All language subtitles for Spooks.S01E03.One.Last.Dance.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,040 This programme contains prolonged violent scenes. 2 00:00:40,680 --> 00:00:47,840 OK, Zoe, state consulate of Turkey. What's your legend? My cover name is Emily Arlington, PR consultant. 3 00:00:47,840 --> 00:00:54,200 Your way in? I've secured a date with a Turkish travel agent called Sonay Alkan. 4 00:00:54,200 --> 00:00:57,960 He's invited me to a consulate drinks party. 5 00:01:03,480 --> 00:01:09,520 It's just a routine device-check, Zoe. Minimum kit only. Be careful in there. 6 00:01:21,480 --> 00:01:24,640 IN KURDISH: 7 00:01:45,520 --> 00:01:49,400 You know, Emily, YOU look slightly Turkish. 8 00:01:50,480 --> 00:01:52,000 Yeah! 9 00:01:53,040 --> 00:01:59,080 Emily, I should have told you this, but Turkey is looking to host the next Olympics, 10 00:01:59,080 --> 00:02:03,600 so as a travel agent and a promoter of Turkey, they called me. Yeah? 11 00:02:03,600 --> 00:02:10,440 Ozan, the Attache General, is a traditional man, you know? And? Well, I sort of... 12 00:02:10,440 --> 00:02:12,920 You sort of what? 13 00:02:12,920 --> 00:02:19,760 I told him I was married. No! Just married. Absolutely not! Only for an hour. Please, Emily, I need this! 14 00:02:19,760 --> 00:02:27,000 If I get my company into the Olympic bid, I'll owe you. I don't know. I'm no good at bullshitting people. 15 00:02:27,000 --> 00:02:29,880 But you told me you worked in PR! 16 00:03:00,880 --> 00:03:02,920 You're late. 17 00:03:03,960 --> 00:03:07,920 I had to see an old friend. I've been away 15 years. 18 00:03:07,920 --> 00:03:10,640 All I have is today. 19 00:03:10,640 --> 00:03:17,920 You know what? I don't owe these people shit! But YOU hold a down payment which I intend to collect. 20 00:03:17,920 --> 00:03:22,160 Any more deviations from the plan, you tell me first, OK? 21 00:03:22,160 --> 00:03:24,360 Where is she? 22 00:03:29,960 --> 00:03:35,800 Did he give you the Swift codes? Of course he did. He loves his daughter. 23 00:03:39,960 --> 00:03:44,800 I suppose I don't work - right? Why would you want to? I'm rich. 24 00:03:44,800 --> 00:03:48,640 Afternoon, sir. Can I see your invitations, please? 25 00:05:08,480 --> 00:05:11,000 What are you doing? 26 00:05:11,000 --> 00:05:13,960 Blending in, my man. Blending in. 27 00:05:13,960 --> 00:05:19,560 What do you want, Stan? Heard something serious. Course you did(!) You're not bugged up, are you? 28 00:05:19,560 --> 00:05:25,920 I don't want this going on record, OK? Stan...today's Saturday. It's my family day. It's my BIRTHDAY. 29 00:05:25,920 --> 00:05:31,960 It's just me, there's no-one else here. I'm just making sure I'm safe. You are - just don't look up. 30 00:05:31,960 --> 00:05:36,160 Satellite's tracking my position. ..Hold on! 31 00:05:36,160 --> 00:05:42,280 One of the Haseem family told me that four British men approached him a few days ago. 32 00:05:42,280 --> 00:05:46,800 Northern accent, well-travelled. They had tans. Did they? 33 00:05:46,800 --> 00:05:52,520 Definitely ex-military, he reckoned. Looking to purchase short-stock AKs. 34 00:05:52,520 --> 00:05:56,320 Could cause some serious close-quarter carnage! 35 00:05:56,320 --> 00:06:01,920 Thanks very much, Stan, but stick to informing the police. I'M busy. 36 00:06:01,920 --> 00:06:07,160 Hey! What do I get? ..I could be good for you! 37 00:06:33,040 --> 00:06:36,640 Thought Crystal Palace were playing today. 38 00:06:36,640 --> 00:06:39,960 Yeah. Is it not a big match, then? 39 00:06:41,040 --> 00:06:46,960 What about you? Oh, you know. Just catching up on some paperwork. 40 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 She collected them from kids' meals. 41 00:06:49,960 --> 00:06:56,000 For her godson, I think. Helen's mum wanted all her personals after the funeral. 42 00:06:56,000 --> 00:07:00,600 Oh. Well, make sure there's nothing in there that's, um... 43 00:07:00,600 --> 00:07:02,840 Well, you know. 44 00:07:02,840 --> 00:07:05,000 I will. 45 00:07:39,000 --> 00:07:42,200 I don't even have a ring! One last thing. 46 00:07:42,200 --> 00:07:46,600 Last week, we found out you're pregnant. I'm what? 47 00:07:53,960 --> 00:07:55,800 Sonay! 48 00:07:57,280 --> 00:08:00,120 You lied to me. 49 00:08:00,120 --> 00:08:02,880 You said she was beautiful. 50 00:08:02,880 --> 00:08:09,400 She is so much more than that. Pleased to meet you. Quick, a woman in your condition must sit down. 51 00:08:09,400 --> 00:08:16,400 Did I tell you about the new branch we've opened? I'll go and find the ladies'. OK. I'll be back. 52 00:08:23,240 --> 00:08:26,280 HORNS BEEP 53 00:08:53,120 --> 00:08:55,480 LIFT CREAKS 54 00:09:11,880 --> 00:09:14,200 TING! 55 00:09:45,400 --> 00:09:49,240 You won't find a more dedicated travel company in Turkey. 56 00:09:52,760 --> 00:09:54,920 HE WHEEZES 57 00:09:58,400 --> 00:10:01,040 That's the last one, Ozan. 58 00:10:01,040 --> 00:10:06,720 I'll have someone fetch you another. Stop fussing, woman. I'm fine. 59 00:10:07,800 --> 00:10:10,440 My husband is also stubborn. 60 00:10:10,440 --> 00:10:13,440 So, Emily, how many months? 61 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 I told you not to tell anyone! He's so excited. 62 00:10:29,440 --> 00:10:33,280 Get on the floor! On the floor now! Do it! Do it NOW! 63 00:10:36,600 --> 00:10:40,160 Get down on your knees! On your knees, now! 64 00:10:45,600 --> 00:10:49,440 Everybody against the wall! Against the wall now! 65 00:10:49,440 --> 00:10:52,600 SCREAMING AND SHOUTING 66 00:11:12,120 --> 00:11:14,880 DO NOT LOOK AT ME! FACE THE WALL! 67 00:11:22,720 --> 00:11:26,360 PHONE RINGS Yes? 68 00:11:27,440 --> 00:11:31,520 Danny! We just got a flash message from Zoe's mobile. 69 00:11:32,280 --> 00:11:35,040 SHOUTING 70 00:11:38,600 --> 00:11:41,040 Stay there! I will do this. Leyla! 71 00:11:41,040 --> 00:11:48,480 This is not your fight, this is OURS! Till we're out of here, you stay out of my way. Is that clear? 72 00:11:49,960 --> 00:11:52,880 LEYLA SHOUTS 73 00:11:52,880 --> 00:11:56,960 Get Tom and Tessa in. COBRA will be looking for answers, 74 00:11:56,960 --> 00:12:01,800 and explaining to Cabinet why we're already there might be embarrassing. 75 00:12:01,800 --> 00:12:07,040 If the terrorists get her, she'll be the first person... I know. We need you and Tom there. 76 00:12:07,040 --> 00:12:12,680 Scotland Yard and the SAS will want the building wired for sound. You have an idea of the layout. 77 00:12:12,680 --> 00:12:15,520 MUFFLED SHOUTING 78 00:12:15,520 --> 00:12:18,320 MOBILE PHONE RINGS 79 00:12:22,360 --> 00:12:26,920 Danny! Tom, this is coming in from Zoe's phone. 80 00:12:26,920 --> 00:12:29,680 My name is Leyla Bakuri. 81 00:12:29,680 --> 00:12:36,480 Today, the people of the world will not close its eyes to the genocide of my people. 82 00:12:36,480 --> 00:12:40,160 No longer will we suffer in silence... 83 00:12:40,160 --> 00:12:43,040 or tolerate oppression... 84 00:12:43,040 --> 00:12:46,600 and we will fight for the future of our children! 85 00:12:47,000 --> 00:12:49,080 We, however... 86 00:12:51,960 --> 00:12:59,800 ..are not animals, and wish you no harm. But we will not hesitate to kill anyone who tries to stop us. 87 00:13:01,320 --> 00:13:05,920 Tom, Zoe's in there. I know, I know. I put her there. 88 00:13:05,920 --> 00:13:08,280 HE DIALS NUMBER 89 00:13:08,280 --> 00:13:12,320 Should be any second now, Mum. PHONE RINGS 90 00:13:13,880 --> 00:13:18,560 Matthew! ..Mum, it's Matthew! ..Where are you? 91 00:13:18,560 --> 00:13:21,080 I need to talk to your mother. 92 00:13:24,600 --> 00:13:30,480 I've been called back to the office. Problem with one of our main relay circuits. It's sort of my fault. 93 00:13:30,480 --> 00:13:35,720 It's your birthday. Systems have crashed. I can't make excuses for you. 94 00:13:35,720 --> 00:13:39,000 Fix whatever is broken and come home. 95 00:13:43,560 --> 00:13:46,040 Face the wall! Now! 96 00:13:46,040 --> 00:13:49,000 Turn around! 97 00:13:50,960 --> 00:13:53,360 Don't move! 98 00:13:53,360 --> 00:14:00,480 The kids are all tucked up in bed. And the baby-sitters seem competent. Secure the room and move out. 99 00:14:16,040 --> 00:14:18,120 Ozan Cozar? 100 00:14:28,440 --> 00:14:31,320 Will Ozan Cozar step forward, please? 101 00:14:33,560 --> 00:14:36,920 No, please! Don't do this! 102 00:14:36,920 --> 00:14:39,080 Please! 103 00:14:39,080 --> 00:14:43,760 Please, stop them! Please, let him go. He's not well. Please! 104 00:14:43,760 --> 00:14:46,520 Please, don't do this to him. 105 00:14:46,520 --> 00:14:48,560 Ozan! 106 00:14:48,560 --> 00:14:50,400 Oh, God! Please! 107 00:14:58,400 --> 00:15:01,200 That was her last transmission. 108 00:15:03,040 --> 00:15:08,760 Five targets happy for us to see their faces. We're working on ID-ing them now. 109 00:15:08,760 --> 00:15:13,240 The other three were less obliging. They must have a way out. 110 00:15:13,240 --> 00:15:20,480 An otherwise useless contact says four British men want to purchase Hecklers, AK's and C4 plastics. 111 00:15:20,480 --> 00:15:23,280 Not so useless. We're onto that now. 112 00:15:23,280 --> 00:15:27,560 Guns for hire? His source thought they were military. 113 00:15:27,560 --> 00:15:30,640 They must have planned this for a while. 114 00:15:30,640 --> 00:15:35,760 What did Johnny say? Don't worry about him. He's paid us to look after you. 115 00:15:35,760 --> 00:15:41,720 We'll secure the roof and any other possible insertion points. This is the only secure room. OK? 116 00:15:41,720 --> 00:15:46,120 How will you get out? You don't need to worry about us. 117 00:15:55,880 --> 00:15:58,640 Name? PC Steven Bowers... 118 00:15:58,640 --> 00:16:04,160 Please, I want to be with my husband. I beg you, please. You will be. 119 00:16:05,200 --> 00:16:07,280 Very soon. 120 00:16:10,160 --> 00:16:12,280 Name? 121 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 Name! 122 00:16:14,840 --> 00:16:17,680 What is it?! NAME?! 123 00:16:18,360 --> 00:16:20,880 NAME! My husband's name is Sonay. 124 00:16:20,880 --> 00:16:23,360 Sonay Alkan. 125 00:16:26,160 --> 00:16:31,440 Support groups. Fundraisers. Port lists. Kurdish asylum seekers. Bank accounts, stocks and shares. 126 00:16:31,440 --> 00:16:37,160 We need to know who we're dealing with. I'd like a copy of that. 127 00:16:37,160 --> 00:16:42,120 The police negotiators' only concern will be the release of every hostage. 128 00:16:42,120 --> 00:16:46,400 They need to know who they're dealing with, what they want. 129 00:16:46,400 --> 00:16:53,000 The Turks are looking to join the EU, host the Olympic Games, become a main player internationally. 130 00:16:53,000 --> 00:16:58,160 And the Americans need as many Muslim allies as they can get. 131 00:16:58,160 --> 00:17:03,840 Zoe's using a cover name, Emily Arlington, a PR consultant. Tessa, you can be her next of kin, her mum. 132 00:17:03,840 --> 00:17:10,800 What exactly is Zoe doing in there? Annual check on our units. So she has identifiable equipment on her? 133 00:17:10,800 --> 00:17:14,040 Only if you know what it is. ..Malcolm? 134 00:17:14,040 --> 00:17:19,160 The Kurdish were promised an independent state by the Allies at the end of WWI. 135 00:17:19,160 --> 00:17:25,400 But in 1923, the British Foreign Secretary discovered the amount of oil in the region, 136 00:17:25,400 --> 00:17:31,520 and the treaty was suddenly renegotiated. The Kurds lost out to Iran, Iraq, Turkey. 137 00:17:31,520 --> 00:17:37,680 Now they find themselves unwanted guests in those countries. Yes, but that's all in the past. 138 00:17:37,680 --> 00:17:40,840 The point is the Turkish are very patriotic. 139 00:17:40,840 --> 00:17:45,680 They won't give up their lands as easily as the Kurdish would like them to. 140 00:17:45,680 --> 00:17:51,560 A siege isn't going to help. A breakaway faction of the KFF think it is. 141 00:17:51,560 --> 00:17:55,640 Chalak Bakuri. Leyla Bakuri. Brother and sister. 142 00:17:55,640 --> 00:18:00,960 Both parents imprisoned for actions against the state. 143 00:18:00,960 --> 00:18:05,600 So, we know what two of her demands will be. She hardly has an impressive track record. 144 00:18:05,600 --> 00:18:12,520 No, but Chalak Bakuri has. He's suspected of targeting government and military installations. 145 00:18:12,520 --> 00:18:18,800 Suicidal? They're an oppressed people. I'd say they'd use whatever tactics they deem necessary. 146 00:18:18,800 --> 00:18:23,520 Suicide bombings haven't so far been a tactic they've employed. Nor has taking over government buildings. 147 00:18:23,520 --> 00:18:26,480 We've one card up our sleeve - Zoe. 148 00:18:26,480 --> 00:18:29,240 Let's play it well. 149 00:18:33,760 --> 00:18:36,640 WOMAN: Please, stop them, someone! 150 00:18:36,640 --> 00:18:38,520 Stop! 151 00:18:38,520 --> 00:18:42,200 Please! No! ..Stop them, someone, please! 152 00:18:44,080 --> 00:18:47,720 Ozan! No, leave him! Please! 153 00:18:47,720 --> 00:18:49,480 Ozan! 154 00:18:49,480 --> 00:18:52,280 SIRENS WAIL 155 00:18:57,160 --> 00:19:00,400 You see? Dynamite! 156 00:19:25,640 --> 00:19:32,040 We're checking with all our agents and sources, monitoring all news channels. So far, nothing. OK. 157 00:19:32,040 --> 00:19:38,320 Danny, make sure Section B give you thermal imaging, as well. We have to know what's going on in there. 158 00:20:10,600 --> 00:20:18,840 Anything from your contact? No. Zoe can be thankful of one thing. What? They usually let women out first. 159 00:20:31,480 --> 00:20:38,760 Why would you be interested in Johnn Marks in the middle of a siege? He was our man in Iran. 160 00:20:38,760 --> 00:20:45,800 Is that right? He worked for us in the Middle East. The only person Johnny Marks worked for was himself. 161 00:20:45,800 --> 00:20:51,720 He procured information and sold it to the highest bidder. Anyway, he's been dead 15 years. 162 00:20:51,720 --> 00:20:58,320 He grew close to a Kurdish mountain tribe. They probably helped him move from country to country. 163 00:20:58,320 --> 00:21:04,240 Johnny Marks betrayed the entire British intelligence community as well as most of the Arab states. 164 00:21:04,240 --> 00:21:09,720 When he was done with them, he moved on to the Irish. Big mistake - a car bomb put paid to his treachery. 165 00:21:09,720 --> 00:21:13,920 The man in that car is Johnny Marks. I identified his remains. 166 00:21:13,920 --> 00:21:18,400 What little was left. It's him. I know it's him. 167 00:21:21,880 --> 00:21:24,920 SOBBING 168 00:22:04,120 --> 00:22:09,200 Your father should choose more wisely the people he works for. 169 00:22:40,280 --> 00:22:44,320 (You know, they won't let them walk out of here. 170 00:22:45,400 --> 00:22:48,200 (Government policy's changed. 171 00:22:51,520 --> 00:22:56,040 (See, we can't give in to terrorism. No matter what. 172 00:22:56,040 --> 00:23:00,560 (If it all kicks off, stay close to me, OK?) 173 00:23:22,600 --> 00:23:26,840 My government will never negotiate with these people. 174 00:23:26,840 --> 00:23:32,680 Maybe it's about time they did. Have you ever been to Turkey? 175 00:23:32,680 --> 00:23:35,640 No. No, I haven't. 176 00:23:35,640 --> 00:23:37,720 You should. 177 00:23:37,720 --> 00:23:40,200 It's very beautiful. 178 00:23:40,200 --> 00:23:42,600 You would love it. 179 00:23:45,640 --> 00:23:50,600 I believe that one day we will be able to share that land with the Kurdish, 180 00:23:50,600 --> 00:23:55,440 if our nations can put aside our differences. 181 00:23:55,440 --> 00:23:57,600 Shut up! 182 00:24:16,000 --> 00:24:20,280 Great(!) The Government want a worst-case scenario, 183 00:24:20,280 --> 00:24:24,840 so if this goes down, they can blame Intelligence and halve our budget. 184 00:24:24,840 --> 00:24:29,080 Would they do that? No. I know where they all live! 185 00:24:29,080 --> 00:24:31,600 ..What's your position, Alpha One? 186 00:24:32,640 --> 00:24:37,240 Entering the building next door to the target. 187 00:24:38,640 --> 00:24:43,640 Moving up to first-floor landing. The dining hall on your left. Got it. 188 00:24:43,640 --> 00:24:47,440 Adjoining wall is three feet thick. Copy, Charlie One. 189 00:25:28,400 --> 00:25:32,560 This bag? WHOSE is this bag? 190 00:25:46,720 --> 00:25:49,880 OK, now, one more time! 191 00:25:49,880 --> 00:25:54,440 The person who owns this bag, step away from the wall! 192 00:25:56,240 --> 00:25:58,560 Danny. 193 00:26:02,160 --> 00:26:05,320 OK, camera going in. Stand by. 194 00:26:06,360 --> 00:26:09,800 We're through, but I'm not getting anything. Go to thermal. 195 00:26:15,560 --> 00:26:21,080 Danny, what's going on? We're coming across counter-insertion devices. 196 00:26:21,080 --> 00:26:28,520 These guys know what they're doing. No way in. Alpha One, get me sound. I want to know what's going on. 197 00:26:28,520 --> 00:26:32,200 Whose handbag is this? 198 00:26:32,200 --> 00:26:35,040 You want to play games? ..Sakar. 199 00:26:35,040 --> 00:26:38,160 Shoot the policeman. 200 00:26:39,880 --> 00:26:41,320 Sakar! 201 00:26:41,320 --> 00:26:43,880 Shoot the policeman. 202 00:26:50,200 --> 00:26:57,640 Shit! Danny? What's going on? Alpha team, talk to me. Not sure, Charlie One. One round has been fired. 203 00:26:57,640 --> 00:27:02,960 If they've killed a hostage, Special Forces will be going in. We have to get Zoe out. 204 00:27:02,960 --> 00:27:05,520 We have sound, Charlie One. 205 00:27:16,920 --> 00:27:19,720 I WILL kill this man! 206 00:27:22,640 --> 00:27:25,920 Whose is this bag? 207 00:27:51,960 --> 00:27:54,880 It's mine! 208 00:27:56,800 --> 00:27:59,040 Thank you. 209 00:28:05,840 --> 00:28:13,440 My sister's kids... playing with my handbag. Why did you not come forward when I asked you? 210 00:28:13,440 --> 00:28:19,720 Because you are carrying a machine gun. What would a housewife want with these? 211 00:28:20,840 --> 00:28:23,560 A present...for my husband. 212 00:28:23,560 --> 00:28:26,240 I thought they would be fun. 213 00:28:26,240 --> 00:28:29,680 Fun for your husband? 214 00:28:30,680 --> 00:28:36,080 Let's have some fun. No. Please, I just want to be left alone. 215 00:28:36,080 --> 00:28:41,000 Your wife tells us she bought these for you, for fun. Your wife? 216 00:28:41,000 --> 00:28:48,320 Useful if you get locked out of your house? Who does she work for Please, I'm just a travel agent. 217 00:28:48,320 --> 00:28:52,640 I don't know, you know. I don't know about all this. 218 00:28:52,640 --> 00:28:55,760 She's not... She's not what? 219 00:28:57,160 --> 00:28:59,960 She's not my wife. 220 00:29:01,600 --> 00:29:04,320 I've only known her for a few weeks. 221 00:29:05,320 --> 00:29:07,600 Not your wife? 222 00:29:07,600 --> 00:29:10,520 I only just met her, OK? 223 00:29:10,520 --> 00:29:15,920 I just needed to make it look like I was married. 224 00:29:15,920 --> 00:29:22,840 For business, OK? I don't care for her and I don't know her. She's nothing to me. 225 00:29:31,480 --> 00:29:34,200 Who do you work for? 226 00:30:02,400 --> 00:30:05,160 My name is Emily Arlington 227 00:30:05,160 --> 00:30:09,480 and I work for Her Majesty's Secret Service. 228 00:30:39,040 --> 00:30:43,280 Sir, I need permission to make contact with RW. 229 00:30:44,360 --> 00:30:46,600 Of the upmost importance, yes. 230 00:30:47,800 --> 00:30:52,560 To avoid the worst-case scenario, yes. Sir. 231 00:30:56,800 --> 00:30:59,840 Roger, this line is secure. 232 00:30:59,840 --> 00:31:03,600 Get off this line. Roger! I can't talk to you. 233 00:31:03,600 --> 00:31:06,600 SOBBING 234 00:31:06,600 --> 00:31:09,480 PHONE RINGS 235 00:31:09,480 --> 00:31:12,200 Yes? We're in position. 236 00:31:12,200 --> 00:31:14,200 OK, go. 237 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 What else didn't you tell us? I was in love. 238 00:31:44,880 --> 00:31:49,840 Did Johnny ever ask you how we paid him? No. 239 00:31:51,840 --> 00:31:54,400 It was 15 years ago. I mean... 240 00:31:54,400 --> 00:31:56,840 Oh, shit. 241 00:31:56,840 --> 00:32:01,680 Jesus, Tessa! We're talking about Johnny Marks, for Christ's sake. 242 00:32:01,680 --> 00:32:06,200 He knew the British Government wouldn't pay him direct. 243 00:32:06,200 --> 00:32:12,960 If he found the bank we used to make agents' payments, that information alone would be worth a fortune. 244 00:32:12,960 --> 00:32:18,480 Yes, but nobody knows which bank we use. I don't have that information. I do. 245 00:32:18,480 --> 00:32:24,240 You ran Johnny Marks, you also worked for me. He follows you. You lead him to me. 246 00:32:24,240 --> 00:32:28,280 I lead him to a bank we were setting up. 247 00:32:28,280 --> 00:32:34,080 And the only man who has access to the accounts, he's kidnapped his daughter. 248 00:32:34,080 --> 00:32:36,720 So, you see the dilemma we face. 249 00:32:54,640 --> 00:32:59,640 You gave him the Swift codes. They were going to kill her. 250 00:32:59,640 --> 00:33:04,800 What else could I do? Given them the wrong numbers. They took her with them. 251 00:33:04,800 --> 00:33:09,960 What was I to do? They took her with them and said if I came to see you, they'd kill her. 252 00:33:09,960 --> 00:33:14,360 What are you going to do about it? What the hell is going on? 253 00:33:14,360 --> 00:33:20,600 I can't do this. How could you let this happen? Jesus Christ! Jesus Christ, she's just a girl. 254 00:33:20,600 --> 00:33:26,680 Roger! Roger! Roger! This is the man who will get your daughter back. You can tell him everything. Calm down. 255 00:33:26,680 --> 00:33:32,760 ..Roger here runs a bank. A bank we use to pay our agents, all around the world. 256 00:33:32,760 --> 00:33:38,200 Until today, only three people knew where it was located - myself, Roger and the director of 5. 257 00:33:38,200 --> 00:33:43,920 Now, one other knows - Johnny Marks. Johnny Marks? I thought he was dead. 258 00:33:43,920 --> 00:33:46,640 So did I. ..Roger? 259 00:33:48,800 --> 00:33:51,320 The MOD credits our bank. 260 00:33:51,320 --> 00:33:55,920 We credit the accounts of agents working for 5 and SIS. 261 00:33:55,920 --> 00:34:00,760 To protect the agent from any form of trace, we use Swift codes. 262 00:34:00,760 --> 00:34:06,480 They allow us access to the accounts of the MOD or the agents' accounts with protected ease. 263 00:34:06,480 --> 00:34:10,880 Swift codes are keys that unlock the bank accounts. 264 00:34:10,880 --> 00:34:16,640 If someone got these codes and knew where the computer was, he could not only transfer millions of pounds... 265 00:34:16,640 --> 00:34:23,720 He would be able to trace the personal details of every undercover service agent MI5 and MI6 use. 266 00:34:23,720 --> 00:34:29,000 If the next world war hangs on who knows what about whom, we've just lost. 267 00:34:29,000 --> 00:34:34,040 And Johnny Marks has the codes? He's got the location of the bank, he's got the Swift codes. 268 00:34:34,040 --> 00:34:39,040 He's seen an opportunity with the Kurds and now he's going to use it. 269 00:34:39,040 --> 00:34:44,640 If Johnny Marks accesses that bank, this country will face the biggest threat to national security in years. 270 00:34:44,640 --> 00:34:50,160 The three guns for hire are working for him? My bank is five doors down from the state consulate. 271 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 This whole thing is a cover. This is OUR business. No-one else needs to know. 272 00:34:55,280 --> 00:35:01,720 If Marks accesses the accounts, he'll get the names of every informant and spy this government has. 273 00:35:01,720 --> 00:35:06,880 Years of intelligence down the drain. Now that really would be a tragedy, 274 00:35:06,880 --> 00:35:12,160 and one that you and I will not walk away from. So get in there and stop him. 275 00:35:24,800 --> 00:35:27,120 You in? Yeah, we're in. 276 00:35:27,120 --> 00:35:30,720 The Swift codes - Oscar... 277 00:35:30,720 --> 00:35:33,040 Sierra... 278 00:35:33,040 --> 00:35:35,040 Foxtrot... 279 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 7, 7, 4... 280 00:35:37,640 --> 00:35:41,320 9, 9...8 281 00:35:41,320 --> 00:35:42,920 5, 6. 282 00:35:47,000 --> 00:35:49,800 Oh, yes, you beauty! 283 00:35:49,800 --> 00:35:53,840 Johnny Marks, you are the man! How much do you want? 284 00:35:53,840 --> 00:35:56,760 Transfer 15 million into my account. 285 00:35:58,000 --> 00:36:02,000 Then download. And you mail over the names. 286 00:36:11,760 --> 00:36:17,480 She's making her demands. Too late. I see the SAS have joined the party. Get Danny back here now. 287 00:36:17,480 --> 00:36:24,760 'We demand the immediate release of Pejan Bakuri, Zana Bakuri, Niyal Okcus and Shivan Izmir. 288 00:36:24,760 --> 00:36:28,560 'We will only negotiate with the person responsible 289 00:36:28,560 --> 00:36:33,320 'for the young intelligence officer I have here in my possession. 290 00:36:33,320 --> 00:36:35,600 'Not the Police. 291 00:36:35,600 --> 00:36:38,680 'Is that clear?' 292 00:36:38,680 --> 00:36:41,720 VACANT TONE BUZZES 293 00:36:52,920 --> 00:36:59,040 Alpha One? Talk of the devil. Special Forces are on site. As soon as they enter, get back to base. 294 00:36:59,040 --> 00:37:04,760 Charlie One. What about Zoe? Over. Get back to base, Alpha. Out. 295 00:37:06,920 --> 00:37:09,960 HE DIALS MOBILE PHONE 296 00:37:13,160 --> 00:37:18,560 'Your call cannot be answered. Pleas leave a message after the tone.' Ellie. It's me. 297 00:37:18,560 --> 00:37:23,960 This thing's taking longer to fix than I thought. Pick up, please. 298 00:37:23,960 --> 00:37:28,360 OK. Listen, I was thinking about what you said. 299 00:37:28,360 --> 00:37:32,600 Everything I do now is about you and Maisie. 300 00:37:32,600 --> 00:37:37,320 Whatever happens, I want you to know that. Kiss her for me, please. 301 00:37:42,360 --> 00:37:44,800 Where the hell is Danny? 302 00:37:44,800 --> 00:37:49,080 Yes, sir. Tom Quinn is briefing our team as we speak. 303 00:37:49,080 --> 00:37:53,760 I'll let you know as soon as the bank's secure. 304 00:37:59,280 --> 00:38:04,760 'A siege continues in Central London at the state consulate of Turkey, 305 00:38:04,760 --> 00:38:09,320 'where there's a standoff between terrorists and armed police. 306 00:38:09,320 --> 00:38:15,000 'Seven or eight armed men rushed into the building at around two o'clock this afternoon. 307 00:38:15,000 --> 00:38:17,880 'The Attache General is on the balcony.' 308 00:38:25,720 --> 00:38:31,120 There's only one entrance - through that front door. 309 00:38:31,120 --> 00:38:36,440 They've engineered this so we'd be looking at the siege. We can use that to our advantage. 310 00:38:36,440 --> 00:38:41,760 This is a need-to-know operation. No-one must find out what that bank really does. Is that clear? 311 00:38:47,480 --> 00:38:54,440 Now transfer that list of names and addresses. Why would I want to do that? 312 00:38:54,440 --> 00:39:01,120 Because if you don't, I'll come and visit YOUR family. Look, Johnny, it's just a joke. 313 00:39:01,120 --> 00:39:07,360 I'm glad we understand each other. Now get it done. We need to get out of there. 314 00:39:14,400 --> 00:39:17,680 Our people...raped...murdered. 315 00:39:17,680 --> 00:39:21,200 Our children denied their heritage. 316 00:39:21,200 --> 00:39:26,240 We have nothing, but we do have everything to fight for. 317 00:39:27,240 --> 00:39:32,000 This, you, the Turkish, call it terrorism. 318 00:39:32,000 --> 00:39:36,560 I call it war, and it's one worth fighting for. 319 00:39:36,560 --> 00:39:40,320 This isn't going to help your cause. 320 00:39:40,320 --> 00:39:46,160 What are you talking about? The world's media is out there right now, discussing our cause. 321 00:39:46,160 --> 00:39:48,760 Your people are listening. 322 00:39:50,040 --> 00:39:56,920 We have already won a great victory. Why? Because you're holding guns to our heads? 323 00:39:58,160 --> 00:40:01,640 Would you be listening if we were not? 324 00:40:01,640 --> 00:40:05,960 You can help these people get out of here alive. 325 00:40:05,960 --> 00:40:09,280 PHONE RINGS 326 00:40:11,720 --> 00:40:14,760 MORE RINGING 327 00:40:18,520 --> 00:40:23,560 You wanted to speak to me? 'I believe I have something you want.' 328 00:40:23,560 --> 00:40:28,120 'The Turkish government definitely has something WE want.' 329 00:40:28,120 --> 00:40:34,160 The Turkish government will free the Kurdish prisoners in exchange for the lives of our prisoners. 330 00:40:34,160 --> 00:40:39,200 We're in contact with the Turkish government. It'll take time to sort. 331 00:40:39,200 --> 00:40:45,720 Time so you can assess the easiest way of killing us? Time to present options to the Turkish government. 332 00:40:45,720 --> 00:40:52,120 You have the world's attention - why rush it? Is there anything you need? A Trojan horse, you mean? 333 00:40:52,120 --> 00:40:58,360 Send supplies in, attached with bugging devices? No, thank you. Yeah, we can do that. 334 00:40:58,360 --> 00:41:04,880 We can also do pizzas, with classic toppings... 30 minutes, or your colleague will be first to die! 335 00:41:06,000 --> 00:41:10,240 Excellent(!) That went rather well...didn't it(?) 336 00:41:10,240 --> 00:41:17,440 'Police admitted they still don't know who the terrorists are, or what their demands might be, but...' 337 00:41:17,440 --> 00:41:23,960 If we get hold of footage of the Kurdish prisoners, could you make it look like they were being freed? 338 00:41:23,960 --> 00:41:30,200 Yeah, if I had a week and some of George Lucas's people! You just have to make it look believable. 339 00:41:30,200 --> 00:41:36,960 Charlie One, this is Alpha team. We have absolutely no way in. The roof's blocked and the street is out. 340 00:41:36,960 --> 00:41:44,000 Harry, Alpha team has no way in, so Marks's team have no way out. If we go in, all hell will break loose. 341 00:41:44,000 --> 00:41:49,440 So, how we going to explain this one away? I didn't say come in, did I? 342 00:41:49,440 --> 00:41:56,360 The war-room tunnels are under that road. Secret Services built them in WWII. They link all the houses. 343 00:41:56,360 --> 00:41:59,320 You hear that? Get Danny down there. 344 00:42:00,160 --> 00:42:02,480 Thank you. 345 00:42:02,480 --> 00:42:09,360 It's a bloody maze down here, Charlie One! There should be a small doorway on your left hand side. 346 00:42:09,360 --> 00:42:11,400 Take it. 347 00:42:24,440 --> 00:42:30,000 Tom, archive footage of the Kurdish prisoners. Good, good, good. 348 00:42:30,000 --> 00:42:35,680 With judicious editing, I can make it look as though they're being freed. 349 00:42:35,680 --> 00:42:42,040 We can get cable fed in through the cable street box. And if they have someone on the outside? 350 00:42:42,040 --> 00:42:45,720 Let's just hope they haven't got cable yet, Malcolm. 351 00:42:51,960 --> 00:42:54,480 WHEEZING 352 00:43:17,120 --> 00:43:22,880 We're there, Charlie One, but there's a steel door blocking the entrance. 353 00:43:28,200 --> 00:43:30,800 Please...help him. 354 00:43:30,800 --> 00:43:33,200 He's asthmatic! 355 00:43:33,200 --> 00:43:36,800 Please, he needs an inhaler. Shut up, woman! 356 00:43:36,800 --> 00:43:43,840 The Attache General... He is unwell. If anything happens to him, the Turkish will give us nothing. 357 00:43:43,840 --> 00:43:50,360 Let us bring the medication he needs. No-one has to come in - you just take it and give it to him. 358 00:43:50,360 --> 00:43:53,960 You will bring the medication. No-one else. 359 00:44:14,840 --> 00:44:19,280 Straight exchange - no heroics, OK? Of course. 360 00:44:29,560 --> 00:44:33,360 The lives of the people in this room rest on you. 361 00:44:33,360 --> 00:44:38,800 If you try anything, Mr Cozar will not require his medication, 362 00:44:38,800 --> 00:44:43,040 and Chalak will be only too happy to make sure you join him. 363 00:45:03,720 --> 00:45:06,920 We're ready to go. We're ready. 364 00:45:06,920 --> 00:45:10,720 Tensions are high at the consulate of Turkey... 365 00:45:14,720 --> 00:45:15,920 Channel one! 366 00:45:15,920 --> 00:45:22,440 TV: 'Yes, it has been confirmed that the Turkish are getting the Kurdish prisoners ready for release.' 367 00:45:22,440 --> 00:45:23,720 Chalak? 368 00:45:23,720 --> 00:45:26,480 'Pejan Bakuri, Zana Bakuri, 369 00:45:26,480 --> 00:45:31,280 'Niyal Okcus and Shivan Izmir are among those being freed.' 370 00:45:42,960 --> 00:45:45,520 WOMAN SOBS 371 00:45:47,760 --> 00:45:53,200 'The Turkish government is not releasing any statement at the moment...' 372 00:46:09,440 --> 00:46:12,000 How you doing? 373 00:46:12,000 --> 00:46:14,400 I've been better. 374 00:46:14,400 --> 00:46:16,800 The medicine! 375 00:46:31,960 --> 00:46:34,000 Hurry up! 376 00:46:35,880 --> 00:46:37,560 John? 377 00:46:37,560 --> 00:46:40,720 Your men - where are they? 378 00:46:40,720 --> 00:46:46,240 WOMAN SOBS You said they were here. They have left us! 379 00:47:27,800 --> 00:47:30,840 SHOUTING 380 00:47:41,840 --> 00:47:44,880 FRIGHTENED SOBBING 381 00:47:48,760 --> 00:47:51,320 SCREAMING 382 00:47:51,320 --> 00:47:55,640 We're through. We're in the basement of the bank now. 383 00:47:56,640 --> 00:47:58,440 Chalak? 384 00:48:00,880 --> 00:48:03,400 GUNFIRE 385 00:48:15,040 --> 00:48:17,080 Chalak! 386 00:48:17,080 --> 00:48:18,720 Tom! 387 00:48:27,800 --> 00:48:31,520 SIRENS WAIL 388 00:48:31,520 --> 00:48:35,360 HELICOPTER OVERHEAD 389 00:48:35,360 --> 00:48:38,360 Chalak! Hands up! 390 00:48:38,360 --> 00:48:40,800 Turn around! 391 00:48:43,160 --> 00:48:45,360 Where's Marks? 392 00:48:46,320 --> 00:48:49,440 Where's Johnny Marks? 393 00:49:24,120 --> 00:49:30,160 What we have done today will never be forgotten. My brother's name will not be forgotten. 394 00:49:30,160 --> 00:49:35,200 What will you be remembered for? You don't exist, do you, Emily? 395 00:49:50,560 --> 00:49:53,120 'Hurry up! Come on, move it!' 396 00:50:12,120 --> 00:50:15,320 There's a phone call for you, sir. 397 00:50:15,320 --> 00:50:17,120 She's OK. 398 00:50:17,120 --> 00:50:20,160 SIGHS AND SOBS OF RELIEF 399 00:51:11,800 --> 00:51:14,160 Nice place. 400 00:51:15,160 --> 00:51:18,000 I'd always imagined you'd be married. 401 00:51:18,000 --> 00:51:20,800 Three kids, Labrador, 402 00:51:20,800 --> 00:51:24,560 living in Surrey, BMW in the driveway. 403 00:51:24,560 --> 00:51:28,200 At the very least the head of the agency. 404 00:51:28,200 --> 00:51:30,720 How much will you get? 405 00:51:30,720 --> 00:51:34,280 How much are all those agents' lives worth? 406 00:51:35,560 --> 00:51:39,600 Jesus, you really don't give a shit, do you? 407 00:51:41,320 --> 00:51:47,320 What happened, Tess, to the dreams? You know they'll come after you for this. 408 00:51:48,320 --> 00:51:50,880 You wanted so much more. 409 00:51:55,680 --> 00:51:58,680 You have the money. 410 00:51:59,800 --> 00:52:02,320 Don't sell the names as well. 411 00:52:08,320 --> 00:52:10,880 What happened? 412 00:52:13,440 --> 00:52:16,040 You really want to know? 413 00:52:19,640 --> 00:52:22,040 I was pregnant. 414 00:52:22,040 --> 00:52:26,600 Found out a few weeks after they...discovered your body. 415 00:52:32,920 --> 00:52:35,440 I let it grow in me and, er... 416 00:52:36,920 --> 00:52:39,880 ..I've never felt so whole since. 417 00:52:42,040 --> 00:52:44,520 After just five months, 418 00:52:44,520 --> 00:52:47,120 like you, she left me. 419 00:52:51,240 --> 00:52:53,000 She? 420 00:52:53,000 --> 00:52:55,120 A girl. 421 00:52:56,520 --> 00:52:59,000 That's twice you broke my heart. 422 00:53:06,800 --> 00:53:09,520 I had your life in me. 423 00:53:09,520 --> 00:53:11,960 PHONE RINGS 424 00:53:11,960 --> 00:53:13,880 Leave it. 425 00:53:25,440 --> 00:53:28,000 It's for you. 426 00:53:35,440 --> 00:53:37,160 Hello. 427 00:53:41,440 --> 00:53:44,000 PHONE BEEPS 428 00:53:54,320 --> 00:53:56,880 DISTANT THUNDER RUMBLES 429 00:53:58,400 --> 00:54:01,160 Did you give her a name? 430 00:54:02,160 --> 00:54:04,080 Yes. 431 00:54:04,080 --> 00:54:07,320 Definitely more me, wouldn't you say? 432 00:54:07,320 --> 00:54:10,160 I thought you looked stunning myself. 433 00:54:13,040 --> 00:54:15,560 What are you going to tell her? 434 00:54:18,240 --> 00:54:20,680 I don't know. 435 00:54:20,680 --> 00:54:25,440 I wish I hadn't turned down the offer of the painkiller, though. 436 00:54:25,440 --> 00:54:30,400 It would have taken the edge off telling her the truth. Hey, steady. 437 00:54:32,200 --> 00:54:35,360 Goodnight, Tom. Goodnight. 438 00:54:59,200 --> 00:55:01,600 Outstanding effort. 439 00:55:02,640 --> 00:55:05,040 I'm not done yet. 440 00:55:05,040 --> 00:55:07,600 You see, you created me. 441 00:55:07,600 --> 00:55:10,600 You trained me, manipulated me... 442 00:55:11,720 --> 00:55:18,720 ..like the West manipulates entire countries, then acts shocked when they rip off the hand that fed them. 443 00:55:18,720 --> 00:55:21,120 Who was in the car? 444 00:55:22,320 --> 00:55:24,560 My brother. 445 00:55:24,560 --> 00:55:27,320 Your people got the wrong man. 446 00:55:27,320 --> 00:55:31,240 I really don't know what you're talking about. 447 00:55:31,240 --> 00:55:34,000 3,000 agents' names and addresses, 448 00:55:34,000 --> 00:55:36,600 all of them out there, 449 00:55:36,600 --> 00:55:40,640 trying to affect the course of world events. 450 00:55:40,640 --> 00:55:47,240 Why? Because this country can't stop trying to punch above its own weight. 451 00:55:47,240 --> 00:55:50,520 You know the part I'm going to miss most? 452 00:55:51,520 --> 00:55:56,400 The part where you have to explain away the loss of ยฃ15 million. 453 00:55:56,400 --> 00:56:03,560 You and I both know you are not just going to walk away from this. How much are 3,000 agents' names worth? 454 00:56:04,560 --> 00:56:09,400 Are you prepared to sacrifice all those people, just for me? 455 00:56:09,400 --> 00:56:11,720 I walk. 456 00:56:11,720 --> 00:56:14,080 You get the names. 457 00:56:14,080 --> 00:56:19,320 How do I know that I can trust you? Because I have never broken my word. 458 00:56:29,120 --> 00:56:35,160 Know this. I never send my people to do my dirty work. I always do it myself. 459 00:56:35,160 --> 00:56:41,440 If any of those agents names are ever revealed, I won't make the mistake I made with your brother. 460 00:58:02,040 --> 00:58:04,720 You fixed it, then. 461 00:58:04,720 --> 00:58:07,120 Kind of. 462 00:58:26,680 --> 00:58:29,080 (Happy Birthday.) 463 00:58:37,120 --> 00:58:39,640 They're going for the President's visit? Yeah. 464 00:58:39,640 --> 00:58:42,480 The disruption will be bigger than Stockholm 465 00:58:42,480 --> 00:58:45,520 Something else has wandered into the flat. 466 00:58:45,520 --> 00:58:48,360 I have what Security fears the most. 467 00:58:48,360 --> 00:58:50,600 I'm a spy. We kill him, then? 468 00:58:50,600 --> 00:58:54,960 Tell Maisie...or I'll leave you. Stressful day. 39630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.