All language subtitles for Spooks.S01E06.The.Lesser.Of.Two.Evils.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:08,320 This programme contains some scenes of a violent nature. 2 00:00:08,360 --> 00:00:12,160 In the Service, dependence can be a risk. 3 00:00:12,200 --> 00:00:16,480 Have you any idea... how horrible these things sound? 4 00:00:16,520 --> 00:00:19,080 Tessa's running phantom agents. 5 00:00:19,120 --> 00:00:22,160 I think I'll kill him. 6 00:00:23,800 --> 00:00:27,000 You've laid this on me - now I'M involved. 7 00:00:27,040 --> 00:00:30,120 You're despicable. I'm in love. 8 00:00:32,720 --> 00:00:36,600 How are we doing? Nearly there. She not happy, then? 9 00:00:36,640 --> 00:00:41,200 I just want her to feel safe. You think someone's gonna come for you? 10 00:00:41,240 --> 00:00:45,800 Any of them can come for any of us. Security's in the mind, isn't it? 11 00:00:45,840 --> 00:00:50,600 You wanted Fort Knox - you got it. What have you done to my front door? 12 00:00:50,640 --> 00:00:54,240 Ah, well, now, you see... Reinforced steel. 13 00:00:54,280 --> 00:01:00,320 Works with a swipe card. State-of-the-art, will not find this in Banham any time soon. 14 00:01:00,360 --> 00:01:07,160 No key code, it's in the strip. We'll keep a spare set in case you lock yourself out. This is the business. 15 00:01:07,200 --> 00:01:13,120 Universal swipe. Central locking, all doors and windows. Security glass. 16 00:01:13,160 --> 00:01:16,960 Think BMW in Jo'burg. Come inside a sec. 17 00:01:21,600 --> 00:01:26,680 Right, check it out. Windows, french doors, even the roof access. 18 00:01:26,720 --> 00:01:33,880 All fail-safe, all through this key. ..I hope this works with her, Tom. She's a great person. 19 00:01:33,920 --> 00:01:37,400 I know. How reliable is the strip? Ah. 20 00:01:39,320 --> 00:01:41,320 Sorry, mate. 21 00:01:41,360 --> 00:01:43,560 Watch this. 22 00:01:44,640 --> 00:01:48,680 BEEPING Would I give you anything but the best? 23 00:01:48,720 --> 00:01:53,880 Hold your nose back. Oh, good girl. Ugh! That should help. 24 00:01:53,920 --> 00:01:56,720 MAISIE COUGHS 25 00:02:06,400 --> 00:02:11,080 I didn't mean to let you in. My hand slipped. Look, take this. 26 00:02:12,160 --> 00:02:14,680 New front door key. 27 00:02:14,720 --> 00:02:21,720 At the Hilton now, are you(?) I know how you feel about living with me and being safe. I've changed things. 28 00:02:21,760 --> 00:02:24,640 Come back, please. 29 00:02:24,680 --> 00:02:27,200 You can't stay here. 30 00:02:27,240 --> 00:02:29,840 Go and have a look... 31 00:02:29,880 --> 00:02:31,600 please. 32 00:02:33,960 --> 00:02:40,920 How does it...work? Well, it's just like a key on the outside. Swipe it through the slot. 33 00:02:40,960 --> 00:02:47,800 Light goes green, you're in. Coming out it's the same, swipe it like a credit card. OK? Go and see. Please. 34 00:02:50,040 --> 00:02:53,960 I'd rather you showed me. I will, I will, but... 35 00:02:55,040 --> 00:03:00,680 But...? But...I have a very importan project on right now... 36 00:03:00,720 --> 00:03:05,120 Mm-hm? So... What is it? Are you gonna do some spying? 37 00:03:10,520 --> 00:03:13,400 Be careful! I will. 38 00:03:14,680 --> 00:03:17,680 HEAVY BREATHING 39 00:03:22,040 --> 00:03:23,960 Right... 40 00:03:50,640 --> 00:03:55,960 Go ahead. Hello, this is Jodie from the Sovereign Guest House in Ealing. 41 00:03:56,000 --> 00:04:00,960 I need an urgent credit-card check on a Mr Patrick McCann. 42 00:04:01,000 --> 00:04:02,760 One moment. 43 00:04:04,800 --> 00:04:09,280 Encrypting Red channel. This is really quite urgent. 44 00:04:09,320 --> 00:04:16,080 McCann, Patrick. Section commander in splinter Republican group, active Service Unit leader for many years, 45 00:04:16,120 --> 00:04:19,720 responsible for the murder of 20 RUC policemen 46 00:04:19,760 --> 00:04:24,160 and two Security Service operatives in the late '70s. Why? 47 00:04:24,200 --> 00:04:27,640 DOORBELL RINGS Uh...he's ringing the doorbell. 48 00:04:57,720 --> 00:05:02,080 You went over Tom's head on this?! Tom wasn't here. 49 00:05:02,120 --> 00:05:06,000 Tom handles McCann. You know that. I had to act at once. 50 00:05:06,040 --> 00:05:12,920 You let a known terrorist into a safe house. He said Azabia, Harry. Azabia. This isn't about Ireland. 51 00:05:12,960 --> 00:05:19,720 The consequences could be horrendous. Who knows how many safe houses will have to be closed down, 52 00:05:19,760 --> 00:05:25,600 housekeepers retired? This could push the budget over the abyss! You've called the cavalry? 53 00:05:25,640 --> 00:05:32,200 Anti Terrorist Unit and Special Branch will be six minutes. Are they getting a tram(?) That's fast! 54 00:05:32,240 --> 00:05:38,680 He'll be gone before then, and all we'll be left with is the smell of sulphur. ..Is this live? Yes, sir. 55 00:05:38,720 --> 00:05:44,600 'Did you want a cup of tea? I want to exchange information and I want a favour in return.' 56 00:05:44,640 --> 00:05:46,480 What's that? 57 00:05:48,280 --> 00:05:50,440 A grenade. 58 00:05:50,480 --> 00:05:56,800 I want a meeting with an officer who knows enough about Azabia to know THIS isn't a bunch of paddywhack. 59 00:05:56,840 --> 00:06:01,360 If you want special terms, I'll have to talk to the landlord. You will. 60 00:06:01,400 --> 00:06:07,160 Tell him I know what Azabia's been planning in the Sudan. 'I don't think he'd believe you.' 61 00:06:07,200 --> 00:06:13,440 'Well, he'd better. Cos what they're planning affects him and his employer in a very big way!' 62 00:06:13,480 --> 00:06:17,480 This is a SIM card. Stick it in a mobile phone. 63 00:06:17,520 --> 00:06:23,560 Call the number in the address book between 11.51 and midnight tonight. Nine minutes only. 64 00:06:23,600 --> 00:06:27,800 You said you wanted a favour in return. Brave woman. 65 00:06:29,240 --> 00:06:33,600 'Do you want to say what it is? That's for the landlord. 66 00:06:33,640 --> 00:06:36,480 'Let me out of here. Now!' 67 00:06:38,160 --> 00:06:44,520 How the hell did he know about the safe house? Never underestimate Patrick McCann. 68 00:06:44,560 --> 00:06:48,560 This is information from a highly suspect source. 69 00:06:48,600 --> 00:06:53,480 Not all of you were need-to-know about Azabia, for good reason. Tom. 70 00:06:53,520 --> 00:06:59,600 Azabia is an ultra-extremist cell hiding out in the Sudan, a fragment from the Al Qaeda fallout. 71 00:06:59,640 --> 00:07:06,120 The group has been yellow-tagged, so MPs, Foreign Office, most of Downing Street and the Press do not know, 72 00:07:06,160 --> 00:07:10,240 repeat, do not know of the group's existence. No knowledge, no leaks. 73 00:07:10,280 --> 00:07:16,680 Azabia are Bin Laden's most loyal followers, believed to be behind both US Embassy bombings in 2000. 74 00:07:16,720 --> 00:07:21,360 So far, they have been impenetrable. They work in couples, family units. 75 00:07:21,400 --> 00:07:27,600 How do you come between brothers that write nothing down? A CIA proxy agent got near, but was blown. 76 00:07:27,640 --> 00:07:33,680 What was left of his genitals was posted to the American Embassy in Paris. Ouch! As far as we know, 77 00:07:33,720 --> 00:07:40,200 Azabia has shown no interest in any action in the UK yet. Mostly India, Indonesia. The clock is against us. 78 00:07:40,240 --> 00:07:44,520 I think this offer's real. McCann wants to trade. Trade what? 79 00:07:44,560 --> 00:07:51,760 Got to be big to do a walk-in. Even with a grenade. If Azabia are going to attack the UK, we must act 80 00:07:51,800 --> 00:07:58,400 He went to a safe house. Must mean he has something. And the fact he knows Azabia exists! What do we do? 81 00:07:58,440 --> 00:08:02,440 We do what he's asked us to do. We try and deal with him. 82 00:08:04,840 --> 00:08:10,200 Come on, come on, group dynamics! It's too dangerous. Oh, is it?! Why? 83 00:08:10,240 --> 00:08:15,840 He's way ahead, calling the shots. It's our job to catch up. I agree with Tessa. I agree with Zoe. 84 00:08:15,880 --> 00:08:21,880 So we do nothing? We do something. We set up the meeting with McCann and kill him. This isn't Guatemala! 85 00:08:21,920 --> 00:08:28,840 Let me rephrase for faint hearts. We bring about a curtailment of his continuing existence through proxy. 86 00:08:28,880 --> 00:08:35,600 Are you saying we hand McCann over to the provisional IRA?! You know what they do with people who leave them. 87 00:08:35,640 --> 00:08:40,440 Let his ex-comrades beat the shit out of him and get the truth on Azabia. 88 00:08:40,480 --> 00:08:44,200 We liaise with the Provos whilst they torture a suspect?! 89 00:08:44,240 --> 00:08:47,600 - A Belfast officer is liaising now. - This is grotesque! 90 00:08:47,640 --> 00:08:54,240 Grotesque is taking McCann at his word! You're out of your depth. He wanted an officer who knows Azabia. 91 00:08:54,280 --> 00:09:01,520 It'll be on the critical list. This is not THE truth, it's THEIR truth. We have no way of verifying it. 92 00:09:01,560 --> 00:09:07,600 So I need to meet him. Not you. I know enough about Azabia to confirm his intentions. No-one else can. 93 00:09:07,640 --> 00:09:14,480 I want a collective decision. We must agree. I say burn him. McCann's an old dog. You won't get near him. 94 00:09:14,520 --> 00:09:22,080 I'm an old dog, too. ..Danny? Meet him, see what info he's offering. Even if the info is contaminated? 95 00:09:22,120 --> 00:09:26,600 Tessa? Danny's right. We can't afford not to. Zoe? Meet. 96 00:09:26,640 --> 00:09:29,600 So be it. 97 00:09:29,640 --> 00:09:32,080 Tom, if you get to McCann, 98 00:09:32,120 --> 00:09:34,560 no deals. Nothing. 99 00:09:34,600 --> 00:09:38,080 This is strictly information-gathering. 100 00:09:38,120 --> 00:09:43,720 I just hope you know what kind of a bastard we're dealing with. 101 00:09:43,760 --> 00:09:47,760 DOOR OPENS AND CLOSES 102 00:09:52,680 --> 00:09:58,240 MCCANN: 'Go north on the A11, in a white Ford Mondeo, till the meter reads 68.5. 103 00:09:58,280 --> 00:10:04,400 'There's a works unit road, cross the field and I'll meet you there. Dress for the country, Davy Crockett.' 104 00:10:04,440 --> 00:10:10,600 Tessa gave you money. I didn't know what for. To shut you up! What do you think it was for?! I don't know. 105 00:10:10,640 --> 00:10:18,240 I can't get my head round it. Maybe it's part of something bigger, an op. A big op. Or she's testing me. 106 00:10:18,280 --> 00:10:24,760 It's a scam! A senior officer, sitting in this room, running false agents and trousering the cash. 107 00:10:24,800 --> 00:10:32,560 You have to pass it through Harry. I know. So do it. Now! Well, I can't! I've left it too long. Here we go. 108 00:10:32,600 --> 00:10:39,680 Meet is rural, tomorrow afternoon. Isolated. Complicated. Lots of open ground, so no ambushes, no backup. 109 00:10:39,720 --> 00:10:46,200 Send a messenger. Wire them. You can hang back, listening. Prompt him when the subject moves to Azabia. 110 00:10:46,240 --> 00:10:51,280 He'll check for wires. Can you sort out the transport? A white Mondeo. 111 00:12:13,200 --> 00:12:17,080 THEY SPEAK IN IRISH 112 00:12:17,120 --> 00:12:22,560 Keep it English. No use drawing more attention to ourselves. 113 00:12:22,600 --> 00:12:30,000 Anyone seeing this would think we're in some fecky farmer's porn video. YOU picked the spot. Let's walk. 114 00:12:30,040 --> 00:12:32,280 Let's not. 115 00:12:33,480 --> 00:12:40,760 I guess this wasn't easy for you, Mr Crockett. Had to pull a few strings? I know I certainly did. 116 00:12:40,800 --> 00:12:48,440 Something like that. The secrecy's for MY benefit, too. There's people' fry my balls if they knew about this 117 00:12:48,480 --> 00:12:54,440 Suddenly grown a conscience?! I'll let you know what it feels like when I've worn it in. Rich. 118 00:12:54,480 --> 00:13:01,360 It's the same for us, you know. I don't like breathing the same air as YOU, either. D'you follow? 119 00:13:02,760 --> 00:13:04,560 Azabia. 120 00:13:04,600 --> 00:13:12,280 We've had a minor corporate cash-flow problem, thanks to certain recent events. So we've been freelancing. 121 00:13:13,360 --> 00:13:19,920 Bit of management consultancy. Few hard lads down in Columbia, the odd mercenary in Somalia. 122 00:13:19,960 --> 00:13:24,720 And then we get a call from a couple of hard-nuts in the Sudan. 123 00:13:24,760 --> 00:13:30,920 Needed a how-to on some anti-tank weaponry they'd acquired. State-of-the-art, the dog's bollocks. 124 00:13:30,960 --> 00:13:37,440 So we sent a couple of our lads over, but we weren't taking any chances. So we had them checked out. 125 00:13:37,480 --> 00:13:43,640 Those boys would kill you as quick as look at you. ..Nothing new to speak of. Till last week. 126 00:13:43,680 --> 00:13:45,720 Another check. 127 00:13:45,760 --> 00:13:53,000 And suddenly, there's this very detailed aerial schematic of a large-scale Brit facility. 128 00:13:53,040 --> 00:13:56,000 A power station. 129 00:13:56,040 --> 00:13:59,000 A nuclear power station. 130 00:13:59,080 --> 00:14:01,040 Sefton B. 131 00:14:01,080 --> 00:14:07,560 They do what I think they're gonna do, and most of Ireland's uninhabitable for the next 200 years. 132 00:14:07,600 --> 00:14:13,640 Not to mention everything north of Bristol. Not that we'd miss Wales. ..Oh, don't look at me like that. 133 00:14:13,680 --> 00:14:20,160 This is a holy war. They're serious. And when a man with my experience tells you that, you should listen. 134 00:14:20,200 --> 00:14:26,960 They scare the shite out of me. You could..."disincentivise" them. Kill them, you mean? 135 00:14:27,000 --> 00:14:32,560 Great minds think alike, Davy. Sadly, my branch chief had other ideas. 136 00:14:32,600 --> 00:14:39,000 Wanted his money up front. But by the time he realised he was an eejit, they were already on their way. 137 00:14:39,040 --> 00:14:45,040 And so I had to come crying to youse. For help. You do what I ask, and you'll get it all. 138 00:14:45,080 --> 00:14:51,320 Names, routes, dates, everything we've got. We've got access. We've got trust. 139 00:14:51,360 --> 00:14:56,680 Jesus, Mr Crockett, I'm your man in the Sudan. When did they leave? 140 00:14:57,800 --> 00:15:00,440 They're already here? 141 00:15:00,480 --> 00:15:04,800 How much money do you want? Money is not our only concern. 142 00:15:04,840 --> 00:15:11,280 What do you want? Today is Tuesday... I want a blind eye kept till sunrise Thursday. 143 00:15:11,320 --> 00:15:16,880 We're doing a bit of business here, and we'd rather you kept your noses out of it. 144 00:15:16,920 --> 00:15:22,160 No police, no Special Branch, no uniforms. 30 hours. Special offer. 145 00:15:22,200 --> 00:15:29,560 This is a...technical matter, but how can we trust you? We should just let you commit a terrorist outrage? 146 00:15:29,600 --> 00:15:36,160 Trusting your enemy's a fine art, Mr Crockett. We're not planning a "terrorist outrage"! 147 00:15:36,200 --> 00:15:40,360 All right? You're forgetting it's OUR country on the line here, too. 148 00:15:42,400 --> 00:15:48,520 New SIM card. Call the number in the address book between 1651 and 1700 tonight. 149 00:15:48,560 --> 00:15:54,880 Nine minutes only, then I dump the phone. Why the rush? Why d'you think?! You mean it's soon? 150 00:15:54,920 --> 00:15:58,920 I mean you'd better get back in your car. We have a deal? 151 00:16:00,080 --> 00:16:07,160 Bit unfair, really. You know MY name, and I know YOURS ain't Davy bloody Crockett. Call me Dave. 152 00:16:12,440 --> 00:16:18,440 How many times do I have to tell you? This is contaminated truth! It's a hook. 153 00:16:18,480 --> 00:16:24,240 If we ignore the activities of McCann's group for 30 hours, you know what we'd be doing? 154 00:16:24,280 --> 00:16:30,080 Trading an attack by a splinter Republican cell for a fantasy about Sefton B! I disagree. 155 00:16:30,120 --> 00:16:37,120 Why? The stakes are high. Dissident IRA commander comes alone to a safe house. Follows up with a meeting. 156 00:16:37,160 --> 00:16:43,800 Keeps to his word about backup AND time and place. We know that the word of the IRA, whatever faction, 157 00:16:43,840 --> 00:16:51,360 is as permanent as a fart in a wind machine. We've no choice. We have to deal. We have four hours to agree. 158 00:16:51,400 --> 00:16:57,440 We have a potential moral horror here. I do not like moral horrors. I prefer facts. Danny, Zoe, 159 00:16:57,480 --> 00:17:04,040 how vulnerable is Sefton B? And what anti-tank weapon could Azabia have gotten hold of? Right. Right. 160 00:17:04,080 --> 00:17:09,760 We have ONE ace in the hole. ..I've been dishonest, Tom. When you met McCann, you DID have backup. 161 00:17:09,800 --> 00:17:15,760 It worked rather well. They followed you, then followed him...to his hideaway. 162 00:17:15,800 --> 00:17:21,400 Thanks to you, we have a dissident IRA commander under surveillance. 163 00:17:21,440 --> 00:17:25,440 He's over here on his evil business. He must be stopped. 164 00:17:25,480 --> 00:17:30,520 That's what's going to happen. There'll be no deals with McCann. 165 00:17:30,560 --> 00:17:32,480 NUMBER IS DIALLED 166 00:17:34,320 --> 00:17:36,320 Zoe, call. 167 00:17:37,440 --> 00:17:44,440 Where are you? Almost there. I need an urgent appointment with the DG. But cover for me for an hour. 168 00:17:44,480 --> 00:17:49,160 You and Danny do exactly as Harry told you, find out about the weapon. 169 00:17:49,200 --> 00:17:52,640 When's Tom due back? Not for an hour or so. 170 00:18:06,480 --> 00:18:13,720 I've been to Sefton B. It's hard. Two reprocessing plants, four reactors, Britain's main plutonium stockpile. 171 00:18:13,760 --> 00:18:20,600 They've not got a sign saying "Bewar Of The Sheep"! It's protected. It's not the main site I'm worried about. 172 00:18:20,640 --> 00:18:26,640 Area D421. It houses about 20 tanks containing liquid high-level radioactive waste. 173 00:18:26,680 --> 00:18:33,120 A leak would release a cloud 45 times as deadly as Chernobyl. No wonder the Irish are up in arms. 174 00:18:33,160 --> 00:18:40,840 They've concrete coming out of their arses. You can't do anything except from the air, and the RAF cover that. 175 00:18:40,880 --> 00:18:46,760 Normally, half the tanks are empty. But with increased capacity, the stand-by tanks are almost all full. 176 00:18:46,800 --> 00:18:52,600 Two intermediate level tanks have thin concrete containment, about a metre. 177 00:18:52,640 --> 00:18:55,880 They're being refurbished, especially their roof. 178 00:18:55,920 --> 00:19:00,920 To hit the roof, you'd need something to fly up, then strike straight down. 179 00:19:00,960 --> 00:19:08,440 Most mobile anti-tank units fire direct, they do not have a top-attack mode. So SOME do, then. 180 00:19:09,880 --> 00:19:12,800 I'll get the MOD on the blower. 181 00:19:22,720 --> 00:19:27,880 Mr Quinn, the DG has asked me to say that it's best he doesn't see you. 182 00:19:27,920 --> 00:19:31,720 This is a matter of national... Please let me finish. 183 00:19:31,760 --> 00:19:37,840 Best he doesn't ACTUALLY see you. However, at the moment, there is a window. 184 00:19:37,880 --> 00:19:40,360 Would you follow me? 185 00:19:42,800 --> 00:19:48,480 I'll just take your blood pressure. There'll be a little discomfort. 186 00:19:48,520 --> 00:19:52,920 Yes, Doctor. Well, get on with it. I haven't got all day! 187 00:19:54,880 --> 00:19:57,880 SHE CLEARS THROAT 188 00:19:57,920 --> 00:20:02,760 So, you are here to complain about your superior in the Service? 189 00:20:02,800 --> 00:20:09,400 Yes. I never thought I'd have to talk about Harry like this. Why not? If he's going doolally, needs must! 190 00:20:09,440 --> 00:20:16,040 Please, sir, this is difficult for me. Please don't emote. You're here to gripe, so spit. I'm not here to.. 191 00:20:16,080 --> 00:20:22,640 It's never my policy to listen to gripes. That's why this meeting isn't taking place. Open wide. Say "Ah". 192 00:20:22,680 --> 00:20:28,400 Ah-h-h-h. You believe the Irishman? Yes. Why? 193 00:20:28,440 --> 00:20:33,160 Three reasons. The personal risk he's taking by even talking to us. 194 00:20:33,200 --> 00:20:37,440 The credibility of his story and the seriousness of what is at stake. 195 00:20:37,480 --> 00:20:44,120 If they have no surveillance for 30 hours, what do you think they'll do? I think they'll keep to their word. 196 00:20:44,160 --> 00:20:50,440 No, that's what you WANT to happen. But as the old KGB used to say, "Hope for the best, expect the worst." 197 00:20:50,480 --> 00:20:56,560 Hence I ask, what is your worst fear in this scenario? They launch an attack on the mainland. 198 00:20:56,600 --> 00:21:04,120 In which case we prevent a greater outrage, a possibility, by allowing a lesser, a certainty? Yes. 199 00:21:04,160 --> 00:21:11,200 A moral twister. Terrible to decide. The art of dealing with your enemy is a fine thing. Bend over, please. 200 00:21:11,240 --> 00:21:14,080 Do you...enjoy such decisions? 201 00:21:15,760 --> 00:21:19,760 No. Wrong answer. If you don't, you have no business in the Service. 202 00:21:19,800 --> 00:21:26,840 I'm going to overrule Harry on this occasion. Go ahead. Call Rosie when it's done, and I'll deal with Harry. 203 00:21:26,880 --> 00:21:29,320 GLOVE SNAPS Thank you, sir. 204 00:21:29,360 --> 00:21:34,360 Now, it's finger-up-my-prostate time, so I'd be grateful if you leave. Sir. 205 00:21:35,760 --> 00:21:42,160 Work phone, we've put McCann's SIM card in here, all teed up. OK. How long do we have? 206 00:21:42,200 --> 00:21:45,960 Four minutes to cut-off. OK, stay close. 207 00:21:46,000 --> 00:21:53,040 Recording. 'Davy Crockett, I presume.' King of the wild frontier. 'Cutting it fine, aren't you?' 208 00:21:53,080 --> 00:22:01,440 I'm going to give you a number, mobile number. This is my number. 07700 900 002. 209 00:22:01,480 --> 00:22:08,360 Confirm that. 07700 900 002. No contact till sunrise Thursday. 210 00:22:08,440 --> 00:22:15,440 Reckon they'll give us the information on Sefton B? They say... HE says. And I believe him. 211 00:22:19,480 --> 00:22:22,280 PHONE RINGS 212 00:22:23,560 --> 00:22:25,040 Hello? 213 00:22:25,080 --> 00:22:28,040 It's done. Thank you. 214 00:22:29,160 --> 00:22:31,720 Brace for impact. 215 00:22:51,960 --> 00:22:54,040 Tom Quinn! 216 00:22:59,000 --> 00:23:06,480 You went over my head? I took a decision. The wrong one! GCHQ picked up a Pay As You Go mobile keyword. 217 00:23:06,520 --> 00:23:13,800 Irish splinter group plans to hit Broad Street Railway Station tomorrow morning. Rush hour. A bomb! 218 00:23:13,840 --> 00:23:20,840 MOD flash. 5lb of Semtex gone from an arms shipment in Newcastle. MO has McCann's group written all over it. 219 00:23:20,880 --> 00:23:27,680 And this is the man in whom you've put your trust! You went over my head. Now I'm going over YOURS. 220 00:23:27,720 --> 00:23:31,240 No more deals. We're going to stop that bomb. 221 00:23:31,280 --> 00:23:38,760 Smooth bureaucracy away from now on. Total communication. We group-hug this one or we all fall down. 222 00:23:38,800 --> 00:23:45,800 'Davy, I said no contact!' There hasn't been. 'So why tail me? Took me a bloody hour to shake them!' 223 00:23:45,840 --> 00:23:50,360 I didn't want it. Sadly, my branch chief had other ideas. 224 00:23:50,400 --> 00:23:57,040 'Problems upstairs, Davy(?)' You sai no acts of terror. You're planning to hit Broad Street Station. 225 00:23:58,120 --> 00:24:04,160 Keep to the agreement. You said no acts of terror. 'We're at war with Britain. 226 00:24:04,200 --> 00:24:11,200 'There's no such thing as terrorism in wartime. We're striking back. We're back in business in a big way.' 227 00:24:11,240 --> 00:24:15,840 No warning? 'The rules have changed, Davy. The gloves are off. 228 00:24:15,880 --> 00:24:21,840 'Try and stop our operation, the deal is dead, and damn the consequences for all of us.' 229 00:24:23,040 --> 00:24:29,040 I know you think your boss is a little...emotional over Irish matters. 230 00:24:29,080 --> 00:24:34,040 Well, I AM, and for the good of this team, I'd like to explain why. 231 00:24:34,080 --> 00:24:39,120 I was in Ireland in 1978. My best friend was a man named Bill Crombie. 232 00:24:39,160 --> 00:24:46,160 One day, we found ourselves in a rebel pub looking for an IRA brigade commander. Terrible mistake. 233 00:24:46,200 --> 00:24:48,840 I left, he stayed. 234 00:24:48,880 --> 00:24:55,880 Bravado. They shoved him in the boot of a car. I could do nothing - I had no field telephone, no weapon. 235 00:24:55,920 --> 00:25:03,120 They dumped his body later. Hard to identify a body, most of which has been burnt away by a blowtorch. 236 00:25:03,160 --> 00:25:07,040 The brigade commander's name was Patrick McCann. 237 00:25:07,080 --> 00:25:10,920 This has informed my judgement on this matter. 238 00:25:10,960 --> 00:25:15,680 I trust you'll all understand. Yes. Yes, Harry. 239 00:25:15,720 --> 00:25:18,520 Absolutely, Harry. 240 00:25:28,840 --> 00:25:30,600 Yes. 241 00:25:30,640 --> 00:25:32,120 Thank you. 242 00:25:32,160 --> 00:25:39,800 Their side, we know. They'll blow up one of London's busiest stations, unless we stop them. We can't. 243 00:25:39,840 --> 00:25:47,240 They haven't told us enough about Sefton B. They could withdraw. If we don't stop the bomb, it'll explode. 244 00:25:47,280 --> 00:25:54,120 We've been in this situation before. A source tips us off. Stopping the bomb compromises the source. 245 00:25:54,160 --> 00:26:00,440 Letting it explode could help stop at least 20 others. It's a balance sheet of risks. 246 00:26:00,480 --> 00:26:05,640 Lesser evil stops greater evil. Even when the greater evil is a fiction? 247 00:26:05,680 --> 00:26:11,560 It's a chance we have to take. Not on MY watch. We move. This bomb does not go off. 248 00:26:11,600 --> 00:26:15,840 Maybe he's right. Or he's flipped. Do not talk about Harry like that. 249 00:26:15,880 --> 00:26:22,880 What happened in Belfast could warp his judgement. Drop it! If Sefton B is gonna happen, we have to stop it. 250 00:26:22,920 --> 00:26:29,960 Even if there's the remotest chance. We're going to. ..Zoe, every hour, you are going to rewrite Special Ops 251 00:26:30,000 --> 00:26:34,480 on how we're supposedly stopping McCann's bomb...for Harry's eyes. 252 00:26:34,520 --> 00:26:41,320 Fiction? Harry must think we're stopping the bomb. Look at old ops cables and strategy if you like, 253 00:26:41,360 --> 00:26:45,640 but make it watertight. Harry is not easy to lie to. I can imagine. 254 00:26:45,680 --> 00:26:53,040 Danny, find out which weapon Azabia plan to use. I've been screaming at the MOD, but they're snobby bastards 255 00:26:53,080 --> 00:26:58,800 Then scream louder, pull files on their wives. We have to know the weapon. 256 00:26:58,840 --> 00:27:04,320 Are we running an MI5 inside MI5?! Two projects in tandem. The real one and the decoy. 257 00:27:04,360 --> 00:27:11,520 Decoy goes to Harry, reality stays here. We have the DG's blessing. Let's get this done quickly, OK? 258 00:27:11,560 --> 00:27:18,240 Anything, anything at all, call my mobile. Say the word "bureaucracy", I'll know Harry's in earshot. 259 00:27:18,280 --> 00:27:25,000 If we stop the blast, McCann will cut us off. We won't stop it, we'll smother it. No overt action. 260 00:27:25,040 --> 00:27:31,520 It can be done, we've all seen it done before. McCann won't believe it. I don't need him to believe it. 261 00:27:31,560 --> 00:27:39,240 I just need doubt in the equation for a barefaced denial. We're giving him craters, not corpses. Get busy. 262 00:27:39,280 --> 00:27:44,760 I need a roof collapse at Broad Street Station. Think Heathrow tunnels in '94. 263 00:27:44,800 --> 00:27:48,280 All trains divert to London Bridge or Clapham. 264 00:27:48,320 --> 00:27:52,320 The roof will go at Broad Street. Never mind how I know. 265 00:27:52,360 --> 00:27:58,920 It's '60s architecture - of course it's fallen down! Tarpaulin on the ceiling, cladding on the concourse... 266 00:27:58,960 --> 00:28:04,000 Tubes must stop. Customer action. It has to look and sound perfect. 267 00:28:04,040 --> 00:28:09,360 It's national security. You're going to sign the Official Secrets Act. 268 00:28:09,400 --> 00:28:12,200 By courier from Special Ops. Thanks. 269 00:28:14,720 --> 00:28:21,520 Double the watchers on the station. I've spoken to Security, and they'll use the conduit under the platform. 270 00:28:21,560 --> 00:28:28,160 When they leave the package, they'll tell us what time it's set for, so start clearing the place. 271 00:28:32,760 --> 00:28:38,880 'We regret to announce that all trains have been re-routed. Thank you.' 272 00:28:38,920 --> 00:28:44,480 Infrastructure's fine, pedestrian routes fine, Station Road's closed. 273 00:28:46,200 --> 00:28:50,240 Apart from bureaucratic wranglings. Absolutely. 274 00:28:52,480 --> 00:28:54,960 Latest ops? Yup. Zoe? 275 00:28:58,640 --> 00:29:04,640 For the record, I hate this as much as you do. Is that the REAL record, is it?! 276 00:29:04,680 --> 00:29:06,960 PHONE RINGS 277 00:29:07,000 --> 00:29:11,800 Yup? 'Device set for 7.30. Shall we lock it down?' Yes. 'Confirmed.' 278 00:29:14,680 --> 00:29:16,680 So far so good. 279 00:29:16,720 --> 00:29:19,760 Sorry, sir, you'll have to go... 280 00:29:51,360 --> 00:29:53,120 Yeah. 281 00:29:53,160 --> 00:29:56,240 That's just come in from the MOD. 282 00:29:56,280 --> 00:29:57,880 Thanks. 283 00:29:59,920 --> 00:30:02,920 Structural damage...no casualties. 284 00:30:04,640 --> 00:30:06,160 We're in the clear. 285 00:30:08,160 --> 00:30:10,080 Tom... 286 00:30:10,120 --> 00:30:11,760 Mmm? 287 00:30:12,920 --> 00:30:17,040 That anti-attack weapon... It's a Scimitar missile. 288 00:30:17,080 --> 00:30:20,840 A batch of six were stolen back in the mid-'90s. 289 00:30:20,880 --> 00:30:28,680 That's why the MOD were clammed up. I had to tell them. When I said the magic word "Sefton B", bowels opened. 290 00:30:28,720 --> 00:30:35,240 A Scimitar. I've fired one of these. Not good. We were thinking lorries. This can be operated by two people. 291 00:30:35,280 --> 00:30:42,240 My hourly report tells me the bomb has not been placed, yet the station is in pieces! 292 00:30:42,280 --> 00:30:44,280 Somebody speak! 293 00:30:45,360 --> 00:30:46,920 Right... 294 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 You lot. 295 00:30:49,000 --> 00:30:51,800 Meeting room...NOW! 296 00:31:00,480 --> 00:31:04,480 My department faked a cover-up. YOUR department? 297 00:31:04,520 --> 00:31:12,320 You were fed false reports. And it's not in pieces - part of it's faked, the rest was them. Damaged one side. 298 00:31:13,640 --> 00:31:16,360 Who was aware of this? 299 00:31:20,400 --> 00:31:26,800 Harry, I'm sorry. I saw a mushroom cloud over the bloody country. I didn't... 300 00:31:26,840 --> 00:31:33,520 You always taught me to keep personal issues away from judgement. YOU didn't. 301 00:31:33,560 --> 00:31:39,840 I'm sorry. ..The attack on Sefton B is looking real. We even know the weapon they're going to use. 302 00:31:39,880 --> 00:31:42,360 Shall we brief you? 303 00:31:52,680 --> 00:31:55,360 Oh, well... Needs must. 304 00:31:57,600 --> 00:32:01,080 I did a similar thing myself once to the DG. 305 00:32:01,120 --> 00:32:03,120 No corpses? 306 00:32:03,160 --> 00:32:05,640 You were lucky. 307 00:32:05,680 --> 00:32:08,800 What weapon? What...? 308 00:32:10,240 --> 00:32:17,080 Oh, uh, right. The Scimitar was actually a prototype built for the... Did you say Scimitar? 309 00:32:17,120 --> 00:32:22,320 Mmm. ..built for the LFATGWS program, a horrible acronym for... 310 00:32:22,360 --> 00:32:26,720 Light Forces Anti-Tank Guided Weapons System. ..Well, go on! 311 00:32:26,760 --> 00:32:33,760 It's a variation on the Milan or the Javelin, with two parts - the command launch unit and the round itself. 312 00:32:33,800 --> 00:32:41,120 Can be carried by two people. Range is just under 1.9km. This was filmed in Kosovo. Two warheads - correct? 313 00:32:41,160 --> 00:32:48,840 One to breach reactive armour, one to pulverise base armour - in this case, concrete and the steel tank. 314 00:32:48,880 --> 00:32:55,000 How did they find about D421? An Irish website monitors building at the plant. It's open source. 315 00:32:55,040 --> 00:33:02,000 Their analysis and timing are accurate. Azabia may have someone on the inside, too - we can't be sur 316 00:33:02,080 --> 00:33:08,320 till we re-vet the plant. We're only halfway through. The concrete should maintain integrity under blast. 317 00:33:08,360 --> 00:33:15,400 The reinforcement may be corroded. I feel sick. Can't we shut it down? You can't shut down nuclear waste! 318 00:33:15,440 --> 00:33:21,360 How will they deliver the ordnance? Don't know. That's where Patrick's information comes in. 319 00:33:21,400 --> 00:33:26,000 IF it comes in. ..Surely even McCann wouldn't screw us on the timing, 320 00:33:26,040 --> 00:33:32,360 which means tomorrow, sunrise, the clock starts ticking and only he knows when the alarm's set for. 321 00:33:32,400 --> 00:33:37,400 Meantime, we need a buffer zone. Cleanse the area. Set up a scare. 322 00:33:37,440 --> 00:33:43,200 Lean on every known extremist sympathizer on the critical list within 100 miles. 323 00:33:43,240 --> 00:33:49,440 Presumably we've touched up every agent in the north-west? Didn't you mention a source in Bradford? 324 00:33:49,480 --> 00:33:56,320 Well-placed, but sympathies unstable Don't care. You'll know his buttons. Push them. Money. How large? Large. 325 00:33:56,360 --> 00:34:01,680 Throw it. Call the Anti-Terrorism Committee, get the PM on stand-by. 326 00:34:01,720 --> 00:34:06,080 You'll forgive me if I don't hug you all(!) Get onto the news room. 327 00:34:06,120 --> 00:34:11,320 Harry, I know this might not be a good time but... Office. 328 00:34:11,360 --> 00:34:16,440 Tessa has been running agents that do not exist? Yes. 329 00:34:16,480 --> 00:34:20,960 How long have you known this? For, um... 330 00:34:21,000 --> 00:34:22,880 For... 331 00:34:25,880 --> 00:34:29,880 I was too frightened to tell. But you ARE telling. 332 00:34:31,160 --> 00:34:33,560 She gave me money. 333 00:34:33,600 --> 00:34:36,200 It's in a safe place. 334 00:34:36,240 --> 00:34:39,840 I'm sure it is. How much? 335 00:34:39,880 --> 00:34:42,600 ยฃ10,000! 336 00:34:42,640 --> 00:34:45,360 SHE SOBS 337 00:34:45,400 --> 00:34:52,720 It's just that, uh...in the current situation, anything that she brings to the table from her agents... 338 00:34:52,760 --> 00:34:58,760 Well, we can't know if it's the truth. You're at the frontier of this job, Zoe. 339 00:34:58,800 --> 00:35:05,320 Because of what we are, we have to watch each other, painful though that can sometimes be. 340 00:35:05,360 --> 00:35:11,720 Now, leave this office, go straight over to Tessa and chat, all bright and shiny. 341 00:35:11,760 --> 00:35:14,880 Chat about what? Oh, me losing it? 342 00:35:16,080 --> 00:35:20,160 You've done very well. Now get yourself together. 343 00:35:36,480 --> 00:35:38,080 BEEP! 344 00:35:51,400 --> 00:35:53,600 (You're here!) 345 00:35:57,080 --> 00:36:01,560 Didn't you believe me? I didn't want to believe it till I saw it! 346 00:36:01,600 --> 00:36:05,520 You look terrible! That's cos I'm a terrible man. 347 00:36:05,560 --> 00:36:08,320 No, you're not. Not really. 348 00:36:10,080 --> 00:36:12,760 God, I'm glad to see you! 349 00:36:17,040 --> 00:36:21,000 I'm never gonna let you go. Do you understand me? 350 00:36:21,040 --> 00:36:22,840 Never. 351 00:36:22,880 --> 00:36:25,600 I understand. 352 00:36:29,240 --> 00:36:33,480 'We are just getting reports of an isolated outbreak 353 00:36:33,520 --> 00:36:40,520 'of foot-and-mouth disease on a farm in Holywell, very close to the nuclear power facility, Sefton B. 354 00:36:40,560 --> 00:36:46,560 'If confirmed, this would be a devastating blow to the farming community. A spokesman says 355 00:36:46,600 --> 00:36:49,200 'the situation will be monitored...' 356 00:36:49,240 --> 00:36:56,360 Definitely sunrise out there - five minutes ago. He said he'd call at sunrise! Foolish youth! He'll call. 357 00:36:56,400 --> 00:36:59,200 MOBILE PHONE RINGS 358 00:37:03,400 --> 00:37:05,560 I understand. 359 00:37:07,240 --> 00:37:11,440 He wants to deliver by hand. No backup. Naturally(!) 360 00:37:41,960 --> 00:37:45,800 This is not what we agreed! Keep your mouth closed! 361 00:38:17,760 --> 00:38:20,040 HE GRUNTS 362 00:38:23,040 --> 00:38:24,520 Agh! 363 00:38:26,080 --> 00:38:28,760 Come on - get him over here! 364 00:38:30,040 --> 00:38:32,520 Come on, get him in here. 365 00:38:35,360 --> 00:38:40,480 Agh! You messed up our operation. I dunno what you're talking about! 366 00:38:42,400 --> 00:38:46,720 Sit him down there. You've got balls, Davy Crockett! 367 00:38:46,760 --> 00:38:53,760 I'm not gonna shoot you. I'm keeping our end of the bargain. Lucky for you both our countries are at risk! 368 00:38:53,800 --> 00:38:56,000 Give it to him. 369 00:38:56,040 --> 00:38:58,320 Untie his hands! 370 00:38:59,640 --> 00:39:06,200 All information on the attack is on the hard drive. Hidden camera record of our meeting with the bastards. 371 00:39:06,240 --> 00:39:12,600 Headshots, scanned shots, a map of the area. The whole shebang. This is one patriot to another. 372 00:39:12,640 --> 00:39:16,160 HE PANTS Right... Now, we must move. 373 00:39:34,040 --> 00:39:36,760 We could be friends in another life. 374 00:39:36,800 --> 00:39:39,520 We'll just have to wait till then. 375 00:40:06,120 --> 00:40:08,600 Come on, come on, come on... 376 00:40:10,080 --> 00:40:12,840 Jesus... 377 00:40:12,880 --> 00:40:18,440 Danny, I've got it. It's today. It's all here. I'm mailing it to you now. 378 00:40:18,480 --> 00:40:23,680 McCann found these three reccy shots of Sefton B, with D421 in clear shot. 379 00:40:23,720 --> 00:40:25,480 PHONE RINGS 380 00:40:25,520 --> 00:40:32,360 Understood. Boundary's secure. They're flushing out civvies from inside the buffer zone. 381 00:40:32,400 --> 00:40:38,720 Face-matching from the laptop IDs check out. CCTV at a local Outward Bound Centre saw them. They're there. 382 00:40:38,760 --> 00:40:41,280 They're actually there. 383 00:40:49,120 --> 00:40:54,200 From the reccy shots and map, there's three possible locations for firing. 384 00:40:54,240 --> 00:40:58,920 We need three teams to watch for movement, and move when they find it. 385 00:41:01,640 --> 00:41:09,560 'Delta 1, Charlie 6 - what's your sit rep? Over. Charlie 6, Delta 1, moving to grid-scanning area. 386 00:41:09,600 --> 00:41:16,200 'Say again! Over. Area scanning - access farm gate. Three o'clock, 500 metres. 387 00:41:16,240 --> 00:41:18,480 'Roger, Delta 1. 388 00:41:18,520 --> 00:41:25,920 'Delta 2, Charlie 6, engagement is green. Repeat, engagement is green. Over.' 389 00:41:55,560 --> 00:41:58,760 Get this area secure - I nearly shot a bloody farmer! 390 00:41:58,800 --> 00:42:03,600 'Charlie 6, Delta 3. Enemy located. Request ROE, over. 391 00:42:03,640 --> 00:42:07,960 'Delta 3, Charlie 6, ROE is green - over. 392 00:42:08,000 --> 00:42:11,760 'Charlie 6, Delta 3. ROE confirmed. Engaging.' 393 00:42:25,480 --> 00:42:26,960 Yes. 394 00:42:33,080 --> 00:42:39,560 Look, um, correct me if I'm wrong, but did we just stop half the country from being nuked? 395 00:42:39,600 --> 00:42:46,120 Don't tell anyone, remember. Can I tell you? You just HAVE. Can I tell you again? Go on, then! 396 00:42:50,320 --> 00:42:55,160 So...what now? Uh...drink, I think. That's for sure. 397 00:42:56,760 --> 00:43:00,760 You're shaking. What if we hadn't stopped? No... 398 00:43:00,800 --> 00:43:05,360 The Special Forces have disincentivised the target, Harry. 399 00:43:05,400 --> 00:43:11,880 "Disincentivised", Zoe? It's over. Tom made the mistake of saying that to me after his first probation. 400 00:43:11,920 --> 00:43:18,920 I told him what I'll tell you. It's never over. We may dance with the devil, but it's always to HIS tune. 401 00:43:21,280 --> 00:43:23,760 Hey, Danny, talk to me. 402 00:43:23,800 --> 00:43:27,920 'Targets have been disincentivised, Tom. It's over.' 403 00:43:27,960 --> 00:43:31,040 Go home... You've earned it. 404 00:43:32,160 --> 00:43:34,160 My place. 405 00:43:59,400 --> 00:44:01,800 < Hello! Anybody home? 406 00:44:01,840 --> 00:44:03,680 < Tom? 407 00:44:07,320 --> 00:44:14,560 Ha! You got presents? Hello! We're going to make Melting Moments! Are you now? What are YOU doing home? 408 00:44:14,600 --> 00:44:21,800 I took the afternoon off. Surprised? You could say that! With chocolate! What have you done to your head? 409 00:44:21,840 --> 00:44:29,040 Fight with a car door. I'm going for a shower, but first I wanna know the secret recipe for Melting Moments. 410 00:44:40,000 --> 00:44:42,080 I know. 411 00:44:45,120 --> 00:44:47,360 Know what? 412 00:44:47,400 --> 00:44:49,760 You are a brilliant woman. 413 00:44:49,800 --> 00:44:55,800 If you wanted to get into treachery, couldn't it be something ideological, 414 00:44:55,840 --> 00:44:58,000 something grand? 415 00:44:59,120 --> 00:45:03,560 But to invent bogus agents and pocket their payoffs?! 416 00:45:07,800 --> 00:45:10,400 They WERE very good agents. 417 00:45:10,440 --> 00:45:14,240 I know. They always told me what I wanted to hear. 418 00:45:14,280 --> 00:45:17,440 They could, um...retire. 419 00:45:18,560 --> 00:45:21,160 Have unfortunate deaths. 420 00:45:21,200 --> 00:45:23,680 I'm sorry, Tess. 421 00:45:23,720 --> 00:45:30,880 I know the Service's traditional approach to wrongdoers is to smother them with kindness... 422 00:45:31,960 --> 00:45:35,840 ..but...I'm going to throw you to the wolves. 423 00:45:40,600 --> 00:45:43,600 You mean you only forgive sins... 424 00:45:43,640 --> 00:45:46,520 if they're large? 425 00:45:47,800 --> 00:45:49,680 Perhaps. 426 00:45:49,720 --> 00:45:54,520 And that's how you forgave yourself for cowardice in Ireland? 427 00:45:55,640 --> 00:45:58,040 What are you talking about? 428 00:45:58,080 --> 00:46:00,640 Bill Crombie...in 1978. 429 00:46:00,680 --> 00:46:05,840 You saw him die. You did nothing. Despite the pistol in your hand. 430 00:46:05,880 --> 00:46:10,160 Not that you ever mention that you HAD a gun, of course. 431 00:46:10,200 --> 00:46:13,120 Until you buried it. Deep. 432 00:46:14,240 --> 00:46:16,440 Are you threatening me? 433 00:46:16,480 --> 00:46:21,440 You threatened me from way up there on your moral high ground, 434 00:46:21,480 --> 00:46:24,200 you hypocritical arsehole. 435 00:46:24,240 --> 00:46:28,440 Sounds to me like you have an ejector seat. 436 00:46:28,480 --> 00:46:34,040 Let's just say it would be better for you if I were to stay here. 437 00:46:40,080 --> 00:46:42,080 Fair enough. 438 00:46:57,800 --> 00:47:00,840 PHONE RINGS George... 439 00:47:00,880 --> 00:47:06,520 'Yes, Mr Pearce?' Miss Tessa Phillip is to be paged to go to reception. 440 00:47:06,560 --> 00:47:14,000 She is to be met and escorted from the building at once, then she's to be driven to safe house number 7 441 00:47:14,040 --> 00:47:21,000 to await further instructions. She is to be allowed no contact with any other officer. 442 00:47:21,040 --> 00:47:24,680 Do it immediately. 'Yes, sir.' 443 00:47:29,760 --> 00:47:33,120 HER VOICE CANNOT BE HEARD 444 00:47:57,200 --> 00:47:58,960 Fight... 445 00:48:00,040 --> 00:48:02,280 Oh, goody. 446 00:48:02,320 --> 00:48:05,680 Mmm, mmm, mmm! Look at these! 447 00:48:05,720 --> 00:48:08,720 These are scrumptious. Look at those. 448 00:48:08,760 --> 00:48:12,240 Mmm! Look at your nose. I'll pop these in. 449 00:48:12,280 --> 00:48:15,680 PHONE RINGS 450 00:48:18,720 --> 00:48:24,920 It's for you! Thank you very much, chocolate face. Ah, thank you - chocolate phone! 451 00:48:24,960 --> 00:48:29,440 Ugh...! Oh, Tom...! Mmm? Oh, I'll take it outside. 452 00:48:29,480 --> 00:48:32,320 Ugh! Let me do it! 453 00:48:32,360 --> 00:48:35,560 PHONE RINGS 454 00:48:36,680 --> 00:48:39,640 Thank you. ..Hello? 455 00:48:42,000 --> 00:48:43,720 Hello? 456 00:48:43,760 --> 00:48:45,640 Hello? 457 00:48:48,520 --> 00:48:50,640 BEEP! BEEP! 458 00:48:50,680 --> 00:48:54,320 Hello? Davey...it wasn't me, all right? 459 00:48:54,360 --> 00:48:58,160 What? 'It wasn't...' Is that Patrick? What wasn't? 460 00:48:58,200 --> 00:49:04,200 It was the other lads, they found out... My branch chief... You're breaking up. 461 00:49:04,240 --> 00:49:10,680 The laptop's rigged. The bastards put a slab of C4 in it. ..Repeat that. 462 00:49:10,720 --> 00:49:18,040 The laptop has 6oz of explosive in it. That's enough to take out half m street! Your street?! I'm at home! 463 00:49:18,080 --> 00:49:24,960 Sorry, they thought you'd take it to work. Is it a timer? Aye, a timer. Near the motherboard, on the left. 464 00:49:25,000 --> 00:49:30,360 Stay on the line. No, I can't. Stay on the line! I have to go. 'Patrick! 465 00:49:31,480 --> 00:49:33,360 'Patrick!' 466 00:49:33,400 --> 00:49:36,080 Ellie! Damn... 467 00:49:36,120 --> 00:49:38,760 ELLIE! 468 00:49:38,800 --> 00:49:41,400 Jesus, what?! Open the door! 469 00:49:41,440 --> 00:49:44,160 Maisie, sweetheart, where's the...? 470 00:49:44,200 --> 00:49:48,040 Oh, what have you done, you messy pup? Come on! OK! 471 00:49:56,040 --> 00:50:00,560 Come on! Bloody key, it won't work! It's not... Try it slowly. 472 00:50:02,160 --> 00:50:04,560 Still red, Tom. 473 00:50:04,600 --> 00:50:09,440 OK, go to my jacket. My key's in the left-hand pocket. That should do it. 474 00:50:09,480 --> 00:50:11,280 Quickly! 475 00:50:19,720 --> 00:50:23,840 KNOCKING Hello? There's a gas leak. 476 00:50:23,880 --> 00:50:26,600 What? Get everyone out of the house. 477 00:50:32,520 --> 00:50:36,160 Still red, Tom! OK, pass it out the letter box. 478 00:50:42,920 --> 00:50:46,760 Is there anything IN the lock? Can you see? Um... 479 00:50:46,800 --> 00:50:50,400 Oh, there's... I made it sticky. I'm not sure. 480 00:50:50,440 --> 00:50:55,440 Ellie, listen to me. Get out of the house now. Why? Just do as I say. 481 00:50:57,800 --> 00:51:03,680 What's going on? There's a gas leak. A gas leak? Get away from the area. 482 00:51:03,720 --> 00:51:09,560 I'm a manager for the gas company and I order you to leave the area! Moderate your tone. 483 00:51:12,920 --> 00:51:15,280 Tom! Tom! 484 00:51:15,320 --> 00:51:21,320 We can't get out, it's all locked. What the hell is going on?! Try the attic, get onto the roof. 485 00:51:23,800 --> 00:51:30,360 Ellie, come on! Is there a problem here? I'm Security Service There's a bomb in my house. 486 00:51:30,400 --> 00:51:37,400 You're the fourth I've met today. My ID's inside. I'm locked out. Ring the bloody number. What number is that? 487 00:51:37,440 --> 00:51:40,200 7946 0001. 488 00:51:40,240 --> 00:51:42,320 Ellie, come on! 489 00:51:44,160 --> 00:51:47,000 7946 0001! 490 00:51:47,040 --> 00:51:50,680 Right. And get him out, too! Right! Oi! 491 00:51:50,720 --> 00:51:55,880 Battering ram, torches! Get a drill team out here, now! Ellie... Ellie! 492 00:51:55,920 --> 00:51:59,440 SHE PANTS It's all blocked off, it's sealed. 493 00:51:59,480 --> 00:52:05,480 We did that. Shit! I'm not doing a thing till you tell me what's going on! Listen... 494 00:52:05,520 --> 00:52:11,720 There's a bomb in the computer I brought home. Did you hear me? Do you understand what I'm saying? 495 00:52:11,760 --> 00:52:18,920 I heard you! I've locked the compute in a filing cabinet in my office. Listen to me... Go to my jacket. 496 00:52:18,960 --> 00:52:25,040 In my jacket pocket are my car keys. There's a red key on there. Get the red key, go upstairs to the office. 497 00:52:25,080 --> 00:52:31,840 It's the bottom right-hand drawer of my filing cabinet... It's too much! There's a box... Too much! Call me. 498 00:52:31,880 --> 00:52:35,360 OK, I'm calling you now! PHONE RINGS 499 00:52:37,880 --> 00:52:40,520 Is it my fault, Mummy? 500 00:52:40,560 --> 00:52:43,480 In the bottom drawer! 501 00:52:43,520 --> 00:52:46,320 SIRENS WAIL 502 00:52:47,560 --> 00:52:50,160 PHONE RINGS 503 00:52:50,200 --> 00:52:53,840 Hello? 'Zoe, get me Danny.' Tom. 504 00:52:55,120 --> 00:52:59,680 Hey. 'Danny, Patrick's rigged the laptop. It's packed with C4.' 505 00:52:59,720 --> 00:53:05,920 It's a Notebook, a year old. C4's on a timer near the motherboard. The internal clock's on a battery. 506 00:53:05,960 --> 00:53:12,800 If they've set it up on that, you can take the battery out. What? Great. On the other hand, removing the battery 507 00:53:12,840 --> 00:53:20,280 CAN break the connection and set it off. What? As can a jarring movement Shit! Conferences to my home line. 508 00:53:27,040 --> 00:53:32,960 'Ellie, be careful with it. Keep it flat, no sudden movements.' 509 00:53:33,000 --> 00:53:35,600 NOW you tell me! 510 00:53:43,960 --> 00:53:45,880 Tom? Tom! 511 00:53:45,920 --> 00:53:52,640 Tom? Maisie, darling, we're going to play a game. I want you to do something. Piggy in the middle? 512 00:53:52,680 --> 00:53:59,960 No, hide-and-seek. I want you to go to the cupboard under the stairs, go inside and get blankets and clothes 513 00:54:00,000 --> 00:54:07,760 and overcoats, and wrap yourself up then curl up like a little hedgehog. Why? Because I'm telling you to! 514 00:54:07,800 --> 00:54:14,360 If you tell me where to hide, you'll know where to find me. Mummy's going to try and find you. OK! OK? Go on. 515 00:54:19,960 --> 00:54:21,840 Ellie? 516 00:54:21,880 --> 00:54:26,560 Ellie? I'm here! Danny is on the line. He'll talk you through it, OK? 517 00:54:26,600 --> 00:54:32,280 'Ellie, do everything I say and we'll be OK.' Put it down gently, sweetheart. 518 00:54:32,320 --> 00:54:38,680 'The bomb's on a timer, so it should be safe to open it. We need to get to the motherboard. 519 00:54:38,720 --> 00:54:41,240 'Gently and slowly, OK?' 520 00:54:52,440 --> 00:54:54,840 - Shall I turn it on? - No! 521 00:54:54,880 --> 00:55:00,240 Do exactly what he tells you. You should be able to lift the keyboard. 522 00:55:03,560 --> 00:55:07,560 'There should be insulation under there. Lift it up.' 523 00:55:07,600 --> 00:55:11,640 - There's a metal plate or something. - Lift that, too. 524 00:55:21,080 --> 00:55:23,000 Hey...! 525 00:55:23,040 --> 00:55:26,640 'What is it?' What? There's no bomb. 526 00:55:26,680 --> 00:55:30,680 - There's no bomb. - There's... It's fine. 527 00:55:30,720 --> 00:55:37,440 How do you know? I know a little about computers. There's a hard drive, memory chips, motherboard, 528 00:55:37,480 --> 00:55:43,920 clock... It's all there. No wires, Tom. No wires at all, just a little LCD clock. 529 00:55:43,960 --> 00:55:48,320 There's no clock on a motherboard. Ellie, where's the clock? 530 00:55:48,360 --> 00:55:55,040 Right beside the motherboard. What does the clock say? It's just a clock with the time - it says 1:15 531 00:55:56,560 --> 00:55:57,840 14... 532 00:55:57,880 --> 00:55:59,920 13... 533 00:55:59,960 --> 00:56:01,960 12... 534 00:56:02,000 --> 00:56:04,600 It's going backwards, Tom. 535 00:56:04,640 --> 00:56:08,440 SIRENS WAIL Tom, it's going backwards! 536 00:56:12,520 --> 00:56:15,520 ALL TALK AT ONCE 537 00:56:18,680 --> 00:56:22,440 OK, they're going to bust the door down. Step back! 538 00:56:25,960 --> 00:56:28,640 Do not touch that clock yet! 539 00:56:28,680 --> 00:56:34,760 Let me move it. Stand back! Christ, what's this made from?! Reinforced steel. Where's the cutters? 540 00:56:34,800 --> 00:56:40,400 Do the window bars! Next door! Get a team next door. Two next door - now! 541 00:56:40,440 --> 00:56:44,920 Danny, talk to me. - Zoe's got something. - It's on 46, Tom! 542 00:56:44,960 --> 00:56:51,000 Stop counting! 45 seconds, we have to clear the area. NO! Danny? If that's C4, we HAVE to clear the area 543 00:56:51,040 --> 00:56:56,000 The clock might have a separate battery. Then she can disconnect it. 544 00:56:56,040 --> 00:57:02,560 Ellie! Can you see a screw anywhere on the clock? What screw? It'll have a cover and the cover's got a screw. 545 00:57:02,600 --> 00:57:05,520 There's got to be a screw somewhere! 546 00:57:05,560 --> 00:57:10,840 We're clearing. NO! ..Ellie, a screw! What screw? I can't see any screw! 547 00:57:10,880 --> 00:57:17,800 Listen to me, sir. This goes off with all these men here, that's 20 dead! Pulling back, it's two. I'm staying. 548 00:57:17,840 --> 00:57:23,640 Your choice, sir - we've got to move. Pull back 50 metres, everyone! Ellie...I love you! 549 00:57:25,520 --> 00:57:30,240 There's got to be a screw! There has to be a screw on the clock! 550 00:57:30,280 --> 00:57:33,880 I can't see any screw on the clock! Oh, no... 551 00:57:35,440 --> 00:57:38,160 Why haven't you come to find me? 552 00:58:11,840 --> 00:58:15,840 Subtitles by Annelie Beaton BBC Broadcast 2002 54009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.