 --> 01:33:11,194 Mwah! 1717 01:33:13,588 --> 01:33:17,374 For the record, you are a babe. 1718 01:33:22,161 --> 01:33:24,207 That was a very sweet thing you just did. 1719 01:33:24,250 --> 01:33:29,168 Mm. Maybe I'm just a big old romantic. 1720 01:33:29,212 --> 01:33:33,738 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 1721 01:33:33,782 --> 01:33:35,697 ♪ Bring it back Bring your lovin'... 1722 01:33:35,740 --> 01:33:39,091 - [COUGHS] - You OK? Let me take that. 1723 01:33:39,135 --> 01:33:40,658 - Do you want me to take that? - Yeah. 1724 01:33:40,702 --> 01:33:42,791 ♪ You make me feel like... 1725 01:33:42,834 --> 01:33:44,967 GEMMA: Come on, don't drop it. You got this. 1726 01:33:45,010 --> 01:33:46,577 ♪ I'm a sad soul sister... 1727 01:33:46,621 --> 01:33:49,319 GEMMA: Come on. Oh, my God. 1728 01:33:49,362 --> 01:33:51,538 ♪ Bring your lovin' back to me... 1729 01:33:51,582 --> 01:33:52,452 GEMMA: My arms. 1730 01:33:52,496 --> 01:33:56,195 ♪ Yeah, yeah 1731 01:33:56,239 --> 01:33:58,502 ♪ Bring it back Sugar, bring it back... 1732 01:33:58,545 --> 01:34:01,287 [CHEERING] 1733 01:34:04,247 --> 01:34:05,640 What? 1734 01:34:05,683 --> 01:34:08,904 [CHEERING] 1735 01:34:08,947 --> 01:34:13,038 - What is this? - I think it's for you. 1736 01:34:20,437 --> 01:34:23,092 - Thank you! - WOMAN: You make me sick! 1737 01:34:23,135 --> 01:34:24,156 - AUDREY: Hi! - WOMAN: Sick! 1738 01:34:24,180 --> 01:34:26,051 [BOOING] 1739 01:34:27,705 --> 01:34:29,422 Oh, what, haven't you anything better in your life? 1740 01:34:29,446 --> 01:34:32,057 - It's mostly nice. - You don't know my story! 1741 01:34:32,101 --> 01:34:33,493 AUDREY: Shh. 1742 01:34:34,799 --> 01:34:39,848 [♪ MICHAEL KIWANUKA: "LOVE & HATE"] 1743 01:35:13,446 --> 01:35:16,232 ♪ Standing now 1744 01:35:16,275 --> 01:35:22,194 ♪ Calling all the people here to see the show 1745 01:35:22,238 --> 01:35:26,024 ♪ Calling for my demons now to let me go... 1746 01:35:26,068 --> 01:35:28,070 [GUESTS LAUGH] 1747 01:35:28,113 --> 01:35:29,593 ♪ I need something 1748 01:35:29,636 --> 01:35:32,596 ♪ Give me something wonderful 1749 01:35:37,079 --> 01:35:39,603 ♪ I believe 1750 01:35:39,646 --> 01:35:45,646 ♪ She won't take me somewhere I'm not supposed to be 1751 01:35:45,870 --> 01:35:50,309 ♪ You can't steal the things that God has given me 1752 01:35:53,617 --> 01:35:59,101 ♪ I can see the place you've brought me 1753 01:35:59,144 --> 01:36:01,364 ♪ And I'm on the verge 1754 01:36:05,020 --> 01:36:10,112 ♪ For the love of everybody 1755 01:36:10,155 --> 01:36:12,679 ♪ I need something more 1756 01:36:15,987 --> 01:36:21,123 ♪ Now I feel some days of trouble 1757 01:36:21,166 --> 01:36:23,560 ♪ I'm in the house of war 1758 01:36:26,606 --> 01:36:28,086 GEMMA: Where's Mam? 1759 01:36:30,567 --> 01:36:32,787 Sorry. 1760 01:37:01,380 --> 01:37:02,773 [DISTORTED SPEECH] 1761 01:37:04,383 --> 01:37:06,211 [SOBS] 1762 01:37:13,218 --> 01:37:14,654 Oh, no. 1763 01:37:19,659 --> 01:37:21,009 [MUFFLED] I'm sorry. 1764 01:37:21,879 --> 01:37:24,795 [SOBS] I'm so sorry. 1765 01:37:24,839 --> 01:37:27,929 [MUFFLED SOBBING] 1766 01:37:30,714 --> 01:37:31,846 Daddy. 1767 01:37:31,889 --> 01:37:34,979 [SOBS] 1768 01:37:42,508 --> 01:37:45,772 I should have told him every day how much he meant to me, 1769 01:37:45,816 --> 01:37:48,775 and I never told him, I never told him. 1770 01:37:48,819 --> 01:37:51,822 Hey, you. Hey, you. 1771 01:37:51,866 --> 01:37:53,302 He thought I was marrying him 1772 01:37:53,345 --> 01:37:55,304 because he chose me, 1773 01:37:55,347 --> 01:37:57,567 but I chose him. 1774 01:37:59,482 --> 01:38:02,833 I chose him every day. 1775 01:38:06,532 --> 01:38:08,621 Oh. 1776 01:38:08,665 --> 01:38:12,016 - Oh, Mam. - Shush, shush. 1777 01:38:15,411 --> 01:38:16,891 - Come on. - I'm sorry. 1778 01:38:16,934 --> 01:38:18,109 No. Let's go. 1779 01:38:18,153 --> 01:38:20,895 Come on. Come on. Come on. 1780 01:38:30,208 --> 01:38:32,254 I've got you. 1781 01:38:36,998 --> 01:38:39,565 This is how she needs to say goodbye. 1782 01:38:45,441 --> 01:38:47,138 All right? 1783 01:38:48,270 --> 01:38:49,488 [KISSES] 1784 01:38:50,315 --> 01:38:52,230 - OK? - Yeah. 1785 01:38:52,274 --> 01:38:53,623 - Yeah? - Yeah. 1786 01:38:53,666 --> 01:38:55,190 - Yeah. - Yeah. 1787 01:38:57,192 --> 01:39:02,197 ♪ It's the way that you walk in the room 1788 01:39:02,240 --> 01:39:06,941 ♪ Your heart is a beacon Don't need a reason... 1789 01:39:06,984 --> 01:39:08,681 You OK? 1790 01:39:08,725 --> 01:39:10,379 ♪ It's easy to do... 1791 01:39:10,422 --> 01:39:11,597 Please be seated. 1792 01:39:11,641 --> 01:39:14,470 ♪ I'm lost in your smile 1793 01:39:14,513 --> 01:39:16,341 ♪ It's been a while... 1794 01:39:16,385 --> 01:39:18,039 Welcome, everyone, 1795 01:39:18,082 --> 01:39:22,782 to the wedding of Gemma and Nathan. 1796 01:39:22,826 --> 01:39:27,657 None of us have ever been to a wedding quite like this. 1797 01:39:27,700 --> 01:39:32,618 Gemma, do you take Nathan to be your lawful wedded husband, 1798 01:39:32,662 --> 01:39:36,796 to be loving, faithful and loyal to him? 1799 01:39:36,840 --> 01:39:40,800 ♪ Who knows what time is gonna do? 1800 01:39:42,628 --> 01:39:44,369 I do. 1801 01:39:46,328 --> 01:39:51,550 ♪ I like watching the days go by with you... 1802 01:39:51,594 --> 01:39:54,901 This ring is an unbroken circle 1803 01:39:54,945 --> 01:39:59,428 symbolising unending and everlasting love. 1804 01:40:07,305 --> 01:40:09,612 [SOBS] 1805 01:40:14,356 --> 01:40:18,925 ♪ Who knows what time is gonna do? 1806 01:40:18,969 --> 01:40:23,669 ♪ All I know is a simple truth 1807 01:40:23,713 --> 01:40:28,457 ♪ I like watching the days go by 1808 01:40:28,500 --> 01:40:33,201 ♪ I like watching the days go by 1809 01:40:33,244 --> 01:40:39,207 ♪ I like watching the days go by with you... 1810 01:40:48,694 --> 01:40:51,784 I am very happy to pronounce 1811 01:40:51,828 --> 01:40:56,354 Nathan and Gemma husband and wife. 1812 01:40:57,399 --> 01:40:59,662 [CHEERING AND APPLAUSE] 1813 01:40:59,705 --> 01:41:02,404 Whoo, whoo, whoo! Whoo, whoo! 1814 01:41:02,447 --> 01:41:04,754 Whoo, whoo! 1815 01:41:11,500 --> 01:41:15,069 [CHEERING AND WHOOPING CONTINUES] 1816 01:41:21,292 --> 01:41:23,164 DYLAN: Whoo! 1817 01:41:23,207 --> 01:41:25,775 [LIVELY LATIN JAZZ MUSIC] 1818 01:41:25,818 --> 01:41:27,429 - MO: One! - GUESTS: One! 1819 01:41:27,472 --> 01:41:29,083 - MO: Two! - GUESTS: Two! 1820 01:41:29,126 --> 01:41:31,824 - MO: Three! - GUESTS: Three! 1821 01:41:31,868 --> 01:41:33,435 - Whey! - No, no, no, no, no. 1822 01:41:33,478 --> 01:41:34,958 Let's leave Nathan. 1823 01:41:35,654 --> 01:41:37,743 [CHEERING] 1824 01:41:41,878 --> 01:41:42,879 GUESTS: Three. 1825 01:41:42,922 --> 01:41:45,534 [CHEERING] 1826 01:41:49,625 --> 01:41:51,801 [INDISTINCT] 1827 01:41:51,844 --> 01:41:54,020 [LATIN JAZZ MUSIC CONTINUES] 1828 01:42:09,775 --> 01:42:12,648 [MUSIC ENDS] 1829 01:42:13,344 --> 01:42:15,041 Hello. 1830 01:42:16,130 --> 01:42:20,090 Um, uh, well, welcome to... 1831 01:42:20,134 --> 01:42:22,440 what... whatever this is. 1832 01:42:22,484 --> 01:42:25,139 You know, Nathan wanted us to write our own vows, 1833 01:42:25,182 --> 01:42:26,923 which I think was because 1834 01:42:26,966 --> 01:42:31,580 he wanted me to just once hear how I truly felt. 1835 01:42:31,623 --> 01:42:34,148 Um, so, uh... 1836 01:42:36,541 --> 01:42:37,586 God. [CHUCKLES] 1837 01:42:37,629 --> 01:42:40,110 Um... Oh, my God. 1838 01:42:40,154 --> 01:42:41,372 [GUESTS CHUCKLE] 1839 01:42:41,416 --> 01:42:44,158 Ha. 1840 01:42:44,201 --> 01:42:47,987 "I was sleeping and right in the middle of a good dream, 1841 01:42:48,031 --> 01:42:50,251 and all at once I wake up 1842 01:42:50,294 --> 01:42:53,906 from something that keeps knocking at my brain." 1843 01:42:53,950 --> 01:42:56,082 "Before I go insane, 1844 01:42:56,126 --> 01:42:59,303 I hold my pillow to my head 1845 01:42:59,347 --> 01:43:01,697 and spring up in my bed, 1846 01:43:01,740 --> 01:43:05,222 screaming out the words I dread." 1847 01:43:07,093 --> 01:43:09,792 [PLAYS NOTE ON PIANO] 1848 01:43:11,576 --> 01:43:17,191 ♪ I think I love you I think I love you 1849 01:43:21,456 --> 01:43:24,198 ♪ I think I love you 1850 01:43:24,241 --> 01:43:27,331 ♪ So what am I so afraid of? 1851 01:43:27,375 --> 01:43:30,943 ♪ I'm afraid that I'm unsure of 1852 01:43:30,987 --> 01:43:33,816 ♪ A love that there's no cure for 1853 01:43:41,040 --> 01:43:44,870 - ♪ I think I love you... - [LAUGHS] 1854 01:43:44,914 --> 01:43:47,351 BOTH: ♪ Isn't that what life is made of? 1855 01:43:47,395 --> 01:43:49,832 ♪ Though it worries me to say 1856 01:43:49,875 --> 01:43:54,010 ♪ I've never felt this way... 1857 01:43:54,053 --> 01:43:58,406 - The father of the bride, ladies and gentlemen. - Aw. 1858 01:43:58,449 --> 01:44:00,408 ♪ I don't know what I'm up against 1859 01:44:00,451 --> 01:44:02,671 ♪ I don't know what it's all about 1860 01:44:02,714 --> 01:44:07,110 ♪ I've got so much to think about 1861 01:44:07,153 --> 01:44:10,287 ♪ Hey, I think I love you 1862 01:44:10,331 --> 01:44:12,420 ♪ So what am I so afraid of? 1863 01:44:12,463 --> 01:44:14,683 ♪ I'm afraid that I'm not sure of 1864 01:44:14,726 --> 01:44:18,513 ♪ A love there is no cure for... 1865 01:44:18,556 --> 01:44:20,341 I'm pushing the beds together tonight. 1866 01:44:20,384 --> 01:44:22,081 ♪ I think I love you 1867 01:44:22,125 --> 01:44:23,822 ♪ Isn't that what life is made of? 1868 01:44:23,866 --> 01:44:25,781 MAN ON VIDEO: Oh, my God, Audrey! Check it out! 1869 01:44:25,824 --> 01:44:28,827 We set up the nursery! Isn't it cute? 1870 01:44:28,871 --> 01:44:32,918 Please RSVP for the baby shower. Goodbye! 1871 01:44:35,269 --> 01:44:36,966 ♪ I think I love you 1872 01:44:37,009 --> 01:44:39,577 ♪ Isn't that what life is made of? 1873 01:44:39,621 --> 01:44:41,927 ♪ Though it worries me to say 1874 01:44:41,971 --> 01:44:44,234 ♪ That I never felt this way 1875 01:44:44,278 --> 01:44:47,411 ♪ Believe me, you really don't have to worry 1876 01:44:47,455 --> 01:44:49,283 ♪ I only wanna make you happy 1877 01:44:49,326 --> 01:44:53,025 ♪ And if you say, "Hey, go away", I will... 1878 01:44:53,069 --> 01:44:56,115 I'm not weirded out that you peed on strangers. 1879 01:44:56,159 --> 01:44:57,508 Mm. 1880 01:45:05,299 --> 01:45:09,651 But you should know... I really like strong women. 1881 01:45:09,694 --> 01:45:11,305 Mm. 1882 01:45:12,654 --> 01:45:14,220 I'm ferocious. 1883 01:45:14,264 --> 01:45:17,485 - [PURRS] - [GIGGLES] 1884 01:45:17,528 --> 01:45:19,095 [DYLAN CHUCKLES] 1885 01:45:23,621 --> 01:45:26,450 - RUTH: Mm. - DYLAN: Mmm! 1886 01:45:29,888 --> 01:45:31,629 ♪ But I think better still 1887 01:45:31,673 --> 01:45:34,110 ♪ I'd better stay around and love you 1888 01:45:34,153 --> 01:45:36,155 ♪ Do you think I have a case? 1889 01:45:36,199 --> 01:45:37,853 ♪ Let me ask you to your face 1890 01:45:37,896 --> 01:45:39,985 ♪ Do you think you love me? 1891 01:45:40,029 --> 01:45:41,726 ♪ I think I love you 1892 01:45:41,770 --> 01:45:46,427 ♪ I think I love you I think I love you 1893 01:45:46,470 --> 01:45:48,385 ♪ I think I love you 1894 01:45:48,429 --> 01:45:52,911 ♪ I think I love you I think I love you 1895 01:45:52,955 --> 01:45:55,218 ♪ I think I love you 1896 01:45:55,261 --> 01:45:59,265 ♪ I think I love you I think I love you 1897 01:45:59,309 --> 01:46:01,529 ♪ I think I love you 1898 01:46:01,572 --> 01:46:05,881 ♪ I think I love you I think I love you 1899 01:46:05,924 --> 01:46:08,318 ♪ I think I love you 1900 01:46:12,104 --> 01:46:16,979 - Photo time. Gemma and...? - Oh, um, Audrey. 1901 01:46:17,022 --> 01:46:19,851 She's, uh, my sister. 1902 01:46:22,637 --> 01:46:24,769 Come here. Oh, no, prom photo. 1903 01:46:24,813 --> 01:46:26,989 [BOTH LAUGH] 1904 01:46:29,165 --> 01:46:31,602 [GROANS] 1905 01:46:39,697 --> 01:46:42,396 [♪ BETTE MIDLER: "THE ROSE"] 1906 01:46:46,312 --> 01:46:49,490 ♪ Some say love 1907 01:46:49,533 --> 01:46:54,408 ♪ It is a river 1908 01:46:54,451 --> 01:46:57,106 ♪ That drowns 1909 01:46:57,149 --> 01:47:01,066 ♪ The tender reed 1910 01:47:01,110 --> 01:47:04,722 ♪ I say love 1911 01:47:04,766 --> 01:47:09,553 ♪ It is a flower 1912 01:47:09,597 --> 01:47:12,730 ♪ And you 1913 01:47:12,774 --> 01:47:16,517 ♪ Its only seed 1914 01:47:16,560 --> 01:47:20,129 ♪ When the night 1915 01:47:20,172 --> 01:47:24,089 ♪ Has been too lonely 1916 01:47:24,133 --> 01:47:26,962 ♪ And the road 1917 01:47:27,005 --> 01:47:30,835 ♪ Has been too long 1918 01:47:30,879 --> 01:47:34,186 ♪ And you think 1919 01:47:34,230 --> 01:47:37,842 ♪ That love is only 1920 01:47:37,886 --> 01:47:41,367 ♪ For the lucky 1921 01:47:41,411 --> 01:47:45,459 ♪ And the strong 1922 01:47:45,502 --> 01:47:48,810 ♪ Just remember 1923 01:47:48,853 --> 01:47:52,291 ♪ In the winter 1924 01:47:52,335 --> 01:47:55,469 ♪ Far beneath 1925 01:47:55,512 --> 01:47:59,995 ♪ The bitter snows 1926 01:48:00,038 --> 01:48:03,781 ♪ Lies the seed 1927 01:48:03,825 --> 01:48:08,220 ♪ That with the sun's love 1928 01:48:08,264 --> 01:48:11,267 ♪ In the spring 1929 01:48:11,310 --> 01:48:17,310 ♪ Becomes the rose 1930 01:48:35,117 --> 01:48:37,336 [INDISTINCT CHATTER] 1931 01:48:55,877 --> 01:48:58,096 [SHRIEKS] 1932 01:49:08,019 --> 01:49:10,544 [PANTING] 1933 01:49:14,635 --> 01:49:16,332 MAN: All right, mate? 1934 01:49:18,334 --> 01:49:21,555 TIM: Never google the answers.143312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.