Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,040
This programme contains
prolonged violent scenes.
2
00:00:40,680 --> 00:00:47,840
OK, Zoe, state consulate of Turkey.
What's your legend? My cover name
is Emily Arlington, PR consultant.
3
00:00:47,840 --> 00:00:54,200
Your way in?
I've secured a date with a Turkish
travel agent called Sonay Alkan.
4
00:00:54,200 --> 00:00:57,960
He's invited me
to a consulate drinks party.
5
00:01:03,480 --> 00:01:09,520
It's just a routine device-check,
Zoe. Minimum kit only.
Be careful in there.
6
00:01:21,480 --> 00:01:24,640
IN KURDISH:
7
00:01:45,520 --> 00:01:49,400
You know, Emily,
YOU look slightly Turkish.
8
00:01:50,480 --> 00:01:52,000
Yeah!
9
00:01:53,040 --> 00:01:59,080
Emily, I should have told you this,
but Turkey is looking to host
the next Olympics,
10
00:01:59,080 --> 00:02:03,600
so as a travel agent and a promoter
of Turkey, they called me. Yeah?
11
00:02:03,600 --> 00:02:10,440
Ozan, the Attache General,
is a traditional man, you know?
And? Well, I sort of...
12
00:02:10,440 --> 00:02:12,920
You sort of what?
13
00:02:12,920 --> 00:02:19,760
I told him I was married. No! Just
married. Absolutely not! Only for
an hour. Please, Emily, I need this!
14
00:02:19,760 --> 00:02:27,000
If I get my company into the Olympic
bid, I'll owe you. I don't know.
I'm no good at bullshitting people.
15
00:02:27,000 --> 00:02:29,880
But you told me you worked in PR!
16
00:03:00,880 --> 00:03:02,920
You're late.
17
00:03:03,960 --> 00:03:07,920
I had to see an old friend.
I've been away 15 years.
18
00:03:07,920 --> 00:03:10,640
All I have is today.
19
00:03:10,640 --> 00:03:17,920
You know what? I don't owe these
people shit! But YOU hold a down
payment which I intend to collect.
20
00:03:17,920 --> 00:03:22,160
Any more deviations from the plan,
you tell me first, OK?
21
00:03:22,160 --> 00:03:24,360
Where is she?
22
00:03:29,960 --> 00:03:35,800
Did he give you the Swift codes?
Of course he did.
He loves his daughter.
23
00:03:39,960 --> 00:03:44,800
I suppose I don't work - right?
Why would you want to? I'm rich.
24
00:03:44,800 --> 00:03:48,640
Afternoon, sir. Can I see
your invitations, please?
25
00:05:08,480 --> 00:05:11,000
What are you doing?
26
00:05:11,000 --> 00:05:13,960
Blending in, my man. Blending in.
27
00:05:13,960 --> 00:05:19,560
What do you want, Stan? Heard
something serious. Course you did(!)
You're not bugged up, are you?
28
00:05:19,560 --> 00:05:25,920
I don't want this going on record,
OK? Stan...today's Saturday. It's
my family day. It's my BIRTHDAY.
29
00:05:25,920 --> 00:05:31,960
It's just me, there's no-one else
here. I'm just making sure I'm safe.
You are - just don't look up.
30
00:05:31,960 --> 00:05:36,160
Satellite's tracking my position.
..Hold on!
31
00:05:36,160 --> 00:05:42,280
One of the Haseem family told me
that four British men approached him
a few days ago.
32
00:05:42,280 --> 00:05:46,800
Northern accent, well-travelled.
They had tans. Did they?
33
00:05:46,800 --> 00:05:52,520
Definitely ex-military, he reckoned.
Looking to purchase short-stock AKs.
34
00:05:52,520 --> 00:05:56,320
Could cause some serious
close-quarter carnage!
35
00:05:56,320 --> 00:06:01,920
Thanks very much, Stan, but stick
to informing the police. I'M busy.
36
00:06:01,920 --> 00:06:07,160
Hey! What do I get?
..I could be good for you!
37
00:06:33,040 --> 00:06:36,640
Thought Crystal Palace
were playing today.
38
00:06:36,640 --> 00:06:39,960
Yeah.
Is it not a big match, then?
39
00:06:41,040 --> 00:06:46,960
What about you?
Oh, you know. Just catching up
on some paperwork.
40
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
She collected them from kids' meals.
41
00:06:49,960 --> 00:06:56,000
For her godson, I think.
Helen's mum wanted all her personals
after the funeral.
42
00:06:56,000 --> 00:07:00,600
Oh. Well, make sure there's nothing
in there that's, um...
43
00:07:00,600 --> 00:07:02,840
Well, you know.
44
00:07:02,840 --> 00:07:05,000
I will.
45
00:07:39,000 --> 00:07:42,200
I don't even have a ring!
One last thing.
46
00:07:42,200 --> 00:07:46,600
Last week, we found out
you're pregnant. I'm what?
47
00:07:53,960 --> 00:07:55,800
Sonay!
48
00:07:57,280 --> 00:08:00,120
You lied to me.
49
00:08:00,120 --> 00:08:02,880
You said she was beautiful.
50
00:08:02,880 --> 00:08:09,400
She is so much more than that.
Pleased to meet you. Quick, a woman
in your condition must sit down.
51
00:08:09,400 --> 00:08:16,400
Did I tell you about the new branch
we've opened? I'll go and find
the ladies'. OK. I'll be back.
52
00:08:23,240 --> 00:08:26,280
HORNS BEEP
53
00:08:53,120 --> 00:08:55,480
LIFT CREAKS
54
00:09:11,880 --> 00:09:14,200
TING!
55
00:09:45,400 --> 00:09:49,240
You won't find a more
dedicated travel company in Turkey.
56
00:09:52,760 --> 00:09:54,920
HE WHEEZES
57
00:09:58,400 --> 00:10:01,040
That's the last one, Ozan.
58
00:10:01,040 --> 00:10:06,720
I'll have someone fetch you another.
Stop fussing, woman. I'm fine.
59
00:10:07,800 --> 00:10:10,440
My husband is also stubborn.
60
00:10:10,440 --> 00:10:13,440
So, Emily, how many months?
61
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
I told you not to tell anyone!
He's so excited.
62
00:10:29,440 --> 00:10:33,280
Get on the floor! On the floor now!
Do it! Do it NOW!
63
00:10:36,600 --> 00:10:40,160
Get down on your knees!
On your knees, now!
64
00:10:45,600 --> 00:10:49,440
Everybody against the wall!
Against the wall now!
65
00:10:49,440 --> 00:10:52,600
SCREAMING AND SHOUTING
66
00:11:12,120 --> 00:11:14,880
DO NOT LOOK AT ME! FACE THE WALL!
67
00:11:22,720 --> 00:11:26,360
PHONE RINGS
Yes?
68
00:11:27,440 --> 00:11:31,520
Danny! We just got a flash message
from Zoe's mobile.
69
00:11:32,280 --> 00:11:35,040
SHOUTING
70
00:11:38,600 --> 00:11:41,040
Stay there! I will do this. Leyla!
71
00:11:41,040 --> 00:11:48,480
This is not your fight, this
is OURS! Till we're out of here, you
stay out of my way. Is that clear?
72
00:11:49,960 --> 00:11:52,880
LEYLA SHOUTS
73
00:11:52,880 --> 00:11:56,960
Get Tom and Tessa in.
COBRA will be looking for answers,
74
00:11:56,960 --> 00:12:01,800
and explaining to Cabinet why we're
already there might be embarrassing.
75
00:12:01,800 --> 00:12:07,040
If the terrorists get her,
she'll be the first person...
I know. We need you and Tom there.
76
00:12:07,040 --> 00:12:12,680
Scotland Yard and the SAS will want
the building wired for sound.
You have an idea of the layout.
77
00:12:12,680 --> 00:12:15,520
MUFFLED SHOUTING
78
00:12:15,520 --> 00:12:18,320
MOBILE PHONE RINGS
79
00:12:22,360 --> 00:12:26,920
Danny! Tom, this is coming
in from Zoe's phone.
80
00:12:26,920 --> 00:12:29,680
My name is Leyla Bakuri.
81
00:12:29,680 --> 00:12:36,480
Today, the people of the world
will not close its eyes
to the genocide of my people.
82
00:12:36,480 --> 00:12:40,160
No longer will we suffer
in silence...
83
00:12:40,160 --> 00:12:43,040
or tolerate oppression...
84
00:12:43,040 --> 00:12:46,600
and we will fight
for the future of our children!
85
00:12:47,000 --> 00:12:49,080
We, however...
86
00:12:51,960 --> 00:12:59,800
..are not animals, and wish you
no harm. But we will not hesitate
to kill anyone who tries to stop us.
87
00:13:01,320 --> 00:13:05,920
Tom, Zoe's in there.
I know, I know. I put her there.
88
00:13:05,920 --> 00:13:08,280
HE DIALS NUMBER
89
00:13:08,280 --> 00:13:12,320
Should be any second now, Mum.
PHONE RINGS
90
00:13:13,880 --> 00:13:18,560
Matthew! ..Mum, it's Matthew!
..Where are you?
91
00:13:18,560 --> 00:13:21,080
I need to talk to your mother.
92
00:13:24,600 --> 00:13:30,480
I've been called back to the office.
Problem with one of our main relay
circuits. It's sort of my fault.
93
00:13:30,480 --> 00:13:35,720
It's your birthday.
Systems have crashed.
I can't make excuses for you.
94
00:13:35,720 --> 00:13:39,000
Fix whatever is broken
and come home.
95
00:13:43,560 --> 00:13:46,040
Face the wall! Now!
96
00:13:46,040 --> 00:13:49,000
Turn around!
97
00:13:50,960 --> 00:13:53,360
Don't move!
98
00:13:53,360 --> 00:14:00,480
The kids are all tucked up in bed.
And the baby-sitters seem competent.
Secure the room and move out.
99
00:14:16,040 --> 00:14:18,120
Ozan Cozar?
100
00:14:28,440 --> 00:14:31,320
Will Ozan Cozar step forward, please?
101
00:14:33,560 --> 00:14:36,920
No, please! Don't do this!
102
00:14:36,920 --> 00:14:39,080
Please!
103
00:14:39,080 --> 00:14:43,760
Please, stop them! Please,
let him go. He's not well. Please!
104
00:14:43,760 --> 00:14:46,520
Please, don't do this to him.
105
00:14:46,520 --> 00:14:48,560
Ozan!
106
00:14:48,560 --> 00:14:50,400
Oh, God! Please!
107
00:14:58,400 --> 00:15:01,200
That was her last transmission.
108
00:15:03,040 --> 00:15:08,760
Five targets
happy for us to see their faces.
We're working on ID-ing them now.
109
00:15:08,760 --> 00:15:13,240
The other three were less obliging.
They must have a way out.
110
00:15:13,240 --> 00:15:20,480
An otherwise useless contact says
four British men want to purchase
Hecklers, AK's and C4 plastics.
111
00:15:20,480 --> 00:15:23,280
Not so useless. We're onto that now.
112
00:15:23,280 --> 00:15:27,560
Guns for hire? His source
thought they were military.
113
00:15:27,560 --> 00:15:30,640
They must have planned this
for a while.
114
00:15:30,640 --> 00:15:35,760
What did Johnny say?
Don't worry about him.
He's paid us to look after you.
115
00:15:35,760 --> 00:15:41,720
We'll secure the roof and
any other possible insertion points.
This is the only secure room. OK?
116
00:15:41,720 --> 00:15:46,120
How will you get out?
You don't need to worry about us.
117
00:15:55,880 --> 00:15:58,640
Name?
PC Steven Bowers...
118
00:15:58,640 --> 00:16:04,160
Please, I want to be with my husband.
I beg you, please.
You will be.
119
00:16:05,200 --> 00:16:07,280
Very soon.
120
00:16:10,160 --> 00:16:12,280
Name?
121
00:16:12,280 --> 00:16:14,840
Name!
122
00:16:14,840 --> 00:16:17,680
What is it?! NAME?!
123
00:16:18,360 --> 00:16:20,880
NAME! My husband's name is Sonay.
124
00:16:20,880 --> 00:16:23,360
Sonay Alkan.
125
00:16:26,160 --> 00:16:31,440
Support groups. Fundraisers.
Port lists. Kurdish asylum seekers.
Bank accounts, stocks and shares.
126
00:16:31,440 --> 00:16:37,160
We need to know who we're dealing
with. I'd like a copy of that.
127
00:16:37,160 --> 00:16:42,120
The police negotiators' only concern
will be the release of every hostage.
128
00:16:42,120 --> 00:16:46,400
They need to know who they're
dealing with, what they want.
129
00:16:46,400 --> 00:16:53,000
The Turks are looking to join the
EU, host the Olympic Games, become
a main player internationally.
130
00:16:53,000 --> 00:16:58,160
And the Americans need as many
Muslim allies as they can get.
131
00:16:58,160 --> 00:17:03,840
Zoe's using a cover name, Emily
Arlington, a PR consultant. Tessa,
you can be her next of kin, her mum.
132
00:17:03,840 --> 00:17:10,800
What exactly is Zoe doing in there?
Annual check on our units. So she
has identifiable equipment on her?
133
00:17:10,800 --> 00:17:14,040
Only if you know what it is.
..Malcolm?
134
00:17:14,040 --> 00:17:19,160
The Kurdish were promised
an independent state
by the Allies at the end of WWI.
135
00:17:19,160 --> 00:17:25,400
But in 1923, the British
Foreign Secretary discovered
the amount of oil in the region,
136
00:17:25,400 --> 00:17:31,520
and the treaty
was suddenly renegotiated. The Kurds
lost out to Iran, Iraq, Turkey.
137
00:17:31,520 --> 00:17:37,680
Now they find themselves
unwanted guests in those countries.
Yes, but that's all in the past.
138
00:17:37,680 --> 00:17:40,840
The point is
the Turkish are very patriotic.
139
00:17:40,840 --> 00:17:45,680
They won't give up their lands
as easily as the Kurdish
would like them to.
140
00:17:45,680 --> 00:17:51,560
A siege isn't going to help.
A breakaway faction
of the KFF think it is.
141
00:17:51,560 --> 00:17:55,640
Chalak Bakuri.
Leyla Bakuri. Brother and sister.
142
00:17:55,640 --> 00:18:00,960
Both parents imprisoned
for actions against the state.
143
00:18:00,960 --> 00:18:05,600
So, we know what two of her demands
will be. She hardly has
an impressive track record.
144
00:18:05,600 --> 00:18:12,520
No, but Chalak Bakuri has. He's
suspected of targeting government
and military installations.
145
00:18:12,520 --> 00:18:18,800
Suicidal? They're an oppressed
people. I'd say they'd use whatever
tactics they deem necessary.
146
00:18:18,800 --> 00:18:23,520
Suicide bombings haven't so far been
a tactic they've employed. Nor has
taking over government buildings.
147
00:18:23,520 --> 00:18:26,480
We've one card up our sleeve - Zoe.
148
00:18:26,480 --> 00:18:29,240
Let's play it well.
149
00:18:33,760 --> 00:18:36,640
WOMAN: Please, stop them, someone!
150
00:18:36,640 --> 00:18:38,520
Stop!
151
00:18:38,520 --> 00:18:42,200
Please! No!
..Stop them, someone, please!
152
00:18:44,080 --> 00:18:47,720
Ozan! No, leave him! Please!
153
00:18:47,720 --> 00:18:49,480
Ozan!
154
00:18:49,480 --> 00:18:52,280
SIRENS WAIL
155
00:18:57,160 --> 00:19:00,400
You see? Dynamite!
156
00:19:25,640 --> 00:19:32,040
We're checking with all our agents
and sources, monitoring all
news channels. So far, nothing. OK.
157
00:19:32,040 --> 00:19:38,320
Danny, make sure Section B give you
thermal imaging, as well. We have
to know what's going on in there.
158
00:20:10,600 --> 00:20:18,840
Anything from your contact? No. Zoe
can be thankful of one thing. What?
They usually let women out first.
159
00:20:31,480 --> 00:20:38,760
Why would you be interested in Johnn
Marks in the middle of a siege?
He was our man in Iran.
160
00:20:38,760 --> 00:20:45,800
Is that right? He worked for us
in the Middle East. The only person
Johnny Marks worked for was himself.
161
00:20:45,800 --> 00:20:51,720
He procured information
and sold it to the highest bidder.
Anyway, he's been dead 15 years.
162
00:20:51,720 --> 00:20:58,320
He grew close to a Kurdish mountain
tribe. They probably helped him
move from country to country.
163
00:20:58,320 --> 00:21:04,240
Johnny Marks betrayed the entire
British intelligence community
as well as most of the Arab states.
164
00:21:04,240 --> 00:21:09,720
When he was done with them, he
moved on to the Irish. Big mistake -
a car bomb put paid to his treachery.
165
00:21:09,720 --> 00:21:13,920
The man in that car is Johnny Marks.
I identified his remains.
166
00:21:13,920 --> 00:21:18,400
What little was left.
It's him. I know it's him.
167
00:21:21,880 --> 00:21:24,920
SOBBING
168
00:22:04,120 --> 00:22:09,200
Your father should choose
more wisely the people he works for.
169
00:22:40,280 --> 00:22:44,320
(You know, they won't let them
walk out of here.
170
00:22:45,400 --> 00:22:48,200
(Government policy's changed.
171
00:22:51,520 --> 00:22:56,040
(See, we can't give in to terrorism.
No matter what.
172
00:22:56,040 --> 00:23:00,560
(If it all kicks off,
stay close to me, OK?)
173
00:23:22,600 --> 00:23:26,840
My government will never negotiate
with these people.
174
00:23:26,840 --> 00:23:32,680
Maybe it's about time they did.
Have you ever been to Turkey?
175
00:23:32,680 --> 00:23:35,640
No. No, I haven't.
176
00:23:35,640 --> 00:23:37,720
You should.
177
00:23:37,720 --> 00:23:40,200
It's very beautiful.
178
00:23:40,200 --> 00:23:42,600
You would love it.
179
00:23:45,640 --> 00:23:50,600
I believe that one day
we will be able to share that land
with the Kurdish,
180
00:23:50,600 --> 00:23:55,440
if our nations can
put aside our differences.
181
00:23:55,440 --> 00:23:57,600
Shut up!
182
00:24:16,000 --> 00:24:20,280
Great(!) The Government
want a worst-case scenario,
183
00:24:20,280 --> 00:24:24,840
so if this goes down, they can blame
Intelligence and halve our budget.
184
00:24:24,840 --> 00:24:29,080
Would they do that?
No. I know where they all live!
185
00:24:29,080 --> 00:24:31,600
..What's your position, Alpha One?
186
00:24:32,640 --> 00:24:37,240
Entering the building
next door to the target.
187
00:24:38,640 --> 00:24:43,640
Moving up to first-floor landing.
The dining hall on your left.
Got it.
188
00:24:43,640 --> 00:24:47,440
Adjoining wall is three feet thick.
Copy, Charlie One.
189
00:25:28,400 --> 00:25:32,560
This bag? WHOSE is this bag?
190
00:25:46,720 --> 00:25:49,880
OK, now, one more time!
191
00:25:49,880 --> 00:25:54,440
The person who owns this bag,
step away from the wall!
192
00:25:56,240 --> 00:25:58,560
Danny.
193
00:26:02,160 --> 00:26:05,320
OK, camera going in. Stand by.
194
00:26:06,360 --> 00:26:09,800
We're through, but I'm not
getting anything. Go to thermal.
195
00:26:15,560 --> 00:26:21,080
Danny, what's going on? We're coming
across counter-insertion devices.
196
00:26:21,080 --> 00:26:28,520
These guys know what they're doing.
No way in. Alpha One, get me sound.
I want to know what's going on.
197
00:26:28,520 --> 00:26:32,200
Whose handbag is this?
198
00:26:32,200 --> 00:26:35,040
You want to play games? ..Sakar.
199
00:26:35,040 --> 00:26:38,160
Shoot the policeman.
200
00:26:39,880 --> 00:26:41,320
Sakar!
201
00:26:41,320 --> 00:26:43,880
Shoot the policeman.
202
00:26:50,200 --> 00:26:57,640
Shit! Danny? What's going on? Alpha
team, talk to me. Not sure, Charlie
One. One round has been fired.
203
00:26:57,640 --> 00:27:02,960
If they've killed a hostage,
Special Forces will be going in.
We have to get Zoe out.
204
00:27:02,960 --> 00:27:05,520
We have sound, Charlie One.
205
00:27:16,920 --> 00:27:19,720
I WILL kill this man!
206
00:27:22,640 --> 00:27:25,920
Whose is this bag?
207
00:27:51,960 --> 00:27:54,880
It's mine!
208
00:27:56,800 --> 00:27:59,040
Thank you.
209
00:28:05,840 --> 00:28:13,440
My sister's kids...
playing with my handbag. Why did you
not come forward when I asked you?
210
00:28:13,440 --> 00:28:19,720
Because you are carrying
a machine gun. What would
a housewife want with these?
211
00:28:20,840 --> 00:28:23,560
A present...for my husband.
212
00:28:23,560 --> 00:28:26,240
I thought they would be fun.
213
00:28:26,240 --> 00:28:29,680
Fun for your husband?
214
00:28:30,680 --> 00:28:36,080
Let's have some fun. No. Please,
I just want to be left alone.
215
00:28:36,080 --> 00:28:41,000
Your wife tells us she bought these
for you, for fun. Your wife?
216
00:28:41,000 --> 00:28:48,320
Useful if you get locked out
of your house? Who does she work for
Please, I'm just a travel agent.
217
00:28:48,320 --> 00:28:52,640
I don't know, you know.
I don't know about all this.
218
00:28:52,640 --> 00:28:55,760
She's not... She's not what?
219
00:28:57,160 --> 00:28:59,960
She's not my wife.
220
00:29:01,600 --> 00:29:04,320
I've only known her for a few weeks.
221
00:29:05,320 --> 00:29:07,600
Not your wife?
222
00:29:07,600 --> 00:29:10,520
I only just met her, OK?
223
00:29:10,520 --> 00:29:15,920
I just needed
to make it look like I was married.
224
00:29:15,920 --> 00:29:22,840
For business, OK? I don't
care for her and I don't know her.
She's nothing to me.
225
00:29:31,480 --> 00:29:34,200
Who do you work for?
226
00:30:02,400 --> 00:30:05,160
My name is Emily Arlington
227
00:30:05,160 --> 00:30:09,480
and I work
for Her Majesty's Secret Service.
228
00:30:39,040 --> 00:30:43,280
Sir, I need permission
to make contact with RW.
229
00:30:44,360 --> 00:30:46,600
Of the upmost importance, yes.
230
00:30:47,800 --> 00:30:52,560
To avoid the worst-case scenario,
yes. Sir.
231
00:30:56,800 --> 00:30:59,840
Roger, this line is secure.
232
00:30:59,840 --> 00:31:03,600
Get off this line. Roger!
I can't talk to you.
233
00:31:03,600 --> 00:31:06,600
SOBBING
234
00:31:06,600 --> 00:31:09,480
PHONE RINGS
235
00:31:09,480 --> 00:31:12,200
Yes? We're in position.
236
00:31:12,200 --> 00:31:14,200
OK, go.
237
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
What else didn't you tell us?
I was in love.
238
00:31:44,880 --> 00:31:49,840
Did Johnny ever ask you
how we paid him? No.
239
00:31:51,840 --> 00:31:54,400
It was 15 years ago. I mean...
240
00:31:54,400 --> 00:31:56,840
Oh, shit.
241
00:31:56,840 --> 00:32:01,680
Jesus, Tessa! We're talking about
Johnny Marks, for Christ's sake.
242
00:32:01,680 --> 00:32:06,200
He knew the British Government
wouldn't pay him direct.
243
00:32:06,200 --> 00:32:12,960
If he found the bank we used to make
agents' payments, that information
alone would be worth a fortune.
244
00:32:12,960 --> 00:32:18,480
Yes, but nobody knows which bank we
use. I don't have that information.
I do.
245
00:32:18,480 --> 00:32:24,240
You ran Johnny Marks,
you also worked for me.
He follows you. You lead him to me.
246
00:32:24,240 --> 00:32:28,280
I lead him
to a bank we were setting up.
247
00:32:28,280 --> 00:32:34,080
And the only man
who has access to the accounts,
he's kidnapped his daughter.
248
00:32:34,080 --> 00:32:36,720
So, you see the dilemma we face.
249
00:32:54,640 --> 00:32:59,640
You gave him the Swift codes.
They were going to kill her.
250
00:32:59,640 --> 00:33:04,800
What else could I do?
Given them the wrong numbers.
They took her with them.
251
00:33:04,800 --> 00:33:09,960
What was I to do?
They took her with them and said if
I came to see you, they'd kill her.
252
00:33:09,960 --> 00:33:14,360
What are you going to do about it?
What the hell is going on?
253
00:33:14,360 --> 00:33:20,600
I can't do this. How could you
let this happen? Jesus Christ!
Jesus Christ, she's just a girl.
254
00:33:20,600 --> 00:33:26,680
Roger! Roger! Roger! This is the man
who will get your daughter back. You
can tell him everything. Calm down.
255
00:33:26,680 --> 00:33:32,760
..Roger here runs a bank.
A bank we use to pay our agents,
all around the world.
256
00:33:32,760 --> 00:33:38,200
Until today, only three people
knew where it was located -
myself, Roger and the director of 5.
257
00:33:38,200 --> 00:33:43,920
Now, one other knows - Johnny Marks.
Johnny Marks? I thought he was dead.
258
00:33:43,920 --> 00:33:46,640
So did I. ..Roger?
259
00:33:48,800 --> 00:33:51,320
The MOD credits our bank.
260
00:33:51,320 --> 00:33:55,920
We credit the accounts
of agents working for 5 and SIS.
261
00:33:55,920 --> 00:34:00,760
To protect the agent from any form
of trace, we use Swift codes.
262
00:34:00,760 --> 00:34:06,480
They allow us access to the accounts
of the MOD or the agents' accounts
with protected ease.
263
00:34:06,480 --> 00:34:10,880
Swift codes are keys
that unlock the bank accounts.
264
00:34:10,880 --> 00:34:16,640
If someone got these codes and knew
where the computer was, he could not
only transfer millions of pounds...
265
00:34:16,640 --> 00:34:23,720
He would be able to trace the
personal details of every undercover
service agent MI5 and MI6 use.
266
00:34:23,720 --> 00:34:29,000
If the next world war
hangs on who knows what about whom,
we've just lost.
267
00:34:29,000 --> 00:34:34,040
And Johnny Marks has the codes?
He's got the location of the bank,
he's got the Swift codes.
268
00:34:34,040 --> 00:34:39,040
He's seen an opportunity with the
Kurds and now he's going to use it.
269
00:34:39,040 --> 00:34:44,640
If Johnny Marks accesses that bank,
this country will face the biggest
threat to national security in years.
270
00:34:44,640 --> 00:34:50,160
The three guns for hire are working
for him? My bank is five doors down
from the state consulate.
271
00:34:50,160 --> 00:34:55,280
This whole thing is a cover.
This is OUR business.
No-one else needs to know.
272
00:34:55,280 --> 00:35:01,720
If Marks accesses the accounts, he'll
get the names of every informant
and spy this government has.
273
00:35:01,720 --> 00:35:06,880
Years of intelligence down the drain.
Now that really would be a tragedy,
274
00:35:06,880 --> 00:35:12,160
and one that you and I
will not walk away from.
So get in there and stop him.
275
00:35:24,800 --> 00:35:27,120
You in? Yeah, we're in.
276
00:35:27,120 --> 00:35:30,720
The Swift codes - Oscar...
277
00:35:30,720 --> 00:35:33,040
Sierra...
278
00:35:33,040 --> 00:35:35,040
Foxtrot...
279
00:35:35,040 --> 00:35:37,640
7, 7, 4...
280
00:35:37,640 --> 00:35:41,320
9, 9...8
281
00:35:41,320 --> 00:35:42,920
5, 6.
282
00:35:47,000 --> 00:35:49,800
Oh, yes, you beauty!
283
00:35:49,800 --> 00:35:53,840
Johnny Marks, you are the man!
How much do you want?
284
00:35:53,840 --> 00:35:56,760
Transfer 15 million into my account.
285
00:35:58,000 --> 00:36:02,000
Then download.
And you mail over the names.
286
00:36:11,760 --> 00:36:17,480
She's making her demands. Too late.
I see the SAS have joined the party.
Get Danny back here now.
287
00:36:17,480 --> 00:36:24,760
'We demand the immediate release
of Pejan Bakuri, Zana Bakuri,
Niyal Okcus and Shivan Izmir.
288
00:36:24,760 --> 00:36:28,560
'We will only negotiate
with the person responsible
289
00:36:28,560 --> 00:36:33,320
'for the young intelligence officer
I have here in my possession.
290
00:36:33,320 --> 00:36:35,600
'Not the Police.
291
00:36:35,600 --> 00:36:38,680
'Is that clear?'
292
00:36:38,680 --> 00:36:41,720
VACANT TONE BUZZES
293
00:36:52,920 --> 00:36:59,040
Alpha One? Talk of the devil.
Special Forces are on site. As soon
as they enter, get back to base.
294
00:36:59,040 --> 00:37:04,760
Charlie One. What about Zoe? Over.
Get back to base, Alpha. Out.
295
00:37:06,920 --> 00:37:09,960
HE DIALS MOBILE PHONE
296
00:37:13,160 --> 00:37:18,560
'Your call cannot be answered. Pleas
leave a message after the tone.'
Ellie. It's me.
297
00:37:18,560 --> 00:37:23,960
This thing's taking longer to fix
than I thought. Pick up, please.
298
00:37:23,960 --> 00:37:28,360
OK. Listen,
I was thinking about what you said.
299
00:37:28,360 --> 00:37:32,600
Everything I do now
is about you and Maisie.
300
00:37:32,600 --> 00:37:37,320
Whatever happens, I want you to know
that. Kiss her for me, please.
301
00:37:42,360 --> 00:37:44,800
Where the hell is Danny?
302
00:37:44,800 --> 00:37:49,080
Yes, sir. Tom Quinn
is briefing our team as we speak.
303
00:37:49,080 --> 00:37:53,760
I'll let you know
as soon as the bank's secure.
304
00:37:59,280 --> 00:38:04,760
'A siege continues in Central London
at the state consulate of Turkey,
305
00:38:04,760 --> 00:38:09,320
'where there's a standoff
between terrorists and armed police.
306
00:38:09,320 --> 00:38:15,000
'Seven or eight armed men
rushed into the building
at around two o'clock this afternoon.
307
00:38:15,000 --> 00:38:17,880
'The Attache General
is on the balcony.'
308
00:38:25,720 --> 00:38:31,120
There's only one entrance -
through that front door.
309
00:38:31,120 --> 00:38:36,440
They've engineered this
so we'd be looking at the siege.
We can use that to our advantage.
310
00:38:36,440 --> 00:38:41,760
This is a need-to-know operation.
No-one must find out what that bank
really does. Is that clear?
311
00:38:47,480 --> 00:38:54,440
Now transfer
that list of names and addresses.
Why would I want to do that?
312
00:38:54,440 --> 00:39:01,120
Because if you don't,
I'll come and visit YOUR family.
Look, Johnny, it's just a joke.
313
00:39:01,120 --> 00:39:07,360
I'm glad we understand each other.
Now get it done.
We need to get out of there.
314
00:39:14,400 --> 00:39:17,680
Our people...raped...murdered.
315
00:39:17,680 --> 00:39:21,200
Our children denied their heritage.
316
00:39:21,200 --> 00:39:26,240
We have nothing, but we do have
everything to fight for.
317
00:39:27,240 --> 00:39:32,000
This, you, the Turkish,
call it terrorism.
318
00:39:32,000 --> 00:39:36,560
I call it war,
and it's one worth fighting for.
319
00:39:36,560 --> 00:39:40,320
This isn't going to help your cause.
320
00:39:40,320 --> 00:39:46,160
What are you talking about?
The world's media is out there
right now, discussing our cause.
321
00:39:46,160 --> 00:39:48,760
Your people are listening.
322
00:39:50,040 --> 00:39:56,920
We have already won a great victory.
Why? Because you're holding guns
to our heads?
323
00:39:58,160 --> 00:40:01,640
Would you be listening
if we were not?
324
00:40:01,640 --> 00:40:05,960
You can help these people
get out of here alive.
325
00:40:05,960 --> 00:40:09,280
PHONE RINGS
326
00:40:11,720 --> 00:40:14,760
MORE RINGING
327
00:40:18,520 --> 00:40:23,560
You wanted to speak to me? 'I
believe I have something you want.'
328
00:40:23,560 --> 00:40:28,120
'The Turkish government
definitely has something WE want.'
329
00:40:28,120 --> 00:40:34,160
The Turkish government will free
the Kurdish prisoners in exchange
for the lives of our prisoners.
330
00:40:34,160 --> 00:40:39,200
We're in contact with the Turkish
government. It'll take time to sort.
331
00:40:39,200 --> 00:40:45,720
Time so you can assess the easiest
way of killing us? Time to present
options to the Turkish government.
332
00:40:45,720 --> 00:40:52,120
You have the world's attention - why
rush it? Is there anything you need?
A Trojan horse, you mean?
333
00:40:52,120 --> 00:40:58,360
Send supplies in, attached
with bugging devices? No, thank you.
Yeah, we can do that.
334
00:40:58,360 --> 00:41:04,880
We can also do pizzas, with
classic toppings... 30 minutes, or
your colleague will be first to die!
335
00:41:06,000 --> 00:41:10,240
Excellent(!)
That went rather well...didn't it(?)
336
00:41:10,240 --> 00:41:17,440
'Police admitted they still don't
know who the terrorists are, or
what their demands might be, but...'
337
00:41:17,440 --> 00:41:23,960
If we get hold of footage of the
Kurdish prisoners, could you make it
look like they were being freed?
338
00:41:23,960 --> 00:41:30,200
Yeah, if I had a week and some
of George Lucas's people! You just
have to make it look believable.
339
00:41:30,200 --> 00:41:36,960
Charlie One, this is Alpha team.
We have absolutely no way in. The
roof's blocked and the street is out.
340
00:41:36,960 --> 00:41:44,000
Harry, Alpha team has no way in,
so Marks's team have no way out. If
we go in, all hell will break loose.
341
00:41:44,000 --> 00:41:49,440
So, how we going to explain this one
away? I didn't say come in, did I?
342
00:41:49,440 --> 00:41:56,360
The war-room tunnels are under that
road. Secret Services built them
in WWII. They link all the houses.
343
00:41:56,360 --> 00:41:59,320
You hear that? Get Danny down there.
344
00:42:00,160 --> 00:42:02,480
Thank you.
345
00:42:02,480 --> 00:42:09,360
It's a bloody maze down here,
Charlie One! There should be a small
doorway on your left hand side.
346
00:42:09,360 --> 00:42:11,400
Take it.
347
00:42:24,440 --> 00:42:30,000
Tom, archive footage of the
Kurdish prisoners. Good, good, good.
348
00:42:30,000 --> 00:42:35,680
With judicious editing, I can make it
look as though they're being freed.
349
00:42:35,680 --> 00:42:42,040
We can get cable fed in
through the cable street box. And
if they have someone on the outside?
350
00:42:42,040 --> 00:42:45,720
Let's just hope
they haven't got cable yet, Malcolm.
351
00:42:51,960 --> 00:42:54,480
WHEEZING
352
00:43:17,120 --> 00:43:22,880
We're there, Charlie One, but there's
a steel door blocking the entrance.
353
00:43:28,200 --> 00:43:30,800
Please...help him.
354
00:43:30,800 --> 00:43:33,200
He's asthmatic!
355
00:43:33,200 --> 00:43:36,800
Please, he needs an inhaler.
Shut up, woman!
356
00:43:36,800 --> 00:43:43,840
The Attache General... He is unwell.
If anything happens to him,
the Turkish will give us nothing.
357
00:43:43,840 --> 00:43:50,360
Let us bring the medication
he needs. No-one has to come in -
you just take it and give it to him.
358
00:43:50,360 --> 00:43:53,960
You will bring the medication.
No-one else.
359
00:44:14,840 --> 00:44:19,280
Straight exchange - no heroics, OK?
Of course.
360
00:44:29,560 --> 00:44:33,360
The lives of the people in this room
rest on you.
361
00:44:33,360 --> 00:44:38,800
If you try anything, Mr Cozar
will not require his medication,
362
00:44:38,800 --> 00:44:43,040
and Chalak will be only too happy
to make sure you join him.
363
00:45:03,720 --> 00:45:06,920
We're ready to go. We're ready.
364
00:45:06,920 --> 00:45:10,720
Tensions are high
at the consulate of Turkey...
365
00:45:14,720 --> 00:45:15,920
Channel one!
366
00:45:15,920 --> 00:45:22,440
TV: 'Yes, it has been confirmed that
the Turkish are getting the Kurdish
prisoners ready for release.'
367
00:45:22,440 --> 00:45:23,720
Chalak?
368
00:45:23,720 --> 00:45:26,480
'Pejan Bakuri, Zana Bakuri,
369
00:45:26,480 --> 00:45:31,280
'Niyal Okcus and Shivan Izmir
are among those being freed.'
370
00:45:42,960 --> 00:45:45,520
WOMAN SOBS
371
00:45:47,760 --> 00:45:53,200
'The Turkish government
is not releasing any statement
at the moment...'
372
00:46:09,440 --> 00:46:12,000
How you doing?
373
00:46:12,000 --> 00:46:14,400
I've been better.
374
00:46:14,400 --> 00:46:16,800
The medicine!
375
00:46:31,960 --> 00:46:34,000
Hurry up!
376
00:46:35,880 --> 00:46:37,560
John?
377
00:46:37,560 --> 00:46:40,720
Your men - where are they?
378
00:46:40,720 --> 00:46:46,240
WOMAN SOBS
You said they were here.
They have left us!
379
00:47:27,800 --> 00:47:30,840
SHOUTING
380
00:47:41,840 --> 00:47:44,880
FRIGHTENED SOBBING
381
00:47:48,760 --> 00:47:51,320
SCREAMING
382
00:47:51,320 --> 00:47:55,640
We're through. We're in the basement
of the bank now.
383
00:47:56,640 --> 00:47:58,440
Chalak?
384
00:48:00,880 --> 00:48:03,400
GUNFIRE
385
00:48:15,040 --> 00:48:17,080
Chalak!
386
00:48:17,080 --> 00:48:18,720
Tom!
387
00:48:27,800 --> 00:48:31,520
SIRENS WAIL
388
00:48:31,520 --> 00:48:35,360
HELICOPTER OVERHEAD
389
00:48:35,360 --> 00:48:38,360
Chalak! Hands up!
390
00:48:38,360 --> 00:48:40,800
Turn around!
391
00:48:43,160 --> 00:48:45,360
Where's Marks?
392
00:48:46,320 --> 00:48:49,440
Where's Johnny Marks?
393
00:49:24,120 --> 00:49:30,160
What we have done today will
never be forgotten. My brother's name
will not be forgotten.
394
00:49:30,160 --> 00:49:35,200
What will you be remembered for?
You don't exist, do you, Emily?
395
00:49:50,560 --> 00:49:53,120
'Hurry up! Come on, move it!'
396
00:50:12,120 --> 00:50:15,320
There's a phone call for you, sir.
397
00:50:15,320 --> 00:50:17,120
She's OK.
398
00:50:17,120 --> 00:50:20,160
SIGHS AND SOBS OF RELIEF
399
00:51:11,800 --> 00:51:14,160
Nice place.
400
00:51:15,160 --> 00:51:18,000
I'd always imagined
you'd be married.
401
00:51:18,000 --> 00:51:20,800
Three kids, Labrador,
402
00:51:20,800 --> 00:51:24,560
living in Surrey,
BMW in the driveway.
403
00:51:24,560 --> 00:51:28,200
At the very least
the head of the agency.
404
00:51:28,200 --> 00:51:30,720
How much will you get?
405
00:51:30,720 --> 00:51:34,280
How much
are all those agents' lives worth?
406
00:51:35,560 --> 00:51:39,600
Jesus, you really don't give a shit,
do you?
407
00:51:41,320 --> 00:51:47,320
What happened, Tess, to the dreams?
You know they'll come after you
for this.
408
00:51:48,320 --> 00:51:50,880
You wanted so much more.
409
00:51:55,680 --> 00:51:58,680
You have the money.
410
00:51:59,800 --> 00:52:02,320
Don't sell the names as well.
411
00:52:08,320 --> 00:52:10,880
What happened?
412
00:52:13,440 --> 00:52:16,040
You really want to know?
413
00:52:19,640 --> 00:52:22,040
I was pregnant.
414
00:52:22,040 --> 00:52:26,600
Found out a few weeks
after they...discovered your body.
415
00:52:32,920 --> 00:52:35,440
I let it grow in me and, er...
416
00:52:36,920 --> 00:52:39,880
..I've never felt so whole since.
417
00:52:42,040 --> 00:52:44,520
After just five months,
418
00:52:44,520 --> 00:52:47,120
like you, she left me.
419
00:52:51,240 --> 00:52:53,000
She?
420
00:52:53,000 --> 00:52:55,120
A girl.
421
00:52:56,520 --> 00:52:59,000
That's twice you broke my heart.
422
00:53:06,800 --> 00:53:09,520
I had your life in me.
423
00:53:09,520 --> 00:53:11,960
PHONE RINGS
424
00:53:11,960 --> 00:53:13,880
Leave it.
425
00:53:25,440 --> 00:53:28,000
It's for you.
426
00:53:35,440 --> 00:53:37,160
Hello.
427
00:53:41,440 --> 00:53:44,000
PHONE BEEPS
428
00:53:54,320 --> 00:53:56,880
DISTANT THUNDER RUMBLES
429
00:53:58,400 --> 00:54:01,160
Did you give her a name?
430
00:54:02,160 --> 00:54:04,080
Yes.
431
00:54:04,080 --> 00:54:07,320
Definitely more me,
wouldn't you say?
432
00:54:07,320 --> 00:54:10,160
I thought you looked stunning myself.
433
00:54:13,040 --> 00:54:15,560
What are you going to tell her?
434
00:54:18,240 --> 00:54:20,680
I don't know.
435
00:54:20,680 --> 00:54:25,440
I wish I hadn't turned down
the offer of the painkiller, though.
436
00:54:25,440 --> 00:54:30,400
It would have taken the edge off
telling her the truth. Hey, steady.
437
00:54:32,200 --> 00:54:35,360
Goodnight, Tom. Goodnight.
438
00:54:59,200 --> 00:55:01,600
Outstanding effort.
439
00:55:02,640 --> 00:55:05,040
I'm not done yet.
440
00:55:05,040 --> 00:55:07,600
You see, you created me.
441
00:55:07,600 --> 00:55:10,600
You trained me, manipulated me...
442
00:55:11,720 --> 00:55:18,720
..like the West manipulates entire
countries, then acts shocked when
they rip off the hand that fed them.
443
00:55:18,720 --> 00:55:21,120
Who was in the car?
444
00:55:22,320 --> 00:55:24,560
My brother.
445
00:55:24,560 --> 00:55:27,320
Your people got the wrong man.
446
00:55:27,320 --> 00:55:31,240
I really don't know
what you're talking about.
447
00:55:31,240 --> 00:55:34,000
3,000 agents' names and addresses,
448
00:55:34,000 --> 00:55:36,600
all of them out there,
449
00:55:36,600 --> 00:55:40,640
trying to affect the course
of world events.
450
00:55:40,640 --> 00:55:47,240
Why? Because this country
can't stop trying to punch
above its own weight.
451
00:55:47,240 --> 00:55:50,520
You know the part
I'm going to miss most?
452
00:55:51,520 --> 00:55:56,400
The part where you have to explain
away the loss of ยฃ15 million.
453
00:55:56,400 --> 00:56:03,560
You and I both know you are not just
going to walk away from this. How
much are 3,000 agents' names worth?
454
00:56:04,560 --> 00:56:09,400
Are you prepared to sacrifice
all those people, just for me?
455
00:56:09,400 --> 00:56:11,720
I walk.
456
00:56:11,720 --> 00:56:14,080
You get the names.
457
00:56:14,080 --> 00:56:19,320
How do I know that I can trust you?
Because I have never broken my word.
458
00:56:29,120 --> 00:56:35,160
Know this. I never send my people
to do my dirty work.
I always do it myself.
459
00:56:35,160 --> 00:56:41,440
If any of those agents names
are ever revealed, I won't make
the mistake I made with your brother.
460
00:58:02,040 --> 00:58:04,720
You fixed it, then.
461
00:58:04,720 --> 00:58:07,120
Kind of.
462
00:58:26,680 --> 00:58:29,080
(Happy Birthday.)
463
00:58:37,120 --> 00:58:39,640
They're going
for the President's visit? Yeah.
464
00:58:39,640 --> 00:58:42,480
The disruption will be
bigger than Stockholm
465
00:58:42,480 --> 00:58:45,520
Something else
has wandered into the flat.
466
00:58:45,520 --> 00:58:48,360
I have what Security fears the most.
467
00:58:48,360 --> 00:58:50,600
I'm a spy. We kill him, then?
468
00:58:50,600 --> 00:58:54,960
Tell Maisie...or I'll leave you.
Stressful day.
39630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.