All language subtitles for harry potter 5 niroj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 757 01:07:17,628 --> 01:07:20,256 And I mean this literally, because... 758 01:07:20,422 --> 01:07:24,885 ...the Yule Ball is, first and foremost... 759 01:07:25,719 --> 01:07:27,221 ...a dance. 760 01:07:31,475 --> 01:07:33,269 Silence! 761 01:07:33,477 --> 01:07:36,480 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 762 01:07:36,647 --> 01:07:39,275 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 763 01:07:39,441 --> 01:07:43,529 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 764 01:07:43,696 --> 01:07:47,907 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 765 01:07:48,616 --> 01:07:50,577 Try saying that five times fast, huh? 766 01:07:50,743 --> 01:07:52,245 Now, to dance... 767 01:07:52,412 --> 01:07:56,124 ...is to let the body breathe. 768 01:07:56,291 --> 01:07:59,627 Inside every girl, a secret swan slumbers... 769 01:07:59,794 --> 01:08:02,172 ...longing to burst forth and take flight. 770 01:08:02,338 --> 01:08:06,342 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 771 01:08:06,509 --> 01:08:09,637 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 772 01:08:09,804 --> 01:08:12,056 - Mr. Weasley. - Yes? 773 01:08:12,223 --> 01:08:14,642 Will you join me, please? 774 01:08:19,272 --> 01:08:22,775 Now, place your right hand on my waist. 775 01:08:22,942 --> 01:08:25,528 - Where? - My waist. 776 01:08:25,695 --> 01:08:28,239 And extend your arm. 777 01:08:28,698 --> 01:08:30,658 Mr. Filch, if you please. 778 01:08:33,745 --> 01:08:35,747 One, two, three. 779 01:08:35,914 --> 01:08:39,417 One, two, three. One, two, three. 780 01:08:43,129 --> 01:08:45,256 Never gonna let him forget this, are you? 781 01:08:45,423 --> 01:08:46,591 - Never. - Never. 782 01:08:46,758 --> 01:08:50,637 Everybody come together. Boys, on your feet! 783 01:09:13,701 --> 01:09:15,662 Why do they have to travel in packs? 784 01:09:15,829 --> 01:09:18,456 How are you supposed to get one on their own to ask them? 785 01:09:26,338 --> 01:09:29,842 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 786 01:09:30,008 --> 01:09:32,261 I think I'd take the dragon right now. 787 01:09:38,475 --> 01:09:40,018 I take after my mum. 788 01:09:40,185 --> 01:09:44,148 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 789 01:09:44,314 --> 01:09:46,233 No, not the maternal sort, her. 790 01:09:46,400 --> 01:09:49,987 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 791 01:09:50,154 --> 01:09:54,700 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 792 01:09:54,867 --> 01:09:57,202 He laughed so hard at that. 793 01:09:59,246 --> 01:10:01,123 Very funny. 794 01:10:07,045 --> 01:10:10,799 And then he died just when I started school, so... 795 01:10:10,966 --> 01:10:14,011 So I sort of had to make me own way, as it were. 796 01:10:14,428 --> 01:10:16,597 But enough of me. What about you? 797 01:10:33,864 --> 01:10:38,952 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 798 01:10:41,246 --> 01:10:43,957 Well, us and Neville. 799 01:10:44,124 --> 01:10:46,793 Yeah, but, then again, he can take himself. 800 01:10:47,544 --> 01:10:50,881 It might interest you to know that Neville's already got someone. 801 01:10:53,341 --> 01:10:55,092 Now I'm really depressed. 802 01:11:00,932 --> 01:11:04,352 "Get a move on or all the good ones will have gone." 803 01:11:06,437 --> 01:11:08,439 Who you going with, then? 804 01:11:11,150 --> 01:11:12,860 - Oi, Angelina? - What? 805 01:11:13,027 --> 01:11:18,324 Do you wanna go to the ball with me? 806 01:11:18,658 --> 01:11:20,409 To the ball? 807 01:11:20,576 --> 01:11:21,994 Yeah, all right. 808 01:11:25,748 --> 01:11:27,291 Oi, Hermione. 809 01:11:27,458 --> 01:11:29,126 You're a girl. 810 01:11:29,293 --> 01:11:30,628 Very well spotted. 811 01:11:30,795 --> 01:11:32,713 Come with one of us? 812 01:11:37,343 --> 01:11:40,263 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 813 01:11:40,429 --> 01:11:41,931 For a girl, it's just sad. 814 01:11:42,098 --> 01:11:45,852 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 815 01:11:52,817 --> 01:11:54,819 And I said yes! 816 01:11:56,654 --> 01:11:58,239 Bloody hell. 817 01:11:58,406 --> 01:12:00,074 She's lying, right? 818 01:12:00,241 --> 01:12:01,450 If you say so. 819 01:12:02,160 --> 01:12:05,496 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 820 01:12:05,663 --> 01:12:07,748 Tonight, when we get back to the common room... 821 01:12:07,915 --> 01:12:09,625 ...we'll both have partners. Agreed? 822 01:12:09,792 --> 01:12:11,294 Agreed. 823 01:12:35,650 --> 01:12:36,985 - Cho! - Harry! 824 01:12:40,530 --> 01:12:43,283 Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 825 01:12:43,450 --> 01:12:45,035 Okay, thanks. 826 01:12:49,498 --> 01:12:50,540 Cho? 827 01:12:51,500 --> 01:12:53,043 Yes? 828 01:12:54,419 --> 01:12:56,671 Well, I just wondered if you... 829 01:12:56,838 --> 01:12:59,591 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 830 01:13:01,301 --> 01:13:03,553 Sorry, I didn't catch that. 831 01:13:04,471 --> 01:13:09,392 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 832 01:13:15,398 --> 01:13:16,983 Harry... 833 01:13:17,150 --> 01:13:19,986 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 834 01:13:20,987 --> 01:13:22,405 And... 835 01:13:23,073 --> 01:13:26,326 Well, I've said I'll go with him. 836 01:13:27,994 --> 01:13:30,497 Okay. Yeah. Great. 837 01:13:31,873 --> 01:13:34,584 Fine. No problem. 838 01:13:34,918 --> 01:13:36,503 Okay. Good. 839 01:13:37,963 --> 01:13:39,506 Harry? 840 01:13:40,131 --> 01:13:41,925 I really am... 841 01:13:42,092 --> 01:13:43,760 ...sorry. 842 01:13:53,520 --> 01:13:55,021 It's all right, Ron. 843 01:13:55,188 --> 01:13:58,400 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 844 01:13:58,567 --> 01:14:00,442 What happened to you? 845 01:14:00,693 --> 01:14:02,862 He just asked Fleur Delacour out. 846 01:14:03,028 --> 01:14:05,531 - What? - What did she say? 847 01:14:05,698 --> 01:14:07,074 No, of course. 848 01:14:08,617 --> 01:14:11,954 - She said yes? - Don't be silly. 849 01:14:12,371 --> 01:14:16,792 There she was, walking by. You know how I like it when they walk. 850 01:14:17,543 --> 01:14:21,172 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 851 01:14:21,338 --> 01:14:24,758 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 852 01:14:25,968 --> 01:14:29,597 - And what did you do then? - What else? I ran for it. 853 01:14:29,763 --> 01:14:33,476 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 854 01:14:33,642 --> 01:14:34,894 - Hi, Harry. - Hi, Harry. 855 01:14:35,060 --> 01:14:38,147 I always liked looking at them from behind. 856 01:14:39,482 --> 01:14:42,026 She's never gonna forgive me, ever. 857 01:14:42,610 --> 01:14:43,652 Hey! 858 01:15:00,753 --> 01:15:02,463 Bloody hell. 859 01:15:04,673 --> 01:15:06,467 Bloody hell. 860 01:15:09,970 --> 01:15:11,263 Bloody... 861 01:15:11,430 --> 01:15:12,640 Oh, bloody... 862 01:15:16,352 --> 01:15:19,063 What are those? What are those? 863 01:15:19,230 --> 01:15:22,274 - My dress robes. - Well, they're all right! 864 01:15:22,441 --> 01:15:25,361 No lace. No dodgy little collar. 865 01:15:25,528 --> 01:15:27,530 Well, I expect yours are more traditional. 866 01:15:27,696 --> 01:15:32,617 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 867 01:15:35,036 --> 01:15:38,122 I smell like my Great Aunt Tessie. 868 01:15:42,877 --> 01:15:44,712 Murder me, Harry. 869 01:15:46,089 --> 01:15:47,674 Leave it alone! 870 01:15:48,633 --> 01:15:52,053 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 871 01:15:52,220 --> 01:15:54,722 - Who? - Hermione, of course. 872 01:15:54,889 --> 01:15:58,476 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 873 01:15:58,643 --> 01:16:00,854 Because we'd take the mickey out of her if she did. 874 01:16:01,020 --> 01:16:06,109 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 875 01:16:07,068 --> 01:16:08,486 - Hello, boys. - Hello, boys. 876 01:16:08,653 --> 01:16:10,488 Don't you look... 877 01:16:11,072 --> 01:16:12,240 ...dashing. 878 01:16:12,824 --> 01:16:15,994 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 879 01:16:16,161 --> 01:16:17,996 - Ready, professor? - To dance. 880 01:16:18,163 --> 01:16:21,207 It's traditional that the three champions... Well, in this case, four. 881 01:16:21,374 --> 01:16:22,417 - Are the first to dance. 882 01:16:22,750 --> 01:16:25,336 - Surely I told you that. - No. 883 01:16:25,962 --> 01:16:27,714 Well, now you know. 884 01:16:29,716 --> 01:16:33,511 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 885 01:16:33,678 --> 01:16:36,014 - Oh, there you are. - Come on, then. 886 01:16:36,222 --> 01:16:37,765 Come along this way. 887 01:16:42,604 --> 01:16:44,439 Oh, come on. 888 01:16:45,273 --> 01:16:47,275 - Hi. - Now, I need you all to line up... 889 01:16:47,442 --> 01:16:50,820 ...in the procession, please. Oh, you are very late. 890 01:16:53,031 --> 01:16:55,450 This way. This way. Come along. 891 01:16:57,118 --> 01:16:59,370 She looks beautiful! 892 01:16:59,537 --> 01:17:01,122 Yeah, she does. 893 01:17:48,502 --> 01:17:52,089 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 894 01:17:52,714 --> 01:17:55,300 No. Absolutely not. 895 01:18:00,013 --> 01:18:01,557 Hi! 896 01:18:10,399 --> 01:18:12,359 Harry, take my waist. 897 01:18:13,277 --> 01:18:14,653 - What? - Now! 898 01:19:21,302 --> 01:19:23,012 Are you ready? 899 01:19:23,679 --> 01:19:25,890 Move your body like a hairy troll 900 01:19:26,724 --> 01:19:29,185 Learning to rock and roll 901 01:19:29,602 --> 01:19:32,146 Spin around like a crazy elf 902 01:19:32,688 --> 01:19:34,899 Dancing by himself 903 01:19:35,233 --> 01:19:38,569 Boogie down like a unicorn 904 01:19:38,736 --> 01:19:41,197 No stopping till the break of dawn 905 01:19:41,364 --> 01:19:44,200 Put your hands up in the air 906 01:19:44,367 --> 01:19:47,119 Like an ogre who just don 't care 907 01:19:47,870 --> 01:19:50,540 Can you dance like a Hippogriff? 908 01:19:52,875 --> 01:19:55,002 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 909 01:19:57,213 --> 01:20:00,633 I don't think it was the books that had him going to the library. 910 01:20:02,552 --> 01:20:04,095 May I have your arm? 911 01:20:04,262 --> 01:20:06,973 Arm. Leg. I'm yours. 912 01:20:32,914 --> 01:20:34,457 Hot, isn't it? 913 01:20:35,167 --> 01:20:38,503 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 914 01:20:38,670 --> 01:20:42,340 No, we'd not care to join you and Viktor. 915 01:20:44,050 --> 01:20:46,344 What's got your wand in a knot? 916 01:20:46,678 --> 01:20:50,348 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 917 01:20:50,515 --> 01:20:54,102 The enemy? Who was it wanting his autograph? 918 01:20:54,811 --> 01:20:57,272 Besides, the whole point of the tournament... 919 01:20:57,439 --> 01:21:00,942 ...is international magical cooperation... 920 01:21:01,526 --> 01:21:02,986 ...to make friends. 921 01:21:03,778 --> 01:21:06,948 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 922 01:21:16,917 --> 01:21:19,211 Are you going to ask me to dance or not? 923 01:21:19,419 --> 01:21:20,795 No. 924 01:21:29,095 --> 01:21:31,473 - He's using you. - How dare you?! 925 01:21:31,681 --> 01:21:35,894 - Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. 926 01:21:36,061 --> 01:21:39,731 - What?! What? That's what you think? - Yeah, that's what I think. 927 01:21:39,898 --> 01:21:42,025 You know the solution then, don't you? 928 01:21:42,192 --> 01:21:44,152 - Go on. - Next time there's a ball... 929 01:21:44,361 --> 01:21:47,446 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 930 01:21:47,655 --> 01:21:49,698 And not as a last resort. 931 01:21:49,865 --> 01:21:54,078 Well, that's... I mean, that's just completely off the point. 932 01:21:54,245 --> 01:21:55,538 Harry. 933 01:21:56,038 --> 01:21:57,289 Where have you been? 934 01:21:57,498 --> 01:21:59,959 Never mind! Off to bed, both of you. 935 01:22:02,837 --> 01:22:06,841 - They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! 936 01:22:07,007 --> 01:22:08,884 What's this about? 937 01:22:13,180 --> 01:22:16,183 No, don 't let 938 01:22:17,977 --> 01:22:22,273 This magic die 939 01:22:24,066 --> 01:22:26,819 The answer's there 940 01:23:25,168 --> 01:23:27,212 Let me see it again. 941 01:23:28,588 --> 01:23:31,424 Yes, the time is close now. 942 01:23:36,179 --> 01:23:37,972 Harry, at last! 943 01:23:39,349 --> 01:23:44,687 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 944 01:23:55,281 --> 01:23:56,658 You all right, Harry? 945 01:23:58,117 --> 01:23:59,911 I just got in. 946 01:24:00,495 --> 01:24:01,704 Me. 947 01:24:13,007 --> 01:24:16,261 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 948 01:24:16,469 --> 01:24:20,598 - The task is two days from now. - Really? I had no idea. 949 01:24:22,183 --> 01:24:23,977 I suppose Viktor's already figured it out. 950 01:24:24,144 --> 01:24:26,980 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 951 01:24:28,189 --> 01:24:32,819 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 952 01:24:36,531 --> 01:24:39,701 I just mean he's not particularly loquacious. 953 01:24:40,201 --> 01:24:42,412 Mostly, he watches me study. 954 01:24:43,246 --> 01:24:45,290 It's a bit annoying, actually. 955 01:24:46,708 --> 01:24:49,419 You are trying to figure this egg out, aren't you? 956 01:24:50,253 --> 01:24:51,712 What's that supposed to mean? 957 01:24:52,337 --> 01:24:55,340 It just means these tasks are designed to test you... 958 01:24:55,507 --> 01:24:58,677 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 959 01:24:59,845 --> 01:25:01,472 And... 960 01:25:03,807 --> 01:25:05,684 ...I'm scared for you. 961 01:25:06,643 --> 01:25:09,188 You got by the dragons mostly on nerve. 962 01:25:09,855 --> 01:25:12,316 I'm not sure it's going to be enough this time. 963 01:25:12,524 --> 01:25:14,151 Hey, Potter! 964 01:25:19,948 --> 01:25:21,408 - Potter! - Cedric. 965 01:25:24,161 --> 01:25:25,787 How...? How are you? 966 01:25:26,872 --> 01:25:28,248 Spectacular. 967 01:25:29,833 --> 01:25:33,670 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 968 01:25:33,837 --> 01:25:36,131 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 969 01:25:36,465 --> 01:25:38,008 Exactly. 970 01:25:39,134 --> 01:25:41,595 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 971 01:25:45,557 --> 01:25:48,101 It's not a bad place for a bath. 972 01:25:50,521 --> 01:25:52,397 Just take your egg... 973 01:25:53,148 --> 01:25:55,901 ...and mull things over in the hot water. 974 01:26:31,102 --> 01:26:33,229 I must be out of my mind. 975 01:26:43,447 --> 01:26:45,575 I'm definitely out of my mind. 976 01:26:48,286 --> 01:26:51,539 I'd try putting it in the water if I were you. 977 01:26:51,747 --> 01:26:53,624 Myrtle! 978 01:26:53,791 --> 01:26:55,501 Hello, Harry. 979 01:26:56,335 --> 01:26:59,505 Long time no see. 980 01:27:03,801 --> 01:27:07,472 I was circling a blocked drain the other day... 981 01:27:07,638 --> 01:27:11,058 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 982 01:27:11,267 --> 01:27:13,561 Not being a bad boy again, are you, Harry? 983 01:27:13,769 --> 01:27:15,480 Polyjuice Potion? 984 01:27:16,314 --> 01:27:20,318 Kicked the habit. Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? 985 01:27:27,158 --> 01:27:28,784 That's what he did. 986 01:27:29,660 --> 01:27:31,287 The other boy... 987 01:27:32,747 --> 01:27:34,790 ...the handsome one... 988 01:27:36,125 --> 01:27:37,418 ...Cedric. 989 01:27:40,755 --> 01:27:43,424 Well, go on. Open it. 990 01:27:51,516 --> 01:27:56,479 Come seek us Where our voices sound 991 01:27:56,687 --> 01:28:01,316 We cannot sing Above the ground 992 01:28:01,525 --> 01:28:05,821 An hour long you'll have to look 993 01:28:06,655 --> 01:28:11,284 To recover what we took 994 01:28:19,501 --> 01:28:20,961 Myrtle... 995 01:28:22,379 --> 01:28:25,799 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 996 01:28:26,716 --> 01:28:28,343 Very good. 997 01:28:29,261 --> 01:28:33,640 It took Cedric ages to riddle it out. 998 01:28:34,141 --> 01:28:37,894 Almost all the bubbles were gone. 999 01:28:55,579 --> 01:28:57,539 Harry, tell me again. 1000 01:28:59,249 --> 01:29:02,085 "Come seek us where our voices sound." 1001 01:29:02,252 --> 01:29:04,754 The Black Lake, that's obvious. 1002 01:29:05,755 --> 01:29:08,258 "An hour long you'll have to look." 1003 01:29:08,467 --> 01:29:11,887 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1004 01:29:13,305 --> 01:29:15,182 "Potentially problematic"? 1005 01:29:15,348 --> 01:29:18,602 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1006 01:29:19,144 --> 01:29:23,440 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1007 01:29:23,648 --> 01:29:26,109 Hate to break up the skull session. 1008 01:29:26,318 --> 01:29:28,278 Professor McGonagall wants you in her office. 1009 01:29:28,570 --> 01:29:30,946 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1010 01:29:31,113 --> 01:29:33,782 But, sir, the second task is only hours away, and... 1011 01:29:33,949 --> 01:29:36,535 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1012 01:29:36,744 --> 01:29:38,621 ...and could do with a good night's sleep. 1013 01:29:38,787 --> 01:29:41,248 Go. Now! 1014 01:29:51,258 --> 01:29:53,052 Longbottom! 1015 01:29:53,219 --> 01:29:55,179 Why don't you help Potter put his books back. 1016 01:30:03,896 --> 01:30:06,106 You know, if you're interested in plants... 1017 01:30:06,273 --> 01:30:08,818 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1018 01:30:09,485 --> 01:30:13,781 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1019 01:30:13,948 --> 01:30:17,701 Neville, no offense, but I really don't care... 1020 01:30:18,327 --> 01:30:20,037 ...about plants. 1021 01:30:20,371 --> 01:30:22,081 Now, if there's... 1022 01:30:22,248 --> 01:30:27,044 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1023 01:30:27,211 --> 01:30:29,672 ...then great. But otherwise... 1024 01:30:29,880 --> 01:30:33,634 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1025 01:30:34,927 --> 01:30:37,763 - Any bets? Any bets? - Come on, place your bets! 1026 01:30:37,930 --> 01:30:39,390 Step up, mates! Don't be shy. 1027 01:30:39,557 --> 01:30:41,016 - Three lads. - One lady. 1028 01:30:41,183 --> 01:30:43,310 - Four go down. - But do four come up? 1029 01:30:43,519 --> 01:30:44,979 Don't be so mean. 1030 01:30:45,646 --> 01:30:47,439 - Any bets? - Fleur's 10-1. 1031 01:30:49,650 --> 01:30:51,610 - You're sure about this, Neville? - Absolutely. 1032 01:30:51,819 --> 01:30:53,696 - For an hour? - Most likely. 1033 01:30:53,904 --> 01:30:55,364 Most likely? 1034 01:30:55,573 --> 01:30:57,783 Well, there is some debate among herbologists... 1035 01:30:57,950 --> 01:31:00,411 ...as to the effects of fresh water versus salt water... 1036 01:31:00,578 --> 01:31:03,246 You're telling me this now? You must be joking! 1037 01:31:03,413 --> 01:31:05,373 I just wanted to help. 1038 01:31:05,540 --> 01:31:08,626 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1039 01:31:08,835 --> 01:31:10,545 Where are they anyway? 1040 01:31:10,753 --> 01:31:13,756 - You seem a little tense, Harry. - Do I? 1041 01:31:20,805 --> 01:31:23,016 Welcome to the second task. 1042 01:31:23,224 --> 01:31:26,895 Last night, something was stolen from each of our champions. 1043 01:31:27,061 --> 01:31:28,438 A treasure of sorts. 1044 01:31:28,605 --> 01:31:31,232 These four treasures, one for each champion... 1045 01:31:31,399 --> 01:31:34,068 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1046 01:31:34,277 --> 01:31:35,820 In order to win... 1047 01:31:36,029 --> 01:31:39,866 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1048 01:31:40,033 --> 01:31:42,660 - Simple enough, except for this: - Put that in your mouth. 1049 01:31:42,827 --> 01:31:46,414 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1050 01:31:46,623 --> 01:31:50,460 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1051 01:31:51,044 --> 01:31:53,254 You may begin at the sound of the cannon. 1052 01:32:19,823 --> 01:32:22,742 - What's the matter with him? - I don't know, I can't see him. 1053 01:32:24,118 --> 01:32:27,038 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1054 01:32:28,957 --> 01:32:30,834 Yeah! 1055 01:32:32,001 --> 01:32:33,628 What? 1056 01:33:53,207 --> 01:33:55,334 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1057 01:33:55,542 --> 01:33:58,003 ...has unfortunately been forced to retire... 1058 01:33:58,712 --> 01:34:01,799 ...so she will take no further part in this task. 1059 01:35:19,584 --> 01:35:21,377 But she's my friend too! 1060 01:35:23,004 --> 01:35:24,714 Only one! 1061 01:36:16,097 --> 01:36:17,974 Let's get down below. 1062 01:36:28,026 --> 01:36:30,862 Krum! Krum! Krum! 1063 01:37:28,335 --> 01:37:30,045 Yes! 1064 01:37:48,189 --> 01:37:50,232 Ascendio! 1065 01:37:55,488 --> 01:37:57,198 Harry! 1066 01:37:59,492 --> 01:38:00,951 He's all right. 1067 01:38:02,161 --> 01:38:03,621 He's all right. Barty! 1068 01:38:03,788 --> 01:38:07,208 - Go get him another towel. - I want all the judges over here now! 1069 01:38:07,792 --> 01:38:11,212 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1070 01:38:11,962 --> 01:38:13,589 My little sister. 1071 01:38:14,048 --> 01:38:15,591 Thank you. 1072 01:38:16,425 --> 01:38:19,136 And you! You helped. 1073 01:38:19,804 --> 01:38:22,807 Well, yeah, a bit. 1074 01:38:30,022 --> 01:38:31,190 - Harry! - Hermione! 1075 01:38:31,357 --> 01:38:34,026 Are you all right? You must be freezing. 1076 01:38:35,277 --> 01:38:37,154 Personally, I think you behaved admirably. 1077 01:38:37,363 --> 01:38:39,406 I finished last, Hermione. 1078 01:38:40,241 --> 01:38:44,370 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1079 01:38:44,537 --> 01:38:47,790 Krum! Krum! Krum! 1080 01:38:47,957 --> 01:38:50,792 - Come on! Come on! - Attention! 1081 01:38:53,169 --> 01:38:55,755 Attention! 1082 01:38:56,256 --> 01:39:00,093 The winner is Mr. Diggory... 1083 01:39:00,552 --> 01:39:04,055 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1084 01:39:04,222 --> 01:39:06,891 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1085 01:39:07,058 --> 01:39:12,021 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1086 01:39:12,188 --> 01:39:16,484 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1087 01:39:16,651 --> 01:39:18,611 ...second place... 1088 01:39:18,820 --> 01:39:20,280 - Second place! - Well done! 1089 01:39:20,447 --> 01:39:23,116 ...for outstanding moral fiber! 1090 01:39:24,367 --> 01:39:25,910 Yes! 1091 01:39:29,414 --> 01:39:31,207 - Right on. - All that moral fiber, eh? 1092 01:39:31,374 --> 01:39:33,001 - It's great. - Moral fiber? 1093 01:39:33,209 --> 01:39:35,503 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1094 01:39:35,712 --> 01:39:38,381 - Yeah, well done, Moral Fiber. - Congratulations, Potter. 1095 01:39:38,548 --> 01:39:40,175 - A fine achievement. - Thank you. 1096 01:39:40,383 --> 01:39:41,926 Well done, boy. 1097 01:39:42,093 --> 01:39:45,346 - See you at Hagrid's, Harry. - I'm sorry we haven't spoken. 1098 01:39:45,513 --> 01:39:49,476 After all, your story is one I've heard so many times. 1099 01:39:50,518 --> 01:39:53,938 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1100 01:39:54,147 --> 01:39:56,107 ...to lose one's family. 1101 01:39:58,151 --> 01:40:00,278 Never whole again, are we? 1102 01:40:02,572 --> 01:40:04,616 Still, life goes on... 1103 01:40:05,325 --> 01:40:06,951 ...and here we stand. 1104 01:40:09,913 --> 01:40:12,582 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1105 01:40:12,749 --> 01:40:14,209 Bartemius! 1106 01:40:14,417 --> 01:40:18,546 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1107 01:40:18,713 --> 01:40:22,132 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1108 01:40:34,394 --> 01:40:36,271 And they say I'm mad. 1109 01:40:45,572 --> 01:40:49,243 Now, I remember... I remember when I first met you all. 1110 01:40:49,451 --> 01:40:52,454 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1111 01:40:52,996 --> 01:40:55,541 Suppose you remind me of meself a little. 1112 01:40:55,749 --> 01:40:59,795 - And here we all are, four years later. - We're still a bunch of misfits. 1113 01:40:59,962 --> 01:41:03,298 Well, maybe, but we've all got each other. 1114 01:41:03,465 --> 01:41:05,008 And Harry, of course. 1115 01:41:05,175 --> 01:41:10,556 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1116 01:41:10,764 --> 01:41:12,808 Hooray! 1117 01:41:14,226 --> 01:41:16,687 Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts 1118 01:41:16,895 --> 01:41:19,481 Teach us something, please 1119 01:41:29,491 --> 01:41:30,951 Mr. Crouch? 1120 01:41:38,083 --> 01:41:41,670 A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. 1121 01:41:41,837 --> 01:41:43,380 I will not. 1122 01:41:43,589 --> 01:41:47,634 In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1123 01:41:47,843 --> 01:41:49,219 Then for once show them some! 1124 01:41:49,386 --> 01:41:53,432 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1125 01:41:53,599 --> 01:41:56,767 A true leader does what is right, no matter what others think. 1126 01:41:56,976 --> 01:41:59,729 - What did you say to me? - Excuse me, gentlemen. 1127 01:41:59,937 --> 01:42:03,608 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1128 01:42:07,945 --> 01:42:09,489 Oh, Harry! 1129 01:42:09,697 --> 01:42:11,991 Harry, how good to see you again. 1130 01:42:12,825 --> 01:42:14,285 I can come back later, professor. 1131 01:42:14,494 --> 01:42:17,830 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1132 01:42:18,039 --> 01:42:20,541 Minister, after you. 1133 01:42:21,125 --> 01:42:23,085 There you are. Your hat. 1134 01:42:23,294 --> 01:42:26,964 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1135 01:42:27,131 --> 01:42:30,301 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1136 01:44:01,808 --> 01:44:03,351 Professor? 1137 01:44:03,560 --> 01:44:06,062 - Professor. - Yeah. 1138 01:44:16,990 --> 01:44:20,744 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1139 01:44:20,952 --> 01:44:22,829 ...to present evidence to this council. 1140 01:44:23,038 --> 01:44:25,749 Should your testimony prove consequential... 1141 01:44:25,916 --> 01:44:29,961 ...council may be prepared to order your immediate release. 1142 01:44:30,170 --> 01:44:34,716 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1143 01:44:34,925 --> 01:44:36,551 Do you accept these terms? 1144 01:44:37,177 --> 01:44:39,846 - I do, sir. - And what do you wish to present? 1145 01:44:40,222 --> 01:44:42,682 I have names, sir. 1146 01:44:43,225 --> 01:44:46,812 There was Rosier, Evan Rosier. 1147 01:44:49,523 --> 01:44:51,983 - Rosier is dead. - He took a piece of me with him... 1148 01:44:52,192 --> 01:44:54,319 ...though, didn't he? - I didn't know. 1149 01:44:54,528 --> 01:44:57,114 - If that is all the witness has to offer... - No, no, no. 1150 01:44:57,322 --> 01:45:00,575 There was Rookwood! He was a spy. 1151 01:45:00,784 --> 01:45:03,160 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1152 01:45:03,327 --> 01:45:04,495 Yeah, the same. 1153 01:45:04,662 --> 01:45:08,332 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1154 01:45:09,583 --> 01:45:12,837 Very well. Council will deliberate. 1155 01:45:13,045 --> 01:45:15,005 In the meantime, you will return to Azkaban. 1156 01:45:15,172 --> 01:45:19,885 No! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1157 01:45:20,052 --> 01:45:23,055 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1158 01:45:23,222 --> 01:45:27,143 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1159 01:45:27,351 --> 01:45:30,354 ...turned spy for us at great personal risk. - It's a lie! 1160 01:45:30,521 --> 01:45:33,941 - Today he's no more a Death Eater than I. - Snape remains faithful to the Dark Lord! 1161 01:45:34,150 --> 01:45:36,360 Silence! 1162 01:45:37,027 --> 01:45:40,448 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1163 01:45:40,614 --> 01:45:42,741 ...this session is now concluded. 1164 01:45:42,908 --> 01:45:44,952 Oh, no, no, no. 1165 01:45:45,911 --> 01:45:47,371 I've heard about one more. 1166 01:45:47,580 --> 01:45:50,082 - What's that? - The name. 1167 01:45:50,291 --> 01:45:51,750 - Yes? - I know for a fact... 1168 01:45:51,917 --> 01:45:53,961 ...this person took part in the capture... 1169 01:45:54,128 --> 01:45:56,255 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1170 01:45:56,464 --> 01:45:59,967 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1171 01:46:00,134 --> 01:46:02,428 The name. Give me the wretched name! 1172 01:46:02,636 --> 01:46:05,181 Barty Crouch... 1173 01:46:07,892 --> 01:46:08,893 ...Junior. 1174 01:46:18,402 --> 01:46:20,112 Hold him down! 1175 01:46:23,741 --> 01:46:27,328 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1176 01:46:29,079 --> 01:46:30,623 Hello, Father. 1177 01:46:32,082 --> 01:46:34,126 You are no son of mine. 1178 01:46:45,470 --> 01:46:49,933 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1179 01:46:51,309 --> 01:46:52,685 It's a Pensieve. 1180 01:46:52,852 --> 01:46:57,482 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1181 01:46:57,690 --> 01:47:01,194 It allows me to see once more things I've already seen. 1182 01:47:01,694 --> 01:47:04,614 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1183 01:47:04,823 --> 01:47:06,366 ...some small detail... 1184 01:47:07,826 --> 01:47:09,953 ...something I might have overlooked... 1185 01:47:10,120 --> 01:47:14,332 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1186 01:47:15,125 --> 01:47:18,962 Every time I get close to an answer, it slips away. 1187 01:47:20,046 --> 01:47:21,673 It's maddening. 1188 01:47:24,050 --> 01:47:25,760 Sir? Mr. Crouch's son. 1189 01:47:26,511 --> 01:47:28,555 What exactly happened to him? 1190 01:47:28,763 --> 01:47:33,560 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1191 01:47:34,227 --> 01:47:37,814 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1192 01:47:39,315 --> 01:47:42,235 - Why do you ask? - It's just that I... 1193 01:47:43,027 --> 01:47:45,155 I had a dream about him. 1194 01:47:47,407 --> 01:47:50,160 It was in the summer, before school. 1195 01:47:52,370 --> 01:47:55,373 In the dream, I was in a house. 1196 01:47:55,540 --> 01:48:00,336 And Voldemort was there, only he wasn 't quite human. 1197 01:48:00,503 --> 01:48:04,090 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch 's son. 1198 01:48:04,507 --> 01:48:07,343 - Have there been others like this dream? - Yes. 1199 01:48:08,177 --> 01:48:09,803 Always the same one. 1200 01:48:12,848 --> 01:48:15,142 Sir, these dreams... 1201 01:48:15,350 --> 01:48:20,564 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1202 01:48:22,149 --> 01:48:25,152 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1203 01:48:25,652 --> 01:48:27,613 I think it's best if you simply... 1204 01:48:33,243 --> 01:48:35,037 ...cast them away. 1205 01:48:44,296 --> 01:48:48,217 It's a sign, Severus. You know what it means as well as I. 1206 01:48:56,975 --> 01:48:58,143 Potter! 1207 01:48:58,352 --> 01:49:00,854 What's your hurry? 1208 01:49:05,984 --> 01:49:09,738 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1209 01:49:09,947 --> 01:49:12,157 Gillyweed, am I correct? 1210 01:49:12,950 --> 01:49:14,493 Yes, sir. 1211 01:49:15,452 --> 01:49:16,829 Ingenious. 1212 01:49:18,664 --> 01:49:22,584 A rather rare herb, gillyweed. 1213 01:49:23,460 --> 01:49:26,964 Not something found in your everyday garden. 1214 01:49:28,632 --> 01:49:30,592 Nor is this. 1215 01:49:34,805 --> 01:49:36,431 Know what it is? 1216 01:49:37,766 --> 01:49:39,143 Bubble juice, sir? 1217 01:49:39,768 --> 01:49:41,644 Veritaserum. 1218 01:49:42,395 --> 01:49:46,065 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1219 01:49:46,274 --> 01:49:51,404 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1220 01:49:52,113 --> 01:49:55,116 ...should you ever steal from my personal stores again... 1221 01:49:55,324 --> 01:50:00,121 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1222 01:50:00,329 --> 01:50:04,709 - I haven't stolen anything. - Don't lie to me. 1223 01:50:05,877 --> 01:50:11,549 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1224 01:50:12,300 --> 01:50:15,636 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1225 01:50:15,803 --> 01:50:18,014 ...I'm going to find out why! 1226 01:50:44,832 --> 01:50:46,375 - Yeah! - Yeah! 1227 01:51:05,603 --> 01:51:07,146 Sonorus! 1228 01:51:11,400 --> 01:51:16,738 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1229 01:51:16,905 --> 01:51:21,868 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1230 01:51:23,954 --> 01:51:25,747 ...and Mr. Potter... 1231 01:51:27,624 --> 01:51:29,334 ...are tied for first position... 1232 01:51:29,543 --> 01:51:33,672 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1233 01:51:34,923 --> 01:51:38,343 ...and Miss Delacour. - Come on! Krum! Krum! Krum! 1234 01:51:39,302 --> 01:51:42,305 The first person to touch the cup will be the winner! 1235 01:51:46,685 --> 01:51:49,438 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1236 01:51:49,604 --> 01:51:52,524 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1237 01:51:52,691 --> 01:51:57,154 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1238 01:51:57,529 --> 01:52:01,450 Contestants! Gather around. Quickly! 1239 01:52:04,578 --> 01:52:08,874 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1240 01:52:09,082 --> 01:52:12,419 Instead, you'll face something even more challenging. 1241 01:52:12,627 --> 01:52:15,630 You see, people change in the maze. 1242 01:52:15,797 --> 01:52:17,507 Oh, find the cup if you can. 1243 01:52:17,674 --> 01:52:22,471 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1244 01:52:23,930 --> 01:52:26,933 Champions, prepare yourselves! 1245 01:52:35,984 --> 01:52:37,444 Good luck. 1246 01:52:37,819 --> 01:52:39,780 - My boy. - See you later, Dad. 1247 01:52:42,157 --> 01:52:44,701 On the count of three. One... 1248 01:56:12,531 --> 01:56:13,699 Fleur? 1249 01:56:15,409 --> 01:56:16,869 Fleur. 1250 01:56:20,414 --> 01:56:22,207 Periculum! 1251 01:57:00,913 --> 01:57:02,372 Get down! 1252 01:57:02,956 --> 01:57:04,666 Get down! 1253 01:57:05,334 --> 01:57:06,585 Expelliarmus! 1254 01:57:16,178 --> 01:57:19,348 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1255 01:57:19,556 --> 01:57:21,600 - Get off me! - He's bewitched! 1256 01:57:33,277 --> 01:57:34,904 Yes. 1257 01:57:55,800 --> 01:57:57,593 Harry! 1258 01:57:59,929 --> 01:58:01,556 Harry! 1259 01:58:03,933 --> 01:58:05,309 Harry! 1260 01:58:07,812 --> 01:58:09,355 Harry! 1261 01:58:11,399 --> 01:58:13,109 Reducto! 1262 01:58:29,959 --> 01:58:32,420 - Thanks. - No problem. 1263 01:58:32,837 --> 01:58:37,550 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1264 01:58:37,717 --> 01:58:39,427 For a moment, so did I. 1265 01:58:41,345 --> 01:58:42,513 Some game, huh? 1266 01:58:43,514 --> 01:58:44,891 Some game. 1267 01:58:50,354 --> 01:58:51,981 Go! 1268 01:59:02,157 --> 01:59:05,160 Go on, take it. You saved me, take it! 1269 01:59:05,368 --> 01:59:07,329 - Together. One, two... - Two... 1270 01:59:07,537 --> 01:59:08,705 ...three! ...three! 1271 01:59:21,259 --> 01:59:24,096 - You okay? - Yeah. You? 1272 01:59:31,228 --> 01:59:32,562 Where are we? 1273 01:59:38,235 --> 01:59:39,861 I've been here before. 1274 01:59:43,532 --> 01:59:45,075 It's a Portkey. 1275 01:59:46,952 --> 01:59:51,164 - Harry, the cup is a Portkey. - I've been here before, in a dream. 1276 01:59:53,250 --> 01:59:56,586 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1277 01:59:56,795 --> 01:59:58,755 What are you talking about? 1278 02:00:04,010 --> 02:00:06,930 - Harry! What is it? - Get back to the cup! 1279 02:00:14,563 --> 02:00:16,857 - Who are you? What do you want? - Kill the spare. 1280 02:00:17,065 --> 02:00:19,818 - Avada Kedavra! - No! Cedric! 1281 02:00:31,121 --> 02:00:32,997 Do it! Now! 1282 02:00:44,967 --> 02:00:47,428 Bone of the father... 1283 02:00:47,636 --> 02:00:50,556 ...unwillingly given. 1284 02:00:57,396 --> 02:01:00,399 Flesh of the servant... 1285 02:01:02,485 --> 02:01:05,654 ...willingly sacrificed. 1286 02:01:09,742 --> 02:01:13,496 And blood of the enemy... 1287 02:01:19,293 --> 02:01:21,754 ...forcibly taken. 1288 02:01:27,843 --> 02:01:30,763 The Dark Lord shall rise... 1289 02:01:31,555 --> 02:01:33,516 ...again. 1290 02:02:36,911 --> 02:02:40,248 My wand, Wormtail. 1291 02:02:49,841 --> 02:02:51,801 Hold out your arm. 1292 02:02:51,968 --> 02:02:53,595 Master. 1293 02:02:53,762 --> 02:02:56,347 Thank you, master. 1294 02:02:56,556 --> 02:02:58,016 The other arm, Wormtail. 1295 02:03:38,640 --> 02:03:40,516 Welcome, my friends. 1296 02:03:41,975 --> 02:03:44,728 Thirteen years it's been, and yet... 1297 02:03:45,354 --> 02:03:50,859 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1298 02:03:51,819 --> 02:03:54,738 I confess myself... 1299 02:03:55,197 --> 02:03:56,740 ...disappointed. 1300 02:03:57,449 --> 02:03:59,493 Not one of you tried to find me. 1301 02:03:59,701 --> 02:04:03,038 Crabbe! Macnair! 1302 02:04:03,997 --> 02:04:05,332 Goyle! 1303 02:04:07,835 --> 02:04:09,461 Not even you... 1304 02:04:13,340 --> 02:04:15,217 ...Lucius. 1305 02:04:17,094 --> 02:04:21,890 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts... 1306 02:04:22,099 --> 02:04:25,102 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1307 02:04:25,269 --> 02:04:30,399 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1308 02:04:32,151 --> 02:04:37,739 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1309 02:04:39,783 --> 02:04:42,369 ...that is my true mask. 1310 02:04:42,786 --> 02:04:44,329 I returned. 1311 02:04:46,832 --> 02:04:50,669 Out of fear, not loyalty. 1312 02:04:51,879 --> 02:04:57,634 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1313 02:05:02,848 --> 02:05:05,142 Thank you, master. 1314 02:05:05,768 --> 02:05:07,478 Thank you. 1315 02:05:10,606 --> 02:05:12,982 - Such a handsome boy. - Don't touch him! 1316 02:05:14,442 --> 02:05:15,902 Harry. 1317 02:05:16,110 --> 02:05:18,863 I'd almost forgotten you were here. 1318 02:05:19,071 --> 02:05:23,451 Standing on the bones of my father. Yeah. 1319 02:05:23,659 --> 02:05:25,036 I'd introduce you... 1320 02:05:25,203 --> 02:05:29,499 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1321 02:05:32,168 --> 02:05:34,837 The boy who lived. 1322 02:05:35,004 --> 02:05:37,924 How lies have fed your legend, Harry. 1323 02:05:38,091 --> 02:05:42,095 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1324 02:05:42,261 --> 02:05:46,974 Shall I divulge how I truly lost my powers? 1325 02:05:47,141 --> 02:05:48,601 Yes, shall I? 1326 02:05:49,102 --> 02:05:50,436 It was love. 1327 02:05:50,603 --> 02:05:55,066 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1328 02:05:55,274 --> 02:05:57,819 ...she provided the ultimate protection. 1329 02:05:58,277 --> 02:06:00,071 I could not touch him. 1330 02:06:01,280 --> 02:06:03,407 It was old magic. 1331 02:06:03,616 --> 02:06:05,827 Something I should have foreseen. 1332 02:06:06,035 --> 02:06:07,829 But no matter, no matter. 1333 02:06:07,995 --> 02:06:10,206 Things have changed. 1334 02:06:10,957 --> 02:06:14,460 I can touch you... 1335 02:06:15,086 --> 02:06:16,796 ...now. 1336 02:06:24,971 --> 02:06:26,305 Yeah. 1337 02:06:32,645 --> 02:06:36,315 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1338 02:06:37,525 --> 02:06:39,152 Pick up your wand, Potter. 1339 02:06:40,820 --> 02:06:43,030 I said, pick it up! Get up! Get up! 1340 02:06:44,657 --> 02:06:46,950 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1341 02:06:47,117 --> 02:06:49,494 First, we bow to each other. 1342 02:06:49,703 --> 02:06:52,080 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1343 02:06:52,289 --> 02:06:55,459 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1344 02:06:55,667 --> 02:06:57,002 I said, bow. 1345 02:06:58,837 --> 02:07:03,133 - That's better. And now... - No. 1346 02:07:03,592 --> 02:07:05,469 Crucio! 1347 02:07:07,929 --> 02:07:09,639 Crucio! 1348 02:07:10,724 --> 02:07:12,684 Attaboy, Harry. 1349 02:07:12,851 --> 02:07:14,978 Your parents would be proud. 1350 02:07:15,270 --> 02:07:18,690 Especially your filthy Muggle mother. 1351 02:07:18,857 --> 02:07:20,400 Expelliar... 1352 02:07:23,445 --> 02:07:25,822 I'm going to kill you, Harry Potter. 1353 02:07:26,031 --> 02:07:27,991 I'm going to destroy you. 1354 02:07:30,202 --> 02:07:35,791 After tonight, no one will ever again question my powers. 1355 02:07:36,416 --> 02:07:38,960 After tonight, if they speak of you... 1356 02:07:39,169 --> 02:07:41,838 ...they'll speak only of how you... 1357 02:07:42,130 --> 02:07:43,924 ...begged for death. 1358 02:07:44,132 --> 02:07:47,886 And I, being a merciful Lord... 1359 02:07:48,428 --> 02:07:50,055 ...obliged. 1360 02:07:50,388 --> 02:07:51,848 Get up! 1361 02:07:56,895 --> 02:07:58,855 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1362 02:07:59,022 --> 02:08:01,233 I want you to look at me when I kill you! 1363 02:08:01,441 --> 02:08:04,611 I want to see the light leave your eyes! 1364 02:08:18,582 --> 02:08:20,292 Have it your way. 1365 02:08:21,377 --> 02:08:23,754 - Expelliarmus! - Avada Kedavra! 1366 02:08:41,272 --> 02:08:43,941 Do nothing! He's mine to finish! 1367 02:08:48,529 --> 02:08:50,239 He's mine! 1368 02:09:23,314 --> 02:09:27,318 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1369 02:09:27,485 --> 02:09:29,528 We can linger for a moment to give you some time... 1370 02:09:29,695 --> 02:09:31,489 ...but only a moment. Do you understand? 1371 02:09:32,656 --> 02:09:35,659 Harry, take my body back, will you? 1372 02:09:35,868 --> 02:09:38,412 Take my body back to my father. 1373 02:09:39,455 --> 02:09:40,748 Let go. 1374 02:09:41,248 --> 02:09:43,209 Sweetheart, you're ready. 1375 02:09:44,043 --> 02:09:46,670 Let go! Let go! 1376 02:09:52,425 --> 02:09:53,802 Accio! 1377 02:09:59,516 --> 02:10:01,476 No! 1378 02:10:14,239 --> 02:10:15,865 He did it! 1379 02:10:17,075 --> 02:10:18,701 Harry! 1380 02:10:21,538 --> 02:10:22,997 Harry! 1381 02:10:24,207 --> 02:10:27,460 No! No! No, don't! 1382 02:10:27,752 --> 02:10:29,629 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1383 02:10:29,921 --> 02:10:32,465 He's back. He's back. 1384 02:10:32,674 --> 02:10:34,717 Voldemort's back. 1385 02:10:34,884 --> 02:10:37,262 Cedric, he asked me to bring his body back. 1386 02:10:37,429 --> 02:10:39,722 I couldn't leave him, not there. 1387 02:10:39,931 --> 02:10:42,684 It's all right, Harry. It's all right. 1388 02:10:42,892 --> 02:10:45,186 He's home. You both are. 1389 02:10:45,395 --> 02:10:48,982 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1390 02:10:52,068 --> 02:10:55,655 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1391 02:10:56,030 --> 02:10:57,740 Let me through. 1392 02:10:57,907 --> 02:10:59,367 Let me through! 1393 02:11:01,327 --> 02:11:02,579 Let me through! 1394 02:11:02,746 --> 02:11:04,122 That's my son! 1395 02:11:05,457 --> 02:11:06,916 That's my boy! 1396 02:11:09,753 --> 02:11:12,422 It's my boy! 1397 02:11:15,258 --> 02:11:18,845 - Come on. Get up. Easy, easy! - No. 1398 02:11:19,012 --> 02:11:21,931 This is not where you want to be right now. Come on. 1399 02:11:22,640 --> 02:11:24,850 No! 1400 02:11:27,936 --> 02:11:30,314 It's all right, I got you. 1401 02:11:30,481 --> 02:11:33,817 I got you. Come on. Easy, now. 1402 02:11:37,821 --> 02:11:39,615 No! 1403 02:11:40,741 --> 02:11:42,618 No! 1404 02:12:24,993 --> 02:12:26,703 Are you all right, Potter? 1405 02:12:27,287 --> 02:12:29,164 Does it hurt? That? 1406 02:12:29,373 --> 02:12:31,166 Not so much now. 1407 02:12:32,126 --> 02:12:34,169 Perhaps I'd better take a look at it. 1408 02:12:37,339 --> 02:12:39,299 The cup was a Portkey. 1409 02:12:42,052 --> 02:12:43,846 Someone had bewitched it. 1410 02:12:44,179 --> 02:12:46,223 What was it like? 1411 02:12:46,598 --> 02:12:48,225 - What was he like? - Who? 1412 02:12:48,434 --> 02:12:50,144 The Dark Lord. 1413 02:12:52,521 --> 02:12:55,607 What was it like to stand in his presence? 1414 02:12:56,859 --> 02:12:58,651 I don't know. 1415 02:13:01,529 --> 02:13:04,449 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1416 02:13:07,410 --> 02:13:09,370 ...into one of my nightmares. 1417 02:13:28,139 --> 02:13:29,682 Were there others? 1418 02:13:29,891 --> 02:13:32,101 In the graveyard, were there others? 1419 02:13:36,063 --> 02:13:37,440 I... 1420 02:13:38,191 --> 02:13:42,069 I don't think I said anything about a graveyard, professor. 1421 02:13:49,577 --> 02:13:52,830 "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" 1422 02:13:57,251 --> 02:14:00,254 Did you think that miserable oaf would've led you into the woods... 1423 02:14:00,463 --> 02:14:02,340 ...if I hadn't suggested it? 1424 02:14:05,927 --> 02:14:09,597 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1425 02:14:09,764 --> 02:14:12,225 ...if I hadn't told him first myself? 1426 02:14:13,893 --> 02:14:16,562 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1427 02:14:16,729 --> 02:14:19,899 ...could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book... 1428 02:14:20,108 --> 02:14:21,651 ...that led him straight to it? 1429 02:14:30,076 --> 02:14:34,037 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1430 02:14:34,621 --> 02:14:38,291 - You bewitched Krum, but you... - "But... But..." 1431 02:14:38,458 --> 02:14:40,585 You won because I made it so, Potter. 1432 02:14:41,253 --> 02:14:44,756 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1433 02:14:44,923 --> 02:14:46,174 And now the deed is done. 1434 02:14:47,884 --> 02:14:52,180 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1435 02:15:00,730 --> 02:15:04,234 Imagine how he will reward me when he learns... 1436 02:15:05,152 --> 02:15:07,612 ...that I have once and for all... 1437 02:15:08,280 --> 02:15:12,576 ...silenced the great Harry Potter. 1438 02:15:12,784 --> 02:15:13,994 Expelliarmus! 1439 02:15:18,749 --> 02:15:20,000 Severus. 1440 02:15:22,502 --> 02:15:23,962 That's it, take it. 1441 02:15:25,964 --> 02:15:29,384 - Do you know who I am? - Albus Dumbledore. 1442 02:15:29,593 --> 02:15:32,262 - Are you Alastor Moody? Are you? - No. 1443 02:15:32,471 --> 02:15:35,557 Is he in this room? Is he in this room? 1444 02:15:38,602 --> 02:15:40,145 Harry, away from there! 1445 02:16:01,124 --> 02:16:04,460 - You all right, Alastor? - I'm sorry, Albus. 1446 02:16:05,419 --> 02:16:07,463 That's Moody. But then who's...? 1447 02:16:09,298 --> 02:16:10,382 Polyjuice Potion. 1448 02:16:10,549 --> 02:16:13,803 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1449 02:16:14,053 --> 02:16:15,930 We'll get you up in a minute. 1450 02:16:50,423 --> 02:16:51,799 Harry! 1451 02:16:55,469 --> 02:16:57,680 Barty Crouch Junior. 1452 02:16:57,930 --> 02:17:00,850 I'll show you mine if you show me yours. 1453 02:17:03,227 --> 02:17:04,395 Your arm, Harry. 1454 02:17:08,774 --> 02:17:10,985 You know what this means, don't you? 1455 02:17:11,944 --> 02:17:13,279 He's back. 1456 02:17:14,447 --> 02:17:16,574 Lord Voldemort has returned. 1457 02:17:17,533 --> 02:17:19,827 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1458 02:17:20,077 --> 02:17:24,623 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1459 02:17:25,082 --> 02:17:27,543 - I'll be welcomed back like a hero. - Perhaps. 1460 02:17:28,127 --> 02:17:30,963 Personally, I've never had much time for heroes. 1461 02:17:50,899 --> 02:17:53,568 Today, we acknowledge... 1462 02:17:54,277 --> 02:17:57,030 ...a really terrible loss. 1463 02:17:59,157 --> 02:18:01,910 Cedric Diggory was, as you all know... 1464 02:18:02,077 --> 02:18:04,370 ...exceptionally hard-working... 1465 02:18:05,371 --> 02:18:07,665 ...infinitely fair-minded... 1466 02:18:08,249 --> 02:18:10,543 ...and, most importantly... 1467 02:18:10,835 --> 02:18:15,381 ...a fierce, fierce friend. 1468 02:18:16,549 --> 02:18:20,929 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1469 02:18:23,973 --> 02:18:25,517 You see... 1470 02:18:26,351 --> 02:18:28,394 ...Cedric Diggory was murdered... 1471 02:18:29,354 --> 02:18:31,314 ...by Lord Voldemort! 1472 02:18:33,233 --> 02:18:36,820 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1473 02:18:37,445 --> 02:18:41,116 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1474 02:18:43,326 --> 02:18:44,953 Now, the pain... 1475 02:18:45,161 --> 02:18:48,832 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1476 02:18:48,998 --> 02:18:50,291 ...and reminds us... 1477 02:18:50,500 --> 02:18:54,170 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1478 02:18:54,379 --> 02:18:57,799 ...our hearts beat as one. 1479 02:18:58,299 --> 02:19:00,343 In light of recent events... 1480 02:19:00,677 --> 02:19:05,557 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1481 02:19:06,474 --> 02:19:11,812 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1482 02:19:12,229 --> 02:19:14,356 You remember that... 1483 02:19:14,982 --> 02:19:17,985 ...and we'll celebrate a boy who was... 1484 02:19:18,569 --> 02:19:21,029 ...kind and honest... 1485 02:19:21,530 --> 02:19:26,076 ...and brave and true, right to the very end. 1486 02:19:51,351 --> 02:19:53,395 I never liked these curtains. 1487 02:19:53,979 --> 02:19:56,648 Set them on fire in my fourth year. 1488 02:19:56,982 --> 02:19:58,776 By accident, of course. 1489 02:20:04,490 --> 02:20:08,869 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1490 02:20:12,289 --> 02:20:13,916 Professor... 1491 02:20:14,166 --> 02:20:17,169 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1492 02:20:17,961 --> 02:20:22,341 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1493 02:20:23,967 --> 02:20:26,261 Priori Incantatem. 1494 02:20:30,432 --> 02:20:33,143 You saw your parents that night, didn't you? 1495 02:20:33,727 --> 02:20:35,521 They reappeared. 1496 02:20:37,022 --> 02:20:40,776 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1497 02:20:43,362 --> 02:20:45,988 Dark and difficult times lie ahead. 1498 02:20:46,447 --> 02:20:51,244 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1499 02:20:54,664 --> 02:20:56,290 But remember this: 1500 02:20:56,499 --> 02:20:58,376 You have friends here. 1501 02:21:00,420 --> 02:21:02,130 You're not alone. 1502 02:21:22,859 --> 02:21:24,569 Hermione. 1503 02:21:25,027 --> 02:21:26,988 This is for you. 1504 02:21:27,613 --> 02:21:29,824 Write to me. Promise. 1505 02:21:30,908 --> 02:21:32,285 Bye. 1506 02:21:38,541 --> 02:21:40,501 Au revoir, Ron. 1507 02:22:24,419 --> 02:22:26,963 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1508 02:22:27,130 --> 02:22:28,215 - No. - No. 1509 02:22:28,423 --> 02:22:32,803 No, I didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1510 02:22:37,224 --> 02:22:40,060 Everything's going to change now, isn't it? 1511 02:22:47,359 --> 02:22:48,819 Yes. 1512 02:22:53,573 --> 02:22:56,827 Promise you'll write this summer. Both of you. 1513 02:22:57,035 --> 02:22:59,579 I won't. You know I won't. 56948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.