Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,560 --> 00:00:11,960
Yorkshire sprawls across
three million acres.
2
00:00:14,320 --> 00:00:16,200
The biggest county in Britain.
3
00:00:16,280 --> 00:00:18,320
(OVER RADIO) 98, go ahead.
4
00:00:18,400 --> 00:00:20,320
One-eight, 18 minutes ETA.
5
00:00:21,400 --> 00:00:25,960
All of it covered by the crews
of its two dedicated air ambulances.
6
00:00:27,320 --> 00:00:29,920
This job has two sides to it.
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,320
You fly around in a helicopter
and you have the time of your life.
8
00:00:33,400 --> 00:00:35,600
(RINGS)
9
00:00:36,680 --> 00:00:38,680
(ALARM WAILS)
10
00:00:38,760 --> 00:00:42,400
And then there's the flip side
to it, where it's awfully stressful.
11
00:00:42,480 --> 00:00:46,560
Let's go up and then visors down
and pilot's briefed.Roger. Lifting.
12
00:00:47,640 --> 00:00:50,000
We get sent to
some pretty horrific things.
13
00:00:50,080 --> 00:00:53,720
She's probably gonna need blood,
to be fair.
14
00:00:53,800 --> 00:00:56,960
(SCREAMS)Okay. There we go.
That's it. We're done.
15
00:00:57,040 --> 00:00:58,720
From the remote Dales...
16
00:00:58,800 --> 00:01:00,400
Nine-nine. Over scene.
17
00:01:00,480 --> 00:01:02,080
...to the rocky coast...
18
00:01:02,160 --> 00:01:04,360
Pull!
19
00:01:05,720 --> 00:01:08,640
...six million people
depend on them.
20
00:01:08,720 --> 00:01:11,520
Aaa-aaa-aah.
21
00:01:11,600 --> 00:01:14,200
No job is ever the same.
No people are ever the same.
22
00:01:14,280 --> 00:01:16,120
Lift.
23
00:01:16,200 --> 00:01:18,600
We see a lot of carnage on scene.
24
00:01:18,680 --> 00:01:23,320
We see a lot of destruction and
people's lives turned upside down.
25
00:01:23,400 --> 00:01:25,400
Sorry, sorry, sorry.
26
00:01:25,480 --> 00:01:27,400
From hardy locals hurt at work...
27
00:01:30,720 --> 00:01:34,600
...to tourists trapped in
the beautiful but hostile landscape.
28
00:01:34,680 --> 00:01:36,280
(WHEEZING)
29
00:01:36,360 --> 00:01:38,800
It does make you appreciate
that life's for living.
30
00:01:40,120 --> 00:01:42,840
This is life on the cutting edge of
emergency medicine.
31
00:01:44,400 --> 00:01:48,360
I couldn't imagine anything is
gonna top being part of this team.
32
00:02:00,560 --> 00:02:03,960
Look at that, Sam. A nice, round £9.
33
00:02:04,040 --> 00:02:05,800
At the air ambulance headquarters...
34
00:02:05,880 --> 00:02:09,480
dispatcher Dave is putting in
an order for a Chinese takeaway.
35
00:02:09,560 --> 00:02:12,760
Yeah, that's fine, mate.
Are you taking it?
36
00:02:12,840 --> 00:02:15,840
I will just ring it through
at eight o'clock.
37
00:02:15,920 --> 00:02:18,920
Well, before... before we forget,
there's my tenner.
38
00:02:19,000 --> 00:02:20,600
Paid.
39
00:02:21,680 --> 00:02:25,480
Look at this. I made dinner for the
children before I left them tonight.
40
00:02:25,560 --> 00:02:27,560
Jake's not at home. I burnt my pie!
41
00:02:31,800 --> 00:02:33,880
It was chicken,
chicken and vegetables.
42
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
I have some here, if you want any.
43
00:02:39,760 --> 00:02:41,360
(RINGS)
44
00:02:42,520 --> 00:02:44,120
Hello.
45
00:02:44,200 --> 00:02:47,080
Yorkshire's ambulance
control room is on the line.
46
00:02:47,160 --> 00:02:51,160
Horse has thrown him. Beckwithshaw.
Yeah, got it. Leave it with me.
47
00:02:52,240 --> 00:02:54,000
(OVER RADIO) Helimed 98.
48
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
The crew of Helmed 98 are already
49
00:02:56,080 --> 00:02:59,520
high above North Yorkshire,
flying back to base.
50
00:02:59,600 --> 00:03:01,200
Just head towards...
51
00:03:01,280 --> 00:03:03,760
the west of Harrogate, please,
west of Harrogate.
52
00:03:03,840 --> 00:03:06,560
Beckwithshaw. It's a male.
Been thrown off a horse.
53
00:03:06,640 --> 00:03:08,920
The horse has then landed
on top of him.
54
00:03:09,000 --> 00:03:11,280
It's Windmill Farm. Windmill Farm.
55
00:03:11,360 --> 00:03:14,160
The crew are being diverted to
Beckwithshaw,
56
00:03:14,240 --> 00:03:16,960
a village 2.5 miles southwest
of Harrogate.
57
00:03:17,040 --> 00:03:18,640
What is the job?
58
00:03:18,720 --> 00:03:22,440
Somebody's being thrown off a horse.
The horse has landed on top of him.
59
00:03:22,520 --> 00:03:24,120
Ah, right. Okay.
60
00:03:24,200 --> 00:03:27,680
So it sounds like this is
an actual stables.
61
00:03:27,760 --> 00:03:31,440
Yeah, it's also trying to find
which field they're lying in.
62
00:03:31,520 --> 00:03:35,680
Horse-related incidents can be
really serious. From head injuries
63
00:03:35,760 --> 00:03:38,560
to crush injuries,
from broken bones to minor injuries.
64
00:03:38,640 --> 00:03:41,520
There's a lot of protective gear
that horse riders can wear.
65
00:03:41,600 --> 00:03:45,000
If not, they come off a lot worse,
when a heavy horse lands on them.
66
00:03:47,400 --> 00:03:49,400
There's the riding ring.
67
00:03:49,480 --> 00:03:51,480
Oh, RV spotted.
Yeah.
68
00:03:51,560 --> 00:03:53,360
Where are we?
98 overhead.
69
00:03:53,440 --> 00:03:57,280
Just coming in at 11:00 o'clock.
Happy to land on the bit this end?
70
00:03:57,360 --> 00:04:01,280
Er... Yeah.
There's no horses there, is there?
71
00:04:01,360 --> 00:04:04,840
Negative. No. The horses are away,
by the looks of it.
72
00:04:04,920 --> 00:04:07,760
So it's really important
that all the horses are put away.
73
00:04:07,840 --> 00:04:09,640
When we come down, we're noisy.
74
00:04:09,720 --> 00:04:12,080
We have a downwash,
so they can feel the breeze,
75
00:04:12,160 --> 00:04:15,240
which makes them flighty
and they can smash through fences.
76
00:04:15,320 --> 00:04:16,960
If they're in
the same paddock as us,
77
00:04:17,040 --> 00:04:19,360
it makes it dangerous
for the patient and for us.
78
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
It's rubber pellets, isn't it?
Yeah.
79
00:04:31,240 --> 00:04:32,840
How are we doing your side?
80
00:04:32,920 --> 00:04:35,280
Can you put the cameras on?
Yeah, you're all good.
81
00:04:35,360 --> 00:04:36,960
Yeah. Cameras.
82
00:04:43,560 --> 00:04:46,040
We're down. You're clear to go.
Thank you.
83
00:04:46,120 --> 00:04:48,520
Thank you.
Roger.
84
00:04:51,400 --> 00:04:53,000
Ah, a DCA, as well. That's good.
85
00:04:53,080 --> 00:04:56,200
A land ambulance crew has started
assessing the patient.
86
00:04:56,280 --> 00:04:58,840
Okay, this is Joe. On a horse.
87
00:04:58,920 --> 00:05:00,960
Chest pain, lower back pain,
neck pain.
88
00:05:01,040 --> 00:05:03,360
Hiya. Right, I just need to listen
to your chest.
89
00:05:03,440 --> 00:05:05,600
Good rise and fall?
Yeah, I've not touched it.
90
00:05:05,680 --> 00:05:08,440
If I touch it, he screams out
in pain.Okey-doke.
91
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
Take some deep breaths for me.
92
00:05:10,600 --> 00:05:13,800
Thank you.Just one more for me.
(DEEP INHALE)
93
00:05:13,880 --> 00:05:17,280
Difficult to hear, but it's equal
both sides.Awesome.
94
00:05:17,360 --> 00:05:21,360
34-year-old Joe was exercising
the horse when he was thrown off.
95
00:05:21,440 --> 00:05:24,240
So you said you're concerned
about the C-spine.
96
00:05:24,320 --> 00:05:25,960
Yeah. He's got central neck pain.
97
00:05:26,040 --> 00:05:28,680
Lower neck pain.
Lower back pain. Severe pain.
98
00:05:28,760 --> 00:05:30,920
Pins and needles.
Numbness down both legs.
99
00:05:31,000 --> 00:05:32,840
He was complaining of
pins and needles,
100
00:05:32,920 --> 00:05:34,520
not being able to move his legs.
101
00:05:34,600 --> 00:05:37,600
That's a massive red-flag symptom
for someone with a spinal injury.
102
00:05:39,920 --> 00:05:41,520
I've ridden her once.
Okay.
103
00:05:41,600 --> 00:05:43,600
She was just a bit funny
and a bit "hmm".
104
00:05:43,680 --> 00:05:45,680
Not really feeling it.
Okay.
105
00:05:45,760 --> 00:05:49,120
Then she started to rear,
spin and whatnot and then,
106
00:05:49,200 --> 00:05:52,840
in my infinite wisdom, that's what
I think to do, I cling on.
107
00:05:52,920 --> 00:05:56,120
And she went up and she went
backwards and landed on my chest.
108
00:05:56,200 --> 00:05:58,200
She landed right on your chest?
109
00:05:58,280 --> 00:06:00,720
You're nodding your head there.
Yeah?
110
00:06:00,800 --> 00:06:03,920
Does that hurt?
No.That doesn't hurt?No.
111
00:06:04,000 --> 00:06:06,200
No.It's from my shoulders
down to my chest.
112
00:06:06,280 --> 00:06:08,080
From your shoulders down.
113
00:06:08,160 --> 00:06:10,440
Let's finish our ABC.
I was trying to.
114
00:06:10,520 --> 00:06:13,400
Every time I touched his chest...
Oh, it's too much.
115
00:06:13,480 --> 00:06:15,080
It's so (BLEEP) sore.
116
00:06:15,160 --> 00:06:16,800
Hence chest, first of all.
Awesome.
117
00:06:16,880 --> 00:06:18,480
Any abnormal sound I could hear.
118
00:06:18,560 --> 00:06:20,640
Yeah.I'll touch you.
I know it hurts.
119
00:06:20,720 --> 00:06:22,720
I know, I know, I know.
120
00:06:22,800 --> 00:06:24,800
Okay?
Aaah! I can't.
121
00:06:24,880 --> 00:06:26,880
Okay.
Sorry, sorry, sorry.
122
00:06:26,960 --> 00:06:28,920
All right.
123
00:06:29,000 --> 00:06:31,200
The paramedics want to check
whether Joe has
124
00:06:31,280 --> 00:06:33,280
any sensation in his lower legs.
125
00:06:33,360 --> 00:06:36,360
Yeah, always helps to take
his boots off, as well.
126
00:06:36,440 --> 00:06:38,720
Cut these off and I'll kill ya!
127
00:06:38,800 --> 00:06:41,800
Oh! (LAUGHS)
Are they expensive?Yes!
128
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
Urghh.
How much? More than £100?
129
00:06:43,960 --> 00:06:45,760
They were £400.
130
00:06:45,840 --> 00:06:47,640
Four hundred?
Yes.Oh, my...
131
00:06:47,720 --> 00:06:49,720
What do they do for £400?
132
00:06:49,800 --> 00:06:51,400
Look pretty.
Okay!
133
00:06:52,520 --> 00:06:54,640
There's a clip
on the back of it, mate.
134
00:06:55,720 --> 00:06:57,920
Click that off.Oh, yeah.
And the rest of it...
135
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
That's it. There we go. Thank you.
136
00:07:00,080 --> 00:07:03,520
So, is any leg different to
the other? Are they both the same?
137
00:07:03,600 --> 00:07:05,400
They both just feel numb.
Feel numb.
138
00:07:05,480 --> 00:07:07,280
Completely numb.
139
00:07:08,960 --> 00:07:10,560
Could you raise them?
140
00:07:10,640 --> 00:07:12,840
I can't even lift the left one.
141
00:07:12,920 --> 00:07:15,520
If you can't feel your legs,
we've got to go to Leeds.
142
00:07:15,600 --> 00:07:17,400
Because there's a deficit. Okay?
143
00:07:17,480 --> 00:07:19,760
It hurts even to try.
It's just because it...
144
00:07:19,840 --> 00:07:23,840
Pardon?It hurts even to try.Well,
hopefully we'll get on top of that.
145
00:07:23,920 --> 00:07:26,120
They're giving him morphine
for the pain.
146
00:07:27,160 --> 00:07:30,320
It feels like something
smashed into my lungs.
147
00:07:30,400 --> 00:07:32,520
Yeah.Yeah. It did.
A great big horse!
148
00:07:32,600 --> 00:07:34,200
It hurts.
Yeah. (LAUGHS)
149
00:07:34,280 --> 00:07:36,600
Don't make me laugh, please.
Stop it.
150
00:07:36,680 --> 00:07:39,720
Since you've had a bit of that
morphine, how's that pain?
151
00:07:39,800 --> 00:07:42,200
Not changing.
It's not changed, at all?
152
00:07:42,280 --> 00:07:44,080
No.
No. That's fine.
153
00:07:44,160 --> 00:07:46,400
If you'd stop making me laugh,
it would help.
154
00:07:46,480 --> 00:07:48,680
Sorry. (LAUGHS)
Urghh.
155
00:07:48,760 --> 00:07:51,240
Which is worse, chest or back?
156
00:07:51,320 --> 00:07:53,320
Chest.
The chest pain is worse.
157
00:07:53,400 --> 00:07:55,000
His mum.
158
00:07:55,080 --> 00:07:57,960
Isn't it amazing how mums
make you cry more?Hiya.
159
00:07:58,040 --> 00:08:01,440
Oh, you can't start crying now.
Oh, dear.
160
00:08:01,520 --> 00:08:04,040
Here, Mum, do you want to come
and sit down?
161
00:08:04,120 --> 00:08:06,320
Shall we get him onboard
and then reassess him?
162
00:08:06,400 --> 00:08:08,440
Yeah.And see what...
We can go from there.
163
00:08:08,520 --> 00:08:10,600
Off the floor and being
a bit warmer.Yeah.
164
00:08:10,680 --> 00:08:15,000
The team immobilise Joe
using a Kendrick Extrication device.
165
00:08:15,080 --> 00:08:19,080
He can then be lifted into the land
ambulance for a full assessment.
166
00:08:19,160 --> 00:08:22,640
So we used a Kendrick
on this patient. It just means,
167
00:08:22,720 --> 00:08:25,920
because of the position he was in,
we could keep his back straight
168
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
without having to move him too much,
169
00:08:28,080 --> 00:08:31,200
without having to rotate his neck
to get him off the floor.
170
00:08:31,280 --> 00:08:33,280
It was a lot easier for us.
171
00:08:33,360 --> 00:08:35,360
Ready. Steady.
Urghh.
172
00:08:35,440 --> 00:08:37,040
(HOWLS)
173
00:08:38,120 --> 00:08:40,200
(BLEEP)
174
00:08:40,280 --> 00:08:42,480
Brilliant.
175
00:08:43,560 --> 00:08:45,160
Ready?
Urghh.
176
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
Urghh!
177
00:08:57,560 --> 00:08:59,560
Is it here?
178
00:08:59,640 --> 00:09:01,400
It's, like, here.
179
00:09:01,480 --> 00:09:03,760
Might be the sternum.
I think, yeah, definitely.
180
00:09:03,840 --> 00:09:06,040
Yeah.Joe, any pain in your ribs?
Yes!
181
00:09:06,120 --> 00:09:08,720
Any pain in your legs here?
No.
182
00:09:08,800 --> 00:09:10,800
Any pain here?
No.
183
00:09:12,200 --> 00:09:14,480
They just feel numb.
Okay.
184
00:09:14,560 --> 00:09:16,560
Okay. Can you move
your big toe for me?
185
00:09:17,760 --> 00:09:19,560
Well done. Can you raise your legs?
186
00:09:19,640 --> 00:09:22,040
Or bend them?Yeah, bend them
at the knees for me.
187
00:09:23,640 --> 00:09:25,640
How's your pain at the moment?
188
00:09:25,720 --> 00:09:27,320
Pretty shit.
Okay.
189
00:09:27,400 --> 00:09:30,000
Are you allowed to swear
in front of your mum?Sorry?
190
00:09:30,080 --> 00:09:33,080
Are you allowed to swear in front of
your mum?Yeah.Are you?
191
00:09:33,160 --> 00:09:36,000
I still get told off now.
Do you?Yeah.
192
00:09:36,080 --> 00:09:38,080
I'm just gonna put
some paracetamol up.
193
00:09:38,160 --> 00:09:41,360
You haven't had any in the last four
hours, have you? Not allergic?
194
00:09:41,440 --> 00:09:44,240
Anything like that? It just helps
the morphine, as well.
195
00:09:46,360 --> 00:09:48,000
Sorry I swore.
No, no, don't worry.
196
00:09:49,960 --> 00:09:51,960
Have you always
been interested in horses?
197
00:09:52,040 --> 00:09:55,320
My entire life.Four and a half,
when he first got onto a horse.Wow.
198
00:09:55,400 --> 00:09:59,120
That's expensive. Did you not try
and push him somewhere else?
199
00:09:59,200 --> 00:10:01,200
Somewhere cheaper!
(LAUGHS)
200
00:10:01,280 --> 00:10:03,280
Right, are you comfortable?
Yeah.
201
00:10:03,360 --> 00:10:05,080
I think you'll get going
in a minute.
202
00:10:05,160 --> 00:10:08,520
Just been so many of us here. We all
know different bits of the story.
203
00:10:08,600 --> 00:10:10,200
All just catching up now.
204
00:10:10,280 --> 00:10:12,360
That's great.
I just can't thank you enough.
205
00:10:12,440 --> 00:10:15,360
That's all right.Thank you so much.
All right. See you later.
206
00:10:17,840 --> 00:10:19,640
Bye.
Bye.Thank you.
207
00:10:19,720 --> 00:10:21,320
Bye, Joe.
208
00:10:22,560 --> 00:10:24,760
Joe will go to hospital by road,
209
00:10:24,840 --> 00:10:27,840
freeing up the air ambulance
for other emergencies.
210
00:10:50,080 --> 00:10:54,480
Paramedics Tom and Sam are preparing
the helicopter for the day ahead.
211
00:10:57,080 --> 00:10:59,600
I'm just mopping,
because it's a bit muddy.
212
00:10:59,680 --> 00:11:01,280
I think it was wet yesterday.
213
00:11:01,360 --> 00:11:05,360
So the crew have lots of muddy jobs.
At the end of the day,
214
00:11:05,440 --> 00:11:07,760
the last thing you want to do is
start mopping.
215
00:11:07,840 --> 00:11:11,680
It generally gets left for us to do
at the beginning of the day.
216
00:11:11,760 --> 00:11:13,560
That'll do.
217
00:11:24,240 --> 00:11:27,640
On the Air Desk, a call is coming in
from South Yorkshire.
218
00:11:38,320 --> 00:11:41,200
(OVER PHONE) It's an open fracture,
is it?Yeah.
219
00:11:41,280 --> 00:11:44,200
A 12-year-old boy has come off
a motorbike.
220
00:11:44,280 --> 00:11:46,880
Job.
(ALARM WAILS)
221
00:11:54,560 --> 00:11:57,480
Lights on. iPad stowed.
This is Air Stretcher.
222
00:12:09,840 --> 00:12:12,200
The team are heading for
Grimethorpe,
223
00:12:12,280 --> 00:12:14,880
a former coal-mining village
near Barnsley.
224
00:12:20,480 --> 00:12:22,480
Tom?
225
00:12:22,560 --> 00:12:26,880
A 13-year-old male
who has come off his motorbike.
226
00:12:26,960 --> 00:12:31,160
The report is the motorbike is
still on top of the patient.
227
00:12:31,240 --> 00:12:35,480
It sounds as though he's got
an open fracture to one of his legs.
228
00:12:35,560 --> 00:12:37,160
Sounds sore.
229
00:12:38,280 --> 00:12:40,560
An open fracture is when
230
00:12:40,640 --> 00:12:43,520
there's a break in the bone
and a break to the skin.
231
00:12:43,600 --> 00:12:46,960
Complications of that will be
that you could get an infection of
232
00:12:47,040 --> 00:12:49,360
the bone, which is pretty bad
for those patients.
233
00:12:49,440 --> 00:12:52,920
There's also blood vessels and
nerves there, so a loss of sensation
234
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
and they can bleed and,
depending on which bone is broken
235
00:12:56,080 --> 00:12:58,400
and how open it is,
they can lose a lot of blood.
236
00:13:00,440 --> 00:13:02,840
98 on overhead. Visual on scene.
237
00:13:05,360 --> 00:13:07,960
98 finals.
238
00:13:08,040 --> 00:13:10,840
I'll just go up to the far end,
towards the intersection.
239
00:13:10,920 --> 00:13:12,720
Be aware there's a load of kids...
240
00:13:12,800 --> 00:13:15,400
Yeah. Visual.
...behind the helicopter.Behind?
241
00:13:15,480 --> 00:13:18,040
Yeah, they're running...
running up the hill directly.
242
00:13:25,400 --> 00:13:27,400
Landed.
Landed.
243
00:13:31,680 --> 00:13:33,680
Hello.
244
00:13:37,080 --> 00:13:39,360
What's his name?
Regan.
245
00:13:39,440 --> 00:13:43,080
Regan?Yeah. Any protective gear
that he wears?Yeah, had a helmet.
246
00:13:45,440 --> 00:13:48,040
Regan?What?
My name... My name is Tom, mate.
247
00:13:48,120 --> 00:13:50,120
All right?
Yeah.So I know...
248
00:13:50,200 --> 00:13:51,800
I know your leg hurts.
249
00:13:51,880 --> 00:13:54,760
I need to make sure that you're not
hurt anywhere else. Okay?
250
00:13:54,840 --> 00:13:57,440
I'm all right. It's just my leg.
Just your leg?Yeah.
251
00:13:57,520 --> 00:13:59,720
Helmet on?Yeah.
Just lost a bit of control?
252
00:13:59,800 --> 00:14:01,600
Is that what happened?
Yeah.
253
00:14:01,680 --> 00:14:04,960
12-year-old Regan fractured his leg
when he came off.
254
00:14:06,000 --> 00:14:08,360
Paramedic Tom needs to
straighten it,
255
00:14:08,440 --> 00:14:10,440
but Regan will need
some strong medication
256
00:14:10,520 --> 00:14:12,120
before it can be attempted.
257
00:14:12,200 --> 00:14:13,800
Take any medicines for anything?
258
00:14:13,880 --> 00:14:15,880
No.Asthmatic?
I just want paracetamol.
259
00:14:15,960 --> 00:14:19,080
Oh, mate. Listen, mate, I'm gonna
get you something for that.
260
00:14:19,160 --> 00:14:21,160
I'm not gonna touch
your leg at the moment.
261
00:14:21,240 --> 00:14:23,840
We are going to have a look at it.
I can feel the bone.
262
00:14:23,920 --> 00:14:26,680
We need to get you something
called gas and air.What's that?
263
00:14:26,760 --> 00:14:28,960
You breathe it in.
It's a medicine.It's good.
264
00:14:29,040 --> 00:14:31,760
Will it stop me hurting?
It's gonna take the edge off it.
265
00:14:31,840 --> 00:14:34,560
Make it a bit better.
Then, once we've got that on-board,
266
00:14:34,640 --> 00:14:37,400
we'll have a look at putting
a little needle in your arm.
267
00:14:37,480 --> 00:14:39,960
We can give you some pain relief,
as well.Aaa-aah!
268
00:14:40,040 --> 00:14:42,720
You don't have to look at it.
It's gonna hurt.It's not.
269
00:14:42,800 --> 00:14:44,520
The needle might hurt a little bit,
270
00:14:44,600 --> 00:14:46,880
but then we can give you
something for your leg.
271
00:14:46,960 --> 00:14:50,120
Then we're gonna put your leg in
a brace to keep it nice and still.
272
00:14:50,200 --> 00:14:53,080
Can we go to the hospital?
We'll go to the hospital, mate.
273
00:14:53,160 --> 00:14:54,760
Yeah. Don't you worry.
274
00:14:54,840 --> 00:14:58,360
So once we've straightened his leg,
we'll bandage up the wound,
275
00:14:58,440 --> 00:15:01,560
where it's been opened,
so we'll stop that bleeding.
276
00:15:01,640 --> 00:15:04,000
Then we'll put it in what we call
a vacuum splint,
277
00:15:04,080 --> 00:15:07,080
which just secures the leg
nice and still in the same position.
278
00:15:07,160 --> 00:15:09,160
Because he's fractured his bones,
279
00:15:09,240 --> 00:15:12,280
if we don't do that, those bones
move and that causes him pain.
280
00:15:12,360 --> 00:15:16,120
So, if we keep them together, nicely
aligned, with that vacuum splint,
281
00:15:16,200 --> 00:15:19,080
that reduces that pain, as well,
so we don't have to give him
282
00:15:19,160 --> 00:15:21,960
as much intravenous pain relief,
because that leg is still.
283
00:15:22,040 --> 00:15:24,880
We've got the gas and air here.
Dad's gonna look after you.
284
00:15:24,960 --> 00:15:27,960
Take some nice deep breaths.
Dad is gonna coach you through it.
285
00:15:28,040 --> 00:15:29,840
Are you ready?
Good man. All right?
286
00:15:29,920 --> 00:15:32,520
(GAS AND AIR HISSES)
Ever seen Star Wars, Regan?
287
00:15:32,600 --> 00:15:34,600
That's it.
Yeah? Do a Darth Vader.
288
00:15:34,680 --> 00:15:37,480
Give us your best Darth Vader
impression, mate.
289
00:15:38,600 --> 00:15:40,800
REGAN'S AUNT: He's come off
his bike.
290
00:15:41,880 --> 00:15:45,800
Erm... And I don't know if the bike
has landed on him as he's fell.
291
00:15:45,880 --> 00:15:47,720
And the next I knew,
I'm being shouted,
292
00:15:47,800 --> 00:15:50,400
"Regan's come off his bike.
He's snapped his leg."
293
00:15:50,480 --> 00:15:52,480
So I've come running over
and, obviously,
294
00:15:52,560 --> 00:15:54,360
I've had to take over t'phone call.
295
00:15:55,680 --> 00:15:57,680
It's making me dizzy.
That's all right.
296
00:15:57,760 --> 00:16:00,560
You might seem a little bit dizzy,
but that's all right.
297
00:16:00,640 --> 00:16:04,040
It means it's working. Nothing is
gonna happen, you're on the floor.
298
00:16:04,120 --> 00:16:06,120
Keep going with that.
No.
299
00:16:06,200 --> 00:16:08,200
Keep going.
Look at me. Look at me.
300
00:16:08,280 --> 00:16:10,160
Close your eyes and do it, mate.
301
00:16:10,240 --> 00:16:12,800
I feel like I'm like...
What?..."What?"
302
00:16:12,880 --> 00:16:14,600
Let's go for it.
303
00:16:14,680 --> 00:16:17,280
Keep going. Yeah, keep going.
Keep going? Yeah, yeah.
304
00:16:17,360 --> 00:16:19,400
Regan, a sharp scratch in this arm.
305
00:16:19,480 --> 00:16:22,360
You're doing well, mate.
(SCREAMS)You're doing well.
306
00:16:22,440 --> 00:16:24,680
Nearly there.
Well done, mate.
307
00:16:24,760 --> 00:16:27,400
We started treating him with
some entonox, gas and air.
308
00:16:27,480 --> 00:16:30,600
That settled him a little bit,
but I was aware that
309
00:16:30,680 --> 00:16:33,040
we were gonna have to pull
his leg into alignment,
310
00:16:33,120 --> 00:16:35,640
so I wanted to give him
some stronger pain relief.
311
00:16:35,720 --> 00:16:37,520
Regan, how are you doing?
All right.
312
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
You're all right? Good lad.
313
00:16:39,680 --> 00:16:41,680
How are you doing?
314
00:16:41,760 --> 00:16:43,760
I'm all right.
Mate, not as well as you.
315
00:16:43,840 --> 00:16:45,840
Not as well as you.
You're all right?Yeah.
316
00:16:45,920 --> 00:16:47,880
Ask him if he's gonna look after
your leg.
317
00:16:47,960 --> 00:16:49,880
Are you gonna look after me?
I am, mate.
318
00:16:49,960 --> 00:16:53,240
I'm gonna give you something strong
for that leg of yours.
319
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
Are we going to hospital soon?
320
00:16:55,400 --> 00:16:58,000
Yes, mate, yeah.
We'll sort your leg out first.
321
00:16:58,080 --> 00:17:00,360
I actually love you.
(CHUCKLES)
322
00:17:00,440 --> 00:17:02,720
You're so sound, you.
323
00:17:02,800 --> 00:17:05,400
Thanks, mate.
You're my best friend.
324
00:17:05,480 --> 00:17:07,280
Mr Orange.
Mr Orange. Right.
325
00:17:07,360 --> 00:17:10,960
Listen...I love you.Good. I'll put
this up your nose. Don't eat it.
326
00:17:11,040 --> 00:17:13,040
He was a real character.
327
00:17:13,120 --> 00:17:16,120
A lovely lad and one who was
very grateful that we were there.
328
00:17:16,200 --> 00:17:18,080
I've never had a response like that,
329
00:17:18,160 --> 00:17:21,680
when I've given patients drugs
before, so, yeah, it was welcomed.
330
00:17:21,760 --> 00:17:23,360
(CHUCKLES)
331
00:17:23,440 --> 00:17:26,720
So this is gonna come across as
rude, but it's not meant that way.
332
00:17:26,800 --> 00:17:28,400
Apart from Dad being here,
333
00:17:28,480 --> 00:17:31,360
I want everybody else to stand back
and keep nice and quiet.
334
00:17:31,440 --> 00:17:34,440
When we give this drug,
we need to have happy thoughts.
335
00:17:34,520 --> 00:17:37,520
Is he not allowed to come to
hospital with me?He is, mate.
336
00:17:37,600 --> 00:17:39,400
You're not going without me.
He is.
337
00:17:39,480 --> 00:17:43,640
Right, so we're gonna give you some
drugs. They're really good drugs.
338
00:17:43,720 --> 00:17:46,520
But you need to have nice,
happy thoughts. All right?
339
00:17:46,600 --> 00:17:49,600
What do you mean by "happy
thoughts"?What makes you happy?
340
00:17:49,680 --> 00:17:51,280
Motorbikes?
My dad.
341
00:17:51,360 --> 00:17:52,960
Think of your dad.
342
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
Once Tom has administered
the ketamine,
343
00:17:55,120 --> 00:17:57,320
he can attempt to straighten
Regan's leg.
344
00:17:57,400 --> 00:18:01,120
What we want him to be thinking
about are nice, happy thoughts,
345
00:18:01,200 --> 00:18:04,720
as we give him this drug,
so he has a pleasant experience.
346
00:18:04,800 --> 00:18:08,400
To do that, we'll make it nice and
quiet. We'll move people away.
347
00:18:08,480 --> 00:18:11,680
If it's loud, if it's noisy,
he concentrates on that
348
00:18:11,760 --> 00:18:14,760
and that can sometimes affect
the way they respond to the drug
349
00:18:14,840 --> 00:18:17,840
and not have a particularly nice
experience of it.
350
00:18:19,320 --> 00:18:21,720
Cornwall. Surfing.
A nice beach. Crabbing.
351
00:18:21,800 --> 00:18:24,200
Remember crabbing?
That sounds amazing, doesn't it?
352
00:18:24,280 --> 00:18:27,160
Yeah.Wait. Wait, wait, wait.
I feel weird.You're all right.
353
00:18:27,240 --> 00:18:29,440
No, no, no.It's all right.
No, no. Listen...
354
00:18:29,520 --> 00:18:32,640
Listen...You're doing really well.
I'm gonna die!No, you're not.
355
00:18:32,720 --> 00:18:35,680
He's not gonna die, is he?
Think about that trip to Cornwall.
356
00:18:35,760 --> 00:18:37,360
Think about that.
357
00:18:37,440 --> 00:18:39,040
Crabbing, surfing.
Crabbing.
358
00:18:39,120 --> 00:18:40,720
Surfing.
359
00:18:41,960 --> 00:18:45,960
Now the ketamine has kicked in,
it's time to straighten Regan's leg.
360
00:18:47,760 --> 00:18:50,560
You're doing really well, Dad.
Just keep an eye on that.
361
00:18:50,640 --> 00:18:52,640
Keep an eye on it for me, mate.
362
00:19:04,600 --> 00:19:07,200
Grab that... Grab that splint.
Grab that splint.
363
00:19:07,280 --> 00:19:08,960
Aaah!
364
00:19:10,240 --> 00:19:12,800
Aaah!
Just leave it there for a second.
365
00:19:12,880 --> 00:19:14,880
You're all right. You're all right.
366
00:19:14,960 --> 00:19:16,760
You're all right.
367
00:19:16,840 --> 00:19:18,640
You're all right.
368
00:19:22,840 --> 00:19:24,440
Here we go.
369
00:19:24,520 --> 00:19:26,320
You're all right, Regan.
370
00:19:26,400 --> 00:19:29,480
Aaah. Ow! Ow!
You're all right, mate.
371
00:19:29,560 --> 00:19:32,120
Lower down. That's it.
Perfect. Yeah, good. Yeah.
372
00:19:32,200 --> 00:19:34,200
You're doing really well, Regan.
373
00:19:34,280 --> 00:19:37,880
Aaah!You're all right, mate.
We're nearly done.
374
00:19:37,960 --> 00:19:40,240
You and Dad are doing really well.
375
00:19:40,320 --> 00:19:41,920
You're amazing, mate.
376
00:19:42,000 --> 00:19:43,600
A proper surfer.
377
00:19:46,680 --> 00:19:48,680
Aaah!
It's all right.
378
00:19:48,760 --> 00:19:52,040
Regan, this is just gonna get tight
on your leg, mate.
379
00:19:52,120 --> 00:19:54,120
All right? A nice support.
380
00:19:55,200 --> 00:19:57,600
Now that the leg has been
straightened,
381
00:19:57,680 --> 00:20:00,160
it needs to be put into
a vacuum splint,
382
00:20:00,240 --> 00:20:03,120
so it doesn't move
on the way to the hospital.
383
00:20:04,400 --> 00:20:07,200
Regan...Yeah?
Can you feel me doing this?
384
00:20:07,280 --> 00:20:09,560
Yeah.Yeah?
Can you wriggle them for me?
385
00:20:09,640 --> 00:20:12,360
Good man.Good lad.
Good lad.That'll do for me.
386
00:20:12,440 --> 00:20:15,200
All right.That'll do for me.
That'll do for us.
387
00:20:15,280 --> 00:20:17,560
Regan, how does
your leg feel now, mate?
388
00:20:17,640 --> 00:20:19,240
It's okay.It's all right?
Yeah.
389
00:20:19,320 --> 00:20:22,920
Well, listen, we haven't fixed it.
Okay.We're going to the hospital.
390
00:20:23,000 --> 00:20:26,800
The land ambulance crew have arrived
to assist with Regan's care.
391
00:20:26,880 --> 00:20:28,480
Hiya. Are you all right?
392
00:20:28,560 --> 00:20:31,840
Shall we get the board behind him?
Is that all right, guys? Regan?
393
00:20:31,920 --> 00:20:35,320
Yeah?Listen, mate, we're gonna get
you onto the helicopter. All right?
394
00:20:35,400 --> 00:20:38,680
So, to do that, I need you
just to roll over to the side. Okay?
395
00:20:38,760 --> 00:20:40,440
Yes, G.
Good man.
396
00:20:40,520 --> 00:20:42,320
All right, off you go.
397
00:20:42,400 --> 00:20:44,960
Aaah!You're all right.
I've got it.Aaa-aah!
398
00:20:46,040 --> 00:20:48,040
There we go.
That's it.All done.
399
00:20:48,120 --> 00:20:50,120
Ah-ah-ah.
All done.Aaah!
400
00:20:50,200 --> 00:20:52,280
Aaah!
Put it down. Put it down.
401
00:20:52,360 --> 00:20:53,960
Relax again.
402
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
That's it.
On your side, if that's better.
403
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
All right. Take this again.
Uh-uh-uh!
404
00:20:58,200 --> 00:21:00,600
Breathe. Breathe, breathe, breathe.
405
00:21:00,680 --> 00:21:02,480
That's it.
406
00:21:02,560 --> 00:21:06,160
Regan, take two deep breaths of that
and then I'm gonna take it off you.
407
00:21:06,240 --> 00:21:08,120
Just while we get you to
the helicopter.
408
00:21:08,200 --> 00:21:09,920
All right, bro.
Go on. Two breaths.
409
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Ready? On lift. Ready, set, lift.
410
00:21:12,080 --> 00:21:13,960
There you go.
We'll go this way.
411
00:21:15,040 --> 00:21:16,640
Bye, Poppy!
412
00:21:16,720 --> 00:21:18,720
POPPY: Bye-bye!
Bye!
413
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
Turn. Watch your head.
See you.
414
00:21:20,880 --> 00:21:22,480
Bye! Bye, Tommy!
415
00:21:22,560 --> 00:21:24,160
There we go.
416
00:21:24,240 --> 00:21:27,560
If we just push him a little bit
further along here... Perfect.
417
00:21:30,440 --> 00:21:33,240
Hello, mate. How are we doing?
All right.Yeah?
418
00:21:36,960 --> 00:21:39,560
Are you all right? I'm here.
Look, I'm coming with you.
419
00:21:39,640 --> 00:21:43,040
Your mum is meeting us there.
Yeah.Ready for t'helicopter ride?
420
00:21:49,080 --> 00:21:52,680
(BEEP)
(INDISTINCT VOICE OVER RADIO)
421
00:21:53,720 --> 00:21:56,160
Tail clear, yeah?
Yeah, the tail is clear, mate.
422
00:22:13,840 --> 00:22:16,240
Helipad in sight. We're en route.
423
00:22:16,320 --> 00:22:19,680
Just to the right side of
the tall, white tower.
424
00:22:26,120 --> 00:22:27,720
98 finals.
425
00:22:35,640 --> 00:22:37,240
98 landed.
426
00:22:37,320 --> 00:22:40,680
How are you doing? You all right?
Yeah, I'm good, mate, thanks.Good.
427
00:22:48,320 --> 00:22:50,720
You're all right. You're all right.
428
00:22:50,800 --> 00:22:53,680
So this is Regan.
He's a 12-year-old boy.
429
00:22:53,760 --> 00:22:57,480
He lost control of his motorbike
when he was travelling at,
430
00:22:57,560 --> 00:23:00,680
what he described as
"a relatively high speed".
431
00:23:00,760 --> 00:23:03,560
His injuries sustained,
there's an open fracture
432
00:23:03,640 --> 00:23:05,640
to his right lower tib and fib
433
00:23:05,720 --> 00:23:09,680
and we've just noticed he's got
a bit of a haematoma on his head.
434
00:23:09,760 --> 00:23:12,200
Happy?Yeah.
I'll get him booked in for you.
435
00:23:26,480 --> 00:23:28,480
At the air ambulance headquarters,
436
00:23:28,560 --> 00:23:30,840
dispatcher Andy is manning
the air desk.
437
00:23:30,920 --> 00:23:32,520
Hello. Job.
438
00:23:32,600 --> 00:23:36,080
This is a job, a crew request
for some critical-care support
439
00:23:36,160 --> 00:23:39,000
for an elderly lady
that's fallen off a ladder,
440
00:23:39,080 --> 00:23:41,080
with an upper humerus fracture.
441
00:23:41,160 --> 00:23:44,160
Andy is scrambling the crew of
Helimed 99
442
00:23:44,240 --> 00:23:46,320
from their base at RAF Topcliffe.
443
00:23:52,480 --> 00:23:55,600
This is Air Stretcher.
Closed and secure front right.
444
00:23:57,160 --> 00:23:58,760
99 lifting.
445
00:24:04,040 --> 00:24:08,600
They're flying 50 miles to the
village of Rawmarsh near Rotherham.
446
00:24:09,880 --> 00:24:14,440
So, Rob, can you tell me what job
we're going to?A lady in her 80s,
447
00:24:14,520 --> 00:24:18,120
with an open humeral fracture
from a fall.
448
00:24:19,640 --> 00:24:21,520
Almost a quarter of a million
over-65s
449
00:24:21,600 --> 00:24:24,080
are admitted to hospital
every year after falling.
450
00:24:25,160 --> 00:24:26,760
I have visual.
451
00:24:26,840 --> 00:24:28,440
It's the other side.
452
00:24:28,520 --> 00:24:30,680
We should be looking for the DCA.
453
00:24:30,760 --> 00:24:32,680
Visual.
Yeah.
454
00:24:32,760 --> 00:24:36,960
I'll come over the wires, mate. I'll
follow the line of the road.Roger.
455
00:24:37,040 --> 00:24:39,400
99 now on finals.
456
00:24:48,880 --> 00:24:50,880
All down.
457
00:24:50,960 --> 00:24:53,040
99 landed.
458
00:24:57,320 --> 00:24:59,600
Dr Rob and Max have been called in
459
00:24:59,680 --> 00:25:02,800
by local paramedics needing
critical-care support.
460
00:25:02,880 --> 00:25:06,360
Got a lovely student here
who is gonna have a chat with yous.
461
00:25:06,440 --> 00:25:10,200
All right, I'm Rob. This is Max.
Hiya. You all right?Hiya, mate.
462
00:25:10,280 --> 00:25:13,000
We've got a 79-year-old female here.
463
00:25:13,080 --> 00:25:15,440
She fell off the second step of
the ladder.Right.
464
00:25:15,520 --> 00:25:17,840
There could be a potential
C-spine injury.
465
00:25:17,920 --> 00:25:20,520
Query an open,
right humerus fracture.
466
00:25:20,600 --> 00:25:24,200
And she's got a degloving
of her right leg. Erm...
467
00:25:24,280 --> 00:25:28,440
All her observations are within...
Covered it....a good, normal range.
468
00:25:28,520 --> 00:25:30,920
She is GCS 15.
GCS 15.
469
00:25:31,000 --> 00:25:34,240
Any movement to that pillow and...
She's not on any blood-thinners?
470
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
She's currently had 15 mg morphine,
471
00:25:36,400 --> 00:25:40,040
4 mg of Ondansetron and
she's had a gram of IV paracetamol.
472
00:25:40,120 --> 00:25:44,040
Her obs have been fine since
all that?Obs have been fine, yeah.
473
00:25:44,120 --> 00:25:46,480
What's her name? Sorry.
Sandra.
474
00:25:46,560 --> 00:25:50,040
Hi, Sandra.Hello, lovey.
Dr Anderson from the helicopter.
475
00:25:50,120 --> 00:25:52,840
I've come to help you out
and try and get you to hospital.
476
00:25:52,920 --> 00:25:55,720
All right?Fabulous.Are you still
in an awful lot of pain?
477
00:25:55,800 --> 00:25:58,760
Yes, it's my arm.
Yeah? Your right arm?
478
00:25:58,840 --> 00:26:01,640
So when we first arrived on
the scene,
479
00:26:01,720 --> 00:26:04,720
I noticed it was hot, sunny
480
00:26:04,800 --> 00:26:08,600
and Sandra was in a really awkward
position in her front garden,
481
00:26:08,680 --> 00:26:12,080
with injuries to her arm and leg,
in an awful lot of pain.
482
00:26:12,160 --> 00:26:14,960
We're gonna give you
some really strong painkillers.
483
00:26:15,040 --> 00:26:18,440
Makes you feel a bit woozy,
but you're all right.Oh, goodie.
484
00:26:18,520 --> 00:26:22,840
Sandra Danette hasn't fallen very
far, but her injuries are serious.
485
00:26:22,920 --> 00:26:26,600
Before they move her,
she needs the stronger drugs
486
00:26:26,680 --> 00:26:28,880
only carried by
the air-ambulance crews.
487
00:26:28,960 --> 00:26:32,160
We're gonna do that and then
we'll get you on a stretcher.
488
00:26:32,240 --> 00:26:36,240
You shouldn't remember anything else
after that. All right?Thank you.
489
00:26:36,320 --> 00:26:39,240
Sandra's husband, Harold, found her.
490
00:26:39,320 --> 00:26:40,920
Hello.
491
00:26:42,120 --> 00:26:45,520
She's got mononeuritis multiplex
in this leg.
492
00:26:45,600 --> 00:26:47,200
Ah, right. Okay.
493
00:26:47,280 --> 00:26:49,080
It's nerve damage.
Yeah.
494
00:26:50,360 --> 00:26:54,920
So we're gonna give her some...
a strong painkiller called ketamine.
495
00:26:55,000 --> 00:26:56,600
Then we're gonna...
496
00:26:56,680 --> 00:27:00,280
She should go quiet, but she might
start shouting when we move her.
497
00:27:00,360 --> 00:27:03,560
We'll try and put a splint
on this arm, to keep it still
498
00:27:03,640 --> 00:27:05,240
and then we'll get her out.
499
00:27:07,320 --> 00:27:10,600
Well, she... She bought these
bloody cheap ladders the other day.
500
00:27:10,680 --> 00:27:12,680
She's just come out
to clean t'windows
501
00:27:12,760 --> 00:27:15,040
and there's no locking device
on them.
502
00:27:15,120 --> 00:27:17,200
She's come off 'em.
503
00:27:18,280 --> 00:27:20,280
So she's still very, very active.
504
00:27:20,360 --> 00:27:22,560
With willpower,
she's got a little bit better,
505
00:27:22,640 --> 00:27:24,680
but she has to walk about
with sticks.
506
00:27:26,240 --> 00:27:28,840
So we'll have a little bit
of this medicine, Sandra,
507
00:27:28,920 --> 00:27:30,920
and see how we're getting on.
508
00:27:32,000 --> 00:27:35,680
Max is giving her ketamine,
the strongest drug they carry.
509
00:27:35,760 --> 00:27:38,040
Yeah, I can feel that.
That's perfect.
510
00:27:38,120 --> 00:27:40,720
That's exactly what we want.
I feel very funny.Yeah.
511
00:27:42,120 --> 00:27:44,720
Very funny, funny.
You're doing really well.
512
00:27:44,800 --> 00:27:46,400
Oh, yes.
513
00:27:48,360 --> 00:27:51,960
I'm just wondering,
if we have the scoop next to her
514
00:27:52,040 --> 00:27:55,920
and we just sit her up,
onto that step and slide her down.
515
00:27:56,000 --> 00:27:59,280
Set her up this way, yeah.
Yeah.And we'll get a splint on.
516
00:28:01,280 --> 00:28:02,880
Are you OK, Sandra?
517
00:28:06,080 --> 00:28:07,680
Good. Excellent.
518
00:28:07,760 --> 00:28:11,040
The ketamine is taking effect
and Sandra's pain is easing.
519
00:28:11,120 --> 00:28:12,880
One of you come to this side.
520
00:28:12,960 --> 00:28:15,480
Just help us sit her up slightly.
521
00:28:15,560 --> 00:28:17,560
It seems to be working.
522
00:28:17,640 --> 00:28:19,640
All I've got is her arm.
523
00:28:19,720 --> 00:28:23,720
Right. We need to try and get
that in and then sit her up, but...
524
00:28:23,800 --> 00:28:25,400
Shall I just snip up that?
525
00:28:27,040 --> 00:28:29,040
She doesn't like that.
526
00:28:29,120 --> 00:28:32,240
Don't mention what you just did,
it won't go well.That's fine.
527
00:28:34,840 --> 00:28:39,000
Removing Sandra's jumper
reveals a significant fracture.
528
00:28:39,080 --> 00:28:41,800
I'll try and just get my hand
under the fracture.
529
00:28:41,880 --> 00:28:44,440
If you get under there,
under the arm,
530
00:28:44,520 --> 00:28:47,440
I'll get...
I've got, I've got the elbow.
531
00:28:47,520 --> 00:28:49,560
Ready. Steady. Lift.
532
00:28:51,160 --> 00:28:52,760
Well done.
533
00:28:54,960 --> 00:28:57,240
Well done, Sandra.
You're doing really well.
534
00:28:57,320 --> 00:28:59,000
I don't think it's open.
535
00:29:07,120 --> 00:29:10,920
Sandra's fractured arm will be
immobilised in a vacuum splint.
536
00:29:12,440 --> 00:29:15,320
You're all right. Well done.
Mind her...That's it.
537
00:29:17,280 --> 00:29:19,280
With the arm secured,
538
00:29:19,360 --> 00:29:22,560
the team can turn their attention
to the serious injury to her leg.
539
00:29:22,640 --> 00:29:25,440
I'll just straighten her leg.
Yeah.Yeah.
540
00:29:25,520 --> 00:29:29,320
The leg has been degloved,
which means the skin and muscle
541
00:29:29,400 --> 00:29:32,320
has been torn away
from the bone beneath.
542
00:29:32,400 --> 00:29:34,320
You're all right, Sandra.
543
00:29:34,400 --> 00:29:36,400
(GROANS)
544
00:29:38,440 --> 00:29:40,440
Ready, brace and lift.
545
00:29:42,440 --> 00:29:44,040
Excellent.
546
00:29:44,120 --> 00:29:46,560
(GROANS)
Just got you here for a tick.
547
00:29:46,640 --> 00:29:49,720
Ready to go down? Yeah?
On the slide. Ready, steady. Slide.
548
00:29:49,800 --> 00:29:52,000
Urghh.
Perfect, that's enough.
549
00:29:52,080 --> 00:29:54,080
Sandra? Are you all right, darling?
550
00:29:54,160 --> 00:29:57,080
Not moving, so we'll just put it
under, as a cushion, for now.
551
00:29:57,160 --> 00:30:00,760
That dressing needs sorting. See if
you can just fold it up a bit.
552
00:30:00,840 --> 00:30:03,560
The immediate concern is
the longer you lay there,
553
00:30:03,640 --> 00:30:06,760
the hotter she's gonna get and
the higher the risk of infection.
554
00:30:06,840 --> 00:30:09,440
So we need to use our expertise
555
00:30:09,520 --> 00:30:12,720
and skills to rapidly move her
to hospital.
556
00:30:12,800 --> 00:30:14,600
Lift that.
557
00:30:16,000 --> 00:30:17,800
And just...
558
00:30:17,880 --> 00:30:19,880
put that there.
559
00:30:21,040 --> 00:30:22,640
Sandra?
560
00:30:22,720 --> 00:30:24,720
Sandra, can you hear me?
561
00:30:28,080 --> 00:30:29,720
(GROANS)
Well done.
562
00:30:29,800 --> 00:30:32,000
Pop that on there.
I'll hold that down.Yeah.
563
00:30:32,080 --> 00:30:34,480
There you go. Get that over.
564
00:30:34,560 --> 00:30:36,560
Are you all right, Sandra?
565
00:30:36,640 --> 00:30:39,360
Sandra, take a big breath in for me.
566
00:30:39,440 --> 00:30:42,120
(BREATHES IN)
That's worked. That's perfect.
567
00:30:42,200 --> 00:30:44,000
Well done.
568
00:30:44,080 --> 00:30:46,360
And again.
(BREATHES IN)
569
00:30:46,440 --> 00:30:48,040
Well done.
570
00:30:49,440 --> 00:30:51,440
Can you open your eyes for me?
571
00:30:52,520 --> 00:30:54,720
That's it.
Nice, big breaths, in and out.
572
00:30:54,800 --> 00:30:56,400
You're doing really well.
573
00:30:56,480 --> 00:30:58,480
Okay. Thank you.
574
00:30:59,560 --> 00:31:02,240
Sandra's breathing is
growing shallow.
575
00:31:02,320 --> 00:31:04,760
This is a bit of oxygen, Sandra.
576
00:31:04,840 --> 00:31:06,640
Well done.
577
00:31:06,720 --> 00:31:09,120
Okay. Ready. Brace.
578
00:31:09,200 --> 00:31:10,800
Elbow in.
579
00:31:11,880 --> 00:31:13,880
I've got this. Let go.
580
00:31:15,000 --> 00:31:17,880
Okay. Just mind that...
The oxygen.
581
00:31:17,960 --> 00:31:19,560
Wires out of the way.
582
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
Are you all right, Sandra?
583
00:31:21,720 --> 00:31:24,200
Take a big breath in for me again.
584
00:31:24,280 --> 00:31:26,960
Well done. I want you to take
nice, deep breaths. Okay?
585
00:31:27,040 --> 00:31:28,640
We'll get you on the ambulance.
586
00:31:28,720 --> 00:31:31,520
The side effects of morphine
and ketamine working together,
587
00:31:31,600 --> 00:31:33,600
it will, potentially, stop them
breathing.
588
00:31:33,680 --> 00:31:35,960
We keep a close eye
on her respiratory rate.
589
00:31:36,040 --> 00:31:38,120
We noticed that this was dropping
590
00:31:38,200 --> 00:31:41,200
and Sandra was becoming more,
a little bit more drowsy.
591
00:31:41,280 --> 00:31:44,280
A couple of nice, big breaths
in and out for us again.
592
00:31:54,560 --> 00:31:56,480
I've got this side.
You've got that side.
593
00:31:56,560 --> 00:31:58,160
Okay?
That's it. Yeah.
594
00:31:58,240 --> 00:32:01,360
Sandra, take a big breath in
for me again.
595
00:32:01,440 --> 00:32:04,200
I'm gonna do some more checks.
No pain here?
596
00:32:04,280 --> 00:32:06,280
I'm gonna have a look at your chest.
597
00:32:07,440 --> 00:32:10,240
Keep breathing in and out,
if you can, sweetheart.
598
00:32:17,520 --> 00:32:20,640
Sandra's respiratory rate is
falling.
599
00:32:22,320 --> 00:32:24,320
ROB: Air desk, medic one.
600
00:32:25,680 --> 00:32:27,640
Go ahead.
601
00:32:27,720 --> 00:32:30,040
ROB (ON RADIO): Yeah, we're gonna
assist the crew
602
00:32:30,120 --> 00:32:32,760
and escort this patient by road to
the Northern General.
603
00:32:32,840 --> 00:32:35,600
She's just dropped her resps
slightly after the ketamine,
604
00:32:35,680 --> 00:32:38,680
so we're gonna assist the crew
and head in by road. Over.
605
00:32:41,640 --> 00:32:43,240
(SIREN WAILS)
606
00:32:43,320 --> 00:32:45,320
Sandra is 10 minutes
from the hospital.
607
00:32:45,400 --> 00:32:48,800
Max and Dr Rob will monitor her
all the way.
608
00:33:01,560 --> 00:33:04,160
The weather is nice.
Probably gonna be busy.
609
00:33:04,240 --> 00:33:06,240
So it's important
we get everything...
610
00:33:08,600 --> 00:33:12,280
...sorted, so we're good to go
as soon as we're needed.
611
00:33:13,600 --> 00:33:15,600
Just a full check of the aircraft.
612
00:33:15,680 --> 00:33:17,400
Externally.
613
00:33:17,480 --> 00:33:21,040
It's the pilot's responsibility
to check it every morning.
614
00:33:21,120 --> 00:33:23,840
So, yeah, I'm just about
to put the stretcher in
615
00:33:23,920 --> 00:33:25,920
and then we're ready for the day.
616
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
(AIR DESK PHONE RINGS)
617
00:33:29,040 --> 00:33:31,680
On the air desk,
dispatcher Dave is fielding calls.
618
00:33:31,760 --> 00:33:33,360
Hello.
619
00:33:34,680 --> 00:33:38,560
A cyclist has been found lying
in the road with a head injury.
620
00:33:38,640 --> 00:33:41,040
Cheers, Phil. Ta. Bye.
621
00:33:42,680 --> 00:33:45,280
South Cave quarry.
622
00:33:45,360 --> 00:33:49,160
(ALARM WAILS)Blood is coming out of
his ear. Unresponsive.
623
00:33:57,400 --> 00:33:59,280
Air desk, 98 lifting.
624
00:34:02,680 --> 00:34:04,680
AIR DESK (OVER RADIO): Roger.
625
00:34:04,760 --> 00:34:07,360
It's 33 miles
to the village of South Cave
626
00:34:07,440 --> 00:34:09,440
in the East Riding of Yorkshire.
627
00:34:12,720 --> 00:34:16,200
(OVER RADIO) Ten minutes runtime.
Is there any update from the scene?
628
00:34:17,440 --> 00:34:20,640
DAVE (OVER RADIO): It sounds like
he's come through some trees
629
00:34:20,720 --> 00:34:24,120
at high speed,
a shoulder injury, a head injury.
630
00:34:24,200 --> 00:34:28,040
Knocked himself out. Neck pain,
as well. And it's near a quarry.
631
00:34:28,120 --> 00:34:31,520
But I think he's actually laid
on the main road, at the moment.
632
00:34:35,040 --> 00:34:38,320
A good cyclist, if you look at
some of the speeds they get up to,
633
00:34:38,400 --> 00:34:41,840
they can ride 40 miles an hour,
50 miles an hour, downhill,
634
00:34:41,920 --> 00:34:44,520
erm, wearing Lycra.
635
00:34:45,600 --> 00:34:49,200
Ultimately, it's... It's any
blunt-force traumas, potentially.
636
00:34:50,280 --> 00:34:51,880
Air desk, 98 finals.
637
00:34:51,960 --> 00:34:54,520
Eighty cyclists are
seriously injured
638
00:34:54,600 --> 00:34:57,400
and two die every week
on Britain's roads.
639
00:35:00,880 --> 00:35:03,200
Air desk, 98 landed.
640
00:35:11,200 --> 00:35:13,160
A lorry driver is waiting for
the team.
641
00:35:13,240 --> 00:35:16,360
He discovered the injured cyclist
lying in the road
642
00:35:16,440 --> 00:35:18,240
and made the 999 call.
643
00:35:18,320 --> 00:35:19,920
'Ey up.
644
00:35:20,000 --> 00:35:22,400
Hiya.I found him in the road.
You just found him?
645
00:35:22,480 --> 00:35:24,080
Yeah. Coming up here in my lorry.
646
00:35:24,160 --> 00:35:26,280
He's hit his head.
He's quite confused.
647
00:35:27,360 --> 00:35:30,760
He is black and bruised,
where he's landed.Right.
648
00:35:30,840 --> 00:35:33,840
He's got cuts and scrapes all over.
Okay.All right.
649
00:35:35,800 --> 00:35:37,600
Hiya.
Hello, there.
650
00:35:37,680 --> 00:35:39,280
Nice to meet you.
651
00:35:39,360 --> 00:35:40,960
What do we call you?
652
00:35:41,040 --> 00:35:42,640
Marc.
653
00:35:42,720 --> 00:35:44,720
Marc? I'm Leanne. This is Stewart.
654
00:35:44,800 --> 00:35:47,400
Uh-huh.Can you tell us
what's happened?
655
00:35:49,400 --> 00:35:51,000
No?
656
00:35:52,360 --> 00:35:54,960
Marc Heron's family are at
the scene.
657
00:35:55,040 --> 00:35:59,040
They were alerted to the accident
by the smartwatch Marc was wearing.
658
00:36:00,840 --> 00:36:03,440
I think he's come off his bike.
Took a hit.
659
00:36:03,520 --> 00:36:06,000
Banged his head and come off.
660
00:36:06,080 --> 00:36:08,080
Any pain down your neck?
661
00:36:08,160 --> 00:36:10,400
I don't know if he...
Is it all right?
662
00:36:10,480 --> 00:36:12,280
Yeah.
He's quite confused, ain't he?
663
00:36:12,360 --> 00:36:15,760
Let's get this helmet off, shall we?
Have a little look at your head.
664
00:36:15,840 --> 00:36:17,640
You could tell that he was
conscious,
665
00:36:17,720 --> 00:36:21,080
but there was something
that wasn't quite right.
666
00:36:21,160 --> 00:36:23,160
It was that kind of gut instinct.
667
00:36:23,240 --> 00:36:26,520
Marc, do me a favour and just try
and keep your head still for us.
668
00:36:26,600 --> 00:36:28,200
Yeah.
Yeah?
669
00:36:28,280 --> 00:36:32,080
However you can, we ideally want him
not moving his head. That all right?
670
00:36:33,160 --> 00:36:35,760
A passer-by has also stopped
to help.
671
00:36:35,840 --> 00:36:38,800
The driver found him
in the middle of the road
672
00:36:38,880 --> 00:36:41,800
and alerted myself to come
and assist him.
673
00:36:41,880 --> 00:36:45,200
Erm, he wasn't making
any coherent speech, at all,
674
00:36:45,280 --> 00:36:48,400
and seemed quite confused
and was just rocking
675
00:36:48,480 --> 00:36:52,640
and we just knew he needed
an ambulance as quick as we could.
676
00:36:54,160 --> 00:36:56,160
Can you take some big,
deep breaths for me?
677
00:36:56,240 --> 00:37:00,640
Marc can't tell them what happened,
but his smartwatch can.
678
00:37:00,720 --> 00:37:05,120
The watch gave us an indication of
the time he had fallen,
679
00:37:05,200 --> 00:37:08,600
where he'd fallen
and, also, because of Strava,
680
00:37:08,680 --> 00:37:11,680
it told us how fast he was going
when he fell, so we were able
681
00:37:11,760 --> 00:37:14,640
to establish that it had been
quite a significant impact.
682
00:37:14,720 --> 00:37:16,720
It was absolutely brilliant
to see that.
683
00:37:16,800 --> 00:37:19,400
Technology gives us
more intelligence in this.
684
00:37:19,480 --> 00:37:22,480
In this case, we could see
what we were dealing with.
685
00:37:22,560 --> 00:37:25,560
The crew is behind us, mate.
I'll get a stretcher.Oh.
686
00:37:27,560 --> 00:37:29,840
Can we get a scoop and blocks?
687
00:37:29,920 --> 00:37:31,920
A scoop and blocks?
Yeah.
688
00:37:32,000 --> 00:37:34,840
A land ambulance has arrived
to support the crew.
689
00:37:34,920 --> 00:37:36,720
Any pain around there, at all?
690
00:37:36,800 --> 00:37:38,600
No, I'm fine.
No?
691
00:37:39,680 --> 00:37:41,440
He's very confused.
692
00:37:41,520 --> 00:37:43,240
Who is?
You!
693
00:37:43,320 --> 00:37:46,320
Well, I'm...
You were, very, Marc, at one point.
694
00:37:49,360 --> 00:37:51,240
Hiya.
Hi. Are you all right?
695
00:37:51,320 --> 00:37:52,920
Yeah. You?
Yes, thank you.
696
00:37:53,000 --> 00:37:55,200
This is Marc.
He's come off his bike,
697
00:37:55,280 --> 00:37:57,120
at some point,
we think about half two.
698
00:37:57,200 --> 00:37:58,880
The lorry driver kind of found him.
699
00:37:58,960 --> 00:38:01,760
The only thing obvious
at the minute is a potential head.
700
00:38:01,840 --> 00:38:03,440
He's quite confused.
701
00:38:03,520 --> 00:38:06,120
We'll get him onto the scoop,
get him laid down.
702
00:38:06,200 --> 00:38:08,800
Get him in the DCA and we can do
a full top to tail.
703
00:38:10,560 --> 00:38:12,800
Marc, we're gonna put
this scoop underneath you.
704
00:38:12,880 --> 00:38:15,720
All right?Yeah.It might mean
that you'll need to lay down.
705
00:38:15,800 --> 00:38:18,440
Then we'll scoop underneath you
and lift you. All right?
706
00:38:18,520 --> 00:38:21,640
Might mean laying down on the road.
Are you all right with that?
707
00:38:21,720 --> 00:38:24,520
Yeah.Yeah?Right, are you gonna
lay down with me, then?
708
00:38:24,600 --> 00:38:26,600
Keep your head nice and still
for us.
709
00:38:28,200 --> 00:38:29,800
That's it, go on, I've got you.
710
00:38:36,080 --> 00:38:37,680
Leave it off.
711
00:38:40,920 --> 00:38:42,520
On Leanne's call.
712
00:38:42,600 --> 00:38:45,000
You ready?Yeah.
Ready. Steady. Roll.
713
00:38:46,720 --> 00:38:48,720
Lovely. Come back down, Marc.
714
00:38:50,800 --> 00:38:53,360
I'll get you some pain relief
sorted on the ambulance.
715
00:38:53,440 --> 00:38:56,400
On you again, Leanne.I'm not gonna
be in an ambulance, am I?
716
00:38:56,480 --> 00:38:58,080
Ready. Steady. Roll.
717
00:38:58,160 --> 00:39:00,160
We are, you're going for a trip.
718
00:39:00,240 --> 00:39:01,840
Where... Where's hurting?
719
00:39:01,920 --> 00:39:03,520
My ribs.
720
00:39:03,600 --> 00:39:05,920
Your ribs?Yeah.
I think his pelvis is all right.
721
00:39:06,000 --> 00:39:07,880
He's moving.
Yeah, he is, in't he? Yeah.
722
00:39:07,960 --> 00:39:11,240
We're just gonna lift you up and
across onto this stretcher, Marc.
723
00:39:11,320 --> 00:39:13,200
Keep nice and still for me.
Yeah.
724
00:39:13,280 --> 00:39:15,280
Okay. Ready? Steady. Lift.
725
00:39:15,360 --> 00:39:17,480
And across.
726
00:39:19,920 --> 00:39:23,120
Marc, do you know where you are
right now?Yeah.Where are you?
727
00:39:23,200 --> 00:39:25,200
I'm in... I'm lying on this...
728
00:39:25,280 --> 00:39:29,680
bed and I'm just kind of curious
about what's going on.
729
00:39:29,760 --> 00:39:32,920
Exactly. It's the fact that you
can't remember what's going on
730
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
that's our concern, buddy.
Okay.
731
00:39:35,080 --> 00:39:37,080
So you've come off
your mountain bike.
732
00:39:37,160 --> 00:39:40,080
Okay.You banged your head,
so you're a little bit confused.
733
00:39:40,160 --> 00:39:42,480
We think you've got a bit
of concussion going on,
734
00:39:42,560 --> 00:39:45,160
but we need to find out
what else is going on, as well.
735
00:39:46,240 --> 00:39:48,240
Do you know what day
it is today, Marc?
736
00:39:49,760 --> 00:39:52,040
Erm... Now let me think.
737
00:39:52,120 --> 00:39:55,120
The confusion is normally caused by
the brain
738
00:39:55,200 --> 00:39:57,480
rattling around inside the skull.
739
00:39:57,560 --> 00:40:01,040
Erm, so we knew that he'd had
a significant force injury.
740
00:40:01,120 --> 00:40:03,520
It was something
that we needed to keep an eye on.
741
00:40:03,600 --> 00:40:05,800
When your brain hits your skull,
it can cause
742
00:40:05,880 --> 00:40:09,240
different variations of bleeding
and bruising to the outside.
743
00:40:09,320 --> 00:40:12,080
So it's quite important
that we assess him quite quickly
744
00:40:12,160 --> 00:40:14,440
to establish
the, kind of, degree of injury.
745
00:40:14,520 --> 00:40:16,520
Can you think what day it is yet,
Marc?
746
00:40:17,920 --> 00:40:19,920
Erm... I don't know yet.
747
00:40:20,000 --> 00:40:22,920
Okay, mate. Take a guess for me.
748
00:40:23,000 --> 00:40:24,600
Friday?
749
00:40:24,680 --> 00:40:27,560
You think or you know?
I think.OK, mate.
750
00:40:27,640 --> 00:40:29,920
Marc's smartwatch has been useful,
751
00:40:30,000 --> 00:40:34,240
but other evidence helps piece
together what happened to him today.
752
00:40:35,320 --> 00:40:36,920
Leanne?
753
00:40:37,000 --> 00:40:41,200
It looks like he's fronted
and then rolled on it, yeah.
754
00:40:41,280 --> 00:40:43,080
He's got a decent...
Front and back.
755
00:40:43,160 --> 00:40:45,440
Yeah, he's bounced and rolled,
I think.
756
00:40:45,520 --> 00:40:48,920
Helmets are designed to take
an impact.
757
00:40:49,000 --> 00:40:50,880
Depending on where the impact is,
758
00:40:50,960 --> 00:40:53,160
it can tell us how Marc has fallen
off his bike
759
00:40:53,240 --> 00:40:56,240
to see where the damage could be,
so we can further investigate
760
00:40:56,320 --> 00:40:59,320
and see if there is any other
injuries associated with that.
761
00:40:59,400 --> 00:41:02,200
It looks like it's more from
an injury.From coming off...
762
00:41:02,280 --> 00:41:05,680
If you look actually in his ear,
there's no blood.Drier blood,
763
00:41:05,760 --> 00:41:07,560
because it's all from the outside.
764
00:41:07,640 --> 00:41:10,520
From some sort of thing somewhere
else. In his ears is fine.
765
00:41:10,600 --> 00:41:13,160
Just...Yeah. We don't think
he is internal-bleeding.
766
00:41:13,240 --> 00:41:15,440
We think it's more his head.
Sure.Happy, mate?
767
00:41:15,520 --> 00:41:17,120
Yeah.
Shall we skedaddle?
768
00:41:17,200 --> 00:41:18,800
Yeah.
769
00:41:18,880 --> 00:41:21,280
He's all right.
They'll bomb him up to Hull.Yeah.
770
00:41:21,360 --> 00:41:23,600
He seems like he's come down a hill
771
00:41:23,680 --> 00:41:26,080
wearing a watch
that's got a GPS tracker in it.
772
00:41:26,160 --> 00:41:29,160
It's noticed a big deceleration
and contacted his next of kin.
773
00:41:29,240 --> 00:41:32,240
We got a location and got here
quite quick, because of that.
774
00:41:32,320 --> 00:41:35,920
The first time I've seen that.
That's quite impressive. Quite cool.
775
00:41:36,000 --> 00:41:38,400
Marc will go to the hospital
by road.
776
00:41:39,960 --> 00:41:42,960
Happy?Why did he make us
walk up a hill, as well?
777
00:41:43,040 --> 00:41:45,920
That's it, it didn't look like
that much of a hill, did it?
778
00:41:46,000 --> 00:41:48,720
He thought, "Let's make them
walk there, look."(CHUCKLES)
779
00:41:48,800 --> 00:41:51,800
On, literally, the other side.
"Let's make them walk up a hill.
780
00:41:51,880 --> 00:41:53,880
"With a load of kit!" (LAUGHS)
781
00:41:56,600 --> 00:41:58,600
ROB: Sandra,
take a big breath in for me.
782
00:41:58,680 --> 00:42:01,920
Sandra Danette spent
almost a month in hospital,
783
00:42:02,000 --> 00:42:04,080
after falling off
a stepladder in her garden.
784
00:42:04,160 --> 00:42:06,360
Sandra broke her arm and sternum
785
00:42:06,440 --> 00:42:09,320
and needed skin-graft surgery
to her injured leg.
786
00:42:09,400 --> 00:42:11,400
She continues to have physiotherapy.
787
00:42:12,600 --> 00:42:16,760
Do you know what day it is today,
Marc?Erm... Now let me think.
788
00:42:16,840 --> 00:42:19,560
Cyclist Marc Heron is still
recovering,
789
00:42:19,640 --> 00:42:21,760
after coming off his bike
on a country road,
790
00:42:21,840 --> 00:42:24,840
He broke 14 bones,
including vertebrae in his neck.
791
00:42:27,880 --> 00:42:31,880
Joe Billingham was taken to hospital
with suspected spinal injuries,
792
00:42:31,960 --> 00:42:34,560
after the horse he was riding
reared and fell on him.
793
00:42:35,640 --> 00:42:37,640
As a horse rider,
you never think that
794
00:42:37,720 --> 00:42:40,000
these accidents will happen to you.
795
00:42:40,080 --> 00:42:42,360
I've ridden horses for 30 years.
796
00:42:42,440 --> 00:42:44,680
But it was so quick.
It was so sudden.
797
00:42:44,760 --> 00:42:47,120
I was in hospital for... three days,
798
00:42:47,200 --> 00:42:51,480
I think it was, I'm still recovering
from it now, nine weeks on.
799
00:42:51,560 --> 00:42:54,920
Thankfully, a scan revealed
Joe's spine was not damaged,
800
00:42:55,000 --> 00:42:58,440
but he had broken eight ribs.
801
00:42:58,520 --> 00:43:01,320
Mr Orange, you're my best friend,
you know.
802
00:43:01,400 --> 00:43:03,120
What about Mr Blue over here?
803
00:43:03,200 --> 00:43:05,400
You're my best friend, as well.
Ah, nice one.
804
00:43:05,480 --> 00:43:08,160
After breaking his leg
falling from a motorbike,
805
00:43:08,240 --> 00:43:11,040
12-year-old Regan underwent surgery
the same night.
806
00:43:11,120 --> 00:43:14,000
The doctors repaired the fracture
with a metal implant.
807
00:43:15,080 --> 00:43:16,800
It was wet and slippy.
808
00:43:16,880 --> 00:43:18,880
The front wheel went into the ditch
809
00:43:18,960 --> 00:43:20,920
and then it just flipped me off.
810
00:43:21,000 --> 00:43:25,280
After five months in recovery, Regan
is still undergoing physiotherapy.
811
00:43:25,360 --> 00:43:28,560
I've been resting for five weeks
and I've been filling that time in
812
00:43:28,640 --> 00:43:30,720
playing video games.
813
00:43:32,960 --> 00:43:35,760
Regan is looking forward
to getting back in the saddle,
814
00:43:35,840 --> 00:43:37,840
but it will be on a different bike.
815
00:43:42,600 --> 00:43:44,600
Subtitles by Deluxe
62638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.