Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,480 --> 00:00:11,800
Here we go, it's time.
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,400
Tonight we will be watching
a special fight
3
00:00:14,480 --> 00:00:16,400
with a young man nobody believed in.
4
00:00:16,480 --> 00:00:19,400
He will attempt to accomplish
something extraordinary.
5
00:00:19,480 --> 00:00:22,360
Exactly, it is impossible to know
the outcome of this fight.
6
00:00:22,440 --> 00:00:25,520
But what's certain is that
he has a date with history
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,520
and with someone who wants to hurt him.
8
00:01:00,680 --> 00:01:05,600
{\an8}THE CAGE
9
00:01:07,720 --> 00:01:11,720
8 MONTHS EARLIER
10
00:01:51,400 --> 00:01:52,920
Alright, guys, let's get started.
11
00:01:59,640 --> 00:02:01,880
Keep dreaming. Only pros train over there.
12
00:02:01,960 --> 00:02:03,400
How was your fight yesterday?
13
00:02:03,960 --> 00:02:07,320
First round submission.
Niko recorded it, actually.
14
00:02:07,400 --> 00:02:10,320
That's good. Keep it up.
15
00:02:10,400 --> 00:02:13,480
Maybe I'll hang a picture of your face
here one day.
16
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
Yeah.
17
00:02:16,840 --> 00:02:18,120
- How are you doing?
- Boss?
18
00:02:18,200 --> 00:02:19,560
- Okay.
- Excuse me, Boss.
19
00:02:19,640 --> 00:02:21,240
- I had an amateur fight.
- Okay.
20
00:02:21,320 --> 00:02:22,800
- First round submission.
- Hey.
21
00:02:22,880 --> 00:02:24,720
And I had the MMA Fighters banner.
22
00:02:24,800 --> 00:02:27,400
- Just to represent...
- Great, thanks, that's nice.
23
00:02:27,480 --> 00:02:30,720
- And... I wanted to ask you something...
- What's your name?
24
00:02:30,800 --> 00:02:32,680
- Taylor.
- Have a good training session.
25
00:02:32,760 --> 00:02:33,760
Thanks. And I...
26
00:02:34,240 --> 00:02:35,600
Double Impact!
27
00:02:35,680 --> 00:02:37,800
- Hey, coach.
- How are you, champ?
28
00:02:37,880 --> 00:02:39,120
- Good.
- Thanks for coming.
29
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
It's fine. Your guy needs sparring.
30
00:02:41,280 --> 00:02:44,360
- Warm up, then we'll do theme sparring.
- Amateur fighters, let's go!
31
00:02:44,440 --> 00:02:46,880
No injuries, guys.
Take it easy. No need to push it.
32
00:02:51,360 --> 00:02:53,480
Come on, guys, lift 'em up.
33
00:02:53,560 --> 00:02:56,120
- Good, Redouane. You're the one deciding.
- Faster, Bilel.
34
00:02:56,200 --> 00:03:00,720
- That's it, that's what you want.
- Come on. Good work, guys.
35
00:03:02,520 --> 00:03:03,840
Nice. Stay aggressive.
36
00:03:06,080 --> 00:03:08,240
- Take the lead. You call the shots.
- I'm here!
37
00:03:10,560 --> 00:03:14,080
Guard when throwing your middle.
That's going to get you in trouble.
38
00:03:16,640 --> 00:03:17,560
What's up, Boss?
39
00:03:17,640 --> 00:03:19,560
Sorry I'm late,
but I can train now, right?
40
00:03:21,200 --> 00:03:24,360
Of course. But not with the pros.
Real pros show up on time.
41
00:03:26,520 --> 00:03:28,000
I'm focused on Redouane now.
42
00:03:28,080 --> 00:03:30,080
He showed up on time to work on his fight.
43
00:03:31,880 --> 00:03:34,120
Come on, launch your attacks
before he does.
44
00:03:34,200 --> 00:03:35,800
You gotta be the first to strike.
45
00:03:35,880 --> 00:03:38,960
Stand straight on your feet
when you move, guys. Get moving.
46
00:03:39,040 --> 00:03:42,520
- Good, that's it! Good!
- Keep your guard up. Kick!
47
00:03:43,440 --> 00:03:44,280
Arms up.
48
00:03:44,360 --> 00:03:46,680
- Keep your hands up.
- Watch out for your liver.
49
00:03:48,040 --> 00:03:49,040
Watch out.
50
00:03:52,200 --> 00:03:53,760
Okay, guys, take a break.
51
00:03:54,400 --> 00:03:56,120
- Okay.
- It wasn't bad. Keep going.
52
00:03:56,200 --> 00:03:57,560
- Thanks.
- Keep it up.
53
00:03:57,640 --> 00:03:59,400
Switch partners. Let's go.
54
00:04:01,360 --> 00:04:03,360
- Boxing or kickboxing?
- Your choice.
55
00:04:10,600 --> 00:04:12,720
- How long have you been coming here?
- 3 years.
56
00:04:12,800 --> 00:04:14,440
But I did four years of Muay Thai.
57
00:04:19,600 --> 00:04:21,360
Okay, let me show you something.
58
00:04:21,440 --> 00:04:24,400
Move to the side
when you're taking a beating, you know?
59
00:04:24,480 --> 00:04:26,240
- Don't stay in front of me.
- Okay.
60
00:04:26,320 --> 00:04:28,200
Let's do it again. One more time.
61
00:04:28,800 --> 00:04:30,080
- Boom.
- Yes.
62
00:04:32,520 --> 00:04:33,520
Boom.
63
00:04:36,480 --> 00:04:39,360
- Don't you usually train with the pros?
- Well, I was late.
64
00:04:39,440 --> 00:04:41,520
- You know what Boss is like.
- Not really.
65
00:04:41,600 --> 00:04:45,040
Boss doesn't pay attention to amateurs.
He's focused on the pros.
66
00:04:45,640 --> 00:04:47,320
He's mostly focused on Redouane.
67
00:04:47,400 --> 00:04:49,920
It's his ticket to the UFC,
so it makes sense.
68
00:04:51,760 --> 00:04:55,000
You gotta work harder, guys.
You gotta work.
69
00:04:55,680 --> 00:04:59,000
Guys, you block, you hit back,
you block, you hit back.
70
00:04:59,080 --> 00:05:01,720
You fake them out,
you try to take them down.
71
00:05:01,800 --> 00:05:03,720
Let's go, this is MMA!
72
00:05:04,400 --> 00:05:05,760
- Enough.
- Yeah.
73
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
Well done.
74
00:05:08,240 --> 00:05:09,520
I tried with the leg, but...
75
00:05:09,600 --> 00:05:11,400
No, it's fine, you'll get there.
76
00:05:11,480 --> 00:05:14,520
Take a break! Well done, guys.
77
00:05:15,480 --> 00:05:16,720
- Excuse me, Boss?
- Yeah?
78
00:05:17,600 --> 00:05:20,360
About earlier, I just wanted to say
79
00:05:20,440 --> 00:05:23,600
that I had an amateur fight,
and it was my third win.
80
00:05:23,680 --> 00:05:25,200
- Okay.
- And I feel confident.
81
00:05:25,280 --> 00:05:30,080
I wanted to know if I could change groups,
move to the pros, so I can train with you.
82
00:05:32,040 --> 00:05:34,600
You might think I'm not watching,
but I see everything.
83
00:05:35,720 --> 00:05:38,120
And for now, you are where you belong.
84
00:05:39,880 --> 00:05:41,920
I'm sorry
if it sounds a little harsh, but...
85
00:05:42,000 --> 00:05:44,720
joining the pros if you're not ready
won't do you any good.
86
00:05:44,800 --> 00:05:47,720
You're doing well at the amateur level.
You can be proud.
87
00:05:48,800 --> 00:05:50,720
But I'm not doing this for fun.
88
00:05:50,800 --> 00:05:53,600
I want to be a champion,
win belts, and join the UFC.
89
00:05:54,200 --> 00:05:56,920
I understand that it's hard for some,
but not for me.
90
00:05:57,560 --> 00:05:58,800
I have no other option.
91
00:05:59,880 --> 00:06:01,920
- We all have other options.
- No.
92
00:06:02,440 --> 00:06:04,000
- Okay.
- I don't have a plan B.
93
00:06:05,160 --> 00:06:07,960
I'll never get a good degree,
a good job, a good salary.
94
00:06:08,480 --> 00:06:11,720
I can't put two fucking words together
without a spelling mistake.
95
00:06:14,240 --> 00:06:15,880
I'm only good at fighting.
96
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
And I love it.
97
00:06:19,160 --> 00:06:20,720
I know I can go far.
98
00:06:21,720 --> 00:06:25,040
I know I can do great things,
but I need your help.
99
00:06:25,680 --> 00:06:27,120
I can't do it on my own.
100
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
Okay.
101
00:06:33,080 --> 00:06:35,160
Now I could tell you
what you want to hear.
102
00:06:35,240 --> 00:06:37,440
What everyone successful always says.
103
00:06:38,400 --> 00:06:40,520
That you just have to believe
in your dreams.
104
00:06:40,600 --> 00:06:43,080
That you just have to fight
and never give up.
105
00:06:43,160 --> 00:06:44,560
Or I could tell you the truth.
106
00:06:45,840 --> 00:06:47,280
The truth is those are lies.
107
00:06:47,360 --> 00:06:49,080
You could work hard,
108
00:06:50,160 --> 00:06:51,920
you could sacrifice your whole life,
109
00:06:52,440 --> 00:06:54,600
but that doesn't mean
you'll become a champion.
110
00:06:56,960 --> 00:06:58,920
A lot of guys trained with Mbappé.
111
00:06:59,880 --> 00:07:02,840
They all trained hard.
Maybe harder than he did.
112
00:07:03,680 --> 00:07:05,480
But only he became a star.
113
00:07:07,280 --> 00:07:09,760
- Yeah, b...
- It sounds unfair, but that's life.
114
00:07:13,080 --> 00:07:15,440
So if you love it, keep training.
115
00:07:16,040 --> 00:07:19,200
But don't confuse dedication
with stubbornness.
116
00:07:19,720 --> 00:07:20,760
Got it, kiddo?
117
00:07:23,760 --> 00:07:25,040
I'll see you at the gym.
118
00:07:42,680 --> 00:07:43,680
Mom?
119
00:07:44,200 --> 00:07:45,200
I'm in here.
120
00:07:52,600 --> 00:07:53,600
How are you?
121
00:08:01,200 --> 00:08:02,720
There's Coke in the fridge.
122
00:08:04,320 --> 00:08:06,080
I don't drink Coke, you know that.
123
00:08:06,600 --> 00:08:08,720
Yeah, well, give me one
and stop complaining.
124
00:08:29,120 --> 00:08:30,480
How are you? You look upset.
125
00:08:32,760 --> 00:08:33,760
No...
126
00:08:35,040 --> 00:08:38,320
No, it's... It's just my training lately. I...
127
00:08:40,000 --> 00:08:43,520
I'm wondering if I should quit.
Give it up, you know.
128
00:08:43,600 --> 00:08:44,840
Your boxing?
129
00:08:47,920 --> 00:08:48,920
Yeah.
130
00:08:49,720 --> 00:08:50,560
My boxing.
131
00:08:50,640 --> 00:08:53,160
It's not the first time
you've failed at something.
132
00:08:53,240 --> 00:08:54,560
You'll find something else.
133
00:08:57,160 --> 00:08:58,640
Can I ask you something, son?
134
00:09:00,320 --> 00:09:01,760
I'm a bit tight this month.
135
00:09:02,360 --> 00:09:03,920
- Again?
- Well...
136
00:09:04,000 --> 00:09:05,800
How come you don't have any money?
137
00:09:06,800 --> 00:09:08,960
- Doesn't Régis help you?
- He does what he can.
138
00:09:09,560 --> 00:09:11,960
Never mind, I'll work it out.
I shouldn't have asked.
139
00:09:12,040 --> 00:09:14,440
No. I'm sorry.
140
00:09:15,720 --> 00:09:18,080
I'll work something out
to get a bit more money.
141
00:09:19,680 --> 00:09:23,800
And anyway I'll have more shifts
if I stop training.
142
00:09:24,400 --> 00:09:27,120
So I'll be able to help out more. Okay?
143
00:09:31,800 --> 00:09:32,800
Okay, I'm gonna go.
144
00:09:34,600 --> 00:09:35,600
Okay.
145
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Hey, Taylor?
146
00:09:43,920 --> 00:09:45,160
Happy birthday, by the way.
147
00:09:47,280 --> 00:09:48,280
Thanks, Mom.
148
00:10:12,960 --> 00:10:14,240
As you wait for UFC Paris,
149
00:10:14,320 --> 00:10:18,000
broadcasting on RMC Sport at 7 p.m.
on Saturday evening,
150
00:10:18,080 --> 00:10:21,400
we'll go back and watch
a few legendary fights tonight.
151
00:10:21,480 --> 00:10:23,880
And we'll start
with a legend among legends,
152
00:10:23,960 --> 00:10:25,480
Georges St-Pierre.
153
00:10:25,960 --> 00:10:29,480
One of the greatest fighters
of this organization.
154
00:10:29,560 --> 00:10:33,160
Georges St-Pierre
has been UFC champion twice
155
00:10:33,240 --> 00:10:35,400
in the Welterweight category.
156
00:10:35,480 --> 00:10:37,360
He had decided to retire
157
00:10:37,440 --> 00:10:39,800
and four years later, he comes back
158
00:10:39,880 --> 00:10:44,600
in an attempt to win a new belt
in the category above, can you imagine?
159
00:10:44,680 --> 00:10:49,240
Seven additional kilos. He's competing
against the new champion, Michael Bisping,
160
00:10:49,320 --> 00:10:53,360
and during this fight, we can see
that Georges hasn't lost his talent.
161
00:10:53,440 --> 00:10:55,920
He's still as good, still as well-rounded.
162
00:10:56,000 --> 00:10:59,280
He's one of the most well-rounded fighters
in this sport's history.
163
00:10:59,360 --> 00:11:01,320
He's as good standing up as on the ground.
164
00:11:01,400 --> 00:11:05,240
In this fight against Michael Bisping,
he's showing us his full potential.
165
00:11:05,320 --> 00:11:08,280
Standing up already,
with amazing phases of kickboxing.
166
00:11:08,360 --> 00:11:11,520
He brings the fight to the ground
and ends up choking Michael Bisping.
167
00:11:11,600 --> 00:11:13,440
Even better, he puts him to sleep.
168
00:11:13,520 --> 00:11:16,480
Look, Georges St-Pierre
covered in blood by the end of the fight.
169
00:11:16,560 --> 00:11:19,320
It was a memorable battle
between the two men.
170
00:11:19,400 --> 00:11:22,120
Georges St-Pierre comes out
a winner for his comeback
171
00:11:22,200 --> 00:11:26,560
and wins a second belt
in this second weight category.
172
00:11:26,640 --> 00:11:30,680
Very few in this sport's history
have accomplished the feat
173
00:11:30,760 --> 00:11:32,160
of becoming double champions.
174
00:11:39,960 --> 00:11:43,600
He's a big name in the sport
and a big source of inspiration
175
00:11:43,680 --> 00:11:46,400
for many generations of young fighters.
176
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
- Hey, how are you, Taylor?
- Good, yeah.
177
00:12:04,040 --> 00:12:05,680
So, how do you want to pay?
178
00:12:06,240 --> 00:12:09,600
I'm canceling my membership.
I'll pay for the two months I used.
179
00:12:09,680 --> 00:12:10,720
For real?
180
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
Yeah.
181
00:12:13,120 --> 00:12:15,360
If it's about money,
we'll work something out.
182
00:12:16,200 --> 00:12:17,760
No, it's not just that.
183
00:12:19,680 --> 00:12:21,320
Well, it's a shame anyway.
184
00:12:46,080 --> 00:12:47,560
Go!
185
00:13:01,000 --> 00:13:03,040
Oh, wow. Hey, you can't be here, guys.
186
00:13:03,120 --> 00:13:06,000
Hey, sit the fuck down
if you don't want trouble.
187
00:13:07,040 --> 00:13:10,040
Don't expose your back.
Think about your legs.
188
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
Oh, fuck.
189
00:13:12,040 --> 00:13:13,080
Boss!
190
00:13:13,800 --> 00:13:14,800
Boss?
191
00:13:15,680 --> 00:13:17,960
Boss! Ibrahim is here with his team.
192
00:13:24,680 --> 00:13:25,680
Right.
193
00:13:26,960 --> 00:13:29,120
You've got nerve showing up here.
194
00:13:29,200 --> 00:13:30,320
What?
195
00:13:30,400 --> 00:13:33,280
Aren't you happy to see
the best student you've ever had?
196
00:13:33,360 --> 00:13:38,080
Or are you pissed that I'm winning belts
while you're rotting in this shitty gym?
197
00:13:38,160 --> 00:13:40,200
- Hey, guys, take it easy.
- No. Okay.
198
00:13:40,280 --> 00:13:42,600
This is what he's wants, okay? Calm down.
199
00:13:42,680 --> 00:13:44,600
You want a star? Here I am.
200
00:13:45,400 --> 00:13:48,760
You know what I think about you.
You're giving this sport a bad name.
201
00:13:48,840 --> 00:13:50,320
So, get the hell out of my gym.
202
00:13:50,400 --> 00:13:53,440
Take it easy. I came here
to give you losers some exposure.
203
00:13:53,960 --> 00:13:56,480
- Okay, guys, I need a sparring partner.
- Take it easy.
204
00:13:56,560 --> 00:13:57,800
Everyone calm down, okay?
205
00:13:57,880 --> 00:14:00,960
Someone who isn't afraid to train with me.
It's good money too.
206
00:14:01,040 --> 00:14:02,360
It's good money, guys.
207
00:14:02,440 --> 00:14:05,440
You won't find anyone here.
They all know what you're like.
208
00:14:06,160 --> 00:14:08,400
It's not sparring sessions, it's nonsense.
209
00:14:08,480 --> 00:14:11,040
So, take your camera
and get the hell out of here.
210
00:14:11,560 --> 00:14:14,280
Are you scared I'll break
one of your weak fighters?
211
00:14:14,360 --> 00:14:16,680
- Stop thinking for them.
- Take it easy.
212
00:14:16,760 --> 00:14:19,720
Maybe one of them has balls. Right?
213
00:14:19,800 --> 00:14:22,400
Are you a champion
or a wimp just like the rest?
214
00:14:22,480 --> 00:14:26,440
Who do you think you are?
You aren't scaring anyone!
215
00:14:26,520 --> 00:14:28,240
Don't play his game, okay?
216
00:14:28,320 --> 00:14:29,440
Hey. Listen, guys.
217
00:14:29,520 --> 00:14:30,600
Everyone, stay calm!
218
00:14:30,680 --> 00:14:31,760
He thinks he's better?
219
00:14:31,840 --> 00:14:33,720
This is what he wants.
Don't play his game.
220
00:14:33,800 --> 00:14:35,360
- Stand back.
- Calm down, guys.
221
00:14:35,440 --> 00:14:36,440
What's going on?
222
00:14:37,440 --> 00:14:39,880
Are you MMA fighters or ballerinas?
223
00:14:39,960 --> 00:14:42,000
- Is no one game?
- No, no one is.
224
00:14:42,080 --> 00:14:43,440
- No one?
- No one.
225
00:14:43,520 --> 00:14:45,600
- Oh, really?
- There you go, no one. Happy?
226
00:14:45,680 --> 00:14:46,920
- So, no one's game?
- No.
227
00:14:47,000 --> 00:14:48,960
I don't know, I can tell you're hyped.
228
00:14:49,040 --> 00:14:51,720
- No one's game?
- No, listen to me. Hey, look at me.
229
00:14:51,800 --> 00:14:53,160
No one's game. You can go.
230
00:14:57,440 --> 00:14:58,760
I'm game.
231
00:15:04,400 --> 00:15:05,760
I'll spar with you.
232
00:15:06,280 --> 00:15:08,040
Who are you? What have you done?
233
00:15:10,360 --> 00:15:13,480
I'm an amateur fighter.
Three wins, one defeat. 172 pounds.
234
00:15:13,560 --> 00:15:15,360
Hey. No fights here.
235
00:15:16,440 --> 00:15:18,520
Take your shitty reality show and get out.
236
00:15:18,600 --> 00:15:21,800
Boss. I'm a fighter, I'm going to fight.
237
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
He's out of his mind.
238
00:15:22,960 --> 00:15:26,480
Hey, kid, listen, if you are trying
to impress me, it's a bad idea.
239
00:15:27,080 --> 00:15:28,080
I'll do it.
240
00:15:29,480 --> 00:15:31,000
Okay? Can we start?
241
00:15:32,120 --> 00:15:33,480
He seems game. I like it.
242
00:15:35,200 --> 00:15:37,120
Don't tell me you won't let him fight.
243
00:15:41,840 --> 00:15:45,640
Stop! Please, stop!
244
00:15:49,280 --> 00:15:53,000
Look, did you see?
He did this to a guy two months ago.
245
00:15:53,520 --> 00:15:54,440
Look at that one.
246
00:15:54,520 --> 00:15:57,760
The guy tapped out, and he broke his arm.
He always does that.
247
00:15:57,840 --> 00:16:00,360
Two weeks before a fight,
he breaks a sparring partner.
248
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
Bilal, I know that.
249
00:16:01,520 --> 00:16:05,120
I want you to show me videos so I can see
how he moves and how I can attack him.
250
00:16:05,200 --> 00:16:08,040
You're completely mad.
Do you know what he'll do to you?
251
00:16:08,120 --> 00:16:10,680
Niko. You know no one
has ever paid attention to me here.
252
00:16:11,600 --> 00:16:13,880
But now, they'll all pay attention to me.
253
00:16:14,440 --> 00:16:17,400
Either I go in alone,
or I go in with my guy in my corner.
254
00:16:27,400 --> 00:16:28,480
No.
255
00:16:39,600 --> 00:16:42,160
You're not at the same level.
This is dangerous.
256
00:16:42,240 --> 00:16:44,480
Thanks for the advice, but I'm doing this.
257
00:16:49,680 --> 00:16:50,960
Hey, this is pointless.
258
00:16:54,080 --> 00:16:55,080
Come on.
259
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Again, let's go!
260
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
Again, come on.
261
00:17:03,720 --> 00:17:05,280
That's it! Come on.
262
00:17:06,880 --> 00:17:08,800
That's it. Again, come on.
263
00:17:10,920 --> 00:17:11,920
Come on, again.
264
00:17:12,520 --> 00:17:15,560
- Why is he doing this?
- I don't know. I don't know him.
265
00:17:17,280 --> 00:17:18,280
Come on.
266
00:17:22,440 --> 00:17:23,480
Okay? You ready?
267
00:17:27,720 --> 00:17:29,800
What's up? Are you ready or what?
268
00:17:30,400 --> 00:17:32,280
Are you shitting yourself, kid?
269
00:17:32,800 --> 00:17:34,520
Come on, champ.
270
00:17:35,480 --> 00:17:37,120
Hey. What's that?
271
00:17:37,800 --> 00:17:39,760
Take that off. You won't feel anything.
272
00:17:40,280 --> 00:17:41,520
Throw it away.
273
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
Take it off.
274
00:17:52,760 --> 00:17:53,760
You can do it.
275
00:17:56,280 --> 00:17:59,520
Right away, Ibrahim.
Aggressive from the start. Crush him.
276
00:17:59,600 --> 00:18:01,600
- Come on, Taylor.
- Let's go.
277
00:18:01,680 --> 00:18:03,560
- Keep your arms up.
- That's it, crush him.
278
00:18:04,160 --> 00:18:06,360
- You're nasty, Ibrahim.
- Throw a jab.
279
00:18:07,520 --> 00:18:09,320
- Now!
- Go in first, stay aggressive.
280
00:18:09,400 --> 00:18:10,440
Keep your guard up.
281
00:18:12,160 --> 00:18:14,400
That's it, move to the side, great.
282
00:18:14,480 --> 00:18:17,680
That's it, Ibrahim.
283
00:18:18,240 --> 00:18:19,560
Put pressure on him.
284
00:18:19,640 --> 00:18:23,080
Use your legs. That's it, good.
Come on, keep going.
285
00:18:23,160 --> 00:18:24,920
- Again.
- Fuck.
286
00:18:25,000 --> 00:18:26,400
Keep the camera well focused.
287
00:18:26,480 --> 00:18:27,920
It's not going to take long.
288
00:18:29,800 --> 00:18:30,640
Let's go.
289
00:18:30,720 --> 00:18:33,600
- He's afraid of you.
- Come on, Ibrahim, crush him.
290
00:18:33,680 --> 00:18:35,640
- He's afraid.
- Good. Move.
291
00:18:35,720 --> 00:18:38,080
- Yes, that's it.
- Come on!
292
00:18:38,160 --> 00:18:40,480
You're scared. Come on, bro.
293
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
He's scared!
294
00:18:42,080 --> 00:18:44,480
- Keep going!
- Don't waste any time.
295
00:18:44,560 --> 00:18:47,000
- Move to the side.
- Come on, Taylor, get into him.
296
00:18:47,080 --> 00:18:48,520
Send it. Come on, send it.
297
00:18:48,600 --> 00:18:49,800
Let's go! That's it!
298
00:18:50,920 --> 00:18:52,400
That's it.
299
00:18:53,280 --> 00:18:54,400
Keep it coming.
300
00:18:54,960 --> 00:18:56,960
- That's it.
- Again!
301
00:18:57,040 --> 00:18:58,880
- Kill him.
- That's great.
302
00:18:58,960 --> 00:19:00,000
That's it. Finish him.
303
00:19:00,080 --> 00:19:01,920
I pay you to fight, not to dodge me.
304
00:19:02,000 --> 00:19:04,400
If you're afraid of getting hit,
better switch sports.
305
00:19:04,480 --> 00:19:06,080
- Don't play his game.
- Come.
306
00:19:06,160 --> 00:19:09,040
Come on, fuck him up.
Take him apart, let's go.
307
00:19:09,120 --> 00:19:10,760
We're not here to mess around.
308
00:19:10,840 --> 00:19:11,840
Give it your all!
309
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
Come on, Taylor.
310
00:19:17,200 --> 00:19:18,240
That's great.
311
00:19:18,840 --> 00:19:21,280
Boss, do something.
Come on, you gotta help him.
312
00:19:22,440 --> 00:19:24,320
You stay focused, guys. Stay online.
313
00:19:26,400 --> 00:19:29,240
Hey, kid, listen.
You gotta fight or leave the cage.
314
00:19:29,320 --> 00:19:30,400
Stop being submissive.
315
00:19:30,480 --> 00:19:32,880
- Stand up, bro.
- Okay? Come on, stand up.
316
00:19:33,800 --> 00:19:35,200
Don't let him square you up.
317
00:19:35,280 --> 00:19:37,720
Don't stay in front of him.
He's hitting to hurt you.
318
00:19:37,800 --> 00:19:38,800
Come on.
319
00:19:42,440 --> 00:19:43,600
Finish him.
320
00:19:43,680 --> 00:19:45,920
- Come on, don't stay in front of him.
- Come on.
321
00:19:46,000 --> 00:19:47,440
Move! Don't stay there!
322
00:19:48,480 --> 00:19:49,520
Fuck.
323
00:19:49,600 --> 00:19:51,240
Finish him. Again.
324
00:19:51,320 --> 00:19:52,800
Protect yourself.
325
00:19:52,880 --> 00:19:54,360
- Get out.
- Finish him.
326
00:19:54,440 --> 00:19:55,760
- Finish him.
- Crush him!
327
00:19:55,840 --> 00:19:57,080
Move out!
328
00:19:57,960 --> 00:19:59,000
Keep moving!
329
00:20:00,320 --> 00:20:01,960
Stop. Come on, stop.
330
00:20:02,040 --> 00:20:05,080
Stop! Hey, this is a sparring session,
not a fight.
331
00:20:06,640 --> 00:20:07,640
Get out!
332
00:20:08,760 --> 00:20:09,920
Niko, it's fine!
333
00:20:10,000 --> 00:20:12,280
- What are you doing? Let him go.
- Take it easy.
334
00:20:12,360 --> 00:20:13,720
- Let him go!
- Take it easy!
335
00:20:13,800 --> 00:20:15,080
We said a sparring session!
336
00:20:19,520 --> 00:20:22,320
Protect yourself, think about your guard.
Hey, wake up!
337
00:20:22,400 --> 00:20:23,840
Protect yourself!
338
00:20:23,920 --> 00:20:25,560
Let's go, break his legs.
339
00:20:25,640 --> 00:20:28,400
Come on. Fuck him up.
340
00:20:28,480 --> 00:20:30,880
That's it. Great.
341
00:20:33,160 --> 00:20:34,280
Finish him off.
342
00:20:34,800 --> 00:20:35,920
- Finish him.
- Kill him.
343
00:20:36,800 --> 00:20:38,400
That's it.
344
00:20:38,480 --> 00:20:41,320
- Keep going!
- That's it! Again.
345
00:20:41,880 --> 00:20:43,120
Okay.
346
00:20:44,800 --> 00:20:46,960
Sweep him. Sweep him now!
347
00:20:48,840 --> 00:20:49,840
- That's it!
- Yes!
348
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
Now, that's good!
349
00:20:52,680 --> 00:20:54,960
- Good job, kiddo.
- Stop filming!
350
00:20:56,520 --> 00:20:57,720
I'm gonna kill you!
351
00:20:57,800 --> 00:20:59,880
Can I use
the MMA Fighters account to film?
352
00:20:59,960 --> 00:21:01,000
Yeah, okay.
353
00:21:02,640 --> 00:21:04,320
- Come on, Taylor.
- Come on.
354
00:21:04,400 --> 00:21:05,800
Come on, let's go.
355
00:21:07,280 --> 00:21:08,400
Come on, Taylor!
356
00:21:12,840 --> 00:21:14,480
Yes!
357
00:21:21,120 --> 00:21:22,400
Yes! Come on, Taylor!
358
00:21:23,640 --> 00:21:25,280
Nobody records this!
359
00:21:25,360 --> 00:21:26,480
Okay, that's enough.
360
00:21:27,040 --> 00:21:29,000
Come on, get up. I said, get up.
361
00:21:29,080 --> 00:21:32,720
- Let go. It's fine.
- That's enough for today, champ.
362
00:21:32,800 --> 00:21:34,040
- It's fine.
- Let go.
363
00:21:37,560 --> 00:21:39,080
Hey, guys. It's MMA Fighters.
364
00:21:39,160 --> 00:21:42,400
- Drop it, you son of a bitch.
- Goddamn it!
365
00:21:42,480 --> 00:21:44,880
Taylor!
366
00:21:46,120 --> 00:21:48,840
Do you realize what you just did?
367
00:21:49,400 --> 00:21:51,240
That's it, my man. That's it!
368
00:22:00,000 --> 00:22:01,880
Look at this masterclass, guys, look.
369
00:22:01,960 --> 00:22:05,640
That's it. Bam!
You get your confidence back.
370
00:22:05,720 --> 00:22:08,120
He thinks he's about to do something.
And bam!
371
00:22:08,200 --> 00:22:11,880
There! That right hook there.
Fuck, I swear I almost cried!
372
00:22:11,960 --> 00:22:13,360
Yeah, I almost cried.
373
00:22:13,440 --> 00:22:15,640
Yeah, I don't care, I have emotions.
374
00:22:15,720 --> 00:22:19,080
- You almost made me cry.
- Hey, guys, Boss is here.
375
00:22:19,800 --> 00:22:22,120
Champ, I'll wait for you outside.
376
00:22:22,200 --> 00:22:24,400
I'll go clear the locker room.
377
00:22:29,680 --> 00:22:30,680
Right.
378
00:22:32,160 --> 00:22:33,320
That was stupid.
379
00:22:35,520 --> 00:22:36,520
But well done.
380
00:22:39,760 --> 00:22:40,760
Thanks, Boss.
381
00:22:41,640 --> 00:22:43,760
After that, it'd be silly to quit now.
382
00:22:46,080 --> 00:22:47,240
So stay with us.
383
00:22:52,560 --> 00:22:54,200
And remember to keep your guard up.
384
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
Got it.
385
00:22:59,600 --> 00:23:01,680
{\an8}WARSAW
POLAND
386
00:23:01,760 --> 00:23:03,760
{\an8}Pierre for NoSense TV. Hello, Ibrahim.
387
00:23:04,680 --> 00:23:06,800
What do you think about your opponent?
388
00:23:06,880 --> 00:23:08,920
And what's your prediction for this fight?
389
00:23:09,520 --> 00:23:12,280
{\an8}I don't have any thoughts.
I've never watched his fights.
390
00:23:12,360 --> 00:23:14,120
{\an8}Because I find him physically ugly.
391
00:23:15,560 --> 00:23:18,320
I don't like anything about him.
His moves, his style.
392
00:23:18,400 --> 00:23:20,000
He isn't an interesting fighter.
393
00:23:20,080 --> 00:23:24,160
I'll try to end it quickly so I can
move on to more interesting fights.
394
00:23:25,760 --> 00:23:27,000
Thanks a lot.
395
00:23:28,640 --> 00:23:30,880
Hello, Ibrahim. Anès for Culture MMA.
396
00:23:30,960 --> 00:23:34,800
We've all seen that video of you
getting knocked out by a young fighter.
397
00:23:34,880 --> 00:23:38,320
- What can you tell us about that?
- First, I wasn't knocked out.
398
00:23:38,880 --> 00:23:41,600
And we're here to talk
about my fight with that idiot.
399
00:23:42,520 --> 00:23:45,640
It's the first time we've seen you
get shut down so savagely.
400
00:23:47,960 --> 00:23:49,040
{\an8}Tell them.
401
00:23:50,480 --> 00:23:51,640
Okay, listen to me.
402
00:23:52,520 --> 00:23:55,480
It's nice what happened to that kid.
It's good exposure for him.
403
00:23:55,560 --> 00:23:56,960
But it was a sparring session.
404
00:23:57,040 --> 00:23:59,640
I wasn't trying.
My opponent was fighting for his life.
405
00:23:59,720 --> 00:24:01,960
{\an8}Had it been a real fight,
he'd be in the hospital.
406
00:24:02,040 --> 00:24:05,040
{\an8}All he accomplished is I'll be
more pissed while beating up this pansy.
407
00:24:14,600 --> 00:24:17,720
Enough questions for today.
See you at the fight.
408
00:24:24,560 --> 00:24:25,600
Yes?
409
00:24:25,680 --> 00:24:27,440
- Can we chat?
- Yeah, of course.
410
00:24:32,240 --> 00:24:36,760
I came to... talk to you about training
and what's next.
411
00:24:38,320 --> 00:24:39,320
What's next?
412
00:24:40,080 --> 00:24:41,440
Yeah, what's next.
413
00:24:43,280 --> 00:24:46,200
After the sparring session,
I thought we'd work together.
414
00:24:51,240 --> 00:24:54,400
I said it'd be good if you stayed
because it'd be a shame to give up.
415
00:24:55,040 --> 00:24:58,360
Not everyone can do
what you did the other day, but...
416
00:24:59,800 --> 00:25:02,000
that doesn't change
the conversation we had.
417
00:25:02,080 --> 00:25:04,960
I'm sorry if I was unclear
about something, but...
418
00:25:06,360 --> 00:25:07,720
it's pretty clear to me.
419
00:25:08,640 --> 00:25:11,360
You know, Ciryl Gane
invited me to his podcast tonight.
420
00:25:13,160 --> 00:25:14,160
That's great.
421
00:25:15,240 --> 00:25:17,200
And a lot of people will watch it.
422
00:25:17,280 --> 00:25:18,280
Sure.
423
00:25:19,440 --> 00:25:21,800
And I know that people
will be talking about me.
424
00:25:29,080 --> 00:25:32,120
Well, that's great.
Do it if it makes you happy.
425
00:25:36,680 --> 00:25:37,680
Okay.
426
00:25:40,480 --> 00:25:42,960
- Okay, then. Bye.
- Bye.
427
00:25:52,960 --> 00:25:56,520
- Bye, guys. See you later, guys.
- Bro...
428
00:25:58,120 --> 00:25:59,200
Redouane.
429
00:26:00,400 --> 00:26:01,400
Yeah, Boss.
430
00:26:02,280 --> 00:26:05,880
- Don't you have a session with Ahmad?
- I have an appointment.
431
00:26:06,880 --> 00:26:08,200
What appointment? Where?
432
00:26:08,280 --> 00:26:11,040
It's just an hour.
Don't worry, I'll be right back.
433
00:26:11,120 --> 00:26:13,640
Redouane, please,
you need to stay focused on your goal.
434
00:26:14,160 --> 00:26:16,800
The Cage Warriors fight is coming up.
You need to train.
435
00:26:16,880 --> 00:26:18,080
Yeah, I know, Boss.
436
00:26:18,600 --> 00:26:20,320
- I know.
- I'll be waiting.
437
00:26:21,800 --> 00:26:22,920
I'll be waiting, okay?
438
00:26:32,280 --> 00:26:34,280
Georges St-Pierre shared your video.
439
00:26:34,360 --> 00:26:35,360
No way.
440
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
I swear, look.
441
00:26:38,360 --> 00:26:41,480
Are you sure it isn't a fake account
or a fan account?
442
00:26:41,560 --> 00:26:44,120
- Message him.
- I can't, it's Georges St-Pierre.
443
00:26:44,200 --> 00:26:46,520
- Good evening. I hope you are all well.
- Talk later.
444
00:26:46,600 --> 00:26:49,760
I have my two sidekicks with me,
no need to introduce them.
445
00:26:50,320 --> 00:26:52,720
Mathias and Théo,
thanks for being here, guys.
446
00:26:52,800 --> 00:26:54,000
GOOD KIDDING
447
00:26:54,080 --> 00:26:56,440
We have a third guest, a surprise guest.
448
00:26:56,520 --> 00:26:58,920
A video has been doing the rounds
on social media.
449
00:26:59,000 --> 00:27:01,760
- You know what I'm talking about, guys?
- Yeah, man.
450
00:27:01,840 --> 00:27:04,360
With the infamous Ibrahim
getting knocked out.
451
00:27:04,440 --> 00:27:06,760
Was it a stroke of luck? Was it genius?
452
00:27:07,520 --> 00:27:09,520
That's why we invited him tonight.
453
00:27:09,600 --> 00:27:11,240
- Taylor.
- Come on. Let's go.
454
00:27:15,320 --> 00:27:16,400
What's up, man?
455
00:27:17,200 --> 00:27:18,200
Oh, he's annoying.
456
00:27:18,280 --> 00:27:19,640
- What's up?
- How are you?
457
00:27:19,720 --> 00:27:22,160
- You good, Ciryl?
- Yeah. Thanks for coming.
458
00:27:22,240 --> 00:27:24,240
Thank you. Congratulations on your career.
459
00:27:24,320 --> 00:27:25,720
Thanks, that's nice of you.
460
00:27:25,800 --> 00:27:28,680
Let's begin with an important question
to get to know you.
461
00:27:28,760 --> 00:27:30,600
- Your favorite fighter?
- Good question.
462
00:27:30,680 --> 00:27:31,720
We're watching you.
463
00:27:32,840 --> 00:27:34,400
That's a very good question.
464
00:27:35,520 --> 00:27:38,240
For me, it'd be hard
not to mention Jon Jones,
465
00:27:38,320 --> 00:27:40,640
but I wouldn't want Ciryl
to take it the wrong way.
466
00:27:40,720 --> 00:27:41,560
No, don't worry.
467
00:27:41,640 --> 00:27:43,240
He's taking it the wrong way.
468
00:27:43,320 --> 00:27:44,240
No, not at all.
469
00:27:44,320 --> 00:27:46,320
Uh, no...
470
00:27:46,840 --> 00:27:49,240
For me, Georges St-Pierre
is the other UFC GOAT.
471
00:27:49,320 --> 00:27:50,840
- I agree.
- Yeah, not bad.
472
00:27:50,920 --> 00:27:53,520
Three UFC belts,
two different categories, for sure.
473
00:27:53,600 --> 00:27:54,800
Yes, but that's not it.
474
00:27:54,880 --> 00:27:57,160
His awards, yes,
but he's the whole package.
475
00:27:57,240 --> 00:28:01,240
His mindset, the way he moves in the cage,
he brought lots of things.
476
00:28:01,320 --> 00:28:03,760
- Yeah, I agree.
- For me, he's a role model.
477
00:28:03,840 --> 00:28:06,160
You're still a long way away
from your role model.
478
00:28:06,240 --> 00:28:08,680
- Come on, stop it.
- Let's be honest.
479
00:28:08,760 --> 00:28:11,680
- One YouTube KO, Georges St-Pierre...
- No. He can do it.
480
00:28:11,760 --> 00:28:14,360
- This kid's got an ego!
- Stop.
481
00:28:14,440 --> 00:28:17,600
- We say that because we investigated.
- Huh?
482
00:28:17,680 --> 00:28:20,120
We like to do that on our show,
you know. And...
483
00:28:21,120 --> 00:28:22,480
- Hey.
- And...
484
00:28:23,560 --> 00:28:25,680
Listen, we found a video, don't worry.
485
00:28:25,760 --> 00:28:28,120
- I didn't know.
- It's okay.
486
00:28:28,200 --> 00:28:32,120
We found the video of your first fight.
487
00:28:32,200 --> 00:28:33,200
Okay.
488
00:28:33,240 --> 00:28:34,240
Do you remember?
489
00:28:35,760 --> 00:28:37,440
We've got a highlight. Let's watch.
490
00:28:37,520 --> 00:28:39,520
Look over there, that should ring a bell.
491
00:28:39,600 --> 00:28:41,200
- Over there?
- Over there, yeah.
492
00:28:46,480 --> 00:28:47,680
Look at him go!
493
00:28:55,360 --> 00:28:57,000
You guys are the worst.
494
00:28:57,080 --> 00:28:58,440
Come on. It's nothing.
495
00:28:58,520 --> 00:29:01,440
- The good thing is you run really fast.
- That's for sure.
496
00:29:02,040 --> 00:29:03,200
No, but...
497
00:29:05,680 --> 00:29:07,000
Actually, it's...
498
00:29:07,800 --> 00:29:10,720
It's true that it looks funny,
but it's taken out of context.
499
00:29:10,800 --> 00:29:11,640
They aren't funny.
500
00:29:11,720 --> 00:29:13,480
- Yeah, but...
- No, hang on...
501
00:29:13,560 --> 00:29:16,920
The truth is I was in a bad spot.
502
00:29:17,640 --> 00:29:18,480
We could tell.
503
00:29:18,560 --> 00:29:21,160
He surprised me.
And I tried to get out of that spot.
504
00:29:21,240 --> 00:29:22,960
You did well, come on. It's nothing.
505
00:29:23,800 --> 00:29:24,640
I'm sorry.
506
00:29:24,720 --> 00:29:26,320
No, but the thing is, I won.
507
00:29:26,400 --> 00:29:28,520
There you go. That's what I wanted to ask.
508
00:29:28,600 --> 00:29:31,200
- Yes, he won.
- You're trying to make me...
509
00:29:31,280 --> 00:29:33,040
- No.
- It's the wrong time for...
510
00:29:33,120 --> 00:29:35,600
- Don't worry. They're joking.
- It's for the chat.
511
00:29:35,680 --> 00:29:37,400
It's taken out of context, you know.
512
00:29:37,480 --> 00:29:42,440
So, going back to Ciryl's question
about the fight against Ibrahim,
513
00:29:43,040 --> 00:29:44,640
stroke of luck or genius...
514
00:29:44,720 --> 00:29:45,960
You guys are the worst.
515
00:29:46,040 --> 00:29:49,280
I'd say stroke of luck.
I'm sorry, I have to say it.
516
00:29:49,360 --> 00:29:52,360
Well, you were effective with Ibrahim,
not as much with that fight.
517
00:29:52,440 --> 00:29:53,760
But you won that fight.
518
00:29:53,840 --> 00:29:55,400
- Sure.
- That's what matters.
519
00:29:55,480 --> 00:29:57,040
- Good.
- Don't listen to them.
520
00:29:57,120 --> 00:29:59,600
Now what are your goals, sports-wise?
521
00:29:59,680 --> 00:30:02,520
Well, Ciryl, my goals have never changed.
522
00:30:02,600 --> 00:30:04,320
They've always been the same.
523
00:30:04,400 --> 00:30:08,120
I want to train hard, win belts,
and become a champion to join the UFC.
524
00:30:08,200 --> 00:30:10,960
- They're the same as they've always been.
- Good.
525
00:30:11,560 --> 00:30:12,560
The ego...
526
00:30:13,920 --> 00:30:15,920
Okay, hang on, let's call Dana White.
527
00:30:26,520 --> 00:30:28,560
- Wow, what a pain.
- Champ, bro.
528
00:30:28,640 --> 00:30:30,200
- Listen...
- For real, it's cool.
529
00:30:30,280 --> 00:30:34,000
It's important to dream,
to have role models, to be ambitious.
530
00:30:34,080 --> 00:30:35,840
Keep doing what you're doing.
531
00:30:35,920 --> 00:30:38,560
- Perseverance.
- Yeah. I get it.
532
00:30:38,640 --> 00:30:41,720
- We're joking.
- No, really, I'm joking. Mr. Handsome.
533
00:30:42,360 --> 00:30:44,240
- We wish you the best.
- Thanks a lot.
534
00:30:44,320 --> 00:30:45,680
And you really do run fast.
535
00:30:47,160 --> 00:30:49,600
Okay, stop it, guys.
Let's move on to the next stage.
536
00:30:49,680 --> 00:30:51,760
Are you staying with us for the Q&A?
537
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
I mean, if you want.
538
00:30:52,920 --> 00:30:55,280
- You should go train instead.
- Stop it!
539
00:30:55,360 --> 00:30:56,200
It wasn't...
540
00:30:56,280 --> 00:30:59,200
Stop it, guys.
Come on, let's move on to the next stage.
541
00:30:59,280 --> 00:31:00,880
Q&A, let's go.
542
00:31:05,240 --> 00:31:07,680
- Okay, is everyone here?
- Yeah.
543
00:31:07,760 --> 00:31:11,280
So, as you know, today at MMA Fighters,
we're pleased to welcome
544
00:31:11,360 --> 00:31:14,560
Atch, Salahdine Parnasse,
and Ramzan Jembiev.
545
00:31:14,640 --> 00:31:17,120
They're here for a masterclass.
A round of applause.
546
00:31:23,680 --> 00:31:25,680
Atch, thanks for coming.
I'll let you speak.
547
00:31:25,760 --> 00:31:29,120
Thanks. First, hello, everyone.
The guys will give us a big show.
548
00:31:29,200 --> 00:31:32,960
Today's theme is MMA boxing.
549
00:31:33,040 --> 00:31:34,240
Gentlemen, let's go.
550
00:31:37,320 --> 00:31:38,320
Come on!
551
00:31:41,400 --> 00:31:43,240
Ram, take him down as soon as you can.
552
00:31:59,360 --> 00:32:01,920
Same, keep some distance, Ram,
and go for it. Let's go.
553
00:32:03,480 --> 00:32:04,760
Extend your jab.
554
00:32:10,240 --> 00:32:12,880
Go low. Go! Come on. Bam! Let's go.
555
00:32:17,000 --> 00:32:18,080
Keep moving.
556
00:32:18,160 --> 00:32:20,280
Hey, are you for real?
557
00:32:20,360 --> 00:32:22,320
We're in a masterclass with champions,
558
00:32:22,400 --> 00:32:25,560
and you're reading comments
from those haters on the internet.
559
00:32:25,640 --> 00:32:26,480
Put it away.
560
00:32:26,560 --> 00:32:28,280
Don't stay there. Get back up.
561
00:32:37,560 --> 00:32:39,160
- That's it.
- Yes!
562
00:32:41,560 --> 00:32:42,600
Hang on, look.
563
00:32:43,320 --> 00:32:44,160
CANCELED
564
00:32:44,240 --> 00:32:46,680
Ibrahim's flight is canceled.
His opponent's injured.
565
00:32:46,760 --> 00:32:49,440
Who gives a damn? Let's enjoy this.
566
00:32:49,520 --> 00:32:52,160
Try to get back up.
Don't stay in this position.
567
00:32:52,240 --> 00:32:53,440
Get out.
568
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
Come on, guys.
569
00:33:04,760 --> 00:33:08,320
So we all know this now, Antoine, right?
MMA revolutionized combat sports.
570
00:33:08,400 --> 00:33:10,960
And UFC champions have become real stars.
571
00:33:11,040 --> 00:33:14,800
But I think that to fight in the UFC,
you need that little something extra.
572
00:33:14,880 --> 00:33:18,840
For sure, Taylor. And let me remind you,
UFC Paris is back tomorrow.
573
00:33:18,920 --> 00:33:21,520
The most anticipated event of the year
for all MMA fans.
574
00:33:21,600 --> 00:33:24,320
We'll be there
so you can experience the event live.
575
00:33:24,400 --> 00:33:28,680
We'll now go through the week's news,
for instance the video of Ibrahim's KO,
576
00:33:28,760 --> 00:33:30,360
which was all over social media.
577
00:33:30,440 --> 00:33:32,000
I'm gonna kill you, you'll see!
578
00:33:35,560 --> 00:33:39,520
Our experts will analyze the fights,
and we'll give our predictions.
579
00:33:39,600 --> 00:33:42,200
All of that live on RMC Sport tomorrow.
580
00:33:42,280 --> 00:33:44,440
It'll be an amazing evening
with UFC Paris.
581
00:33:44,520 --> 00:33:46,920
We'll have our warrior back,
Benoît Saint-Denis.
582
00:33:47,000 --> 00:33:49,040
Manon Fiorot will face a big challenge.
583
00:33:49,120 --> 00:33:52,520
Of course, our sniper
Nassourdine Imavov will be with us,
584
00:33:52,600 --> 00:33:54,440
as well as our very own Ciryl Gane.
585
00:33:54,520 --> 00:33:57,560
Ciryl Gane will face off against
the latest heavyweight sensation.
586
00:33:57,640 --> 00:34:00,360
Once again, live on RMC Sport
tomorrow evening.
587
00:34:03,560 --> 00:34:05,800
- Hey, Taylor.
- Hey, Bilal, how are you?
588
00:34:05,880 --> 00:34:06,880
Good. You?
589
00:34:06,920 --> 00:34:10,280
Hey, do you still have your ticket
for the UFC? Did you sell it?
590
00:34:10,360 --> 00:34:13,120
I've still got it, but some dudes
offered me 5,000 for it.
591
00:34:13,640 --> 00:34:15,720
Let me ask you something
before you say no...
592
00:34:15,800 --> 00:34:16,800
No.
593
00:34:17,360 --> 00:34:21,120
Bilal, let me explain everything, please.
It's worth it.
594
00:34:21,200 --> 00:34:24,520
I know you want my ticket,
but you're not getting it.
595
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
Hi.
596
00:34:27,800 --> 00:34:28,680
Hi.
597
00:34:28,760 --> 00:34:29,760
Thanks, enjoy.
598
00:34:31,200 --> 00:34:32,480
- Thank you.
- Thanks.
599
00:34:33,280 --> 00:34:34,280
Hi.
600
00:34:36,920 --> 00:34:38,440
- Thanks, enjoy.
- Thanks.
601
00:34:39,200 --> 00:34:40,200
Hi.
602
00:35:11,040 --> 00:35:15,160
What? He's not getting a contract.
He's a piece of meat, not a fighter.
603
00:35:15,240 --> 00:35:16,520
I don't care about him.
604
00:35:17,160 --> 00:35:19,160
Okay, I'll call you back, bye.
605
00:35:22,000 --> 00:35:25,240
Okay, team, what's up? How's it going?
606
00:35:26,040 --> 00:35:27,240
Champ.
607
00:35:27,320 --> 00:35:30,280
...it's the biggest MMA event of the year.
608
00:35:30,360 --> 00:35:31,200
What's up?
609
00:35:31,280 --> 00:35:32,680
- How are you, guys?
- Good.
610
00:35:33,240 --> 00:35:35,080
- You good?
- Yeah.
611
00:35:36,160 --> 00:35:37,920
Hey, you'll be pleased.
612
00:35:38,000 --> 00:35:41,200
I'm busy getting you a big check
from a sports betting site.
613
00:35:41,800 --> 00:35:44,640
- Nice, make me some dough.
- That's what I'm here for, right?
614
00:35:44,720 --> 00:35:48,560
Okay, no need to introduce Ibrahim Ibara,
rightly nicknamed The Destroyer.
615
00:35:48,640 --> 00:35:52,000
He keeps racking up victories,
provocations, and publicity stunts.
616
00:35:52,080 --> 00:35:53,880
With that trademark of his,
617
00:35:53,960 --> 00:35:57,640
beating up his sparring partners
and publishing the videos online.
618
00:35:58,160 --> 00:36:01,560
But last time, it didn't go as planned.
Let's watch the video.
619
00:36:01,640 --> 00:36:03,680
- What's that?
- Seriously, guys.
620
00:36:04,800 --> 00:36:06,560
I'm gonna kill you, you'll see!
621
00:36:08,600 --> 00:36:10,280
Taylor, any thoughts?
622
00:36:10,360 --> 00:36:13,600
I think that in MMA today,
you can't get away from Ibrahim Ibara...
623
00:36:13,680 --> 00:36:16,960
Don't worry. By tomorrow,
everyone will have forgotten about him.
624
00:36:17,040 --> 00:36:19,400
I hired little bugs, you know.
Internet cleaners.
625
00:36:20,080 --> 00:36:21,320
I gave them a few bills.
626
00:36:21,400 --> 00:36:23,960
They're busy erasing
the sparring session videos.
627
00:36:24,040 --> 00:36:26,560
Tomorrow, you won't be able
to find it anywhere.
628
00:36:27,080 --> 00:36:28,280
Trust me.
629
00:36:28,360 --> 00:36:30,520
He's French MMA's bad guy.
630
00:36:31,040 --> 00:36:34,200
So, that kid, I mean...
I should say, the promising young fighter
631
00:36:34,280 --> 00:36:38,080
who made it difficult for Ibrahim,
is called Taylor. Taylor Keita.
632
00:36:38,160 --> 00:36:39,440
He's pretty brave.
633
00:36:39,520 --> 00:36:43,800
He contacted RMC's Instagram account,
because he had things to say.
634
00:36:43,880 --> 00:36:46,880
And he's here with us now.
635
00:36:48,200 --> 00:36:51,000
- Welcome to your home, Taylor.
- It'll be okay.
636
00:36:51,080 --> 00:36:52,520
Here he comes.
637
00:36:55,200 --> 00:36:56,080
Taylor!
638
00:36:56,160 --> 00:36:58,760
This is insane.
Hey, he pulled it off. He made it.
639
00:36:58,840 --> 00:37:00,760
Hang on. It's not done yet.
640
00:37:00,840 --> 00:37:03,440
- Introduce yourself, please.
- Thanks.
641
00:37:03,520 --> 00:37:06,960
Well... Thanks for having me here.
642
00:37:07,040 --> 00:37:08,040
And...
643
00:37:08,640 --> 00:37:12,680
This is strange because I'm a big fan
of your show and of you guys as well.
644
00:37:13,240 --> 00:37:14,240
I like him already.
645
00:37:14,280 --> 00:37:16,880
You're scoring points,
you gotta keep flattering them.
646
00:37:16,960 --> 00:37:19,280
Taylor, so you had something
you wanted to tell us?
647
00:37:19,360 --> 00:37:23,720
Yeah. So, the reason
I wanted to be here tonight...
648
00:37:23,800 --> 00:37:25,880
- Where do I look?
- The red light.
649
00:37:25,960 --> 00:37:29,400
Okay. The reason I'm here tonight
is that we all know
650
00:37:29,480 --> 00:37:34,120
that Ibrahim's KSW opponent
had to forfeit.
651
00:37:34,800 --> 00:37:35,800
What's his deal?
652
00:37:35,880 --> 00:37:37,360
And I'd like to...
653
00:37:38,080 --> 00:37:39,560
I'd like to replace him.
654
00:37:39,640 --> 00:37:41,560
You're amazing. Taylor, yeah!
655
00:37:44,080 --> 00:37:45,000
Wait.
656
00:37:45,080 --> 00:37:46,400
You little asshole.
657
00:37:46,480 --> 00:37:48,880
Let me get this right. Okay, I like you.
658
00:37:48,960 --> 00:37:52,240
We've got the same name,
and that's a good start.
659
00:37:52,320 --> 00:37:55,920
But are you really being serious,
or is this a publicity stunt?
660
00:37:56,000 --> 00:37:59,560
Because what you've just announced
is a big deal.
661
00:37:59,640 --> 00:38:01,320
You'll have to own up to it.
662
00:38:01,920 --> 00:38:04,480
No, I'm ready.
663
00:38:05,000 --> 00:38:08,800
I made the weight.
I already got him good once.
664
00:38:08,880 --> 00:38:09,880
And he knows it.
665
00:38:11,080 --> 00:38:13,000
He really wants me to fuck him up bad.
666
00:38:13,080 --> 00:38:16,480
I understand why you'd doubt me.
And I'm sure Ibrahim does too.
667
00:38:16,560 --> 00:38:20,080
But I'm here to tell you
and your shitty team...
668
00:38:22,160 --> 00:38:23,160
Fuck him up, Ibra.
669
00:38:23,200 --> 00:38:25,400
...that I'm training
with someone you all know.
670
00:38:26,920 --> 00:38:28,040
Hang on, please.
671
00:38:28,120 --> 00:38:31,600
Follow me on social media
if you want to know who I'm talking about.
672
00:38:32,520 --> 00:38:35,880
And when I come back, I'll hit you
even harder than the first time.
673
00:38:38,040 --> 00:38:40,400
I'll fuck him up. What's he doing?
674
00:38:40,480 --> 00:38:43,400
Hey, what he's doing is legendary.
Legendary.
675
00:38:44,040 --> 00:38:45,280
Fuck, I can't believe it.
676
00:38:45,360 --> 00:38:47,600
All right.
That's one way to start a fight.
677
00:38:47,680 --> 00:38:50,520
Well, he's got social media abuzz.
678
00:38:52,360 --> 00:38:56,320
Hey, champ,
I think that this could be a good idea.
679
00:38:56,400 --> 00:38:59,040
What do you mean, it's a good idea?
I'm a real champion.
680
00:38:59,120 --> 00:39:01,120
There will be no fight. He's an asshole.
681
00:39:01,840 --> 00:39:04,600
Fuck, can't you see
he's using my name for publicity?
682
00:39:04,680 --> 00:39:06,800
There will be no fight. End of story.
683
00:39:06,880 --> 00:39:07,880
Is that clear?
684
00:39:09,280 --> 00:39:11,520
It's clear, champ. It's clear.
685
00:39:21,920 --> 00:39:22,920
Hey, champ.
686
00:39:23,360 --> 00:39:26,760
Well, that's it.
I went with the plan, and...
687
00:39:27,360 --> 00:39:29,040
I think I was pretty good.
688
00:39:29,560 --> 00:39:32,720
Okay, let's get to work.
I'll wait for you in Montreal.
689
00:39:33,280 --> 00:39:37,000
Don't worry. I know how we can force him
to accept the fight.
690
00:39:38,240 --> 00:39:39,240
Thank you.
691
00:40:34,840 --> 00:40:38,280
Subtitle translation by: Amaury Pinos
49855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.