All language subtitles for The.Substance.2024.720p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,792 --> 00:02:50,958 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:52,833 --> 00:02:54,042 We love you Elisabeth! 3 00:02:54,083 --> 00:02:55,083 Please! 4 00:02:55,167 --> 00:02:56,167 Over here! 5 00:02:56,250 --> 00:02:57,417 Oh my God, we love you! 6 00:03:05,333 --> 00:03:07,000 ...my favorite. 7 00:03:07,542 --> 00:03:10,333 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:15,083 --> 00:03:18,083 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:24,375 --> 00:03:26,458 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:26,542 --> 00:03:27,625 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:31,625 --> 00:03:33,167 He owes me 20 bucks. 12 00:03:49,458 --> 00:03:50,917 Get out the way! 13 00:03:51,042 --> 00:03:52,125 Vamos ! 14 00:03:54,875 --> 00:03:56,125 Shit! 15 00:04:26,250 --> 00:04:27,250 You got it! 16 00:04:27,833 --> 00:04:29,375 Feel that power, ladies! 17 00:04:32,208 --> 00:04:33,875 And march! Get those knees up. 18 00:04:34,042 --> 00:04:35,042 You got it! 19 00:04:38,083 --> 00:04:39,083 Come on! 20 00:04:39,625 --> 00:04:40,708 Front. 21 00:04:40,875 --> 00:04:42,042 Kick! 22 00:04:42,750 --> 00:04:43,792 Kick! 23 00:04:44,375 --> 00:04:45,875 Oh yeah, you got it! 24 00:04:46,833 --> 00:04:47,875 Square. 25 00:04:48,333 --> 00:04:49,750 Think about those bikini bods. 26 00:04:49,917 --> 00:04:52,708 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 Come on. 28 00:04:55,250 --> 00:04:56,250 Cross. 29 00:04:56,917 --> 00:04:58,042 Push. 30 00:04:58,750 --> 00:05:00,958 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:01,500 --> 00:05:03,375 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:05,917 --> 00:05:07,542 You've got it! 33 00:05:12,000 --> 00:05:13,500 Great workout, ladies. 34 00:05:14,958 --> 00:05:17,708 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:17,875 --> 00:05:19,417 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:19,583 --> 00:05:21,875 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:22,042 --> 00:05:23,458 But in the meantime, 38 00:05:23,625 --> 00:05:25,208 take care of yourself. 39 00:05:30,167 --> 00:05:31,417 Move it back, position one. 40 00:05:31,458 --> 00:05:32,833 Great job, ladies. 41 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 You got it. 42 00:05:34,542 --> 00:05:36,083 Alright take these down for me. 43 00:05:54,875 --> 00:05:56,708 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:00,083 --> 00:06:01,917 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:02,042 --> 00:06:04,417 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:24,708 --> 00:06:28,792 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:28,875 --> 00:06:30,417 in the next few weeks. 48 00:06:30,917 --> 00:06:33,583 Look, I'll make it simple. 49 00:06:33,750 --> 00:06:35,417 We need her young. 50 00:06:35,583 --> 00:06:37,667 We need her hot. 51 00:06:37,833 --> 00:06:39,500 We need her now. 52 00:06:40,458 --> 00:06:43,375 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:43,417 --> 00:06:45,625 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:47,000 --> 00:06:49,625 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:49,708 --> 00:06:51,292 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:51,333 --> 00:06:53,667 what, for King Kong ? 57 00:06:56,167 --> 00:06:57,417 - ...promised her... - No. 58 00:06:57,875 --> 00:07:01,375 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:01,917 --> 00:07:05,083 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:06,292 --> 00:07:08,375 Find me somebody new! 61 00:07:09,000 --> 00:07:10,083 Now! 62 00:07:11,417 --> 00:07:16,958 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:17,125 --> 00:07:18,917 How old is Jennifer? 64 00:07:19,500 --> 00:07:20,875 You better get busy! 65 00:07:57,792 --> 00:08:00,542 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:05,625 --> 00:08:06,833 People just love that. 67 00:08:07,667 --> 00:08:09,250 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:11,167 --> 00:08:12,333 C'est la vie. 69 00:08:12,500 --> 00:08:14,125 People are just people. 70 00:08:14,292 --> 00:08:17,708 And I have to give people what they want. 71 00:08:17,833 --> 00:08:19,917 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:20,083 --> 00:08:23,750 And people always ask for something new. 73 00:08:24,542 --> 00:08:25,792 Renewal 74 00:08:26,542 --> 00:08:27,833 is inevitable. 75 00:08:28,833 --> 00:08:30,167 And at 50... 76 00:08:30,708 --> 00:08:31,750 well... 77 00:08:33,250 --> 00:08:34,333 it stops. 78 00:08:35,167 --> 00:08:36,625 What stops? 79 00:08:37,250 --> 00:08:38,292 What? 80 00:08:38,750 --> 00:08:40,333 What stops? 81 00:08:43,333 --> 00:08:44,792 you know, the... 82 00:08:52,833 --> 00:08:54,167 Oh, George! 83 00:08:56,083 --> 00:08:57,167 I'm sorry, I gotta run. 84 00:08:57,375 --> 00:08:58,417 Harvey! 85 00:08:58,833 --> 00:09:01,625 George, those ratings are insane! 86 00:09:02,792 --> 00:09:04,333 You're a genius! 87 00:09:04,375 --> 00:09:06,333 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:08,042 --> 00:09:09,583 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:35,458 --> 00:09:37,750 WITH TOOTH BRIGHT YOU GOT IT! 90 00:09:59,667 --> 00:10:01,625 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 91 00:10:01,708 --> 00:10:03,708 'cause we have X-rayed you from head to toe, 92 00:10:03,750 --> 00:10:05,833 and you don't have so much as a cracked molar. 93 00:10:06,000 --> 00:10:08,750 So, you are good to go. 94 00:10:09,917 --> 00:10:11,750 Vaccination, okay. 95 00:10:11,917 --> 00:10:14,125 Not currently on any medication. 96 00:10:14,958 --> 00:10:16,750 By the way, I just want to say, my... 97 00:10:16,833 --> 00:10:19,042 my wife is a huge fan. 98 00:10:22,625 --> 00:10:24,250 Blood type... 99 00:10:24,292 --> 00:10:26,125 Oh hey, it's your birthday! 100 00:10:26,375 --> 00:10:27,333 Happy bir-- 101 00:10:37,125 --> 00:10:40,583 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 102 00:10:40,833 --> 00:10:42,167 Have a good... 103 00:10:42,917 --> 00:10:44,000 Bye. 104 00:10:51,375 --> 00:10:52,583 One moment. 105 00:10:53,708 --> 00:10:55,750 There's just one last exam to perform. 106 00:10:55,917 --> 00:10:57,667 I thought he said I was good to go. 107 00:11:19,458 --> 00:11:21,833 - Is there a problem? - No, it's perfect. 108 00:11:22,542 --> 00:11:23,833 You're a good candidate. 109 00:11:24,458 --> 00:11:26,625 I mean, you're good to go. 110 00:11:30,500 --> 00:11:31,958 I wish you the best. 111 00:12:09,625 --> 00:12:10,667 Lizzie? 112 00:12:12,292 --> 00:12:13,750 Lizzie Sparkle? 113 00:12:14,125 --> 00:12:15,917 Oh my God, I can't believe it. 114 00:12:18,125 --> 00:12:19,167 Fred! 115 00:12:20,292 --> 00:12:22,750 Fred, from 10th grade homeroom! 116 00:12:25,667 --> 00:12:27,833 Fred, of course! 117 00:12:27,875 --> 00:12:29,750 You haven't changed a bit. 118 00:12:30,292 --> 00:12:33,708 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 119 00:12:34,417 --> 00:12:36,875 You know, I followed your career. What a success! I mean... 120 00:12:37,333 --> 00:12:39,583 Wow, wow, wow! 121 00:12:40,083 --> 00:12:41,083 Wow. 122 00:12:41,125 --> 00:12:42,208 Hey... 123 00:12:42,250 --> 00:12:44,750 Why don't we go out maybe for a drink some time? 124 00:12:44,792 --> 00:12:47,083 Now that we're, you know, "reconnected". 125 00:12:48,625 --> 00:12:49,875 - Oh, of course, - I'm... 126 00:12:50,042 --> 00:12:51,875 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 127 00:12:51,917 --> 00:12:54,333 Why don't you give me your card? 128 00:12:54,417 --> 00:12:56,083 I mean, you never know. 129 00:12:56,875 --> 00:12:58,042 Here... 130 00:12:58,417 --> 00:12:59,708 This will do. 131 00:13:00,250 --> 00:13:02,833 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 132 00:13:06,083 --> 00:13:07,583 - Oh, God! - Oh, that's... 133 00:13:11,000 --> 00:13:12,083 There. 134 00:13:13,958 --> 00:13:14,958 Now, you've got it! 135 00:13:18,750 --> 00:13:19,833 Call me. 136 00:14:08,083 --> 00:14:11,167 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 137 00:14:14,958 --> 00:14:16,083 Younger. 138 00:14:16,750 --> 00:14:18,042 More beautiful. 139 00:14:18,292 --> 00:14:19,833 More perfect. 140 00:14:20,583 --> 00:14:24,292 One single injection unlocks your DNA. 141 00:14:24,458 --> 00:14:27,292 Starting a new cellular division. 142 00:14:27,458 --> 00:14:30,167 That will release another version of yourself. 143 00:14:30,833 --> 00:14:32,000 This is... 144 00:14:32,958 --> 00:14:34,250 The Substance. 145 00:14:34,917 --> 00:14:36,417 You are the matrix. 146 00:14:37,000 --> 00:14:38,375 Everything comes from you. 147 00:14:39,417 --> 00:14:41,875 And everything is you. 148 00:14:42,083 --> 00:14:45,583 This is simply a better version of yourself. 149 00:14:45,833 --> 00:14:47,458 You just have to share. 150 00:14:47,708 --> 00:14:49,500 One week for one. 151 00:14:49,667 --> 00:14:51,417 And one week for the other. 152 00:14:51,583 --> 00:14:54,583 A perfect balance of seven days each. 153 00:14:54,750 --> 00:14:57,125 The one and only thing not to forget. 154 00:14:57,333 --> 00:14:59,875 You are one. 155 00:15:00,250 --> 00:15:02,000 You can't escape from yourself. 156 00:15:20,917 --> 00:15:24,083 You slip through my fingers 157 00:15:26,917 --> 00:15:29,833 And you drop to the ground 158 00:15:32,917 --> 00:15:36,208 You fade away 159 00:15:39,250 --> 00:15:43,083 Fade away 160 00:16:57,917 --> 00:16:58,917 Here, Elisabeth... 161 00:16:59,333 --> 00:17:00,583 Elisabeth, we love you! 162 00:17:01,917 --> 00:17:02,958 We love you... 163 00:17:25,917 --> 00:17:26,958 Yes? 164 00:17:27,083 --> 00:17:28,083 Hello. 165 00:17:30,042 --> 00:17:31,333 I'd like... 166 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 to order. 167 00:17:35,292 --> 00:17:36,708 Address? 168 00:17:38,250 --> 00:17:40,750 1057 Beverly Canyon. 169 00:17:42,417 --> 00:17:45,958 Write this down, 35 North Byron Alley. 170 00:17:46,458 --> 00:17:48,583 35 North... 171 00:23:43,917 --> 00:23:46,208 You are the matrix. 172 00:23:46,375 --> 00:23:48,583 Everything comes from you. 173 00:23:48,750 --> 00:23:51,458 And everything is you. 174 00:23:52,375 --> 00:23:53,917 This is simply 175 00:23:54,417 --> 00:23:56,833 a better version of yourself. 176 00:34:13,750 --> 00:34:15,000 Hello. 177 00:36:57,708 --> 00:36:58,792 Thanks. 178 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 We'll let you know by next week. 179 00:37:00,375 --> 00:37:03,458 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:09,083 --> 00:37:10,417 Great dancer. 181 00:37:11,500 --> 00:37:15,833 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:17,958 --> 00:37:19,042 Next! 183 00:37:32,792 --> 00:37:36,500 Looks like everything sure is in the right place this time. 184 00:37:36,917 --> 00:37:39,750 Please say your name, age, measurements. 185 00:37:53,958 --> 00:37:54,958 I'm... 186 00:37:55,333 --> 00:37:56,375 Sue. 187 00:38:00,625 --> 00:38:02,167 I'm Sue. 188 00:38:03,250 --> 00:38:05,833 Sue. Sue. Sue... 189 00:38:14,750 --> 00:38:16,500 Where is she? 190 00:38:17,000 --> 00:38:18,417 Where is she? 191 00:38:31,583 --> 00:38:33,250 What a gorgeous 192 00:38:33,917 --> 00:38:35,000 little 193 00:38:35,167 --> 00:38:36,292 angel! 194 00:38:46,250 --> 00:38:47,625 You're hired. 195 00:38:48,250 --> 00:38:49,500 We want a show 196 00:38:49,875 --> 00:38:52,583 that's just like you. 197 00:38:52,750 --> 00:38:53,917 Beautiful and happy. 198 00:38:54,333 --> 00:38:56,208 People want to be happy. 199 00:38:57,625 --> 00:38:59,500 We air in two weeks, so let's get to work. 200 00:38:59,833 --> 00:39:02,875 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 201 00:39:06,708 --> 00:39:07,792 Isabella. 202 00:39:09,167 --> 00:39:10,500 Isa, Isa, Isa... 203 00:39:10,625 --> 00:39:11,875 who has time to say that? 204 00:39:12,958 --> 00:39:14,042 We're gonna make you Cindy. 205 00:39:14,208 --> 00:39:15,208 It's shorter. 206 00:39:15,333 --> 00:39:16,667 It's better. 207 00:39:17,375 --> 00:39:20,750 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 208 00:39:22,708 --> 00:39:23,708 Before you go, 209 00:39:23,917 --> 00:39:25,833 I just have to mention a... 210 00:39:26,167 --> 00:39:27,875 small scheduling issue. 211 00:39:28,542 --> 00:39:29,750 I have to be 212 00:39:30,667 --> 00:39:32,417 out of town every other week. 213 00:39:33,917 --> 00:39:35,667 To take care of my mother. 214 00:39:37,042 --> 00:39:38,292 Who's very sick. 215 00:39:46,042 --> 00:39:49,167 I want you for this show. 216 00:39:49,208 --> 00:39:52,458 And we will work around any mother, brother, 217 00:39:52,667 --> 00:39:54,167 fucking sick puppy 218 00:39:54,292 --> 00:39:56,042 you need to take care of. 219 00:40:01,667 --> 00:40:04,000 Gorgeous, with a pure heart. 220 00:40:04,500 --> 00:40:06,708 People are gonna love that. 221 00:40:36,125 --> 00:40:37,125 Perfect. 222 00:41:03,542 --> 00:41:04,792 So you jump out. 223 00:41:05,750 --> 00:41:06,958 Touch your elbows. 224 00:41:07,458 --> 00:41:08,500 Head 225 00:41:08,542 --> 00:41:09,542 down. 226 00:41:09,917 --> 00:41:11,000 Contract. 227 00:41:14,292 --> 00:41:16,333 And five, six, seven, eight. 228 00:41:16,500 --> 00:41:17,583 Elbows. 229 00:44:45,583 --> 00:44:47,333 There she is! 230 00:44:52,292 --> 00:44:54,417 Where have you been? 231 00:44:54,875 --> 00:44:58,083 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 232 00:44:58,833 --> 00:45:00,000 Anyway... 233 00:45:00,292 --> 00:45:02,833 we all chipped in, 234 00:45:04,542 --> 00:45:06,208 and we got you just a little something. 235 00:45:06,583 --> 00:45:08,208 To keep you busy. 236 00:45:08,792 --> 00:45:09,833 It's French. 237 00:45:09,958 --> 00:45:12,833 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 238 00:45:14,875 --> 00:45:16,000 Oops, I gotta run. 239 00:45:16,500 --> 00:45:20,375 But it's always great to see you. 240 00:46:01,083 --> 00:46:02,125 And we're ba-- 241 00:46:02,250 --> 00:46:03,792 Which is the most valuable seafood? 242 00:46:03,875 --> 00:46:06,542 ...are expensing stock options. Most of the nation-- 243 00:46:07,542 --> 00:46:09,208 Bob and Judy, are you ready? 244 00:46:09,542 --> 00:46:11,792 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr-- 245 00:46:12,000 --> 00:46:13,375 ...the field, kids on the f-- 246 00:46:47,208 --> 00:46:49,583 The antelope and the deer moving about, 247 00:46:50,667 --> 00:46:52,083 A hunt through the T-- 248 00:46:55,167 --> 00:46:57,500 ...only at the Worldwide Shopping channel 249 00:46:57,667 --> 00:47:00,250 we have a beautiful, beautiful 250 00:47:00,292 --> 00:47:02,750 straight outta Africa... 251 00:47:03,917 --> 00:47:09,833 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 252 00:47:10,958 --> 00:47:14,000 ...99, 99. I can't believe this price... 253 00:47:44,250 --> 00:47:46,000 ...98, with remote. 254 00:47:46,333 --> 00:47:48,833 I cannot believe the incredible price. 255 00:47:48,958 --> 00:47:51,208 For $49.98, shoppers. 256 00:47:51,792 --> 00:47:54,208 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 257 00:47:54,500 --> 00:47:55,583 Beautiful. 258 00:47:56,000 --> 00:47:58,042 Listen to your music at home, shoppers. 259 00:47:58,125 --> 00:48:00,458 $49.98, I'll take one myself. 260 00:48:00,500 --> 00:48:01,583 Put it right there, 261 00:48:01,667 --> 00:48:03,500 hold that one for me, that one's mine. 262 00:48:03,542 --> 00:48:04,792 How can you ever-- 263 00:49:34,708 --> 00:49:38,292 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 264 00:49:39,042 --> 00:49:41,167 Open up! God damn it! 265 00:49:41,625 --> 00:49:42,625 Are you gonna open-- 266 00:49:46,500 --> 00:49:47,500 Sorry. 267 00:49:48,375 --> 00:49:49,667 I thought that Ms. Sparkle... 268 00:49:49,833 --> 00:49:52,167 She moved out. I'm the new tenant. 269 00:49:53,542 --> 00:49:54,542 Sue. 270 00:49:56,167 --> 00:49:57,375 Oler-- 271 00:49:57,458 --> 00:49:58,542 Oler-- 272 00:49:59,333 --> 00:50:00,333 Oliker. 273 00:50:00,375 --> 00:50:02,625 You wanted to complain about something... 274 00:50:03,667 --> 00:50:04,708 Oliver? 275 00:50:05,583 --> 00:50:06,708 What? 276 00:50:06,875 --> 00:50:07,958 No. 277 00:50:08,708 --> 00:50:09,875 No, no, no... 278 00:50:10,458 --> 00:50:13,667 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 279 00:50:13,708 --> 00:50:15,458 You know what I mean? 280 00:50:18,292 --> 00:50:19,750 I'm actually... 281 00:50:20,167 --> 00:50:21,417 quite handy. 282 00:50:21,583 --> 00:50:22,875 If you ever need... 283 00:50:24,125 --> 00:50:26,833 need me to be of aid in any way. 284 00:50:27,125 --> 00:50:29,208 I got a sack of tools, and... 285 00:50:30,292 --> 00:50:32,000 I got a big hammer. 286 00:50:34,417 --> 00:50:35,917 You know what I mean. 287 00:50:37,708 --> 00:50:40,208 Anyways, I live right here. 288 00:50:40,375 --> 00:50:42,042 So you know where to find me. 289 00:50:42,208 --> 00:50:43,458 Anytime. 290 00:50:44,083 --> 00:50:45,375 Day or night. 291 00:50:45,792 --> 00:50:46,833 Later. 292 00:52:42,000 --> 00:52:43,250 Hi everybody. 293 00:52:43,417 --> 00:52:44,792 I'm Sue. 294 00:52:44,958 --> 00:52:46,042 And it's time 295 00:52:46,208 --> 00:52:47,208 to pump it up! 296 00:52:47,458 --> 00:52:49,083 Are you ready? Let's go. 297 00:54:18,542 --> 00:54:20,833 Thank you so much, everybody. 298 00:54:21,292 --> 00:54:22,333 I'll see you next week. 299 00:54:23,792 --> 00:54:24,875 Oh... 300 00:54:26,167 --> 00:54:27,917 And in the meantime... 301 00:54:28,875 --> 00:54:30,750 take care of yourself. 302 00:54:37,000 --> 00:54:38,083 Where is she? 303 00:54:40,250 --> 00:54:41,250 There she is! 304 00:54:42,667 --> 00:54:44,625 Wonderful, wonderful. 305 00:54:45,125 --> 00:54:47,375 That's what I'm talking about! 306 00:56:03,250 --> 00:56:06,542 I won't be out late, so just wait for me. 307 00:56:12,667 --> 00:56:14,208 Don't eat too fast. 308 00:56:30,958 --> 00:56:32,333 Let's go! 309 00:58:26,833 --> 00:58:28,000 Are you alright? 310 00:58:32,292 --> 00:58:33,917 Yes, I'll be right back. 311 00:59:10,375 --> 00:59:11,375 Are you alright? 312 00:59:57,417 --> 00:59:58,708 What did you do? 313 00:59:58,792 --> 01:00:01,167 You seem even more beautiful than before. 314 01:02:35,375 --> 01:02:36,458 Yes? 315 01:02:36,750 --> 01:02:38,125 Yes, hi. 316 01:02:38,625 --> 01:02:40,958 This is Elisabeth Sparkle. 317 01:02:46,625 --> 01:02:48,292 I'm 503. 318 01:02:49,042 --> 01:02:50,125 Yes. 319 01:02:51,042 --> 01:02:52,083 Yes, hi. 320 01:02:53,292 --> 01:02:54,958 There's been a slight 321 01:02:55,125 --> 01:02:57,000 misuse of the Substance. 322 01:02:57,750 --> 01:03:02,125 A few extra hours were accidentally 323 01:03:02,583 --> 01:03:03,667 used. 324 01:03:03,958 --> 01:03:05,333 Causing um... 325 01:03:06,833 --> 01:03:08,333 an alteration. 326 01:03:09,458 --> 01:03:11,917 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 327 01:03:12,083 --> 01:03:16,000 What has been used on one side is lost on the other side. 328 01:03:16,167 --> 01:03:18,042 There's no going back. 329 01:03:23,708 --> 01:03:24,750 No... 330 01:03:25,583 --> 01:03:27,542 I don't know what she was thinking. 331 01:03:27,792 --> 01:03:30,042 And obviously she was drunk. 332 01:03:30,292 --> 01:03:32,792 Remember, there is no "she" and "you". 333 01:03:32,958 --> 01:03:34,292 You are one. 334 01:03:34,458 --> 01:03:35,625 Respect the balance. 335 01:03:35,792 --> 01:03:38,292 And you won't have any more inconveniences. 336 01:05:16,458 --> 01:05:17,708 Sue! 337 01:05:18,333 --> 01:05:19,417 Sue? 338 01:05:20,167 --> 01:05:22,042 I just saw you on TV. 339 01:05:22,375 --> 01:05:24,125 Holy moly! 340 01:05:25,417 --> 01:05:27,417 Makes me wanna join your class. 341 01:05:27,792 --> 01:05:29,792 You don't give private lessons, do you? 342 01:05:32,208 --> 01:05:33,250 Hey, um... 343 01:05:34,458 --> 01:05:37,083 What about a drink at my place tonight? 344 01:05:39,208 --> 01:05:41,000 Come on, don't be shy. 345 01:05:41,250 --> 01:05:43,958 I see you standing behind the door there, gorgeous. 346 01:05:47,250 --> 01:05:48,333 Alright. 347 01:05:48,500 --> 01:05:49,833 Take your time. 348 01:05:50,000 --> 01:05:51,333 But it's a date. 349 01:05:52,250 --> 01:05:53,667 You know, pump it up 350 01:05:53,875 --> 01:05:55,833 You've got to pump it up 351 01:05:56,167 --> 01:05:57,833 You know, pump it up 352 01:05:58,167 --> 01:06:00,042 You've got to pump it up 353 01:07:24,167 --> 01:07:25,333 What can I get you? 354 01:07:29,500 --> 01:07:30,750 Mocha latte. 355 01:07:39,250 --> 01:07:41,667 It's long, isn't it? 356 01:07:43,417 --> 01:07:44,708 Excuse me? 357 01:07:48,458 --> 01:07:50,417 Seven days. 358 01:08:20,208 --> 01:08:22,458 Did you follow me here? 359 01:08:23,458 --> 01:08:25,000 I was just curious 360 01:08:25,375 --> 01:08:27,625 to find out how things were going for you. 361 01:08:28,917 --> 01:08:31,625 Each time, you feel a little more... 362 01:08:32,250 --> 01:08:33,292 lonely. 363 01:08:34,292 --> 01:08:35,333 Don't you think? 364 01:08:36,917 --> 01:08:39,000 I don't know what you're talking about. 365 01:08:40,500 --> 01:08:41,917 I'm fine. 366 01:08:43,083 --> 01:08:44,667 Everything's fine. 367 01:08:44,875 --> 01:08:46,792 It gets harder each time 368 01:08:47,542 --> 01:08:49,208 to remember that you 369 01:08:49,708 --> 01:08:50,958 still deserve 370 01:08:51,208 --> 01:08:52,667 to exist! 371 01:08:55,250 --> 01:08:57,333 That this part of yourself 372 01:08:57,708 --> 01:08:59,958 is still worth something, 373 01:09:00,083 --> 01:09:01,625 that you 374 01:09:02,250 --> 01:09:04,458 still matter! 375 01:09:09,000 --> 01:09:11,083 Has she started yet? 376 01:09:12,417 --> 01:09:15,125 Eating away at you? 377 01:09:32,292 --> 01:09:33,333 Fuck! 378 01:09:33,500 --> 01:09:34,750 Watch out! 379 01:09:43,333 --> 01:09:44,375 What? 380 01:09:55,042 --> 01:09:56,083 Hey! 381 01:09:56,250 --> 01:09:57,250 Move! 382 01:10:28,083 --> 01:10:31,458 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 383 01:10:41,167 --> 01:10:42,292 Hello? 384 01:10:42,333 --> 01:10:44,042 Hi, Fred. 385 01:10:44,208 --> 01:10:45,458 It's Lizzie. 386 01:10:48,625 --> 01:10:49,708 Hello? 387 01:10:50,208 --> 01:10:52,083 Sorry, I'm in shock. 388 01:10:53,208 --> 01:10:55,292 Wow, wow, wow! 389 01:10:55,583 --> 01:10:58,333 I thought I'd never hear from you again after... 390 01:10:58,375 --> 01:10:59,875 Oh gosh, no, not at all. 391 01:11:00,042 --> 01:11:01,500 I've just, I've just... 392 01:11:01,667 --> 01:11:03,708 I've just been really busy lately. 393 01:11:04,042 --> 01:11:05,208 So listen, 394 01:11:05,500 --> 01:11:07,792 I was thinking that... 395 01:11:09,583 --> 01:11:13,000 maybe we could get together and grab a drink? 396 01:11:18,333 --> 01:11:19,625 Are you still there? 397 01:11:20,167 --> 01:11:22,958 Sorry, I'm in shock again. 398 01:11:25,500 --> 01:11:28,250 I could book Luigi's at 8? 399 01:11:28,917 --> 01:11:31,083 Eight at Luigi's it is. 400 01:11:31,125 --> 01:11:32,667 I... 401 01:11:32,958 --> 01:11:34,958 I will see you tonight. 402 01:11:36,000 --> 01:11:38,875 - Bye. - Okay. Bye. 403 01:16:32,125 --> 01:16:34,750 And we're back! And welcome back to... 404 01:16:35,042 --> 01:16:36,917 Bob and Judy, are you ready? 405 01:16:42,750 --> 01:16:44,167 Hi everybody! 406 01:16:45,250 --> 01:16:47,667 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 407 01:16:47,833 --> 01:16:49,500 First positions, thank you. 408 01:16:49,542 --> 01:16:50,833 Roll cameras. 409 01:16:51,000 --> 01:16:52,125 And in 410 01:16:52,292 --> 01:16:53,500 Three, two... 411 01:16:54,208 --> 01:16:55,208 one... 412 01:16:57,875 --> 01:17:00,208 And squat, squat, squat. 413 01:17:01,792 --> 01:17:03,208 Circle those hips. 414 01:17:03,792 --> 01:17:05,000 Circle those hips. 415 01:17:05,542 --> 01:17:07,917 Contract, contract, contract. 416 01:17:08,333 --> 01:17:11,042 Contract, contract, contract. 417 01:17:11,208 --> 01:17:13,000 Head between your legs! 418 01:17:19,042 --> 01:17:20,167 Cut! 419 01:17:23,917 --> 01:17:25,167 I'm sorry, I thought I... 420 01:17:26,542 --> 01:17:28,417 I thought I... 421 01:17:29,333 --> 01:17:31,000 I just got distracted. 422 01:17:31,583 --> 01:17:33,208 Not a problem, let's get right back to it. 423 01:17:33,750 --> 01:17:35,000 Back to one, please. 424 01:17:37,917 --> 01:17:39,542 Sorry, it's the control room now. 425 01:17:39,667 --> 01:17:42,000 The director said he saw something bizarre on the monitor. 426 01:17:42,167 --> 01:17:43,792 Bring up the replay on camera 2. 427 01:17:43,958 --> 01:17:45,083 Camera 2! 428 01:17:56,083 --> 01:17:57,167 Forward. 429 01:18:03,167 --> 01:18:04,292 Can I have my dressing gown? 430 01:18:04,625 --> 01:18:07,125 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 431 01:18:07,708 --> 01:18:09,208 Let's just take this frame by frame. 432 01:18:23,708 --> 01:18:24,750 I need five minutes. 433 01:20:23,833 --> 01:20:25,958 - Yes? - This balance is not working! 434 01:20:26,250 --> 01:20:28,375 I barely have any time to enjoy myself. 435 01:20:28,458 --> 01:20:31,333 While she wastes seven days, 436 01:20:31,375 --> 01:20:33,167 stuffing her face in front of the TV! 437 01:20:33,208 --> 01:20:35,250 Remember, there is no "she" and "you". 438 01:20:35,375 --> 01:20:36,417 You are-- 439 01:20:38,250 --> 01:20:40,708 Hello everybody... 440 01:20:45,500 --> 01:20:47,000 What's happening? Where is everybody? 441 01:20:47,125 --> 01:20:48,667 The taping's been cancelled. 442 01:20:49,708 --> 01:20:50,708 What? Why? 443 01:20:50,875 --> 01:20:51,875 Sue. 444 01:20:52,333 --> 01:20:54,583 Harvey wants to see you in his office immediately. 445 01:20:55,417 --> 01:20:56,458 Okay. 446 01:20:56,708 --> 01:20:57,750 I'll go change... 447 01:20:57,833 --> 01:20:59,375 No, he said "Now". 448 01:21:16,833 --> 01:21:18,625 I'll get right to the point. 449 01:21:19,625 --> 01:21:21,750 We can't keep you on the morning show. 450 01:21:23,000 --> 01:21:25,208 But why? I just started. 451 01:21:26,000 --> 01:21:28,208 Ratings are through the roof. 452 01:21:29,042 --> 01:21:31,167 We started at 42. 453 01:21:31,667 --> 01:21:33,000 Now we're up to, like... 454 01:21:33,917 --> 01:21:35,000 216. 455 01:21:35,167 --> 01:21:37,458 It's phenomenal! 456 01:21:38,708 --> 01:21:40,083 People love you! 457 01:21:40,625 --> 01:21:42,292 They adore you! 458 01:21:42,417 --> 01:21:44,042 They want more and more 459 01:21:44,208 --> 01:21:45,500 and more of you. 460 01:21:45,667 --> 01:21:47,417 That is why we have decided 461 01:21:48,208 --> 01:21:50,333 that we want you to host 462 01:21:51,292 --> 01:21:53,292 the New Year's Eve show. 463 01:21:53,917 --> 01:21:55,292 You mean the... 464 01:21:55,333 --> 01:21:58,417 The network's biggest show. 50 million viewers. 465 01:21:58,583 --> 01:21:59,750 Live. 466 01:21:59,917 --> 01:22:02,083 You can't go higher than that! 467 01:22:04,333 --> 01:22:05,417 Now, it's gonna be intense. 468 01:22:05,708 --> 01:22:08,250 We only have a few months to pull it off, so... 469 01:22:08,625 --> 01:22:10,542 Are you in? 470 01:22:21,583 --> 01:22:23,583 If you don't open the door when opportunity knocks 471 01:22:23,625 --> 01:22:25,000 you won't get another chance. 472 01:22:26,625 --> 01:22:28,375 You of all people know this. 473 01:22:41,167 --> 01:22:43,167 Just one more day, and then I have a whole week off 474 01:22:43,250 --> 01:22:44,583 we can switch. 475 01:23:02,333 --> 01:23:03,792 We're doing the cover of Vogue! 476 01:23:05,333 --> 01:23:06,583 Just one more day, okay? 477 01:23:43,083 --> 01:23:45,250 No... 478 01:24:14,750 --> 01:24:15,750 Yes? 479 01:24:15,875 --> 01:24:17,833 She didn't respect the balance! 480 01:24:18,500 --> 01:24:21,125 She's stealing more and more time from me. 481 01:24:21,292 --> 01:24:25,042 Completely without consideration to the consequences. 482 01:24:25,208 --> 01:24:26,792 She's a selfish bitch! 483 01:24:26,833 --> 01:24:27,875 Would you like to stop? 484 01:24:30,917 --> 01:24:32,000 Stop? 485 01:24:32,125 --> 01:24:33,458 You are the matrix. 486 01:24:33,792 --> 01:24:37,042 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 487 01:24:37,208 --> 01:24:40,083 and go back to being just you, on your own. 488 01:24:40,250 --> 01:24:41,292 Would you like to stop? 489 01:24:44,417 --> 01:24:46,875 Will it go back to the way it was before? 490 01:24:47,000 --> 01:24:49,208 What has been transferred won't come back. 491 01:24:49,375 --> 01:24:51,708 But you can stop the experience as of now. 492 01:24:51,875 --> 01:24:53,208 Would you like to stop? 493 01:24:53,375 --> 01:24:56,125 To go back to being just you, on your own? 494 01:24:59,000 --> 01:25:00,083 No. 495 01:25:02,667 --> 01:25:03,833 No, no, no... 496 01:25:04,125 --> 01:25:05,500 I can't stop. 497 01:25:06,667 --> 01:25:07,667 She... 498 01:25:09,750 --> 01:25:10,750 I... 499 01:25:16,375 --> 01:25:18,458 The balance just needs to be respected. 500 01:25:18,625 --> 01:25:19,958 So respect it. 501 01:25:22,958 --> 01:25:24,250 Just stop it. Stop it. 502 01:25:24,583 --> 01:25:26,375 Stop it, stop it, stop it. 503 01:25:35,375 --> 01:25:37,875 Bob, you are the winner! 504 01:25:38,000 --> 01:25:40,833 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 505 01:25:41,208 --> 01:25:44,250 Now you have one final chance to answer a single question 506 01:25:44,583 --> 01:25:48,833 in our big question round and play for $250,000! 507 01:25:52,333 --> 01:25:54,083 Now, you'll have just 45 seconds... 508 01:26:53,458 --> 01:26:55,750 Just a little something to keep you busy. 509 01:27:08,542 --> 01:27:09,958 Fuck... 510 01:27:36,458 --> 01:27:38,833 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 511 01:27:39,292 --> 01:27:40,500 The superstar 512 01:27:40,667 --> 01:27:42,833 of the moment, Sue! 513 01:27:43,000 --> 01:27:44,917 Are you ready? Let's welcome her! 514 01:27:45,083 --> 01:27:46,250 Sue! 515 01:27:48,042 --> 01:27:53,000 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 516 01:27:53,167 --> 01:27:54,875 I don't think anybody 517 01:27:55,042 --> 01:27:56,625 was really prepared for this whirlwind. 518 01:28:03,958 --> 01:28:07,208 It all started with the morning show. 519 01:28:07,250 --> 01:28:08,625 And rumor has it, 520 01:28:08,792 --> 01:28:12,208 that you are up for Tom Grant's next movie. 521 01:28:14,125 --> 01:28:15,250 Ah, wait... 522 01:28:15,458 --> 01:28:16,542 just a moment. 523 01:28:16,708 --> 01:28:18,875 I'm being told you are going to host 524 01:28:19,042 --> 01:28:21,667 the New Year's Eve show, can you confirm this? 525 01:28:22,250 --> 01:28:23,250 Yes, that's right. 526 01:28:23,542 --> 01:28:24,875 Yes, that's right. 527 01:28:27,583 --> 01:28:30,458 Oh my God! That is huge news! 528 01:28:33,333 --> 01:28:34,833 Tell us a little bit about yourself. 529 01:28:35,000 --> 01:28:37,458 Where are you from, how did you get discovered? 530 01:28:37,583 --> 01:28:40,875 I want, we want to know everything. 531 01:28:43,708 --> 01:28:45,083 Well, I mean.. 532 01:28:45,667 --> 01:28:48,000 there's really not very much to tell. 533 01:28:48,500 --> 01:28:49,833 I'm just a girl 534 01:28:49,875 --> 01:28:53,583 from a very small town in Indiana. 535 01:28:53,792 --> 01:28:55,542 I'm sure that you've never heard of it. 536 01:28:55,792 --> 01:28:57,750 In fact, it's not even a town. 537 01:28:57,792 --> 01:29:00,875 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 538 01:29:01,750 --> 01:29:03,625 a farm, perhaps? 539 01:29:10,375 --> 01:29:12,000 But, ever since I can remember, 540 01:29:12,167 --> 01:29:13,875 it has always been my dream 541 01:29:14,042 --> 01:29:15,250 to be on the screen. 542 01:29:15,833 --> 01:29:17,958 This is my dream. 543 01:29:18,125 --> 01:29:20,042 As a child I used to put on shows for my family. 544 01:29:21,000 --> 01:29:22,333 Your family. 545 01:29:22,500 --> 01:29:23,583 How sweet. 546 01:29:26,500 --> 01:29:27,542 So... 547 01:29:27,833 --> 01:29:30,083 everyone is aware 548 01:29:30,250 --> 01:29:31,708 that you replaced 549 01:29:32,083 --> 01:29:33,417 Elisabeth Sparkle. 550 01:29:34,583 --> 01:29:37,708 And no doubt about it, you stepped in, 551 01:29:37,750 --> 01:29:39,375 you turned up the volume, 552 01:29:39,417 --> 01:29:41,583 and you rocked their world. 553 01:29:41,875 --> 01:29:43,500 Were you a fan of her show? 554 01:29:49,958 --> 01:29:51,125 Well... 555 01:29:52,375 --> 01:29:54,083 Well, I can't... 556 01:29:54,458 --> 01:29:57,125 I can't really say that I actually watched 557 01:29:57,292 --> 01:29:58,292 her show. 558 01:29:58,917 --> 01:30:02,458 You do know that we're not exactly from the same generation. 559 01:30:03,458 --> 01:30:05,000 And you have to admit 560 01:30:05,167 --> 01:30:06,500 it was a bit old-fashioned. 561 01:30:09,542 --> 01:30:10,958 Jurassic Fitness, really. 562 01:30:11,875 --> 01:30:13,333 Jurassic Fitness? 563 01:30:13,500 --> 01:30:14,667 It needed a change. 564 01:30:16,958 --> 01:30:18,333 I'll fucking show you. 565 01:30:19,625 --> 01:30:21,583 You wanna see some Jurassic Fitness? 566 01:30:24,875 --> 01:30:26,000 You want it? 567 01:30:26,917 --> 01:30:27,917 Come on, 568 01:30:28,042 --> 01:30:30,500 come get your fucking Jurassic Fitness! 569 01:30:39,292 --> 01:30:41,458 But my mother was a huge fan of hers. 570 01:30:43,667 --> 01:30:45,500 So every morning, 571 01:30:46,042 --> 01:30:47,042 rain or shine, 572 01:30:48,292 --> 01:30:50,250 Sparkle Your Life was on TV. 573 01:30:50,500 --> 01:30:52,500 So, in a way, I grew up with her. 574 01:30:52,792 --> 01:30:54,375 Whether I liked it or not. 575 01:30:55,583 --> 01:30:58,292 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 576 01:30:58,542 --> 01:31:00,167 "Some sort of connection." 577 01:31:00,333 --> 01:31:01,542 You wouldn't exist 578 01:31:01,792 --> 01:31:02,875 without me. 579 01:31:14,292 --> 01:31:16,167 It is time, ladies and gentlemen, 580 01:31:16,208 --> 01:31:18,583 for our final question. 581 01:31:18,750 --> 01:31:20,542 The question that we ask 582 01:31:20,583 --> 01:31:24,708 each and every one of our guests. 583 01:31:25,333 --> 01:31:28,667 Would you share one of your little 584 01:31:28,708 --> 01:31:30,042 beauty secrets with us? 585 01:31:31,833 --> 01:31:33,542 Just one little trick of yours 586 01:31:33,708 --> 01:31:37,125 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 587 01:31:37,167 --> 01:31:38,875 - I don't know... - Say it! 588 01:31:39,875 --> 01:31:41,250 Say it! 589 01:31:42,292 --> 01:31:43,833 - Let me think. - Say it. 590 01:31:43,958 --> 01:31:46,250 Tell them who your little beauty secret is. 591 01:31:46,417 --> 01:31:47,333 I guess... 592 01:31:47,458 --> 01:31:49,625 Why don't we just show them right here? 593 01:31:49,792 --> 01:31:51,292 Here's your little beauty secret. 594 01:31:51,417 --> 01:31:53,083 I guess I just try to be myself. 595 01:31:53,250 --> 01:31:54,250 To be sincere 596 01:31:54,417 --> 01:31:56,542 and grateful for all that I have. 597 01:31:57,292 --> 01:31:59,208 And to always remember to lead with my heart. 598 01:32:00,042 --> 01:32:02,083 America's sweetheart. 599 01:32:11,958 --> 01:32:13,583 "I just... 600 01:32:14,500 --> 01:32:16,042 I try to be myself." 601 01:32:17,625 --> 01:32:18,792 Stop it! 602 01:32:19,875 --> 01:32:21,333 Stop it. 603 01:32:21,542 --> 01:32:23,250 You're taking it from me. 604 01:32:23,417 --> 01:32:25,583 That's your little secret. 605 01:32:25,750 --> 01:32:27,292 Stop it! 606 01:32:27,583 --> 01:32:30,292 Stop it, stop it, stop it. 607 01:32:41,750 --> 01:32:43,208 You have to... 608 01:32:43,375 --> 01:32:46,458 ...control yourself! 609 01:33:06,125 --> 01:33:07,958 I can't go back inside her. 610 01:33:16,083 --> 01:33:17,542 Gross, old, 611 01:33:17,667 --> 01:33:18,917 fat, 612 01:33:19,708 --> 01:33:20,750 disgusting! 613 01:34:41,292 --> 01:34:42,667 Coming to bed? 614 01:34:43,375 --> 01:34:44,375 Yes. 615 01:34:45,167 --> 01:34:46,458 I'll be right there. 616 01:35:51,500 --> 01:35:52,833 - Yes? - Hi! 617 01:35:52,875 --> 01:35:54,667 Hi, this is an emergency. 618 01:35:54,833 --> 01:35:56,750 There's no more stabilizer fluid. 619 01:35:58,875 --> 01:36:00,042 Hello? 620 01:36:01,292 --> 01:36:02,875 It's fucking 503. 621 01:36:03,000 --> 01:36:04,042 Yes. 622 01:36:05,000 --> 01:36:07,625 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 623 01:36:07,792 --> 01:36:09,667 It means you've reached the end. 624 01:36:12,083 --> 01:36:13,250 What do you mean, the end? 625 01:36:13,542 --> 01:36:14,917 You've drained it all out. 626 01:36:15,083 --> 01:36:16,125 If you want more, 627 01:36:16,167 --> 01:36:18,042 you must let the fluid regenerate. 628 01:36:18,833 --> 01:36:20,208 Tell me how to do it, 629 01:36:20,250 --> 01:36:22,500 I need to stabilize myself right now. 630 01:36:22,875 --> 01:36:24,500 You simply have to switch. 631 01:36:27,208 --> 01:36:28,500 Excuse me? 632 01:36:28,542 --> 01:36:31,208 The switch reboots the fluid secretion process 633 01:36:31,375 --> 01:36:33,833 so you can continue to enjoy the experience. 634 01:36:33,875 --> 01:36:35,833 No, no, no. 635 01:36:36,125 --> 01:36:37,542 I can't switch, I can't. 636 01:36:38,083 --> 01:36:39,625 Especially not now. 637 01:36:39,750 --> 01:36:41,542 There is no other option. 638 01:37:08,167 --> 01:37:09,292 Sue? 639 01:37:21,542 --> 01:37:22,708 Babe? 640 01:37:25,792 --> 01:37:26,833 Sue? 641 01:37:27,375 --> 01:37:28,500 You alright? 642 01:37:34,375 --> 01:37:35,708 Stressed out about tomorrow? 643 01:37:56,167 --> 01:37:58,167 Sue? Is something wrong? 644 01:38:03,167 --> 01:38:05,542 You a little cranky because of your lady business? 645 01:38:10,292 --> 01:38:11,333 Sue, open the door. 646 01:38:12,583 --> 01:38:13,833 Come on, Sue. 647 01:38:14,417 --> 01:38:16,292 It's not funny, I need to take a piss. 648 01:38:17,542 --> 01:38:18,875 Sue, open the door. 649 01:38:19,792 --> 01:38:21,500 Open the door, Sue. Come on. 650 01:38:22,917 --> 01:38:24,167 Babe. 651 01:38:27,083 --> 01:38:28,375 Open the door. 652 01:38:40,250 --> 01:38:41,333 Sue... 653 01:38:49,000 --> 01:38:50,333 Open the door! 654 01:38:51,250 --> 01:38:52,542 Get out! 655 01:38:53,167 --> 01:38:54,500 What the fuck? 656 01:38:55,458 --> 01:38:57,333 Get the fuck out! 657 01:38:57,667 --> 01:38:59,792 Who's this? Who the fuck is this? 658 01:38:59,917 --> 01:39:01,208 And leave me alone! 659 01:39:10,125 --> 01:39:11,958 What the fuck! 660 01:40:05,250 --> 01:40:06,292 Yes? 661 01:40:07,042 --> 01:40:08,083 I... 662 01:40:09,083 --> 01:40:11,000 It's 503, 663 01:40:12,125 --> 01:40:13,792 and I want to stop. 664 01:40:13,958 --> 01:40:17,250 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 665 01:40:17,417 --> 01:40:19,000 I wanna stop! 666 01:40:19,167 --> 01:40:21,375 I wanna fucking stop. 667 01:40:21,750 --> 01:40:23,583 I wanna stop! 668 01:40:24,125 --> 01:40:25,250 We'll deliver. 669 01:41:12,250 --> 01:41:13,292 Sue? I-- 670 01:41:13,375 --> 01:41:14,500 Fuck off! 671 01:42:35,000 --> 01:42:36,083 Are you sure? 672 01:42:38,542 --> 01:42:41,000 Once you stop, you can't go back. 673 01:42:41,333 --> 01:42:43,958 You will simply remain on your own. 674 01:42:44,667 --> 01:42:47,000 Just on your own. 675 01:42:48,750 --> 01:42:50,917 Just on your own. 676 01:42:50,958 --> 01:42:52,125 On your own... 677 01:42:52,167 --> 01:42:53,167 Shut the fuck up! 678 01:42:53,417 --> 01:42:54,792 On your-- 679 01:43:43,292 --> 01:43:44,625 Elisabeth! 680 01:43:44,667 --> 01:43:45,833 We love you! 681 01:43:48,250 --> 01:43:49,667 Over here! 682 01:43:49,708 --> 01:43:51,375 We love you! 683 01:43:56,125 --> 01:43:57,417 I can't. 684 01:43:58,792 --> 01:43:59,833 I can't. 685 01:44:00,375 --> 01:44:02,167 I can't do this. 686 01:44:05,167 --> 01:44:06,667 I need you. 687 01:44:07,249 --> 01:44:08,417 Cause... 688 01:44:08,583 --> 01:44:10,417 I hate myself. 689 01:44:13,250 --> 01:44:15,042 You gotta... 690 01:44:15,292 --> 01:44:16,667 you gotta get ready, 691 01:44:16,833 --> 01:44:18,333 it's our big, it's our big night. 692 01:44:20,292 --> 01:44:22,708 Come on, they're gonna love you so much. 693 01:44:23,917 --> 01:44:24,958 Come on. 694 01:44:26,167 --> 01:44:27,167 Come on. 695 01:44:27,292 --> 01:44:28,458 One, two... 696 01:44:28,958 --> 01:44:30,208 you're the only lovable part of me, 697 01:44:30,250 --> 01:44:31,958 you have to come back. 698 01:44:32,125 --> 01:44:33,208 You have to come back! 699 01:44:33,542 --> 01:44:34,583 Come back... 700 01:44:58,292 --> 01:44:59,292 Come on. 701 01:45:01,083 --> 01:45:02,125 Come on. 702 01:45:08,667 --> 01:45:09,667 Come on! 703 01:51:12,375 --> 01:51:14,333 Got an hour and a half for makeup. Hair... 704 01:51:14,458 --> 01:51:16,208 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 705 01:51:16,292 --> 01:51:19,042 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 706 01:51:19,083 --> 01:51:20,542 We have a bit of downtime before the show starts. 707 01:51:20,583 --> 01:51:21,792 You got it? 708 01:51:21,958 --> 01:51:23,000 Okay, let's go. 709 01:51:23,125 --> 01:51:24,125 Come on. 710 01:51:30,917 --> 01:51:31,958 The dress. 711 01:51:32,583 --> 01:51:33,958 Wonderful! 712 01:51:34,458 --> 01:51:35,500 Perfect! 713 01:51:43,458 --> 01:51:44,958 And here you go... 714 01:51:52,708 --> 01:51:53,708 Good. 715 01:51:54,208 --> 01:51:55,333 Can we get the dance light? 716 01:52:00,500 --> 01:52:02,333 I'm gonna be right back, sorry. 717 01:53:28,417 --> 01:53:31,417 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 718 01:53:33,500 --> 01:53:34,583 Huh? 719 01:53:55,417 --> 01:53:56,917 Have you ever dreamt 720 01:53:58,000 --> 01:54:00,375 of a better version of yourself? 721 01:54:01,458 --> 01:54:02,667 More beautiful, 722 01:54:03,125 --> 01:54:04,542 more perfect... 723 01:54:04,708 --> 01:54:05,708 Sue? 724 01:54:07,542 --> 01:54:09,125 Yes, let me meet you there. 725 01:54:09,292 --> 01:54:11,167 Okay, so I'll wait for you on stage. 726 01:54:27,917 --> 01:54:28,958 Sue. 727 01:54:32,333 --> 01:54:34,750 Let me introduce you to the shareholders. 728 01:54:34,833 --> 01:54:38,042 They have been dying to meet you. 729 01:54:41,500 --> 01:54:42,875 Is everything... 730 01:54:44,125 --> 01:54:45,458 okay? 731 01:54:50,167 --> 01:54:51,417 So, smile! 732 01:54:59,375 --> 01:55:01,542 It's what we want tonight! 733 01:55:02,500 --> 01:55:06,083 Pretty girls should always smile. 734 01:55:08,125 --> 01:55:09,167 Girls, come on. 735 01:55:09,375 --> 01:55:10,750 Let's go! Let's go! Let's go! 736 01:55:12,792 --> 01:55:14,042 Come on, we gotta go. 737 01:55:16,542 --> 01:55:18,625 Tiffany, Cindy, Ashley. 738 01:55:18,792 --> 01:55:20,042 Go, go, go! 739 01:55:20,208 --> 01:55:22,500 Feathers! Feathers! Feathers! 740 01:56:14,333 --> 01:56:15,750 Hey, ready for tonight? 741 01:57:05,583 --> 01:57:07,375 I need a better version of myself. 742 01:57:07,542 --> 01:57:10,292 Please give me a better version of myself, please. 743 01:57:16,167 --> 01:57:17,667 Please! 744 01:57:19,375 --> 01:57:21,125 Come on! 745 01:59:15,333 --> 01:59:19,333 Looks like everything sure is in the right place this time. 746 01:59:21,167 --> 01:59:22,332 Please say your name, 747 01:59:22,500 --> 01:59:24,000 age, measurements. 748 01:59:27,333 --> 01:59:28,625 I'm... 749 01:59:34,792 --> 01:59:36,167 I'm... 750 02:02:20,833 --> 02:02:21,917 Pretty girls 751 02:02:22,000 --> 02:02:24,625 should always smile. 752 02:02:59,458 --> 02:03:02,708 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 753 02:03:21,417 --> 02:03:23,708 There she is, so beautiful. 754 02:03:24,792 --> 02:03:26,125 We love you! 755 02:03:27,792 --> 02:03:29,333 This is where you belong, 756 02:03:29,375 --> 02:03:30,917 and you'll always belong here. 757 02:03:31,082 --> 02:03:32,375 We can't do it without you. 758 02:03:32,542 --> 02:03:33,958 We could never do it without you. 759 02:03:34,875 --> 02:03:36,542 You're irreplaceable. 760 02:04:04,792 --> 02:04:06,875 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 761 02:04:07,042 --> 02:04:08,125 Alright, come on, everybody. 762 02:04:08,208 --> 02:04:09,417 Let's go, let's go. 763 02:04:13,167 --> 02:04:15,625 You will not be disappointed. 764 02:04:16,417 --> 02:04:18,333 She's my most beautiful creation. 765 02:04:18,500 --> 02:04:20,917 I have shaped her for success. 766 02:06:13,625 --> 02:06:16,000 I'm so happy 767 02:06:16,083 --> 02:06:18,750 to be with you tonight. 768 02:06:21,625 --> 02:06:24,792 I've missed you all 769 02:06:24,917 --> 02:06:27,417 so much! 770 02:07:27,792 --> 02:07:29,333 The monster! 771 02:07:37,542 --> 02:07:38,958 Shoot the monster! 772 02:07:40,417 --> 02:07:41,417 It's a freak! 773 02:07:41,708 --> 02:07:42,750 No! 774 02:07:42,875 --> 02:07:45,083 Shoot the monster! 775 02:07:45,792 --> 02:07:46,875 Don't be scared 776 02:07:47,042 --> 02:07:48,125 Monster! 777 02:07:48,208 --> 02:07:49,667 It's still me. 778 02:07:49,917 --> 02:07:51,125 It's me! 779 02:07:52,000 --> 02:07:53,083 I'm Elisabeth. 780 02:07:53,125 --> 02:07:54,083 I'm Sue! 781 02:07:59,833 --> 02:08:00,875 Freak! 782 02:08:03,167 --> 02:08:05,292 You freak! 783 02:08:08,167 --> 02:08:09,958 Monster! 784 02:08:13,250 --> 02:08:14,375 Freak! 785 02:08:15,958 --> 02:08:17,625 Monster! 786 02:08:21,042 --> 02:08:22,458 It's me! 787 02:08:24,375 --> 02:08:25,958 Just me. 788 02:08:35,250 --> 02:08:36,500 I'm the same. 789 02:09:31,292 --> 02:09:33,792 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 790 02:09:33,833 --> 02:09:35,708 instead of that nose. 791 02:09:38,625 --> 02:09:39,625 Next! 792 02:09:45,707 --> 02:09:49,000 Pretty girls should always smile. 793 02:09:54,292 --> 02:09:56,792 At 50 it stops. 794 02:12:58,000 --> 02:12:59,292 So beautiful! 795 02:13:00,208 --> 02:13:01,417 We love you! 796 02:13:04,125 --> 02:13:06,084 You're irreplaceable! 51530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.