All language subtitles for Tracker s02e08 The Night Movers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,333 --> 00:00:39,802 TRUCK DRIVER (echoing): Oh, man. 2 00:00:48,044 --> 00:00:49,879 (indistinct shouting) 3 00:00:50,947 --> 00:00:52,214 MAN: Is anybody in there? 4 00:00:52,314 --> 00:00:53,614 Can't see. 5 00:00:53,615 --> 00:00:55,451 MAN 2: Back up, everyone! 6 00:00:55,551 --> 00:00:56,953 Stand back! 7 00:00:57,053 --> 00:00:58,286 MAN: Whoa, whoa, watch out! It's gonna blow. 8 00:00:58,287 --> 00:01:00,556 Get back. Get back! 9 00:01:11,467 --> 00:01:13,235 (phone buzzing) 10 00:01:15,000 --> 00:01:16,335 CAMILLE: Dory? Yeah. 11 00:01:16,468 --> 00:01:18,136 I haven't heard that name in a while. 12 00:01:18,237 --> 00:01:19,171 Been playing phone tag. 13 00:01:19,271 --> 00:01:20,972 You need to get that? 14 00:01:21,072 --> 00:01:22,874 Nah, it can wait. You sure? 15 00:01:22,974 --> 00:01:24,610 Yeah, more of a conversation 16 00:01:24,710 --> 00:01:26,378 than I care to have right now, to be honest with you. 17 00:01:29,181 --> 00:01:31,183 Do you remember this place? 18 00:01:31,283 --> 00:01:32,918 Yeah, of course, how could I forget? 19 00:01:33,952 --> 00:01:34,886 I'm surprised you remember this place, 20 00:01:34,986 --> 00:01:36,488 after those, uh, mai tais. 21 00:01:36,588 --> 00:01:37,823 You had like ten mai tais? 22 00:01:37,923 --> 00:01:38,857 It wasn't ten. Well, I don't know what it was. 23 00:01:38,990 --> 00:01:40,326 I stopped counting after five. 24 00:01:40,426 --> 00:01:42,427 Well, I needed the extra courage for the karaoke. 25 00:01:42,428 --> 00:01:44,663 Oh, yeah, the karaoke. Your rendition 26 00:01:44,763 --> 00:01:47,233 of "Total Eclipse of the Heart" was absolutely unforgettable. 27 00:01:48,634 --> 00:01:50,768 How many of those would it take to get you on the stage? 28 00:01:50,769 --> 00:01:52,304 Oh, that number doesn't exist. 29 00:01:52,404 --> 00:01:55,241 (laughs) No, that'll-that'll never happen. 30 00:02:05,016 --> 00:02:06,385 So, what's this really about? 31 00:02:08,019 --> 00:02:10,188 You were passing through town. 32 00:02:10,289 --> 00:02:12,358 I pass through town all the time. Yeah. 33 00:02:12,491 --> 00:02:14,526 And this place... 34 00:02:17,028 --> 00:02:18,296 The last time we were here... 35 00:02:18,297 --> 00:02:20,899 Was the night Gina vanished. 36 00:02:21,867 --> 00:02:23,168 Yeah. 37 00:02:26,538 --> 00:02:28,340 Do you ever wish you could go back and remember 38 00:02:28,440 --> 00:02:29,775 what it felt like between us... 39 00:02:29,875 --> 00:02:32,043 before that? 40 00:02:34,346 --> 00:02:36,915 Everything changed after that night. 41 00:02:50,228 --> 00:02:52,331 I, um... 42 00:02:55,401 --> 00:02:57,269 ...I think I need to move on. 43 00:02:59,237 --> 00:03:01,573 This thing with my sister, 44 00:03:01,673 --> 00:03:03,409 it's like this... 45 00:03:03,509 --> 00:03:05,411 big weight pressing down on me, 46 00:03:05,511 --> 00:03:07,145 everything I do. 47 00:03:08,280 --> 00:03:10,882 I don't go one day, or one hour, even, 48 00:03:10,982 --> 00:03:12,083 without feeling it, 49 00:03:12,217 --> 00:03:14,252 and it's just not what Gina would have wanted. 50 00:03:18,890 --> 00:03:21,126 I-I want you to know, I have not stopped looking. I... 51 00:03:21,226 --> 00:03:23,662 No, no, Colter. 52 00:03:24,896 --> 00:03:26,498 I need to say it. 53 00:03:29,134 --> 00:03:31,303 Gina's gone. 54 00:03:32,438 --> 00:03:33,905 And whatever we had, I'm pretty sure 55 00:03:34,005 --> 00:03:35,441 that's gone, too. I know you feel it. 56 00:03:37,208 --> 00:03:38,944 Just-- I can't keep hoping. 57 00:03:41,513 --> 00:03:43,048 I want to stop looking. 58 00:03:43,148 --> 00:03:45,050 No more check-ins. 59 00:03:47,519 --> 00:03:48,654 Okay. Because I can't... 60 00:03:48,787 --> 00:03:50,121 I can't see you without seeing her, 61 00:03:50,221 --> 00:03:51,790 and I-I know it didn't start off that way, 62 00:03:51,923 --> 00:03:52,758 but-- I get it. 63 00:03:52,858 --> 00:03:54,826 Do you really? 64 00:03:54,960 --> 00:03:56,862 I said, "Okay." I said, "I get it." 65 00:03:56,962 --> 00:04:00,131 I-I, uh, you know... 66 00:04:01,900 --> 00:04:03,969 I-I don't know what more you want me to say. 67 00:04:11,377 --> 00:04:14,780 I did ask someone to look into Gina's disappearance, an ex-cop. 68 00:04:14,880 --> 00:04:17,015 Ah. Maybe... 69 00:04:17,115 --> 00:04:18,850 maybe he sees something that I couldn't. 70 00:04:18,950 --> 00:04:20,352 Maybe there's nothing else to see. 71 00:04:21,319 --> 00:04:23,021 We have to live with that. 72 00:04:23,989 --> 00:04:25,857 You did everything you could've. 73 00:04:27,659 --> 00:04:28,927 It's just... 74 00:04:30,796 --> 00:04:32,831 ...time to move on. 75 00:04:34,866 --> 00:04:37,002 (phone buzzing) 76 00:04:41,773 --> 00:04:42,708 Dory again? 77 00:04:44,843 --> 00:04:46,211 Mm. It's work. 78 00:04:46,344 --> 00:04:48,380 Should you take that? Yeah. 79 00:04:49,715 --> 00:04:51,148 Yeah. Yeah. 80 00:04:51,149 --> 00:04:52,951 I'll be right back. 81 00:04:53,051 --> 00:04:55,253 (phone continues buzzing) 82 00:05:04,195 --> 00:05:05,431 Hey, Velma. 83 00:05:05,531 --> 00:05:07,465 Hey, Colter. Sorry to bother you. 84 00:05:07,466 --> 00:05:09,468 No, it's okay. Never a bother. 85 00:05:09,568 --> 00:05:12,203 Well, a job just came in. Another referral. 86 00:05:12,303 --> 00:05:14,005 Graphic designer in San Francisco's 87 00:05:14,105 --> 00:05:15,140 looking for her brother. 88 00:05:15,240 --> 00:05:16,708 15K reward. 89 00:05:16,842 --> 00:05:17,743 Okay. 90 00:05:17,876 --> 00:05:19,009 There is a catch with this one. 91 00:05:19,010 --> 00:05:20,344 Well, there always is. 92 00:05:20,345 --> 00:05:22,013 Her brother isn't missing. 93 00:05:22,113 --> 00:05:24,616 He's dead. 94 00:05:26,852 --> 00:05:29,054 ? 95 00:05:36,562 --> 00:05:38,597 (indistinct P.A. announcement) 96 00:06:06,458 --> 00:06:07,593 Alicia, we can do this later 97 00:06:07,726 --> 00:06:08,893 if now's not a good time. 98 00:06:08,894 --> 00:06:09,761 No. 99 00:06:09,861 --> 00:06:12,362 No, there is no good time, 100 00:06:12,363 --> 00:06:13,799 sitting there day after day, 101 00:06:13,932 --> 00:06:15,501 waiting. But sometimes 102 00:06:15,601 --> 00:06:17,803 she comes back, and she's there for a moment, 103 00:06:17,903 --> 00:06:19,938 and then she's gone. 104 00:06:20,038 --> 00:06:21,406 Cancer? 105 00:06:21,507 --> 00:06:22,941 Pancreatic. 106 00:06:25,276 --> 00:06:27,178 I'm not sure how to do this. 107 00:06:27,278 --> 00:06:28,446 Your brother Lucas 108 00:06:28,580 --> 00:06:30,915 died in a car crash nine months ago, right? 109 00:06:30,916 --> 00:06:32,216 Yes. 110 00:06:32,217 --> 00:06:34,520 Well, that's what I thought. 111 00:06:41,459 --> 00:06:42,861 He rolled a stop sign, 112 00:06:42,961 --> 00:06:45,096 gas truck hit him, car exploded. 113 00:06:45,196 --> 00:06:46,665 By the time the fire department arrived, 114 00:06:46,798 --> 00:06:47,799 there wasn't much left. 115 00:06:47,899 --> 00:06:49,568 It was just one of those freak things, 116 00:06:49,668 --> 00:06:50,836 is what they told me. 117 00:06:51,837 --> 00:06:53,672 What makes you think your brother's still alive? 118 00:06:53,772 --> 00:06:55,740 Two days ago, I was here with my mom, 119 00:06:55,741 --> 00:06:57,175 and I had to step out for a meeting. 120 00:06:57,308 --> 00:06:59,044 I was only gone for two hours, 121 00:06:59,144 --> 00:07:01,713 but when I came back, my mom told me 122 00:07:01,813 --> 00:07:03,281 she'd seen Lucas. 123 00:07:03,381 --> 00:07:05,984 I-I know what you're gonna say. 124 00:07:06,117 --> 00:07:07,886 It was the morphine, she was seeing things, 125 00:07:07,986 --> 00:07:09,555 but it's not that. 126 00:07:10,756 --> 00:07:13,191 She told me that Lucas came to say goodbye. 127 00:07:14,660 --> 00:07:16,161 Told her he loved her and... 128 00:07:16,261 --> 00:07:18,396 left this. 129 00:07:20,298 --> 00:07:22,601 I'm gonna need more context. Uh... 130 00:07:22,701 --> 00:07:25,170 Whenever we were sad or hurt or down as kids, 131 00:07:25,303 --> 00:07:26,872 my mother would take us to the corner store 132 00:07:27,005 --> 00:07:29,174 and buy us a peanut butter cup to share. 133 00:07:29,274 --> 00:07:30,775 She'd tell us how 134 00:07:30,776 --> 00:07:32,911 it was the strongest medicine in the world. 135 00:07:37,482 --> 00:07:39,350 Sometimes people see what they want to see. 136 00:07:40,351 --> 00:07:42,320 Yeah. My mother was lucid. 137 00:07:42,420 --> 00:07:43,388 She was sure she saw him. 138 00:07:43,521 --> 00:07:44,856 Anyone else see him? 139 00:07:44,990 --> 00:07:46,692 Yeah, a nurse. Said it was some guy 140 00:07:46,792 --> 00:07:48,426 with a baseball cap pulled over his face. 141 00:07:48,526 --> 00:07:49,527 She didn't get a good look at him, 142 00:07:49,628 --> 00:07:51,229 but there was someone here. 143 00:07:51,362 --> 00:07:52,598 He signed the guest registry. 144 00:07:54,666 --> 00:07:56,034 Lou Reed. 145 00:07:57,035 --> 00:07:59,237 My mom's favorite musician. 146 00:08:03,041 --> 00:08:03,942 Look. 147 00:08:04,042 --> 00:08:05,342 Here's an old birthday card. 148 00:08:05,343 --> 00:08:06,778 It's the same handwriting. 149 00:08:09,414 --> 00:08:10,782 It is similar. 150 00:08:13,051 --> 00:08:14,920 Is there any reason why someone would want you 151 00:08:15,020 --> 00:08:16,287 to think your brother was still alive, 152 00:08:16,387 --> 00:08:18,924 or maybe, uh, take advantage of your mother? 153 00:08:19,024 --> 00:08:21,325 No, not that I can think of. 154 00:08:21,326 --> 00:08:23,428 We're just a boring family. 155 00:08:23,561 --> 00:08:24,763 My brother was an average guy, 156 00:08:24,896 --> 00:08:26,330 working in a computer repair shop, 157 00:08:26,331 --> 00:08:28,399 saving up for grad school. 158 00:08:28,499 --> 00:08:29,701 I mean, it's not impossible 159 00:08:29,801 --> 00:08:31,870 he didn't die in that accident, right? 160 00:08:33,972 --> 00:08:35,006 They identified the body? 161 00:08:35,106 --> 00:08:36,908 Yes. 162 00:08:37,042 --> 00:08:39,410 But there wasn't much left after they put out the fire. 163 00:08:39,510 --> 00:08:41,713 I know it doesn't make any sense, 164 00:08:41,813 --> 00:08:44,816 but my gut says there's something here. 165 00:08:45,651 --> 00:08:47,585 And I have the money to pay you. 166 00:08:48,720 --> 00:08:50,388 I'll look into it. 167 00:08:51,757 --> 00:08:53,892 Thank you. 168 00:08:53,992 --> 00:08:55,160 Looking for ghosts now, are we? 169 00:08:55,260 --> 00:08:56,194 COLTER: Maybe. 170 00:08:56,294 --> 00:08:57,495 She lost her brother, 171 00:08:57,595 --> 00:08:58,496 she's about ready to lose her mother. 172 00:08:58,596 --> 00:08:59,698 People grieve in different ways. 173 00:08:59,798 --> 00:09:02,300 So, what are we looking for, exactly? 174 00:09:02,400 --> 00:09:04,269 All I know is somebody visited the hospital. 175 00:09:04,402 --> 00:09:06,604 And she immediately jumps to dead brother? 176 00:09:06,738 --> 00:09:08,640 Signed in under a fake name. 177 00:09:08,774 --> 00:09:09,808 I took a look at the handwriting. It is similar. 178 00:09:09,941 --> 00:09:11,342 We've had less to go on, right? 179 00:09:11,442 --> 00:09:12,944 (scoffs) You're telling me. 180 00:09:13,044 --> 00:09:14,112 I'll try to give her some answers, 181 00:09:14,212 --> 00:09:15,847 even if it's not what she wants to hear. 182 00:09:15,947 --> 00:09:19,384 Okay, so, was there any video footage 183 00:09:19,484 --> 00:09:21,820 from the security cameras at the hospital? 184 00:09:21,953 --> 00:09:23,689 Nah, there's no footage of this visitor coming or going, 185 00:09:23,789 --> 00:09:25,123 and there's no cameras at the nurses' station. 186 00:09:25,223 --> 00:09:26,524 And we're sure someone was there? 187 00:09:26,624 --> 00:09:27,592 Just look into it, will ya? 188 00:09:27,693 --> 00:09:28,994 See what Lucas was into. 189 00:09:29,094 --> 00:09:30,996 Maybe there's some answers there. 190 00:09:31,129 --> 00:09:33,298 Or maybe he's just dead. 191 00:09:33,398 --> 00:09:35,133 Maybe. Sister said 192 00:09:35,266 --> 00:09:37,202 he was coming from work at the time of the accident. 193 00:09:37,302 --> 00:09:38,704 Yeah, I'm looking into it now. 194 00:09:40,438 --> 00:09:43,909 The place is called Big Byte Computer Repair. 195 00:09:44,009 --> 00:09:45,343 Huh. 196 00:09:45,476 --> 00:09:46,812 That's sus. 197 00:09:46,945 --> 00:09:49,314 Oh, you know something about computer repair stores 198 00:09:49,447 --> 00:09:50,816 that look like a front? 199 00:09:50,916 --> 00:09:53,618 (chuckles) A little bit. 200 00:09:53,719 --> 00:09:56,154 Looks like the place was broken into two days ago. 201 00:09:56,254 --> 00:09:59,257 The same time Lucas supposedly visited the hospital. 202 00:09:59,357 --> 00:10:01,659 I'll look into it. Well, good luck, Ghostbuster. 203 00:10:01,760 --> 00:10:04,562 I'll just keep snooping on my end. 204 00:10:20,511 --> 00:10:23,480 ? You and me light fires ? 205 00:10:23,481 --> 00:10:26,351 ? Rolling on an empty night ? 206 00:10:27,352 --> 00:10:30,621 ? Moving through the dark ? 207 00:10:30,722 --> 00:10:32,622 ? Watching it replace the light... ? 208 00:10:32,623 --> 00:10:33,859 You with the alarm company? 209 00:10:33,959 --> 00:10:35,994 No. Bummer. 210 00:10:36,094 --> 00:10:37,896 Been waiting all day. 211 00:10:38,029 --> 00:10:40,298 Sorry, we're not taking any more repairs today. 212 00:10:41,399 --> 00:10:42,901 Here about Lucas Jones. 213 00:10:44,302 --> 00:10:46,371 What about him? 214 00:10:46,471 --> 00:10:48,206 He's... dead. 215 00:10:48,339 --> 00:10:49,639 Nine months ago. 216 00:10:49,640 --> 00:10:51,576 His sister's not so sure about that. 217 00:10:53,845 --> 00:10:55,847 Judging by the look on your face, neither are you. 218 00:10:55,947 --> 00:10:58,049 Am I wrong? It's... 219 00:10:58,183 --> 00:10:59,517 weird. 220 00:11:00,318 --> 00:11:01,486 What's weird? 221 00:11:02,921 --> 00:11:04,722 Do you play World of Warcraft? 222 00:11:04,823 --> 00:11:06,024 No. 223 00:11:06,124 --> 00:11:08,493 It's an MMORPG that basically... I know what that is. 224 00:11:08,593 --> 00:11:11,196 What's it have to do with Lucas? 225 00:11:12,898 --> 00:11:15,066 A few months ago, this player popped up online, 226 00:11:15,200 --> 00:11:16,434 and they were really good. 227 00:11:16,534 --> 00:11:19,170 We started chatting, and the more we interacted, 228 00:11:19,270 --> 00:11:22,240 the more I had this uncanny feeling it was Lucas. 229 00:11:22,340 --> 00:11:25,110 And I should know, that game was kind of our thing. 230 00:11:25,243 --> 00:11:27,544 You two dated? Yeah. 231 00:11:27,545 --> 00:11:29,915 Casual, and then not so casual, 232 00:11:30,015 --> 00:11:31,416 and then he... 233 00:11:31,516 --> 00:11:32,918 The accident. 234 00:11:33,018 --> 00:11:36,354 The player from the game, did you ask if it was him? 235 00:11:36,454 --> 00:11:38,022 (scoffs) No. 236 00:11:38,023 --> 00:11:39,724 'Cause that would be lame. 237 00:11:39,825 --> 00:11:41,526 Like, "Hey, super random, 238 00:11:41,626 --> 00:11:43,527 but any chance you're my dead boyfriend?" 239 00:11:43,528 --> 00:11:44,595 Hell no. 240 00:11:44,695 --> 00:11:45,997 Got it. 241 00:11:47,833 --> 00:11:50,501 Tell me about the break-in. Did you, uh, 242 00:11:50,601 --> 00:11:52,137 did you see who it was? No. 243 00:11:52,237 --> 00:11:54,772 Cameras went down right before they smashed the glass. 244 00:11:55,874 --> 00:11:57,608 What was taken? Nothing we could see. 245 00:11:57,742 --> 00:12:00,645 They definitely weren't here for the furniture. Right. 246 00:12:01,779 --> 00:12:04,315 Maybe it was something else. (sighs) 247 00:12:05,483 --> 00:12:07,452 Where was Lucas's work station? 248 00:12:07,585 --> 00:12:08,954 There. 249 00:12:09,087 --> 00:12:10,655 Now it's creepy Gary's. 250 00:12:10,755 --> 00:12:13,458 You mind if I...? Go ahead. 251 00:12:17,495 --> 00:12:20,298 ? ? 252 00:12:42,988 --> 00:12:45,156 Looks like something was taped down up there. 253 00:12:45,290 --> 00:12:46,324 You have any idea what that might be? 254 00:12:46,457 --> 00:12:48,093 No. 255 00:12:48,193 --> 00:12:51,362 Could Lucas have turned off the security cameras? 256 00:12:51,496 --> 00:12:52,998 Yeah, but... 257 00:12:53,131 --> 00:12:54,966 You don't think... 258 00:12:55,066 --> 00:12:57,267 You think it was him who broke in? I think whoever it was 259 00:12:57,268 --> 00:12:59,637 was definitely hiding something here. 260 00:13:04,775 --> 00:13:06,443 What about this? Was that there two days ago? 261 00:13:06,444 --> 00:13:08,546 Yeah. Why? 262 00:13:09,614 --> 00:13:11,016 Hmm... 263 00:13:16,721 --> 00:13:19,124 Pinhole camera. You didn't know about it? 264 00:13:20,391 --> 00:13:22,792 Gary kept accusing people of stealing his snacks. 265 00:13:22,793 --> 00:13:26,164 Didn't realize he went full surveillance state narc. 266 00:13:27,132 --> 00:13:29,567 I'm assuming you have a card reader. 267 00:13:46,851 --> 00:13:48,753 (inhales) 268 00:13:49,854 --> 00:13:51,089 That him? 269 00:13:52,157 --> 00:13:54,259 Yeah. That's him. 270 00:13:54,392 --> 00:13:56,294 That's Lucas. 271 00:13:57,562 --> 00:13:59,264 He's alive. 272 00:14:04,333 --> 00:14:05,467 Did you get that pinhole camera footage 273 00:14:05,567 --> 00:14:07,636 I sent you? Yeah, man. Dead man walking. 274 00:14:07,737 --> 00:14:08,804 What'd you find? 275 00:14:08,904 --> 00:14:10,973 Well, something a little weird happened 276 00:14:11,073 --> 00:14:14,343 before he died, or... didn't. 277 00:14:14,476 --> 00:14:17,847 He called this woman's number a crazy amount of times 278 00:14:17,947 --> 00:14:19,014 a week before his accident. 279 00:14:19,114 --> 00:14:20,850 What's her name? 280 00:14:20,950 --> 00:14:22,251 Stephanie Hollis. 281 00:14:22,351 --> 00:14:23,719 Lucas and her went to school together. 282 00:14:23,819 --> 00:14:25,821 She was actually a pretty well-known YouTuber. 283 00:14:25,921 --> 00:14:27,689 You say "was"? Yeah. 284 00:14:27,790 --> 00:14:30,225 She was killed five days before his accident. 285 00:14:30,359 --> 00:14:32,061 Robbery gone wrong. 286 00:14:32,161 --> 00:14:33,161 That's a strange coincidence. 287 00:14:33,162 --> 00:14:35,297 Mm, and after she died, 288 00:14:35,397 --> 00:14:37,800 he erased all traces of her from his cell phone; 289 00:14:37,900 --> 00:14:40,202 no socials, e-mails... 290 00:14:40,335 --> 00:14:41,871 He wiped her from the whole system. 291 00:14:41,971 --> 00:14:43,873 So, Stephanie's found dead, and then five days later, 292 00:14:43,973 --> 00:14:45,941 Lucas fakes his own death. 293 00:14:46,041 --> 00:14:47,777 There's definitely a connection. 294 00:14:47,877 --> 00:14:48,944 I wonder what they got into. 295 00:14:49,044 --> 00:14:51,013 Well, from what I'm seeing, 296 00:14:51,113 --> 00:14:53,048 Lucas doesn't seem suspicious. 297 00:14:53,148 --> 00:14:55,149 Eh. I'll check the accident report with the police. 298 00:14:55,150 --> 00:14:57,286 We'll start there. 299 00:14:59,889 --> 00:15:02,057 (indistinct chatter) 300 00:15:04,326 --> 00:15:05,727 Detective Goodman. 301 00:15:05,828 --> 00:15:08,063 You Colter Shaw? Thanks for meeting with me. 302 00:15:08,163 --> 00:15:10,498 You got five minutes. I'm on my way to an arraignment. 303 00:15:10,499 --> 00:15:11,666 What's this about? 304 00:15:11,767 --> 00:15:13,302 Lucas Jones. 305 00:15:13,402 --> 00:15:15,070 You were the detective that investigated the car crash 306 00:15:15,170 --> 00:15:16,105 that supposedly killed him, right? 307 00:15:16,205 --> 00:15:17,639 Supposedly? 308 00:15:17,739 --> 00:15:19,108 He's alive. 309 00:15:20,175 --> 00:15:21,610 What are you talking about? 310 00:15:21,743 --> 00:15:23,946 That's impossible. We ID'd the remains. 311 00:15:24,079 --> 00:15:26,514 This is footage of him breaking into 312 00:15:26,515 --> 00:15:28,250 the computer repair shop that he used to work at, 313 00:15:28,350 --> 00:15:30,119 and that was taken two days ago. 314 00:15:30,219 --> 00:15:32,387 It's grainy, but it's him. 315 00:15:32,487 --> 00:15:33,622 I'd like to see that. 316 00:15:33,722 --> 00:15:35,590 How about a deal? 317 00:15:36,458 --> 00:15:38,327 A bystander recorded the car crash, right? 318 00:15:39,194 --> 00:15:40,061 Yeah. Okay. 319 00:15:40,062 --> 00:15:41,630 Well, you show me that, 320 00:15:41,763 --> 00:15:43,165 and I'll show you this. 321 00:15:44,599 --> 00:15:45,835 Okay. Deal. 322 00:15:49,939 --> 00:15:50,872 GOODMAN: There you have it. 323 00:15:50,873 --> 00:15:53,041 Nobody could've survived this. 324 00:15:53,042 --> 00:15:54,776 Wait a second. Rewind. 325 00:15:55,777 --> 00:15:58,647 Stop right there. This guy. 326 00:15:59,748 --> 00:16:01,150 Look how calm he is. 327 00:16:01,283 --> 00:16:02,351 Walking away from the scene, 328 00:16:02,451 --> 00:16:03,751 everyone else is walking towards it. 329 00:16:03,752 --> 00:16:04,786 All that commotion around him, 330 00:16:04,887 --> 00:16:06,521 he's not reacting to anything. 331 00:16:08,123 --> 00:16:09,491 So what are you saying? 332 00:16:10,592 --> 00:16:12,494 I think he knew the crash was gonna happen. 333 00:16:12,627 --> 00:16:14,763 I think Lucas staged it, 334 00:16:14,864 --> 00:16:16,665 and I think... 335 00:16:16,765 --> 00:16:18,567 this guy helped him. 336 00:16:18,667 --> 00:16:20,669 Lucas was no Bond villain. 337 00:16:20,802 --> 00:16:22,437 Even if he survived the crash, 338 00:16:22,537 --> 00:16:24,306 there's no way he would've survived the fire. 339 00:16:24,406 --> 00:16:26,141 Yeah? What if he wasn't in the car? 340 00:16:27,176 --> 00:16:29,644 We found human remains. 341 00:16:29,744 --> 00:16:31,779 The coroner matched dental records. 342 00:16:31,780 --> 00:16:34,149 Yeah. I'm telling you, this guy knows something. 343 00:16:34,249 --> 00:16:37,252 It's a good place to start. (phone camera clicks) 344 00:16:37,352 --> 00:16:39,821 One hell of a story, Mr. Shaw. 345 00:16:39,955 --> 00:16:43,192 Why don't you watch this, and then we'll talk? 346 00:16:44,526 --> 00:16:45,694 I will. 347 00:16:46,661 --> 00:16:48,197 Let me know if you find anything else. Will do. 348 00:16:48,330 --> 00:16:49,698 Thank you, Detective. Mm. 349 00:16:51,800 --> 00:16:54,503 Were you able to ID the guy from the accident footage? 350 00:16:54,603 --> 00:16:55,504 BOBBY (over phone): There were no matches 351 00:16:55,637 --> 00:16:57,072 on the facial recognition software. 352 00:16:57,172 --> 00:16:59,341 Scrubbed it front to back. 353 00:16:59,441 --> 00:17:00,976 So a dead end? 354 00:17:01,076 --> 00:17:03,444 Colter, come on. It's me. 355 00:17:03,445 --> 00:17:06,015 I was able to follow him to his car 356 00:17:06,115 --> 00:17:07,615 using cameras in the area. 357 00:17:07,616 --> 00:17:09,351 Lots of neighbors with security. 358 00:17:09,451 --> 00:17:10,352 License plate? 359 00:17:10,452 --> 00:17:11,520 Ding, ding, ding. 360 00:17:11,620 --> 00:17:13,455 Registered to his business. 361 00:17:13,555 --> 00:17:16,558 He's the owner of a third-generation bodega 362 00:17:16,658 --> 00:17:18,493 in Chinatown with his wife. 363 00:17:18,593 --> 00:17:20,295 Give me an address? 364 00:17:26,535 --> 00:17:28,770 (door bells jingle) 365 00:17:36,711 --> 00:17:38,547 Hello? 366 00:17:40,882 --> 00:17:42,684 Hello? 367 00:18:10,345 --> 00:18:12,514 ? ? 368 00:18:26,128 --> 00:18:28,130 (hinges creak) 369 00:18:37,372 --> 00:18:39,508 ? ? 370 00:19:06,901 --> 00:19:08,837 ? ? 371 00:19:22,817 --> 00:19:24,019 (creaking) 372 00:19:29,391 --> 00:19:30,825 Who the hell are you? 373 00:19:43,200 --> 00:19:44,834 Colter Shaw. 374 00:19:46,403 --> 00:19:48,604 I'm not a threat. 375 00:19:48,605 --> 00:19:49,806 ID. 376 00:19:51,174 --> 00:19:52,209 Back pocket? 377 00:19:54,444 --> 00:19:56,046 I'm not here to hurt you. 378 00:19:56,146 --> 00:19:59,216 I was hired to find Lucas Jones. 379 00:20:04,454 --> 00:20:06,323 That's your husband out there? 380 00:20:06,423 --> 00:20:08,125 Looks like you, uh, 381 00:20:08,225 --> 00:20:10,693 help people create new identities, right? 382 00:20:10,827 --> 00:20:12,062 Someone's in trouble, they come to you. 383 00:20:12,162 --> 00:20:13,363 You give them a fresh start. 384 00:20:13,496 --> 00:20:14,731 Did you help Lucas? 385 00:20:16,166 --> 00:20:17,799 He's back. 386 00:20:17,800 --> 00:20:19,635 Paid a visit to his dying mother. 387 00:20:19,636 --> 00:20:21,971 He's been communicating with his ex-girlfriend online. 388 00:20:22,072 --> 00:20:23,206 I'm guessing this isn't ideal behavior 389 00:20:23,340 --> 00:20:24,440 for any of your clients. 390 00:20:24,441 --> 00:20:26,043 I don't know what the hell 391 00:20:26,143 --> 00:20:27,510 you're talking about. 392 00:20:27,610 --> 00:20:29,846 You disappear people, right? That's your business? 393 00:20:31,781 --> 00:20:33,583 I find people. 394 00:20:33,683 --> 00:20:35,185 We're two sides of the same coin. 395 00:20:35,318 --> 00:20:37,487 I can help you find who did that. 396 00:20:37,587 --> 00:20:38,821 You think the people 397 00:20:38,921 --> 00:20:40,857 who shot my husband... 398 00:20:40,957 --> 00:20:42,759 were looking for Lucas? 399 00:20:44,527 --> 00:20:46,029 Have you had any other breaches? 400 00:20:48,265 --> 00:20:49,532 No. 401 00:20:49,666 --> 00:20:51,668 It could be a coincidence. 402 00:20:51,768 --> 00:20:53,670 I just find in my line of work, 403 00:20:53,770 --> 00:20:55,838 those come few and far between. 404 00:20:58,608 --> 00:21:00,777 I'm Barbie. 405 00:21:07,550 --> 00:21:09,286 (exhales sharply) 406 00:21:28,905 --> 00:21:30,407 I'm so sorry. 407 00:21:33,410 --> 00:21:35,878 He was a good man. 408 00:21:37,214 --> 00:21:38,548 Someone probably 409 00:21:38,648 --> 00:21:40,317 heard the gunshot that killed him. 410 00:21:40,417 --> 00:21:42,252 Police are probably on their way. 411 00:21:42,352 --> 00:21:43,885 I'm sure you have information here 412 00:21:43,886 --> 00:21:45,622 that you don't want compromised. One minute. 413 00:21:49,058 --> 00:21:51,661 I'll going to kill the people who did this. 414 00:22:17,720 --> 00:22:19,489 You sure about this? 415 00:22:19,589 --> 00:22:21,558 My husband and I discussed this. 416 00:22:22,759 --> 00:22:25,828 You must burn down the old life in order to start a new one. 417 00:22:33,770 --> 00:22:35,604 Come on. 418 00:22:35,605 --> 00:22:37,274 Let's get out of here. 419 00:22:37,374 --> 00:22:39,776 Grab your bag, let's go! 420 00:22:42,545 --> 00:22:45,081 (siren wailing) 421 00:22:52,855 --> 00:22:54,291 Thank you. 422 00:22:55,825 --> 00:22:57,427 You want to talk about your husband? 423 00:23:01,331 --> 00:23:03,666 (sighs) I grew up in this business. 424 00:23:03,766 --> 00:23:05,235 It's all I ever knew. 425 00:23:05,368 --> 00:23:06,869 But Philip? 426 00:23:06,969 --> 00:23:09,706 I roped him into it. 427 00:23:13,075 --> 00:23:14,711 So what's next? 428 00:23:16,045 --> 00:23:18,248 Start over. Something I'm good at. 429 00:23:19,349 --> 00:23:20,583 And how does it work, exactly? 430 00:23:20,717 --> 00:23:22,051 You, uh... 431 00:23:22,151 --> 00:23:23,553 you fake someone's death, 432 00:23:23,653 --> 00:23:25,087 give 'em a new identity? 433 00:23:25,188 --> 00:23:26,556 It's not always death. 434 00:23:26,689 --> 00:23:28,458 There are different package options. 435 00:23:28,558 --> 00:23:30,659 Sometimes a disappearance is enough. 436 00:23:30,660 --> 00:23:32,329 Others want more certainty. 437 00:23:32,429 --> 00:23:34,162 And the bodies? 438 00:23:34,163 --> 00:23:37,900 The human remains found in Lucas's car after the accident? 439 00:23:38,000 --> 00:23:40,369 Do you have a coroner on payroll? 440 00:23:40,370 --> 00:23:42,305 Trade secret. 441 00:23:45,442 --> 00:23:49,246 Are there others in your network helping to cover the tracks? 442 00:23:49,346 --> 00:23:51,013 Is there a point to this line of questioning? 443 00:23:51,113 --> 00:23:52,915 Maybe. 444 00:23:53,049 --> 00:23:55,351 How did Lucas know where to find you? 445 00:23:55,352 --> 00:23:58,421 When people come to us, they are out of choices. 446 00:23:58,521 --> 00:24:00,757 When you're desperate enough, you know where to look. 447 00:24:01,758 --> 00:24:03,593 And you've never had anybody come back like this? 448 00:24:03,726 --> 00:24:06,062 I pre-screen our clients. 449 00:24:06,162 --> 00:24:08,029 I know who's gonna break under pressure. 450 00:24:08,030 --> 00:24:09,898 You didn't think Lucas would? 451 00:24:09,899 --> 00:24:11,468 No. 452 00:24:11,601 --> 00:24:13,034 He was scared. It was life or death. 453 00:24:13,035 --> 00:24:16,706 He was working with a woman-- Stephanie Hollis. 454 00:24:16,806 --> 00:24:18,707 She died in a robbery. 455 00:24:18,708 --> 00:24:20,543 Did you disappear her, too? 456 00:24:20,643 --> 00:24:22,312 No. Never heard of her. 457 00:24:24,481 --> 00:24:26,516 Maybe... 458 00:24:26,616 --> 00:24:28,049 Maybe Lucas found something. 459 00:24:28,050 --> 00:24:30,920 Something he thought other people should know about. 460 00:24:31,020 --> 00:24:33,290 Shared it with Stephanie because she has an audience. 461 00:24:33,390 --> 00:24:34,791 Stephanie gets silenced, 462 00:24:34,891 --> 00:24:37,894 Lucas figures... he's next. 463 00:24:38,995 --> 00:24:40,863 Did he tell you what he was running from? 464 00:24:40,963 --> 00:24:42,899 No. We make it a point not to ask. 465 00:24:42,999 --> 00:24:45,034 Just offer a service. 466 00:24:45,902 --> 00:24:48,104 But he knew the rules. 467 00:24:48,204 --> 00:24:51,007 The risks of resurfacing. 468 00:24:51,140 --> 00:24:54,210 My husband's blood is on Lucas's hands. 469 00:24:57,146 --> 00:24:58,781 I'm going to help you find out who's responsible 470 00:24:58,881 --> 00:25:00,317 for killing your husband. 471 00:25:00,417 --> 00:25:02,819 I'm very good at what I do. 472 00:25:02,919 --> 00:25:04,821 But I need you to trust me. 473 00:25:09,359 --> 00:25:13,094 As long as you understand what I'm gonna do when I find them. 474 00:25:13,095 --> 00:25:14,664 We'll deal with that later. 475 00:25:14,764 --> 00:25:16,466 Right now, we have to move quickly. 476 00:25:17,800 --> 00:25:19,201 What was Lucas's new alias? 477 00:25:22,705 --> 00:25:24,073 Isaac Newton. 478 00:25:25,241 --> 00:25:26,509 Are you serious? 479 00:25:26,609 --> 00:25:28,645 Makes it impossible to Google him. 480 00:25:29,512 --> 00:25:31,480 Smart. 481 00:25:31,481 --> 00:25:33,683 And there's no way your husband gives up that name? 482 00:25:33,783 --> 00:25:35,985 He would never break. 483 00:25:36,085 --> 00:25:37,920 No matter what they did to him. 484 00:25:38,020 --> 00:25:39,955 That's why they had to kill him. 485 00:25:39,956 --> 00:25:41,758 (phone buzzing) 486 00:25:45,562 --> 00:25:47,229 Be one second. 487 00:25:49,966 --> 00:25:51,534 Bobby, what do you got? 488 00:25:51,634 --> 00:25:54,471 Well, looked into Stephanie's YouTube account. 489 00:25:54,571 --> 00:25:57,640 Found some video of her teasing some big political scandal. 490 00:25:57,740 --> 00:25:59,742 She was killed before she could post it. 491 00:25:59,842 --> 00:26:01,578 She also mentions some secret source, 492 00:26:01,678 --> 00:26:03,212 but she doesn't mention who. 493 00:26:03,312 --> 00:26:04,714 That's got to be Lucas. 494 00:26:04,814 --> 00:26:06,315 So, maybe... maybe he found something 495 00:26:06,416 --> 00:26:08,551 on a laptop he was repairing, shared it with her? 496 00:26:08,685 --> 00:26:10,319 Yeah, I thought that, too, 497 00:26:10,420 --> 00:26:12,054 but cross-referenced his appointment logs, 498 00:26:12,154 --> 00:26:14,323 and I don't see anybody in politics on the books. 499 00:26:14,424 --> 00:26:16,358 I don't think anyone would bring their laptop in 500 00:26:16,359 --> 00:26:18,094 if they knew there was incriminating evidence on it. 501 00:26:18,194 --> 00:26:20,597 It's probably a... a family member, maybe an employee? 502 00:26:20,730 --> 00:26:22,932 Okay. Looking into it. 503 00:26:23,766 --> 00:26:25,635 (women laughing) 504 00:26:25,735 --> 00:26:28,505 Oh, wow. Good call, Colter. 505 00:26:28,605 --> 00:26:30,807 Yeah, I got a credit card receipt here. 506 00:26:30,907 --> 00:26:32,708 Lucas restored the crashed hard drive 507 00:26:32,709 --> 00:26:35,244 for the personal assistant of Tim Crosby. 508 00:26:35,344 --> 00:26:36,779 Who's that? 509 00:26:36,913 --> 00:26:39,749 Uh, some bigwig real estate developer. 510 00:26:39,849 --> 00:26:42,284 Oh, rumor has it he's running for mayor, so, 511 00:26:42,419 --> 00:26:43,886 sounds like he fits the bill. 512 00:26:43,986 --> 00:26:46,354 Sure does. All right, so, 513 00:26:46,355 --> 00:26:48,758 an assistant brings their boss's crashed hard drive 514 00:26:48,891 --> 00:26:51,059 in for service, doesn't know what's on it. 515 00:26:51,060 --> 00:26:53,262 Lucas finds it, shares it with Stephanie, 516 00:26:53,362 --> 00:26:55,230 because Stephanie's into politics. 517 00:26:55,231 --> 00:26:58,234 She decides to break it, pokes the bear. 518 00:26:58,334 --> 00:27:00,169 Lucas's digital trail is pretty easy to follow, 519 00:27:00,269 --> 00:27:02,203 so he would have known he was next. 520 00:27:02,204 --> 00:27:04,273 Yeah. 521 00:27:04,373 --> 00:27:06,543 And Crosby didn't kill Stephanie on his own. He had help. 522 00:27:08,244 --> 00:27:10,211 Maybe Lucas made a copy of what he found, 523 00:27:10,212 --> 00:27:12,949 put it on a flash drive back at the repair shop. 524 00:27:13,049 --> 00:27:14,851 He's trying to barter his way out of this. 525 00:27:14,951 --> 00:27:16,619 (scoffs) Risky. 526 00:27:16,719 --> 00:27:18,455 He's desperate. Do me a favor. 527 00:27:18,555 --> 00:27:19,721 Run an alias for me, will you? 528 00:27:19,722 --> 00:27:20,957 Hit me with it. 529 00:27:21,057 --> 00:27:22,124 Isaac Newton. 530 00:27:22,258 --> 00:27:23,725 (laughs softly) 531 00:27:23,726 --> 00:27:25,895 Un-Googleable. That's smart. 532 00:27:27,096 --> 00:27:29,999 But also pretty noticeable on a hotel reservation, so, 533 00:27:30,132 --> 00:27:32,368 gonna see if he's checked in anywhere. 534 00:27:33,503 --> 00:27:34,671 Here we go. 535 00:27:34,771 --> 00:27:36,973 An Isaac Newton checked into 536 00:27:37,073 --> 00:27:39,141 a Ridgewood Palace on Wednesday. 537 00:27:39,241 --> 00:27:40,576 Room number's 126. 538 00:27:40,577 --> 00:27:41,811 Nice work, Bobby. 539 00:27:41,911 --> 00:27:43,145 What's the plan? 540 00:27:43,245 --> 00:27:44,681 Uh, working on it. 541 00:27:44,814 --> 00:27:46,816 Keep you posted. 542 00:27:49,652 --> 00:27:51,854 Think I figured out a way for you to get your retribution. 543 00:27:59,300 --> 00:28:00,802 (phone ringing nearby) 544 00:28:03,570 --> 00:28:05,039 COLTER: Detective, thank you for coming. 545 00:28:05,139 --> 00:28:07,675 You sure about this? It's him. 546 00:28:07,775 --> 00:28:10,111 Checked in under his alias. Guy at the front desk says 547 00:28:10,211 --> 00:28:12,079 he's still upstairs. Come on. 548 00:28:18,419 --> 00:28:20,254 Why go to all this trouble to disappear? 549 00:28:20,387 --> 00:28:22,690 You got any leads on who he's running from? 550 00:28:22,790 --> 00:28:24,091 No. 551 00:28:24,191 --> 00:28:26,427 All I know is he needed police protection. 552 00:28:26,527 --> 00:28:28,662 Come on. 553 00:28:29,630 --> 00:28:31,665 (two gunshots) 554 00:28:41,608 --> 00:28:44,044 (thudding) 555 00:28:44,045 --> 00:28:45,679 (door creaks open) 556 00:29:02,296 --> 00:29:05,166 (horns honking, traffic passing) 557 00:29:14,909 --> 00:29:16,510 It's Lucas. 558 00:29:16,610 --> 00:29:18,813 He's dead. 559 00:29:21,382 --> 00:29:23,184 (siren whoops) 560 00:29:23,317 --> 00:29:24,718 (indistinct radio transmission) 561 00:29:27,188 --> 00:29:29,656 (engine starts) 562 00:29:32,860 --> 00:29:34,195 You went through his pockets. You find anything? 563 00:29:34,295 --> 00:29:35,662 No. Empty. 564 00:29:35,763 --> 00:29:37,297 Not even a wallet. 565 00:29:37,298 --> 00:29:39,500 Looks like they robbed him before they killed him. 566 00:29:41,568 --> 00:29:43,103 Thanks for your help, Mr. Shaw. 567 00:29:43,104 --> 00:29:45,139 Police can take it from here. 568 00:29:45,239 --> 00:29:46,640 We'll get some justice for the family. 569 00:29:46,740 --> 00:29:48,175 Justice would be nice. 570 00:29:48,309 --> 00:29:49,811 Yeah. 571 00:29:51,045 --> 00:29:52,847 (siren wailing) 572 00:29:52,947 --> 00:29:55,216 (indistinct radio transmission) 573 00:30:00,387 --> 00:30:01,522 (line ringing) 574 00:30:01,622 --> 00:30:03,123 MAN: Hello? 575 00:30:03,124 --> 00:30:04,358 It's me. 576 00:30:04,458 --> 00:30:05,927 Lucas is dead. 577 00:30:06,027 --> 00:30:07,361 You sure? 578 00:30:07,461 --> 00:30:09,196 Yeah. Checked the body myself. 579 00:30:09,330 --> 00:30:11,065 This your guys? 580 00:30:11,165 --> 00:30:14,201 Haven't heard from anyone, but they were on his trail. 581 00:30:14,301 --> 00:30:15,769 'Cause if it was someone else... 582 00:30:15,870 --> 00:30:17,704 Sit tight. Let me make some calls. 583 00:30:17,839 --> 00:30:20,374 Jai's. I'll meet you in half an hour. 584 00:30:20,474 --> 00:30:21,641 You get all that? 585 00:30:21,642 --> 00:30:22,743 Sure did. 586 00:30:22,844 --> 00:30:24,745 How'd you know the detective was dirty? 587 00:30:24,846 --> 00:30:26,313 When someone beat me to the bodega, 588 00:30:26,413 --> 00:30:27,748 I figured whoever it was, 589 00:30:27,882 --> 00:30:29,483 we were following the same clue trail. 590 00:30:29,583 --> 00:30:31,052 The detective and I had the same lead. 591 00:30:31,185 --> 00:30:32,586 And then when we found out that Crosby was involved... 592 00:30:32,719 --> 00:30:35,521 Does seem like the type of guy to have a cop in his pocket. 593 00:30:35,522 --> 00:30:36,690 It was a hunch. 594 00:30:36,790 --> 00:30:38,059 Now we got the proof. 595 00:30:38,192 --> 00:30:40,061 Did you see what's on Lucas's flash drive? 596 00:30:40,194 --> 00:30:41,828 I thought it was just a sex tape, 597 00:30:41,829 --> 00:30:44,398 but, oof, that turned quick. 598 00:30:45,432 --> 00:30:47,401 Yeah. Some things you can't unsee. 599 00:30:47,501 --> 00:30:49,670 ? ? 600 00:31:09,323 --> 00:31:11,658 (unzipping) 601 00:31:13,594 --> 00:31:15,796 (exhaling) 602 00:31:17,264 --> 00:31:18,765 Drugs wearing off? 603 00:31:18,866 --> 00:31:20,301 Uh, I think. Yeah. 604 00:31:20,434 --> 00:31:21,969 (sniffles) Mm-hmm. 605 00:31:24,371 --> 00:31:27,008 My husband is dead because of you. 606 00:31:29,610 --> 00:31:30,945 I'm sorry. 607 00:31:32,613 --> 00:31:34,315 I'm so sorry, I... 608 00:31:34,448 --> 00:31:37,284 I never meant for any of that to happen. 609 00:31:37,418 --> 00:31:38,986 I should kill you. 610 00:31:45,459 --> 00:31:47,394 ? ? 611 00:31:55,769 --> 00:31:57,671 It wasn't my guys. 612 00:31:57,771 --> 00:31:59,273 Someone else killed Lucas. 613 00:31:59,373 --> 00:32:00,841 Who else wanted him dead? 614 00:32:01,675 --> 00:32:03,777 Don't know. Don't care. 615 00:32:03,877 --> 00:32:06,480 Far as I'm concerned, problem solved. 616 00:32:07,514 --> 00:32:10,251 What problem would that be, Mr. Crosby? 617 00:32:11,919 --> 00:32:13,954 Shaw. 618 00:32:13,955 --> 00:32:15,856 So, what's the arrangement between you two? 619 00:32:15,990 --> 00:32:17,925 You pay her, she covers up your crimes? 620 00:32:18,025 --> 00:32:20,061 I don't know what you're talking about. 621 00:32:20,161 --> 00:32:21,862 COLTER: Oh, I've seen some very interesting footage on you. 622 00:32:21,996 --> 00:32:23,664 Now, I wouldn't want to describe it, 623 00:32:23,764 --> 00:32:26,167 but I can understand why you'd kill to keep it hidden. 624 00:32:26,300 --> 00:32:27,134 (exhales) 625 00:32:27,234 --> 00:32:29,336 Mr. Crosby is developing 626 00:32:29,436 --> 00:32:31,038 a housing project in the area. 627 00:32:31,172 --> 00:32:33,040 We were meeting to discuss permitting. 628 00:32:33,140 --> 00:32:34,175 COLTER: You sure? 629 00:32:34,308 --> 00:32:36,643 You weren't just discussing all the bodies 630 00:32:36,743 --> 00:32:37,978 you left in your wake? 631 00:32:37,979 --> 00:32:39,880 I don't know what you're talking about. 632 00:32:41,682 --> 00:32:43,250 I'll show you. 633 00:32:47,221 --> 00:32:48,955 Stop! Police! 634 00:32:48,956 --> 00:32:52,059 Hand off your weapon! (quiet clamoring) 635 00:32:52,159 --> 00:32:54,195 What? Are you gonna shoot me now? 636 00:33:00,520 --> 00:33:01,587 Get on the ground! 637 00:33:01,722 --> 00:33:02,989 Lot of witnesses here, Detective. 638 00:33:03,089 --> 00:33:04,624 I'm reaching with my offhand. 639 00:33:06,259 --> 00:33:07,527 Drop your weapon. 640 00:33:07,627 --> 00:33:08,829 I don't have a weapon. 641 00:33:10,697 --> 00:33:13,433 This is better than a weapon. 642 00:33:13,566 --> 00:33:16,236 This here is the reason you killed all those people. 643 00:33:16,336 --> 00:33:19,105 Stephanie Hollis, Philip Lee, 644 00:33:19,205 --> 00:33:22,275 Lucas Jones... We had nothing to do with Lucas Jones. 645 00:33:23,609 --> 00:33:25,011 COLTER: But the other two. 646 00:33:26,112 --> 00:33:28,081 You had your hand in that, didn't you? 647 00:33:32,485 --> 00:33:35,321 FBI. Drop your weapon. 648 00:33:35,421 --> 00:33:36,722 AGENT 2: Don't move. 649 00:33:36,723 --> 00:33:38,324 Hands in the air. 650 00:33:38,424 --> 00:33:39,892 You have the right to remain silent. 651 00:33:39,893 --> 00:33:42,295 Anything you say can be used against you in a court of law. 652 00:33:42,428 --> 00:33:43,562 You have the right to an attorney. 653 00:33:43,563 --> 00:33:45,331 If you cannot afford a lawyer, 654 00:33:45,465 --> 00:33:46,900 one will be provided for you. 655 00:33:47,000 --> 00:33:48,067 (handcuffs click) 656 00:33:48,068 --> 00:33:50,203 Let's go. (indistinct radio chatter) 657 00:33:54,240 --> 00:33:56,943 Guess we got that justice after all, didn't we? 658 00:34:04,918 --> 00:34:07,287 Had to see it for yourself? 659 00:34:07,387 --> 00:34:09,589 That's not gonna bring back my husband. 660 00:34:09,689 --> 00:34:12,325 But it does feel good. 661 00:34:15,996 --> 00:34:17,363 Thank you. 662 00:34:17,497 --> 00:34:20,100 ("Vicious" by Lou Reed playing) 663 00:34:20,200 --> 00:34:22,535 You ever want a job disappearing people, 664 00:34:22,635 --> 00:34:23,770 I've got one for you. 665 00:34:23,870 --> 00:34:26,006 I think I'll stick to finding them. 666 00:34:26,106 --> 00:34:27,874 ? Vicious ? 667 00:34:29,009 --> 00:34:31,711 ? You hit me with a flower ? 668 00:34:33,046 --> 00:34:35,048 ? You do it every hour ? 669 00:34:36,082 --> 00:34:40,053 ? Oh, baby, you're so vicious ? 670 00:34:41,922 --> 00:34:43,924 ? Vicious ? 671 00:34:45,225 --> 00:34:47,360 ? You want me to hit you with a stick ? 672 00:34:47,493 --> 00:34:49,195 (Colter knocks) 673 00:34:49,295 --> 00:34:51,832 ? But all I've got's a guitar pick... ? 674 00:34:53,366 --> 00:34:56,302 He looks pretty good for a dead guy. COLTER: Yeah. 675 00:34:56,402 --> 00:34:57,603 He's happy to be home. 676 00:34:58,805 --> 00:35:00,974 Thank you. Thank you. 677 00:35:02,642 --> 00:35:04,044 How you holding up? 678 00:35:04,177 --> 00:35:05,378 Glad I can be here. 679 00:35:05,478 --> 00:35:07,113 Spend as much time with her as I can. 680 00:35:08,882 --> 00:35:10,583 I never meant for anyone to get hurt. 681 00:35:10,683 --> 00:35:12,585 You're gonna have to make peace with that. 682 00:35:13,719 --> 00:35:16,289 The good news is Crosby and everyone that was helping him, 683 00:35:16,389 --> 00:35:17,689 they're all going to prison. 684 00:35:17,690 --> 00:35:20,093 ? Kind of person that I want to meet ? 685 00:35:20,193 --> 00:35:21,394 ? Oh, babe... ? 686 00:35:21,494 --> 00:35:22,595 Thank you. 687 00:35:23,830 --> 00:35:25,231 Wouldn't be here without you. 688 00:35:25,331 --> 00:35:27,033 Glad I could help. 689 00:35:33,139 --> 00:35:34,774 I know how impossible it seemed 690 00:35:34,875 --> 00:35:37,944 that Lucas could be alive, but I just had this feeling. 691 00:35:38,078 --> 00:35:39,712 Couldn't give up until I knew for sure. 692 00:35:39,812 --> 00:35:41,114 I know that feeling. 693 00:35:41,214 --> 00:35:43,016 You do? 694 00:35:44,750 --> 00:35:46,152 More than you can imagine. 695 00:35:47,820 --> 00:35:49,354 Take care. 696 00:35:49,355 --> 00:35:52,993 ? That I even want to meet 'cause you're so vicious ? 697 00:35:54,427 --> 00:35:56,997 ? Baby, you're so vicious... ? 698 00:35:59,099 --> 00:36:01,034 (phone buzzing) 699 00:36:05,071 --> 00:36:06,239 Keaton. 700 00:36:06,339 --> 00:36:09,175 You remember that case you asked me to look into? 701 00:36:10,576 --> 00:36:11,377 Gina Picket. 702 00:36:11,477 --> 00:36:13,046 I got something. 703 00:36:13,146 --> 00:36:14,580 Where are you? 704 00:36:14,680 --> 00:36:16,682 Outside San Francisco. 705 00:36:16,782 --> 00:36:18,684 Well, I'm sending you an address. 706 00:36:18,784 --> 00:36:20,820 Get your ass here as soon as possible. 707 00:36:20,954 --> 00:36:22,422 (phone call beeps off) 708 00:36:29,429 --> 00:36:31,631 ? 709 00:36:42,342 --> 00:36:44,210 Tell me what this is all about? 710 00:36:45,645 --> 00:36:47,713 You prepared to take this down the line? 711 00:36:47,813 --> 00:36:50,316 All the way to hell. 712 00:36:50,416 --> 00:36:51,617 Show me. 713 00:36:56,957 --> 00:36:58,590 (door opens) 714 00:36:58,591 --> 00:37:00,893 (footsteps echoing) 715 00:37:08,668 --> 00:37:10,836 Sorry about the smell. 716 00:37:17,777 --> 00:37:19,012 (grunts) 717 00:37:19,112 --> 00:37:20,480 (cup clatters on floor) 718 00:37:20,580 --> 00:37:22,682 KEATON: Wakey, wakey. 719 00:37:22,782 --> 00:37:24,350 What are you doing here? 720 00:37:24,450 --> 00:37:26,952 You asked me to look into Gina Picket. I did. 721 00:37:26,953 --> 00:37:29,121 You're gonna be interested 722 00:37:29,122 --> 00:37:32,025 in what he has to say. 723 00:37:35,695 --> 00:37:37,097 Alex. 724 00:37:38,231 --> 00:37:40,366 This here's my friend I told you about. 725 00:37:40,466 --> 00:37:43,469 Tell him what you told me. 726 00:37:46,506 --> 00:37:47,940 Tell him 727 00:37:48,041 --> 00:37:49,742 or you're gonna get the stick. 728 00:37:51,244 --> 00:37:54,247 Go on now. Start with a name. 729 00:37:55,548 --> 00:37:56,649 Whales. 730 00:37:59,719 --> 00:38:01,054 What do you know about Whales? 731 00:38:01,154 --> 00:38:03,123 I know him from back in the day. 732 00:38:09,429 --> 00:38:11,097 You're gonna have to do better than that. 733 00:38:12,098 --> 00:38:14,100 We were just kids, man. 734 00:38:14,234 --> 00:38:15,835 Answer the question. 735 00:38:15,935 --> 00:38:18,971 These guys are bad news, come on-- (grunts) 736 00:38:19,072 --> 00:38:21,107 (whimpering) 737 00:38:25,011 --> 00:38:26,279 Hey. 738 00:38:27,413 --> 00:38:28,314 Hey. 739 00:38:31,684 --> 00:38:32,685 Whales? 740 00:38:33,986 --> 00:38:35,755 We got into something. 741 00:38:37,390 --> 00:38:38,658 Wasn't our fault. 742 00:38:38,758 --> 00:38:40,626 Heavy stuff. 743 00:38:40,760 --> 00:38:42,361 We didn't have a choice. 744 00:38:42,362 --> 00:38:44,530 Someone make you do something? 745 00:38:44,630 --> 00:38:46,266 Yeah, yeah. 746 00:38:46,399 --> 00:38:47,933 You and Whales? 747 00:38:48,068 --> 00:38:49,502 He had it worse than I did. 748 00:38:50,636 --> 00:38:51,870 Who was it? 749 00:38:51,871 --> 00:38:53,273 (sighs) 750 00:38:53,373 --> 00:38:55,341 COLTER: I need a name. 751 00:38:55,441 --> 00:38:57,009 (sighs) 752 00:38:59,779 --> 00:39:03,048 Please, I already told you I don't know his name. 753 00:39:03,049 --> 00:39:05,918 He wanted us to call him Teacher. 754 00:39:06,018 --> 00:39:07,787 Wait. Wait. 755 00:39:07,887 --> 00:39:09,722 Wait. 756 00:39:09,822 --> 00:39:11,757 You got to believe me. 757 00:39:11,857 --> 00:39:13,659 He kept everything tight. 758 00:39:13,759 --> 00:39:15,461 I don't know his real name. 759 00:39:15,595 --> 00:39:18,664 No one did. It was just Teacher. 760 00:39:18,798 --> 00:39:20,400 Ask Whales. 761 00:39:21,634 --> 00:39:23,969 So, this Teacher... 762 00:39:24,070 --> 00:39:26,038 made you do things for him, 763 00:39:26,139 --> 00:39:27,907 and he didn't tell you who he was. 764 00:39:29,842 --> 00:39:31,777 He knew things about us. 765 00:39:33,779 --> 00:39:36,516 Bad stuff. Held it over our heads. 766 00:39:41,020 --> 00:39:42,254 Even the others. 767 00:39:42,255 --> 00:39:46,826 You mean, there's others besides you and Whales? 768 00:39:48,994 --> 00:39:51,063 Yeah, he... 769 00:39:51,164 --> 00:39:53,866 he said he kept a long line of... 770 00:39:53,966 --> 00:39:55,568 pretty boys to do his bidding. 771 00:39:55,668 --> 00:39:57,837 And what does this have to do with Gina Picket? 772 00:39:57,937 --> 00:39:59,639 SILVA: He wanted her. 773 00:40:00,673 --> 00:40:05,010 I think he made Whales lure her to some place he liked. 774 00:40:05,145 --> 00:40:06,212 Where? 775 00:40:07,680 --> 00:40:08,947 SILVA: I never been there, 776 00:40:08,948 --> 00:40:11,384 but he called it the Farm. 777 00:40:12,852 --> 00:40:14,720 Said he planted things there. 778 00:40:30,836 --> 00:40:31,771 (phone clicks) 779 00:40:37,310 --> 00:40:38,744 That's is Gina Picket. 780 00:40:38,878 --> 00:40:40,880 Is that who you saw? 781 00:40:46,352 --> 00:40:48,288 She alive? 782 00:40:52,858 --> 00:40:53,893 Captioning sponsored by CBS 783 00:40:53,993 --> 00:40:55,895 and TOYOTA. 784 00:40:55,995 --> 00:40:57,297 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 785 00:40:57,347 --> 00:41:01,897 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.