All language subtitles for Throuple (2024).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,820 --> 00:00:52,733 THREE 2 00:00:52,793 --> 00:00:55,523 translation and subtitles: agnus 3 00:01:00,553 --> 00:01:02,901 I don't know, it was just a preview of what I'm working on. 4 00:01:02,961 --> 00:01:04,620 Ralph, that was... 5 00:01:05,049 --> 00:01:06,406 That was great. 6 00:01:07,090 --> 00:01:08,068 Thank you. 7 00:01:08,400 --> 00:01:12,340 When are you gonna sing me something of yours? 8 00:01:14,316 --> 00:01:15,260 I don't know. 9 00:01:15,320 --> 00:01:16,471 Maybe someday. 10 00:01:17,335 --> 00:01:19,234 Okay, I'm looking forward to it, 11 00:01:19,294 --> 00:01:22,486 when that fateful day comes. 12 00:01:31,537 --> 00:01:33,249 Drum, vocals. 13 00:01:35,120 --> 00:01:36,753 Yeah, you can turn it down. 14 00:01:43,924 --> 00:01:46,106 Okay, okay, okay, okay. Can I have a kick, please? 15 00:01:48,300 --> 00:01:51,087 You know, Michael, I have to say, we're a really great team. 16 00:01:52,200 --> 00:01:52,977 Yeah? 17 00:01:53,893 --> 00:01:54,587 Yeah, I'm fine. 18 00:02:12,550 --> 00:02:13,692 Hey. 19 00:02:22,920 --> 00:02:24,144 Finally. 20 00:02:25,487 --> 00:02:28,500 Yeah, finally after all this time, 21 00:02:28,560 --> 00:02:30,220 date after date. It was torture. 22 00:02:30,873 --> 00:02:32,585 God, I'm so sorry. 23 00:02:36,156 --> 00:02:37,075 Do you want to? 24 00:02:38,947 --> 00:02:39,660 Ah. 25 00:02:42,340 --> 00:02:43,440 Yeah, I'm fine. 26 00:02:43,500 --> 00:02:45,860 We should give it a try, right? 27 00:02:53,973 --> 00:02:55,515 Do you like it? 28 00:02:57,039 --> 00:02:59,276 In many ways, yes. 29 00:03:36,571 --> 00:03:40,220 My mistress has spoken. The sound check is done. 30 00:03:40,771 --> 00:03:42,776 Let's rock it, baby. 31 00:04:39,886 --> 00:04:40,950 Oh, shit. 32 00:04:41,010 --> 00:04:42,980 Beth is really rocking it out there. 33 00:04:43,040 --> 00:04:44,100 People love her. 34 00:04:44,160 --> 00:04:45,220 Oh, my God. 35 00:04:45,280 --> 00:04:47,118 Abby, why are you telling me this? 36 00:04:47,319 --> 00:04:48,288 Tristan, 37 00:04:49,031 --> 00:04:51,380 that's a good thing. This is what we want. 38 00:04:51,440 --> 00:04:53,832 No, I need... I need a moment. 39 00:04:53,892 --> 00:04:55,374 -Can you give me a minute? - Yeah, I'll give you a minute. 40 00:04:55,434 --> 00:04:56,879 Yeah, of course. 41 00:04:59,410 --> 00:05:00,156 Hey. Hey. 42 00:05:00,523 --> 00:05:01,320 Hey. Hey. 43 00:05:01,883 --> 00:05:03,160 What's going on? 44 00:05:03,220 --> 00:05:04,987 I don't know. I just suddenly have this feeling 45 00:05:05,047 --> 00:05:06,680 it's about a million degrees in here. 46 00:05:06,740 --> 00:05:08,600 And I feel like I can't breathe properly. 47 00:05:08,660 --> 00:05:10,100 I'm not gonna die, am I? 48 00:05:10,160 --> 00:05:11,600 Okay. So right, you're gonna die. 49 00:05:11,660 --> 00:05:12,312 Oh, God. 50 00:05:12,372 --> 00:05:14,780 Bitch, anxiety lives in the bones. 51 00:05:14,840 --> 00:05:16,420 So you have to shake them. 52 00:05:16,480 --> 00:05:17,900 You'll get it out. 53 00:05:19,360 --> 00:05:20,779 Shake your bones. 54 00:05:21,508 --> 00:05:23,313 Shake those bones. 55 00:05:23,373 --> 00:05:24,800 Shake out the cartilage 56 00:05:24,860 --> 00:05:26,783 and shake the meat. 57 00:05:28,689 --> 00:05:30,340 Go out there and show me what you got. 58 00:05:30,400 --> 00:05:31,400 - Okay? - Yeah, it is. 59 00:05:31,460 --> 00:05:33,555 I'll wait on the other side. 60 00:05:33,615 --> 00:05:35,358 As always. 61 00:05:35,418 --> 00:05:36,933 Are you ready? 62 00:05:37,380 --> 00:05:38,115 No. 63 00:05:38,700 --> 00:05:40,340 It's not ready yet. 64 00:05:40,400 --> 00:05:40,740 Okay. 65 00:05:40,800 --> 00:05:42,342 He needs something else. 66 00:05:43,425 --> 00:05:44,344 Wow. 67 00:05:44,700 --> 00:05:46,936 She's ready now. That's right. 68 00:05:48,680 --> 00:05:49,372 Okay. 69 00:05:50,781 --> 00:05:52,750 You're ready now, Abigail. 70 00:05:53,005 --> 00:05:54,354 Tell me. 71 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 Now go out and get fucked up with us. 72 00:05:59,030 --> 00:05:59,980 Okay, okay, okay, okay. 73 00:06:00,562 --> 00:06:02,700 I don't want to be able to leave here, 74 00:06:02,720 --> 00:06:08,440 because my best friends fucked me really good. 75 00:06:08,817 --> 00:06:09,573 Aah. 76 00:06:10,820 --> 00:06:11,540 Okay. 77 00:06:11,600 --> 00:06:13,211 They're slipping a bit. 78 00:07:29,167 --> 00:07:30,450 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 79 00:07:30,876 --> 00:07:32,671 - How are you? - I'm great. 80 00:07:34,082 --> 00:07:36,020 It's a bomb! 81 00:07:36,080 --> 00:07:37,167 I know, I know. He's the best 82 00:07:37,227 --> 00:07:38,916 He's a leader in the business. 83 00:07:39,161 --> 00:07:40,594 You want something? 84 00:07:40,654 --> 00:07:42,739 We have vinyl, CDs, stickers. 85 00:07:42,799 --> 00:07:44,464 I'll take one of those T-shirts. 86 00:07:51,462 --> 00:07:53,176 Hey, can we do this? 87 00:07:53,236 --> 00:07:54,007 What? 88 00:07:55,013 --> 00:07:58,300 We have plenty of seats at the bar, where you can buy those T-shirts. 89 00:07:58,360 --> 00:08:00,480 I feel like it's kind of your fault. 90 00:08:01,020 --> 00:08:03,000 Looks like it's your fault. 91 00:08:03,060 --> 00:08:04,734 We can talk about it. 92 00:08:06,075 --> 00:08:06,880 Yes. 93 00:08:06,940 --> 00:08:07,906 Yeah, I want it. 94 00:08:07,966 --> 00:08:10,490 My buddies are into their fantasies, so... 95 00:08:10,550 --> 00:08:11,823 Let's do it! 96 00:08:21,001 --> 00:08:23,067 Are you a photographer? 97 00:08:23,364 --> 00:08:24,104 What? 98 00:08:24,504 --> 00:08:25,249 No. 99 00:08:26,159 --> 00:08:27,470 I'm looking at your... 100 00:08:29,072 --> 00:08:29,982 I see. 101 00:08:31,062 --> 00:08:33,039 I like him so much that sometimes 102 00:08:33,040 --> 00:08:34,780 it breaks my heart, 103 00:08:34,840 --> 00:08:37,431 washing dishes four times in a row. 104 00:08:38,340 --> 00:08:40,340 I think rose gold is nice, too. 105 00:08:40,520 --> 00:08:43,642 Love Don't Cost a Thing by J.Lo talks about it at length. 106 00:08:44,340 --> 00:08:46,300 So I get it. 107 00:08:46,840 --> 00:08:48,153 You want to see it? 108 00:08:49,311 --> 00:08:50,530 The movie? 109 00:08:50,620 --> 00:08:52,480 No. I've seen him about a million times. 110 00:08:52,540 --> 00:08:54,660 So you're in the million. It's cool. 111 00:08:55,682 --> 00:08:57,676 Not the movie. My ring. 112 00:08:59,794 --> 00:09:00,611 Yeah, right. 113 00:09:07,047 --> 00:09:08,548 It's really nice. 114 00:09:09,407 --> 00:09:10,348 Thank you. 115 00:09:25,139 --> 00:09:26,882 I'm ready to get out. 116 00:09:27,179 --> 00:09:27,780 No. 117 00:09:27,840 --> 00:09:29,500 - Sure. - No, no, no, no, no, no. 118 00:09:29,560 --> 00:09:32,413 You can't disappear yet. We haven't graduated yet. 119 00:09:32,572 --> 00:09:36,516 You said we'd have a dance tonight and then we'd go home and watch a movie together, 120 00:09:36,576 --> 00:09:39,840 until we both fall asleep when it ends in a happy ending. 121 00:09:41,844 --> 00:09:43,120 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 122 00:09:43,180 --> 00:09:45,191 You're stoned. 123 00:09:45,407 --> 00:09:46,379 What? 124 00:09:46,760 --> 00:09:47,720 Oh, no. 125 00:09:47,780 --> 00:09:49,125 That's disgusting. 126 00:09:49,185 --> 00:09:51,860 I'm separating about a third of Americans every year. 127 00:09:52,849 --> 00:09:53,574 Oh, man. 128 00:09:54,254 --> 00:09:56,167 Can you introduce us to your friends? 129 00:09:56,227 --> 00:09:56,851 Yeah, I'm fine. 130 00:09:56,911 --> 00:09:57,860 Yeah, right. 131 00:09:57,920 --> 00:10:00,878 These are my best friends, Abby and Tristan. 132 00:10:01,160 --> 00:10:02,212 - Hey. - Hey. Hey. 133 00:10:02,602 --> 00:10:07,140 And these guys sat with me during your performance. 134 00:10:07,200 --> 00:10:08,007 So... 135 00:10:08,259 --> 00:10:09,420 What are their names? 136 00:10:09,480 --> 00:10:10,720 They said their names. 137 00:10:10,780 --> 00:10:12,340 Why do you have to pearl like that? 138 00:10:12,400 --> 00:10:13,540 I'm Georgie. 139 00:10:14,600 --> 00:10:15,618 - Hey. - Hey. Hey. 140 00:10:15,678 --> 00:10:16,744 - Abby. - Hey. (chuckles) 141 00:10:16,804 --> 00:10:17,860 I'm Connor. 142 00:10:17,920 --> 00:10:20,280 Nice to meet you. We were just about to get out. 143 00:10:20,340 --> 00:10:21,780 We're totally groggy. 144 00:10:21,998 --> 00:10:24,960 But you guys stay, sit, chat. 145 00:10:25,213 --> 00:10:25,876 Yeah, I'm fine. 146 00:10:26,221 --> 00:10:27,260 Great job. 147 00:10:27,320 --> 00:10:28,360 It's really good. 148 00:10:28,420 --> 00:10:29,760 Thanks a lot. Thank you. 149 00:10:29,820 --> 00:10:32,304 You bitch, turn around and go get those boys. 150 00:10:33,740 --> 00:10:34,716 Come on. 151 00:10:35,545 --> 00:10:36,636 Okay, bye. 152 00:10:42,203 --> 00:10:43,320 Okay, fine. 153 00:10:44,912 --> 00:10:47,444 So, Michael, where are you headed? 154 00:10:48,124 --> 00:10:48,972 Oh, man. 155 00:10:49,032 --> 00:10:50,460 Yeah, I'm fine. Well, I'm in. 156 00:10:50,650 --> 00:10:51,870 My husband 157 00:10:51,930 --> 00:10:55,444 just became a citizen of the States. Yeah, he's a citizen of the United States. 158 00:10:55,504 --> 00:10:56,180 Yeah, I'm fine. 159 00:10:56,240 --> 00:10:57,136 You dick. 160 00:10:57,196 --> 00:10:58,023 Okay. 161 00:10:58,083 --> 00:10:59,963 Yeah, I'm fine. USA. USA. 162 00:11:02,263 --> 00:11:03,700 I'm really not that kind of guy. 163 00:11:03,760 --> 00:11:04,664 I'm sorry. I'm sorry. 164 00:11:04,880 --> 00:11:07,020 Congratulations. Yeah. (chuckles) That's awesome. It is. 165 00:11:07,080 --> 00:11:08,050 - Thank you. - Yeah, I'm sorry. 166 00:11:08,110 --> 00:11:10,940 I learned like a mule and I'm happy. 167 00:11:11,760 --> 00:11:14,025 Oh, happy. Yeah, that's English. 168 00:11:14,386 --> 00:11:15,900 Anyway, the point here is that. 169 00:11:16,127 --> 00:11:16,676 Yeah, I'm fine. 170 00:11:16,736 --> 00:11:17,879 The gist is okay. 171 00:11:17,939 --> 00:11:20,680 We must continue the celebration. So, what do we do? 172 00:11:21,351 --> 00:11:21,980 Oh, no. 173 00:11:22,040 --> 00:11:23,357 I'm going home. 174 00:11:24,540 --> 00:11:25,612 No, no, no. 175 00:11:25,672 --> 00:11:27,204 Why do you care so much? 176 00:11:27,264 --> 00:11:29,180 I'm like some kind of pervert to you now. 177 00:11:29,240 --> 00:11:32,660 I think it's... Because it's too soon. 178 00:11:32,720 --> 00:11:34,240 It's alive at night. Don't be a loser. 179 00:11:34,300 --> 00:11:35,405 Is that right? 180 00:11:35,465 --> 00:11:37,658 Guys. No. Public transportation has nightly intervals, 181 00:11:37,718 --> 00:11:40,180 so who knows if I'll get home before the sun comes up. 182 00:11:40,240 --> 00:11:40,860 I see. 183 00:11:40,920 --> 00:11:44,133 And how much would it cost if we if we threw a carpool? 184 00:11:44,193 --> 00:11:45,625 No, no. It's not that bad. 185 00:11:45,685 --> 00:11:46,646 I'm exaggerating. 186 00:11:46,706 --> 00:11:50,500 I'll just take the elk to Livonia, I'll switch to a triple on Junius, 187 00:11:50,560 --> 00:11:53,044 I'll take it on the B47 bus to Rutland, 188 00:11:53,380 --> 00:11:56,067 it should be 90 minutes tops. 189 00:11:57,407 --> 00:11:59,797 Did you just invite yourself to my place? 190 00:12:00,920 --> 00:12:03,151 You want us to come to your place? 191 00:12:06,726 --> 00:12:08,193 Both of them? 192 00:12:08,840 --> 00:12:09,667 Yeah, I'm fine. 193 00:12:48,242 --> 00:12:50,460 Guys, you don't have to stay long. 194 00:12:50,770 --> 00:12:51,720 I get it. 195 00:12:51,820 --> 00:12:53,917 I'm tired. You're tired. 196 00:12:54,545 --> 00:12:56,346 Oh, man. You're a musician? 197 00:12:57,179 --> 00:12:58,560 I want to be. 198 00:12:58,940 --> 00:13:01,060 It's my dreams or something. 199 00:13:01,120 --> 00:13:03,846 You told us you were an administrative assistant. 200 00:13:04,075 --> 00:13:08,063 It's my livelihood. I thought you were asking about taxes. 201 00:13:09,340 --> 00:13:10,498 Oh, no. 202 00:13:11,598 --> 00:13:14,019 I certainly didn't ask about taxes. 203 00:13:16,140 --> 00:13:19,987 So, you want to watch Rent? 204 00:13:28,215 --> 00:13:29,264 Yeah, I'm fine, 205 00:13:29,324 --> 00:13:31,258 you're really cute. 206 00:13:32,340 --> 00:13:34,260 You're cute, too. 207 00:13:34,320 --> 00:13:36,920 I think you're both cute. 208 00:13:39,340 --> 00:13:42,822 Do you want to kiss, too? 209 00:13:57,009 --> 00:13:58,521 Wait a minute. 210 00:13:59,282 --> 00:14:00,500 Wait a minute. 211 00:14:45,919 --> 00:14:47,972 I'll be right back. 212 00:14:48,374 --> 00:14:49,531 Okay. 213 00:14:59,411 --> 00:15:00,398 Okay. 214 00:15:02,177 --> 00:15:08,310 Thanks guys for your time and for coming. 215 00:15:09,210 --> 00:15:10,259 But... 216 00:15:11,387 --> 00:15:14,353 This is a farewell. And it was nice to meet you. 217 00:15:14,580 --> 00:15:16,780 Honey, that's what you wanted, right? 218 00:15:16,840 --> 00:15:17,360 Yeah, I'm fine. 219 00:15:17,420 --> 00:15:19,360 But it's weird, I guess. 220 00:15:20,380 --> 00:15:22,640 Do any of you really know this guy? 221 00:15:23,160 --> 00:15:25,420 Yeah, but I'm here to meet him, right? 222 00:15:25,480 --> 00:15:26,926 He's here for sex. 223 00:15:26,986 --> 00:15:29,700 Kick these motherfuckers out of the house, 224 00:15:29,999 --> 00:15:30,930 you bitch. 225 00:15:30,990 --> 00:15:32,400 Now. Now. 226 00:15:32,460 --> 00:15:34,180 Go do it now. 227 00:15:34,240 --> 00:15:36,080 You'd rather I wasn't here? Isn't that right? 228 00:15:36,140 --> 00:15:36,680 No. 229 00:15:36,740 --> 00:15:37,960 I want you to be here. 230 00:15:38,020 --> 00:15:38,760 Okay. 231 00:15:38,820 --> 00:15:40,600 I really do. I just... 232 00:15:42,942 --> 00:15:46,157 I'm just not sure how it all fits together. 233 00:15:46,946 --> 00:15:52,547 I feel... I really didn't expect it, it would be like this. Like this, you know. 234 00:15:52,952 --> 00:15:57,434 Practically all of our friends were opening their marriages as the new norm. 235 00:15:58,500 --> 00:15:59,170 Yeah, I'm fine. 236 00:15:59,785 --> 00:16:03,811 I think such a standard is just to do what you're comfortable with. 237 00:16:03,871 --> 00:16:06,966 And we're fine with that, I guess. We still have to find out. 238 00:16:10,283 --> 00:16:12,211 I'll call us a cab. 239 00:16:34,111 --> 00:16:37,288 I may never see you again. 240 00:16:38,360 --> 00:16:41,862 So before you leave, he could can I ask you a question? 241 00:16:47,192 --> 00:16:49,008 How did you get here? 242 00:16:49,820 --> 00:16:50,660 Oh, my God. 243 00:16:50,720 --> 00:16:52,404 You said it yourself. 244 00:16:52,464 --> 00:16:55,180 We took the train to the next train. Then we took a bus. 245 00:16:55,240 --> 00:16:55,900 No. 246 00:16:58,096 --> 00:16:59,018 As a... 247 00:17:00,225 --> 00:17:02,616 How does that happen? 248 00:17:03,750 --> 00:17:05,523 How did you fall in love? 249 00:17:13,400 --> 00:17:15,436 You've never been in love? 250 00:17:21,655 --> 00:17:22,581 You know... 251 00:17:33,938 --> 00:17:35,054 I mean... 252 00:17:36,825 --> 00:17:38,321 You're gonna start to sink. 253 00:17:41,480 --> 00:17:43,359 You contact the other guy. 254 00:17:43,750 --> 00:17:46,234 And you're just still getting a feel for it. 255 00:17:46,980 --> 00:17:47,760 I see. 256 00:17:47,820 --> 00:17:49,840 That's how we used to do it. 257 00:17:49,900 --> 00:17:56,040 Because we've never been good at games or grand romantic gestures. 258 00:17:56,705 --> 00:17:59,080 But... I think absolute honesty, at all costs. 259 00:17:59,140 --> 00:18:00,517 That's what... 260 00:18:00,577 --> 00:18:01,983 what worked for us. 261 00:18:02,547 --> 00:18:03,252 Yeah, I'm fine. 262 00:18:03,312 --> 00:18:05,472 I can't even imagine. 263 00:18:05,717 --> 00:18:06,843 What do you mean? 264 00:18:07,881 --> 00:18:11,460 Telling me how I feel is something like the scariest thing in the world. 265 00:18:11,520 --> 00:18:12,331 So... 266 00:18:13,280 --> 00:18:15,094 Why didn't you try it? 267 00:18:15,220 --> 00:18:17,476 What was the last thing on your mind? 268 00:18:23,240 --> 00:18:26,886 How to get these two to get out out of my fucking apartment? 269 00:18:28,900 --> 00:18:32,140 Oh, maybe it wasn't a good idea. But we asked. 270 00:18:35,680 --> 00:18:40,512 God, I feel so different now. 271 00:18:42,472 --> 00:18:44,431 You want us to stay? 272 00:18:51,441 --> 00:18:55,868 Matt T. in a Toyota Camry is waiting for us downstairs. 273 00:18:56,726 --> 00:18:58,808 I think he'd understand. 274 00:19:37,974 --> 00:19:40,760 Oh, my God. I'm not singing to myself. 275 00:19:40,820 --> 00:19:42,533 But it's a celebration. 276 00:19:44,747 --> 00:19:47,186 Okay, but only if you sing with me. 277 00:19:47,455 --> 00:19:48,228 Okay. 278 00:19:48,288 --> 00:19:50,280 Sing with her, Michael. Sing with the woman. 279 00:19:50,340 --> 00:19:52,050 Fine, I'll sing with her. 280 00:20:36,096 --> 00:20:37,236 Michael. 281 00:20:37,582 --> 00:20:38,899 Yeah? 282 00:20:39,238 --> 00:20:41,043 Do you have their number? 283 00:20:41,860 --> 00:20:43,160 Yeah, but... 284 00:20:43,220 --> 00:20:44,115 But what? 285 00:20:44,495 --> 00:20:46,377 Abby, hello! 286 00:20:46,620 --> 00:20:48,029 They're married. 287 00:20:48,720 --> 00:20:52,491 Yeah, honey, I'd be all for Michael having a good time. 288 00:20:53,080 --> 00:20:57,080 You know, I was a fan of casual threesomes. 289 00:20:57,140 --> 00:20:59,120 Yeah, I know that all too well. 290 00:20:59,220 --> 00:21:03,262 Well, all I know about it and I don't want you to elaborate. 291 00:21:07,881 --> 00:21:11,270 But I think Michael will be looking for something more serious, right? 292 00:21:12,380 --> 00:21:14,319 You want a relationship, don't you? 293 00:21:21,509 --> 00:21:22,249 Yeah, I'm fine. 294 00:21:24,327 --> 00:21:26,022 Yeah, I'm fine. You know what? I do. 295 00:21:29,260 --> 00:21:33,520 And I can be patient, I can wait for the right thing. 296 00:21:33,960 --> 00:21:40,621 Because I'm perfectly happy with my two favorites here. 297 00:21:41,597 --> 00:21:42,785 That's a good fit. 298 00:21:44,550 --> 00:21:46,431 Sorry, it's like... 299 00:21:49,521 --> 00:21:51,504 Don't you want to have your own thing? 300 00:21:51,705 --> 00:21:56,780 Even if it's just for fun, it would still be your business. 301 00:21:57,711 --> 00:21:59,871 And it would be yours. 302 00:22:03,480 --> 00:22:07,104 Yeah, I think you should give them call them, that's all. 303 00:22:08,234 --> 00:22:09,822 Food for the brain. 304 00:22:10,244 --> 00:22:11,956 Food for the brain. 305 00:22:14,420 --> 00:22:18,713 Okay, Abby, thanks. My brain will chew it up. 306 00:22:23,702 --> 00:22:25,534 Okay, okay, okay, okay. 307 00:22:38,630 --> 00:22:40,886 - Good night, Tristan. - Good night, Michael. 308 00:22:41,663 --> 00:22:43,680 Good night, you two. 309 00:22:49,963 --> 00:22:51,989 Hey. Hey. Hey. Hey. 310 00:23:00,639 --> 00:23:03,144 Hey. Hey. Come on in. 311 00:23:03,332 --> 00:23:04,442 Thank you. 312 00:23:06,720 --> 00:23:08,949 - That close? - I'm sorry. I'm sorry. 313 00:23:09,009 --> 00:23:11,340 No, no. It's okay. I liked it. 314 00:23:11,400 --> 00:23:13,111 We'll try again. 315 00:23:18,658 --> 00:23:19,338 Hey. 316 00:23:31,702 --> 00:23:35,960 You're trying to pick me up and sit on the kitchen counter? 317 00:23:36,200 --> 00:23:38,680 - Yeah, I'm fine. - I love the energy. 318 00:23:38,740 --> 00:23:42,300 It's just... It's an X4, you know? It's just... Logistics. 319 00:23:42,360 --> 00:23:43,900 That's ironic. 320 00:23:43,960 --> 00:23:49,843 We want to move into the bedroom and work out some logistics? 321 00:24:03,219 --> 00:24:05,420 So I'm looking forward to tonight. 322 00:24:05,480 --> 00:24:07,072 You have no idea. 323 00:24:07,132 --> 00:24:09,680 Yeah, we haven't been to a drag show in ages. 324 00:24:09,740 --> 00:24:14,320 Now it's all game nights with boring couples. 325 00:24:14,962 --> 00:24:18,525 You know, I've always kind of wanted to try it. 326 00:24:18,785 --> 00:24:20,980 Like being a drag queen? Without me? 327 00:24:21,040 --> 00:24:25,700 No, I don't know. Just don't look at me. 328 00:24:25,760 --> 00:24:27,100 Where's your mouth? 329 00:24:27,160 --> 00:24:28,235 Sort of, honey. 330 00:24:28,295 --> 00:24:32,020 Look, I love you to death, but we both know you're not exactly cut out for the stage. I see, 331 00:24:32,080 --> 00:24:33,400 What does that mean? 332 00:24:33,460 --> 00:24:37,140 I think you barely slept the night before, before you have to give a presentation at work. 333 00:24:37,200 --> 00:24:40,592 What I wouldn't give to see your ass in a skirt. 334 00:24:40,652 --> 00:24:43,146 Okay, just lead the way. 335 00:24:43,720 --> 00:24:47,460 You know, me and my sister and I always dressed up 336 00:24:47,520 --> 00:24:50,660 and put on Shania Twain concerts in her bedroom. 337 00:24:51,298 --> 00:24:53,492 Sometimes she left the blinds open. 338 00:24:53,920 --> 00:24:57,496 I always hoped that the neighbors were watching and living for it. 339 00:24:57,556 --> 00:24:59,498 That is so cute. 340 00:24:59,848 --> 00:25:04,354 Yeah, it was pretty scary, too, 341 00:25:04,414 --> 00:25:06,980 because there was always a chance my mom would come, 342 00:25:07,040 --> 00:25:09,300 he'll see me all pretty and he'll go get a tape measure. 343 00:25:10,430 --> 00:25:12,559 The meter was not a good sign. 344 00:25:14,529 --> 00:25:17,708 Yeah, I always got belted for that, for forgetting to change pronouns 345 00:25:17,768 --> 00:25:19,834 in I dreamt a dream from Les Misรฉrables. 346 00:25:20,020 --> 00:25:23,440 To be fair to my parents, they warned me twice. 347 00:25:23,500 --> 00:25:26,433 No singing love songs songs to other guys. 348 00:25:28,865 --> 00:25:33,900 You know, the day after I met Georgie, I told my family 349 00:25:35,278 --> 00:25:38,300 that my life was about to change, and if they want to be a part of it, 350 00:25:38,360 --> 00:25:41,061 they have to change, too, or I'm leaving. 351 00:25:41,700 --> 00:25:43,542 Connor, that's so brave. 352 00:25:43,640 --> 00:25:45,460 Is it? Not exactly. 353 00:25:45,520 --> 00:25:47,546 I just felt it. 354 00:25:47,606 --> 00:25:48,901 What did they do? 355 00:25:50,301 --> 00:25:53,261 They definitely exceeded the deadline I gave them, 356 00:25:53,321 --> 00:25:55,500 but I think they eventually adapted. 357 00:25:55,560 --> 00:25:58,451 It doesn't help that they like Georgie better than me. 358 00:25:59,172 --> 00:26:00,600 Most people do. 359 00:26:00,660 --> 00:26:02,481 Actually, it's true. 360 00:26:03,284 --> 00:26:08,190 What about your parents? You know, have they adjusted? 361 00:26:19,253 --> 00:26:22,878 I don't know how they could look at you and feel anything but enthusiasm. 362 00:26:23,080 --> 00:26:25,584 They were the chosen ones who saw you grow up. 363 00:26:31,979 --> 00:26:32,788 Georgie. 364 00:26:33,051 --> 00:26:36,483 You two are the most beautiful people, I've ever seen. 365 00:26:36,543 --> 00:26:37,580 One more time. 366 00:26:37,640 --> 00:26:39,900 Georgie, no, you have to be there. 367 00:26:39,960 --> 00:26:40,820 Okay. 368 00:27:04,473 --> 00:27:05,958 How do you know her? 369 00:27:06,018 --> 00:27:08,385 We used to arrange gigs together. 370 00:27:41,700 --> 00:27:45,198 You beautiful people have fuckers, so go for it! 371 00:27:47,916 --> 00:27:51,965 There's a moment in the show when we pick one unsuspecting, 372 00:27:52,025 --> 00:27:55,871 of an innocent volunteer for a drag transformation backstage, 373 00:27:56,575 --> 00:27:58,620 and then we'll throw him into the crowd together. 374 00:27:58,680 --> 00:28:01,297 Don't tear him to pieces, Jesus! 375 00:28:01,940 --> 00:28:05,684 And today, your victim comes wrapped. 376 00:28:06,120 --> 00:28:08,289 Connor, honey, come up here. 377 00:28:11,900 --> 00:28:14,120 I think when you're backstage, 378 00:28:14,180 --> 00:28:16,703 you'll be back, my boy. 379 00:28:26,987 --> 00:28:28,868 What did you do? 380 00:28:28,928 --> 00:28:30,523 Don't worry about it. 381 00:28:30,805 --> 00:28:32,178 Just trust me. 382 00:28:39,971 --> 00:28:42,346 This is gonna be so cute. 383 00:28:42,580 --> 00:28:44,680 Okay, Connor, just sit tight. 384 00:28:44,740 --> 00:28:47,590 I'll do it so fast and as painlessly as I can. 385 00:28:51,998 --> 00:28:54,740 Okay, I think we'll play with green and purple. 386 00:28:54,800 --> 00:28:56,580 Expressive eyes, lightly blushing. 387 00:28:56,640 --> 00:28:58,160 Dark bangs, of course. 388 00:28:58,220 --> 00:29:00,892 This dress is not gonna stretch over my European peasant hips. 389 00:29:00,952 --> 00:29:03,742 You've got something A-rated, really tight. at the waist and loose at the bottom? 390 00:29:15,128 --> 00:29:17,041 Oh, the Brooklyn sweaty look. 391 00:29:18,118 --> 00:29:20,586 I've got nothing but Brooklyn sweats. 392 00:29:20,960 --> 00:29:25,562 So the time has come. I am honored to bring to the stage 393 00:29:25,622 --> 00:29:30,040 iconic on her debut, the one and only, 394 00:29:30,100 --> 00:29:33,772 the newly gorgeous Misty Belvin! 395 00:29:36,940 --> 00:29:38,639 Misty Belvin! 396 00:31:15,016 --> 00:31:16,435 What if... 397 00:31:21,699 --> 00:31:25,580 thinking about your life in a few years? 398 00:31:26,477 --> 00:31:29,160 You always imagine things differently. 399 00:31:29,220 --> 00:31:32,150 Absolutely, I always have a Grammy cabinet. 400 00:31:33,278 --> 00:31:34,851 This must be really good. 401 00:31:35,387 --> 00:31:37,896 You got any new gigs? 402 00:31:38,355 --> 00:31:40,900 No, not really. 403 00:31:40,960 --> 00:31:45,904 I think most people with Grammy lockers have probably been to an open mic a few times, right? 404 00:31:46,251 --> 00:31:47,380 Yeah, I know. 405 00:31:47,440 --> 00:31:51,700 I'm just really out of shape, so... 406 00:31:52,044 --> 00:31:53,710 Never mind, I'll come with you. 407 00:31:54,388 --> 00:31:56,131 Think about it, please. 408 00:31:56,457 --> 00:31:57,537 Okay? 409 00:31:57,861 --> 00:31:59,203 Okay, fine. 410 00:31:59,263 --> 00:32:00,772 What about you? 411 00:32:01,397 --> 00:32:06,070 What do you imagine when you think about about your life in a few years, Georgie? 412 00:32:08,513 --> 00:32:11,137 Well, that's just it. 413 00:32:13,314 --> 00:32:16,787 The last few years, wherever I've gone as far into the future as I wanted, 414 00:32:17,340 --> 00:32:20,318 I've always seen my life exactly the same. 415 00:32:21,589 --> 00:32:22,962 That was... 416 00:32:25,306 --> 00:32:27,033 really scary. 417 00:32:28,335 --> 00:32:29,948 But for the first time... 418 00:32:31,380 --> 00:32:32,938 for a long time... 419 00:32:34,420 --> 00:32:38,407 I'm starting to see a more interesting future. 420 00:32:38,768 --> 00:32:39,724 A... 421 00:32:40,977 --> 00:32:42,967 I want to thank you for that. 422 00:32:45,368 --> 00:32:46,463 Oh, God. 423 00:32:46,812 --> 00:32:48,616 What's so funny about that? 424 00:32:48,817 --> 00:32:50,359 I'm sorry, I just... 425 00:32:51,247 --> 00:32:54,480 I can't imagine having 426 00:32:55,058 --> 00:32:57,495 that level of charm or whatever. 427 00:33:00,650 --> 00:33:02,702 Well, maybe it's time to stop. 428 00:33:42,688 --> 00:33:46,199 That's how I feel human, 429 00:33:47,583 --> 00:33:50,637 like I'm waking up 430 00:33:51,040 --> 00:33:53,261 into your body. 431 00:34:03,820 --> 00:34:05,799 I'm giving you a chance, 432 00:34:05,800 --> 00:34:08,865 because you're new to me. 433 00:34:25,775 --> 00:34:27,549 Why are you following me? 434 00:34:27,828 --> 00:34:29,694 Why are you looking at me? 435 00:34:30,352 --> 00:34:31,232 Hey! Hey! 436 00:34:35,264 --> 00:34:37,460 Oh, for God's sake. 437 00:34:37,520 --> 00:34:39,815 It's a total mess. 438 00:34:52,250 --> 00:34:53,092 Hey! Hey! 439 00:34:55,407 --> 00:34:56,380 Hey. 440 00:34:57,276 --> 00:34:58,096 Hey. 441 00:34:58,910 --> 00:34:59,673 Hey. 442 00:35:00,463 --> 00:35:01,758 I'll have... 443 00:35:04,646 --> 00:35:06,250 take a break. 444 00:35:06,474 --> 00:35:07,322 Yeah, right. 445 00:35:07,614 --> 00:35:09,264 Yeah, it's cool. 446 00:35:09,718 --> 00:35:10,860 All right, yeah. 447 00:35:10,920 --> 00:35:12,470 I'll be fine. 448 00:35:17,841 --> 00:35:18,921 Hey... 449 00:35:20,276 --> 00:35:21,387 you okay? 450 00:35:28,126 --> 00:35:29,607 Abby... 451 00:35:29,878 --> 00:35:31,713 asked me to marry her. 452 00:35:33,966 --> 00:35:35,780 Tristan, this is big. 453 00:35:35,840 --> 00:35:36,796 I know, I know. 454 00:35:38,560 --> 00:35:40,138 What did you tell her? 455 00:35:41,013 --> 00:35:42,987 I said I wasn't sure. 456 00:35:43,855 --> 00:35:45,675 God, how did she get it? 457 00:35:50,120 --> 00:35:51,479 Not very well. 458 00:35:51,703 --> 00:35:54,294 You know, I needed to talk to you about it. 459 00:35:56,154 --> 00:35:57,161 Yeah, right. 460 00:35:59,180 --> 00:36:00,262 Honestly, 461 00:36:02,985 --> 00:36:06,008 I didn't think we believed in marriage. 462 00:36:06,068 --> 00:36:06,660 Yeah, I'm fine. 463 00:36:06,720 --> 00:36:10,108 Look, I don't know if I believe in marriage, 464 00:36:10,168 --> 00:36:12,925 but I know I want to spend the rest of my life with her. 465 00:36:13,199 --> 00:36:13,972 Okay. 466 00:36:14,032 --> 00:36:17,107 But every couple in the history of couples has said that, 467 00:36:17,324 --> 00:36:20,025 even the ones that broke up, right? Oh, honey. 468 00:36:21,502 --> 00:36:23,985 I was just saying that. 469 00:36:24,447 --> 00:36:25,357 Okay, okay, okay, okay. 470 00:36:28,530 --> 00:36:30,188 Be honest with me. 471 00:36:32,656 --> 00:36:34,192 Are you in love with him? 472 00:36:34,767 --> 00:36:36,194 Just a little. 473 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 Why can't we have a little love? 474 00:36:41,280 --> 00:36:42,909 Just a little relationship. 475 00:36:50,949 --> 00:36:53,796 But it can't replace what's already in your head. 476 00:36:53,856 --> 00:36:54,500 No. 477 00:37:04,066 --> 00:37:05,721 I could never do that. 478 00:37:14,027 --> 00:37:15,536 You want to help... 479 00:37:16,584 --> 00:37:17,857 finish what you started? 480 00:37:17,917 --> 00:37:20,840 Okay. You want to hear something a little funny? 481 00:37:20,900 --> 00:37:22,589 Yeah, go with it. 482 00:37:23,577 --> 00:37:24,860 It's different. 483 00:37:24,920 --> 00:37:25,760 Okay. 484 00:37:25,820 --> 00:37:28,053 I know it's not the same. I know that... 485 00:37:28,497 --> 00:37:30,248 it's a little early, 486 00:37:30,814 --> 00:37:31,801 but... 487 00:37:33,780 --> 00:37:34,782 I think... 488 00:37:35,320 --> 00:37:37,800 I understand those feelings a little better now. 489 00:37:37,860 --> 00:37:38,675 Yeah? 490 00:37:38,735 --> 00:37:39,506 Yeah, I'm fine. 491 00:37:39,566 --> 00:37:44,423 I've been spending a lot of time lately time with Georgie and Connor 492 00:37:44,483 --> 00:37:45,568 a... 493 00:37:47,820 --> 00:37:49,040 I don't know. 494 00:37:49,100 --> 00:37:51,800 I have like all these new feelings in my body. 495 00:37:52,579 --> 00:37:54,272 It's really nice. 496 00:37:54,940 --> 00:37:59,211 So I can kind of see why you might be so into Abby or whatever. 497 00:38:00,875 --> 00:38:02,104 No. Oh. Oh. 498 00:38:03,849 --> 00:38:08,498 Oh, see, that should be fair. 499 00:38:08,558 --> 00:38:11,100 Nothing but fair. 500 00:38:12,290 --> 00:38:13,240 Yeah, right. 501 00:38:13,683 --> 00:38:19,662 So what if I keep seeing Michael and you could start seeing other people, too. 502 00:38:21,310 --> 00:38:23,660 Michael... there were so many, we've seen together. 503 00:38:23,720 --> 00:38:26,560 Yeah, I'm fine. I'm just saying, other couples do this. 504 00:38:27,364 --> 00:38:29,817 And it seems to be working for them in the long run. 505 00:38:30,100 --> 00:38:33,976 We just need to be clear, how much we're gonna call each other. 506 00:38:34,875 --> 00:38:36,571 We tell each other everything. 507 00:38:37,509 --> 00:38:38,698 That's different. 508 00:38:38,758 --> 00:38:41,600 I'm really glad you're having fun. 509 00:38:41,905 --> 00:38:42,583 Thank you. 510 00:38:45,620 --> 00:38:47,954 But it's just fun, right? 511 00:38:50,213 --> 00:38:51,520 What do you mean? 512 00:38:51,580 --> 00:38:55,052 I mean, he's not eating you a little bit, that they're like a package? 513 00:38:55,308 --> 00:38:56,156 Not really. 514 00:38:56,574 --> 00:38:57,780 Not exactly. 515 00:38:57,840 --> 00:38:59,919 Because I really like the package. 516 00:39:00,635 --> 00:39:07,586 Look, I don't want to divide and conquer now. 517 00:39:08,100 --> 00:39:10,843 For the record, I want to keep seeing Michael. 518 00:39:11,180 --> 00:39:11,900 Yeah, I'm fine. 519 00:39:11,960 --> 00:39:13,129 It's cool. 520 00:39:13,189 --> 00:39:17,100 I think we should let Michael in our lives, but I want to add other people. 521 00:39:17,160 --> 00:39:20,358 We wanted to go all the way together. I don't want just one dude. 522 00:39:20,460 --> 00:39:23,445 There's probably never been a dude part of the plan, huh? 523 00:39:26,220 --> 00:39:27,073 Okay. 524 00:39:28,500 --> 00:39:29,800 Let's do it. 525 00:39:35,588 --> 00:39:37,629 Just be careful, okay? 526 00:39:38,560 --> 00:39:41,449 I'm sorry. I'm sorry. I'm not entirely sure what you mean. 527 00:39:41,720 --> 00:39:43,315 Come on. They're married. 528 00:39:43,547 --> 00:39:45,274 I just don't want to hurt you. 529 00:39:45,334 --> 00:39:48,482 Okay. Tristan, you should be careful, too. 530 00:39:48,542 --> 00:39:50,761 I don't want you to get trapped. 531 00:40:14,192 --> 00:40:16,414 It's a pleasure doing business with you. 532 00:40:20,641 --> 00:40:22,420 Just like always. 533 00:40:34,784 --> 00:40:36,434 How are you feeling? 534 00:40:37,020 --> 00:40:38,849 I'm so nervous. 535 00:40:39,414 --> 00:40:42,880 but I'm really glad you're here. 536 00:40:43,274 --> 00:40:44,820 I couldn't have done it without you. 537 00:40:45,081 --> 00:40:47,102 I wouldn't miss it. 538 00:40:47,304 --> 00:40:48,446 You can do this. 539 00:41:27,949 --> 00:41:28,844 Hey. 540 00:41:29,646 --> 00:41:31,867 - Hey, David. - This, please. 541 00:41:33,388 --> 00:41:37,210 Look, Connor and I were having fun 542 00:41:38,100 --> 00:41:44,502 and he thought it was about time, to talk about what we're doing. 543 00:41:44,793 --> 00:41:45,534 Yeah, I'm fine. 544 00:41:45,740 --> 00:41:46,620 Yeah, right. 545 00:41:46,680 --> 00:41:49,100 The last thing we want, is to hurt you in any way. 546 00:41:49,160 --> 00:41:50,064 So... 547 00:41:51,060 --> 00:41:55,988 He just wanted to be honest that we're thinking about seeing other people. 548 00:41:56,940 --> 00:41:58,516 How do you feel? 549 00:42:00,980 --> 00:42:02,520 Well, I, I don't know. 550 00:42:06,080 --> 00:42:06,800 Yeah, right. 551 00:42:07,505 --> 00:42:13,240 Yeah, no. I think we're playing on the same field. 552 00:42:13,737 --> 00:42:16,307 So I realize it's fair, too. 553 00:42:16,534 --> 00:42:19,794 I'm keeping all my options open. 554 00:42:20,002 --> 00:42:23,280 Yeah, and I'm on all the apps, too, sex apps, 555 00:42:23,340 --> 00:42:27,681 love apps, dating apps, fetish apps. 556 00:42:28,463 --> 00:42:30,261 You know what I'm talking about. Do you know what I'm talking about? 557 00:42:31,260 --> 00:42:33,476 I'm playing with the others. I'm playing with myself. 558 00:42:33,536 --> 00:42:34,978 I'm discovering myself. 559 00:42:35,038 --> 00:42:38,000 I'm having a heyday in my personal life, 560 00:42:38,100 --> 00:42:40,329 sex life and love life. 561 00:42:40,689 --> 00:42:43,380 It's really radical and I'm glad, that you're a part of it, 562 00:42:43,400 --> 00:42:47,532 but I don't need you to be the only one or Connor or you and Connor. 563 00:42:48,566 --> 00:42:49,654 Amazing. 564 00:42:49,714 --> 00:42:51,200 Yeah, I'm fine. Okay. 565 00:42:51,564 --> 00:42:53,770 I'm gonna go say hi to a friend. 566 00:42:54,112 --> 00:42:54,991 Great. 567 00:42:57,648 --> 00:42:59,283 Free love. 568 00:43:03,092 --> 00:43:04,000 Michael? 569 00:43:04,060 --> 00:43:05,160 - Hey. - Hey. Hey. 570 00:43:05,220 --> 00:43:07,479 Your turn. You ready to go up? 571 00:43:46,220 --> 00:43:47,469 It's okay. 572 00:43:49,980 --> 00:43:51,020 That's it. 573 00:43:51,140 --> 00:43:53,784 I think we found the song. 574 00:44:05,127 --> 00:44:06,469 It's cool. 575 00:44:06,967 --> 00:44:08,033 What's that? 576 00:44:08,093 --> 00:44:09,596 I'm distracting myself. 577 00:44:11,670 --> 00:44:13,580 Okay. Take it from the top. 578 00:44:13,640 --> 00:44:15,990 I want to put like 12 harmonies on that bitch. 579 00:44:16,050 --> 00:44:16,594 Wow. 580 00:44:16,654 --> 00:44:18,580 The boys will like that. 581 00:44:18,640 --> 00:44:20,658 What do you want to do? Give them Gwen Stefani? 582 00:44:20,718 --> 00:44:22,660 I know, but don't even say it. 583 00:44:24,457 --> 00:44:25,200 Okay. 584 00:44:25,260 --> 00:44:26,481 Are you ready? 585 00:44:29,040 --> 00:44:31,061 Bright lights, 586 00:44:31,671 --> 00:44:33,522 brown skin, 587 00:44:34,355 --> 00:44:36,236 Hands first, 588 00:44:37,160 --> 00:44:38,936 diving. 589 00:44:43,895 --> 00:44:45,422 Look... 590 00:44:46,152 --> 00:44:47,586 on my baby. 591 00:44:48,686 --> 00:44:49,459 Yeah, I'm fine. 592 00:44:49,900 --> 00:44:50,559 Yeah, I'm fine. 593 00:44:50,688 --> 00:44:53,424 Do you want to wake him up, or should I do it? 594 00:44:55,807 --> 00:44:58,360 Oh, come on, honey. Can't she just sleep here tonight? 595 00:44:58,420 --> 00:45:00,081 You know it's... 596 00:45:02,700 --> 00:45:04,180 A grown man, right? 597 00:45:04,240 --> 00:45:06,240 I think he knows how to get home. 598 00:45:06,300 --> 00:45:06,960 Yeah, I'm fine. 599 00:45:09,022 --> 00:45:10,708 Honey, come on. 600 00:45:10,768 --> 00:45:13,100 Trust me. I want to move us forward. 601 00:45:13,160 --> 00:45:15,780 I want this to work forever, work with you. 602 00:45:16,287 --> 00:45:17,076 A... 603 00:45:18,686 --> 00:45:20,718 and this can't be our dynamic forever. 604 00:45:20,778 --> 00:45:23,632 We need to... set a boundary. 605 00:45:24,760 --> 00:45:26,306 You see that, right? 606 00:45:28,520 --> 00:45:31,549 I think that's my best friend in the world. 607 00:45:33,076 --> 00:45:33,971 Yeah, right. 608 00:45:34,031 --> 00:45:38,118 But Tristan, I ask you as your as your friend, a little change. 609 00:45:43,417 --> 00:45:45,558 - I just don't think so. - It's okay. 610 00:45:45,780 --> 00:45:47,320 I'm going to bed. 611 00:46:10,768 --> 00:46:13,778 Oh, my God. Happy birthday. 612 00:46:17,333 --> 00:46:19,446 It's amazing. Welcome. 613 00:46:20,500 --> 00:46:22,962 Georgie didn't do anything. It's his. 614 00:46:23,022 --> 00:46:24,340 That's not true. 615 00:46:24,400 --> 00:46:25,920 Like two years in the making. 616 00:46:25,980 --> 00:46:28,280 - You want a drink? - Whatever you got. 617 00:46:28,340 --> 00:46:30,564 - That's fine with me. - That's great. I'll do it. 618 00:46:30,920 --> 00:46:33,664 I can't believe I'm the first one here. I'm about an hour late. 619 00:46:40,797 --> 00:46:42,309 It's Michael. 620 00:46:43,744 --> 00:46:45,719 So, Michael, what are you doing? 621 00:46:45,779 --> 00:46:49,359 I'm an administrative assistant with ambitions of getting into the position, 622 00:46:49,419 --> 00:46:50,999 that divides generations. 623 00:46:51,300 --> 00:46:56,309 I never told anyone all this, but I have dreams of being in the music business. 624 00:46:56,369 --> 00:46:58,816 I guess you're right. I love sex. 625 00:47:00,818 --> 00:47:04,822 I'm sorry, doesn't everyone love music? 626 00:47:06,120 --> 00:47:08,760 I mean, if you like a drink of water when you're thirsty? 627 00:47:08,820 --> 00:47:10,331 Like breathing? 628 00:47:11,660 --> 00:47:14,460 No, but Maci, he really loves music. 629 00:47:14,520 --> 00:47:19,400 He, I swear to God, will transform our Christmas party into a karaoke party. 630 00:47:19,460 --> 00:47:20,620 Exactly. 631 00:47:20,680 --> 00:47:22,780 I'm taking voice lessons somewhere in college. 632 00:47:22,840 --> 00:47:27,700 I said I could do a little, you know, I like to show it off, but I'm not like a pro or anything. 633 00:47:27,760 --> 00:47:30,656 I'm sure I would have I could learn something from you. 634 00:47:30,716 --> 00:47:31,732 Maybe? 635 00:47:33,460 --> 00:47:37,256 I don't know. Sometimes I think you either have it or you don't. 636 00:47:38,940 --> 00:47:39,980 That's true. 637 00:47:40,040 --> 00:47:41,916 You're looking at it from the right angle. 638 00:47:41,976 --> 00:47:42,860 They love you. 639 00:47:42,920 --> 00:47:43,740 They love you. 640 00:47:43,800 --> 00:47:44,560 They love you. 641 00:47:44,620 --> 00:47:45,675 They know you. 642 00:47:46,020 --> 00:47:47,861 They really know you. 643 00:47:48,808 --> 00:47:49,940 Mac is new. 644 00:47:50,000 --> 00:47:51,040 He's random. 645 00:47:51,100 --> 00:47:52,180 Mac is random. 646 00:47:52,240 --> 00:47:53,100 What's he got? 647 00:47:53,160 --> 00:47:54,872 What does he have that you don't? 648 00:47:54,932 --> 00:47:55,768 Yeah, right. 649 00:47:56,880 --> 00:47:59,199 Your face and, like, whatever. 650 00:48:00,009 --> 00:48:00,818 It's cool. 651 00:48:00,878 --> 00:48:01,680 It's cool. 652 00:48:01,740 --> 00:48:02,636 It's cool. 653 00:48:04,882 --> 00:48:06,060 It's okay. 654 00:48:06,120 --> 00:48:07,321 It's okay. 655 00:48:13,304 --> 00:48:14,600 It's okay. 656 00:48:14,660 --> 00:48:16,100 It's okay. You got it. 657 00:48:16,160 --> 00:48:17,206 You will. 658 00:48:17,982 --> 00:48:19,647 You got it, you got it. 659 00:48:19,979 --> 00:48:21,676 He has nothing against you. 660 00:48:21,992 --> 00:48:23,460 He has nothing against you. 661 00:48:23,520 --> 00:48:27,793 You've shared so much with those two. 662 00:48:28,906 --> 00:48:30,360 He's brand new. 663 00:48:30,420 --> 00:48:32,360 He has nothing against you. 664 00:48:32,420 --> 00:48:34,509 He's got nothing against you, okay? 665 00:48:43,458 --> 00:48:44,922 Oh, you're hot! 666 00:48:46,020 --> 00:48:47,159 Hey, guys. 667 00:49:18,292 --> 00:49:19,016 Hey! Hey! 668 00:49:48,281 --> 00:49:50,625 Will you excuse me for a moment? 669 00:49:54,032 --> 00:49:55,559 I miss you. 670 00:49:57,236 --> 00:50:02,660 I was just talking to the most annoying person I've ever met, and he's not... 671 00:50:02,720 --> 00:50:05,316 there's no confirmation if he knows my husband. 672 00:50:05,723 --> 00:50:07,559 Shit, where have you been? 673 00:50:09,216 --> 00:50:10,512 Just upstairs. 674 00:50:10,860 --> 00:50:13,010 I think with new friends. 675 00:50:13,238 --> 00:50:14,480 That's great. 676 00:50:14,540 --> 00:50:16,021 Someone cute? 677 00:50:17,014 --> 00:50:17,616 No. 678 00:50:17,676 --> 00:50:18,720 Not really. 679 00:50:20,291 --> 00:50:25,022 I don't know about you, but I need to get a little break from these creeps. 680 00:50:27,160 --> 00:50:28,638 You don't know about the place, 681 00:50:29,576 --> 00:50:32,560 where we could chill for a while? 682 00:50:32,620 --> 00:50:33,692 Just you and me? 683 00:50:37,280 --> 00:50:39,036 I think I should go. 684 00:50:40,061 --> 00:50:41,680 Are you okay? 685 00:50:42,894 --> 00:50:43,742 Yeah, I'm fine. 686 00:50:44,045 --> 00:50:45,325 What do you mean? 687 00:50:45,892 --> 00:50:46,895 Michael, 688 00:50:47,540 --> 00:50:50,020 why don't we go upstairs to the bedroom and talk? 689 00:50:50,080 --> 00:50:51,441 Whatever's going on, 690 00:50:51,813 --> 00:50:53,050 I'm here for you. 691 00:50:54,823 --> 00:50:56,150 I'm fine. 692 00:50:57,199 --> 00:50:58,371 Okay. 693 00:51:13,895 --> 00:51:16,579 Who wants to do karaoke? 694 00:51:19,018 --> 00:51:21,600 I'm going first, because it wasn't my idea. 695 00:51:22,227 --> 00:51:23,631 Give it here, bitch. 696 00:51:24,135 --> 00:51:25,500 Okay. 697 00:51:26,500 --> 00:51:27,480 I'm on it, 698 00:51:27,540 --> 00:51:28,360 I'll give it. 699 00:51:33,244 --> 00:51:34,185 Okay. 700 00:51:35,388 --> 00:51:36,267 Okay. 701 00:51:52,368 --> 00:51:55,940 Did they give you any warning that this might happen? 702 00:51:56,000 --> 00:51:56,598 No. 703 00:51:57,087 --> 00:51:57,920 No. 704 00:51:58,700 --> 00:52:00,212 That sucks. 705 00:52:00,880 --> 00:52:01,640 Yeah, I'm fine. 706 00:52:01,700 --> 00:52:05,122 So Georgie may have mentioned that think about seeing other people. 707 00:52:08,024 --> 00:52:10,260 What did you say when he told you? 708 00:52:11,282 --> 00:52:12,269 Just... 709 00:52:15,627 --> 00:52:17,100 Yeah... I don't think about it anymore. Not at all. 710 00:52:17,160 --> 00:52:18,584 Yeah, I hear you. 711 00:52:22,700 --> 00:52:24,128 You want to go to the prom? 712 00:52:26,166 --> 00:52:26,820 Yeah, I'm fine. 713 00:52:27,015 --> 00:52:27,620 Yeah, I'm fine. 714 00:52:28,048 --> 00:52:28,834 I want to go. 715 00:52:28,894 --> 00:52:30,960 - You sure? - I've always wanted to go to prom. 716 00:52:31,020 --> 00:52:32,020 It'll help you. 717 00:52:32,080 --> 00:52:33,631 - Okay, okay, okay, okay. - I believe you. 718 00:53:42,780 --> 00:53:46,020 Remember that time we pissed fans on the Art Pop Tour? 719 00:53:46,080 --> 00:53:49,095 I didn't want to lose my job! 720 00:53:49,699 --> 00:53:51,041 Almost done! 721 00:53:53,634 --> 00:53:56,565 Wait, doesn't Avi prefer Joanne to Art Pop? 722 00:53:56,860 --> 00:53:57,750 No, 723 00:53:58,150 --> 00:54:00,710 Joanne's pretty good. 724 00:54:01,373 --> 00:54:02,900 Tristan, no! 725 00:54:03,451 --> 00:54:04,600 Tristan, 726 00:54:04,660 --> 00:54:06,023 What did she do to you? 727 00:54:06,083 --> 00:54:09,282 I don't want you to marry some loudmouth cheater, 728 00:54:09,342 --> 00:54:11,535 that would convince you, that it's better than Art Pop! 729 00:54:11,595 --> 00:54:13,960 No, can we please not discuss this? 730 00:54:14,020 --> 00:54:15,780 I really don't want to think about it today. 731 00:54:15,840 --> 00:54:17,780 You two were totally into each other. 732 00:54:17,840 --> 00:54:19,256 You don't see everything. 733 00:54:20,902 --> 00:54:21,843 But I can see. 734 00:54:22,484 --> 00:54:26,703 I'm still with you, so... 735 00:54:27,240 --> 00:54:28,638 If you think... 736 00:54:29,786 --> 00:54:33,270 I think the only time I've ever been with you I'm not with you is when you're fucking. 737 00:54:34,080 --> 00:54:36,700 Dude, are you having trouble in bed? 738 00:54:36,760 --> 00:54:39,140 For God's sake, no trouble in bed. 739 00:54:39,200 --> 00:54:40,000 Is that it? 740 00:54:40,060 --> 00:54:41,798 No, it's not that big a deal. 741 00:54:43,280 --> 00:54:44,760 But, little girl... 742 00:54:44,820 --> 00:54:46,920 Come on, tell me. I need to know. 743 00:54:48,500 --> 00:54:49,523 For God's sake 744 00:54:50,020 --> 00:54:50,680 Stop it. 745 00:54:50,740 --> 00:54:52,120 I won't tell anyone. 746 00:54:52,180 --> 00:54:52,900 What? 747 00:54:52,960 --> 00:54:56,060 What kind of promise is that, that you won't tell? I swear on my life. 748 00:54:56,120 --> 00:54:56,896 No one? 749 00:54:56,956 --> 00:54:58,020 No one! 750 00:54:58,080 --> 00:55:00,940 Honey, I'm just your friend Michael next door. 751 00:55:01,000 --> 00:55:02,265 Oh, God. Come on, man. 752 00:55:22,370 --> 00:55:25,000 I'm sorry, I'm not gonna leave him like this. 753 00:55:25,680 --> 00:55:28,811 Please put him in the car before he brings anything up. 754 00:55:29,601 --> 00:55:31,745 Come on, be honest with me. 755 00:55:33,330 --> 00:55:35,332 You really want to stay here? 756 00:55:38,000 --> 00:55:39,460 Okay. 757 00:55:41,400 --> 00:55:44,286 So let's go, let's go. 758 00:55:55,352 --> 00:55:56,911 We're leaving. 759 00:55:56,971 --> 00:55:58,360 No, you have to stay. 760 00:55:58,420 --> 00:56:00,345 You promised to be my protector. 761 00:56:00,572 --> 00:56:02,180 You don't need one. 762 00:56:02,240 --> 00:56:03,980 I think you need to go to bed. 763 00:56:04,160 --> 00:56:05,747 I'll get you a car home. 764 00:56:05,807 --> 00:56:06,425 No! 765 00:56:06,485 --> 00:56:08,417 Yeah! I'll get you a car home. 766 00:56:08,477 --> 00:56:10,546 I'm glad you came, 767 00:56:10,606 --> 00:56:11,780 but I have to go. 768 00:56:11,840 --> 00:56:14,208 Why are you hurrying home? 769 00:56:14,268 --> 00:56:15,703 I don't get it. 770 00:56:15,763 --> 00:56:17,780 Michael, you've had enough. 771 00:56:17,920 --> 00:56:19,700 We want to go so we can go to bed. 772 00:56:20,306 --> 00:56:22,436 Abby, if you want to go to bed, 773 00:56:22,496 --> 00:56:24,189 go to sleep. I don't mind. 774 00:56:24,637 --> 00:56:26,395 But you, Tristan, are staying, aren't you? 775 00:56:26,455 --> 00:56:29,171 You're in no hurry to go to bed with her. 776 00:56:31,833 --> 00:56:32,943 Oh, my God. 777 00:56:33,390 --> 00:56:35,340 I can't decide which is sadder. 778 00:56:35,400 --> 00:56:39,854 That you can't make your girlfriend orgasm, or that you can't talk to her about it. 779 00:56:39,914 --> 00:56:42,299 Michael, what are you talking about? That's not who I am. 780 00:56:43,163 --> 00:56:45,560 She's faking it. 781 00:56:46,740 --> 00:56:48,920 Shit, he's totally fucked up. 782 00:56:48,980 --> 00:56:50,732 Honey, it's nothing. 783 00:56:50,792 --> 00:56:51,860 Isn't that right? 784 00:56:51,920 --> 00:56:53,410 Congratulations to you both. 785 00:56:54,204 --> 00:56:57,354 A lifetime of unsatisfactory sex with one person. 786 00:56:57,414 --> 00:56:59,460 Just like our ancestors did. 787 00:56:59,520 --> 00:57:02,001 What's the problem? Jesus Christ. 788 00:57:36,644 --> 00:57:37,522 Abby. 789 00:57:38,907 --> 00:57:40,480 I'm so sorry, 790 00:57:41,458 --> 00:57:42,445 so sorry. 791 00:57:42,505 --> 00:57:45,395 I'm sorry, is there something going on in our whole relationship? 792 00:57:45,873 --> 00:57:46,621 No. 793 00:57:47,007 --> 00:57:47,948 It's... 794 00:57:50,514 --> 00:57:52,796 Just since you asked me to marry you. 795 00:57:54,906 --> 00:57:59,164 So what, like, the idea that you marrying me is scary to you? 796 00:58:00,557 --> 00:58:01,180 No, 797 00:58:01,831 --> 00:58:03,636 it just really 798 00:58:04,408 --> 00:58:05,460 scared. 799 00:58:05,520 --> 00:58:08,064 Like I have panic attacks every day. 800 00:58:08,277 --> 00:58:09,860 I'm a little upset. 801 00:58:09,920 --> 00:58:10,754 I don't know... 802 00:58:11,880 --> 00:58:13,860 Then why don't you talk to me about it? 803 00:58:14,820 --> 00:58:17,826 This is between you and me. 804 00:58:18,534 --> 00:58:20,300 This is couples' stuff. 805 00:58:20,663 --> 00:58:21,498 Right? 806 00:58:22,320 --> 00:58:23,122 Yeah, I'm fine. 807 00:58:24,096 --> 00:58:26,348 Yeah, right. And you know, 808 00:58:26,733 --> 00:58:30,235 - Michael's just drunk and... - Stop defending him. 809 00:58:40,510 --> 00:58:42,916 Maybe I was wrong. 810 00:58:43,340 --> 00:58:46,000 Like maybe this. Maybe it was a bad idea. 811 00:58:46,804 --> 00:58:48,100 What are you saying? 812 00:58:48,160 --> 00:58:49,526 The proposal. 813 00:58:50,800 --> 00:58:56,002 Maybe we went into this too fast. and we should think about it more. 814 00:59:25,330 --> 00:59:26,520 I'm sorry. I'm sorry. 815 00:59:26,580 --> 00:59:28,289 I can't do it. 816 00:59:31,460 --> 00:59:33,440 I'm only talking to you. 817 00:59:33,600 --> 00:59:35,043 I can't do it. 818 00:59:51,540 --> 00:59:53,220 I really liked it. 819 00:59:53,300 --> 00:59:55,252 I know I've told you before, too, 820 00:59:55,312 --> 00:59:58,459 but I have to confirm that it's a funny movie 821 00:59:58,460 --> 01:00:00,480 and no one else in the theater was laughing. 822 01:00:00,540 --> 01:00:02,278 It was a really funny movie. 823 01:00:03,700 --> 01:00:04,688 Michael, 824 01:00:04,748 --> 01:00:06,180 we need to talk. 825 01:00:06,240 --> 01:00:08,476 No, Tristan, I'm still asleep. 826 01:00:08,831 --> 01:00:10,443 It's 2:00 in the afternoon. 827 01:00:10,503 --> 01:00:11,960 Did you have a rough night? 828 01:00:12,165 --> 01:00:13,360 You had a rough night. 829 01:00:13,420 --> 01:00:14,540 That makes two of us. 830 01:00:14,600 --> 01:00:16,740 Okay, can't we put this off till later? 831 01:00:16,800 --> 01:00:17,614 No. 832 01:00:17,883 --> 01:00:20,980 I mean, what even happened last night? 833 01:00:21,040 --> 01:00:23,560 I told myself I could fight it in you. 834 01:00:23,620 --> 01:00:26,720 And then you decided to ruin my relationship. 835 01:00:26,780 --> 01:00:28,709 You know how shitty that is? 836 01:00:30,900 --> 01:00:34,220 You think it's radical to be alone? 837 01:00:34,280 --> 01:00:38,904 You think you're brave, that you can't fall in love? 838 01:00:39,400 --> 01:00:44,134 I've always wanted to have that, what I have now with Abby. 839 01:00:45,642 --> 01:00:47,510 You're my best friend. 840 01:00:48,078 --> 01:00:50,052 You should be happy with me. 841 01:00:56,059 --> 01:00:57,062 Michael... 842 01:01:02,048 --> 01:01:07,620 Don't you think he's a little weird, that for almost ten years. 843 01:01:08,340 --> 01:01:12,357 neither of us had our own partner? 844 01:01:16,298 --> 01:01:17,674 I think... 845 01:01:18,639 --> 01:01:19,420 I don't know. 846 01:01:19,480 --> 01:01:23,364 The only way to get past this, 847 01:01:23,815 --> 01:01:25,300 is to maybe have a little distance. 848 01:01:25,360 --> 01:01:26,620 I feel... 849 01:01:28,280 --> 01:01:29,416 I mean... 850 01:01:34,108 --> 01:01:36,006 I gotta get out of here. 851 01:01:36,705 --> 01:01:38,356 For how long? 852 01:01:39,685 --> 01:01:40,642 I don't know. 853 01:01:41,620 --> 01:01:44,032 But right now, I need to be with Abby. 854 01:01:46,285 --> 01:01:47,334 Okay, fine. 855 01:01:47,704 --> 01:01:49,133 Okay? 856 01:01:53,583 --> 01:01:55,501 Okay, I'll see you later. 857 01:02:53,978 --> 01:02:55,242 Hey, guys, 858 01:02:55,302 --> 01:03:00,467 I don't know if you remember me, but I'm a friend of Michael's. 859 01:03:01,920 --> 01:03:03,440 Yeah, yeah, sorry. 860 01:03:03,780 --> 01:03:06,180 We met you at the Dakota Jones concert. 861 01:03:06,240 --> 01:03:08,320 Yeah, I'm Tristan's girlfriend. 862 01:03:08,600 --> 01:03:11,320 Mac Lye, that's on my shower playlist. 863 01:03:12,645 --> 01:03:15,792 I actually produced the album. 864 01:03:15,852 --> 01:03:17,400 You gotta be kidding me. 865 01:03:17,460 --> 01:03:20,439 No, yeah. We just released it on vinyl 866 01:03:20,440 --> 01:03:23,979 and you can get it at the Band Camp store, or I can give it to you, 867 01:03:23,980 --> 01:03:25,653 because you're so cool. 868 01:03:26,804 --> 01:03:27,804 So, 869 01:03:29,993 --> 01:03:32,153 how's Michael? 870 01:03:32,453 --> 01:03:35,075 I mean, he's in a terrible way. 871 01:03:35,300 --> 01:03:38,582 He's super depressed, but you probably know that. 872 01:03:38,642 --> 01:03:41,280 Wait, what happened? I didn't know that. 873 01:03:41,340 --> 01:03:42,253 Oh, shit. 874 01:03:42,313 --> 01:03:43,640 I'm confused. 875 01:03:43,700 --> 01:03:45,822 I came to ask, to find out what happened. 876 01:03:45,980 --> 01:03:47,340 I have no idea. 877 01:03:47,400 --> 01:03:49,766 I mean, I really miss him. 878 01:03:49,826 --> 01:03:54,346 I thought he was busy or I don't know, he doesn't give a shit about me. 879 01:03:54,406 --> 01:03:54,920 Here's to us. 880 01:03:54,980 --> 01:03:55,620 I'm sorry. I'm sorry. 881 01:03:55,680 --> 01:03:58,609 Georgie, I think we need to talk. 882 01:03:58,669 --> 01:04:01,838 You two aren't on the same page about this? 883 01:04:02,360 --> 01:04:03,333 I'm sorry. I'm sorry. 884 01:04:03,637 --> 01:04:05,140 I'm not trying to shame you. 885 01:04:05,200 --> 01:04:06,050 Just, 886 01:04:07,000 --> 01:04:10,228 your shit's kind of shit in my shit. 887 01:04:10,288 --> 01:04:13,260 So if there's any way you could work this out. 888 01:04:15,500 --> 01:04:16,380 Come on, guys! 889 01:04:17,721 --> 01:04:21,669 I'll leave you gentlemen to it, go back to your evening. 890 01:04:23,920 --> 01:04:24,927 Take care. 891 01:04:25,506 --> 01:04:26,786 Thank you. 892 01:04:28,720 --> 01:04:30,366 That was weird, wasn't it? 893 01:04:30,902 --> 01:04:32,830 You know that troubadour? 894 01:04:32,890 --> 01:04:35,872 Connor, What's going on? 895 01:04:36,581 --> 01:04:41,728 I think Michael's been talking to you may have real feelings for you. 896 01:04:43,166 --> 01:04:44,708 How do you know? 897 01:04:44,913 --> 01:04:47,319 He hinted at it at your party. 898 01:04:47,379 --> 01:04:49,660 And you didn't think to tell me? 899 01:04:49,720 --> 01:04:51,243 I'm really sorry. 900 01:04:54,500 --> 01:04:56,340 I was just really scared, 901 01:04:56,400 --> 01:05:01,898 that you might have a special bond with someone and I felt rejected because... 902 01:05:02,940 --> 01:05:05,570 I mean, Michael's obviously not. 903 01:05:07,340 --> 01:05:09,575 Obviously, he's not that interested in me, but... 904 01:05:12,266 --> 01:05:15,397 Is Michael still something you want? 905 01:05:20,814 --> 01:05:21,918 Yes. 906 01:05:29,035 --> 01:05:31,781 Well, then I think you should go for it. 907 01:05:32,869 --> 01:05:34,103 Connor, I... 908 01:05:35,057 --> 01:05:38,940 I don't want to do anything that would hurt you uncomfortable or make you feel... 909 01:05:39,000 --> 01:05:41,055 No, I love you very much. 910 01:05:42,097 --> 01:05:47,196 I want you to experience every joy that's in you. 911 01:05:49,000 --> 01:05:51,948 What kind of husband would I be? if I wanted to stop you from doing that? 912 01:06:00,923 --> 01:06:04,162 Gay rights. We like that. So cute. 913 01:06:04,540 --> 01:06:07,514 That was really nice, being witnessing all this. 914 01:06:07,760 --> 01:06:08,980 Are you hungry? 915 01:06:09,040 --> 01:06:10,800 Because I'm starving. I'd really like to order. 916 01:06:10,860 --> 01:06:12,509 I haven't eaten since 7:00 this morning. 917 01:06:13,098 --> 01:06:15,500 Thank you so much for being here. 918 01:06:15,972 --> 01:06:17,428 I'm out of shape. 919 01:06:17,488 --> 01:06:19,780 It's the first time I've done this in a long time, 920 01:06:19,840 --> 01:06:23,602 so be lenient, okay? Thank you, sir. 921 01:06:24,968 --> 01:06:25,840 Great. 922 01:06:26,281 --> 01:06:27,700 Here we go. 923 01:06:57,952 --> 01:07:03,242 Nobody's thinking about me right now. 924 01:07:04,006 --> 01:07:06,214 I'm so free. 925 01:07:06,274 --> 01:07:08,275 I'm so alone. 926 01:07:10,653 --> 01:07:15,972 My friends are all out of town and my parents are 927 01:07:16,032 --> 01:07:20,036 busy packing up my childhood home 928 01:07:22,976 --> 01:07:32,048 And I haven't yet discovered how to romantically enjoy the company of others 929 01:07:34,705 --> 01:07:39,360 I don't leave any trace of myself in all those bedrooms 930 01:07:39,420 --> 01:07:43,580 even though they leave their mark on me 931 01:07:43,640 --> 01:07:47,331 They leave their mark on me 932 01:07:55,663 --> 01:07:58,841 They leave their mark on me 933 01:08:00,920 --> 01:08:04,914 They leave their mark on me 934 01:08:10,315 --> 01:08:15,620 At the moment, no one is thinking about me 935 01:08:15,940 --> 01:08:18,120 I'm so free. 936 01:08:18,180 --> 01:08:20,288 I'm so alone 937 01:08:24,492 --> 01:08:26,729 I'm so alone 938 01:08:37,934 --> 01:08:39,060 Thank you. Thank you. 939 01:08:39,120 --> 01:08:40,420 Thank you very much. 940 01:08:40,480 --> 01:08:42,580 I'm serious. It means a lot to me. 941 01:08:42,640 --> 01:08:43,590 Thank you. Thank you. 942 01:08:52,360 --> 01:08:55,740 So you're on your own today, huh? 943 01:08:55,800 --> 01:08:56,416 Yeah, I'm fine. 944 01:08:56,610 --> 01:09:00,136 I actually wanted to have sex with you to talk to you about something. 945 01:09:00,464 --> 01:09:01,083 Yeah? 946 01:09:01,143 --> 01:09:02,138 Yeah, right. 947 01:09:02,340 --> 01:09:03,920 Connor has, 948 01:09:05,128 --> 01:09:07,500 I don't know how to say this. 949 01:09:08,584 --> 01:09:09,556 Another... 950 01:09:10,949 --> 01:09:12,985 gave us the green light. 951 01:09:14,627 --> 01:09:15,552 Great. 952 01:09:15,940 --> 01:09:17,698 Green for what? 953 01:09:24,160 --> 01:09:25,840 He's fine with it. 954 01:09:25,900 --> 01:09:29,100 You know, we'll have to deal with it when it comes. 955 01:09:29,160 --> 01:09:32,014 But I think we can do it. 956 01:09:33,690 --> 01:09:37,007 That's great. 957 01:09:40,310 --> 01:09:41,900 What's Connor gonna do? 958 01:09:41,960 --> 01:09:44,860 He's going to hang out with other people. 959 01:09:45,579 --> 01:09:46,381 He... 960 01:09:46,598 --> 01:09:49,900 He's not actually home right now. 961 01:09:49,960 --> 01:09:50,840 He's outside. 962 01:09:51,555 --> 01:09:55,860 So I thought you'd you could come over if you don't have anything else. 963 01:09:56,451 --> 01:09:59,459 And we could talk some more 964 01:09:59,914 --> 01:10:02,760 or not talk anymore. 965 01:10:10,719 --> 01:10:11,720 Yeah, I'm fine, 966 01:10:11,780 --> 01:10:13,800 that sounds really good. 967 01:10:13,860 --> 01:10:15,236 - Really? - Yeah, it is. 968 01:10:21,660 --> 01:10:24,220 You want it, don't you? 969 01:10:26,222 --> 01:10:26,942 Yeah, I'm fine. 970 01:10:27,586 --> 01:10:28,434 Okay. 971 01:10:28,700 --> 01:10:30,880 Of course I want it. Yeah, I want it. 972 01:10:32,100 --> 01:10:33,948 Come on. How could I tell you no? 973 01:10:34,008 --> 01:10:35,990 Just look at you. 974 01:10:37,295 --> 01:10:38,120 Okay, okay, okay, okay. 975 01:10:39,552 --> 01:10:40,940 Let's get out of here. 976 01:10:42,373 --> 01:10:43,622 Let's go. 977 01:12:11,232 --> 01:12:12,173 Hey. 978 01:12:16,716 --> 01:12:19,010 Look, I really fucked up. All right? 979 01:12:19,260 --> 01:12:21,206 And there's no excuse for that. 980 01:12:23,365 --> 01:12:26,342 You need to understand why you two have this. 981 01:12:26,500 --> 01:12:31,280 It feels like it came out of nowhere. You know, it's, it's like something out of a fairy tale. 982 01:12:31,340 --> 01:12:33,471 Something we used to laugh about. 983 01:12:37,786 --> 01:12:40,825 I think I wanted to ruin it, 984 01:12:42,560 --> 01:12:43,331 but... 985 01:12:45,289 --> 01:12:47,927 I realize it's because I'm jealous. 986 01:12:50,548 --> 01:12:53,427 Because what you have is rare. 987 01:12:53,782 --> 01:12:56,080 Okay. And it's amazing. 988 01:12:58,531 --> 01:12:59,580 I mean... 989 01:12:59,780 --> 01:13:01,441 that you're amazing. 990 01:13:03,190 --> 01:13:06,799 And I think you've been a wonderful partner for my best friend. 991 01:13:12,388 --> 01:13:14,257 Abby, I'm so sorry. 992 01:13:17,080 --> 01:13:18,394 Give me a hug. 993 01:13:20,188 --> 01:13:21,098 No. 994 01:13:22,825 --> 01:13:24,491 Can't you give me a hug? 995 01:13:24,846 --> 01:13:27,452 I just spilled my heart out to you. 996 01:13:31,165 --> 01:13:33,957 You know, I used to just hope 997 01:13:34,410 --> 01:13:35,700 and waited 998 01:13:35,760 --> 01:13:38,183 for the day Tristan finally tells you, 999 01:13:38,243 --> 01:13:39,987 but that's not gonna happen. 1000 01:13:40,500 --> 01:13:42,418 And that's cool, because it, 1001 01:13:42,762 --> 01:13:44,420 that's my girl. 1002 01:13:45,460 --> 01:13:50,050 So I'm gonna tell you something, and I need to, I need you to listen carefully. 1003 01:13:50,707 --> 01:13:53,243 You're a very selfish person, Michael. 1004 01:13:54,000 --> 01:13:56,120 You're so wrapped up in your own shit. 1005 01:13:56,180 --> 01:14:01,499 You think your emotional immaturity is some kind of excuse, 1006 01:14:02,160 --> 01:14:04,440 so that you can have everything around you into chaos. 1007 01:14:08,444 --> 01:14:09,549 Oh, shit. 1008 01:14:13,985 --> 01:14:15,050 You're right. 1009 01:14:15,852 --> 01:14:18,690 Abby, I'm really sorry. 1010 01:14:20,593 --> 01:14:21,580 I should go. 1011 01:14:21,640 --> 01:14:22,679 Don't go. 1012 01:14:24,706 --> 01:14:26,462 Come in, please. 1013 01:14:31,774 --> 01:14:33,378 You have to understand. 1014 01:14:35,365 --> 01:14:36,830 Tris is... 1015 01:14:37,645 --> 01:14:40,080 the most important thing to me. 1016 01:14:41,031 --> 01:14:45,397 And I think we both know that she's 1017 01:14:45,802 --> 01:14:49,020 best when it has support of his best friend. 1018 01:14:49,080 --> 01:14:51,999 So please don't fuck this up, Michael. I really want you here. 1019 01:14:52,488 --> 01:14:54,910 Just for her, man. 1020 01:14:55,342 --> 01:14:58,494 I need you to be the one here for her, who supports her, 1021 01:14:59,192 --> 01:15:01,382 doesn't prevent her from moving on, 1022 01:15:01,614 --> 01:15:04,097 because I want her to have both of us in her life. 1023 01:15:04,800 --> 01:15:07,622 Just... in an appropriate manner. 1024 01:15:09,298 --> 01:15:10,825 I can hear you... 1025 01:15:11,679 --> 01:15:13,360 loud and clear. 1026 01:15:18,134 --> 01:15:19,939 What's going on? 1027 01:15:20,303 --> 01:15:21,567 We have a visitor. 1028 01:15:21,627 --> 01:15:22,791 Tristan, 1029 01:15:22,851 --> 01:15:24,779 Can I talk to you for a second? 1030 01:15:28,842 --> 01:15:30,103 Tristan, 1031 01:15:32,734 --> 01:15:36,383 you're the most important thing in the whole world to me. 1032 01:15:37,740 --> 01:15:43,362 And I think we both know we're the best, when we have the support of our best friend. 1033 01:15:44,120 --> 01:15:49,540 I realized I had to be here for you to be there for you in a way that's really supportive, 1034 01:15:49,600 --> 01:15:50,368 You know, 1035 01:15:50,926 --> 01:15:53,209 and it doesn't stop you from moving on. 1036 01:15:54,550 --> 01:15:57,520 Tristan, I'm so sorry. 1037 01:15:58,840 --> 01:16:02,558 Michael, that's what I'm I really needed to hear. 1038 01:16:04,494 --> 01:16:05,867 Come here. 1039 01:16:15,769 --> 01:16:16,419 Oops. 1040 01:16:16,479 --> 01:16:17,481 I'm sorry. I'm sorry. 1041 01:16:19,708 --> 01:16:24,290 So I guess I'm joining the club of Michael's rejects. 1042 01:16:24,480 --> 01:16:25,996 If you're taking... 1043 01:16:27,208 --> 01:16:28,884 new members. 1044 01:16:29,640 --> 01:16:31,390 Yes. Come on in. 1045 01:16:32,145 --> 01:16:33,071 Georgie. 1046 01:16:34,293 --> 01:16:35,820 I'm really sorry. 1047 01:16:37,567 --> 01:16:39,433 Although I can't lie. 1048 01:16:39,996 --> 01:16:43,698 A little part of me likes it, that my husband didn't lose his boy. 1049 01:16:49,138 --> 01:16:51,298 Hey, how's it going with Mac? 1050 01:16:52,794 --> 01:16:57,699 Mac is basically just a cheaper version of Michael. 1051 01:16:58,186 --> 01:16:59,281 Oh, come on. 1052 01:17:00,237 --> 01:17:02,257 Be nice. You two looked really cute together. 1053 01:17:02,317 --> 01:17:03,491 Yeah, I'm fine. Okay. Okay. 1054 01:17:05,969 --> 01:17:06,863 So... 1055 01:17:08,986 --> 01:17:12,379 So it's clear that our plans for an open marriage aren't working. 1056 01:17:21,164 --> 01:17:22,444 What do we do now? 1057 01:17:25,541 --> 01:17:26,960 Maybe we could 1058 01:17:27,262 --> 01:17:29,005 to be alone for a while, 1059 01:17:30,646 --> 01:17:32,648 before we get our bearings. 1060 01:17:36,344 --> 01:17:37,485 Is that what you want? 1061 01:17:41,568 --> 01:17:42,658 I don't know. 1062 01:17:44,680 --> 01:17:46,662 I don't mind dragging you. 1063 01:17:47,240 --> 01:17:49,026 It got us pretty far. 1064 01:17:49,279 --> 01:17:50,112 So far. 1065 01:17:54,839 --> 01:17:55,935 Yeah, right. 1066 01:17:56,840 --> 01:17:58,489 Okay. 1067 01:17:58,549 --> 01:17:59,580 Okay. 1068 01:18:47,623 --> 01:18:49,460 It's about dynamics. It's about levels. 1069 01:18:49,520 --> 01:18:51,100 It's about the essence of it all. 1070 01:18:51,160 --> 01:18:52,538 About the whole show. 1071 01:18:52,598 --> 01:18:54,020 It's about performing. 1072 01:18:54,080 --> 01:18:56,298 And it's not about anything but the output. 1073 01:20:02,432 --> 01:20:05,806 Guys, I am so excited that you're to play with you, but you have to understand, 1074 01:20:06,007 --> 01:20:12,218 that I've marked in brown the songs that we can skip if we run out of time. 1075 01:20:12,278 --> 01:20:14,720 Inevitably. Yeah? So repeat after me. 1076 01:20:14,780 --> 01:20:17,917 Brown means the option to skip. 1077 01:20:19,092 --> 01:20:20,156 We will. 1078 01:20:20,800 --> 01:20:22,280 No, we won't. 1079 01:20:22,340 --> 01:20:24,504 Brown means the option to skip. 1080 01:20:25,168 --> 01:20:26,180 Michael. 1081 01:20:26,240 --> 01:20:27,680 Yeah, I'm fine. Hey, Abby. 1082 01:20:27,740 --> 01:20:28,824 You okay? 1083 01:20:28,884 --> 01:20:29,900 Yeah, I'm fine. I'm sorry. I'm sorry. 1084 01:20:29,960 --> 01:20:31,338 I'm so nervous. 1085 01:20:31,398 --> 01:20:32,320 No, fine. 1086 01:20:32,380 --> 01:20:35,200 Once you get it going, it'll go smoothly. 1087 01:20:35,260 --> 01:20:37,504 You'll hear the first note, you'll sing, and it'll be great. 1088 01:20:37,564 --> 01:20:40,552 You look great. You smell great. You're like a disco ball. 1089 01:20:40,612 --> 01:20:41,980 Thank you. 1090 01:20:42,366 --> 01:20:44,680 He just came in... 1091 01:20:45,834 --> 01:20:48,070 very nice couple. 1092 01:20:50,440 --> 01:20:52,626 one of them could be British 1093 01:20:53,073 --> 01:20:54,240 and you know, 1094 01:20:54,360 --> 01:20:58,230 the other one may be suffering from some sensory overload. 1095 01:20:58,290 --> 01:21:00,160 I think I've probably read about it. 1096 01:21:00,220 --> 01:21:02,540 No, no, no, no, 1097 01:21:02,820 --> 01:21:05,240 No, no, no, no, no, Abby. 1098 01:21:05,340 --> 01:21:07,120 Abby, no, Abby, no, Abby, no. 1099 01:21:07,180 --> 01:21:08,543 I invited them. 1100 01:21:08,603 --> 01:21:09,506 Abby! 1101 01:21:09,978 --> 01:21:13,417 What the fuck is that? 1102 01:21:59,678 --> 01:22:01,660 It's not hard 1103 01:22:01,780 --> 01:22:04,360 It's not hard to get the help you need 1104 01:22:04,420 --> 01:22:06,199 You just have to face the demons 1105 01:22:06,200 --> 01:22:09,100 living in your head and your body 1106 01:22:09,160 --> 01:22:10,839 You can't admit you're weak 1107 01:22:10,840 --> 01:22:13,320 to someone you consider strong. 1108 01:22:13,380 --> 01:22:14,779 And I'm good at that. 1109 01:22:14,780 --> 01:22:16,960 with everyone but you 1110 01:22:17,020 --> 01:22:18,560 I'll come tonight 1111 01:22:18,620 --> 01:22:20,240 No, no. 1112 01:22:20,300 --> 01:22:22,160 even though I'm the other one 1113 01:22:22,220 --> 01:22:24,189 You know I do, 1114 01:22:24,580 --> 01:22:26,752 but when I think about it, 1115 01:22:26,812 --> 01:22:28,020 it's so scary 1116 01:22:28,080 --> 01:22:29,140 I'm disappointing you 1117 01:22:29,200 --> 01:22:32,948 Say take a breath, you're gonna sweat Say breathe in, you'll sweat 1118 01:22:33,008 --> 01:22:34,920 I'm sure it burns 1119 01:22:34,980 --> 01:22:38,080 I think it's enough that you want me 1120 01:22:38,316 --> 01:22:39,420 I'm sweating 1121 01:22:39,480 --> 01:22:40,420 You want me 1122 01:22:40,480 --> 01:22:41,593 I'm sweating 1123 01:22:45,494 --> 01:22:46,620 Breathe 1124 01:22:46,680 --> 01:22:47,647 I'm sweating 1125 01:22:47,707 --> 01:22:48,740 Say breathe 1126 01:22:48,800 --> 01:22:49,938 I'm sweating 1127 01:22:53,811 --> 01:22:54,970 Breathe 1128 01:22:55,030 --> 01:22:55,840 I'm sweating 1129 01:22:55,900 --> 01:22:56,900 I'm afraid 1130 01:22:56,960 --> 01:22:58,140 I'm gonna let you down, 1131 01:22:58,200 --> 01:22:59,585 Gold 1132 01:23:00,074 --> 01:23:00,976 Thank you. 1133 01:23:10,800 --> 01:23:14,313 - How did you feel? - I felt great. Did you? 1134 01:23:15,180 --> 01:23:16,295 It was good. 1135 01:23:16,920 --> 01:23:18,406 It was great. 1136 01:23:19,880 --> 01:23:22,998 Michael, let's go see the band inside. You wanna come? 1137 01:23:23,120 --> 01:23:24,482 Yeah, I'll be right there. 1138 01:23:24,542 --> 01:23:27,002 It's so weird seeing Connor. 1139 01:23:28,060 --> 01:23:29,940 - Hey. - Hey. Hey. 1140 01:23:31,374 --> 01:23:33,499 Connor, it's so good to see you. 1141 01:23:35,040 --> 01:23:37,012 You were amazing. 1142 01:23:38,520 --> 01:23:39,406 Thank you. 1143 01:23:40,675 --> 01:23:42,017 I really missed him. 1144 01:23:43,018 --> 01:23:44,468 - Georgie! - Hey. Hey. 1145 01:23:47,368 --> 01:23:49,250 Thank you both for coming. 1146 01:23:49,719 --> 01:23:52,634 Seriously, when I saw you, I came alive. 1147 01:23:54,266 --> 01:23:57,566 I'm so glad we can be friends. 1148 01:23:58,216 --> 01:23:59,034 You know what? 1149 01:24:00,058 --> 01:24:01,036 Friends? 1150 01:24:02,686 --> 01:24:03,860 That's what you wanted, right? 1151 01:24:03,920 --> 01:24:04,780 Right? 1152 01:24:07,560 --> 01:24:08,240 Hey. 1153 01:24:08,300 --> 01:24:09,260 Oh, hey! 1154 01:24:09,320 --> 01:24:12,087 Look at me. Oh, my God. You killed me. 1155 01:24:12,660 --> 01:24:14,602 Dude, do you even know what you did there? 1156 01:24:14,662 --> 01:24:16,220 It was so great! 1157 01:24:16,280 --> 01:24:18,049 People were freaking out, man. 1158 01:24:18,109 --> 01:24:18,960 It's really good. 1159 01:24:19,020 --> 01:24:19,793 Hey. Hey. 1160 01:24:19,853 --> 01:24:20,594 Hey. Hey. 1161 01:24:21,880 --> 01:24:22,553 Hey. Hey. 1162 01:24:29,200 --> 01:24:31,100 Oh, God. Did we interrupt something? 1163 01:24:31,160 --> 01:24:31,920 No, no, no. 1164 01:24:32,020 --> 01:24:35,556 Actually, we were about to leave. 1165 01:24:36,120 --> 01:24:38,890 But I'll see you around, right? 1166 01:24:41,242 --> 01:24:42,800 Yeah, I'm fine. Yeah. (Chuckles) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1167 01:24:42,860 --> 01:24:44,000 Sounds great. 1168 01:24:45,580 --> 01:24:48,695 - Georgie, thanks. - Congratulations, Michael. 1169 01:24:56,001 --> 01:24:57,806 That was the real you. 1170 01:25:00,717 --> 01:25:03,401 It was amazing to see. 1171 01:25:06,698 --> 01:25:07,500 Hey. 1172 01:25:07,747 --> 01:25:08,300 Hey. 1173 01:25:09,781 --> 01:25:11,106 Hey, Michael. 1174 01:25:18,850 --> 01:25:21,773 Do you want to go for a drink? 1175 01:25:22,593 --> 01:25:24,602 A celebratory drink? A drink on me? 1176 01:25:24,662 --> 01:25:25,824 - Shots? - Yeah, I do. 1177 01:25:26,035 --> 01:25:29,140 You can never go wrong with tequila wrong, like I always say. 1178 01:25:29,423 --> 01:25:31,320 Again? No whiskey at night. 1179 01:25:31,820 --> 01:25:32,623 Okay, fine. 1180 01:25:38,043 --> 01:25:39,632 Bitch, go. 1181 01:26:00,377 --> 01:26:01,518 Oh, my God. 1182 01:26:01,740 --> 01:26:02,560 Wow. 1183 01:26:02,620 --> 01:26:04,960 What is it? Are you okay? You want to talk about it? 1184 01:26:05,020 --> 01:26:07,425 I'm fine. Just give me a second. 1185 01:26:09,339 --> 01:26:10,500 I want to... 1186 01:26:12,008 --> 01:26:13,813 to tell you guys, 1187 01:26:14,041 --> 01:26:15,583 how I feel. 1188 01:26:16,433 --> 01:26:17,497 Okay. 1189 01:26:19,375 --> 01:26:21,176 Take your time. 1190 01:26:23,178 --> 01:26:24,701 Georgie. 1191 01:26:25,159 --> 01:26:27,182 I don't want to be with you, okay? 1192 01:26:27,743 --> 01:26:29,180 A Connor, 1193 01:26:29,240 --> 01:26:31,421 I don't even want to be with you. 1194 01:26:32,622 --> 01:26:35,200 Okay, okay, okay, okay. Oh, great. Michael, we get it. 1195 01:26:35,260 --> 01:26:37,820 No. No. No, no, no, no. No, no, no. I'm sorry. I'm sorry. No, no, no, no, no. 1196 01:26:38,020 --> 01:26:39,694 What I mean is... 1197 01:26:40,184 --> 01:26:43,340 I don't want to be with just one of you, 1198 01:26:43,641 --> 01:26:45,123 because... 1199 01:26:47,683 --> 01:26:49,565 I want to be with you both. 1200 01:26:51,951 --> 01:26:54,280 I want you to be with me 1201 01:26:54,632 --> 01:26:56,205 and one with the other. 1202 01:26:56,265 --> 01:26:57,212 Okay? 1203 01:26:58,687 --> 01:27:00,584 And so we'll all be together. 1204 01:27:05,220 --> 01:27:07,630 Oh, God. It sounded so much better in my head. 1205 01:27:08,015 --> 01:27:10,020 I think I'd better shut up now... 1206 01:27:12,514 --> 01:27:13,825 in the hope that... 1207 01:27:14,140 --> 01:27:15,603 you say something. 1208 01:27:15,990 --> 01:27:17,232 Michael. 1209 01:27:20,490 --> 01:27:22,371 Are you sure you want this? 1210 01:27:25,600 --> 01:27:26,344 Yeah, I'm fine. 1211 01:27:29,388 --> 01:27:31,900 This is me, 1212 01:27:32,872 --> 01:27:36,600 completely honest with you. 1213 01:27:46,966 --> 01:27:47,830 Yeah, I'm fine. 1214 01:27:51,452 --> 01:27:52,460 - Yeah, I'm fine. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1215 01:27:59,140 --> 01:28:00,560 I'm sure. 1216 01:28:17,497 --> 01:28:18,532 So, 1217 01:28:20,580 --> 01:28:21,937 what now? 1218 01:28:22,322 --> 01:28:23,120 Okay. 1219 01:28:23,180 --> 01:28:24,522 Michael. 1220 01:28:26,163 --> 01:28:27,707 Let's calm down. 1221 01:28:27,767 --> 01:28:29,467 Let's just eat. 1222 01:28:29,527 --> 01:28:31,061 Yeah, I'm fine. Let's eat. 1223 01:28:31,306 --> 01:28:32,840 It's okay. 1224 01:28:33,580 --> 01:28:36,316 THREE 1225 01:28:36,563 --> 01:28:39,108 translation and subtitles: agnus 77528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.