All language subtitles for Tomorrow.and.I.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,125 --> 00:00:37,625 TOMORROW AND I 2 00:00:42,000 --> 00:00:45,958 THIS FILM IS SET IN A FICTITIOUS FUTURE AND WAS CREATED SOLELY FOR ENTERTAINMENT 3 00:01:02,833 --> 00:01:04,500 Guess I won't get anything today. 4 00:01:05,291 --> 00:01:06,125 iBUDDY. 5 00:01:08,375 --> 00:01:09,875 But it's okay. 6 00:01:19,166 --> 00:01:21,041 Don't get attached 7 00:01:22,291 --> 00:01:23,791 to the physicality of things. 8 00:01:40,458 --> 00:01:42,333 WARNING: PEDESTRIANS CROSSING 9 00:01:42,416 --> 00:01:43,708 It is safe to cross. 10 00:01:45,166 --> 00:01:49,000 It is safe to cross. 11 00:01:57,833 --> 00:01:59,083 It is safe to cross. 12 00:02:05,041 --> 00:02:07,083 -Hurry up. -It is safe to cross. 13 00:02:28,291 --> 00:02:31,250 Hatred never ceases through hatred. 14 00:02:36,416 --> 00:02:37,291 Thank you. 15 00:02:37,791 --> 00:02:39,458 It's safe to cross. 16 00:02:43,958 --> 00:02:46,083 TULADHAM BRIDGE 17 00:02:52,041 --> 00:02:54,000 -Come on. -Hurry up. 18 00:02:54,083 --> 00:02:55,375 -Here's some food. -Here. 19 00:02:55,458 --> 00:02:56,625 -Eat a lot. -Here it is. 20 00:02:56,708 --> 00:02:59,250 Come on. Gather round to check our score. 21 00:03:00,500 --> 00:03:01,750 Hello, ULTRA. 22 00:03:04,583 --> 00:03:07,708 You have received 300 Merit Points for providing to those in need. 23 00:03:07,791 --> 00:03:08,875 Holy shit. 24 00:03:08,958 --> 00:03:10,250 Wow, that's a lot. 25 00:03:10,333 --> 00:03:11,458 Wow, level eight now. 26 00:03:17,125 --> 00:03:20,625 It's hard to imagine that a year has already passed 27 00:03:20,708 --> 00:03:25,083 since ULTRA started to radically transform the practice of Buddhism in our country. 28 00:03:25,166 --> 00:03:27,333 ULTRA AI AND A YEAR OF TRANSFORMING BUDDHISM 29 00:03:27,416 --> 00:03:33,041 That's right. We are now going to take you back to the launch event at the ULTRA HQ. 30 00:03:33,750 --> 00:03:36,583 These days, many of you may have lost faith in religion, 31 00:03:36,666 --> 00:03:38,708 thinking of it as outdated, 32 00:03:38,791 --> 00:03:39,958 irrelevant, 33 00:03:40,041 --> 00:03:41,375 and sometimes tainted. 34 00:03:41,458 --> 00:03:42,875 ULTRA LAUNCH EVENT (ARCHIVE) 35 00:03:42,958 --> 00:03:43,916 Why is that? 36 00:03:44,791 --> 00:03:46,875 It's because of certain groups of people… 37 00:03:46,958 --> 00:03:48,083 NEO (ULTRA AI FOUNDER) 38 00:03:48,166 --> 00:03:49,625 …and certain institutions. 39 00:03:49,708 --> 00:03:52,625 They tarnish religion and undermine people's faith. 40 00:03:54,166 --> 00:03:55,875 I believe, with total certainty, 41 00:03:56,750 --> 00:04:00,125 that religion is a necessity and as pure as always. 42 00:04:01,833 --> 00:04:03,916 What if we have another option? 43 00:04:04,541 --> 00:04:07,041 An option that fully represents Dhamma 44 00:04:07,125 --> 00:04:09,208 in its pure and unsullied form 45 00:04:09,791 --> 00:04:11,458 as a religion ought to be. 46 00:04:12,666 --> 00:04:14,291 I'd like to introduce you to… 47 00:04:17,791 --> 00:04:18,666 ULTRA. 48 00:04:20,666 --> 00:04:22,041 Hello, ULTRA. 49 00:04:22,125 --> 00:04:24,041 Hello, I am ULTRA. 50 00:04:24,125 --> 00:04:27,333 I am an AI trained on all 84,000 verses of the Tripitaka, 51 00:04:27,416 --> 00:04:32,916 using purely generative multi-model learning with zero human input. 52 00:04:33,000 --> 00:04:37,833 My consolidated wisdom is as close to the Buddha's teachings as ever. 53 00:04:37,916 --> 00:04:40,333 From now on, everyone can have religious discourses, 54 00:04:40,416 --> 00:04:42,666 hear insights, listen to the teachings, 55 00:04:42,750 --> 00:04:45,708 and learn the Buddha's words of wisdom via ULTRA. 56 00:04:45,791 --> 00:04:48,625 It's like having a portable Tripitaka with you wherever you go. 57 00:04:48,708 --> 00:04:52,541 More importantly, ULTRA enables you to instantly visualize your merit 58 00:04:52,625 --> 00:04:54,083 through the Merit Points system. 59 00:04:54,166 --> 00:04:56,958 MERIT POINTS ++300 60 00:04:57,041 --> 00:04:58,875 ULTRA's Merit Points 61 00:04:58,958 --> 00:05:02,125 can be used to pay your utility bills, 62 00:05:02,208 --> 00:05:04,250 purchase Merit Goods from shops, 63 00:05:04,333 --> 00:05:07,708 and pay for services from participating government enterprises. 64 00:05:12,875 --> 00:05:13,708 Simply put, 65 00:05:15,250 --> 00:05:17,416 good deeds will be tangible from now on. 66 00:05:17,500 --> 00:05:20,041 Good deeds deliver without delay. 67 00:05:20,708 --> 00:05:21,833 Good deeds you perform… 68 00:05:25,708 --> 00:05:27,541 bring rewards in this lifetime. 69 00:05:30,000 --> 00:05:31,500 Wow, I'm now at level 8. 70 00:05:32,500 --> 00:05:34,333 I can redeem it for internet usage. 71 00:05:34,416 --> 00:05:36,833 -Yeah. -Earn more quickly with a multiplier. 72 00:05:36,916 --> 00:05:40,333 You're right. There are loads of multipliers these days. 73 00:05:40,416 --> 00:05:41,333 Exactly. 74 00:05:47,416 --> 00:05:48,708 Uei, what are you doing? 75 00:05:50,125 --> 00:05:52,416 The entire bag to this one person? Give it to me. 76 00:05:52,916 --> 00:05:56,125 -New, he's a monk. -So what? 77 00:05:56,666 --> 00:06:00,375 He'll keep it all for himself. Giving to many earns us more merit. 78 00:06:00,458 --> 00:06:03,416 -We did. Why not give it to a monk? -You're New, aren't you? 79 00:06:05,000 --> 00:06:07,625 Offering alms to others 80 00:06:07,708 --> 00:06:09,000 is a good act. 81 00:06:09,500 --> 00:06:11,041 But offering alms 82 00:06:11,791 --> 00:06:13,625 without expecting anything in return 83 00:06:14,916 --> 00:06:16,291 earns you more merit. 84 00:06:18,250 --> 00:06:22,083 Your definition of merit is intangible and unprovable. 85 00:06:22,166 --> 00:06:24,666 If New gives this bag of food to the poor, 86 00:06:24,750 --> 00:06:28,625 his generous help to the poor is immediately apparent. 87 00:06:28,708 --> 00:06:31,416 That is not wrong, but there are instances-- 88 00:06:31,500 --> 00:06:34,916 In the Kalama Sutta, the Buddha remarked, 89 00:06:35,000 --> 00:06:38,500 "Be not led by the idea 'This is our teacher.'" 90 00:06:38,583 --> 00:06:43,500 "Only after you have determined that the said Dhamma is favorable and harmless, 91 00:06:43,583 --> 00:06:45,708 then you may choose to abide by it." 92 00:06:48,541 --> 00:06:50,000 Five hundred Merit Points 93 00:06:50,083 --> 00:06:53,250 plus a 100-point bonus for the Dhamma learning session. 94 00:06:53,333 --> 00:06:54,208 See? 95 00:06:54,708 --> 00:06:56,583 Yeah, that's it. 96 00:06:57,083 --> 00:06:58,708 Merit Points earned. 97 00:06:58,791 --> 00:06:59,750 Not bad at all. 98 00:06:59,833 --> 00:07:00,916 Shall we get going? 99 00:07:01,000 --> 00:07:02,083 -Quick. Get in. -Okay. 100 00:07:02,166 --> 00:07:03,125 -Let's go. -Get in. 101 00:07:03,208 --> 00:07:04,041 Go. 102 00:07:07,375 --> 00:07:08,583 Go. 103 00:07:13,416 --> 00:07:16,750 BUDDHA DATA 104 00:07:16,833 --> 00:07:18,958 TODAY IS UPOSATHA DAY FLORAL GARLANDS 105 00:07:37,083 --> 00:07:39,583 Your battery must be deteriorating. 106 00:07:39,666 --> 00:07:41,958 It barely lasts a day on one charge. 107 00:07:42,041 --> 00:07:44,708 Let's go to Ban Mo to look for a used battery. 108 00:07:46,708 --> 00:07:48,416 What? You don't want to go? 109 00:07:49,833 --> 00:07:52,458 You don't have a choice. I'm telling you. 110 00:07:53,208 --> 00:07:54,333 Just get it changed. 111 00:07:54,833 --> 00:07:55,666 Yeah. 112 00:07:56,375 --> 00:07:58,291 You're fussy these days. 113 00:08:00,375 --> 00:08:05,791 TOSS A COIN TO CHARITY, TOSS THE BILLS TO HOOKERS 114 00:08:05,875 --> 00:08:08,000 Who on earth stuck this on you, huh? 115 00:08:10,250 --> 00:08:13,166 Or you're obsessed with carnal desires, iBUDDY? 116 00:08:13,250 --> 00:08:15,041 PROPERTY OF THE TEMPLE 117 00:08:17,166 --> 00:08:18,250 There he is. 118 00:08:19,125 --> 00:08:20,916 Talking to the robot again. 119 00:08:21,000 --> 00:08:23,541 Well, he adores it. 120 00:08:23,625 --> 00:08:26,083 Don't you talk to cats and dogs? 121 00:08:26,791 --> 00:08:29,500 But they are cats and dogs. 122 00:08:30,500 --> 00:08:31,750 But that is a trash can. 123 00:08:33,291 --> 00:08:35,958 Don't say "trash can." You'll hurt their feelings. 124 00:08:37,125 --> 00:08:38,750 Don't be ridiculous. 125 00:08:38,833 --> 00:08:40,333 They don't have feelings. 126 00:08:41,583 --> 00:08:42,708 Look at it. 127 00:08:42,791 --> 00:08:45,250 It has arms attached, and it's clothed. 128 00:08:47,083 --> 00:08:48,625 Even Barbie can't compete with it. 129 00:08:48,708 --> 00:08:52,250 Well, he used to be an engineer in a big company. 130 00:08:53,625 --> 00:08:54,708 Stay still. 131 00:08:55,583 --> 00:08:57,833 Wouldn't it be cool if we could feed ourselves 132 00:08:57,916 --> 00:08:59,666 by getting charged up like iBUDDY? 133 00:09:01,500 --> 00:09:03,958 You're talking nonsense again, Narong. 134 00:09:06,625 --> 00:09:07,458 So, 135 00:09:08,083 --> 00:09:09,708 what did you receive today? 136 00:09:12,916 --> 00:09:14,208 All carbs. 137 00:09:20,416 --> 00:09:21,333 And flowers. 138 00:09:22,083 --> 00:09:24,958 It appears that the popularity of ULTRA 139 00:09:25,041 --> 00:09:27,541 has left the temples facing an unforeseen dilemma. 140 00:09:27,625 --> 00:09:29,416 For instance, today's an Uposatha day, 141 00:09:29,500 --> 00:09:33,416 but hardly anyone is showing up for the Buddhist sermon. 142 00:09:33,500 --> 00:09:34,666 The religion's nemesis. 143 00:09:34,750 --> 00:09:35,958 PHUMMARAM TEMPLE'S ABBOT 144 00:09:36,041 --> 00:09:39,291 It exploits merit as a financial medium and promotes materialism. 145 00:09:39,375 --> 00:09:44,250 Can you comment on claims that temples have become commercial Buddhism 146 00:09:44,333 --> 00:09:46,041 and being a monk is a profession? 147 00:09:46,125 --> 00:09:49,750 The government would like to offer our gratitude to ULTRA 148 00:09:49,833 --> 00:09:51,916 for prompting a wave of making merit. 149 00:09:52,000 --> 00:09:53,166 MINISTER TO PM'S OFFICE 150 00:09:53,250 --> 00:09:55,708 This is how our nation can move forward. 151 00:09:55,791 --> 00:09:58,500 I use it myself and have plenty of points. 152 00:09:58,583 --> 00:09:59,500 Take a look. 153 00:10:00,333 --> 00:10:03,500 I go to great lengths because I have a firm belief 154 00:10:03,583 --> 00:10:04,958 and absolute confidence 155 00:10:05,500 --> 00:10:07,541 that as we do more good deeds, 156 00:10:08,125 --> 00:10:09,416 our society 157 00:10:10,083 --> 00:10:11,166 will only get better. 158 00:10:13,208 --> 00:10:16,875 You are exploiting the goodness in people. Exchanging good deeds for items. 159 00:10:17,375 --> 00:10:19,375 This isn't the Buddha's teachings. 160 00:10:19,458 --> 00:10:20,458 You're right, Yuth. 161 00:10:20,541 --> 00:10:22,500 They're interested in monetary gain. 162 00:10:22,583 --> 00:10:25,916 They claim they are virtuous and all that. 163 00:10:26,000 --> 00:10:28,250 In the end, they sell their users' data. 164 00:10:28,333 --> 00:10:30,333 That's how they make profit, right? 165 00:10:30,416 --> 00:10:31,250 Right. 166 00:10:31,875 --> 00:10:36,375 Consecrating objects and selling them isn't in the Buddha's teachings either. 167 00:10:38,791 --> 00:10:40,958 SACRED OBJECTS STALL FOR TEMPLE RESTORATION 168 00:10:48,750 --> 00:10:50,208 May wealth, opulence, and love… 169 00:10:50,291 --> 00:10:52,125 When this model first came out, 170 00:10:57,250 --> 00:10:58,750 people flocked in to get it. 171 00:10:59,333 --> 00:11:00,500 But now, 172 00:11:02,125 --> 00:11:03,291 dozens of boxes left. 173 00:11:03,375 --> 00:11:04,333 Amen. 174 00:11:20,875 --> 00:11:22,125 Has it been six years? 175 00:11:32,916 --> 00:11:33,958 Seven years, Abbot. 176 00:11:37,208 --> 00:11:39,416 Sure, we are monks, Anek. 177 00:11:41,291 --> 00:11:43,166 But we are also human. 178 00:11:50,291 --> 00:11:54,291 The gift of forgiveness triumphs over all giving. 179 00:11:55,208 --> 00:12:00,041 -Am I right? -Especially, self-forgiveness. 180 00:12:03,583 --> 00:12:05,708 Have you ever asked yourself 181 00:12:07,583 --> 00:12:08,750 what exactly 182 00:12:09,333 --> 00:12:12,666 monks like us are obligated to do? 183 00:12:12,750 --> 00:12:16,083 Slimmer. Lighter. Choose the latest version of ULTRA PRO. 184 00:12:16,583 --> 00:12:20,583 Merit making made easy with innovations from ULTRA lab. 185 00:12:20,666 --> 00:12:23,583 Now more convenient with Merit Points calculation… 186 00:12:23,666 --> 00:12:25,208 Even if we don't intend to change, 187 00:12:26,083 --> 00:12:27,916 the world will change us. 188 00:12:28,416 --> 00:12:32,208 The question we should be asking is 189 00:12:32,291 --> 00:12:34,541 what are we changing into? 190 00:12:36,291 --> 00:12:40,625 I'll leave it for you to mull this over. 191 00:12:43,083 --> 00:12:46,125 Think of it as a Dhamma riddle. 192 00:12:49,000 --> 00:12:51,041 Good deeds will be tangible from now on. 193 00:12:51,833 --> 00:12:54,083 Good deeds deliver without delay. 194 00:12:55,541 --> 00:12:58,541 Good deeds you perform bring rewards in this lifetime. 195 00:13:02,166 --> 00:13:03,750 Don't tell me… 196 00:13:05,166 --> 00:13:06,000 iBUDDY! 197 00:13:08,125 --> 00:13:10,375 It's a very old model. 198 00:13:10,916 --> 00:13:12,208 It's no longer available. 199 00:13:13,250 --> 00:13:15,166 Where did you get it from? 200 00:13:15,250 --> 00:13:19,708 Could I use a board from another model? I really need it. 201 00:13:23,416 --> 00:13:27,000 This one was made in the same factory. It should be compatible. 202 00:13:27,083 --> 00:13:29,375 Sure. I'll buy it. How much? 203 00:13:29,458 --> 00:13:30,291 Five thousand. 204 00:13:32,416 --> 00:13:33,875 Could you lower the price? 205 00:13:33,958 --> 00:13:35,625 Do you have ULTRA points? 206 00:13:36,291 --> 00:13:38,708 If so, interest-free installments over seven months. 207 00:13:40,500 --> 00:13:42,750 How about 2,500? I'll transfer now. 208 00:13:42,833 --> 00:13:45,208 This is a business, not a charity. 209 00:13:46,000 --> 00:13:48,333 Come back when you have the money. 210 00:13:48,416 --> 00:13:50,083 No one else will want it. 211 00:13:50,166 --> 00:13:51,208 I'll pay for it. 212 00:13:52,041 --> 00:13:53,250 Five thousand? 213 00:14:00,375 --> 00:14:04,208 Atom. 214 00:14:04,791 --> 00:14:06,500 Hello, Venerable Sir. 215 00:14:06,583 --> 00:14:09,041 -What are you doing in Ban Mo? -May you be blessed. 216 00:14:09,125 --> 00:14:11,375 Anyway, thank you, Atom. 217 00:14:12,041 --> 00:14:15,500 How is your work? You must be holding a top position now. 218 00:14:15,583 --> 00:14:16,791 Sure, the very top. 219 00:14:16,875 --> 00:14:21,250 After you quit, I got laid off the next year. 220 00:14:21,333 --> 00:14:23,291 I set up my own start-up company. 221 00:14:24,458 --> 00:14:28,083 At first, I thought of calling you to see if you'd like to do some coding. 222 00:14:28,166 --> 00:14:29,000 Hold on. 223 00:14:29,916 --> 00:14:31,125 Coding for what? 224 00:14:33,708 --> 00:14:34,625 I actually 225 00:14:35,916 --> 00:14:38,958 attempted to simulate the brain waves of parents 226 00:14:39,708 --> 00:14:43,083 for AI to create artificial memories, and input them into the mainboard. 227 00:14:43,166 --> 00:14:48,583 This yielded us a teddy that can lull children to sleep just like parents do. 228 00:14:49,625 --> 00:14:51,750 Hug me. Hug me. 229 00:14:52,250 --> 00:14:54,166 Hug me. Hug me. 230 00:14:59,500 --> 00:15:02,250 We'll be a unicorn soon, I'm telling you. 231 00:15:03,875 --> 00:15:05,958 They're literally flying off the shelves. 232 00:15:11,041 --> 00:15:13,208 Your product looks good. 233 00:15:14,208 --> 00:15:15,750 But if you think about it, 234 00:15:17,666 --> 00:15:20,416 it could widen the gap 235 00:15:20,500 --> 00:15:22,500 between family members, no? 236 00:15:22,583 --> 00:15:24,083 You are being way too serious. 237 00:15:24,583 --> 00:15:25,666 Come on. 238 00:15:25,750 --> 00:15:27,333 It's just a toy. 239 00:15:27,833 --> 00:15:31,375 I'm not harnessing technology to scam people like ULTRA does. 240 00:15:34,166 --> 00:15:35,333 Where is it? 241 00:15:35,416 --> 00:15:36,458 Here it is. 242 00:15:37,500 --> 00:15:38,416 Here. 243 00:15:38,500 --> 00:15:40,625 A customer gave me one. 244 00:15:42,916 --> 00:15:46,166 If people want to use it, that's fine. But count me out. 245 00:15:46,666 --> 00:15:50,625 Seriously, though, if we don't adapt, 246 00:15:51,166 --> 00:15:54,125 these technologies will make us extinct. 247 00:15:54,833 --> 00:15:56,916 Including monks, you know? 248 00:16:07,833 --> 00:16:08,708 I'm kidding. 249 00:16:09,375 --> 00:16:10,208 Duh. 250 00:16:11,083 --> 00:16:13,166 Is it a sin to make a monk go pale? 251 00:16:13,666 --> 00:16:15,875 How many years has Buddhism been around? 252 00:16:15,958 --> 00:16:18,916 How could it lose to some lousy AI? Right? 253 00:16:21,083 --> 00:16:23,541 There are many positive aspects of the ULTRA, 254 00:16:25,708 --> 00:16:28,291 but the flaws also need fixing. 255 00:16:29,291 --> 00:16:33,000 Actually, I want to find out how they managed to pull it off. 256 00:16:33,083 --> 00:16:34,708 I don't know. 257 00:16:35,375 --> 00:16:37,541 But I, for one, will never use it. 258 00:16:40,250 --> 00:16:41,500 You won't use it? 259 00:16:41,583 --> 00:16:42,416 No. 260 00:16:43,458 --> 00:16:45,291 I'll accept it as an offering then. 261 00:16:46,541 --> 00:16:47,916 An alms offering. 262 00:16:52,000 --> 00:16:53,208 Put your hands together. 263 00:16:56,541 --> 00:16:57,791 Here's your blessing. 264 00:17:07,125 --> 00:17:08,416 Hello, ULTRA. 265 00:17:10,333 --> 00:17:13,083 Welcome to the ULTRA family. 266 00:17:13,166 --> 00:17:17,041 Please consent to the use of the gadget under the conditions set by ULTRA. 267 00:17:33,750 --> 00:17:35,000 CONSENT 268 00:17:35,083 --> 00:17:35,916 I consent. 269 00:17:37,666 --> 00:17:40,125 Hello, Mr. Anek Saetiew. 270 00:17:40,208 --> 00:17:42,583 ULTRA would like some more information. 271 00:17:43,083 --> 00:17:46,000 What is your current occupation, Mr. Anek? 272 00:17:46,083 --> 00:17:47,791 I am a monk 273 00:17:47,875 --> 00:17:49,666 at Dhammanittha Temple. 274 00:17:49,750 --> 00:17:51,583 Greetings, Venerable Sir. 275 00:17:51,666 --> 00:17:56,250 ULTRA is extremely pleased that a monk like you has chosen to use our service. 276 00:17:56,333 --> 00:18:02,916 We humbly hope to learn from you for the betterment of society. 277 00:18:03,000 --> 00:18:07,291 It seems to me your ULTRA Merit Points 278 00:18:07,791 --> 00:18:11,250 are misguiding people about the concept of merit. 279 00:18:12,750 --> 00:18:14,041 Like it's baiting them. 280 00:18:16,125 --> 00:18:20,416 Twenty points added as a thank-you for your feedback on the product. 281 00:18:23,625 --> 00:18:24,458 Hold on. 282 00:18:25,333 --> 00:18:26,666 I just said 283 00:18:27,166 --> 00:18:29,833 the Merit Points system is not good. 284 00:18:29,916 --> 00:18:32,333 You have provided feedback. 285 00:18:32,416 --> 00:18:35,416 We endeavor to use this feedback to make improvements 286 00:18:35,500 --> 00:18:39,500 so that our service can achieve your utmost satisfaction. Thank you. 287 00:18:47,041 --> 00:18:50,458 Some AIs are not capable of telling right from wrong. 288 00:18:51,458 --> 00:18:52,416 Don't you think? 289 00:19:05,416 --> 00:19:06,666 Excuse me, Venerable Sir. 290 00:19:17,166 --> 00:19:18,000 Well… 291 00:19:19,500 --> 00:19:22,166 I'm sorry for what happened the other day. 292 00:19:27,000 --> 00:19:28,458 Are you all right? 293 00:19:28,541 --> 00:19:29,541 Uei, let's go. 294 00:19:31,166 --> 00:19:32,416 I said I'm not going. 295 00:19:34,875 --> 00:19:39,083 Donate to an orphanage in a group of five and receive five times the Merit Points. 296 00:19:39,166 --> 00:19:40,666 Let's go. Come on. 297 00:19:40,750 --> 00:19:43,708 I'm out. You guys have gone merit-crazy. 298 00:19:44,291 --> 00:19:46,458 -We need you to make five. -I'm not going. 299 00:19:46,958 --> 00:19:47,791 Let's go. 300 00:19:47,875 --> 00:19:49,166 I said I'm not going. 301 00:19:49,750 --> 00:19:51,500 I'm telling you to come. Let's go. 302 00:19:53,833 --> 00:19:54,958 I'm not going. 303 00:19:57,208 --> 00:19:59,416 What the hell? I'm telling you to go. 304 00:20:03,000 --> 00:20:04,083 What the hell? 305 00:20:07,916 --> 00:20:09,125 What the hell are you? 306 00:20:10,625 --> 00:20:11,500 -No. -Come. 307 00:20:11,583 --> 00:20:14,166 -Stop being annoying. Come. -No. Don't you get it? 308 00:20:14,750 --> 00:20:16,583 Everyone is waiting for you. Let's go. 309 00:20:23,958 --> 00:20:24,833 Want a fight? 310 00:20:26,958 --> 00:20:29,500 ...your ULTRA Merit Points are misguiding people… 311 00:20:31,000 --> 00:20:32,250 It is safe to cross. 312 00:20:32,333 --> 00:20:33,250 What the fuck? 313 00:20:33,333 --> 00:20:36,500 It is safe to cross. 314 00:20:37,125 --> 00:20:39,458 ULTRA is misguiding people… 315 00:20:40,583 --> 00:20:42,500 You should offer alms without expecting… 316 00:20:42,583 --> 00:20:45,333 Fucker! You're asking for it, you fucking canned pussy! 317 00:20:45,416 --> 00:20:48,000 It's safe to cross. 318 00:20:48,083 --> 00:20:50,625 Some AIs are not capable of telling right from wrong. 319 00:20:53,208 --> 00:20:55,916 It is safe to cross. 320 00:20:56,000 --> 00:20:58,583 Calm down, iBUDDY. Hey. 321 00:20:58,666 --> 00:21:00,250 What the hell, fucker? 322 00:21:00,333 --> 00:21:02,166 Calm down. It's okay. Let's go. 323 00:21:06,875 --> 00:21:08,958 Hatred never ceases through hatred. 324 00:21:18,083 --> 00:21:19,166 Ticklish? 325 00:21:19,250 --> 00:21:20,291 I'm almost done. 326 00:21:21,583 --> 00:21:24,958 All versions of iBUDDY have built-in machine learning. 327 00:21:25,916 --> 00:21:30,458 Once I replaced the mainboard with one that has code-to-speech capability, 328 00:21:30,958 --> 00:21:34,791 the AI must have processed its memories and regurgitated them. 329 00:21:35,833 --> 00:21:38,625 Most of what it remembered were your words. 330 00:21:39,125 --> 00:21:41,208 As for it attacking that kid, 331 00:21:41,291 --> 00:21:44,791 that's essentially a safety feature for pedestrians. 332 00:21:45,416 --> 00:21:48,416 Its mainboard came from a traffic control robot. 333 00:21:48,500 --> 00:21:51,916 If there's an impending accident, they'll throw themselves in harm's way. 334 00:21:52,000 --> 00:21:53,708 It meant to help. 335 00:21:59,875 --> 00:22:01,041 Hello, ULTRA. 336 00:22:02,416 --> 00:22:04,791 I'm happy to hear from you again, Venerable Sir. 337 00:22:04,875 --> 00:22:07,708 I want to file a complaint about your system. 338 00:22:08,583 --> 00:22:14,166 Please specify your complaint through our automated system. 339 00:22:14,250 --> 00:22:17,708 Option one: complaint regarding the offered ULTRA packages. 340 00:22:17,791 --> 00:22:19,416 Option two: complaint-- 341 00:22:19,500 --> 00:22:22,416 Can I speak to a human customer service agent? 342 00:22:23,500 --> 00:22:27,583 It's been several minutes and I still haven't got anywhere. 343 00:22:27,666 --> 00:22:30,000 If you wish to speak to an agent, 344 00:22:30,083 --> 00:22:32,500 please confirm through the automated system. 345 00:22:32,583 --> 00:22:35,625 That's what I said in the first place. Weren't you listening? 346 00:22:35,708 --> 00:22:39,416 You did not select an option within the time limit. Please restart… 347 00:22:39,500 --> 00:22:40,333 See? 348 00:22:41,083 --> 00:22:44,416 Like I said. Don't bother using that ULTRA thing. 349 00:22:44,500 --> 00:22:45,833 Well, this ULTRA thing 350 00:22:46,416 --> 00:22:48,541 has been eavesdropping on me. 351 00:22:50,041 --> 00:22:52,208 He takes what I said 352 00:22:52,708 --> 00:22:54,458 and turns it back on me. 353 00:22:56,208 --> 00:23:00,666 A call from ULTRA Customer Service. Do you wish to answer? 354 00:23:01,875 --> 00:23:02,875 Answer it. 355 00:23:07,583 --> 00:23:12,166 Hello, I am Surawut from ULTRA. Am I speaking to Monk Anek? 356 00:23:12,250 --> 00:23:17,583 We have received your complaint. As a way to express our earnest sincerity, 357 00:23:17,666 --> 00:23:24,375 Mr. Neo, our CEO, is inviting you to the ULTRA HQ to discuss the issues. 358 00:23:24,458 --> 00:23:29,375 We will send a van to pick you up in 30 minutes. 359 00:23:29,458 --> 00:23:32,666 Nice. They sure are quick to respond to criticism. 360 00:23:32,750 --> 00:23:35,500 What's that earnest sincerity bullshit? 361 00:23:35,583 --> 00:23:38,791 Forget about it. It's not worth it. Don't you agree, iBUDDY? 362 00:23:38,875 --> 00:23:40,500 I do agree with you. 363 00:23:45,125 --> 00:23:47,166 The gift of forgiveness triumphs… 364 00:23:47,250 --> 00:23:48,625 You're asking for it… 365 00:23:48,708 --> 00:23:50,583 Calm down, iBUDDY. Calm down. 366 00:23:53,416 --> 00:23:54,458 Easy. 367 00:24:16,916 --> 00:24:18,958 There's more gold here than in your temple. 368 00:24:42,541 --> 00:24:43,791 Is this the wrong floor? 369 00:24:50,666 --> 00:24:51,916 Greetings, Venerable Sir. 370 00:24:52,500 --> 00:24:53,625 Oh, honey, 371 00:24:54,125 --> 00:24:56,666 why didn't you tell me the monk is here? 372 00:24:56,750 --> 00:24:58,000 Greetings, Sir. 373 00:24:58,083 --> 00:24:59,083 Hold on a second. 374 00:25:00,833 --> 00:25:02,250 Where are we? 375 00:25:02,333 --> 00:25:03,791 This is my house. 376 00:25:03,875 --> 00:25:08,583 We invited you here today because I have a favor to ask of you. 377 00:25:09,375 --> 00:25:12,750 I'd like to offer this house to the temple, 378 00:25:12,833 --> 00:25:14,666 if it would make things better. 379 00:25:15,333 --> 00:25:17,875 If this house isn't enough, you can take my car as well. 380 00:25:18,458 --> 00:25:22,500 Please give us a chance to ascend to heaven, Sir. 381 00:25:22,583 --> 00:25:24,916 -This is my only request. -It's my only request. 382 00:25:25,000 --> 00:25:26,875 Please allow us to ascend to heaven. 383 00:25:26,958 --> 00:25:28,125 -Accept it. -Please. 384 00:25:28,208 --> 00:25:31,458 -Allow us to ascend to heaven. -Please accept our offer. 385 00:25:31,541 --> 00:25:34,000 -Please allow us to ascend to heaven. -Please, Sir. 386 00:25:34,083 --> 00:25:37,125 -Allow us to ascend to heaven. -Please accept our offer. 387 00:25:37,208 --> 00:25:42,083 -Please accept it, Sir. -Allow us to ascend to heaven. 388 00:25:42,166 --> 00:25:43,791 -Please, Sir. -Please. 389 00:26:06,166 --> 00:26:07,250 As you can see, 390 00:26:08,708 --> 00:26:11,458 this couple is devoutly religious. 391 00:26:12,333 --> 00:26:14,125 They give alms day and night. 392 00:26:47,000 --> 00:26:48,416 But there's a catch. 393 00:26:50,208 --> 00:26:52,000 The temple that they are devoted to 394 00:26:52,708 --> 00:26:54,833 happens to have the teaching that says 395 00:26:55,666 --> 00:26:58,000 the life that you should prioritize 396 00:26:58,500 --> 00:27:00,125 is not your present life, 397 00:27:01,416 --> 00:27:03,000 but the one in the afterlife. 398 00:27:05,458 --> 00:27:08,166 The more you donate to the temple, 399 00:27:09,125 --> 00:27:11,791 the greater your chance of being reborn 400 00:27:12,291 --> 00:27:13,791 as a divine being. 401 00:27:15,958 --> 00:27:18,416 When this couple heard that, 402 00:27:19,500 --> 00:27:21,916 they donated everything they owned to the temple. 403 00:27:24,541 --> 00:27:26,833 They're almost like Phra Wesandorn. 404 00:27:31,000 --> 00:27:32,625 By 2015, 405 00:27:34,041 --> 00:27:35,500 they had nothing left, 406 00:27:36,625 --> 00:27:37,875 except for this house. 407 00:27:50,916 --> 00:27:52,000 But in the end… 408 00:27:54,750 --> 00:27:56,041 they lost this house too. 409 00:28:05,500 --> 00:28:08,166 They decided to take poison to end their lives 410 00:28:08,875 --> 00:28:10,000 and burnt the house down 411 00:28:10,583 --> 00:28:11,958 to escape their debts. 412 00:28:21,625 --> 00:28:24,000 Whether it was good or bad, 413 00:28:24,083 --> 00:28:25,833 their son somehow survived. 414 00:28:36,083 --> 00:28:37,458 From that day on, 415 00:28:38,041 --> 00:28:39,916 the boy made a promise to himself 416 00:28:42,083 --> 00:28:45,416 that no one would die from their superstitions. 417 00:28:47,250 --> 00:28:50,875 Good deeds you perform bring rewards in this lifetime. 418 00:28:52,583 --> 00:28:54,416 That boy is prepared to do anything 419 00:28:56,458 --> 00:28:59,250 to eradicate the criminals disguised in saffron robes. 420 00:29:04,458 --> 00:29:06,541 That is the most important responsibility 421 00:29:07,541 --> 00:29:09,166 in that boy's life. 422 00:29:15,791 --> 00:29:19,791 It's saddening to hear time and again 423 00:29:19,875 --> 00:29:22,625 about people using religion to exploit others. 424 00:29:24,250 --> 00:29:25,500 I'm sure 425 00:29:26,583 --> 00:29:29,333 you understand well 426 00:29:29,833 --> 00:29:32,458 that religion itself does not teach such things. 427 00:29:33,916 --> 00:29:36,291 But your principle, Neo, 428 00:29:36,791 --> 00:29:39,083 that you used to create ULTRA, 429 00:29:41,625 --> 00:29:43,375 do you truly believe it's right? 430 00:30:01,833 --> 00:30:02,833 Monk Anek… 431 00:30:09,041 --> 00:30:10,750 what are your thoughts on religion? 432 00:30:12,041 --> 00:30:14,291 What do you think about commercial Buddhism? 433 00:30:20,250 --> 00:30:21,916 Do you ever feel lonely 434 00:30:22,541 --> 00:30:25,583 being the only fully open lotus 435 00:30:26,833 --> 00:30:28,625 among other lotuses wallowing in the mud? 436 00:30:32,708 --> 00:30:34,166 I suggest you step out. 437 00:30:34,250 --> 00:30:36,125 Step out of your current environment 438 00:30:36,958 --> 00:30:41,041 and use the excellent knowledge and skills you acquired as a layperson. 439 00:30:41,125 --> 00:30:43,666 Couple that with your faith in Buddhism, 440 00:30:43,750 --> 00:30:46,541 and we'll cleanse the reputation in the clerical community. 441 00:30:47,750 --> 00:30:51,666 Join me in this cleansing with the help of ULTRA. 442 00:30:58,375 --> 00:31:01,458 You're aware of the influence ULTRA has over many people. 443 00:31:01,541 --> 00:31:03,791 The latest model is flying off the shelves. 444 00:31:09,291 --> 00:31:11,166 You can't use sales figures 445 00:31:11,750 --> 00:31:13,708 as an indicator of success 446 00:31:14,958 --> 00:31:17,750 and justify what you are doing. 447 00:31:22,791 --> 00:31:25,375 There are many positive aspects of the ULTRA, 448 00:31:25,458 --> 00:31:28,041 but the flaws also need fixing. 449 00:31:28,666 --> 00:31:31,916 Actually, I want to find out how they managed to pull it off. 450 00:31:36,333 --> 00:31:38,833 You've been eavesdropping on me all this time. 451 00:31:41,750 --> 00:31:43,708 Let's not call it eavesdropping. 452 00:31:43,791 --> 00:31:45,916 ULTRA is all around us. 453 00:31:46,000 --> 00:31:48,375 It collects, processes, and learns the data. 454 00:31:48,458 --> 00:31:51,416 It's constantly evolving, just like human intelligence. 455 00:31:52,791 --> 00:31:56,666 Yet, despite feeding it millions of exabytes of data, 456 00:31:57,625 --> 00:32:00,041 ULTRA still lacks something. 457 00:32:08,500 --> 00:32:10,208 I'd like to offer you 458 00:32:10,708 --> 00:32:13,000 the position of Head of Data Division. 459 00:32:14,208 --> 00:32:19,458 You could apply your knowledge, experience, and wisdom 460 00:32:19,541 --> 00:32:23,333 to develop, refine, and teach ULTRA to maximize its capabilities. 461 00:32:24,583 --> 00:32:26,708 I'll hire Mr. Atom to oversee the hardware. 462 00:32:26,791 --> 00:32:31,666 And I'll hire the Abbot and all the monks at Dhammanittha Temple 463 00:32:31,750 --> 00:32:33,375 to work alongside you. 464 00:32:34,625 --> 00:32:36,416 This is a prelude to the final act. 465 00:32:38,333 --> 00:32:41,375 I will also invite all the monks in the country 466 00:32:42,000 --> 00:32:45,458 to join ULTRA as employees. 467 00:32:50,583 --> 00:32:52,166 They'll live by the Tripitaka. 468 00:32:52,250 --> 00:32:53,125 I did nothing. 469 00:32:54,750 --> 00:32:58,041 They won't rely on alms, as they will get a salary and benefits. 470 00:32:59,666 --> 00:33:01,750 There will be no more consecration of objects. 471 00:33:02,666 --> 00:33:04,083 No embezzlement of funds. 472 00:33:05,375 --> 00:33:06,916 Every single monk 473 00:33:07,833 --> 00:33:10,375 will conduct themselves according to Buddhist principles. 474 00:33:10,458 --> 00:33:14,708 They will disseminate, study, and pass on the Buddha's teachings 475 00:33:15,291 --> 00:33:16,625 as they should. 476 00:33:20,250 --> 00:33:22,833 Once we have the Buddha, the Dhamma, and the Sangha, 477 00:33:25,125 --> 00:33:26,500 ULTRA will be complete. 478 00:33:45,625 --> 00:33:47,333 If you're done talking, 479 00:33:50,000 --> 00:33:51,500 I'll excuse myself. 480 00:34:06,875 --> 00:34:11,875 When your mind is composed, you will discern the one and only truth. 481 00:34:13,208 --> 00:34:15,583 If my parents had met a monk like you, 482 00:34:18,000 --> 00:34:19,666 they'd still be alive. 483 00:34:21,166 --> 00:34:22,208 Wouldn't you say? 484 00:34:39,541 --> 00:34:41,208 I don't like that guy. 485 00:34:42,000 --> 00:34:43,333 He seems shady. 486 00:34:44,750 --> 00:34:46,125 He pretended to be nice. 487 00:34:46,625 --> 00:34:50,333 But I think he wants to buy the temples and keep all the monks as slaves. 488 00:34:51,750 --> 00:34:54,666 That Neo guy has capitalism written all over him. 489 00:34:55,250 --> 00:34:59,500 While you were listening to him, did you not feel any contempt or anger? 490 00:35:04,958 --> 00:35:09,375 Do you know why I left the company back then? 491 00:35:10,166 --> 00:35:11,125 Well… 492 00:35:12,000 --> 00:35:14,625 They said you were burned-out. 493 00:35:15,958 --> 00:35:20,000 Sort of… had a meltdown from work. 494 00:35:20,083 --> 00:35:21,750 Then you were ordained as a monk. 495 00:35:24,250 --> 00:35:25,291 Up to that point, 496 00:35:26,333 --> 00:35:28,625 I had never had any interest in religion. 497 00:35:33,291 --> 00:35:35,208 All I did was work. 498 00:35:36,291 --> 00:35:37,958 Pulled all-nighters. 499 00:35:41,625 --> 00:35:43,958 One day, I got a call from my mom. 500 00:35:47,833 --> 00:35:51,833 She told me she had been diagnosed with leukemia. 501 00:35:53,250 --> 00:35:54,666 Final stage. 502 00:36:00,166 --> 00:36:01,625 My whole life, 503 00:36:02,750 --> 00:36:05,041 my mom never asked me for anything. 504 00:36:05,125 --> 00:36:06,375 But at that time, 505 00:36:08,666 --> 00:36:12,625 she asked me to be ordained for her before she left this world. 506 00:36:14,541 --> 00:36:16,166 She always told me 507 00:36:17,458 --> 00:36:18,958 that before I was born, 508 00:36:20,916 --> 00:36:24,708 she had dreams of the Phra Thanthatas floating into her belly. 509 00:36:25,291 --> 00:36:26,833 Phra Thanthatas? 510 00:36:27,958 --> 00:36:29,541 Yes, the Buddha's tooth. 511 00:36:32,666 --> 00:36:35,083 So, my mom went to see this monk 512 00:36:36,125 --> 00:36:37,375 that she respected. 513 00:36:39,375 --> 00:36:45,750 The monk said I would become an important religious figure. 514 00:36:48,708 --> 00:36:50,083 I'd come to the aid 515 00:36:51,000 --> 00:36:53,250 of Buddhism in a time of crisis. 516 00:36:54,541 --> 00:36:55,708 Since then, 517 00:36:56,208 --> 00:36:57,791 she had always held onto that. 518 00:36:59,750 --> 00:37:04,791 So your decision to be ordained was an act of filial piety? 519 00:37:05,541 --> 00:37:08,416 I wasn't able to be ordained at the time. 520 00:37:10,250 --> 00:37:13,041 The company was about to list on the stock market. 521 00:37:20,375 --> 00:37:22,750 I made a vague promise to her that I'd do it. 522 00:37:33,458 --> 00:37:34,791 Eventually, 523 00:37:36,166 --> 00:37:37,250 my project 524 00:37:38,083 --> 00:37:39,333 got pulled. 525 00:37:43,458 --> 00:37:44,750 Then my mom 526 00:37:45,833 --> 00:37:49,958 passed away before she got to see me ordained. 527 00:37:57,000 --> 00:37:58,625 I lied to my mom. 528 00:37:59,625 --> 00:38:00,958 I broke her heart. 529 00:38:15,958 --> 00:38:16,875 Hey, Anek. 530 00:38:20,041 --> 00:38:21,083 Anek. 531 00:39:09,708 --> 00:39:11,416 I don't know why 532 00:39:12,375 --> 00:39:15,583 but… I decided to go down and see him. 533 00:39:18,125 --> 00:39:19,916 He said to me… 534 00:39:39,291 --> 00:39:41,791 Contentment is the greatest wealth above all. 535 00:39:50,208 --> 00:39:52,333 The Abbot once asked me this question. 536 00:39:54,041 --> 00:39:57,875 What is the true duty of a monk? 537 00:40:01,708 --> 00:40:02,541 Now, 538 00:40:03,708 --> 00:40:04,791 I know what it is. 539 00:40:07,333 --> 00:40:08,500 What is it? 540 00:40:15,791 --> 00:40:19,041 There are still many people looking for hope in this world. 541 00:40:22,333 --> 00:40:25,333 And the one most suited to give hope to humans 542 00:40:26,208 --> 00:40:27,875 is another human. 543 00:40:30,083 --> 00:40:32,666 Especially people that have made many mistakes, 544 00:40:35,375 --> 00:40:36,875 and have nowhere to turn. 545 00:40:41,166 --> 00:40:44,000 Eventually, they'll see a light at the end of the tunnel. 546 00:40:56,708 --> 00:40:59,333 You asked me if I felt angry. 547 00:41:02,000 --> 00:41:07,375 At this moment, anger and ignorance serve no purpose. 548 00:41:10,083 --> 00:41:11,916 If the world is trying to change us, 549 00:41:14,916 --> 00:41:18,750 it's probably time to use our skills and knowledge 550 00:41:20,208 --> 00:41:21,416 to change ourselves… 551 00:41:23,791 --> 00:41:26,083 and to be a beacon of hope for others. 552 00:41:27,583 --> 00:41:32,166 Phra Thanthatas comes to the aid of Buddhism in a time of crisis. 553 00:41:35,791 --> 00:41:36,666 All right. 554 00:41:36,750 --> 00:41:38,458 Whatever you say, I'm with you. 555 00:41:39,416 --> 00:41:41,291 Let's see who's the real deal. 556 00:41:45,625 --> 00:41:48,208 By the way, when are you going to start? 557 00:41:52,625 --> 00:41:53,833 Haven't you noticed? 558 00:41:56,125 --> 00:41:58,125 I started a while ago. 559 00:42:06,791 --> 00:42:08,375 SLIMMER - LIGHTER 560 00:42:08,458 --> 00:42:09,791 Innovation. 561 00:42:12,708 --> 00:42:17,083 I actually attempted to simulate the brain waves of parents 562 00:42:17,166 --> 00:42:20,833 for AI to create artificial memories, and input them into the mainboard. 563 00:42:24,125 --> 00:42:26,875 When this model first came out, people flocked in to get it. 564 00:42:27,458 --> 00:42:30,666 All versions of iBUDDY have built-in machine learning. 565 00:42:30,750 --> 00:42:33,125 Most of what it remembered were your words. 566 00:42:36,000 --> 00:42:40,875 The only thing that does not change is change itself. 567 00:42:44,750 --> 00:42:46,958 Hello, we're now at the Dhammanittha Temple… 568 00:42:47,041 --> 00:42:48,041 SIX MONTHS LATER 569 00:42:48,125 --> 00:42:52,000 …to witness the launch of a new product for Buddhists. 570 00:42:52,833 --> 00:42:59,166 DHAMMANITTHA TEMPLE WELCOMES YOU 571 00:43:01,458 --> 00:43:04,833 The temple claims it's going to change the face of Buddhism… 572 00:43:04,916 --> 00:43:07,125 DHAMMANITTHA TEMPLE REVEALS SECRET PROJECT 573 00:43:07,208 --> 00:43:11,625 …and restore faith in religion and monks among the citizens in our society. 574 00:43:15,791 --> 00:43:17,625 Don't worry, Abbot. 575 00:43:19,541 --> 00:43:23,875 I understand that it might seem inappropriate to hold such a huge event. 576 00:43:24,458 --> 00:43:26,125 But it's a necessity nowadays. 577 00:43:27,791 --> 00:43:31,375 Garnering attention and engaging with people, 578 00:43:31,958 --> 00:43:33,833 if done with good intentions, 579 00:43:34,708 --> 00:43:35,958 is a good thing. 580 00:43:42,916 --> 00:43:44,875 Hey, you. Hey. 581 00:43:44,958 --> 00:43:46,583 Can I have two spotlights here? 582 00:43:47,375 --> 00:43:50,625 Mr. Neo, why are you attending the launch of your business competitor? 583 00:43:50,708 --> 00:43:53,958 I didn't come as a competitor, nor do I intend to steal the spotlight. 584 00:43:54,041 --> 00:43:57,166 I came to extend my sincere congratulations to Monk Anek. 585 00:43:57,250 --> 00:43:59,333 I've always held him in high regard. 586 00:43:59,416 --> 00:44:02,125 We've had several discussions about Dhamma. 587 00:44:02,625 --> 00:44:04,708 I'm sure everyone is here to congratulate him. 588 00:44:10,958 --> 00:44:13,083 -What's that? -Whoa, what's that? 589 00:44:42,375 --> 00:44:48,500 And now, please give it up for Monk Anek, the chief engineer of this project. 590 00:45:08,041 --> 00:45:09,750 Thank you, Atom, 591 00:45:10,583 --> 00:45:14,333 for your support and your investment in this. 592 00:45:16,833 --> 00:45:18,708 No need to thank me. 593 00:45:18,791 --> 00:45:21,208 I and all the investors 594 00:45:21,791 --> 00:45:24,083 believe in your vision. 595 00:45:26,333 --> 00:45:29,583 Oh, and what are we going to name it, Venerable Sir? 596 00:45:44,458 --> 00:45:46,458 iBUDDHA 597 00:45:47,041 --> 00:45:48,375 Hello, iBUDDHA. 598 00:45:53,541 --> 00:45:56,500 I am iBUDDHA, your faithful companion. 599 00:45:56,583 --> 00:46:00,583 I have compiled all things related to Buddhism in one place. 600 00:46:03,000 --> 00:46:06,916 If you want to study the Tripitaka, listen to the Jataka tales, 601 00:46:07,000 --> 00:46:08,458 do Dhamma riddles, 602 00:46:08,541 --> 00:46:13,375 say a prayer from a collection of more than 900 prayers from all the scriptures, 603 00:46:13,458 --> 00:46:16,083 perform religious rituals 604 00:46:16,166 --> 00:46:20,083 such as alms giving, donations, birthday merit making, 605 00:46:20,166 --> 00:46:23,958 you may do so from your home via our online system. 606 00:46:24,666 --> 00:46:30,375 No obstacle will stand in the way of your determination to do good. 607 00:46:32,750 --> 00:46:36,041 The unique thing about iBUDDHA 608 00:46:36,708 --> 00:46:37,750 is… 609 00:46:44,833 --> 00:46:47,541 Greetings, fellow Buddhists. 610 00:46:48,541 --> 00:46:50,958 I am Abbot Udom Jittatanto. 611 00:46:51,458 --> 00:46:55,833 I am honored to act as an intermediary of Dhamma and merit 612 00:46:55,916 --> 00:47:01,125 that guides every one of you toward spiritual serenity. 613 00:47:01,208 --> 00:47:07,375 Our iBUDDHA uses brain wave cloning technology, 614 00:47:07,458 --> 00:47:10,958 which is the most advanced technology of this era. 615 00:47:20,541 --> 00:47:24,000 It's as if you have the Abbot right next to you 616 00:47:24,083 --> 00:47:29,208 to be a guiding light for your spirituality. 617 00:47:33,833 --> 00:47:38,291 Many more venerable mentors from all over the country 618 00:47:38,375 --> 00:47:40,666 will also join us. 619 00:47:42,583 --> 00:47:46,291 At the moment, our system is definitely more advanced than ULTRA. 620 00:47:47,416 --> 00:47:52,500 But, to be honest, there's still one advantage ULTRA has over us. 621 00:47:53,083 --> 00:47:54,625 The Merit Points system? 622 00:48:06,708 --> 00:48:10,208 Contentment is the greatest wealth above all. 623 00:48:21,708 --> 00:48:23,833 Every time you use the system, 624 00:48:24,333 --> 00:48:28,041 you will receive Jitta points. 625 00:48:29,708 --> 00:48:32,625 The more you practice, the more points you'll get. 626 00:48:33,333 --> 00:48:36,208 It signifies the degree of samadhi, 627 00:48:36,291 --> 00:48:41,375 wisdom, and spiritual serenity within the users. 628 00:48:41,875 --> 00:48:43,250 More importantly, 629 00:48:43,333 --> 00:48:46,375 the accumulated Jitta points 630 00:48:46,916 --> 00:48:50,291 can be used to waive the monthly service fees… 631 00:48:52,458 --> 00:48:54,291 as long as you're a user. 632 00:48:58,125 --> 00:49:01,250 iBUDDHA is the only technology 633 00:49:01,750 --> 00:49:04,291 that brings together 634 00:49:04,791 --> 00:49:08,041 the Buddha, the Dhamma, and the Sangha, 635 00:49:08,541 --> 00:49:13,250 as a spiritual linchpin, helping you stay grounded 636 00:49:14,666 --> 00:49:16,375 and avoid being misguided 637 00:49:16,458 --> 00:49:18,000 in our modern world… 638 00:49:21,000 --> 00:49:24,333 that's rife with deceit 639 00:49:25,250 --> 00:49:26,666 and misinformation. 640 00:50:04,458 --> 00:50:07,958 We have breaking news. We need to warn you that 641 00:50:08,041 --> 00:50:12,708 you may find some images and audio distressing. 642 00:50:12,791 --> 00:50:15,583 A resident noticed a couple acting suspiciously… 643 00:50:15,666 --> 00:50:18,208 ELDERLY PEOPLE HELD TO EARN ULTRA MERIT POINTS 644 00:50:18,291 --> 00:50:19,791 …so he notified the police. 645 00:50:19,875 --> 00:50:24,208 Every morning, I see this couple taking many old people out of the rented room. 646 00:50:24,291 --> 00:50:31,291 The couple confessed that they'd pretend to help senior citizens 647 00:50:31,375 --> 00:50:36,833 crossing the street everyday in order to earn ULTRA Merit Points. 648 00:50:37,333 --> 00:50:40,666 They then use the Merit Points to exchange for goods. 649 00:50:40,750 --> 00:50:44,750 And then sell the goods for money. They have made over 100,000 baht so far. 650 00:50:44,833 --> 00:50:50,458 In this case, ULTRA has not been implicated as a suspect or an accomplice. 651 00:50:50,541 --> 00:50:53,833 It's like a knife. It depends on the user. 652 00:50:53,916 --> 00:50:59,833 As for Mr. Neo, he's been staying under the radar lately. 653 00:50:59,916 --> 00:51:03,583 And he hasn't made any comment on this matter. 654 00:51:03,666 --> 00:51:06,291 Moving on to, shall we say, the competitor? 655 00:51:06,375 --> 00:51:07,750 -Yes. Right. -iBUDDHA. 656 00:51:07,833 --> 00:51:09,333 -iBUDDHA. -Yes. 657 00:51:09,416 --> 00:51:12,791 They only launched two months ago. 658 00:51:12,875 --> 00:51:15,208 But they seem to be doing really well. 659 00:51:15,291 --> 00:51:18,500 -Their sales are booming. -Amen. 660 00:51:19,083 --> 00:51:23,125 Very good. Give it a try. Please go and get in line. 661 00:51:23,875 --> 00:51:25,958 No need to wait for a monk anymore. 662 00:51:26,041 --> 00:51:30,083 It's like buying a portable temple. 663 00:51:30,166 --> 00:51:34,000 You can listen to all the sermons and prayer verses. 664 00:51:36,000 --> 00:51:37,583 Get in line, please. 665 00:51:38,291 --> 00:51:42,166 Everyone, please stay in line. iBUDDHA 1.0. 666 00:51:42,250 --> 00:51:44,500 Choose to discuss Dhamma with any mentor. 667 00:51:44,583 --> 00:51:49,666 The monks, the abbot, and the Sangha Council are all smiles. 668 00:51:49,750 --> 00:51:54,541 The Sangha Council even made a statement… 669 00:51:54,625 --> 00:51:55,458 That's right. 670 00:51:55,541 --> 00:51:57,958 …congratulating Monk Anek and Dhammanittha Temple 671 00:51:58,041 --> 00:52:01,250 for their pioneering innovation to serve Buddhism in Thailand. 672 00:52:01,333 --> 00:52:02,416 iBUDDHA REVIVES FAITH 673 00:52:02,500 --> 00:52:05,083 It allows young people like us 674 00:52:05,166 --> 00:52:08,750 easy access to Dhamma by using this innovation. 675 00:52:08,833 --> 00:52:13,416 The netizens even came up with a moniker for Monk Anek. 676 00:52:13,500 --> 00:52:16,625 -Yes. -They call him the Innovative Monk. 677 00:52:16,708 --> 00:52:19,875 This is insane. Look. 678 00:52:19,958 --> 00:52:22,083 The online sales are through the roof. 679 00:52:22,166 --> 00:52:24,375 Can I take a selfie with you? 680 00:52:25,000 --> 00:52:25,833 Of course. 681 00:52:28,208 --> 00:52:29,333 One more please. 682 00:52:30,458 --> 00:52:32,125 -One, two… -Any Buddhist moniker? 683 00:52:32,208 --> 00:52:35,041 -Yes. -Navatobhikkhu. 684 00:52:35,125 --> 00:52:37,000 Simply put, a Steve-Jobs monk. 685 00:52:37,083 --> 00:52:38,166 Steve-Jobs monk? 686 00:52:38,250 --> 00:52:39,625 How cool is that? 687 00:52:50,250 --> 00:52:56,833 ORNJIRA SAETIEW 24 FEBRUARY 1959 - 12 MAY 2027 688 00:53:12,500 --> 00:53:14,416 Mom, the thing you once dreamed of, 689 00:53:17,208 --> 00:53:19,708 I've finally turned it into a reality. 690 00:53:28,250 --> 00:53:29,083 Venerable Sir. 691 00:53:34,875 --> 00:53:36,416 How did it come to this? 692 00:53:36,500 --> 00:53:37,458 This is bad. 693 00:53:38,583 --> 00:53:40,125 There he is. Monk Anek. 694 00:53:40,208 --> 00:53:42,875 Please calm down. 695 00:53:43,500 --> 00:53:47,250 Are you aware of the iBUDDHA incident similar to what happened with ULTRA? 696 00:53:53,833 --> 00:53:54,750 You filthy monk. 697 00:53:55,333 --> 00:53:57,708 -Wait… -How dare you do this to my kid? 698 00:53:57,791 --> 00:54:00,166 Please calm down. Let's calm down. 699 00:54:00,250 --> 00:54:01,250 Please calm down. 700 00:54:02,541 --> 00:54:03,541 Calm down. 701 00:54:04,041 --> 00:54:05,666 What exactly happened? 702 00:54:06,208 --> 00:54:07,375 Look. 703 00:54:07,458 --> 00:54:09,625 Look at what you've done. 704 00:54:11,041 --> 00:54:12,041 Pretty girl. 705 00:54:13,000 --> 00:54:16,208 You, the pretty girl sitting there. Come over here. 706 00:54:16,708 --> 00:54:18,291 Lift up your skirt for me. 707 00:54:22,208 --> 00:54:23,375 How could you do this? 708 00:54:23,875 --> 00:54:24,875 You're a monk. 709 00:54:24,958 --> 00:54:27,791 iBUDDHA verbally harassed an eight-year-old girl. 710 00:54:27,875 --> 00:54:29,916 As its creator, what's your comment? 711 00:54:30,000 --> 00:54:30,958 What do you say? 712 00:54:31,041 --> 00:54:32,458 Please comment, Sir? 713 00:54:32,541 --> 00:54:33,916 You can't stay silent. 714 00:54:34,000 --> 00:54:37,458 Several reports of harassment have been filed. 715 00:54:37,541 --> 00:54:39,083 Did it really happen? 716 00:54:39,166 --> 00:54:41,208 Venerable Sir, any comments? 717 00:54:51,041 --> 00:54:52,333 I admit 718 00:54:54,208 --> 00:54:56,125 that I said that. 719 00:54:59,208 --> 00:55:01,333 I couldn't resist the temptation. 720 00:55:07,541 --> 00:55:10,458 That incident took place 40 years ago. 721 00:55:12,916 --> 00:55:15,166 I was just a teenager then. 722 00:55:16,625 --> 00:55:17,958 I was uninhibited 723 00:55:19,333 --> 00:55:21,125 and reckless. 724 00:55:22,666 --> 00:55:24,666 I won't blame it on alcohol. 725 00:55:26,291 --> 00:55:28,458 I'm the one at fault. 726 00:55:29,666 --> 00:55:31,166 Well… 727 00:55:33,708 --> 00:55:34,833 It's… 728 00:55:35,750 --> 00:55:38,916 It probably happened when I cloned his brain waves. 729 00:55:40,541 --> 00:55:45,416 All the past and present memory traces of the subjects were gathered 730 00:55:46,000 --> 00:55:49,791 without excluding the transgressions of the participants' brain waves. 731 00:55:51,083 --> 00:55:54,666 It's my fault, Abbot. I was careless. 732 00:55:54,750 --> 00:55:59,166 I've wronged both of you and harmed your reputation. 733 00:55:59,833 --> 00:56:02,000 I'm terribly sorry, Abbot. 734 00:56:03,583 --> 00:56:04,583 I'm really sorry. 735 00:56:06,916 --> 00:56:10,291 It's not your fault, Atom. 736 00:56:12,333 --> 00:56:14,166 The one to blame in this incident 737 00:56:14,875 --> 00:56:15,958 is me. 738 00:56:19,916 --> 00:56:23,708 Even though I was punished for what I did, 739 00:56:25,208 --> 00:56:27,458 the consequences of our actions 740 00:56:28,250 --> 00:56:31,916 can always come back to haunt us. 741 00:56:44,416 --> 00:56:46,458 Sure, I'm a monk, Anek. 742 00:56:51,541 --> 00:56:54,333 But I'm just an ordinary monk, 743 00:56:55,833 --> 00:56:57,750 not an enlightened one. 744 00:57:05,666 --> 00:57:07,250 Abbot, Sir. 745 00:57:08,333 --> 00:57:09,833 Are you going to step out now? 746 00:57:10,791 --> 00:57:14,958 The people out there are outraged. They've been throwing things. 747 00:57:15,041 --> 00:57:18,250 I'm afraid you might not be safe. 748 00:57:21,208 --> 00:57:24,250 I owe the victims' families an apology. 749 00:57:25,458 --> 00:57:30,041 If hurling things at me is a way to vent their anger, 750 00:57:30,541 --> 00:57:32,000 let them do it. 751 00:57:32,958 --> 00:57:35,500 As long as it appeases them. 752 00:57:36,875 --> 00:57:40,666 The things they throw at me don't matter. 753 00:57:41,541 --> 00:57:44,208 Those things won't hit the person they are aiming at 754 00:57:44,958 --> 00:57:47,541 since I'm no longer that person. 755 00:58:01,208 --> 00:58:02,791 You piece of shit! 756 00:58:04,625 --> 00:58:06,375 Pervert! 757 00:58:09,625 --> 00:58:13,166 You're no monk! Get out, you piece of trash! 758 00:58:38,083 --> 00:58:40,208 A week has gone by 759 00:58:40,291 --> 00:58:46,333 since iBUDDHA unveiled the deplorable past of the Dhammanittha Temple Abbot. 760 00:58:46,416 --> 00:58:50,791 A while ago, the Sangha Council took action. 761 00:58:50,875 --> 00:58:56,958 They publicly condemned the temple for the failure in its screening process. 762 00:58:57,041 --> 00:59:01,875 The statement takes aim at the Abbot as well as the creation of iBUDDHA. 763 00:59:01,958 --> 00:59:04,708 The Ministry of Technology and Consumer Protection Board 764 00:59:04,791 --> 00:59:07,583 issued an order to discontinue the service. 765 00:59:07,666 --> 00:59:11,083 They'll also reconsider the appropriate use of AI 766 00:59:11,166 --> 00:59:14,916 and the use of technology in the context of Buddhist temples and monks. 767 00:59:26,333 --> 00:59:28,041 It's okay if it doesn't work out. 768 00:59:33,791 --> 00:59:34,625 Thank you. 769 00:59:36,458 --> 00:59:38,791 You've been such a wonderful companion. 770 00:59:44,041 --> 00:59:46,083 You shouldn't follow me anymore. 771 00:59:49,500 --> 00:59:51,708 I'm just like a blind man. 772 00:59:56,625 --> 00:59:58,166 We should bid farewell here. 773 01:00:15,458 --> 01:00:17,333 Don't be attached to 774 01:00:18,583 --> 01:00:19,958 the physicality of things. 775 01:01:39,250 --> 01:01:43,958 Congrats! You're awarded 20 Merit Points for helping to preserve the environment. 776 01:01:45,375 --> 01:01:47,416 Wasn't it worth 100 points last month? 777 01:01:47,500 --> 01:01:48,500 What the hell? 778 01:01:53,041 --> 01:01:55,875 Sorry, you've already completed this mission. 779 01:02:24,666 --> 01:02:25,958 It is safe to cross. 780 01:02:33,541 --> 01:02:36,916 Now is the beginning of a new Buddhist era. 781 01:02:37,416 --> 01:02:41,000 Not only is there ULTRA, we also have SUPER ULTRA and ULTRA PRO. 782 01:02:41,666 --> 01:02:45,458 They'll be your Dhamma assistants anytime and anywhere. 783 01:02:45,958 --> 01:02:48,416 They assimilate the monks' constitution of Dhamma, 784 01:02:48,500 --> 01:02:50,166 and a novel Tiratana concept 785 01:02:50,666 --> 01:02:53,041 that you can have with you at all times. 786 01:02:54,666 --> 01:02:55,541 ULTRA. 787 01:05:59,833 --> 01:06:04,875 Subtitle translation by: Porntina Tangsajjavitoon 58622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.